Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser
votre appareil en toute sécurité.
Indications générales
Vous trouverez ici des informations générales sur la présente notice.
¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière
d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
¡ Cette notice d’utilisation s’adresse au monteur et à l’utilisateur
de l’appareil.
¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements.
¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue
d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’ap-
pareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
Utilisation conforme
Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez
les consignes d'utilisation conforme.
Utilisez l’appareil uniquement:
¡ en conformité avec la présente notice d’installation et d’utilisa-
tion.
¡ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages la-
vables à la main d'après l'étiquette.
¡ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien
du commerce, utilisables en machine.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.
¡ jusqu’à une altitude maximale de 4000m.
4
Page 5
Sécurité fr
Limitation du groupe d’utilisateurs
Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque.
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet
appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des
activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
Les enfants de moins de 3ans et les animaux doivent être tenus
à distance de l'appareil.
Installation sécurisée
Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution!
¡ Les installations non conformes sont dangereuses.
▶
Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez
impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
▶
L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation CA à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
▶
Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme. L'installation doit
avoir une section de câble suffisamment grande.
▶
En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez
qu'un seul type avec le symbole .
▶
N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une
télécommande.
5
Page 6
fr Sécurité
▶
Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation
secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre
est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles
doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.
▶
Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon
d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.
¡ Une isolation endommagée du cordon d’alimentation secteur
est dangereuse.
▶
Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation secteur avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de
l'appareil.
▶
Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation secteur avec des arêtes vives ou des pointes.
▶
Ne pliez, n'écrasez et ne modifiez jamais le cordon d’alimentation secteur.
AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie!
Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux.
▶
Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
▶
Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter
le service après-vente.
▶
Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant.
AVERTISSEMENT‒Risques de blessures!
¡ Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner
des blessures.
▶
Ne soulevez jamais seul l’appareil.
¡ Si cet appareil n'est pas installé correctement dans une co-
lonne lave-linge/sèche-linge, il peut tomber.
▶
Empilez le sèche-linge sur un lave-linge uniquement à l'aide
du kit de raccordement du fabricant du sèche-linge . Aucune autre méthode d'installation n'est autorisée.
▶
N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/
sèche-linge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement approprié.
6
Page 7
Sécurité fr
▶
N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de profondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lavelinge/sèche-linge.
▶
Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un
socle, les appareils peuvent basculer.
AVERTISSEMENT‒Risque d’étouffement!
Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux
d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
▶
Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des
enfants.
▶
Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
PRUDENCE‒Risques de blessures!
¡ L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement.
▶
Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide.
▶
Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à
bulle.
¡ Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cor-
dons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
▶
Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de
manière à éviter tout risque de chute.
¡ Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que
le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher.
▶
Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales.
PRUDENCE‒Risque de coupure!
Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de
l'appareil.
▶
Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil.
▶
Utilisez des gants de protection pour transporter et installer
l'appareil.
7
Page 8
fr Sécurité
Utilisation sûre
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil.
AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution!
¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur
endommagé est dangereux.
▶
N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour
débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la
fiche du cordon d'alimentation secteur.
▶
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon
d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles et fermez le robinet d'eau.
▶
Appelez le service après-vente. →Page73
▶
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des
réparations sur l'appareil.
¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶
Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.
▶
Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité.
▶
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de
tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.
AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice pour la santé!
Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de
mettre leur vie en danger.
▶
Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de
bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
▶
En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du
câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit
impossible de fermer le hublot.
8
Page 9
Sécurité fr
AVERTISSEMENT‒Risque d’étouffement!
Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les avaler et de s’étouffer.
▶
Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶
Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
AVERTISSEMENT‒Risque d’empoisonnement!
L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de provoquer un empoisonnement.
▶
Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
▶
Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée
des enfants.
AVERTISSEMENT‒Risque d’explosion!
Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage
contenant des solvants, cela peut provoquer une explosion
dans l'appareil.
▶
Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le
laver.
PRUDENCE‒Risques de blessures!
¡ Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, le plan de travail
peut se casser.
▶
Ne montez pas sur l'appareil.
¡ Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier
peut basculer.
▶
Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot
de l'appareil.
▶
Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil.
¡ Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation,
vous risquez de vous blesser les mains.
▶
Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre
les mains dedans.
PRUDENCE‒Risque de brûlure!
Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à haute température.
▶
Ne touchez jamais le hublot de l'appareil chaud.
9
Page 10
fr Sécurité
▶
Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil.
PRUDENCE‒Risque de brûlure!
Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud.
▶
Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.
PRUDENCE‒Risque de brûlures chimiques!
Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits
d'entretien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les
yeux ou la peau peut entraîner des irritations.
▶
En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entretien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à
l'eau claire.
▶
Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
▶
Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée
des enfants.
Nettoyage et entretien sûrs
Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les
consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution!
¡ Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des
réparations sur l'appareil.
▶
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
▶
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation
secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant
ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de
tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.
10
Page 11
Sécurité fr
AVERTISSEMENT‒Risques de blessures!
L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse.
▶
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et
des accessoires d'origine du fabricant.
AVERTISSEMENT‒Risque d’empoisonnement!
L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants
peut produire des vapeurs toxiques.
▶
N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
11
Page 12
fr Prévention des dégâts matériels
Prévention des dégâts
matériels
Respectez ces instructions afin d'éviter
d'endommager les biens et l'appareil.
ATTENTION!
¡ Un dosage incorrect de l'assouplis-
sant, de la lessive et des produits
d'entretien et de nettoyage peut
nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
▶
Respectez les recommandations
de dosage lessiviel du fabricant.
¡ Le dépassement de la quantité de
charge maximale altère le fonctionnement de l'appareil.
▶
Respectez la quantité de charge
maximale →Page26 pour
chaque programme et ne la dépassez pas.
¡ En vue de son transport, l'appareil
aété sécurisé avec des cales de
transport. Les cales de transport qui
ne sont pas enlevées peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil.
▶
Avant la mise en service, retirez
complètement toutes les cales de
transport et conservez-les dans un
endroit sûr.
▶
Avant chaque transport, mettez en
place toutes les cales de transport afin d'éviter tout dommage
dû au transport.
¡ Une pression de l’eau trop faible ou
trop élevée peut entraver le fonctionnement de l’appareil.
▶
Assurez-vous que la pression
d’eau au niveau de l’alimentation
en eau est comprise entre
100kPa (1bar) minimum et
1000kPa (10bar) maximum.
▶
Si la pression hydraulique excède
la valeur maximale indiquée, une
vanne de réduction de pression
entre le raccord d'eau potable et
le kit de tuyaux de l'appareil doit
être installé.
¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou en-
dommagés peuvent provoquer des
dégâts matériels ou endommager
l’appareil.
▶
Veillez à ne jamais plier, écraser,
modifier ou trancher les tuyaux
d’eau.
▶
Utilisez uniquement les tuyaux
d’eau fournis ou les tuyaux de rechange d’origine.
▶
Ne réemployez jamais les tuyaux
d’eau déjà utilisés.
¡ Des produits nettoyants inappropriés
peuvent endommager les surfaces
de l’appareil.
▶
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
▶
N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
▶
Ne pas utiliser de tampon en
paille métallique ni d’éponge à
dos récurant.
▶
Nettoyez l'appareil uniquement
avec de l'eau et un chiffon doux et
humide.
▶
En cas de contact avec l'appareil,
éliminez immédiatement tous les
résidus de lessive, de brouillard
de pulvérisation ou de résidus.
12
Page 13
Protection de l’environnement et économies fr
Protection de l’environnement et économies
Préservez l’environnement en exploitant
les ressources avec parcimonie et en
éliminant correctement les matériaux
recyclables.
Élimination de l'emballage
Les matériaux d'emballage sont compatibles avec l'environnement et recyclables.
▶
Éliminez les différents composants
séparément en fonction de leur type.
Vous trouverez des informations sur
les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé
ou de l’administration de votre commune/ville.
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Économiser de l’énergie et
des ressources
Si vous respectez ces consignes, votre
appareil consommera moins de courant et d’eau.
Ne dépassez pas la quantité de
charge maximale →Page26 des programmes.
Une quantité de charge plus importante prolonge la durée du programme et augmente la consommation d'énergie.
Utilisez la quantité de charge maximale
→Page26 des programmes.
La consommation d'énergie et de
ressources est la plus efficace.
Utilisez une programmation économe.
Lorsque vous procédez à la programmation d'un programme,
l'écran affiche la consommation attendue.
Dosez →Page41 la lessive en fonction du degré de salissure du linge.
Une plus petite quantité de lessive
est suffisante pour une salissure légère à normale. Respectez la recommandation de dosage lessiviel
du fabricant de lessive.
Réduisez la température de lavage
pour le linge légèrement et normalement sale.
À basse température, l'appareil
consomme moins d'énergie. Des
températures plus basses que
celles indiquées sur l'étiquette d'entretien sont également suffisantes
pour une salissure légère à normale.
Réglez la vitesse d'essorage maximale
si le linge doit ensuite être séché au
sèche-linge.
Cela permet de raccourcir la durée
du programme de séchage et de
baisser la consommation d'énergie.
Lavez le linge sans prélavage.
Le lavage avec prélavage prolonge
la durée du programme et augmente la consommation d'énergie et
d'eau.
L'appareil dispose d'une capacité variable automatique à partir de 1kg.
La capacité variable automatique à
partir de 1kg adapte la consommation d’eau et la durée du programme de façon optimale selon le
type de textile et la charge de linge.
13
Page 14
fr Installation et branchement
L'appareil dispose d'un Aquasensor.
Pendant le rinçage, l'Aquasensor vérifie le degré de turbidité de l'eau de
rinçage et adapte la durée et le
nombre de rinçages en conséquence.
Mode économie d‘énergie
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période de temps, il passe
automatiquement en mode économie
d'énergie. Tous les affichages s'effacent et Départ / Rajout clignote.
Le mode économie d'énergie prend fin
lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil, par exemple lorsque vous ouvrez ou fermez le hublot.
Si vous n'utilisez pas l'appareil en
mode économie d'énergie pendant une
longue période de temps, il s'éteint automatiquement.
Installation et branchement
Apprenez où et comment installer votre
appareil. Apprenez également comment raccorder votre appareil à une alimentation en eau et au secteur.
Déballage de l’appareil
1. Retirez entièrement les emballages
et les sachets de l'appareil.
2. Vérifiez que l'appareil ne présente
pas de dommages visibles.
3. ATTENTION! Les objets qui restent
dans le tambour et qui ne sont pas
destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager
l'appareil.
▶
Avant utilisation, retirez ces objets et
les accessoires fournis du tambour.
Ouvrez le hublot et retirez l'accessoire du tambour.
14
Page 15
Installation et branchement fr
1234
1
2
3
4
Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, contrôlez toutes les pièces pour détecter d’éventuels
dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète.
Lave-linge
Documents d'accompagnement
Coude pour la fixation du tuyau d'évacuation d'eau
Chapeaux de protection
Exigences sur le lieu d'installation
L'appareil peut bouger lors de l'essorage. Respectez les instructions relatives au lieu d'installation.
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
15
Page 16
fr Installation et branchement
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution!
L'appareil contient des pièces sous tension. Toucher des pièces sous tension
est dangereux.
▶
N'utilisez pas l'appareil sans la
plaque de protection.
AVERTISSEMENT
Risques de blessures!
L'appareil peut basculer lorsqu'il est utilisé sur un socle.
▶
Avant la mise en service, il est essentiel que les pieds de l'appareil
soient fixés sur un socle à l'aide des
pattes de retenue →Page38 du fabricant.
ATTENTION!
¡ Si l'appareil est installé dans des
zones exposées au gel ou à l'extérieur, l'eau résiduelle gelée peut endommager l'appareil et les tuyaux
gelés peuvent se rompre ou éclater.
▶
N'installez et n'utilisez pas l'appareil dans des lieux exposés au
risque de gel et/ou en plein air.
¡ L'appareil a été soumis à un test de
fonctionnement avant de quitter
l'usine et il peut contenir de l'eau résiduelle. Cette eau résiduelle peut
couler si l'appareil est incliné à plus
de 40°.
