Bosch WTW84360SN User Manual [da]

1 2 3 4 5
6
Indhold Side
ʋForberedelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋIndstille program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋTørring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋAnvisninger om vasketøj . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋElektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ʋProgramoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋFrostsikring / Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋPleje og rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋTekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋEkstra tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋNormale lyde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋHvad nu hvis ... / Kundeservice. . . . . . . . . . . 12
ʋSikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . .13
... og tilpas det individuelt
Tørretumbleren må ikke anvendes, hvis den er beskadiget! Kontakt kundeservice!
Kontroller
tørretumbleren
Sorter vasketøjet + læg det ind
Tøm lommerne i vasketøjet for genstande. Vær især opmærksom på lightere! Tromlen skal være tom, inden vasketøjet fyldes i!
Se programoversigten på side 7.
Den nye tørretumbler
Anvendelse iht. formål
Forberede installation se side 8
Vælg program + indstil
Vælg tørreprogram ...
Tryk på tasten (start)
Kun med tørre hænder! Hold kun i selve stikket!
Stik netstikket i
stikkontakten
Alle taster er sensitive, så en let berøring er nok!
ʋKun i private husholdninger,
ʋKun til tørring af tekstiler, der er blevet vasket i vand.
Lad ikke børn være uden opsyn, hvis de opholder sig i nærheden af tørretumbleren! Sørg for at holde husdyr væk fra tørretumbleren!
3
2
1
Tørring
Tørring
Kondensvandbeholder med filter
Betjenings­panel
Luftgitter
Todelt fnugfilter
Tromle
Programslut, når indikatorlampen "(Slut/Anti-krøl) lyser.
Afbryde program Efterfyldning eller udtagning af vasketøj.
Tørringen kan afbrydes kortvarigt, så vasketøjet kan efterfyldes eller tages ud. Herefter skal tørringen fortsættes og afsluttes!
1. Luk lugen op, tørreprocessen bliver afbrudt.
2. Læg vasketøj ind, eller tag det ud, og luk lugen.
3. Vælg om nødvendigt program og ekstra funktioner igen.
4. Tryk på tasten (start). Den resterende tid bliver opdateret efter nogle minutter.
Tørretumbleren må kun benyttes med fnugfiltre!
Tømme kondensvandbeholder
Tøm beholderen efter hver tørring, men ikke under selve tørreprocessen!
1. Træk beholderen til kondensvand ud, og hold den vandret.
2. Hæld kondensvandet bort.
3. Sørg altid for at skyde beholderen helt ind, til den går i indgreb.
Når indikatorlampen n (Beholder) blinker, selv om beholderen er tømt
a Filter i kondensvandsbeholder side 9.
Rengøre fnugfiltre
Fnugfiltret består af to dele.
Rengør det inderste fnugfilter efter hver tørring:
1. Luk lugen op. Fjern fnug fra lugen/området omkring lugen.
2. Træk det indvendige fnugfilter ud, og luk det op.
3. Fjern fnuggene (stryg hånden hen over filtret).
Skyl fnugfiltret igennem under vandhanen, hvis det er meget snavset eller tilstoppet, og tør det godt!
Rengør det yderste fnugfilter efter hver 5. tørring:
4. Tag det yderste fnugfilter ud.
5. Luk det op, og fjern fnuggene.
Skyl det af under rindende vand, og tør det godt!
6. Luk det i, stik fnugfiltrene ind i hinanden, og sæt dem på plads igen.
Slukke for tørretumbler
Stil programvælgeren på Fra. Lad ikke vasketøj ligge i tørretumbleren!
Tage vasketøj ud
Tørretumbleren har en automatisk anti-krøl funktion. Tromlen bliver drejet med et bestemt tidsinterval i 60 minutter efter programmets afslutning. Vasketøjet forbliver løst og luftigt (hvis ekstrafunktionen
S (Anti-krøl) er valgt, drejes tromlen i 120 minutter).
