Vous avez choisi un sèche-linge de la
marque Bosch.
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Bosch, nous soumettons
chaque sèche-linge qui quitte notre
usine à des contrôles minutieux afin de
garantir son bon état et son bon
fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.boschhome.com ou adressez-vous à nos
centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation
et d'utilisation décrivent plusieurs
modèles, les différences sont clairement
spécifiées le cas échéant.
Règles de présentation
: Avertissement !
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
■ / -
Ne mettez ce sèche-linge en service
qu’après avoir lu cette Notice
d'utilisation et d'installation!
2
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
appareil dans un endroit susceptible
d'être soumis au gel, ni à l'extérieur.
Cet appareil risque d'être
endommagé si l'eau résiduelle qu'il
contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils
peuvent se fissurer/éclater.
■ Cet appareil doit uniquement être
utilisé pour sécher et rafraîchir du
linge domestique, composé
d'articles ayant été lavés à l'eau et
adaptés au sèche-linge (se référer à
leur étiquette). L'utilisation de
l'appareil à d'autres fins est en
dehors de la portée de son
application prévue et est interdite.
■ Cet appareil est destiné à être utilisé
jusqu'à une hauteur de
4 000 mètres au-dessus du niveau
de la mer.
Avant de mettre l'appareil sous
tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente
aucun endommagement visible. Ne
mettez pas l'appareil en service s'il est
endommagé. En cas de problème,
contactez votre revendeur spécialisé ou
notre service après-vente.
Lisez et observez les notices de
montage et d'utilisation, ainsi que toutes
les autres informations fournies avec
cet appareil.
Conservez soigneusement ces
documents. Ils pourront vous être utiles
par la suite ou servir aux utilisateurs
suivants.
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurit é
Les informations de sécurité et
mises en garde ci-après
contribuent à vous protéger
contre des blessures
éventuelles et à prévenir des
dégâts matériels à votre
environnement.
Cependant, il importe de
prendre les précautions
nécessaires et d'agir avec le
plus grand soin lors de
l'installation, de la maintenance,
du nettoyage et de l'utilisation
de l'appareil.
4
Consignes de sécurité fr
Enfants / personnes / animaux
domestiques
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants ou personnes qui
ne sont pas à même d'évaluer
les risques liés à l'utilisation de
l'appareil risquent de se blesser
ou de mettre leur vie en
danger. Veuillez par
conséquent noter ce qui suit :
■ L'appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de plus
de 8 ans, des personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, des
personnes peu
expérimentées ou possédant
peu de connaissances pour
autant qu'elles soient
supervisées ou qu'elles aient
bénéficié d'instructions
concernant l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et
qu'elles aient compris les
risques potentiels liés à
l'utilisation de l'appareil.
■ Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil.
■ N'autorisez pas les enfants à
nettoyer ou effectuer la
maintenance de cet appareil
sans surveillance.
■ Ne laissez pas les enfants de
moins de 3 ans ni les
animaux domestiques
s'approcher de cet appareil.
■ Ne laissez pas l'appareil
sans surveillance quand des
enfants ou d'autres
personnes qui ne peuvent
pas évaluer les risques se
trouvent dans le voisinage.
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer
eux-mêmes à l'intérieur de
l'appareil et mettre ainsi leur vie
en danger.
■ Ne placez pas l'appareil
derrière une porte car elle
pourrait obstruer le hublot de
l'appareil ou empêcher son
ouverture complète.
■ Dès qu'un appareil est arrivé
en fin de vie, tirez la fiche
principale de la prise avant
de sectionner le câble
principal, ensuite détruisez le
verrouillage sur le hublot de
l'appareil.
:Mise en garde
Risque d'asphyxie !
En autorisant les enfants à
jouer avec l'emballage/film de
plastic ou composants
d'emballage, ils risquent de s'y
empêtrer ou de les mettre sur
leur tête et d'étouffer.
Garder l'emballage, film de
plastic et composants
d'emballage hors de portée des
enfants.
5
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Les lessives et les produits
d'entretien peuvent entraîner un
empoisonnement en cas
d'ingestion.
Si vous avalez ces derniers par
accident, consultez
immédiatement un médecin.
Rangez les lessives et les
produits d'entretien hors de
portée des enfants.
:Mise en garde
Irritation de la peau / des
yeux !
Le contact avec des détergents
ou des produits d'entretien peut
provoquer des irritations des
yeux/de la peau.
Rincez-vous soigneusement les
yeux/la peau s'ils entrent en
contact avec de la lessive ou
des produits d'entretien.
Conservez les lessives et les
produits d'entretien hors de
portée des enfants.
Installation
:Mise en garde
Risque de choc électrique/
d'incendie/de dommage
matériel/de dommage à
l'appareil !
Si l'appareil n'est pas
correctement installé, cela peut
aboutir à une situation
dangereuse. Assurez-vous de
ce qui suit :
■ La tension principale sur la
prise de courant doit
correspondre à la tension
nominale spécifiée sur
l'appareil (plaque
signalétique). Les charges
connectées et les fusibles
requis sont spécifiés sur la
plaque signalétique.
■ L'alimentation de l'appareil
électroménager ne doit pas
provenir d'un mécanisme de
commutation externe comme
un minuteur, ni être raccordé
à un circuit mis
régulièrement sous tension
ou hors tension par une
compagnie d'électricité.
■ La prise secteur et la prise à
contact de protection doivent
correspondre et le système
de mise à la terre doit être
correctement installé.
■ L'installation doit être
pourvue d'une section
transversale adéquate.
6
Consignes de sécurité fr
■ La prise secteur doit être
librement accessible à tout
moment. Si cela n'est pas
possible, afin de respecter
les règles de sécurité en
vigueur, un commutateur
(coupure bipolaire) doit être
intégré dans l'installation
permanente en conformité
avec les règles d'installation
électrique.
■ Si vous utilisez un
disjoncteur différentiel à
courant résiduel, utilisez
uniquement un disjoncteur
portant le marquage suivant :
z. La présence de ce
marquage est le seul moyen
d'être sûr que l'appareil
satisfait à tous les
règlements en vigueur.
:Mise en garde
Risque de choc électrique /
d'incendie / de dommage
matériel / de dommage à
l'appareil !
L'altération ou la détérioration
du câble principal de l'appareil
peut entraîner une décharge
électrique, un court-circuit ou
un incendie en raison d'une
surchauffe.
Le câble principal ne peut pas
être coudé, écrasé ou altéré et
ne peut entrer en contact avec
aucune source de chaleur.
:Mise en garde
Risque d'incendie /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de
blocs multiprises peut
provoquer un incendie en
raison d'une surchauffe ou d'un
court-circuit.
Connectez l'appareil
directement à une prise avec
mise à la terre qui a été
correctement installée.
N'utilisez pas de rallonges, de
blocs multiprises ni de
coupleurs à plusieurs voies.