▶
Inclinez l'appareil avec précaution.
Lieu d’installationConditions
Sur un socleFixez l'appareil à l'aide
de pattes de retenue
→Page38.
Lieu d’installationConditions
Sur un plancher en
bois
Placez l'appareil sur
une plaque de bois résistant à l'eau, fermement vissée au sol.
L'épaisseur de la
plaque de bois doit être
d'au moins 30mm.
Dans un coin cuisine¡ Une niche de 60cm
de largeur est requise.
¡ Placez l'appareil
uniquement sous un
plan de travail continu relié solidement
aux armoires voisines.
Contre un murNe coincez aucun
tuyau entre le mur et
l'appareil.
Retrait des cales de transport
L'appareil est sécurisé pour le transport
par des cales de transport à l'arrière de
l'appareil.
Remarques
¡ Respectez les informations relatives
à la sécurité →Page4 afin d’utiliser
votre appareil en toute sécurité.
¡ Conservez les cales de transport, les
vis et les douilles pour tout transport
→Page71 ultérieur.
1. Retirez les tuyaux des supports.
16
Page 17
Installation et branchement fr
1
2
2. Dévissez les 4 vis des cales de
transport à l'aide d'une clé à vis de
calibre 13 et retirez-les .
3. Retirez le cordon d'alimentation sec-
teur du support.
5. Remettez les 4chapeaux de protec-
tion.
6. Poussez les 4chapeaux de protec-
tion vers le bas.
4. Retirez les 4douilles.
Démontage des sécurités de
transport
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
17
Page 18
fr Installation et branchement
¾˝
min.
10 mm
1. Desserrez et retirez les vis des sécu-
rités de transport verticales à l'aide
d'un tournevis T20.
Branchement de l'appareil
2. Démontez les sécurités de transport.
3. Desserrez et retirez les vis des sécu-
rités de transport horizontales à
l'aide d'un tournevis T20.
Raccordez votre appareil au réseau, à
l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau.
Raccorder le flexible d'arrivée d'eau
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution!
L'appareil contient des pièces sous tension. Toucher des pièces sous tension
est dangereux.
▶
Ne plongez pas la vanne électrique
Aquastop dans l'eau.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4").
4. Retirez la sécurité de transport.
18
2. Ouvrez le robinet d'eau avec précau-
tion et vérifiez que les raccords sont
étanches.
Page 19
Installation et branchement fr
Types de raccordement à
l'évacuation de l'eau
Ces informations vous aident à raccorder cet appareil à l'évacuation de l'eau.
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
ATTENTION!
Lors de la vidange, le tuyau d'évacuation d'eau est sous pression et peut se
détacher du point de raccordement installé.
▶
Sécurisez le tuyau d'évacuation
d'eau pour éviter tout desserrage involontaire.
Écoulement dans un siphon.
Fixez le point de raccordement avec un collier de serrage
(24-40mm).
Écoulement dans un lavabo.
Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un
coude et sécurisez-le.
1. Branchez la fiche mâle du cordon
d’alimentation secteur de l’appareil
dans une prise de courant proche
de l’appareil.
Les données de raccordement de
l’appareil figurent dans les données
techniques →Page76.
2. Vérifiez le bon positionnement de la
fiche mâle.
Alignement de l'appareil
Pour réduire le bruit et les vibrations, et
empêcher l'appareil de bouger, alignez
correctement l'appareil.
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
1. Desserrez les contre-écrou dans le
sens des aiguilles d'une montre à
l'aide d'une clé à vis de calibre 17.
Écoulement dans un
tuyau en plastique avec
manchon en caoutchouc ou dans un avaloir d’égout.
Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un
coude et sécurisez-le.
Raccordement électrique de
l’appareil
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
2. Pour aligner l'appareil, tournez les
pieds de l'appareil. Vérifiez l’horizontalité avec un niveau à bulle.
19
Page 20
fr Installation et branchement
Tous les pieds de l'appareil doivent
reposer fermement sur le sol.
3. Serrez les contre-écrous contre le
corps de l'appareil en vous servant
d'une clé à vis de calibre 17.
Tenez fermement le pied de l'appareil et ne réglez pas la hauteur.
20
Page 21
Présentation de l’appareil fr
1
2
473
5
9
8
8
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Présentation de l’appareil
Découvrez les composants de votre appareil.
Appareil
Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil.
Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et
forme.
Trappe d'entretien de la pompe d'évacuation →Page56
Hublot
Bac à produits →Page22
Éléments de commande →Page22
Tuyau d'évacuation d'eau →Page19
Sécurités de transport →Page17
Cordon d'alimentation secteur
→Page19
Cales de transport →Page16
Tuyau d'arrivée d'eau →Page18
21
Page 22
fr Présentation de l’appareil
231
1
2
3
2
4
3
11
3
1
2
3
4
Bac à produits
Vous trouverez ici un aperçu de la
structure du bac à produits.
Compartiment pour dosage manuel
/ : récipient de dosage pour assou-
plissant ou lessive
: récipient de dosage pour lessive
Éléments de commande
Les éléments de commande vous permettent de régler toutes les fonctions de
votre appareil et vous donnent des informations concernant son état de fonctionnement.
Programme →Page26
22
Sélecteur de programme →Page42
Touches →Page34
Affichage →Page23
Page 23
Présentation de l’appareil fr
Affichage
À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou
des textes d’information.
Exemples d'affichage de symboles
AffichageDénominationDescription
1
0:40 h
1
10 h
1
10 kg
0 - 1600
- 90 °C
1
Exemple
Durée du programme/
temps restant du pro-
Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du
programme.
gramme
Heure Fin dansLa fin du programme a été réglée et les heures restantes
sont affichées.
→"Touches", Page34
Recommandation de
charge
Quantité de charge maximale en kg pour le programme
sélectionné.
Vitesse d'essorageVitesse d'essorage réglée en tr/min.
→"Touches", Page35
0 : sans essorage, uniquement vidange
TempératureTempérature réglée en °C.
→"Touches", Page34
(froid)
NavigationSélectionner les réglages.
→"Logique de commande", Page36
autres réglages de programme
Activez d'autres réglages d'un programme ou adaptezles.
→"Touches", Page35
23
Page 24
fr Présentation de l’appareil
AffichageDénominationDescription
Mémoriser un programme
Mémoriser un programme →Page43.
Réglez Autres programmes →Page43.
Autres programmes
Sécurité enfants¡ s'allume: la sécurité enfants est activée.
¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec-
teur de programme a été déréglé.
→"Désactivation de la sécurité enfants", Page46
Repassage facileLa fonction fonction d'antifroissage du linge est activée.
→"Touches", Page36
Rinçage suppl.La fonction Rinçages supplémentaires est activée.
→"Touches", Page36
PrélavageLe prélavage est activé.
→"Touches", Page36
Plus d'eauLa fonction Lavage avec plus d'eau est activée.
→"Touches", Page36
Cuve pleineLa fonction arrêt cuve pleine est activée.
→"Touches", Page36
Cycle nuitLa fonction Lavage silencieux est activée.
→"Touches", Page36
1
Exemple
Alimentation bébéLe type de tache est activé.
SangLe type de tache est activé.
ŒufLe type de tache est activé.
FraiseLe type de tache est activé.
BoueLe type de tache est activé.
HerbeLe type de tache est activé.
CaféLe type de tache est activé.
Produits cosmétiquesLe type de tache est activé.
OrangeLe type de tache est activé.
Vin rougeLe type de tache est activé.
ChocolatLe type de tache est activé.
SueurLe type de tache est activé.
Chaussettes salesLe type de tache est activé.
Graisse/huileLe type de tache est activé.
ThéLe type de tache est activé.
TomatesLe type de tache est activé.
24
Page 25
AffichageDénominationDescription
Consommation d'énergie
Consommation d'énergie pour le programme sélectionné.
¡: plus faible consommation d'énergie
¡ : plus forte consommation d'énergie
Consommation d'eauConsommation d'eau pour le programme sélectionné.
¡: plus faible consommation d'eau
¡ : plus forte consommation d'eau
Départ à distanceLe départ à distance est activé.
→"Touches", Page35
Wi-Fi¡ s’allume: l’appareil est connecté au réseau domes-
tique.
¡ clignote: l'appareil tente de se connecter au réseau
domestique.
→"HomeConnect ", Page48
Wi-FiL'appareil n'est pas connecté au réseau domestique.
→"HomeConnect ", Page48
Gestionnaire d’énergieL'appareil est lié au Smart Energy System (gestionnaire
d'énergie).
→"Connexion de l'appareil au gestionnaire d'énergie",
Page50
Récipient de dosage
pour la lessive liquide
¡ s'allume: le système de dosage intelligent pour les-
sives liquides est activé.
¡ clignote: le niveau de remplissage minimal du réci-
pient de dosage n'est pas atteint.
→"Dosage automatique de lessive", Page46
(lessive liquide)
Récipient de dosage
pour la lessive liquide ou
l'adoucissant.
¡ s'allume: le système de dosage intelligent pour les-
sives liquides ou les assouplissants textiles est activé.
¡ clignote: le niveau de remplissage minimal du réci-
pient de dosage n'est pas atteint.
→"Dosage automatique de lessive", Page46
(lessive liquide)
(adoucissant)
Dosage: 50%
1
Dosage recommandéRecommandation de dosage lessiviel lorsque le dosage
intelligent est désactivé.
→"Dosage de lessive", Page41
Remarque:La recommandation de dosage indique la
quantité de charge à prendre en compte pour le dosage
de la lessive. La valeur en pourcentage se réfère à la
quantité de charge maximale du programme.
1
Exemple
Présentation de l’appareil fr
25
Page 26
fr Présentation de l’appareil
Intensif plus
i-DOS
i-DOS
Repassage facile
Niveau plus
Cycle nuit
Prélavage
Cuve pleine
Rinçage plus
Taches
SpeedPerfect
vitesse d'essorage
max. (tr/min)
température max. (°C)
charge max. (kg)
Programme
Vous trouverez ici un aperçu des programmes. Vous obtenez des informations sur les options de charge et de ré-
glage. Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplémentaires sur le choix du pro-
26
ProgrammeDescription
gramme.
1090 1600
en coton, en lin et en tissu mélan-
gé.
Convient également comme pro-
gramme court pour le linge nor-
malement sale si vous activez
SpeedPerfect . En cas d'activation
de SpeedPerfect , la quantité de
CotonPour laver des textiles résistants
––
1090 1600
charge maximale est réduite à
5kg.
Pour laver des textiles résistants
en coton, en lin et en tissu mélan-
gé.
Programme d'économie d'éner-
gie.
Remarque:Pour économiser de
l'énergie, la température de la-
Coton Eco
vage réelle peut différer de la tem-
Page 27
Intensif plus
i-DOS
i-DOS
Repassage facile
Niveau plus
Cycle nuit
Prélavage
Cuve pleine
Rinçage plus
Taches
Présentation de l’appareil fr
SpeedPerfect
vitesse d'essorage
max. (tr/min)
température max. (°C)
charge max. (kg)
ProgrammeDescription
460 1200
460 1600
pérature réglée. L'efficacité de la-
vage correspond aux prescrip-
tions légales.
tiques et en tissu mélangé.
en lin, synthétiques et en tissu
mélangé.
Adapté au lavage de linge légère-
ment sale.
SynthétiquesPour laver des textiles synthé-
Mix rapidePour laver des textiles en coton,
––
240800
mais lavables en soie, en viscose
ou en fibres synthétiques.
Utilisez une lessive pour linge déli-
cat ou pour la soie.
Remarque:Lavez les textiles
particulièrement fragiles ou les
textiles comportant des crochets,
des oeillets ou des attaches dans
Délicat / SoiePour laver des textiles délicats
le filet à linge.