Anvisninger om vasketøj …
Plejemærker på tekstiler
Følg producentens vaskeanvisninger!
(cTørring ved normal temperatur.
'cTørring ved lav temperatur a vælg også V (Skånetørring).
)cMå ikke tørres i tørretumbler.
Overhold altid sikkerhedsanvisningerne side 13!
F.eks. må følgende tekstiler ikke tørres i tørretumbler: – Luftuigennemtrængelige tekstiler (f.eks. gummierede).
– Sart stof (silke, syntetiske gardiner) a krølning!
– Vasketøj tilsmudset med olie.
Tips om tørring
– Sorter vasketøjet efter tekstiltype og tørreprogram, så tøjet bliver ensartet tørret. – Tør altid meget små tekstilstykker (f.eks. babystrømper) sammen med større stykker
vasketøj (f.eks. håndklæder).
– Luk lynlåse, hægter og maller, knap pude- og dynebetræk.
Bind stofbælter, bånd på forklæder osv. sammen.
– Strygelet vasketøj må ikke tørres for længe a risiko for krølning!
Lad vasketøjet eftertørre udenfor tumbleren.
– Tør ikke uld i tørretumbleren, men brug den kun til opfriskning aside 7 program
Uld opfriskning 6’.
– Stryg ikke vasketøjet direkte efter tørring, men lad det ligge sammenfoldet et stykke tid
arestfugtigheden bliver dermed ensartet fordelt.
– Strikkede tekstiler (f.eks. täshirts, sportsbeklædning) kryber ofte ved den første tørring.
aBrug ikke programmet Ekstra skabstørt.
– Stivet vasketøj er ikke optimalt egnet til tørring i tørretumbler a stivelse efterlader en
belægning, der påvirker tørringen negativt. – Doser skyllemiddel iht. producentens angivelser ved tøj, der skal tørres i tørretumbler. – Anvend Zeitprogramm (Tidsprogram) til fortørrede tekstiler med flere lag eller til enkelte
mindre stykker vasketøj. Også velegnet til eftertørring.
Miljøbeskyttelse / energisparetips
– Centrifuger vasketøjet grundigt i vaskemaskinen inden tørringen. a En højere
centrifugeringshastighed reducerer tørretiden og sænker strømforbruget. Centrifuger også
strygelet vasketøj. – Udnyt den maksimalt anbefalede tøjmængde, men overskrid den ikke
a Programoversigt side 7.
– Sørg for god ventilation i rummet under tørring. – Luftgitteret må ikke tildækkes.
Tillykke - De har valgt et moderne husholdningsprodukt af høj kvalitet fra Bosch.
Denne kondenstørretumbler med varmeveksler og automatisk rengøring udmærker sig ved et meget lavt energiforbrug og reduceret
vedligeholdelse aside 6.
Alle tørretumblere bliver kontrolleret for funktion og korrekt tilstand, inden de forlader fabrikken. Hvis De har spørgsmål, står vores kundeservice gerne til rådighed.
Miljøvenlig bortskaffelse
Bortskaf emballagen miljøvenligt. Denne tørretumbler er mærket i henhold til det europæiske direktiv
2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr - WEEE). Direktivet fastsætter rammerne for returnering og genanvendelse af
kasserede apparater i alle EU-lande.
Der findes yderligere oplysninger om vores produkter, tilbehør, reservedele og services på: www.bosch-home.com
Kondensvandbeholderen må ikke trækkes ud / tømmes under tørringen!
Indvendig tromlebelysning
(alt efter model)
Hvad De absolut bør være opmærksom på ...
Denne tørretumbler er særligt energibesparende. Den udmærker sig teknisk ved at være udstyret med et kuldekredsløb, som udnytter energien meget effektivt på samme måde som i et køleskab. Tørretumblerens varmeveksler bliver rengjort automatisk under tørringen.