:Mise en garde
Risque de blessure /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
■ L'appareil risque de vibrer ou
de bouger en cours de
fonctionnement, et donc de
provoquer des blessures ou
des dommages matériels.
Placer l'appareil sur une
surface propre, plane et
solide, en utilisant un niveau
à bulle pour pour vous
guider, niveler l'appareil à
l'aide des pieds à visser.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
7
fr Consignes de sécurité
■ Le placement incorrect
(empilement) de l'appareil
sur un lave-linge peut
entraîner des blessures, des
dommages matériels et/ou
des dommages à l'appareil.
Si l'appareil doit être placé
sur un lave-linge, celui-ci doit
au moins présenter les
mêmes profondeur et largeur
que l'appareil et doit être fixé
en place à l'aide du kit de
raccordement approprié s'il
est disponible. ~ Page 19
L'appareil DOIT être fixé à
l'aide de ce kit de
raccordement. Il est interdit
d'empiler l'appareil d'une
autre manière.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
■ Si vous saisissez l'appareil
par des parties saillantes
quelconques (ex. le hublot
de l'appareil) en vue de le
soulever ou de le déplacer,
ces parties risquent de se
briser et de vous blesser.
Ne saisissez pas l'appareil
par aucune partie saillante
pour le déplacer.
:Mise en garde
Risque de blessure !
■ L'appareil est très lourd. Son
soulèvement risque de
causer des blessures.
Ne soulevez pas l'appareil
vous-même.
Risque de blessure !
■ L'appareil présente des
arêtes vives sur lesquelles
vous risquez de vous couper
les mains.
Ne saisissez pas l'appareil
par ses arêtes vives. Porter
des gants de protection pour
le soulever.
Risque de blessure !
■ Les flexibles et les câbles
principaux peuvent
constituer un danger de
trébuchement avec des
blessures pour conséquence
s'ils ne sont pas
correctement acheminés.
Acheminer les flexibles et les
câbles de sorte qu'ils ne
constituent aucun danger de
trébuchement.
8
Consignes de sécurité fr
Commande
:Mise en garde
Risque d'explosion /
d'incendie !
Le linge qui est entré en
contact avec des solvants, de
l'huile, de la cire, des produits
éliminant la cire, de la peinture,
de la graisse ou des
détachants, risque de prendre
feu lorsqu'il est séché dans la
machine, voire même
provoquer l'explosion de
l'appareil. Veuillez donc
prendre en compte ce qui suit :
■ Bien rincer le linge avec de
l'eau chaude et de la lessive
avant de le sécher dans la
machine.
■ Ne pas placer de linge dans
l'appareil pour le sécher s'il
n'a pas été lavé auparavant.
■ Ne pas utiliser l'appareil si
des produits chimiques ont
été utilisés pour nettoyer le
linge.
■ Certains objets risquent de
prendre feu en cours de
séchage, voir même de
provoquer l'incendie ou
l'explosion de l'appareil.
Enlever tous les briquets ou
allumettes des poches des
articles de linge.
Risque d'explosion/d'incendie !
■ De la poussière de charbon
ou de farine autour de
l'appareil peuvent provoquer
une explosion.
S'assurer que la zone autour
de l'appareil est propre
lorsque celui-ci fonctionne.
:Mise en garde
Risque d'incendie/de
dommage matériel/de
dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un
produit réfrigérant qui est
inoffensif pour l'environnement
mais inflammable.
Éloigner de l'appareil toute
source de flamme nue ou
d'inflammation.
:Mise en garde
Risque d'explosion/
d'incendie !
■ Des résidus restés dans le
filtre à peluches risquent de
prendre feu en cours de
séchage, voir même de
provoquer un incendie ou
une explosion de l'appareil.
Nettoyez régulièrement le
filtre à peluches.
Risque d'explosion/d'incendie !
9
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Risque d'incendie /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
Si le programme est terminé
avant que le cycle de séchage
ne soit fini, le linge ne refroidit
pas suffisamment et risque de
prendre feu ou de provoquer
des dommages matériels ou
d'endommager l'appareil.
■ Au cours de la dernière
phase du cycle de séchage,
le linge dans le tambour
n'est pas chauffé (cycle de
refroidissement). Ceci a pour
effet que le linge reste à une
température à laquelle il
n'est pas endommagé.
■ Ne pas éteindre l'appareil
avant que le cycle de
séchage ne soit terminé sauf
si vous enlevez
immédiatement tous les
articles de linge du tambour
immédiatement et les étalez
(pour dissiper la chaleur).
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement /
de dommage matériel !
L'eau de condensation n'est
pas potable et peut être
souillée par des peluches.
L'eau de condensation souillée
peut être dangereuse pour la
santé et aussi causer des
dommages matériels.
Ne pas la boire ni la réutiliser.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent
être refoulées par des agents
de nettoyage qui contiennent
des solvants, par ex. solvant de
nettoyage.
N'utilisez aucun agent de
nettoyage qui contient des
solvants.
:Mise en garde
Risque de blessure !
■ Si vous placez tout votre
poids/vous asseyez sur le
hublot de l'appareil lorsque
celui-ci est ouvert, l'appareil
risque de basculer et de
provoquer des blessures.
Ne vous appuyez pas de tout
votre poids sur le hublot de
l'appareil lorsqu'il est ouvert.
Risque de blessure !
■ Si vous grimpez sur
l'appareil, le plan de travail
risque de casser et de
provoquer des blessures.
Ne grimpez pas sur
l'appareil.
Risque de blessure !
■ Vous risquez de blesser vos
mains si vous les introduisez
dans le tambour pendant
qu'il tourne encore.
Patientez jusqu'à ce que le
tambour s'arrête de tourner.
10
Consignes de sécurité fr
Attention !
Dommage matériel / dommage
à l'appareil
■ Si la quantité de linge dans
l'appareil excède la capacité
de charge maximum,
l'appareil risque de ne pas
pouvoir fonctionner
correctement. Cela peut
également provoquer un
dommage matériel ou
endommager l'appareil.
Ne pas dépasser la capacité
de charge maximum de linge
sec. S'assurer de respecter
les capacités de charge
maximum spécifiées pour
chacun des programmes.
~ Page 28
Dommage matériel/dommage à l'appareil
■ L'appareil risque d'être
endommagé si vous utilisez
celui-ci sans système de
récupération des peluches
(filtre, crible à peluches
selon les spécifications de
l'appareil) ou si ce système
est incomplet ou défectueux.
N'utilisez pas l'appareil sans
crible à peluches, ni avec un
crible incomplet ou
défectueux.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
■ Des objets légers tels que
cheveux et peluches risquent
d'être aspirés dans l'entrée
d'air lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Éloignez ceux-ci de
l'appareil.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
■ De la moussse et du
caoutchouc mousse risquent
de se déformer et de fondre
s'ils sont séchés dans
l'appareil
Ne pas sécher dans
l'appareil des articles de
linge qui contiennent de la
mousse ou du caoutchouc
mousse.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
■ Des dommages matériels ou
un dommage à l'appareil
risquent d'être la
conséquence si vous versez
la mauvaise quantité de
lessive ou d'agent de
nettoyage.
