Вы приобрели стиральную машину марки Bosch.
Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы
ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины.
В целях обеспечения соответствия высоким стандартам
качества марки Bosch каждая стиральная машина,
выпускаемая с нашего завода, прошла тщательную проверку
на предмет надежности и безупречной работы.
Дополнительную информацию о наших продуктах,
принадлежностях, запчастях и сервисе Вы найдете на нашем
сайте в Интернете www.bosch-home.com или получите,
обратившись в один из наших центров сервисного
обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации и установке описывает
различные модели, то в соответствующих местах
указывается на различия.
Пользоваться стиральной машиной разрешается только
после прочтения этой инструкции по эксплуатации и
установке!
Правила отображения
m Предупреждение!
Комбинация данного символа и сигнального слова указывает
на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может
стать причиной тяжелых травм и даже смерти.
m Внимание!
Данное сигнальное слово указывает на потенциально
опасную ситуацию. Несоблюдение может нанести ущерб
материальным ценностям и окружающей среде.
²
Указания по оптимальному использованию прибора/
полезная информация.
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются посредством цифр либо
букв.
Ø / -
Перечисления отображаются посредством клетки либо
дефиса.
2
Содержание
ru Инструкцию по эксплуатации ипо установке
Передстиркой
Ø Правильное использование4
Ø Указания по технике безопасности5
Ø Экология7
Ø Самая важная информация вкратце8
Ø Знакомство с прибором9
Ø Кювета для моющих средств10
Ø Панель управления/Элементы индикации11
Управление прибором
Ø Перед каждой стиркой12
Ø Стирка19
Ø После стирки22
Ø Обзор программ23
Ø Программные установки/опции28
Ø Cистемавыведенияпятен30
Ø Параметры расхода31
Ø Установки бытового прибора32
Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина 33
Чистка и техобслуживание
Ø Уход и техобслуживание34
Ø Экстренная разблокировка38
Ø Указания на дисплее39
Ø Что делать в случае неисправности?40
Ø Сервисная служба42
Установка бытового прибора
Ø Комплект поставки43
Ø Установка45
Ø Снятие транспортировочных креплений47
Ø Подключение к водопроводу49
Ø Выравнивание52
Ø Электрическое подключение53
Ø Перед первой стиркой54
Ø Транспортировка55
Алфавитный үказателЬ56
3
Передстиркой
Правильное использование
Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
Ø Стиральная машина для стирки в стиральном растворе
стирающихся в машине текстильных изделий и стирающейся
вручную шерсти.
Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой
водой и стандартных моющих средств и средств для
специальной обработки белья, которые можно использовать
в стиральных машинах.
Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для
специальной обработки белья и стиральных средств
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Ø Использование стиральной машины детьми в возрасте 8 лет
и старше, а также лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или
с недостатком опыта и знаний разрешается только под
присмотром ответственныхзаихбезопасностьлицили
после получения отних указаний, какпользоваться
изделием.
Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи
стиральной машины.
Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации,
инструкцию установке, а также всю прилагаемую к стиральной
машине документацию информационного содержания
и действуйте в соответствии с приведенными там указаниями.
Храните документацию для использования в будущем.
4
Указания по технике безопасности
m Предупреждение!
Опасность для жизни в результате воздействия электрического
тока!
Соприкосновение с элементами, находящимися под напряжением,
чревато опасностью для жизни.
– Ни в коем случае не тяните за провод, только за головку
штепсельной вилки.
– Штепсельную вилку можно вставлять в розетку и извлекать
элементы упаковки или натянуть их себе на голову
и задохнуться.
Не позволяйте детям играть с упаковкой, пленкой и частями
упаковки.
– При стирке
нагревается.
Не позволяйте детям касаться горячего люка.
– Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании
вовнутрь организма приводить к отравлениям и при
соприкосновении вызывать раздражения глаз и кожи.
Храните моющие средства и средства для специальной
обработки белья в недоступном для детей месте
привысокойтемпературестеклолюкасильно
.
5
m Предупреждение!
Опасность в результате взрыва!
Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами,
содержащими растворители, (напр., средства для выведения
пятен/бензин для чистки) могут привести к взрыву в стиральной
машине.
Такие текстильные изделия необходимо предварительно
тщательно прополоснуть вручную.
m Внимание!
Опасность в результате ошпаривания!
При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим
стиральным раствором (напр., во время откачивания горячего
стирального раствора в умывальник или в случае аварийного
слива воды) может привести к ошпариванию. Подождите, пока
стиральный раствор остынет.
m Внимание!