27
Page 28
fr Présentation de l’appareil
Intensif plus
i-DOS
i-DOS
Repassage facile
Niveau plus
Cycle nuit
Prélavage
Cuve pleine
Rinçage plus
Taches
SpeedPerfect
vitesse d'essorage
max. (tr/min)
température max. (°C)
charge max. (kg)
ProgrammeDescription
28
––––––––
240800
Pour laver des textiles en laine la-
vables à la main ou en machine,
ou des textiles à fort pourcentage
en laine.
Afin d'éviter que le linge ne rétré-
cisse, le tambour déplace les tex-
tiles tout en douceur avec de
Laine
––––––––––––––
longues pauses.
Utilisez une lessive pour laine.
... autres Pour régler d'autres programmes.
–––––––––––
––1600
Les autres programmes sont ex-
pliqués dans cet aperçu des pro-
grammes.
Les réglages de programme sé-
lectionnables dépendent du pro-
gramme réglé.
une interruption de programme.
N'utilisez aucun produit assouplis-
sant.
VidangePour vidanger l'eau, par ex. après
––––––
––––––––––
––1600
––1600
d'un essorage et vidanger l'eau.
N'utilisez aucun produit assouplis-
sant.
RinçagePour effectuer un rinçage suivi
EssoragePour essorer et vidanger l'eau.
Page 29
Intensif plus
i-DOS
i-DOS
Repassage facile
Niveau plus
Cycle nuit
Prélavage
Cuve pleine
Rinçage plus
Taches
Présentation de l’appareil fr
SpeedPerfect
vitesse d'essorage
max. (tr/min)
température max. (°C)
charge max. (kg)
ProgrammeDescription
––––––
640 1400
en coton, synthétiques et en tissu
mélangé.
Le degré de salissure et le type
de textile sont automatiquement
Auto Pour laver des textiles résistants
––––––
3,5 30 1000
détectés. Le processus de lavage
est adapté.
coton, en lin, synthétiques et en
tissu mélangé.
Auto délicatPour laver des textiles délicats en
440 1200
Traitement délicat du linge.
Le degré de salissure et le type
de textile sont automatiquement
détectés. Le processus de lavage
est adapté.
Pour laver des textiles foncés et
colorés en coton et les textiles
synthétiques, par ex. des jeans.
Lavez toujours votre linge sur l'en-
Couleurs
sombres
vers.
Utilisez une lessive liquide.
29
Page 30
fr Présentation de l’appareil
Intensif plus
i-DOS
i-DOS
Repassage facile
Niveau plus
Cycle nuit
Prélavage
Cuve pleine
Rinçage plus
Taches
SpeedPerfect
vitesse d'essorage
max. (tr/min)
température max. (°C)
charge max. (kg)
ProgrammeDescription
30
–––––––
2,5 60 1200
couettes ou les garnitures en du-
vet remplis de fibres synthétiques.
Lavez les grandes pièces indivi-
duellement.
Utilisez une lessive pour duvets
ou pour linge délicat.
Dosez parcimonieusement la les-
sive.
CouettePour laver les oreillers, les
––––––––––
––1200
N'utilisez aucun produit assouplis-
sant.
Remarque:Pour éviter une for-
mation excessive de mousse, en-
roulez les pièces de linge avant
de les laver afin d'en évacuer l'air.
bour.
Utilisez le programme dans les
cas suivants:
Nett. TambourPour nettoyer et entretenir le tam-
une température de lavage de
40°C et moins,
¡ avant la première utilisation
¡ en cas de lavage fréquent à
¡ après une longue absence
Page 31
Intensif plus
i-DOS
i-DOS
Repassage facile
Niveau plus
Cycle nuit
Prélavage
Cuve pleine
Rinçage plus
Taches
SpeedPerfect
vitesse d'essorage
max. (tr/min)
Présentation de l’appareil fr
température max. (°C)
charge max. (kg)
ProgrammeDescription
Utilisez une lessive en poudre
toutes températures ou une les-
sive contenant un agent blanchis-
sant.
Utilisez la moitié de quantité de
lessive pour diminuer la formation
de mousse.
N'utilisez aucun produit assouplis-
sant.
––––––––––––––
N'utilisez pas de lessive pour lai-
nages ou linge délicat, ni de les-
sive liquide.
Remarque:Lorsque vous n'avez
pas utilisé de programme à 60°C
ou à des températures plus éle-
vées depuis longtemps, l'indica-
teur de rappel pour le nettoyage
du tambour clignote.
Minne Pour enregistrer un programme
souhaité et les réglages indivi-
duels du programme.
Les réglages de programme sé-
lectionnables dépendent du pro-
gramme réglé.
31
Page 32
fr Présentation de l’appareil
Intensif plus
i-DOS
i-DOS
Repassage facile
Niveau plus
Cycle nuit
Prélavage
Cuve pleine
Rinçage plus
Taches
SpeedPerfect
vitesse d'essorage
max. (tr/min)
température max. (°C)
charge max. (kg)
ProgrammeDescription
32
6,5 60 1600
en coton, en lin et en tissu mélan-
gé.
Convient aux personnes aller-
giques et aux exigences élevées
en matière d'hygiène.
Remarque:Lorsque la tempéra-
ture réglée est atteinte, elle reste
constante tout au long du proces-
sus de lavage.
AllergyPlusPour laver des textiles résistants
–
260800
siers sans repassage en coton, en
lin, synthétiques ou en tissu mé-
langé.
Conseil:Pour éviter de froisser
le linge, activez Repassage facile.
Le linge est uniquement rapide-
ment essoré et peut être retiré hu-
mide. Suspendez les chemises et
les chemisiers mouillés pour qu'ils
prennent forme correctement.
ChemisesPour laver des chemises et chemi-
Lavez les chemises et les chemi-
siers en soie ou les textiles déli-
cats avec le programme Délicat /
Soie.
Page 33
Intensif plus
i-DOS
i-DOS
Repassage facile
Niveau plus
Cycle nuit
Prélavage
Cuve pleine
Rinçage plus
Présentation de l’appareil fr
Taches
SpeedPerfect
vitesse d'essorage
max. (tr/min)
température max. (°C)
charge max. (kg)
ProgrammeDescription
–––––
––
240800
de loisirs en matière synthétique,
microfibre et polaire.
Utilisez une lessive pour textiles
de sport.
N'utilisez aucun produit assouplis-
sant.
Sport Pour laver les textiles de sport et
440 1200
Conseil:Lavez le linge très sale
avec le programme Synthétiques.
Pour laver des textiles en coton,
Express 15' /
synthétiques et en tissu mélangé.
Programme rapide pour petits
lots de linge peu sales.
La durée du programme est
d'env. 30minutes.
Si vous souhaitez raccourcir la du-
rée du programme à 15minutes,
activez SpeedPerfect . La quantité
de charge maximale diminue à 2
kg.
30'
33
Page 34
fr Présentation de l’appareil
Touches
Vous trouverez ici un aperçu des
touches et leurs possibilités de réglage.
La touche Options vous permet d'ouvrir le sous-menu pour d'autres réglages du programme. Les autres réglages du programme sont indiqués
dans la vue d'ensemble des touches.
ToucheChoixDescription
Départ / Rajout
SpeedPerfect ¡ activer
Intensif plus
TachesSélection multiplePour sélectionner le type de tache.
i-DOS
¡ démarrer
¡ annuler
¡ mettre en pause
¡ désactiver
¡ activer
¡ désactiver
¡ activer
¡ désactiver
¡ Contenu du récipient
de dosage
¡ Quantité de dosage
de base
Le choix des réglages du programme
dépend du programme réglé. Vous
pouvez afficher les options de choix de
chaque programme dans la vue d'ensemble
→"Programme", Page26.
Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le
en pause.
Pour activer ou désactiver un lavage à durée réduite.
Remarque:La consommation d’énergie augmente.
Cela n'affecte pas le résultat du lavage.
Pour activer ou désactiver un lavage à durée prolongée.
La durée du programme s’allonge jusqu'à 30minutes.
Adapté pour du linge particulièrement sale.
La température, le mouvement du tambour et le
temps de trempage sont adaptés au type de tache.
Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous activez ou désactivez le système de dosage intelligent
pour adoucissant ou lessive liquide .
Si vous appuyez sur la touche pendant environ 3secondes, vous ouvrez les réglages de base et pouvez
définir le contenu des récipients de dosage ou régler la quantité de dosage de base.
→"Aperçu des réglages de base", Page53
→"Dosage automatique de lessive", Page46
Fin dans1-24heuresPour définir la fin du programme.
La durée du programme est déjà comprise dans le
nombre d'heures réglé.
Après le départ du programme, la durée du programme est affichée.
Temp. °C - 90 °C
34
Pour régler la température en °C.
Page 35
Présentation de l’appareil fr
ToucheChoixDescription
T/Min.0 - 1600 tr/minPour adapter la vitesse d'essorage ou désactiver
l'essorage.
Si vous sélectionnez 0 , l'eau est vidangée et l'essorage est désactivé à la fin du cycle de lavage. Le
linge reste mouillé dans le tambour.
(interrupteur princi-
pal)
Démarrage à distance
¡ allumer
¡ éteindre
¡ activer
¡ désactiver
¡ HomeConnect Ouvrir
le menu
Pour allumer ou éteindre l'appareil.
Un appui bref sur la touche permet de valider le départ à distance de l'appareil via l'appli
HomeConnect
Appuyez sur la touche pendant environ 3secondes
pour ouvrir le menu HomeConnect.
Remarques
¡
Pour des raisons de sécurité, le départ à distance ne peut pas être activé dans les conditions suivantes:
– Le hublot est ouvert.
– Le bac à produits n’est pas complètement
rentré.
¡
Pour des motifs de sécurité, le départ à distance
est désactivé dans les conditions suivantes:
– Ouvrez le hublot.
– Appuyez sur Départ / Rajout.
– Appuyez sur Démarrage à distance.
– Éteignez l’appareil.
– Après une coupure de courant.
Sécurité enfants 3 sec.¡ activer
¡ désactiver
Pour activer ou désactiver la sécurité enfants.
Protégez le bandeau de commande contre toute utilisation involontaire.
Si la sécurité enfants a été activée et que l'appareil
est éteint, la sécurité enfants reste activée.
→"Sécurité enfants", Page46
Préférences 3 sec.Réglages de base
→Page53
Modifier les réglages de base de l'appareil.
→"Modification des réglages de base", Page53
Options Sélection multipleActiver d'autres réglages du programme.
→"Adaptation d'autres réglages de programme",
Page43
Les autres réglages du programme se trouvent
dans cette vue d'ensemble.
35
Page 36
fr Présentation de l’appareil
ToucheChoixDescription
Prélavage¡ activer
¡ désactiver
Rinçage plus¡ activer
¡ désactiver
Cuve pleine ¡ activer
¡ désactiver
Cycle nuit ¡ activer
¡ désactiver
Niveau plus ¡ activer
¡ désactiver
Repassage facile¡ activer
¡ désactiver
Pour activer ou désactiver le prélavage, par ex. pour
laver du linge très sale.
Remarque:Si le système de dosage intelligent est
activé, la lessive est automatiquement dosée pour
le prélavage et le lavage principal.
Si le système de dosage intelligent est désactivé,
ajoutez la lessive pour le prélavage directement
dans le tambour.
Pour activer ou désactiver jusqu'à trois rinçages
supplémentaires.
Recommandé pour les peaux particulièrement sensibles ou dans les régions où l'eau est très douce.
Pour activer ou désactiver l'essorage et la vidange à
la fin du cycle de lavage.
Le linge reste dans l'eau après le dernier cycle de
rinçage.
→"Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve
pleine", Page45
Pour activer ou désactiver un lavage silencieux, par
ex. pour laver du linge pendant la nuit.
Le signal à la fin du programme est désactivé et la
vitesse d'essorage finale est réduite.
Pour laver avec plus d'eau.
Recommandé pour les peaux particulièrement sensibles et pour un traitement du linge plus doux.
Pour activer ou désactiver le lavage avec la fonction
d'antifroissage.
Pour limiter de froisser le linge, le cycle et la vitesse
d'essorage sont adaptés.
Après le lavage, le linge est si humide que vous devez l'étendre sur une corde à linge.
