BOSE Casque QuietComfort 15 User Manual [fr]

Page 1
QUIETCOMFORT® 15
ACOUSTIC NOISE CANCELLING® HEADPHONES
| | |
| |
Page 2
FrançaisFrançaisTAB 8, 16 TAB 7, 15 TAB 5, 13 TAB 4, 12 TAB 3, 11 TAB 2, 10 Français
©2011 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable
Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, iPod touch et MacBook sont des marques commerciales d’Apple Inc. et des marques déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les expressions « Conçu pour l’iPod », « Conçu pour l’iPhone » et « Conçu pour l’iPad » désignent un accessoire électronique conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad respectivement, et qui a été certifié par son fabricant comme conforme aux standards de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Prière de noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet adverse sur ses fonctions de liaison sans fil.
Informations relatives à la sécurité
Merci de lire attentivement cette notice d’utilisation.
La lecture de ce mode d’emploi vous aidera à utiliser correctement votre nouvel appareil Bose mode d’emploi pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT :
• Les bruits qui vous servent d’alerte ou de rappel peuvent vous sembler altérés lorsque vous portez ce casque. Apprenez comment ces sons varient de manière à pouvoir les reconnaître si besoin est.
• L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser ce casque au volume maximum, en particulier pendant de longues durées.
• Conservez les piles et batteries hors de portée des enfants.
ATTENTION :
• N’utilisez pas de casque lorsque vous conduisez un véhicule automobile ou dans des circonstances où l’incapacité d’entendre les bruits extérieurs pourraient constituer un danger pour vous-même ou autrui.
• Ne laissez pas tomber vos écouteurs, ne vous asseyez pas dessus et ne les faites pas tomber dans l’eau.
Piles
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales.
Ne les incinérez pas.
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.bose.com/compliance/.
ii
®
et à en tirer un grand plaisir. Conservez ce
Garantie limitée
Les casques QuietComfort® 15 sont couverts par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui accompagne votre système. Consultez la carte pour toutes instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Obligations de votre part pour bénéficier du service de garantie limitée :
Renvoyer le produit avec la preuve de son achat auprès d’un revendeur Bose agréé, en procédant comme ci-dessous :
1. Contactez la filiale Bose de votre pays ou zone géographique
(consultez la page Global.Bose.com pour trouver cette information) pour obtenir les instructions nécessaires pour l’expédition ;
2. Procédez à l’étiquetage et à l’expédition, en port payé, à l’adresse
fournie par la société Bose de votre pays ;
3. Indiquez clairement sur l’emballage extérieur tout numéro
d’autorisation de retour. Les colis ne portant pas de numéro d’autorisation de retour, si ce dernier a été communiqué, seront refusés.
Page 3
TAB 3, 11Français TAB 2, 10 TAB 4, 12 TAB 5, 13 Français TAB 7, 15 TAB 8, 16
Nous vous remercions d’avoir acheté le casque à annulation active de bruit QuietComfort® 15 Acoustic Noise Cancelling
Il est le fruit de trois décennies de recherche grâce auxquelles il utilise la technologie de réduction de bruit Bose
®
de Bose®.
®
pour le grand public la plus sophistiquée à ce jour. Le casque QuietComfort 15 est caractérisé par la qualité de sa réduction des bruits et de sa reproduction sonore, ainsi que par un confort de port inégalé. Un câble audio supplémentaire, doté d’une télécommande et d’un microphone, permet de contrôler la musique, la voix et les appels avec les produits Apple. Portez le casque QuietComfort 15 en avion, pour travailler ou pour vous couper du monde.
®
Casque QuietComfort
Câble avec télécommande et
microphone
15 Boîtier de transport Batterie (AAA)
Câble audio Adaptateur pour système de
divertissement aéronautique
1
Page 4
FrançaisFrançaisTAB 8, 16 TAB 7, 15 TAB 5, 13 TAB 4, 12 TAB 3, 11 TAB 2, 10 Français
Pile alcaline AAA (IEC LR03)
RLRL
Avant d’utiliser ce casque
1. Inclinez la partie supérieure de l’écouteur droit vers
l’intérieur pour accéder au compartiment à pile.