Опасность в результате повреждения прибора!
– Защитная крышкаможетсломаться!
Нестановитесьнастиральнуюмашину.
– Открытый люк может отломаться или стиральная машина
может упасть!
Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.
m Внимание!
Вращающийся барабан не трогать руками – это опасно!
Касание руками вращающегося барабана может привести
к травмам рук.
Не касайтесь руками вращающегося барабана. Дождитесь полной
остановки барабана.
m Внимание!
Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для
стирки и ухода!
Из кюветы для моющих средств при открывании во время работы
стиральной машины может брызгать средство для стирки и ухода.
Будьте осторожны, открывая кювету для моющих средств!
В случае попадания в глаза или на кожу, тщательно промойте или
прополосните глаза и
При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь
за помощью к врачу.
6
кожу.
Экология
Упаковка/Отслуживший прибор
)
Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими
требованиями.
Данный бытовой прибор обозначен в соответствии с Директивой
ЕС 2002/96/ЕС «Об отходах электротехнического
и электронного оборудования» (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Директива определяет порядок сбора и утилизации старых
бытовых приборов на территории всех стран ЕС.
Рекомендации по экономии
Ø Старайтесь соблюдать указания относительно
максимального количества белья для соответствующей
программы.
Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной
стирки.
Ø Режим экономииэлектроэнергии: Освещение дисплея
гаснет спустя несколько минут,
Чтобы включить освещение, нажмите на любую кнопку.
Режим экономии электроэнергии не включается во время
выполнения программы.
Ø Автоматическo выключение: В случае длительного
перерыва в работе бытовой прибор автоматически
переключается перед запуском и после окончания
программы в режим экономии электроэнергии.
Для выключения прибора нажмите снова на кнопку главного
выключателя
Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине,
то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией
изготовителя сушильной машины.
#.
A Старт/Паузамигает.
7
Самаяважнаяинформациявкратце
1
Вставьте штепсельную
вилку в розетку.
Откройте водопроводный
кран.
2
Рассортируйте
белье.
3
Откройте кювету для
моющих средств.
4
@@@
Откройте
загрузочный люк.
Для включения
нажмите на
кнопку
#.
Выберите
программу, напр.,
Хлопок.
@@
Дозировка: 30%
Загруз. Белье: макс. Вес. 8кг
Загрузите белье.Не превышайте уровня максимальной загрузки
(mах).
@@
Дозировка: 70%
Загруз. Белье: макс. Вес. 8кг
Дозируйте моющее средство в соответствии
с рекомендованной дозировкой.
¼
Закройте
загрузочный люк.
@
¼
ǨǔǚǦǝǙ
При необходимости измените программные установки выбранной
программы и выберите дополнительно программные установки/опции.
4
v
Конец программыДля выключения
Готово, выгруз. Белье
@@
нажмите на
#.
кнопку
Выберите
A Старт/Пауза.
Закройте
водопроводный кран
(для моделей без
Аква-стопа).
8
Знакомство с прибором
ǎȂǦǩǶǤǨǯȃǰDzȂǽǬǹǵǴǩǨǵǶǦ
ǓǤDZǩǯȀ
ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ
ǡǯǩǰǩDZǶǿ
ǬDZǨǬǮǤǺǬǬ
džDZǷǶǴǩDZDZǩǩ
DzǵǦǩǽǩDZǬǩ
ǥǤǴǤǥǤDZǤ
ǦâǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ
DzǶâǰDzǨǩǯǬ
NjǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ
ǯȂǮ
ǕǩǴǦǬǵDZǤȃ
ǮǴǿǼǮǤ
ƽǡǙǟǝǘǡǔǖǏǒǟǢǖǝǦǜǪǘǚǭǙ
ǖǏǙǟǝǘǡǔ
ǨǔǚǦǝǙ
ǀǔǟǑǗǠǜǏǮǙǟǪǧǙǏ
9
Кювета для моющих средств
Ячейка IМоющее средство для предварительной стирки
Ячейка
Ячейка IIМоющее средство для основной стирки, средство
Вставка AДля дозировки жидкого моющего средства (не для
i
Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня
максимальной загрузки (mах).
для умягчения воды, отбеливатель, соль для
выведения пятен.
всех моделей).
Для моделей со вставкой для жидких моющих средств:
В кювете для моющих средств находится вставка-дозатор для жидких моющих средств.
Для дозировки жидкого моющего средства вставку расположите следующим образом:
Извлеките полностью кювету для моющих средств.
Передвиньте вставку вперед.