Fnugfiltrene og filtret i kondensvandbeholderen skal rengøres med regelmæssige mellemrum.
Tørretumbleren må aldrig benyttes uden fnugfiltre og kondensvandsbeholder!
ʑ
Fnugfiltre
Under tørringen bliver fnug og hår fra vasketøjet opsamlet i fnugfiltret. Et tilstoppet fnugfilter kan forringe varmeudvekslingen.
Derfor skal fnugfiltrene absolut rengøres efter hver tørring. Skyl dem med regelmæssige
mellemrum af under rindende vand aside 4.
ʑ
Filter i kondensvandbeholder
Filtret i kondensvandbeholderen renser kondensvandet. Dette kondensvand er nødvendigt for den automatiske rengøring. Filtret skal rengøres med regelmæssige mellemrum under rindende vand. Det er nødvendigt at tømme kondensvandbeholderen, inden filtret kan
rengøres aside 4/9.
ʑ
Tekstiler
Der må ikke tørres tekstiler i tørretumbleren, som har været i kontakt med opløsningsmidler, olie, voks, fedt eller maling: som f.eks. hårspray, neglelaksfjerner, pletfjerner, rensebenzin etc. Tøm lommerne på vasketøjet.
Der må ikke tørres tekstiler, som er uigennemtrængelige for luft. Tør ikke vasketøj, som fnugger meget. Uld må ikke tørres men kun opfriskes med uldprogrammet.
Elektrisk tilslutning
Apparatet er udstyret med et EUäSchukoästik (sikkerhedsstik) og
kan anvendes i Finland, Norge og Sverige. I Danmark er apparatet kun godkendt til brug i forbindelse med en stikkontakt type E hhv. type CEE7/7-S med et jordben.
Typ E
Hvis der kun findes en stikkontakt af type K på tilslutningsstedet, skal apparatet tilsluttes med en egnet stik-adapter. Kun på denne kan det sikres, at apparatet er korrekt sikkerhedsjordet. Denne adapter (tilladt til maks. 13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedelsnr. 616581).
Typ K
Ekstra funktioner
H+"
tørt, strygetørt, skabstørt, løsning af tøjet/færdig
n (Beholder)
Tøm beholderen for kondensvand.
Rens evt. filtret i kondensvandbeholderen aside 9.
. (Filter)
Rengør fnugfiltrene under rindende vand aside 4.
Status-/
service
indikatorer
Programvælger
Display/
resterende
tid
h:min
(Færdig om)
Programslut efter 1-24 timer (tryk evt. flere gange på tasten) - kan kun indstilles fra næste hele time.
Cln Automatisk rengøring af varmeveksler.
Valg Til/Fra for akustisk signal ved programslut. ˎ& (Signal)
Reduceret temperatur til sarte tekstiler ', ved længere tørretider
- f.eks. polyakryl, polyamid, elastan eller acetat.
ˎV
(Skånetørring)
Reducerer krølning og forlænger anti-krølningsfasen efter
programmets afslutning.
ˎS (Anti-krøl)
7
Programoversigt se også side 5
Efter tørring: Vasketøjet skal ...
Täshirts
Skjorter
Bukser
Nederdele/
kjoler
Sportstøj
Arbejdstøj
Jakker
Frotte-
badekåber
Undertøj
Strømper
Sengetøj
Duge
Frotte-
håndklæder
Viskestykker/
håndklæder
c
stryges
efterstryges let
@c
ikke stryges
c
rulles
Koge-/kulørtvask
maks. 7 kg
Til kogevask/kulørt af bomuld og hør.
Strygetørt ø@
********
Skabstørt @
*****
Ekstra skabstørt @
******
Strygelet
maks. 3,5 kg Til strygefrit vasketøj af syntetiske eller blandede fibre, bomuld.