2. Ouvrez le compartiment de la batterie et insérez
celle-ci comme illustré.
3. Fermez le compartiment.
Réduction des bruits ambiants uniquement
Mettez le casque. Sur l’écouteur de droite, mettez le commutateur d’alimentation en position ON. Le témoin de batterie s’allume.
Il n’est pas nécessaire de connecter le cordon du casque pour utiliser celui-ci uniquement pour vous protéger du bruit ambiant.
2
Page 5
TAB 3, 11Français TAB 2, 10 TAB 4, 12 TAB 5, 13 Français TAB 7, 15 TAB 8, 16
RL
Écoute sonore et réduction des bruits ambiants
Vous pouvez utiliser ce casque avec de nombreuses sources audio : pour écouter du son à bord d’un avion, sur votre lecteur de CD, DVD ou MP3, sur votre ordinateur de bureau ou portable, ou sur votre chaîne stéréo. Avec des produits Apple, utilisez le câble audio avec télécommande et microphone. Avec d’autres sources audio, utilisez le câble audio standard.
Pour profiter à la fois de l’écoute sonore et de la réduction des bruits ambiants :
1. Poussez doucement la fiche du casque dans le connecteur de l’oreillette gauche jusqu’à ce que la fiche affleure l’écouteur.
2. Connectez le cordon à une source audio.
Pour toutes informations sur l’utilisation de votre casque en avion, Voir « Connexion aux prises audio des avions » à la page 5.
Remarque : La position LO du commutateur LEVEL réduit le niveau de sortie audio, qui est en général très élevé sur les systèmes audio des compagnies aériennes. Si vous trouvez le volume trop faible, mettez le commutateur LEVEL sur HI. Ce commutateur est sans effet sur la réduction des bruits ambiants.
3. Mettez le casque. Sur l’écouteur de droite, mettez le
commutateur d’alimentation en position ON. L’indicateur de batterie s’allume.
3
Page 6
FrançaisFrançaisTAB 8, 16 TAB 7, 15 TAB 5, 13 TAB 4, 12 TAB 3, 11 TAB 2, 10 Français
Augmentation du volume
Answer/End (Répondre/fin)
Diminution du volume
Pour utilisation avec :
La télécommande et le micro sont uniquement pris en charge par les iPod nano (à partir de la 4e génération), iPod classic (120 et 160 Go uniquement), iPod touch (à partir de la 2e génération), iPhone 3GS, iPhone 4,
iPad,
iPad 2 et les MacBook et MacBook Pro à partir de 2009 .
La télécommande est prise en charge par l’iPod shuffle (à partir de la 3e génération). L’audio est pris en charge par tous les modèles d’iPod.
Connexion à l’appareil Apple
Ce casque audio peut être connecté au mini-jack standard de 3,5 mm d’un iPhone, iPod ou autre produit Apple.
Utilisation du casque avec un appareil Apple
Le fil du casque audio Bose® QuietComfort® 15 est doté d’une petite télécommande à microphone intégré qui permet de contrôler certains produits Apple. Il est possible de contrôler le volume, la sélection des pistes et les applications vocales, et de basculer entre les appels et la musique.
Remarque : Certaines commandes ne fonctionnent pas sur tous les produits Apple.
Contrôles du casque
4
Page 7
TAB 3, 11Français TAB 2, 10 TAB 4, 12 TAB 5, 13 Français TAB 7, 15 TAB 8, 16
Fonctions de base
Augmenter le volume Appuyez sur le bouton + puis relâchez-le. Réduire le volume Appuyez sur le bouton - puis relâchez-le.