Logique de commande
Outre les fonctions réelles des touches
de l'affichage, vous pouvez également
utiliser ces touches pour sélectionner
les réglages du programme dans le
menu principal et les réglages dans les
36
sous-menus. Les touches sont ensuite
identifiées par des symboles à l'affichage.
Menu principal
Pour sélectionner les réglages du programme, appuyez sur les touches audessus ou en dessous des symboles.
Page 37
Présentation de l’appareil fr
Le réglage du programme sélectionné
s'affiche au milieu.
Sous-menu
Pour sélectionner les réglages, appuyez sur les touches situées sous les
symboles jusqu'à ce que le réglage
souhaité soit sélectionné à l'affichage.
Pour sélectionner les réglages, appuyez sur les touches situées sous les
symboles jusqu'à ce que le réglage
souhaité soit sélectionné à l'affichage.
Si un réglage est activé, l'affichage indique . Il n'est pas nécessaire de
confirmer à nouveau la sélection.
Le sous-menu se ferme automatiquement après quelques secondes.
37
Page 38
fr Accessoires
Accessoires
Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et
de leur utilisation.
UtilisationRéférence
Extension pour tuyau d'arrivée
d'eau
Pattes de retenueAméliorer la stabilité de l'appareil. WMZ2200
Pour prolonger le tuyau d’arrivée
d'eau froide ou le tuyau d’arrivée
AquaStop (2,50 m).
WMZ2380
Avant la première
utilisation
Préparez l’appareil pour l’utilisation.
Démarrage du cycle de lavage
à vide
Votre appareil a été soumis à des tests
approfondis avant de quitter l'usine.
Pour éliminer l'eau résiduelle éventuellement présente, effectuez un premier
lavage sans linge.
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
1.
Appuyez sur .
2. Réglez le programme Nett. Tam-
bour.
3. Fermez le hublot.
4. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-
tée.
5. Versez environ 1litre d'eau du robi-
net dans le compartiment pour dosage manuel.
Le démarrage de l'appareil peut
prendre quelques secondes.
38
6. Versez la lessive en poudre dans le
compartiment pour dosage manuel.
Page 39
Pour éviter la formation de mousse,
utilisez uniquement la moitié de la
quantité de lessive recommandée
par le fabricant pour du linge légèrement sale. N'utilisez pas de lessive
pour lainages ni pour linge délicat.
7. Insérez le bac à produits.
8.
Appuyez sur Départ / Rajout
pour démarrer le programme.
a L'affichage indique la durée restante
du programme.
9. Démarrez le premier cycle de lavage
ou appuyez sur pour éteindre
l'appareil.
→"Utilisation de base", Page42
Linge
Vous pouvez utiliser votre appareil pour
laver tous les textiles dont les étiquettes d'entretien indiquent qu'ils
Linge fr
conviennent à un lavage en machine,
ainsi que les textiles en laine lavables à
la main.
Préparation du linge
ATTENTION!
Les objets restés dans le linge risquent
d'endommager le tambour et le linge.
▶
Avant le lavage, retirez tous les objets des poches.
▶
Pour protéger votre appareil et le
linge, préparez le linge:
– videz toutes les poches,
– à l'aide d'une brosse, retirez le
sable éventuellement présent
dans toutes les poches et tous les
revers,
– fermez les housses de couette et
les taies d'oreiller,
– fermez toutes les fermetures
éclair, les velcros, les crochets et
les œillets,
– nouez les ceintures en tissu et les
lanières de tablier, ou utilisez un
filet à linge,
– retirez les crochets des rideaux et
les rubans de plomb, ou utilisez
un filet à linge,
– utilisez un filet à linge pour les pe-
tites pièces de linge, par exemple
des chaussettes d'enfants,
– dépliez le linge et démêlez-le,
– lavez ensemble les petites et les
grandes pièces de linge,
– tamponnez les tâches récentes
avec de l'eau savonneuse (sans
frotter),
– certaines taches tenaces et in-
crustées peuvent nécessiter plu-
sieurs lavages avant de dispa-
raître complètement.
39
Page 40
fr Lessive et produit d'entretien
Tri du linge
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
▶
Pour améliorer le résultat de lavage
et éviter les décolorations, triez le
linge avant le lavage en fonction des
critères suivants.
– Type de textile et de fibres
– linge blanc
– linge de couleur
La première fois, lavez le linge
de couleur neuf séparément
des autres pièces de linge.
– Salissure →Page40
– Indications du fabricant figurant
sur les étiquettes d'entretien
→Page40
Degrés de salissure
Degré de salissureSalissureExemples
léger¡ aucune salissure ou tache visible
¡ le linge a pris des odeurs
normalsalissures ou taches légères visibles ¡ les T-shirts, chemises ou chemi-
fortsalissures ou taches bien visiblestorchons à vaisselle, linge de bébé
vêtements d'été légers ou de sport
portés pendant quelques heures
siers sont imprégnés de sueur ou
ont été portés plusieurs fois
¡ serviettes ou linge de lit utilisé(es)
jusqu'à une semaine
ou vêtements professionnels
Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien
Les symboles indiquent le programme recommandé et les chiffres figurant dans les
symboles indiquent la température maximale de lavage recommandée.
SymboleProcessus de lavageProgramme recommandé
Conseil:Vous trouverez plus d'informations sur les symboles d'entretien
sur www.ginetex.ch.
40
normalCoton
délicatSynthétiques
particulièrement délicatDélicat/Soie pour le lavage à la
main
lavage à la mainLaine
non lavable en machine–
Lessive et produit d'entretien
En choisissant et utilisant les bonnes
lessives et les bons produits d'entretien, vous protégerez votre appareil et
votre linge. Vous pouvez utiliser toutes
Page 41
Lessive et produit d'entretien fr
les lessives et tous les produits d'entretien adaptés aux lave-linge domestiques.
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
Les informations du fabricant sur l'utilisation et le dosage se trouvent sur
l'emballage.
Remarques
¡ en cas de lessive liquide, utilisez uni-
quement des lessives liquides autocoulables
¡ ne mélangez pas différentes lessives
liquides
¡ ne mélangez pas la lessive avec
l'adoucissant
¡ n'utilisez pas de produits stockés
trop longtemps et fortement épaissis
¡ n'utilisez pas de produits contenant
des solvants, corrosifs ou dégageant
des gaz, par ex. du liquide de blanchiment
¡ utilisez le colorant avec parcimonie,
le sel peut attaquer l'acier inoxydable
¡ n'utilisez aucun agent de décolora-
tion dans l'appareil
Recommandation de lessive
Ces informations vous aideront à choisir la bonne lessive pour vos textiles.
TextilesLessiveProgrammeTempérature
textiles blancs résistant à
l'ébullition en lin ou en coton
textiles de couleur en lin ou
en coton
textiles de couleur en fibres
d’entretien facile ou synthétiques
textiles fins et délicats, en
soie ou en viscose
Lainelessive pour lainagesLainede froid à 40°C
lessive toutes températures
avec azurants optiques
lessive pour linge de couleur,
sans produit blanchissant,
sans azurants optiques
lessive pour linge de couleur/
linge délicat sans azurants
optiques
lessive pour linge délicatDélicat/Soiede froid à 40°C
Cotonde froid à 90°C
Cotonde froid à 60°C
Synthétiquesde froid à 60°C
Conseil:Sur www.cleanright.eu vous
trouverez de nombreuses autres informations sur les lessives, les produits
d’entretien et de nettoyage destinés à
une consommation privée.
Dosage de lessive
Le bon dosage de lessive vous permet
d'obtenir un résultat de lavage optimal
et d'économiser des ressources.
Le dosage de la lessive dépend:
¡ de la quantité de linge
¡ du degré de salissure
¡ de la dureté de l’eau
Vous pouvez vous renseigner sur la
dureté de l'eau auprès de votre distributeur d'eau local ou la déterminer
vous-même à l'aide d'un appareil
d'essai de dureté de l'eau.
41
Page 42
fr Utilisation de base
Dureté de l’eau
Classe de duretéDureté totale en mmol/lDureté allemande en °dH
douce (I)0 - 1,50 - 8,4
moyenne (II)1,5 - 2,58,4 - 14
dure (III)supérieure à 2,5supérieure à 14
Exemple de spécification du fabricant
pour les lessives
Ces données d'exemple se réfèrent à
une charge standard de 4 - 5 kg.
Salissurefaiblenormaleforte
Dureté de l'eau: douce/moyenne40ml55ml80ml
Dureté de l'eau: dure/très dure55ml80ml105ml
Vous trouverez les quantités de dosage
sur l'emballage du fabricant.
¡ Si vous effectuez un dosage manuel,
ajustez la quantité de dosage en
fonction de la quantité de charge
réelle.
¡ Si le dosage intelligent est activé,
n'adaptez pas la quantité de dosage
à la quantité de charge réelle. La
quantité de lessive et de produit assouplissant est calculée automatiquement à partir du dosage de base
→Page47 et de la quantité de
linge détectée. La quantité de dosage de base réglée doit toujours
correspondre à la quantité de dosage pour une charge de 4,5kg.
Utilisation de base
Apprenez l’essentiel sur l’utilisation de
votre appareil.
Mise sous tension de l’appareil
▶
Appuyez sur .
Le démarrage de l'appareil peut
prendre quelques secondes.
a L'appareil effectue un test fonction-
nel audible dans le bac à produits.
→"Bruits", Page66
Remarque:Le tambour est éclairé
après l'ouverture, la fermeture et le démarrage du programme. L'éclairage
s'éteint automatiquement.
Réglage d'un programme
1. Réglez le sélecteur de programme
sur le programme →Page26 souhaité.
42
Page 43
2. Si nécessaire, adaptez les réglages
du programme →Page43.
Réglage d'autres programmes
1. Réglez le programme ... autres .
2. Pour appeler le sous-menu des
autres programmes, appuyez sur
.
Utilisation de base fr
Condition préalable:Un programme
est réglé.
▶
Adaptez les réglages du programme.
→"Logique de commande", Page36
Remarque
¡ Les réglages du programme ne sont
pas mémorisés durablement pour le
programme.
¡ Lorsque vous activez ou désactivez
le système de dosage intelligent, le
réglage est enregistré.
Adaptation d'autres réglages de
programme
1. Pour appeler le sous-menu pour les
autres réglages de programme, appuyez sur Options .
2. Sélectionnez les réglages du pro-
gramme.
Les réglages du programme ne sont
pas mémorisés durablement pour le
programme.
3. Pour appeler le menu principal, ap-
puyez sur Options .
3. Sélectionnez un programme.
4. Pour appeler le menu principal, ap-
puyez sur Menu .
5. Si vous le souhaitez, adaptez les ré-
glages du programme.
6. Démarrez le programme.
Adaptation des réglages d'un
programme
En fonction du programme et de son
avancée, vous pouvez adapter les réglages ou les activer/désactiver.
Remarque:Vue d'ensemble de tous
les réglages du programme:
→"Touches", Page34
Enregistrement des réglages
du programme
1. Réglez le programme Minne .
2. Pour appeler le sous-menu du pro-
gramme Favori, appuyez sur .
3. Sélectionnez un programme.
43
Page 44
fr Utilisation de base
4. Pour appeler le menu principal, ap-
puyez sur Menu .
5. Si vous le souhaitez, adaptez les ré-
glages du programme.
a Le programme est mémorisé.
Introduction du linge
Remarques
¡ Respectez les informations relatives
à la sécurité →Page4 afin d’utiliser
votre appareil en toute sécurité.
¡ Pour éviter de froisser le linge,
veuillez respecter la charge maximale du programme →Page26.
Condition préalable:Préparez et triez
le linge.
→"Linge", Page39
1. Ouvrez le hublot.
2. Assurez-vous que le tambour est
vide.
3. Introduisez le linge déplié dans le
tambour.
4. Remarque:Assurez-vous qu'aucun
linge n'est coincé dans le hublot.
Fermez le hublot.