Strygetørt cø@c
******
Skabstørt @**
Ekstra skabstørt @***
Sport
maks. 1,5 kg
Til tekstiler med membranbelægning, vandafvisende tekstiler, funktionsbeklædning, fleecestoffer (jakker/bukser med udtage-
ligt inderfor tørres separat).
Dunprogram
maks. 2 kg
Til tekstiler samt hovedpuder og dyner med dunfyld. Tør uvatterede tekstiler enkeltvis.
Uld opfrisning 6’
maks. 3 kg
Til uldtekstiler, der tåler maskinvask. Tøjet luftes, men tørres ikke.
Tag tøjet ud efter programslut, og lad det tørre.
Super hurtig 40’
maks. 2 kg
Til vasketøj, der skal tørres hurtigt, f.eks. af syntetiske fibre, bomuld eller blandede fibre. Afhængigt af tekstiltypen, sammen-
sætningen af det vasketøj, der skal tørres, vasketøjets fugtighed samt fyldningsmængden kan værdierne afvige fra de angivne
værdier.
Tidsprogram 30’ Varmt
maks. 3 kg
Til fortørrede tekstiler med flere lag eller til enkelte mindre stykker vasketøj.
Også til eftertørring.
0610 / 9000555641
*555641*
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München, Germany
WTW84360SN
8
Installation
– Leveringsomfang: Tørretumbler, brugs- og opstillingsanvisning. – Kontroller tørretumbleren for transportskader! – Tørretumbleren er meget tung. Løft den ikke alene! – Pas på skarpe kanter! – Tørretumbleren må ikke opstilles i rum, hvor der er risiko for frost! Der kan opstå skader,
hvis vandet fryser! – Lad i tvivlstilfælde en fagmand tilslutte tørretumbleren! – Løft ikke tørretumbleren i dele, der stikker ud (f.eks. lugen) - fare for brud!
Opstilling af tørretumbler
– Netstikket skal altid være tilgængeligt. – Opstil tørretumbleren på et rent, jævnt og fast
underlag! – Hold luftgitteret foran på tørretumbleren frit. – Hold området omkring tørretumbleren rent. – Juster tørretumbleren ind til vandret ved hjælp af
skruefødderne.
Anvend et vaterpas. – Skruefødderne må under ingen omstændigheder
fjernes!
Nettilslutning se Sikkerhedsanvisningerne a side 13.
– Tilslut tørretumbleren forskriftsmæssigt til en stikkontakt med vekselstrøm og
jordforbindelse. Lad en elektriker kontrollere stikkontakten i tvivlstilfælde.
– Netspændingen og spændingsangivelsen på tørretumblerens typeskilt (aside 10) skal
stemme overens! – Tilslutningsværdi og nødvendig sikring er oplyst på tørretumblerens typeskilt.
Frostsikring
Forberedelse
1. Tømme kondensvandbeholder aside 4.
2. Stil programvælgeren på et vilkårligt program.
3. Tryk på tasten (start) a kondensvandet bliver pumpet ind i beholderen.
4. Vent 5 minutter, og tøm igen beholderen for kondensvand.
5. Stil programvælgeren på Fra.
Transport
– Forberedelse af tørretumbleren a se Frostsikring.
– Tørretumbleren skal stå lodret under transport. – Efter transporten skal tørretumbleren stå to timer i ro.
Der er rester af vand i tørretumbleren. Dette kan løbe ud, hvis tørretumbleren stilles på skrå.
1.
Tag alle tilbehørsdele ud af tromlen. Tromlen skal være tom!
Hold ventilationsgitteret frit
Ren og i niveau
Opstil ikke tørretumbleren bag en dør eller skydedør, som kan forhindre eller blokere for åbning af tørretumblerens luge. Dette sikrer, at børn ikke kan blive spærret inde i maskinen og dermed komme i livsfare.
2.
Tørretumbleren må ikke benyttes ved frostfare!
