WOP 2630 electronique
fr Notice d'utilisation et d'installation
En achetant ce nouveau lave*linge, vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et de haute qualité.
Votre lave*linge se distingue par une consommation économique d'énergie, d'eau et de produit lessiviel.
Chaque lave*linge quittant notre usine a préalablement subi un contrôle fonctionnel soigné confirmant son parfait état. Notre service après*vente se tient à votre disposition pour répondre à toute
question concernant |
en particulier l'installation et |
le branchement du |
lave*linge. |
Notre site internet, http://www.bosch-hausgeraete.de
contient des informations supplémentaires et tout un choix de nos produits.
Veuillez lire les présentes notice d'installation et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations accompagnant ce lave*linge, et agissez conformément à leur contenu.
Dans le cas où les notices d'installation et d'utilisat décrivent plusieurs modèles, les différences sont clairement spécifiées le cas échéant.
Rangez soigneusement ces documents en vue d'une réutilisation future ou d'un éventuel changement de propriétaire de l'appareil.
3
Informations sur la mise au reb
Elimination de l'emballage
Mise au rebut de l'ancien appareil
Avant de vous parvenir, cet appareil a été condition dans un emballage protecteur. Tous les matériaux composant l'emballage sont écologiques et recyclables. Contribuez vous aussi à la protection de l'environnement et éliminez l'emballage en conséquence.
Consultez votre revendeur ou l'administration municipale pour connaître les meilleurs moyens d'éliminer l'emballage.
d Risque d'étouffement !
Eloignez les enfants de l'emballage et des parties d l'emballage. Les feuilles en plastique et les cartons pliants peuvent provoquer un étouffement.
Les appareils usagés ne sont pas des déchets san valeur. Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.
d Danger de mort !
Une fois que l'ancien appareil a fini de servir, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Sectionnez son cordon d'alimentation puis jetez,le séparément avec la fiche mâle.
Détruisez la fermeture du couvercle de l'appareil. Vous empêcherez ainsi que des enfants ne s'enferment dans le tambour et risquent leur vie.
4
Respect |
de |
l'environnement |
/ |
||||||
Economies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Votre lave-linge consomme une quantité économique |
||||||||
|
d'eau, d'électricité et de produit lessiviel. Ceci |
||||||||
|
ménage notre environnement et le budget de votre |
||||||||
|
ménage. Les |
différents paramètres de consommation |
|||||||
|
de |
l'appareil figurent |
à |
la |
page 41. |
|
|
||
Economies |
Pour |
laver économiquement |
et écologiquement : |
||||||
|
q Ne |
dépassez pas la charge de linge |
|||||||
|
|
recommandée. |
|
|
|
|
|
||
|
|
Blanc / couleurs |
|
|
4,5 |
kg |
|
||
|
|
Synthétiques |
|
|
2,0 |
kg |
|
||
|
|
Délicat / Soie |
|
|
2,0 |
kg |
|
||
|
|
Laine |
|
|
|
2,0 |
kg |
|
|
|
Si |
vous avez |
seulement |
de petites |
quantités de ling |
||||
|
à laver, la capacité variable réduit automatiquement l |
||||||||
|
consommation |
d'eau |
et |
d'électricité. |
|
|
|||
|
q Au |
lieu de |
choisir |
le |
programme |
« |
Blanc°C »,90 |
choisissez plutôt le programme « Intensif°C 60».
Une propreté comparable à celle d'un programm |
|
à 90°C est obtenue avec ce |
programme°Cà 60 |
car la durée de lavage est |
rallongée tout en ay |
une consommation d'énergie |
bien moindre. |
q En présence de linge légèrement à normalement sale, renoncez au prélavage.
q Dosez le produit lessiviel suivant le degré de salissure, la quantité de linge et la dureté de l'e Respectez les conseils fournis par le fabricant du produit.
q Si le linge doit ensuite sécher dans un sèche9lin choisissez la vitesse d'essorage en fonction de la notice publiée par le fabricant du sèche9linge.
5
Consignes de sécurité générales
Votre |
lave&linge est |
destiné |
|
- |
à |
une utilisation |
domestique uniquement, |
- |
à |
laver dans un bain lessiviel des textiles lavable |
|
|
en |
machine, |
|
-à fonctionner avec de l'eau potable froide additionnée de produits lessiviel et d'entretien utilisables en lave&linge.
Ne |
laissez |
jamais les enfants jouer sans surveillance |
près |
de la |
machine. |
Eloignez les animaux domestiques de l'appareil.
Lorsque vous |
branchez / débranchez |
la |
fiche |
mâle |
|||
dans / hors de |
la prise de courant, |
veillez à |
ne |
jam |
|||
avoir |
les mains |
mouillées. |
|
|
|
|
|
Pour |
débrancher |
la fiche mâle de |
la |
prise |
de |
coura |
ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation, saisissez toujours la fiche mâle par sa surface de préhension
Prudence lorsque vous vidangez le bain lessiviel très chaud.