Utiliser des lessives/produits
d'entretien/agents de
nettoyage et adoucissants
conformément aux
instructions du fabricant.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
■ En cas de surchauffe de
l'appareil, celui-ci risque de
ne pas pouvoir fonctionner
correctement, ou cela peut
provoquer des dommages
matériels ou endommager
l'appareil.
S'assurer que l'entrée d'air
de l'appareil ne soit jamais
obstruée lorsque l'appareil
fonctionne et que la zone
autour de l'appareil soit
ventilée de manière
adéquate.
11
fr Consignes de sécurité
Nettoyage / maintenance
:Mise en garde
Danger de mort !
Cet appareil fonctionne à
l'électricité. Il existe un danger
d'électrocution si vous entrez
en contact avec des
composants se trouvant sous
tension. Veuillez donc noter ce
qui suit :
■ Mettre l'appareil hors
tension. Débrancher
l’appareil du secteur (retirer
la prise).
■ Ne jamais tirer la fiche
principale avec des mains
mouillées.
■ Pour retirer la fiche
principale de la prise,
toujours tirer la fiche ellemême et non pas par le
câble principal, sans quoi
celui-ci risque d'être
endommagé.
■ Ne pas entreprendre de
modifications techniques sur
l'appareil ou ses
équipements.
■ Les réparations et tout autre
travail sur l'appareil doivent
être effectuées uniquement
par notre service à la
clientèle ou par un
électricien. Ceci s'applique
également pour le
remplacement du câble
principal (si nécessaire).
■ Des câbles principaux de
rechange peuvent être
commandés auprès de notre
service à la clientèle.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent
être refoulées par des agents
de nettoyage qui contiennent
des solvants, par ex. solvant de
nettoyage.
N'utilisez aucun agent de
nettoyage qui contient des
solvants.
:Mise en garde
Risque de choc électrique/de
dommage matériel/de
dommage à l'appareil !
La pénétration d'humidité dans
l'appareil peut provoquer un
court-circuit.
N'utilisez pas d'appareil à
pression ni d'appareil à vapeur,
de tuyau, ni de pistolet
pulvérisateur pour nettoyer
votre appareil.
12
:Mise en garde
Risque de blessure /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de
rechange ou d'accessoires
d'une autre marque peut
s'avérer être dangereuse et de
provoquer des dommages
matériels ou d'endommager
l'appareil.
Pour des raisons de sécurité,
utiliser uniquement des pièces
de rechange et des
accessoires d'origine.
Attention !
Dommage matériel / dommage
à l'appareil
Des agents de nettoyage et
agents de pré-traitement du
linge (p. ex. produit éliminant
les taches, sprays de prélavage, etc.) risquent de causer
des dommages s'ils entrent en
contact avec les surfaces de
l'appareil. Veuillez donc
prendre en compte ce qui suit :
Consignes de sécurité fr
■ Éviter que ces agents
n'entrent en contact avec les
surfaces de l'appareil.
■ N'utiliser rien d'autre que de
l'eau et un chiffon doux et
humide pour nettoyer
l'appareil.
■ Éliminer tout détergent, spray
et autres résidus
immédiatement.
13
fr Protection de l'environnement
7 Protection de
l'environnement
Protection de l'environnement
Emballage / appareil usagé
Eliminez l'emballage en
respectant l'environnement.
)
Réfrigérant
Attention !
Risque d'incendie/risque
d'intoxication/dommage matériel et
endommagement de l'appareil
L'appareil contient un fluide réfrigérant
respectueux de l'environnement, mais
inflammable R290. Une mise au rebut
incorrecte pourrait provoquer un
incendie ou des empoisonnements.
Mettez l'appareil au rebut de manière
correcte et n'endommagez pas les
tuyaux du circuit réfrigérant.
Cet appareil est marqué selon
la directive européenne 2012/
19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques
usagés (waste electrical and
electronic equipment WEEE).La directive définit le
cadre pour une reprise et une
récupération des appareils
usagés applicables dans les
pays de la CE.
Conseils pour économiser de
l’énergie
■ Essorez le linge avant le séchage.
Le linge plus sec permet de réduire
le temps de séchage ainsi que la
consommation d'énergie.
■ Chargez le sèche-linge avec la
charge maximale.
Remarque : Ne dépassez pas la
charge maximale du programme,
car cela augmenterait le temps de
séchage et entraînerait une hausse
de la consommation d'énergie.
■ Aérez la pièce et veillez à ce que
l'entrée d'air au niveau du sèchelinge ne soit pas obstruée, afin de
garantir un renouvellement d'air.
■ Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage. Un filtre encrassé
augmente le temps de séchage ainsi
que la consommation d'énergie.
■ Mode économie d'énergie : après
une période d'inutilisation, le sèchelinge s'éteint automatiquement avant
le départ du programme et après la
fin du programme pour économiser
l'énergie. Le bandeau d'affichage et
les voyants s'éteignent après
quelques minutes et la touche
Départ clignote. Pour activer
l'éclairage, sélectionnez une touche
quelconque, ouvrez ou fermez le
hublot du sèche-linge, puis tournez
le sélecteur de programme.
14
Installation et branchement fr
5 Installation et
branchement
Installati on et branchement
Étendue des fournitures
■ Sèche-linge
■ Notice d'utilisation et d'installation
■ Panier à linge délicat
■ Évacuation de l'eau de
condensation*
Installer et brancher
le sèche-linge
:Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'énergie
électrique, il existe donc une tension
dangereuse dans l'appareil.
■ Vérifiez la présence éventuelle de
dommages visibles sur le sèchelinge. Ne faites pas fonctionner un
sèche-linge endommagé.
■ Avant de raccorder l'appareil à
l'alimentation électrique, vérifiez que
la tension électrique indiquée sur la
plaque signalétique correspond à
celle de la prise.
■ Utilisez uniquement un disjoncteur
muni de ce symbole z.
■ Veillez à ce que le câble électrique
ne soit ni plié, ni coincé et à ce qu'il
ne soit pas en contact avec des
sources de chaleur, ni des arêtes
vives.
:Mise en garde
Les enfants risqueraient de s'enfermer
et de mettre leur vie en danger !
N'installez pas le sèche-linge derrière
une porte ni une porte coulissante
susceptible de bloquer ou d'empêcher
l'ouverture de son hublot.
*
:Mise en garde
Risque d'incendie/risque
d'intoxication/dommage matériel et
endommagement de l'appareil !
Le sèche-linge contient un réfrigérant
écologique mais combustible R290.
■ Maintenez toujours dégagée l'arrivée
d'air sur le sèche-linge et veillez à ce
que la pièce soit suffisamment
ventilée.
■ Éloignez le sèche-linge de toute
flamme nue ou de source
d’inflammation.
Attention !