Ajout de la lessive et du produit d'entretien
Pour les programmes pour lesquels un
dosage intelligent n'est pas possible ou
souhaité, vous pouvez ajouter de la lessive via le compartiment pour un dosage manuel.
Remarques
¡ Respectez les informations relatives
à la sécurité →Page4 afin d’utiliser
votre appareil en toute sécurité.
¡ La recommandation de dosage se
réfère à la charge maximale du programme.
Conseil:En plus du dosage intelligent,
vous pouvez également ajouter dans le
compartiment pour le dosage manuel
d’autres produits d’entretien du linge,
parex. du sel détachant, de l’amidon
ou un produit de blanchiment. N’ajoutez pas de lessive supplémentaire dans
le compartiment de dosage manuel,
afin d’éviter un surdosage ou la formation de mousse.
Condition préalable:Informez-vous
sur le dosage optimal de lessive et de
produit d'entretien. →Page40
1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-
tée.
2. Versez la lessive.
→"Bac à produits", Page22
3. Si nécessaire, versez du produit
d'entretien.
4. Insérez le bac à produits.
Départ du programme
44
Remarque:Si vous souhaitez modifier
le temps restant jusqu'à la fin du programme, réglez d'abord l'heure Fin
dans.
▶
Appuyez sur Départ / Rajout.
a Le tambour tourne et la charge est
détectée (cela peut prendre jusqu'à
2 minutes), puis l'eau s'écoule.
Page 45
Utilisation de base fr
a L'affichage indique soit la durée du
programme, soit l'heure Fin dans.
Trempage
Vous pouvez mettre le linge à tremper
dans l'appareil avant de le laver en
mettant le programme en pause.
Remarque:Aucune lessive supplémentaire n'est nécessaire. Ensuite, le
bain de trempage sert aussi de bain de
lavage.
1. Démarrez le programme.
2. Pour mettre en pause le programme,
appuyez sur Départ / Rajout
après env. 10minutes.
3. Pour poursuivre le programme, ap-
puyez sur Départ / Rajout après
la période de trempage souhaitée.
Rajout de linge
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
1.
Appuyez sur Départ / Rajout.
L'appareil se met en pause et vérifie
si vous pouvez rajouter ou retirer du
linge.
2. Rajoutez ou retirez du linge.
3. Fermez le hublot.
4.
Appuyez sur Départ / Rajout.
En cas de niveau d’eau et de température élevés, le hublot de l'appareil
reste verrouillé pour des raisons de
sécurité.
– En cas de température élevée, dé-
marrez le programme Rinçage.
– En cas de niveau d'eau élevé, dé-
marrez le programme Essorage
ou Vidange.
3. Retirez le linge.
Poursuite du programme en
cas d'arrêt cuve pleine
1. Réglez le programme Essorage ou
Vidange.
2.
Appuyez sur Départ / Rajout.
Retirer le linge
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
1. Ouvrez le hublot.
2. Retirez le linge.
Annulation d'un programme
Une fois le programme démarré, vous
pouvez l'annuler à tout moment.
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
1.
Appuyez sur Départ / Rajout.
2. Ouvrez le hublot.
Extinction de l'appareil
1.
Appuyez sur .
45
Page 46
fr Sécurité enfants
2. Essuyez le joint en caoutchouc et re-
tirez les corps étrangers.
3. Laissez le hublot et le bac à produits
ouverts afin que l’eau résiduelle
puisse s’évaporer.
Sécurité enfants
Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des commandes.
Désactivation de la sécurité
enfants
Condition préalable:Pour désactiver
la sécurité enfants, l'appareil doit être
allumé.
▶
Appuyez sur les deux touches Sécurité enfants 3 sec.pendant environ
3secondes.
Pour ne pas annuler le programme
en cours, le sélecteur de programme doit être réglé sur le programme initial.
a disparaît de l'affichage.
Dosage automatique de
lessive
Votre appareil est équipé d’un système
de dosage intelligent pour lessives liquides et assouplissants.
Selon le programme et les réglages,
les quantités optimales de lessive liquide et d'assouplissant sont automatiquement dosées. Le dosage intelligent
est activé en usine dans tous les programmes →Page26 prévus à cet effet
et peut être désactivé individuellement.
Dans tous les autres programmes,
vous pouvez ajouter manuellement de
la lessive.
→"Ajout de la lessive et du produit
d'entretien", Page44
Activation de la sécurité enfants
▶
Appuyez sur les deux touches Sécurité enfants 3 sec.pendant environ
3secondes.
a L'affichage indique .
a Les éléments de commande sont
bloqués.
a La sécurité enfants reste active
même après avoir éteint l'appareil.
46
Remplissage du récipient de
dosage
Pour utiliser un dosage intelligent, remplissez les récipients de dosage.
Remarque
¡ Remplissez les récipients de dosage
uniquement avec une lessive et un
produit d'entretien →Page40 adaptés.
Page 47
Dosage automatique de lessive fr
¡ Si vous changez de lessive liquide
ou d'assouplissant, videz et nettoyez
au préalable les récipients de dosage.
→"Nettoyage du bac à produits",
Page54
¡ Si vous souhaitez utiliser les deux ré-
cipients de dosage pour la lessive liquide, réglez le
→"Contenu du récipient de dosage",Page47.
Condition préalable: / clignote.
1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-
tée.
2. Ouvrez le couvercle de remplissage.
3.
Versez la lessive liquide et l’assouplissant dans le récipient de
dosage correspondant.
→"Bac à produits", Page22
Remarque:Pour éviter que la lessive ne sèche ou ne se dessèche,
ne laissez pas le couvercle de remplissage ouvert pendant une longue
période.
5. Insérez le bac à produits.
6. Adaptez la quantité de dosage de
base →Page47.
Contenu du récipient de dosage
Le récipient de dosage pour l'assouplissant est réglé en usine. Vous
pouvez également utiliser le réservoir
de dosage pour une deuxième lessive liquide. .
Remarques
¡ Si vous modifiez le contenu du réci-
pient de dosage, la quantité de dosage de base pour ce récipient de
dosage est réinitialisée.
¡ Si vous utilisez les deux récipients
de dosage pour la lessive liquide,
vous devez choisir un récipient de
dosage à utiliser pendant le lavage.
Vous pouvez modifier le contenu du récipient de dosage dans les réglages
de base.
→"Modification des réglages de base",
Page53
4. Fermez le couvercle de remplissage.
Quantité de dosage de base
Vous pouvez ajuster les quantités de
dosage de base préréglées pour la lessive liquide et l'assouplissant.
Le dosage de base dépend des spécifications du fabricant de la lessive, de
la dureté de l'eau et du degré de salissure du linge.
Réglez toujours une quantité de dosage de base correspondant à la quantité de dosage de base pour une
charge standard de 4,5kg.
→"Dosage de lessive", Page41
47
Page 48
fr HomeConnect
Vous pouvez adapter la quantité de dosage de base séparément pour les
deux récipients de dosage.
→"Modification des réglages de base",
Page53
HomeConnect
Cet appareil peut être mis en réseau.
Connectez votre appareil à un terminal
mobile, afin de commander les fonctions depuis l’appli HomeConnect,
d’adapter les réglages de base ou de
surveiller l’état de fonctionnement actuel.
Les services HomeConnect ne sont
pas disponibles dans tous les pays. La
disponibilité de la fonction
HomeConnect dépend de la disponibilité des services HomeConnect dans
votre pays. Vous trouverez de plus
amples informations à ce sujet sur:
www.home-connect.com.
Pour pouvoir utiliser HomeConnect,
vous devez d’abord établir la
connexion au réseau domestique
(Wi-Fi1) ou au réseau domestique LAN
et à l’appli HomeConnect.
En fonction de l’équipement de votre
appareil, vous disposez de plusieurs
possibilités pour établir la connexion
au réseau domestique:
¡ →"Connexion l’appareil au réseau
domestique WLAN (Wi-Fi) avec la
fonction WPS", Page48
¡ →"Connexion de l’appareil au ré-
seau domestique WLAN (Wi-Fi) sans
la fonction WPS", Page49
L’appli HomeConnect vous guide à
travers tout le processus d’enregistrement. Suivez les instructions figurant
dans l’appli HomeConnect pour procéder aux réglages.
Conseils
¡ Observez les documents
HomeConnect fournis.
¡ Observez également les consignes
dans l’appli HomeConnect.
Remarques
¡ Observez les consignes de sécurité
figurant dans cette notice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont
également respectées lorsque vous
utilisez l’appareil via l’appli
HomeConnect.
→"Sécurité", Page4
¡ La commande au niveau de l’appa-
reil est toujours prioritaire. Pendant
ce temps, la commande via l’appli
HomeConnect n’est pas possible.
Connexion l’appareil au réseau domestique WLAN (WiFi) avec la fonction WPS
Utilisez la fonction WPS de votre routeur pour connecter l'appareil au réseau domestique.
Condition préalable:Si votre routeur
dispose d'une fonction WPS, vous pouvez connecter automatiquement l'appareil à votre réseau domestique WLAN
(Wi-Fi).
1.
Appuyez sur Démarrage à distance pendant env. 3secondes.
a Vous vous trouvez à présent dans le
menu Home Connect.
2. Sélectionnez connecter.
3. Confirmez l'indication sur l'affichage.
4. Appuyez sur le bouton WPS du rou-
teur dans les 2minutes.
Veuillez tenir compte des informa-
tions contenues dans la documentation de votre routeur.
a clignote.
a L'appareil tente de se connecter au
réseau domestique WLAN.
1
Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance.
48
Page 49
HomeConnect fr
a Si l'affichage indique connecté et
que est allumé en permanence,
l'appareil est connecté au réseau domestique.
5. Connectez l'appareil à l'appli
HomeConnect. →Page50
Connexion de l’appareil au réseau domestique WLAN (WiFi) sans la fonction WPS
Si votre routeur ne dispose d'aucune
fonction WPS, vous pouvez connecter
manuellement l'appareil à votre réseau
domestique WLAN (Wi-Fi). L'appareil
établit temporairement son propre réseau WLAN. Vous pouvez connecter un
appareil mobile au réseau WLAN et
transférer les informations du réseau
domestique WLAN (Wi-Fi) sur votre appareil.
Condition préalable:L'application
HomeConnect est ouverte et vous êtes
connecté.
1.
Appuyez sur Démarrage à distance pendant au moins 3se-
condes.
a Vous vous trouvez à présent dans le
menu Home Connect.
2. Sélectionnez Conn. réseau manu. .
3. Sélectionnez connecter.
4. Confirmez l'indication sur l'affichage.
a clignote.
a L'appareil configure un réseau
WLAN propre avec le nom de réseau (SSID) HomeConnect.
5. Appelez les réglages WLAN sur le
terminal mobile.
Connectez le terminal mobile au ré-
seau WLAN HomeConnect, puis saisissez le mot de passe WLAN (clé)
HomeConnect.
a Votre terminal mobile se connecte à
l'appareil. La procédure de
connexion peut prendre jusqu’à
60secondes.
6. Ouvrez l'appli HomeConnect sur le
terminal mobile et suivez les étapes
de l'appli.
7. Dans l'appli HomeConnect, saisis-
sez le nom du réseau (SSID) et le
mot de passe(clé) de votre réseau
domestique.
49
Page 50
fr HomeConnect
8. Suivez les étapes de l'appli
HomeConnect afin de connecter
l'appareil.
a Si l'affichage indique connecté et
que est allumé en permanence,
l'appareil est connecté au réseau domestique.
9. Connectez l'appareil à l'appli
HomeConnect. →Page50
Connexion de l'appareil à l'appli HomeConnect
Conditions préalables
¡ L'appareil est connecté au réseau
domestique WLAN (Wi-Fi).
¡ L'application HomeConnect est ou-
verte et vous êtes connecté.
1. Sélectionnez Connecter App.
2. Sélectionnez Connecter av. appli.
3. Confirmez l'indication sur l'affichage.
a L'appareil se connecte à l'appli
HomeConnect.
4. Dès que l'appareil est affiché dans
l'appli HomeConnect suivez les dernières étapes dans l'appli
HomeConnect.
a Lorsque l'affichage indique connec-
té, l'appareil est connecté à l'appli
HomeConnect.