Ne montez jamais sur la machine.
6
Présentation de votre lave linge
Verser le produit
lessiviel / le produit d'entretien
Compartiment I
Produit lessiviel de prélavage ou amidon.
Compartiment II
Produit lessiviel pour le lavage principal, produit adoucisseur, produit de trempage, produit blanchissant ou sel détachant.
Compartiment 2
Produit d'entretien, p. ex. un produit assouplissant ou un produit amidonnant.
Trappe |
au |
bas |
de |
l'appareil |
7
Bandeau |
|
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
commande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Affichage |
« |
départ |
|
différé |
» |
|
|
|
|
|
|
|
Touche |
« |
départ |
différé |
» |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Si |
vous |
choisi |
« |
départ différé ». |
|
(si |
nécessaire) |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
Le |
point |
|
entre |
le |
|
chiffre et le « h » clignote jusqu'à |
|
Vo |
s pouvez différer |
le |
départ |
|
par |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
ce que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
l'appareil |
|
ait |
terminé le compte à rebours du départ |
|
tranches |
d'une heure |
et |
de « |
|
19 h » |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
différé. Ensuite, le programme choisi démarre automati5 |
|
au |
maximum. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
quement |
|
et |
l'affichage |
« fin » |
apparaît. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
Affichage |
« |
fin |
» |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmateur |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
si |
vous |
avez |
|
|
choisi |
un |
|
programme. |
|
Pour allumer et éteindre le lave5linge |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Déverrouillage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ainsi que |
choisir le |
programme. |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il |
peut |
tourner dans les |
deux |
sens. |
|||||||||||||||||||||
Appuyez |
sur |
cette |
|
touche |
pour ouvrir le |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Le |
programmateur |
ne |
tourne pas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
couvercle |
|
de |
l'appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pendant |
le déroulement |
du |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Touche |
« |
|
Départ |
» |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
programme |
car ce |
dernier |
est |
|
piloté |
|||||||||||||||||||||||
Le |
lavage |
commence |
|
(vous |
|
devez avoir |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
électroniquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
préalablement |
|
choisi |
un programme). |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touches |
à |
options |
|
|
Voyants |
|
lumineux |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
(en |
plus |
du |
programme |
si |
nécessaire) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
« |
Prêt |
» |
s'allume |
lorsque |
vous |
avez |
choisi un |
||||||||||||||
« |
Facilee »: réduit le |
froissage. |
|||||||||||||||||||
programme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
« |
Niveau |
plusK »: rinçage supplémentaire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Lorsque |
vous |
avez |
appuyé |
sur |
la |
touche |
« Départ |
||||||||||||||
« |
RapideI »: la durée |
du |
programme |
||||||||||||||||||
les voyants |
« |
Essorage |
», |
« |
Rinçage », « |
Lavage » |
|||||||||||||||
|
|
|
|
raccourcit. |
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
s'allument |
pendant |
le |
déroulement |
de |
la |
séquence |
|||||||||
Vous pouvez combiner ces diverses fonctions. |
|||||||||||||||||||||
à laquelle |
ils |
correspondent. |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Lorsque ces fonctions supplémentaires sont en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
cours d'exécution, les voyants lumineux situés |
Sélecteur |
de |
vitesse |
d'essorage |
|
|
|
||||||||||||||
au5dessus des touches correspondantes sont |
(si |
nécessaire) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
allumés. |
|
|
|
|
Ce sélecteur sert à régler en continu la vitesse |
||||||||||||||||
Pour désactiver chaque fonction supplément5 |
d'essorage. |
Arrivé |
sur |
le |
symbole |
« |
Cuve |
pleine », |
|||||||||||||
aire: |
appuyez |
à nouveau |
sur |
la touche corres5 |
le |
sélecteur |
doit encranter. |
|
|
|
|
|
pondante.
8
Couvercle et porte d'accès au tambour
Ouverture |
du |
couvercle |
|
|
|
q Appuyez |
sur |
la |
touche |
de |
déverrouillage. |
Le couvercle |
se |
libère |
d'un |
coup. |
q Basculez le couvercle en position ouverte.
Ouverture de la porte d'accès au tambour
Votre lave'linge comporte une fonction (position de fin de lavage) qui, en fin de programme, fait tourner tambour de sorte que la porte d'accès se retrouve haut.
q Appuyez |
sur la moitié arrière de la |
porte |
jusqu'à |
||||
que |
le |
crochet soit |
dégagé |
dans la |
fente. |
|
|
q Sur |
cette position, |
retenez |
la |
moitié |
avant |
de |
|
la porte puis laissez la moitié |
arrière basculer en |
||||||
position |
ouverte. |
|
|
|
|
|
q |
Laissez la |
moitié avant de la porte basculer |
|
en position |
ouverte. |
|
|
|
i Une quantité très forte ou très réduite de linge provoquer un balourd dans le tambour.