Для моделей без вставки для жидкого моющего
Дозирование жидких моющих средств выполняется в соответствии с указаниями
производителя.
10
средства:
Панель управления/
Элементы индикации
P
R
K
LM
O
Q
N
T
² Все кнопки с сенсорами, поэтому легкого касания достаточно.
i Включите/Выключите стиральную
машину. Нажмите на кнопку главного
выключателя
j Выберите программу. Поворачивается
в обоих направлениях. Обзор программ
~ Cтраница 23
Изменение программных установок
желаемой программы и дополнительный
выбор программных опций:
k Выберите кнопки Температура, Отжим,
Oкончаниечерез и измените.
~ Cтраница 16, ~ Cтраница 28
l Выберите кнопку EcoPerfect ¦ или
SpeedPerfect
~ Cтраница 28
m Кнопка Предварительная Cтирка!
для сильно загрязненного белья.
~ Cтраница 17, ~ Cтраница 28
n Нажмите на кнопку Выборпятен x для
выбора вида пятна. ~ Cтраница 17
Все пятна ~ Cтраница 28
#.
(. ~ Cтраница 16,
o Выберите кнопку Меню для дополнитель-
ных программных опций.~ Cтраница 17
Перечень всех опций ~ Cтраница 29
p Запуститепрограммустирки. Выберите
A Старт/Пауза для запуска, прерыва-
ния или прекращения программы (напр.,
дозагрузка белья).
q Измените установки бытового прибора.
Держите нажатыми в течение ок.
3 секундкнопкиБазовые установки
3 сек дляустановокбытовогоприбора
(Сигнал, Сигнал клавиш, Язык, Авто
отключение). Перечень всех установок
~ Cтраница 32
h Участок дисплея для установок
и информации
S
11
Управлениеприбором
Перед каждой стиркой
– Установите и подключите стиральнуюмашину
²
1. Подготовкабелья
< ;
: 9 8
B A >
L K
W L K
Ž
вустановленномпорядке. Cо~ Cтраница 45
– Передпервойстиркойвыполнитеоднустиркубезбелья.
~ Cтраница 54
Рассортируйте белье в зависимости от:
Ø вида ткани/волокон,
Ø цвета,
Ø загрязнения.
Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу
за изделием!
Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
Белое бельё 95 °C, 90 °C
Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода,
40 °C, 30 °C
Изделиенестиратьвмашине.
12
Бережное отношение к белью и машине:
– Придозировкевсехмоющих, бытовых, средствдля
²
специальной обработки белья и стиральных средств
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
– Избегайте соприкосновения средств для чистки и для
предварительной обработки белья (напр., средства для
обработки пятен, аэрозоли для предварительной стирки, ...)
с поверхностями стиральной машины. Распыленные брызги
или другие остатки/капли немедленно сотрите влажной
тканью
Проверьте, полностью ли слита вода из барабана. При
необходимости выгрузите белье. Только таким образом
обеспечивается безупречная работа индикатора загрузки.
3.
Нажмите на кнопку #. Бытовой прибор включен.
Участок дисплея показывает логотип компании Bosch и все
индикаторные лампочки программ светятся.
Затем на дисплей всегда выводится предварительно
установленная на заводе программа Хлопок.
Индикаторы для программы Хлопок:
×× × ˜
60°C140002:31h
ÖÖ Ö
– На переключателе программ светится индикаторная
лампочка и участок дисплея показывает главное меню
для выбранной программы.
– Для изделий с внутренним освещением
После включения бытового прибора, после открывания
и закрывания загрузочного люка, а также после запуска
программы включается подсветка барабана. Подсветка
гаснет автоматически.
барабана:
13
4.
Выберите программу.
Вы можете использовать программу, введенную в память,
или выбрать другую программу, Обзор программ
~ Cтраница 23,
или выбрать Дополнительные программы и выбрать
программу следующим образом:
Выбрано Дополнительные программы и выберите, напр.,
Полотенца:
60 °C
Доп. ПрограммыПолотен.
Гл.меню
1200
0
2:15h
Слив
Â
Полоскание
Ö×
– Выберите с помощью кнопок программу под стрелками.
Выбор подтвержден меткой.
– Подождите или вернитесь обратно, нажав на
кнопку
Гл.меню, участок дисплея показывает выбранную
программу.
×× × ˜
60°C120002:15h
Полотен.
ÖÖ Ö™
– Для изменения программы выберите кнопку под
выделенной черным цветом программой и измените
программу.
5.
Загрузитебелье.