9
Vedligeholdelse og rengøring
Varmeveksler
Tørretumblerens varmeveksler bliver rengjort automatisk under tørringen, i displayet vises Cln. Kondensvandbeholderen må ikke trækkes ud under rengøringsprocessen.
Tørretumbler-kabinet, betjeningsfelt, luftgitter
Fjern straks rester af vaskemidler. Tør af med en blød, fugtig klud.
Filter i kondensvandbeholder
Filtret i kondensvandbeholderen bliver automatisk rengjort under tømningen af beholderen.
Rengør alligevel med jævne mellemrum filtret under rindende vand a derved undgås
hårdnakkede aflejringer/smudsansamlinger.
1. Træk kondensvandbeholderen ud.
2. Træk filtret ud af indgreb.
3. Rengør filtret under rindende vand eller
i opvaskemaskinen.
4. Sæt filtret ind igen.
5. Skyd kondensvandbeholderen ind, til den går i indgreb.
Tørretumbleren må kun benyttes med filter!
Fugtfølere
Tørretumbleren er udstyret med fugtfølere af rustfrit stål. Fugtfølerne måler fugtigheden i vasketøjet. Efter længere tids drift kan der danne sig et tyndt kalklag på fugtfølerne.
1. Luk lugen op.
2. Rengør fugtfølerne med en fugtig svamp med ru overflade.
Brug aldrig ståluld eller skurende midler!
Kun i slukket tilstand!
10
Tekniske data
ʠ
Mål (DxBxH) 60 x 60 x 85 cm (indstillelig højde)
Vægt ca. 51 kg Maks. fyldningsmængde 7 kg Beholder til kondensvand 4,0 l Tilslutningsspænding 220-240 V Tilslutningseffekt maks. 1000 W Afsikring 10 A Omgivende temperaturer 5 - 35°C Modelnummer
Fabrikationsnummer
under lugen
Typeskiltet er anbragt på bagsiden af tørretumbleren.
ʠ
Forbrugsværdier
Disse oplysninger er omtrentlige tal, som er målt under standardbetingelser
Koge-/kulørtvask 7 kg
Centrifugerings-
hastighed
omdr./min.
(restfugtighed)
Tørretid
i min.*
Energiforbrug
i kWh**
Skabstørt* 1400 (ca. 50%) 128 1,62
1000 (ca. 60%) 149 1,90
800 (ca. 70%) 169 2,19
Strygetørt* 1400 (ca. 50%) 92 1,13
1000 (ca. 60%) 113 1,42
800 (ca. 70%) 133 1,70
Strygelet 3,5 kg
Skabstørt* 800 (ca. 40%) 54 0,57
600 (ca. 50%) 68 0,72
*Prøveprogrammer iht. DIN 61121 **Afhængigt af over- eller underspænding, tekstiltype, sammensætningen af tørretøjet, vasketøjets restfugtighed samt fyldningsmængden kan værdierne afvige fra de angivne værdier.
ʠ
Indvendig tromlebelysning (alt efter model) (glødelampe E14, 25W)
Lyset i tromlen tændes, når lugen åbnes eller lukkes samt efter programstart. Det går ud af
sig selv. Udskifte pære aside 12.
Ekstra tilbehør (via bestillingsnummer hos kundeservice)
Forhøjning
Letter ilægning / udtagning af vasketøj. Kurven i udtræksenheden kan bruges til transport af vasketøjet.
Søjlemonteringssæt til vaskesøjle
Tørretumbleren kan af pladsmæssige årsager placeres ovenpå en egnet vaskemaskine af samme dybde og bredde. Tørretumbleren skal ubetinget fastgøres til vaskemaskinen med dette monteringssæt!
Identisk med WTZ 11310, men med udtrækkelig arbejdsplade.
Indbygning uden topplade
Der skal ubetinget monteres en metalafdækningsplade af en fagmand i stedet for toppladen.
WMZ 20460
WTZ 11310
WTZ 11300
WTZ 10290
11
Normale lyde
Under tørring opstår der helt normale lyde, som skyldes kompressoren og pumpen.