9
Si pour cette raison le tambour ne revient pas en position de fin de lavage :
q Saisissez les auges de préhension du tambour puis faites tourner ce dernier dans le sens de la
flèche, |
jusqu'à ce que le couvercle se trouve en |
d Risque |
de blessure ! |
Ne faites |
pas tourner le tambour de lavage par sa |
paroi ajourée. |
q Ouvrez la porte d'accès au tambour comme lorsqu'elle se trouve en position de fin de lavage
|
|
|
Fermer |
la |
porte |
d'accès |
au |
tambour |
|
|||||
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
q |
Basculez |
vers |
le |
bas |
la |
moitié |
avant |
de porte. |
||||
|
|
|
|
Dans |
cette position, |
retenez |
la |
moitié |
avant de |
|||||
|
|
q |
||||||||||||
|
|
|
|
la porte, |
basculez sa moitié arrière vers le bas |
|||||||||
|
|
|
|
jusqu'à que le crochet de la moitié avant du |
||||||||||
|
|
|
|
couvercle pénètre dans la fente de la moitié |
||||||||||
|
|
|
|
arrière. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Relâchez |
les moitiés |
de |
couvercle. |
|
|||||
|
|
q |
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
q |
Les deux moitiés de porte sont correctement |
|||||||||||
|
|
|
|
fermée si, lorsque |
vous |
enfoncez la |
moitié avant, |
|||||||
|
|
|
|
elles |
refusent |
de |
s'ouvrir. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fermer |
le |
couvercle |
|
|
|
|
|
q Rabattez le couvercle en position fermée et ap* puyez jusqu'à ce que le verrouillage encrante.
Attention
Veillez à ce que le couvercle n'entre pas en conta avec des objets très chauds ou contenant des sol* vants comme par ex. du dissolvant pour vernis à o gle.
10
Avant le premier lavage
Préparation du lave linge
Attention
Le lave7linge doit avoir été installé et raccordé corr tement. Voir les instructions correspondantes à partir de la page 42.
Votre appareil a été vérifié avant de quitter l'usine.
fectuez un premier lavage sans linge pour |
évacuer |
||||||
l'eau résiduelle |
provenant |
des contrôles |
de |
fabrica7 |
|||
tion. |
|
|
|
|
|
|
|
q N'introduisez |
pas |
de |
linge |
dans le |
tambour. |
||
q Ouvrez le robinet |
d'eau. |
|
|
|
|
||
q Dans le compartimentII |
du |
bac |
à produit |
lessiviel, |
|||
versez environ 1 litre d'eau. |
|
|
|
||||
q Dans le compartimentII, |
versez |
½ gobelet |
gradué |
||||
de produit lessiviel. |
|
|
|
|
|
||
i N'utilisez pas de produit |
lessiviel pour lainage ni |
||||||
pour lingerie |
délicate |
(formation de mousse). |
q Refermez la porte d'accès au tambour et le couvercle de l'appareil.
q Réglez le programmateur sur |
« Blanc°C90». |
||
Le voyant « Prêt |
» |
s'allume. |
|
A l'affichage apparaît |
la |
mention |
«fin ». |
q Appuyez sur la touche « Départ ». Le programm
démarre. |
|
|
|
Le |
voyant « |
Lavage » |
s'allume. |
i Les |
voyants |
s'allument |
pendant le déroulement d |
la séquence de programme à laquelle ils corres7 pondent.
Une fois que « 0 » s'affiche, cela signifie que le gramme est terminé
q Ramenez le programmateur sur la position « Arrêt ».
11
Préparation, tri et introduction du linge
Préparation du linge
Attention
Des corps étrangers (p.+ex. des pièces de monnaie, trombones, épingles, aiguilles, pointes) risquent d'en,
dommager |
le |
linge |
ou des composants du lave,linge |
(le tambour |
p.+ex.). |
|
|
q Videz les |
poches |
des différents vêtements. |
|
q Brossez |
le |
sable qui se trouverait dans les poch |
|
et sur les |
revers. |
q Fermez les fermetures à glissières, boutonnez les housses.
q Retirez les roulettes des rideaux ou réunissez,les
dans |
un |
filet à linge |
ou dans un sachet. |
q Le linge |
suivant se lave dans un filet à linge ou |
||
dans |
une |
housse de |
coussin : |
- le linge délicat, p. ex. les bas, les voilages,
-les petites pièces de linge, chaussettes ou mouchoirs p. ex.,
-les baleines de soutien,gorge (pendant le
lavage, les baleines |
risquent de se détacher e |
de provoquer des |
dégâts). |
q Retournez les pantalons, tricots et textiles mercerisés, comme p. ex. le linge tricoté, les T,shirts, chandails.