Risque de blessure
■ Vous pouvez vous blesser en
soulevant le poids important du
sèche-linge. Ne soulevez jamais seul
le sèche-linge.
■ Vous risquez de vous couper les
mains en raison des arêtes vives. Ne
prenez pas le sèche-linge par les
arêtes vives.
■ Les parties saillantes sur le sèche-
linge risquent de casser en
soulevant ou en poussant l'appareil.
Ne déplacez pas le sèche-linge en le
prenant par ses parties saillantes.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
des textiles
■ Vérifiez que le sèche-linge n'a pas
été endommagé pendant le
transport. N'utilisez jamais un sèchelinge endommagé.
■ L'eau résiduelle présente dans le
sèche-linge peut geler et
endommager l'appareil. N'installez
pas le sèche-linge dans des locaux
exposés au risque de gel.
* selon le modèle
15
fr Installation et branchement
Lors de l'installation, veillez :
■ à utiliser une surface d'installation
propre, plane et ferme,
■ à ce que la fiche mâle soit
accessible à tout moment,
■ à ce que la propreté autour du
sèche-linge soit maintenue et
■ à ce que le sèche-linge soit aligné à
l'aide des pieds à vis.
Remarque : Vérifiez l'alignement de
l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle
et rectifiez-le si nécessaire. Tournez
les pieds de l'appareil pour modifier
la hauteur.
Tous les pieds de l'appareil doivent
reposer fermement sur le sol.
Un mauvais alignement peut
entraîner des vibrations et des
mouvements incorrects du tambour.
Remarque : En cas de doute, confiez
le raccordement à un professionnel.
Changement de la butée de
hublot
Changez la
butée de hublot comme suit :
1. Réglez le programmateur sur la
position Arrêt, débranchez le sèchelinge du secteur et ouvrez le hublot.
2. Enlevez les vis sur le sèche-linge,
puis retirez le hublot du sèche-linge.
Remarque : Pour ce faire, utilisez
exclusivement un tournevis T20
(Torx). N'utilisez aucun autre outil
pour changer la butée de hublot.
16
Installation et branchement fr
3. Déposez soigneusement le hublot
du sèche-linge sur un support plat
en plaçant par ex. une serviette sous
le hublot, afin de ne pas le rayer ni
l'endommager.
4. Enlevez à présent les vis de la
charnière de hublot, puis retirez
cette dernière du sèche-linge.
5. Enlevez les vis de la poignée de
hublot du sèche-linge, puis retirez la
poignée.
7. Soulevez à présent le hublot de
l'anneau. Tournez le hublot et
reposez-le de manière appropriée
sur l'anneau.
8. Reverrouillez l'anneau de hublot.
9. Préparez la charnière et la poignée
de hublot comme illustré et revissezles sur le hublot de sèche-linge.
6. Déverrouillez l'anneau de hublot.
17
fr Installation et branchement
10.Retirez le cache de la serrure de
hublot du sèche-linge, puis enlevez
le cache.
11.Enlevez la serrure de hublot.
12.Montez la serrure de hublot (1.) de
l'autre côté du sèche-linge, puis
revissez le cache (2.).
14.Vous pouvez à présent rebrancher le
sèche-linge, fermer le hublot et
lancer un programme.
13.Revissez à présent également le
hublot du sèche-linge.
18
Installation et branchement fr
Accessoires en option
Commandez les accessoire en option*
auprès du service après-vente :
■ Kit de raccordement de l'ensemble
lave-linge / sèche-linge :
Pour placer le sèche-linge sur un
lave-linge adéquat de même
profondeur et de même largeur et
gagner ainsi de la place.
Pour fixer le sèche-linge au lavelinge, utilisez impérativement le kit
de raccordement.
Référence avec plan de travail
rétractable : WTZ11400 ;
Référence sans plan de travail
rétractable : WTZ20410.
■ Rehausseur :
Rehaussez votre sèche-linge pour
mieux pouvoir le charger et
décharger grâce à un rehausseur.
Transportez le linge avec un panier à
linge intégré dans le tiroir du
rehausseur.
Référence : WMZ20500.
■ Panier à lainages :
Séchez les lainages, les chaussures
de sport et les peluches dans le
panier à lainages.
Référence : WMZ20600.
Transport et protection antigel
1. Videz le réservoir d'eau de
condensation.
2. Placez le sélecteur sur un
programme quelconque.
3. Appuyer sur la touche Départ.
4. Patientez 5 minutes.
Remarque : L'eau de condensation
est pompée.
5. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
6. Arrêtez le sèche-linge.
Remarque : Il reste toujours un peu
d'eau dans le sèche-linge malgré la
vidange.
Attention !
L’eau résiduelle risque de couler et de
provoquer des dommages.
Transportez-le debout.
Attention !
Le sèche-linge comporte du liquide de
refroidissement et risque d'être
endommagé.
Laisser reposer le sèche-linge pendant
deux heures avant de le mettre en
service.
* selon le modèle
19
fr Dériver l'eau de condensation
Œ Dériver l'eau de
condensation
Dériver l'eau de condensati on
Pendant le séchage, de l'eau de
condensation se forme dans l'appareil.
Faites fonctionner l'appareil avec un
tuyau d'évacuation raccordé.
Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé,
l'eau de condensation de l'appareil
s'écoule dans le réservoir d'eau de
condensation. Dans ce cas, vous devez
vider le réservoir d'eau de condensation
après chaque séchage et également
pendant le séchage lorsque le réservoir
se remplit prématurément.
Raccordez le tuyau d'évacuation
comme suit :
1. Retirez les accessoires du tambour
du sèche-linge.
2. État de la livraison du sèche-linge :
un flexible est fixé au manchon pour
l'évacuation de l'eau de
condensation dans le réservoir d'eau
de condensation.
3. Détachez le flexible du manchon et
amenez-le en position parking.
4. Retirez le flexible d'écoulement des
accessoires et fixez-le sur le
manchon libre.
20
Dériver l'eau de condensation fr
5. Fixez l'autre extrémité du flexible d'écoulement avec les accessoires restants en
fonction du type de branchement A, B ou C.
&
$
$
PLQFPPD[FP
&
$
%
Attention !
L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le sèche-linge et occasionner
des dégâts matériels.
Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement hors du lavabo. L'évacuation ne doit pas être
obturée ni obstruée.
Attention !
Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule.
Sécurisez le flexible pour l'empêcher de sortir. Ne pliez pas le flexible
d'écoulement. Respectez la différence de hauteur entre la surface d'installation et
l'écoulement de 100 cm max. et de 80 cm min en cas d'écoulement dans un
siphon.
PD[FP
PD[FP
&
21
fr Dériver l'eau de condensation
6. Retirez complètement le réservoir
d'eau de condensation.
7. Tournez le réservoir d'eau de
condensation de 180° sur le
dessous et enlever le bouchon
introduit. Tournez le réservoir d'eau
de condensation en position initiale
et introduisez le bouchon dans la
cavité située sur le dessus du
réservoir d'eau de condensation.