Kompressoren i tørretumbleren kan af og til
brumme.
Kompressoren i tørretumbleren bliver fra
tid til anden ventileret, hvilket giver en
summende lyd.
Den automatiske rengøring af tørre-
tumbleren afgiver en klikkende lyd.
Kondensvandet bliver pumpet ind i
kondensvandsbeholderen, hvorved der
opstår pumpelyde.
12
Hvad nu hvis ...
Kontakt vores kundeservice, hvis De ikke selv kan afhjælpe en fejl. Vi finder altid en passende løsning - også for at undgå unødvendige teknikerbesøg. De kan stole på producentens kompetence og således være sikker på, at reparationer bliver udført af uddannede serviceteknikere, som anvender originale reservedele. Kontaktdata for den nærmeste
Kundeservice findes her eller i listen over kundeserviceafdelinger:
DK 44 89 89 85
Oplys apparatets fabrikationsnummer (Eänr.) og produktionsnummer (FD) (se indersiden af
lugen) til kundeservice.
Sæt programvælgeren på Fra, og træk netstikket ud af stikkontakten.
ʠ
Indikatorlampen (start) lyser
ikke.
Er stikket sat i stikkontakten? Er der valgt et program?
ʠ
Indikatorlampen n (Beholder),
og tasten (start) blinker.
Tømme kondensvandbeholder aside 4.
Rens evt. filtret i kondensvandbeholderen aside 9.
Er tørretumbleren blevet transporteret? a Vent 2 timer, og
start igen.
ʠ
Indikatorlampen . (Filter), og
tasten (start) blinker.
Rengør fnugfiltrene under rindende vand aside 4.
ʠ
I displayfeltet vises Cln. Ingen fejl! Automatisk rengøring af varmeveksler. Tøm ikke
kondensvandbeholderen.
ʠ
Tørretumbleren starter ikke. Er der trykket på tasten (start)?
Er lugen lukket? Er programmet indstillet? Ligger omgivelsestemperaturen over 5 °C?
ʠ
Der løber vand ud af maskinen. Indjuster tørretumbleren til vandret.
ʠ
Lugen åbnes af sig selv. Luk lugen, indtil den hørbart går i hak.
ʠ
Tørreresultatet blev ikke opnået eller tørretiden er for lang.
Rengør fnugfiltrene under rindende vand aside 4.
Tøm beholderen for kondensvand. Kontroller et evt. vandafløb.
Er omgivelsestemperaturen over 35 °C? a Sørg for
ventilation
Luftgitter evt. spærret a Hold det frit.
Er der valgt et uegnet program? aside 7.
Er der ikke tilstrækkelig plads omkring tørretumbleren? Sørg for luftcirkulation.
Strømsvigt a start tørretumbleren igen.
Fint kalklag på fugtfølerne a rengør fugtfølerne side 6.
ʠ
Fugtigt vasketøj. Vælg et højere tørreprogram, eller vælg også
tidsprogrammet aside7.
Varmt vasketøj føles fugtigere, end det i virkeligheden er!
ʠ
Fugtigheden i rummet stiger stærkt.
Udluft rummet grundigt.
Er luftgitteret spærret? a Hold det frit.
ʠ
Strømsvigt. Tag straks vasketøjet ud af tørretumbleren, og bred det ud.
Der kan afgives varme.
ʠ
Af og til flere lyde og vibrationer. Ingen fejl!
Normale lyde aside 11.
ʠ
Kraftig brummelyd i nogle sekunder.
Er kondensvandbeholderen helt på plads?
a Skyd kondensvandbeholderen helt ind.
Ingen fejl! Normale lyde aside 11.
ʠ
Den indvendige belysning fungerer ikke (alt efter model).
Træk netstikket ud, klap afdækningen indvendigt over lugen ned (med en Torx 20 skruetrækker), og udskift
pæren aside 10. Luk afdækningen.