Connexion de l'appareil au
gestionnaire d'énergie
Si vous connectez l'appareil au Smart
Energy System (gestionnaire d'énergie), vous optimisez la consommation
d'énergie. L'appareil démarre uniquement lorsque votre installation photo-
voltaïque interne fournit suffisamment
d'énergie ou que le tarif de l'électricité
est avantageux.
Conditions préalables
¡ Le Smart Energy-System (gestion-
naire d'énergie) utilise le standard
de communication EEBus Initiative.
¡ Vous avez lu dans le manuel de l'uti-
lisateur du Smart Energy System
(gestionnaire d'énergie) comment
connecter correctement le Smart
Energy System (gestionnaire d'énergie) à votre appareil.
1.
Appuyez sur Démarrage à distance pendant env. 3secondes.
2. Sélectionnez Gestion de l'énergie .
3. Sélectionnez connecter.
4. Confirmez l'indication sur l'affichage.
a L'appareil se connecte au Smart
Energy System (gestionnaire d'énergie).
a Si l'affichage indique , l'appareil
s'est correctement connecté au gestionnaire d'énergie.
5. Si votre appareil doit être démarré
via le Smart Energy System (gestionnaire d'énergie), activez Flexstart.
→"Activation de Flexstart", Page50
Activation de Flexstart
Activez Flexstart pour que votre Smart
Energy System (gestionnaire d'énergie)
démarre votre appareil lorsque l'installation photovoltaïque de votre domicile
fournit suffisamment d'énergie ou
lorsque le prix de l'électricité est avantageux.
Condition préalable:Le Smart Energy
System (gestionnaire d'énergie) peut
uniquement démarrer votre appareil
lorsqu'il est connecté à ce dernier.
1. Réglez le programme souhaité.
2. Appuyez sur Fin dans et réglez la
durée souhaitée.
50
Page 51
3.
Appuyez sur Départ / Rajout.
a L'affichage indique Départ différé.
4.
Appuyez sur Démarrage à distance.
a Lorsque l'écran affiche Flex Start,
Flexstart est activé et l'appareil est
en attente de démarrage via le
Smart Energy System (gestionnaire
d'énergie).
a Lorsque l'affichage passe à : fin
dans environ, le Smart Energy Sys-
tem (gestionnaire d'énergie) a réglé
l'heure à laquelle l'appareil démarre.
a Si le Smart Energy System (gestion-
naire d'énergie) ne démarre pas l'appareil dans le délai programmé, l'appareil démarre automatiquement le
programme avant que le temps réglé ne soit écoulé. Le programme
prend fin une fois la période écoulée.
Remarque
Pour des motifs de sécurité, Flexstart
est désactivé dans les conditions
suivantes:
¡ Appuyez sur Départ / Rajout.
¡ Ouvrez le hublot.
¡ Éteignez l’appareil.
¡ Panne de courant.
Activation du Wi-Fi sur l'appareil
Remarque:La consommation d'éner-
gie augmente par rapport aux valeurs
indiquées dans le tableau des valeurs
de consommation lorsque le Wi-Fi est
activé.
1.
Appuyez sur Démarrage à distance pendant env. 3secondes.
2. Sélectionnez Wi-Fi marche / arrêt.
3. Sélectionnez marche.
a Le Wi-Fi est activé.
Remarque:L'appareil ne s'éteint pas
automatiquement si le Wi-Fi est activé.
HomeConnect fr
Désactivation du Wi-Fi sur
l'appareil
1.
Appuyez sur Démarrage à distance pendant au moins 3se-
condes.
2. Sélectionnez Wi-Fi marche / arrêt.
3. Sélectionnez arrêt.
a Le Wi-Fi est désactivé
Remarque:Si le Wi-Fi a été désactivé
et que votre appareil était auparavant
connecté à votre réseau domestique, la
connexion est automatiquement recréée lors de la réactivation du Wi-Fi.
Mise à jour logicielle
Condition préalable:L'affichage in-dique Une nouvelle version du logiciel est disponible. Voulez-vous procéder à une mise à jour du logiciel
maintenant? Cela risque de durer
plusieurs minutes..
1.
Appuyez sur Démarrage à distance pendant env. 3secondes.
2. Sélectionnez Mise à jour logiciel.
3. Sélectionnez inst. maintenant .
a La mise à jour logicielle démarre.
Remarque:La mise à jour logicielle
peut prendre plusieurs minutes. N'éteignez pas l'appareil pendant la mise à
jour logicielle.
Réinitialisation des paramètres réseau de l'appareil
1.
Appuyez sur Démarrage à distance pendant au moins 3se-
condes.
2. Sélectionnez Réglage réseau.
3. Sélectionnez réinitialiser.
a Les paramètres réseau sont réinitiali-
sés.
51
Page 52
fr HomeConnect
Conseil:Si vous souhaitez de nou-
veau utiliser votre appareil via l'appli
HomeConnect vous devez le reconnecter au réseau domestique et à l'appli HomeConnect.
Diagnostic à distance
Le Service après-vente peut accéder à
votre appareil via le diagnostic à distance, si vous contactez le service
clientèle en en faisant la demande spécifique, si votre appareil est connecté
au HomeConnect serveur et si le diagnostic à distance est disponible dans le
pays où vous utilisez l'appareil.
Conseil:Pour plus d'informations et
pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans
votre pays, veuillez consulter la section
Service/Support du site Web local:
www.home-connect.com
Protection des données
Respectez les indications concernant la
protection des données.
Lors de la première connexion de votre
appareil à un réseau domestique relié
à Internet, votre appareil transmet les
catégories de données suivantes au
serveur HomeConnect (premier
enregistrement):
¡ Code d’appareil univoque (constitué
de clés d’appareil ainsi que de
l’adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
¡ Certificat de sécurité du module de
communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la
connexion).
¡ Version actuelle du logiciel et du ma-
tériel de votre appareil électroménager.
¡ État d’une précédente restauration
éventuelle des réglages d’usine.
Ce premier enregistrement prépare
l’utilisation des fonctionnalités
HomeConnect et ne s’avère nécessaire qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités HomeConnect
pour la première fois.
Remarque:Veuillez noter que les fonctionnalités HomeConnect ne sont utilisables qu’en liaison avec l’appli
HomeConnect. Vous pouvez consulter
les informations sur la protection des
données dans l’appli HomeConnect.
Déclaration de conformité
Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare que l’appareil
doté de la fonctionnalité Home
Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres
dispositions adaptées de la directive
2014/53/EU.
Vous trouverez une déclaration de
conformité RED détaillée sur Internet à
l’adresse www.bosch-home.com, à la
page Produit de votre appareil dans les
documents supplémentaires.
Bande de 2,4GHz: 100mW max.
Bande de 5GHz: 100mW max.
WLAN de 5GHz (Wi-Fi): uniquement prévu pour un usage à l’intérieur.
52
Page 53
Réglages de base fr
Réglages de base
Vous pouvez régler votre appareil en
fonction de vos besoins.
Aperçu des réglages de base
Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil.
Réglage de baseDescription
Vol. finRégler le volume so-
nore du signal à la fin
du programme.
Vol. toucheRégler le volume du si-
gnal lorsque vous utilisez les touches.
Arrêt auto.Désactiver la mise hors
tension automatique de
l'appareil ou régler le
délai après lequel l'appareil s'éteindra automatiquement.
→"Économiser de
l’énergie et des ressources", Page13
Remarque:L'appareil
ne s'éteint pas automatiquement si le Wi-Fi
est activé.
Info nett. tambourActiver ou désactiver le
rappel pour le nettoyage du tambour.
LangueRégler la langue.
contenu
base
Déterminer le contenu
du récipient.
→"Contenu du récipient de dosage",
Page47
Régler le dosage de
base.
→"Dosage de lessive",
Page41
Réglage de baseDescription
base
Conn. réseau autoConnecter l’appareil au
Conn. réseau manu. Connecter l’appareil au
Connecter AppConnecter l'appareil à
Wi-Fi marche / arrêtActiver ou désactiver le
Mise à jour logicielInstaller la mise à jour
Réglage réseauRéinitialiser les para-
Gestion de l'énergieConnecter l'appareil au
Régler le dosage de
base.
→"Dosage de lessive",
Page41
réseau domestique
WLAN (Wi-Fi) avec la
fonction WPS
→Page48
réseau domestique
WLAN (Wi-Fi) sans la
fonction WPS.
→Page49
l'appli HomeConnect.
→Page50
Wi-Fi.
→"Activation du Wi-Fi
sur l'appareil", Page51
→"Désactivation du
Wi-Fi sur l'appareil",
Page51
logicielle. →Page51
mètres réseau.
→Page51
gestionnaire d'énergie.
→Page50
Modification des réglages de
base
1. Pour accéder au sous-menu des ré-
glages de base, appuyez sur les
deux boutons Préférences 3 sec.
pendant environ 3secondes.
53
Page 54
fr Nettoyage et entretien
1
2
1
2
2. Sélectionnez le réglage de base
souhaité.
→"Aperçu des réglages de base",
Page53
3. Adaptez le réglage de base.
4. Pour appeler le menu principal, ap-
puyez sur Préférences 3 sec..
Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Conseils d'entretien de l'appareil
Afin de permettre à votre appareil de
fonctionner durablement, suivez les
conseils d'entretien de l'appareil.
Essuyez le boîtier et le
panneau de commande uniquement
avec de l'eau et un chiffon humide.
Retirez immédiatement
tous les restes de lessive, d'aérosol ou les
résidus.
Après utilisation, laissez le hublot et le bac à
produit ouverts.
Les parties de l'appareil doivent rester
propres et hygiéniques.
Les dépôts récents
peuvent être éliminés
plus facilement sans
laisser de résidus.
L'eau résiduelle peut
sécher, cela réduit la
formation d'odeurs
dans l'appareil.
Nettoyage du bac à produits
Si vous changez de lessive ou si le bac
à produits est sale, nettoyez le bac à
produits et l'unité de pompage du système de dosage intelligent,
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
1. Éteignez l’appareil.
2. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-
tée.
3. Appuyez sur l'insert et retirez le bac
à produits.
4. Retirez l'unité de pompage.
Nettoyage tambour
Si vous lavez souvent à une température inférieure ou égale à 40 °C ou si
vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant une longue période, nettoyez le
tambour.
▶
54
Exécutez le programme Nett. Tam-bour sans linge.
Utilisez une lessive en poudre toutes
températures.
5. Déclipsez le couvercle du bac à pro-
duits et retirez-le.
Page 55
1
2
6. Videz le bac à produits.
2
1
3
7. ATTENTION! L'unité de pompage
contient des composants électriques.
▶
Ne lavez pas l'unité de pompage au
lave-vaisselle et ne la plongez pas
dans l'eau.
▶
Protégez le raccordement électrique
à l'arrière contre l'humidité et les résidus de lessive et d'assouplissant.
Nettoyez l'unité de pompage avec
un chiffon humide.
Nettoyage et entretien fr
8. Nettoyez le bac à produits et le cou-
vercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette.
9. Séchez et insérez le bac à produits,
le couvercle et l'unité de pompage.
10.Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac
à produits.
55
Page 56
fr Nettoyage et entretien
11.Insérez le bac à produits.
Détartrage
Si vous dosez correctement la lessive,
vous n'avez pas besoin de détartrer
votre machine. Si vous souhaitez tout
de même utiliser un produit détartrant,
veuillez respecter les consignes du fabricant.
ATTENTION!
L'utilisation de détartrants inappropriés,
par ex. pour les machines à café, peut
endommager l'appareil.
▶
Utilisez pour cet appareil uniquement des détartrants disponibles sur
le site Internet du fabricant ou auprès du service après-vente.
4. Ouvrez la trappe d'entretien.
5. Retirez la trappe d'entretien.
6. Placez un récipient sous l'ouverture.
Nettoyage de la pompe d'évacuation
Nettoyez la pompe d'évacuation en cas
de dysfonctionnement, par ex. en cas
d'obstruction ou de bruits de cliquetis.