8. Retirez le filtre du crantage et placez-
le dans la cavité du réservoir d'eau
de condensation.
9. Insérez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
L'eau de condensation est maintenant
évacuée par l'intermédiaire du flexible
d'évacuation, soit directement à l'égout,
soit dans un lavabo
Remarque : Si vous souhaitez dériver
de nouveau l'eau de condensation dans
le réservoir d'eau de condensation,
exécutez ces étapes dans l'ordre
inverse.
22
Le plus important en bref fr
Y Le plus important en bref
Le plus important en bref
1@@
Insérez le linge, puis
Allumez le sèche-linge.Sélectionnez un
fermez le hublot.
--------
2@@
Appuyez sur
la touche Départ A.
--------
Séchez.Retirez
3@@
Éteignez le sèche-linge.Videz le réservoir d'eau de
--------
condensation.
programme, puis adaptez
au besoin ses préréglages.
le linge.
Nettoyez le filtre à
peluches.
23
fr Présentation de l'appareil
#
+
3
* Présentation de l'appareil
Présentation de l' appareil
Sèche-linge
( Réservoir d'eau de condensation
0 Bandeau de commande et d’affichage
8 Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle)
@ Hublot du sèche-linge
H Entrée d'air
P Filtre à peluches
24
Bandeau de commande
Présentation de l'appareil fr
#
+
( Programmes ~ Page 28.
0 Programmateur et touche Marche / Arrêt.
8 Bandeau d'affichage avec touches ~ Page 28.
@ Touche Départ pour lancer, annuler ou interrompre le programme.
H Touches ~ Page 30.
25
fr Présentation de l'appareil
Bandeau d’affichage
Touches
TouchesDescriptionAffichages
(Sélectionner le degré de
séchage.
0Sélectionner la fonction
repassage facile.
8Sélectionner Fin dans.1:40
@Sélectionner Réglages
3 sec..
HSélectionner Options.Ú Classe d'essorage
PSélectionner les touches de
sélection ×Ö .
Description détaillée de toutes les touches à partir de ~ Page 30.
3
ö Prêt à repasser
e Prêt à ranger
Ò Prêt à ranger+
120
Fonction Antifroissage en minutes
Durée prévisionnelle du programme en heures et minutes ou
programme à temps limité sélectionné
3 h
Report du programme en heures lors de la sélection de Fin dans
Vol. fin
Vol. touche
Arrêt automatique
Langue
ù Ajustage du degré de séchage
K Délicat
Activer/désactiver la Dsécurité enfants.
#
+
Autres affichages
AffichageDescription
Nettoyage de l'échangeur thermiqueL'échangeur thermique est nettoyé automatiquement.
Veuillez vider le réservoir d'eau de condensation
Veuillez nettoyer les filtres à peluches
Pause, Terminé/AntifroissageProgression du programme : antifroissage ; fin et pause
26
Vider le réservoir d'eau de condensation ; ~ Page 34.
Nettoyer les filtres à peluches ; ~ Page 33.
Linge fr
Z Linge
Linge
Préparation du linge
:Mise en garde
Risque d'explosion et d'incendie !
Retirez les briquets ou allumettes des
poches des vêtements.
Attention !
Le tambour du sèche-linge et le linge
pourraient être endommagés.
Retirez tous les objets présents dans
les poches des vêtements et tenez
compte des consignes suivantes :
■ Nouez les ceintures, les cordons
de tablier etc. ensemble ou utilisez
un sac à linge.
■ Fermez les fermetures éclair, les
crochets, les oeillets et les boutons.
Boutonnez les grandes pièces de
linge, comme par ex. les housses.
■ Retirez les pièces métalliques,
comme par ex. les trombones, des
vêtements.
■ Pour que le résultat de séchage soit
uniforme, triez le linge par type de
textile et programme de séchage.
■ Séchez toujours les très petits
textiles, par ex. les chaussettes de
bébé, avec de grandes pièces, par
ex. des serviettes.
■ Lors du premier séchage, les textiles
fragiles, tels que les T-shirts ou les
maillots, ont souvent tendance à
rétrécir. Utilisez un programme pour
linge délicat.
■ Ne séchez pas excessivement les
textiles faciles d'entretien. Votre linge
risque sinon d'être chiffonné.
■ Utilisez un programme à temps
limité pour sécher des textiles seuls.
■ Certaines lessives et certains
produits, par ex. l'amidon ou les
assouplissants, contiennent des
particules qui peuvent se déposer
sur la sonde d'hygrométrie. Ceci
peut nuire au fonctionnement de la
sonde, donc au séchage obtenu.
Remarques
– Lorsque vous lavez du linge
destiné à passer au sèche-linge,
dosez la lessive et les produits
utilisés conformément aux
indications du fabricant.
– Nettoyez régulièrement la sonde
d'hygrométrie ~ Page 37.
Tri du linge
c Séchage en machine autorisé
a Sécher à la température normale
` Sécher à basse température
b Ne pas sécher en machine
Remarque : Ne chargez pas le linge
sortant de la machine à laver
directement dans le sèche-linge. Triez le
linge essoré avant de le placer dans le
tambour du sèche-linge.
Lorsque vous placez dans le sèchelinge des textiles de différentes
épaisseurs, ces textiles ne sèchent pas
de la même manière. C'est pourquoi
nous vous recommandons de sécher
uniquement du linge de même
composition et type de tissu afin
d'obtenir un résultat de séchage
uniforme. Si le linge est encore trop
humide après le séchage, vous pouvez
sélectionner un programme à temps
limité afin de poursuivre le séchage
~ Page 28.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
des textiles possible.
N'utilisez pas le sèche-linge pour
sécher les textiles suivants :
■ Linge taché d'huile.
■ Textiles non lavés.
■ Textiles imperméables à l'air, par ex.
linge caoutchouté.
■ Tissus fragiles, par ex. soie, voilages
synthétiques.
27
fr Programmes et touches
/ Programmes et touches
Programmes et touches
Programmes
Programme et textilesCharge maximale et réglages
du programme / Infos
Nom du programme
Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Charge maximale en fonction
du poids sec des textiles
Réglages de programme possibles
Coton
8 kg
Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton
ou en lin.
Synthétiques
3,5 kg
Textiles en tissus synthétiques ou mélangés.
Mix
3 kg
Charge mixte comprenant des textiles en coton et en synthétiques.
Délicat
2 kg
Pour textiles délicats lavables, par ex. en satin, matière synthétique
ou tissu mixte
Finition laine
3 kg
Textiles adaptés pour un séchage en machine, en laine ou contenant
de la laine.
Minuterie air froid
Pour tous types de textiles. Pour rafraîchir ou aérer les vêtements
peu portés.
3 kg
Vous pouvez adapter la durée du
programme à l'aide de la touche du
degré de séchage.
Minuterie air chaud
Tous les types de textiles ; programme à temps limité.
Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un
séchage supplémentaire de linge épais, à plusieurs couches.