Fonctions d’appel
Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur
Mettre fin à un appel Appuyez sur le bouton Answer/End puis
Refuser un appel Maintenez appuyé le bouton Answer/End
Prendre un autre appel en mettant en attente la communication en cours
Prendre un autre appel en mettant fin à la communication en cours
Commandes vocales Maintenez appuyé le bouton Answer/End.
Lecture multimédias
Lecture ou mise en pause d’un enregistrement audio ou vidéo
Passer à la piste ou au chapitre suivants
Avance rapide Appuyez rapidement à deux reprises sur le
le bouton Answer/End, puis relâchez-le.
relâchez-le.
pendant deux secondes. Pendant une communication, appuyez sur le
bouton Answer/End, puis relâchez-le Appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir à la première communication.
Pendant une communication, maintenez appuyé le bouton Answer/End pendant deux secondes.
Consultez le mode d’emploi de votre iPhone pour les informations de compatibilité et d’utilisation.
Appuyez sur le bouton Answer/End.
Appuyez rapidement à deux reprises sur le bouton Answer/End.
bouton Answer/End et maintenez la seconde pression.
Passer à la piste ou au chapitre précédents
Retour rapide Appuyez rapidement à trois reprises sur le
Appuyez rapidement à trois reprises sur le bouton Answer/End.
bouton Answer/End et maintenez la troisième pression.
Connexion aux prises audio des avions
Les configurations de prises audio utilisées dans les avions varient. Les prises possibles sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
Mini-jack simple 3,5 mm (sur la plupart des sources portables)
Utiliser la fiche simple. Aucun adaptateur n’est requis.
Un mini-jack 3,5 mm et une fiche d’alimentation
Utiliser la fiche simple du mini-jack 3,5 mm (le plus grand). Aucun branchement n’est requis pour le plus petit jack.
Deux mini-jacks 3,5 mm Utiliser l’adaptateur double à deux fiches
3,5 mm.
Une fiche d’alimentation et deux mini-jacks 3,5 mm
Utiliser l’adaptateur double à deux fiches 3,5 mm pour les deux mini-jacks de 3,5 mm. Aucun branchement n’est requis pour la prise d’alimentation.
5
Page 8
FrançaisFrançaisTAB 8, 16 TAB 7, 15 TAB 5, 13 TAB 4, 12 TAB 3, 11 TAB 2, 10 Français
Pour connecter le casque à un système de divertissement aéronautique doté de connecteurs doubles, utilisez la fiche double de 3,5 mm.
Remarque : Le son proposé à bord des avions peut ne pas être de qualité égale à celle obtenue sur votre chaîne stéréo ou à partir d’une source portable.
AVERTISSEMENT : Pour connecter le casque au système audio d’une cabine d’avion, utiliser uniquement l’adaptateur
®
Bose
prévu pour les systèmes des compagnies aériennes. NE PAS utiliser les adaptateurs destinés aux téléphones portables. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de provoquer des brûlures ou d’endommager le casque. Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez et déconnectez le casque immédiatement.
Rangement du casque
Pour ranger le casque dans son boîtier, faites pivoter les écouteurs vers l’intérieur, puis placez le casque dans le boîtier.
ATTENTION : Pour ne pas endommager le casque, faites toujours pivoter les écouteurs dans le bon sens.
6
Page 9
TAB 3, 11Français TAB 2, 10 TAB 4, 12 TAB 5, 13 Français TAB 7, 15 TAB 8, 16
Autonomie et remplacement de la batterie
Bien qu’elle varie en fonction des utilisations, la durée de vie moyenne de la pile est de 35 heures. L’indicateur de charge de la pile commence à clignoter à partir du moment où la durée de vie restante est d’environ 5 heures.
Pour remplacer la pile, utilisez une pile alcaline AAA(IEC LR03).
Remarque : L’autonomie restante peut être différente avec des batteries rechargeables. Il est conseillé d’utiliser des batteries rechargeables de type NiMH.