Tørretumbleren må ikke benyttes uden afdækningen!
13
Sikkerhedsanvisninger
I nødstilfælde
– Træk omgående stikket ud af stikkontakten, eller slå sikringen fra.
Tørretumbleren må KUN...
– anvendes indendørs i husholdningen. – anvendes til tørring af tekstiler.
Tørretumbleren må ALDRIG...
– anvendes til andre formål end de, der er beskrevet ovenfor. – ændres mht. teknik eller egenskaber.
Risici
– Børn og ikke-instruerede personer må ikke benytte tørretumbleren. – Børn må aldrig være uden opsigt, når de er i nærheden af tørretumbleren. – Husdyr må ikke komme i nærheden af tørretumbleren. – Fjern alle genstande i lommerne på vasketøjet.
Vær især opmærksom på lightere a eksplosionsfare!
– Læn Dem ikke op ad lugen, og sæt Dem ikke på den a maskinen kan
vælte!
Installation
– Fastgør løse ledninger a fare for at snuble!
– Tørretumbleren må ikke bruges ved frostfare.
Nettilslutning
– Tilslut af hensyn til sikkerheden tørretumbleren forskriftsmæssigt til en
stikkontakt med vekselstrøm og jordkontakt. – Sørg for, at ledningstværsnittet er tilstrækkeligt stort. – Der må kun anvendes fejlstrømsrelæer, der er forsynet med dette
mærke: – Netstik og stikdåse skal passe sammen. – Der må ikke anvendes multistik/-koblinger og/eller forlængerledninger.
– Berør ikke stikket med fugtige hænder a fare for elektrisk stød!
– Hold i stikket, aldrig i ledningen, når stikket trækkes ud af kontakten.
– Pas på ikke at beskadige netledningen a fare for elektrisk stød!
Drift
– Der må kun lægges vasketøj i tromlen.
Kontroller tromlens indhold, inden tørretumbleren startes! – Tørretumbleren må ikke anvendes, hvis vasketøjet har været i kontakt med
opløsningsmidler, olie, voks, fedt eller maling (f.eks. hårspray,
neglelakfjerner, rensebenzin etc.) a brand–/eksplosionsfare!
– Risiko som følge af støv (f.eks. kulstøv, mel): Tørretumbleren må ikke
benyttes
aeksplosionsfare!
– Tørretumbleren må ikke benyttes, hvis vasketøjet indeholder skummateriale/
–gummi a elastisk materiale kan ødelægges, og tørretumbleren kan
beskadiges som følge af evt. deformering af skummaterialet. – Pas på, at der ikke kommer fremmedlegemer (dun, fyldmateriale) ind i
luftkanalens åbning under rengøringen af fnugfiltret. Rengør evt. tromlen
forinden med en støvsuger. Hvis der alligevel kommer fremmedlegemer ind
i luftkanalen a Kontakt kundeservice a brand–/eksplosionsfare!
– Sluk tørretumbleren efter programslut. – Kondensvand er ikke drikkevand, og kan desuden være tilsmudset af fnug
fra tøjet!
Defekt
– Tørretumbleren må ikke anvendes, hvis den er defekt, eller hvis det
formodes, at den er defekt. Reparationer skal altid udføres af kundeservice. – Tørretumbleren må ikke anvendes, hvis netledningen er beskadiget. En
defekt netledning må kun udskiftes af kundeservice for at undgå risici. – Netstikket skal altid trækkes ud af kontakten, inden pæren til det indvendige
lys udskiftes a fare for elektrisk stød!
Reservedele
– Der må af sikkerhedsmæssige grunde kun anvendes originale reservedele
og originalt tilbehør.
Bortskaffelse
– Træk netstikket ud. Skær derefter netledningen af tørretumbleren.