3 kg
Vous pouvez adapter la durée du
programme à l'aide de la touche du
degré de séchage.
Remarques
■ Séchez de la laine, des chaussures de sport et des peluches
exclusivement avec le panier pour laine ~ Page 19.
■ Dans le programme à temps limité, l'humidité résiduelle du linge
n'est pas détectée automatiquement. Si le linge est encore trop
humide après le séchage, répétez le programme et prolongez
éventuellement la durée du programme.
Chemises
1,5 kg
Chemises / chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques
ou tissus mixtes.
28
Programmes et touches fr
Couverture
Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques.
Sécher les grandes pièces individuellement. Respecter les symboles
d'entretien.
Duvet
Textiles, oreillers, couvertures ou couettes remplis de duvets.
Sécher les grandes pièces individuellement.
Sport
Vêtements tous temps et de plein air revêtus d’une membrane, tex-
tiles hydrophobes.
Essuies
Serviettes résistantes en coton.
Express 40 min
Synthétiques et coton léger.
AllergyPlus
Textiles solides.
Remarque : Convient particulièrement en cas d'exigences élevées
en matière d'hygiène.
--------
2,5 kg
1,5 kg
1,5 kg
6 kg
2 kg
4 kg
29
fr Programmes et touches
Touches
TouchesExplications et remarques
Remarque : Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes.
Résultat de
séchage ü:
Ò Prêt à ranger +Linge épais de plusieurs épaisseurs qui sèche difficilement.
± Prêt à rangerLinge normal comportant une seule épaisseur.
ö Prêt à repasser Linge normal comportant une seule épaisseur qui doit être humide après le séchage
Anti-froissageLe tambour continue à bouger le linge après le séchage pendant 60 à 120 minutes,
Fin dansLe programme se termine d'ici 1 h à 24 heures. Réglez le temps Fin dans... par pas
Sécurité enfants
3 sec.
OptionsSélectionner la touche et le menu s'affiche dans le bandeau d'affichage.
ø Classe
d'essorage
ù Ajustage du
degré de séchage
K DélicatTempérature réduite pour les textiles délicats, comme le polyacrylique ou l'élasthan,
Memory1/2 Mémorisez des réglages de programme personnels sous Fonction mémoire 1 et 2.
Préférences 3 sec. Appuyez simultanément sur les deux touches pendant 3 secondes. Le menu est affi-
Sélection du degré de séchage (par ex. prêt à ranger) ou bien du temps de séchage
(de 20 min à 3 h 30 selon le modèle et le programme).
Sélectionnez le degré de séchage en fonction du linge à sécher.
et qui est approprié pour le repassage ou pour le suspendre.
à chaque programme, à intervalles réguliers, afin d'éviter le froissage.
d'une heure et différez ainsi le départ du programme. Le nombre d'heures voulu
après lequel le programme se termine est affiché dans le bandeau d'affichage.
Activez ou désactivez la sécurité enfants en appuyant sur les deux touches de sélection×Ö simultanément pendant 3 secondes.
Comme classe d'essorage, réglez la vitesse d'essorage à laquelle le linge a été
essoré dans le lave-linge. Cela permet un affichage plus précis de la durée de
séchage prévisionnelle. Vitesses réglages de 600 à 1800 tr/min. Préréglage :
1000 tr/min
Si votre linge est trop humide après le séchage, vous pouvez ajuster le degré de
séchage voulu, par ex. Prêt à ranger. Le degré de séchage peut être augmenté sur
trois niveaux de +1 à +3.
Une fois le degré de séchage ajusté, celui-ci reste mémorisé pour tous les programmes dont le degré de séchage peut être sélectionné, même si vous avez éteint
le sèche-linge.
peut allonger la durée de séchage.
Sélectionnez les réglages de programme désirés et appuyez sur la touche Memo-ry1ou Memory2 pendant 3 secondes, jusqu'à ce que Programme mémoire 1 ou 2
mémorisé apparaisse dans le bandeau d'affichage. Vos réglages de programme
sélectionnés restent mémorisés même après la mise hors tension du sèche-linge.
Préréglage : Pas de programme mémoire mémorisé.
ché dans le bandeau d'affichage.
30
Programmes et touches fr
Signal de fin, signal
des touches
Sélectionnes le volume du signal des touches : muet – faible – moyen – fort – très
fort.
Préréglage : fort
Arrêt automatiqueArrêt automatique du sèche-linge en fin de programme : jamais ou 15, 30 ou 60 min.
Préréglage : 15 min
LangueSélectionnez la langue désirée dans le bandeau d'affichage.
Départ/Pause ALancement et mise en pause du programme.
--------
31
fr Utilisation de l'appareil
1 Utilisation de l'appareil
Uti li sation de l' appareil
Introduire le linge et démarrer
le sèche-linge
Remarque : Le sèche-linge doit être
installé et raccordé de manière
conforme ~ Page 15.
1. Introduisez le linge dans le tambour.
2. Appuyez sur la touche # pour
mettre le sèche-linge en marche.
3. Fermez le hublot du sèche-linge.
Attention !
Endommagement du sèche-linge
ou des textiles possible.
Ne coincez pas de linge dans
le hublot.
Remarque : Le tambour du sèche-linge
est éclairé après l'ouverture,
la fermeture et le lancement du
programme. L’éclairage intérieur du
tambour s'éteint de lui-même.
Régler un programme
Remarque : Si vous avez activé la
sécurité enfants, vous devez la
désactiver avant de pouvoir choisir un
programme, voir ~ Page 30.
1. Sélectionnez le programme
souhaité, informations détaillées sur
les programmes à partir de
~ Page 28.
2. Réglez le programme souhaité à
l'aide du programmateur. Les
préréglages du programme choisi
apparaissent dans le bandeau
d'affichage.
Remarque : Les préréglages de
programmes sont des réglages
standards qui sont déjà définis lors
de la sélection d'un programme. Ces
préréglages de programmes
apparaissent dans le bandeau
d'affichage une fois que vous
sélectionnez un programme.
3. Adaptez les préréglages de
programmes si vous le souhaitez.
Pour plus d'informations, consultez
~ Page 28.
32
Lancer le programme
Appuyez sur la touche de démarrage.
Remarque : Si vous souhaitez
verrouiller le programme afin qu'il ne
puisse pas être modifié par erreur, vous
pouvez sélectionner la sécurité enfants,
voir ~ Page 30.
Utilisation de l'appareil fr
Cycle du programme
L'état du programme est affiché dans le
bandeau d'affichage.
Modifier un programme ou
ajouter du linge
Pendant le séchage, vous pouvez à tout
moment retirer du linge ou en ajouter, et
modifier ou ajuster le programme.
1. Ouvrez le hublot du sèche-linge ou
sélectionnez la touche Départ pour
interrompre le séchage.
2. Introduisez du linge ou retirez-en.
3. Sélectionnez, si vous le souhaitez,
un autre programme ou une fonction
additionnelle.