12
Tri |
du linge |
Par |
couleurs et par degré |
de |
salissure |
Degrés de salissure
Attention
Le linge peut déteindre. Ne lavez pas du linge de couleur neuf avec du linge plus ancien.
Le linge blanc peut prendre une teinte grise. Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleur.
Légèrement |
sale |
|
|
Aucune salissure |
ni tache |
visible sur le linge. Le lin |
|
a peut,être |
une |
odeur de |
transpiration. |
- Vêtements légers d'été et de sport, portés quelques heures seulement.
-T,shirts, chemises, chemisiers portés un jour maximum.
- Lingerie |
de |
lit, |
serviettes des |
invités, |
utilisées un |
seul jour. |
|
|
|
|
|
Normalement |
sale |
|
|
||
Salissures |
visibles |
et / ou taches |
légères |
et |
|
clairsemées |
mais |
visibles. |
|
|
-T,shirts, chemises, chemisiers mouillés par la transpiration ou portés plusieurs jours.
- |
Caleçons |
et |
slips portés |
un jour. |
- |
Serviettes |
de |
cuisine, de |
salle de bain, lingerie d |
|
lit, utilisées une semaine |
max. |
-Rideaux et voilages (sans taches de nicotine), utilisés pendant 6 mois max.
13
Très sale
Salissures et / ou taches visibles.
- Serviettes de cuisine utilisées une semaine max.
- Serviettes en tissu.
-Bavettes de bébé.
-Vêtements d'enfants ou maillots et shorts de
football salis par l'herbe et la terre.
-Vêtements professionnels tels que les tenues de mécanicien, de boulanger ou de boucher.
Taches typiques
- Matière grasse de la peau, huiles et graisses alimentaires, sauces, huile minérale, cires (à base de graisse / d'huile).
-Thé, café, vin rouge, fruits, légumes (blanchissables).
-Sang, ,uf, lait, amidon (à base de protides / glucides).
- Suie, |
terre, |
sable (pigments), tenue de tennis sali |
par |
la terre |
rouge du court. |
Détachage
Enlevez / prétraitez les taches si possibles tant qu'elles sont encore fraîches.
Tamponnez+les d'abord avec de l'eau savonneuse. Ne frottez pas.
Ensuite lavez le linge sali, lave+linge réglé sur le programme correspondant.
iLes taches rebelles / incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement.
14
Tri du linge suivant les symboles d'entretien sur les étiquettes
Ne lavez en machine que le linge arborant les symboles d'entretien indiqués ici.
ed
Blanc / couleurs 90°C
cba
Blanc / couleurs 60°C, 40°C, 30°C
hgf
Synthétiques 60°C, 40°C, 30°C
lgkf
Délicat / Soie 30°C
6lgkf
Laine lavable |
à |
la main et |
en machine |
à |
froid, °C30 |
Attention
Ne lavez jamais en machine le linge arborant le sy bole d'entretien ci,dessous :
B = ne pas laver.
15
Introduction du linge
d Risque d'explosion !
Une fois introduit dans le tambour du lave+linge, le linge prétraité avec des détergents à base de solvants, par ex. de produits détachants ou d'essence de nettoyage, peut provoquer une explosion. Commencez par conséquent par rincer
soigneusement |
ce |
linge |
à la |
main. |
|
|
|||
Attention |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les corps |
étrangers |
présents |
dans |
le |
tambour |
||||
du lave+linge |
peuvent |
abîmer |
le |
linge. |
Avant |
||||
d'introduire le linge dans le |
tambour, |
vérifiez qu'auc |
|||||||
corps étranger |
ne |
se trouve |
dans |
le |
tambour. |
||||
q Ouvrez Le |
couvercle |
et la |
porte |
d'accès |
|||||
au tambour. |
|
|
|
|
|
|
|
|
q Dépliez le linge préalablement trié puis introduisez+le dans le tambour sans tasser.
Mélangez les grosses et les petites |
pièces |
de lin |
Lors de l'essorage, la répartition des |
pièces |
de |
linge dans le tambour est plus uniforme si ces dernières sont de tailles différentes.
q Ne dépassez pas la charge de linge recommandée.
Une surcharge donne du linge moins propre et favorise son froissage.
En présence |
de |
petites quantités |
de |
linge, |
|
le lave+linge réduit |
automatiquement |
la |
|
||
consommation d'eau |
et d'électricité. |
|
|||
q Refermez la porte d'accès au tambour. |
|||||
Veillez à |
ne pas |
coincer de pièces de linge ent |
|||
le tambour |
et |
la |
porte d'accès |
au |
tambour. |
16
Produits lessiviels et