Aflever tørretumbleren på et offentligt sted for bortskaffelse. – Varmeveksleren indeholder den fluorerede drivhusgas R134a, som er
omfattet af Kyoto Protokollen a skal bortskaffes korrekt.
Påfyldningsmængde: 0,22 kg.
– Emballage: Giv ikke børn dele af emballagen a fare for kvælning!
– Alle materialer er miljøvenlige og kan genanvendes.
Bortskaf dem på en miljøvenlig måde.
Brugsä
og opstillingsanvisning
Tørretumbler
da
Læs venligst denne vejledning, inden tørretumbleren tages i brug!
Overhold sikkerhedsanvisningerne på side 13!
1 2
Indhold Side
ʋForberedelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋIndstille program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋTørring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋAnvisninger om vasketøj . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋHvad De absolut bør være opmærksom på . . 6
ʋElektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ʋProgramoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋFrostsikring / Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋPleje og rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋTekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋEkstra tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ʋNormale lyde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋHvad nu hvis ... / Kundeservice. . . . . . . . . . . 12
ʋSikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . .13
... og tilpas det individuelt
Tørretumbleren må ikke anvendes, hvis den er beskadiget! Kontakt kundeservice!
tørretumbleren
Sorter vasketøjet + læg det ind
Tøm lommerne i vasketøjet for genstande. Vær især opmærksom på lightere! Tromlen skal være tom, inden vasketøjet fyldes i!
Se programoversigten på side 7.
Den nye tørretumbler
Anvendelse iht. formål
Forberede installation se side 8
Vælg program + indstil
lg tørreprogram ...
Tryk på tasten
Kun med tørre hænder! Hold kun i selve stikket!
Stik netstikket i
stikkontakten
Alle taster er sensitive, så en let berøring er nok!
ʋKun i private husholdninger,
ʋKun til tørring af tekstiler, der er blevet vasket i vand.
Lad ikke børn være uden opsyn, hvis de opholder sig i nærheden af tørretumbleren! Sørg for at holde husdyr væk fra tørretumbleren!
Tørretumbleren må kun benyttes med fnugfiltre!
Tillykke - De har valgt et moderne husholdningsprodukt af høj kvalitet fra Bosch.
Denne kondenstørretumbler med varmeveksler og automatisk rengøring udmærker sig ved et meget lavt energiforbrug og reduceret
vedligeholdelse aside 6.
Alle tørretumblere bliver kontrolleret for funktion og korrekt tilstand, inden de forlader fabrikken. Hvis De har spørgsmål, står vores kundeservice gerne til rådighed.
Miljøvenlig bortskaffelse
Bortskaf emballagen miljøvenligt. Denne tørretumbler er mærket i henhold til det europæiske direktiv
2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr - WEEE). Direktivet fastsætter rammerne for returnering og genanvendelse af
kasserede apparater i alle EU-lande.
Der findes yderligere oplysninger om vores produkter, tilbehør, reservedele og services på: www.bosch-home.com
Ekstra funktioner
H+"
tørt, strygetørt, skabstørt, løsning af tøjet/færdig
n (Beholder)
Tøm beholderen for kondensvand.
Rens evt. filtret i kondensvandbeholderen aside 9.
.
(Filter)
Rengør fnugfiltrene under rindende vand aside 4.
Status-/
service
indikatorer
Programvælger
Display/
resterende
tid
h:min
(Færdig om)
Programslut efter 1-24 timer (tryk evt. flere gange på tasten) - kan kun indstilles fra næste hele time.
Cln Automatisk rengøring af varmeveksler.
Valg Til/Fra for akustisk signal ved programslut. ˎ& (Signal)
Reduceret temperatur til sarte tekstiler ', ved længere tørretider
- f.eks. polyakryl, polyamid, elastan eller acetat.
ˎV
(Skånetørring)
Reducerer krølning og forlænger anti-krølningsfasen efter
programmets afslutning.
ˎS (Anti-krøl)
Loading...
+ 7 hidden pages