4. Fermez le hublot du sèche-linge.
5. Appuyez sur la touche Départ.
Remarque : La durée du programme
est mise à jour dans le bandeau
d'affichage selon la charge et l'humidité
résiduelle du linge. Les valeurs
affichées peuvent être modifiées après
une modification du programme ou de
la charge.
Interrompre le programme
Le programme peut être à tout moment
interrompu, pour ce faire ouvrez
le hublot ou appuyez sur la touche
Départ pour mettre le sèche-linge
en pause.
Retirer le linge et arrêter le
sèche-linge
1. Retirez le linge.
2. Appuyez sur la touche # pour
éteindre le sèche-linge.
Nettoyer le filtre à peluches
Remarque : Lors du séchage, les
peluches et les cheveux se détachant
du linge sont retenus par le filtre à
peluches. Un filtre à peluches bouché
ou encrassé réduit le débit d'air et le
sèche-linge ne peut pas atteindre sa
pleine capacité. Des filtres à peluches
propres permettent par ailleurs de
consommer moins d'électricité et de
réduire le temps de séchage.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage :
1. Ouvrez la porte du sèche-linge et
retirez toutes les peluches de la
porte.
2. Retirez le double filtre à peluches.
Attention !
Risque d’incendie. Le linge peut
s'enflammer.
Interrompez le programme, puis retirez
toutes les pièces de linge et étalez-les
de façon à ce que la chaleur s'évacue.
Fin du programme
Dans le bandeau d'affichage apparaît
“Ÿš.
33
fr Utilisation de l'appareil
3. Retirez les peluches du récipient du
filtre à peluches.
Remarque : Veillez à ce qu'aucune
peluche ne tombe dans la buse
ouverte.
4. Séparez le double filtre à peluches.
5. Repliez les deux filtres et retirez
toutes les peluches.
6. Éliminez les peluches par un rinçage
sous l'eau chaude courante.
7. Séchez les filtres à peluches, fermez-
les, puis remettez-les en place.
Attention !
Le sèche-linge peut être endommagé.
N'utilisez pas le sèche-linge sans filtre à
peluches ni avec un filtre à peluches
défectueux.
Vider le réservoir d'eau de
condensation
Au départ de l'usine, l'eau de
condensation de l'appareil est évacuée
dans le réservoir d'eau de
condensation.
Vous pouvez évacuer l'eau de
condensation via un tuyau d'évacuation
vers l'égout. Si vous évacuez l'eau de
condensation vers l'égout, vous ne
devez pas vider le réservoir d'eau de
condensation pendant le séchage ni
après chaque séchage.
1. Extrayez le réservoir d'eau de
condensation à l'horizontale.
*
34
* fourni selon le modèle
2. Déversez l'eau de condensation.
Attention !
L'eau de condensation polluée peut
avoir des effets néfastes sur la
santé et occasionner des
dommages matériels.
L'eau de condensation n'est pas
potable et peut contenir des
peluches. Ne pas la boire ni la
réutiliser.
3. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans le sèche-linge
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Utilisation de l'appareil fr
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation filtre l'eau de
condensation utilisée pour le nettoyage
automatique de votre sèche-linge. Le
filtre est nettoyé en vidant l'eau de
condensation. Vérifiez régulièrement
que le filtre ne contient pas de dépôt et
retirez-les le cas échéant. Voir
~ Page 38.
35
fr Bruits
> Bruits
Bruits
Remarque : Lors du séchage, en
particulier lors de la phase de
démarrage, le compresseur et la
pompe émettent des bruits dûs au
fonctionnement. Ces bruits sont tout à
fait normaux et n'entravent aucunement
le parfait fonctionnement de l'appareil.
Le compresseur dans le sèche-linge
provoque de temps en temps un
bourdonnement. Le volume varie selon
le programme et la progression du
séchage.
Le compresseur est aéré de temps en
temps ce qui engendre un bruit
bourdonnant.
L'eau de condensation est pompée
dans le réservoir d'eau de condensation
par une pompe. Des bruits de pompage
se font donc entendre.
Le nettoyage automatique du sèchelinge produit un claquement.
36
Nettoyage fr
D Nettoyage
Nettoyage
Nettoyer le sèche-linge et le
bandeau de commande
:Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'électricité,
ce qui comporte un risque
d'électrocution.
Avant de nettoyer le sèche-linge,
séparez celui-ci du secteur.
Nettoyez le sèche-linge uniquement
avec de l'eau et un chiffon doux
humide.
Éliminez immédiatement tous les restes
de lessive, d'aérosol ou les résidus.
N'utilisez pas de détergents ou de
produits servant à pré-traiter le linge
(par ex. détachant, aérosol de
prélavage). N'utilisez pas de nettoyeur
haute pression ou de jet de vapeur pour
nettoyer votre appareil.
Nettoyer les sondes
d'hygrométrie
Remarque : Le sèche-linge est équipé
d'une sonde d'hygrométrie en acier
inoxydable. Cette sonde mesure le
degré d'humidité du linge.
Après une longue durée d'utilisation,
une fine couche de calcaire ou de
résidus de lessive ou de produit peut se
déposer sur la sonde d'hygrométrie.
Ces dépôts doivent être retirés
régulièrement car sinon le bon
fonctionnement de la sonde, donc le
séchage obtenu, risquerait d'être altéré.
Ouvrez la porte et nettoyez la sonde
d'hygrométrie avec une éponge
légèrement rugueuse.
Attention !
La sonde d'hygrométrie peut être
endommagée.
Ne nettoyez pas la sonde d'hygrométrie
avec un produit abrasif et de la laine
d'acier.
37
fr Nettoyage
Nettoyer le filtre du réservoir
d'eau de condensation
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation nettoie l'eau de
condensation utilisée pour le nettoyage
automatique de votre sèche-linge.
1. Extrayez le réservoir d'eau de
condensation à l'horizontale.
2. Déversez l'eau de condensation.
3. Retirez le filtre.
4. Nettoyez le filtre à l'eau chaude
courante ou au lave-vaisselle.
5. Insérez le filtre jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
Attention !
Le sèche-linge peut contenir des
peluches et être endommagé.
Ne faites fonctionner le sèche-linge
qu'avec le filtre en place.
6. Insérez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
38
Dérangements, que faire si … fr
3 Dérangements, que faire si...
Dérangements, que faire si …
DérangementsCause / Remède
Veuillez vider
le réservoir d'eau
de condensation appa-
raît dans le bandeau
d'affichage et le séchage
s'est arrêté.
Veuillez nettoyer
les filtres à peluches
apparaît dans
le bandeau d'affichage.
Nettoyage
de l'échangeur thermique apparaît dans
le bandeau d'affichage.
Le sèche-linge ne
démarre pas.
Froissage.■ Des plis apparaissent lorsque vous dépassez la charge ou que vous sélec-
De l'eau fuit.Il ne s'agit pas d'un défaut, le sèche-linge est éventuellement incliné. Réalignez
La durée du programme
affichée change en
cours de séchage.