Vidage de la pompe d'évacuation
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
1. Fermez le robinet d’eau.
2. Éteignez l’appareil.
3. Débranchez la prise de l’appareil du
secteur.
56
7. Sortez le flexible de vidange de son
support.
Page 57
Nettoyage et entretien fr
8.
PRUDENCE-Risque de brû-
lure! Lors d'un lavage à haute tem-
pérature, le liquide de lavage devient
très chaud.
▶
Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.
Pour vidanger le liquide de lavage
dans le récipient, retirez le bouchon.
9. Enfoncez le bouchon de fermeture.
Nettoyage de la pompe
d'évacuation
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
Condition préalable:La pompe d'évacuation est vide. →Page56
1. Sachant que la pompe d'évacuation
peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneusement le
couvercle de la pompe.
‒ Les grosses salissures peuvent
entraîner le colmatage de l'élément filtrant dans le carter de
pompe. Retirez les salissures et
retirez le filtre.
10.Mettez le flexible de vidange en
place dans le support.
2. Nettoyez le compartiment intérieur,
le filetage du couvercle de pompe et
le carter de pompe.
57
Page 58
fr Nettoyage et entretien
90°
1
2
3. Veillez à ce que la roue de battant
de la pompe d'évacuation puisse
tourner.
4. Insérez le couvercle de la pompe.
Assurez-vous que les composants
du couvercle de la pompe sont solidement en place.
5. Fermez le couvercle de la pompe.
La poignée du couvercle de la
pompe doit se trouver à la verticale.
6. Insérez la trappe d'entretien et ver-
rouillez-la en place.
7. Fermez la trappe d'entretien.
Avant le prochain lavage
Pour éviter, lors du lavage suivant, que
de la lessive inutilisée ne s'écoule dans
l'écoulement, exécutez le programme
Vidange après avoir vidé la pompe
d'évacuation.
1. Ouvrez le robinet d’eau.
2. Branchez la fiche dans la prise de
courant.
3. Mettez l’appareil sous tension.
4. Versez environ un litre d'eau dans le
compartiment pour dosage manuel.
5. Démarrez le programme Vidange.
Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon
Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le siphon est encrassé ou si le liquide de
lavage n'est pas pompé, vous devez
les nettoyer.
1. Éteignez l’appareil.
2. Débranchez la prise de l’appareil du
secteur.
3. Desserrez le collier de serrage et re-
tirez avec précaution le tuyau d'évacuation d'eau.
58
Page 59
L’eau résiduelle risque de couler.
4. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau
et l'embout du siphon.
5. Enfichez le tuyau d'évacuation d'eau
et sécurisez le point de raccordement à l'aide du collier de serrage.
Nettoyage et entretien fr
Nettoyage du filtre d'arrivée
d'eau
Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas
d'obstruction ou si la pression de l'eau
est trop basse.
Vidage du tuyau d'arrivée d'eau
Pour pouvoir nettoyer le filtre, videz tout
d'abord le tuyau d'arrivée d'eau.
1. Fermez le robinet d'eau.
2. Réglez le programme Coton.
3. Démarrez le programme et laissez-le
fonctionner pendant environ 70 secondes.
4. Éteignez l’appareil.
5. Débranchez la prise de l’appareil du
secteur.
Nettoyage du filtre au robinet d'eau
Remarque:Respectez les informations
relatives à la sécurité →Page4 afin
d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
Condition préalable:Le flexible d'arrivée d'eau est vide.
1. Retirez le flexible d'arrivée d'eau du
robinet.
2. Nettoyez le filtre avec une petite
brosse.
59
Page 60
fr Nettoyage et entretien
3. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau
et vérifiez son étanchéité.
60
Page 61
Dépannage fr
Dépannage
Vous pouvez remédier vous-même aux petits dérangements qui affectent votre appareil. Utilisez les informations de dépannage avant d’appeler le service aprèsvente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
▶
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil
est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
Code défaut/affichage défaut/signal
DéfautCauseÉlimination des défauts
L'afficheur s'éteint et Dé-
part / Rajout clignote.
Le mode économie d‘énergie
est actif.
"E:30 / -80"Le tuyau de décharge ou le
tuyau d'évacuation d'eau est
bouché.
Le tuyau de décharge ou le
tuyau d'évacuation d'eau est
plié ou coincé.
La pompe d'évacuation est
obstruée.
Le tuyau d'évacuation d'eau
est raccordé trop haut.
"E:36 / -25 / -26"La pompe d'évacuation est
obstruée.
▶
Appuyez sur une touche quelconque.
a L'affichage s'allume de nouveau.
▶
Nettoyez le tuyau de décharge et le
tuyau d'évacuation d'eau.
▶
Assurez-vous que le tuyau de vidange
et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni
coudés ni pincés.
▶
→"Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page56
▶
Installez le tuyau d'évacuation d'eau à
une hauteur maximale de 1m.
→"Données techniques", Page76
▶
→"Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page56
61
Page 62
fr Dépannage
DéfautCauseÉlimination des défauts
i-DOS erreur, désactiver i-
DOS
La pompe du système de dosage intelligent est bloquée.
1. Éteignez l’appareil.
2. Nettoyez l'unité de pompage.
→"Nettoyage du bac à produits",
Page54
3. Si l'affichage réapparaît, appelez le
service après-vente.
→"Service après-vente", Page73
Remarque:Vous pouvez démarrer le
programme de lavage en désactivant le
système de dosage intelligent et en effectuant un dosage manuel.
→"Touches", Page34
"E:60 / -2B"Le système de contrôle anti-
balourd a interrompu l'essorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour.
▶
Répartissez à nouveau le linge dans
le tambour.
Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de
linge de tailles différentes se répartiront
mieux pendant l'essorage.
"E:10 / -10"Le filtre d'arrivée d'eau est
bouché.
Le robinet d’eau est fermé.
Le tuyau d'arrivée d'eau est
plié ou coincé.
"E:35 / -10"Il y a de l'eau dans le bac du
fond.
▶
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau
→Page59.
▶
Ouvrez le robinet d’eau.
▶
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée
d'eau n'est ni coudé ni pincé.
▶
Fermez le robinet d'eau.
▶
Appelez le service après-vente.
→"Service après-vente", Page73
L'appareil n'est pas étanche.
▶
Fermez le robinet d'eau.
▶
Appelez le service après-vente.
→"Service après-vente", Page73
Tous les autres codes de défaut.
Refroidissement eau de lavage.
Dysfonctionnement
Pour ménager les conduites
d’eau usée, un refroidisse-
▶
Appelez le service après-vente.
→"Service après-vente", Page73
▶
Attendez que le liquide de lavage soit
refroidi.
ment du liquide de lavage a
lieu avant la vidange.
62
Page 63
Dysfonctionnements
DéfautCauseÉlimination des défauts
L’appareil ne fonctionne pas.La fiche secteur du cordon
d'alimentation secteur n'est
pas branchée.
Le fusible est défectueux.
L’alimentation électrique est
tombé en panne.
Le programme ne démarre
pas.
Vous n'avez pas appuyé sur
Départ / Rajout.
Le hublot n'est pas fermé.1. Fermez le hublot.
La sécurité enfants est active.▶→"Désactivation de la sécurité en-
Fin dans est activé.
Du linge est coincé dans le hublot.
Le bac à produits n’est pas
rentré jusqu'en butée.
La pompe du système de dosage intelligent est bloquée.
▶
Branchez l’appareil au réseau élec-
trique.
▶
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fu-
sibles.
▶
Vérifiez si l’éclairage du comparti-
ment ou d’autres appareils dans la
pièce.
▶
Appuyez sur Départ / Rajout.
2. Pour lancer le programme, appuyez
sur Départ / Rajout.
fants", Page46
▶
Vérifiez si Fin dans est activé.
→"Touches", Page34
1. Ouvrez de nouveau le hublot.
2. Retirez le linge coincé.
3. Fermez le hublot.
4. Pour démarrer le programme, ap-
puyez sur Départ / Rajout.
▶
Insérez le bac à produits jusqu'en bu-
tée.
1. Éteignez l’appareil.
2. Nettoyez l'unité de pompage.
→"Nettoyage du bac à produits",
Page54
3. Si l'affichage réapparaît, appelez le
service après-vente.
→"Service après-vente", Page73
Remarque:Vous pouvez démarrer le
programme de lavage en désactivant le
système de dosage intelligent et en effectuant un dosage manuel.
→"Touches", Page34
Dépannage fr
63
Page 64
fr Dépannage
DéfautCauseÉlimination des défauts
Le hublot ne peut pas être ouvert.
Cuve pleine est activée.
▶
Poursuivez le programme en ap-
puyant sur Essorage ou sélection-
nez Vidange et Départ / Ra-
jout.
→"Poursuite du programme en cas
d'arrêt cuve pleine", Page45
La température est trop élevée.
▶
Attendez que la température ait bais-
sé.
▶
→"Annulation d'un programme",
Page45
Le niveau d'eau est trop élevé.▶Démarrez le programme Vidange.
Panne de courant.
▶
Ouvrez le hublot à l'aide du déver-
rouillage de secours.
→"Déverrouillage de secours",
Page71
Le liquide de lavage n'est pas
évacué.
Le tuyau de décharge ou le
tuyau d'évacuation d'eau est
▶
Nettoyez le tuyau de décharge et le
tuyau d'évacuation d'eau.
bouché.
Le tuyau de décharge ou le
tuyau d'évacuation d'eau est
plié ou coincé.
La pompe d'évacuation est
obstruée.
Cuve pleine est activée.
▶
Assurez-vous que le tuyau de vidange
et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni
coudés ni pincés.
▶
→"Nettoyage de la pompe d'évacua-
tion", Page56
▶
Poursuivez le programme en ap-
puyant sur Essorage ou sélection-
nez Vidange et Départ / Ra-
jout.
→"Poursuite du programme en cas
d'arrêt cuve pleine", Page45
Le tuyau d'évacuation d'eau
est raccordé trop haut.
▶
Installez le tuyau d'évacuation d'eau à
une hauteur maximale de 1m.
→"Données techniques", Page76
L'eau n'arrive pas. La lessive
n'est pas ajoutée.
Vous n'avez pas appuyé sur
Départ / Rajout.
Le filtre d'arrivée d'eau est
bouché.
Le robinet d’eau est fermé.
Le tuyau d'arrivée d'eau est
plié ou coincé.
▶
Appuyez sur Départ / Rajout.
▶
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau
→Page59.
▶
Ouvrez le robinet d’eau.
▶
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée
d'eau n'est ni coudé ni pincé.
64
Page 65
DéfautCauseÉlimination des défauts
Démarrages répétitifs de l'essorage court.
Le système de contrôle antibalourd compense le balourd
en répartissant plusieurs fois
le linge.
▶
Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune
action nécessaire.
Remarque:Lors de la charge, placez si
possible les petites et les grandes pièces
de linge ensemble dans le tambour. Les
pièces de linge de tailles différentes se
répartiront mieux pendant l'essorage.
Le temps restant est modifié
en cours de lavage.
Le déroulement du programme est optimisé électro-
▶
Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune
action nécessaire.
niquement. Cela peut
conduire à la modification de
la durée du programme.
Le système de contrôle antibalourd compense le balourd
en répartissant plusieurs fois
le linge.
▶
Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune
action nécessaire.
Remarque:Lors de la charge, placez si
possible les petites et les grandes pièces
de linge ensemble dans le tambour. Les
pièces de linge de tailles différentes se
répartiront mieux pendant l'essorage.
Le système de contrôle de la
mousse active un cycle de rin-
▶
Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune
action nécessaire.
çage si la formation de
mousse est trop importante.
L'eau n'est pas visible dans le
tambour.
Le tambour fait des à-coups
après le début du programme.
Vibrations et déplacement de
l'appareil pendant l'essorage.
L'eau se trouve en dessous de
la zone visible.
Cela est dû à un test moteur
interne.
L'appareil n'est pas correctement aligné.