Nettoyage du casque
Il n’est pas nécessaire de nettoyer régulièrement votre casque. En cas de besoin, vous pouvez toutefois nettoyer simplement les surfaces externes à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous également que les évents des écouteurs sont dégagés et qu’aucune humidité ne s’infiltre dans les écouteurs.
Fixation des coussinets des écouteurs
Si un coussinet d’écouteur se détache partiellement ou entièrement :
1. Repoussez la collerette de montage de l’écouteur à l’intérieur de celui-ci.
2. Avec un doigt, appuyez sur le bord de la collerette de montage pour l’emboîter dans les huit languettes du pourtour de l’écouteur.
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès de votre revendeur Bose
www.global.Bose.com, ou en commandant par téléphone. Consultez la liste d’adresses située sur la couverture intérieure.
®
, sur l’Internet à l’adresse
7
Page 10
FrançaisFrançaisTAB 8, 16 TAB 7, 15 TAB 5, 13 TAB 4, 12 TAB 3, 11 TAB 2, 10 Français
Dépannage
Problème Mesure corrective
Pas de réduction de bruit
Pas ou peu de son • Vérifiez que la source audio est en service et
Grésillements, perte intermittente de la réduction des bruits ambiants
Grondement sourd • Placez bien les écouteurs sur vos oreilles.
Volume trop élevé • Réduisez le volume.
Le microphone ne transmet pas les sons
Le téléphone ne réagit pas aux pressions sur le bouton
Le produit Apple ne réagit pas à la télécommande
• Vérifiez que le casque est sous tension et que le témoin de batterie est allumé.
• Remplacez la batterie.
que le volume est suffisamment monté.
• Mettez le commutateur LEVEL en position HI.
• Vérifiez la connexion entre le casque et la source.
• Vérifiez la connexion entre le casque et la source.
• Remplacez la batterie.
• Vérifiez qu’aucun corps étranger ne se trouve dans les écouteurs.
• Vérifiez que les ouvertures des écouteurs ne sont pas obstruées.
• Mettez le commutateur LEVEL en position LO.
• Assurez-vous que la fiche du casque est bien connectée à la prise écouteur de l’appareil.
• Vérifiez que le microphone n’est pas bloqué ou couvert. Le microphone se trouve à l’arrière du
bouton Answer/End.
• Assurez-vous que la fiche du casque est bien connectée à la prise écouteur de l’appareil.
• Pour les commandes à plusieurs pressions : changez la vitesse des pressions.
• Certaines commandes ne fonctionnent pas sur tous les produits Apple.
Autres considérations
Le casque QuietComfort® 15 est destiné à être utilisé par les passagers des transports aériens. Ce casque n’est pas conçu pour les pilotes d’avion et n’est pas conforme aux normes de la Direction générale de l’aviation civile pour les communications aériennes.
Bose a conçu un casque de communication à l’intention des pilotes et du personnel navigant, spécifiquement adapté à la réglementation en matière de communications dans l’aviation civile. Ce casque est doté d’un microphone offrant les caractéristiques de puissance et d’intelligibilité nécessaires pour la transmission des informations de vol. Il est également conçu pour supporter les conditions d’altitude et de température courantes des avions non pressurisés.
8
Page 11
TAB 3, 11Français TAB 2, 10 TAB 4, 12 TAB 5, 13 Français TAB 7, 15 TAB 8, 16
AVERTISSEMENT : Sauf en cas d’urgence, Bose
déconseille fortement d’utiliser ce casque dans un contexte de communications en aviation. En effet :
• Aucun son ne sera disponible si la pile est déchargée ou mal installée, ce qui peut provoquer un échec de communications pendant le pilotage d’un avion.
• Les niveaux de bruit ambiant extrêmement élevés, qui sont courants avec les avions à hélice, peuvent gêner la réception claire des communications, en particulier lors des phases de décollage et de montée.
• Le casque QuietComfort 15 n’est pas conçu pour les conditions ambiantes (altitude, température, pression) courantes dans les avions non commerciaux, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux
9
Page 12
©2011 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM345875 Rev.01
Loading...