* selon le modèle
■ Videz le réservoir d'eau de condensation et appuyez sur la touche Départ
~ Page 34.
■ Si l'écoulement d'eau de condensation* en option est installé, le tuyau
d'écoulement peut être obstrué ou plié. Vérifiez si le tuyau contient des
dépôts et nettoyez ce dernier. Veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié.
Nettoyez le filtre à peluches et appuyez sur la touche Départ ~ Page 33.
Il ne s'agit pas d'un défaut. L'échangeur thermique est nettoyé automatiquement. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation tant que ce message
est affiché.
■ Avez-vous connecté la fiche secteur ou vérifié le fusible ?
■ Avez-vous choisi un programme ? Sélectionner un programme.
■ Le hublot du sèche-linge est-il ouvert ? Fermer le hublot.
■ La sécurité enfants est-elle activée ? Désactiver la sécurité enfants.
■ Avez-vous sélectionné Fin dans...? Le lancement du programme est différé
~ Page 30.
tionnez le mauvais programme pour votre type de linge. Vous trouverez
toutes les informations nécessaires dans le tableau des programmes
~ Page 28.
■ Retirez les vêtements directement après le séchage, si vous les laissez
dans le tambour, des plis se forment.
le sèche-linge.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Les sondes d'hygrométrie déterminent l'humidité
résiduelle de la charge et adaptent la durée du programme (sauf dans le cas
des programmes à temps limité).
39
fr Dérangements, que faire si …
DérangementsCause / Remède
Le linge n'est pas correctement séché ou est
encore trop humide.
■ Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle-
ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper.
■ Réglez le degré de séchage afin de prolonger le temps de séchage sans
augmenter la température. Votre linge est plus sec ~ Page 30.
■ Sélectionnez un programme avec un temps de séchage plus long ou aug-
mentez le degré de séchage. Ainsi, la température n'augmente pas.
■ Sélectionnez un programme à temps limité pour sécher le linge encore
humide ~ Page 28.
■ Si vous avez dépassé la charge maximale du programme, le linge ne peut
pas sécher correctement.
■ Nettoyez la sonde d'hygrométrie dans le tambour. Une fine couche de cal-
caire ou de résidus de lessive et de produit peut se déposer sur la sonde et
l'empêcher de bien fonctionner. Votre linge n'est pas bien sec
~ Page 37.
■ Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un réser-
voir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement du temps de
séchage maximal.
Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils relatifs au
linge ~ Page 27.
Le temps de séchage est
trop long ?
■ Le filtre à peluches peut être encrassé et générer un temps de séchage
plus long. Nettoyez le filtre à peluches.
■ Si l'entrée d'air au niveau du sèche-linge est entravée ou n'est pas libre-
ment accessible, cela peut augmenter le temps de séchage. Dégagez
l'entrée d'air.
■ La température ambiante optimale pour le séchage se situe entre 15°C et
30°C. En dehors de cette plage, la durée de séchage peut augmenter.
■ Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut augmenter le temps
de séchage. Aérez la pièce.
Le bandeau d'affichage
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le mode Économie d'énergie est actif ~ Page 14.
est éteint et la touche
Départ clignote.
Le réservoir d'eau de
condensation contient
de l'eau résiduelle bien
Il ne s'agit pas d'un défaut. Si l'évacuation de l'eau de condensation est instal-
lée, de l'eau résiduelle reste dans le réservoir d'eau de condensation en raison
de la fonction d'autonettoyage du sèche-linge.
que le sèche-linge soit
raccordé à l'évacuation
de l'eau de condensation*.
L'humidité dans la pièce
Il ne s'agit pas d'un défaut. Aérez suffisamment la pièce.
augmente.
Panne de courant.Le programme de séchage est interrompu. Retirez le linge et étalez-le ou
recommencez le programme.
* selon le modèle
40
Dérangements, que faire si … fr
DérangementsCause / Remède
Bruits inhabituels lors du
séchage.
Le sèche-linge a l'air
froid malgré le séchage.
* selon le modèle
Remarque : Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en
éteignant et en rallumant le sèche-linge, veuillez contacter le service après-vente.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Des bruits apparaissent lors du nettoyage automatique de l'échangeur thermique ~ Page 36.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le sèche-linge équipé d'une pompe à chaleur sèche
de manière efficace à basses températures.
41
fr Service après-vente
J Service après-vente
Service après-vente
Service après-vente
Si vous n'arrivez pas à remédier à la
panne par vous-même, (Dérangements,
que faire si…), veuillez contacter notre
service après-vente. Nous trouverons
toujours une solution adaptée,
également afin d’éviter des
déplacements inutiles d'un technicien.
Vous trouverez dans le répertoire du
service après-vente les données
permettant de contacter le service
après-vente le plus proche.
Veuillez indiquer au SAV le numéro de
série (E-Nr.) du sèche-linge ainsi que
son numéro de fabrication (FD).
(1U)'
Vous trouverez ces indications à
l'intérieur du hublot du sèche-linge ou
au dos du sèche-linge.
Faites confiance aux compétences du
fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous aurez ainsi
la garantie que la réparation est
effectuée par des techniciens dûment
formés, avec des pièces de rechange
d'origine.
42
[ Valeurs de consommation
Valeurs de consommation
Tableau des valeurs de consommation
Valeurs de consommation fr
ProgrammeVitesse d'essorage à
laquelle le linge a été
essoré
Coton8 kg4 kg8 kg4 kg
Prêt à ranger*1400 tr/min126 min80 min1,24 kWh0,70 kWh
*Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur.
** Les valeurs peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du
linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile, du degré de séchage réglé, de la charge, des conditions environnantes, ainsi que lors de l'activation de fonctions supplémentaires.
Durée**Consommation d’énergie**
Programme le plus efficace pour des textiles en coton
Le « programme standard pour coton » suivant (indiqué par ü) convient pour
sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en ce qui
concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé
en coton.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme + degré de séchage voulu ChargeConsommation
d’énergie
ü Coton + Prêt à ranger8 kg/4 kg1,46 kWh/0,82 kWh148 min/94 min
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE
Durée
du programme
43
fr Données techniques
J Données techniques
Données techniques
Dimensions :
85 x 60 x 60 cm
Hauteur x largeur x profondeur
Poids :
env. 57 kg
Charge de linge maximale :
8 kg
Réservoir d'eau de condensation :
4,6 l
Tension d'alimentation :
220 - 240 V
Puissance absorbée :
max. 1000 W
Fusible/disjoncteur :
10 A
Eclairage interne du tambour
Température ambiante :
5 - 35°C
Puissance absorbée hors service :
0,13 W
Puissance absorbée à l'état prêt
(mode veille) :
0,13 W
*
* selon le modèle
44
666
7Conseils et réparations
FR01 40 10 11 00
B070 222 141
CH0848 840 040
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans
la liste ci-jointe.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
*9001378022*
9001378022 (9803)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.