14
Дозировка: 30%
Загруз. Белье: макс. Вес. 8кг
Участок дисплея показывает монитор загрузки для выбранной
программы (напр., для программы Хлопок). Монитор загрузки
выводится на дисплей при открывании люка или изменении
количества белья.
– Предварительно рассортировав белье, загрузите его
²
в разложенном виде. Старайтесь стирать большие
и маленькие изделия вместе. Белье различной величины
лучше распределяется в барабане во время отжима.
Отдельные изделия могут привести к дисбалансу.
~ Cтраница 33
¼
– Загрузите белье лишь после того, как дисплей покажет после
логотипа компании Bosch главное меню для введенной
в память программы.
– Полоска загрузки заполняется во время загрузки. В случае
превышения макс. загрузки полоска мигает. Не превышайте
указанной макс. загрузки. Перегрузка ухудшает результат
стирки и способствует сминанию ткани.
4. Загрузите моющее средство и средство для
специальной обработки
специальной обработки белья и стиральных средств
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
– Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте
небольшим количеством воды.
Это предупреждает засорение!
5. Изменениеустановоквыбраннойпрограммы
Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым
²
уплотнителем.
ǨǔǚǦǝǙ
Закройте загрузочный люк.
cc c ˜
60°C140002:31h
¼
bb b
Участок дисплея показывает снова главное меню для выбранной
программы.
15
Вы можете воспользоваться показанными предварительными
установками или оптимально приспособить выбранную
программу к стирке партии белья, изменив предварительные
установки или выбрав дополнительные установки/опции.
Ø Температура, oтжим, Конец черезизменить :
напр., выберите и измените кнопка Tемпературa выберите и
измените:
cc c ˜
70
60°C
50
bb b
Стрелки на участке дисплея указывают на кнопки, с
помощью которых можно изменить установки. Установки
активируются без подтверждения и отображаются в главном
меню.
– При длительном нажатии на кнопки установочные значения
приводится в соответствие, если, напр., требуется изменить
продолжительность программы в результате изменения
программных установок/опций, распознавания
пенообразования, распознавания дисбаланса, загрузки или
степени загрязненности белья.
140002:31h
Ø EcoPerfect ¦:
Стирка с оптимизированным расходом электроэнергии
благодаря уменьшению температуры при сохранении
прежнего качества стирки.
16
²
Температура стирки ниже, чем выбранная температура. При
особенно высоких требованиях к гигиене рекомендуется
выбирать программу Чувствительная. ~ Cтраница 24
Ø SpeedPerfect (:
Для более короткой стирки с результатами, подобными
результатам стандартной программы. Обратите внимание на
макс. загрузку. ~ Cтраница 23 При выборе светится
индикаторная лампочка.
Ø Предварительная Cтирка !:
– Длясильнозагрязненногобелья. Моющеесредство
распределите по ячейкам I и II.
– Выбор/сбросспомощьюкнопкиПредварительная
Cтирка
!. Опция Предварительная Cтирка ! сразу же
активируется и выводится на участок дисплея.
Ø Выбор пятен x; Перечень всех пятен~ Cтраница 30
Не давайте пятнам высохнуть. Твёрдые составляющие пятна
следует предварительно удалить. Подготовьте партию белья
как обычно , загрузите еe в стиральную машину и выберите
программу. Выберите вид пятен (в зависимости от
программы).
Выберите кнопку Выбор пятен
x ивыберите, напр.,
Ä Трава:
60 °C
1400
0
x ПятнаÄ Траваè
Главное меню
– С помощью обозначенных кнопок выберите или сбросьте
вид пятна. Опция пятно сразу же активируется и
выводится на участок дисплея.
– Подождите или вернитесь обратно, нажав на кнопку
ГлавноеменюилиВыборпятен
2:31 h
Земля/песок
Кофе
μ
bc
x.
Ø Меню; Перечень всех опций ~ Cтраница 29
ВыбратькнопкуМенюи, напр.,
60 °C
Доп. полоск.
1400
0
ZВода плюс
Без отжима
bc b c
– С помощью обеих левых обозначенных кнопок выберите
опцию.
– С помощью обеих правых обозначенных кнопок выберите
или сбросьте опцию. Выбранные опции сразу же
активированы.
При многоуровневых установках при длительном касании
кнопкок установки пролистываются автоматически.
– Подождите или вернитесь обратно в главное меню, нажав
на кнопку Меню.
Z Водаплюс:
2:31 h
вкл.
Z
è
17
6. Пускпрограммы
Ø Выберите AСтарт/Пауза. Индикаторная лампочка
светится.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.