Les pieds de l'appareil ne sont
pas fixés.
▶
Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune
action nécessaire.
▶
Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune
action nécessaire.
▶
→"Alignement de l'appareil",
Page19
▶
Fixez les pieds de l'appareil.
→"Alignement de l'appareil",
Page19
▶
→"Retrait des cales de transport",
Page16
▶
Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune
action requise.
Le tambour tourne, l'eau n'y
entre pas.
Les cales de transport ne sont
pas retirées.
La détection de charge est active.
Remarque:La détection de charge
peut durer jusqu'à 2minutes.
Dépannage fr
65
Page 66
fr Dépannage
DéfautCauseÉlimination des défauts
Forte formation de mousse.Le dosage de la lessive est
trop important.
▶
Mesure immédiate: mélangez une
cuillerée à soupe d'assouplissant
avec 0,5l d'eau, puis versez le tout
dans le compartiment du dosage ma-
nuel (pas avec les vêtements de loi-
sirs, de sport ni avec les duvets).
▶
Si le dosage intelligent est activé, ré-
duisez la quantité de dosage de base
→Page47.
▶
Si vous effectuez un dosage manuel-
lement, réduisez la quantité de les-
sive lors du prochain cycle de lavage
avec la même charge.
Impossible d'activer i-DOS .
Le dosage intelligent n'est pas
prévu pour ce programme.
En raison de l'avancement du
▶
Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune
action nécessaire.
Pas de solution possible.
programme, le dosage intelligent ne peut être réglé.
Bruits
DéfautCauseÉlimination des défauts
Bruissement et sifflement.L'eau est rincée sous pression
dans le bac à produits.
Bruit ronronnant plus long
avant le lavage ou l'assouplissement du linge.
Bref bruit de ronronnement
après la mise sous tension de
l'appareil.
Bruits forts pendant l'essorage.
Le système de dosage intelligent dose la lessive ou le produit d'entretien.
Le système de dosage intelligent exécute un test fonctionnel.
L'appareil n'est pas correctement aligné.
Les pieds de l'appareil ne sont
pas fixés.
Les cales de transport ne sont
pas retirées.
Bruits de cliquetis, cliquetis
dans la pompe d'évacuation.
Un corps étranger s'est introduit dans la pompe d'évacuation.
▶
Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de
fonctionnement normal.
▶
Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de
fonctionnement normal.
▶
Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de
fonctionnement normal.
▶
→"Alignement de l'appareil",
Page19
▶
Fixez les pieds de l'appareil.
→"Alignement de l'appareil",
Page19
▶
→"Retrait des cales de transport",
Page16
▶
→"Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page56
66
Page 67
DéfautCauseÉlimination des défauts
Bruit d'aspiration rythmique.La pompe d'évacuation est ac-
tive, le liquide de lavage est vi-
▶
Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de
fonctionnement normal.
dangé.
Problème de résultat
DéfautCauseÉlimination des défauts
Froissage.La vitesse d'essorage est trop
élevée.
La quantité de charge est trop
élevée.
Le mauvais programme a été
sélectionné pour le type de
textile.
Le résultat de l'essorage n'est
pas satisfaisant. Le linge est
trop mouillé/trop humide.
La vitesse d'essorage réglée
est trop faible.
Repassage facile est activé.▶Sélectionnez le programme adapté
Le système de contrôle antibalourd a interrompu l'essorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour.
Résidus de lessive sur le linge
humide.
Les lessives peuvent contenir
des substances insolubles
dans l'eau qui se déposent sur
le linge.
Lessive inadaptée versée
dans le bac à produits du système de dosage intelligent.
▶
Au prochain lavage, réglez une plus
faible vitesse d'essorage.
▶
Réduisez la charge lors du prochain
cycle de lavage.
▶
Sélectionnez le programme adapté
au type de textile.
→"Programme", Page26
▶
Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée.
au type de textile.
→"Programme", Page26
▶
Répartissez à nouveau le linge dans
le tambour.
Remarque:Placez si possible les pe-
tites et les grandes pièces de linge en-
semble dans le tambour. Les pièces de
linge de tailles différentes se répartiront
mieux pendant l'essorage.
▶
Démarrez le programme Rinçage.
1. Vérifiez si la lessive utilisée est appro-
priée.
→"Lessive et produit d'entretien",
Page40
2. Videz les bac à produits.
→"Nettoyage du bac à produits",
Page54
3. Nettoyez les bac à produits.
4. Remplissez à nouveau les bac à pro-
duits.
→"Remplissage du récipient de dosage", Page46
Dépannage fr
67
Page 68
fr Dépannage
DéfautCauseÉlimination des défauts
Résidus de lessive sur le linge
humide.
Résidus de lessive sur le linge
sec.
La quantité de dosage de
base n'est pas correctement
réglée.
Les lessives peuvent contenir
des substances insolubles
▶
Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quantité de dosage de base
→Page47.
▶
Brossez le linge après le lavage et le
séchage.
dans l'eau qui se déposent sur
le linge.
Lessive inadaptée versée
dans le bac à produits du système de dosage intelligent.
1. Vérifiez si la lessive utilisée est appro-
priée.
→"Lessive et produit d'entretien",
Page40
2. Videz les bac à produits.
→"Nettoyage du bac à produits",
Page54
3. Nettoyez les bac à produits.
4. Remplissez à nouveau les bac à pro-
duits.
→"Remplissage du récipient de do-
sage", Page46
La quantité de dosage de
base n'est pas correctement
réglée.
Nettoyage insuffisant.La quantité de dosage de
base n'est pas correctement
réglée.
La lessive ou le produit d'entretien s'est épaissi(e) dans
les récipients de dosage du
système de dosage intelligent.
▶
Si le dosage intelligent est activé, ré-
duisez la quantité de dosage de base
→Page47.
▶
Lorsque le dosage intelligent est acti-
vé, réglez correctement la quantité de
dosage de base →Page47.
1. Vérifiez si la lessive utilisée est appro-
priée.
→"Lessive et produit d'entretien",
Page40
2. Videz les bac à produits.
→"Nettoyage du bac à produits",
Page54
3. Nettoyez les bac à produits.
4. Remplissez à nouveau les bac à pro-
duits.
→"Remplissage du récipient de do-
sage", Page46
Lessive inadaptée versée
dans le bac à produits du système de dosage intelligent.
1. Vérifiez si la lessive utilisée est appro-
priée.
→"Lessive et produit d'entretien",
Page40
68
Page 69
Dépannage fr
DéfautCauseÉlimination des défauts
Nettoyage insuffisant.2. Videz les bac à produits.
→"Nettoyage du bac à produits",
Page54
3. Nettoyez les bac à produits.
4. Remplissez à nouveau les bac à pro-
duits.
→"Remplissage du récipient de do-
sage", Page46
Problème Home Connect
DéfautCauseÉlimination des défauts
Home Connect ne fonctionne
pas correctement.
Aucune connexion avec le réseau domestique.
Différentes causes sont possibles.
Le Wi-Fi est désactivé.
Le Wi-Fi est activé, mais la
connexion au réseau domestique ne peut pas être établie.
▶
Allez sur www.home-connect.com.
▶
→"Activation du Wi-Fi sur l'appareil",
Page51
1. Assurez-vous que le réseau domes-
tique est disponible.
2. Connectez à nouveau l'appareil au ré-
seau domestique.
→"Connexion l’appareil au réseau
domestique WLAN (Wi-Fi) avec la
fonction WPS", Page48
→"Connexion de l’appareil au réseau
domestique WLAN (Wi-Fi) sans la
fonction WPS", Page49
Fuite
DéfautCauseÉlimination des défauts
De l'eau fuit par le tuyau d'arrivée d'eau.
L'eau s'écoule du tuyau d'évacuation d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau n'est
pas correctement/fermement
raccordé.
Le tuyau d'évacuation d'eau
est endommagé.
Le tuyau d'évacuation d'eau
n'est pas raccordé correctement.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
correctement.
→"Raccorder le flexible d'arrivée
d'eau", Page18
2. Resserrez la vis.
▶
Remplacez le tuyau d'évacuation
d'eau endommagé.
▶
Raccordez correctement le tuyau
d'évacuation d'eau.
→"Types de raccordement à l'éva-
cuation de l'eau", Page19
69
Page 70
fr Dépannage
Odeurs
DéfautCauseÉlimination des défauts
Des odeurs se forment dans
l'appareil.
L'humidité et les résidus de
lessive peuvent favoriser la
formation de bactéries.
▶
→"Nettoyage tambour", Page54
70
Page 71
Déverrouillage de secours
Vous pouvez déverrouiller le hublot manuellement pour retirer le linge, par
exemple en cas de panne de courant.
Déverrouiller le hublot
Condition préalable:La pompe d'éva-
cuation est vide. →Page56
1. ATTENTION! Les fuites d'eau
peuvent entraîner des dégâts matériels.
▶
N'ouvrez pas le hublot lorsque de
l'eau demeure visible au niveau du
hublot.
À l'aide d'un outil, tirez le dispositif
de déverrouillage de secours vers le
bas puis relâchez-le.
Transport, stockage et élimination fr
2.
→"Vidage du tuyau d'arrivée d'eau",
Page59.
3. Éteignez l’appareil.
4. Débranchez la fiche de l'appareil du
secteur.
5. Vidangez le liquide de lavage resté
dans l'appareil.
→"Nettoyage de la pompe d'évacua-
tion", Page56
6. Démontez les tuyaux.
7. Videz les récipients de dosage.
Insertion des cales de transport
Fixez l'appareil pour le transport avec
les cales de transport afin d'éviter tout
dommage.
1. Retirez les 4chapeaux de protec-
tion.
‒ Si nécessaire, utilisez un tournevis
pour retirer les chapeaux de protection.
a La fermeture du hublot est déver-
rouillée.
2. Insérez et fixez la trappe d'entretien.
3. Fermez la trappe d'entretien.
Transport, stockage et
élimination
Apprenez comment préparer votre appareil pour le transport et le stockage.
Apprenez également comment éliminer
les appareils usagés.
Démontage de l'appareil
1. Fermez le robinet d'eau.
Conservez les chapeaux de protection dans un endroit sûr.
2. Mettez les 4douilles en place.
71
Page 72
fr Transport, stockage et élimination
1
2
3. Insérez toutes les vis des 4cales de
transport et serrez-les légèrement.
4. Fixez le cordon d'alimentation sec-
teur dans le support et serrez les
4vis des verrous de transport à
l'aide d'une clé à vis de calibre 13
.
Remise en service de l'appareil
1. Retirez les cales de transport
→Page16.
2. Versez environ 1litre d'eau dans le
compartiment pour dosage manuel
du bac à produits.
3. Démarrez le programme Vidange.
a La lessive inutilisée ne peut pas
s'écouler dans l'évacuation lors du
prochain lavage.
Éliminer un appareil usagé
L'élimination dans le respect de l’environnement permet de récupérer de
précieuses matières premières.
5. Insérez le tuyau dans le support.
72
AVERTISSEMENT
Risque de préjudice pour la santé!
Des enfants risquent de s’enfermer
dans l’appareil et de mettre leur vie en
danger.
▶
Ne pas installer l’appareil derrière
une porte susceptible de bloquer ou
d’empêcher l’ouverture de la porte
de l’appareil.
▶
En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce
dernier et détruisez la serrure de la
porte de l'appareil de sorte qu'il soit
impossible de fermer le hublot.
Page 73
Service après-vente fr
1. Débrancher la fiche du cordon d’ali-
mentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation sec-
teur.
3. Éliminer l’appareil dans le respect
de l’environnement.
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne 2012/19/
UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés
(waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour
une reprise et une récupération
des appareils usagés applicables
dans les pays de la CE.
Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous
n’avez pas réussi à remédier par vousmême à un dérangement qui affecte
l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Vous pouvez résoudre vous-même un
grand nombre de problèmes en
consultant l’information de dépannage
figurant dans la présente notice d’utilisation et sur notre site Web. Si ce n’est
pas le cas, veuillez vous adresser à
notre service après-vente.
Nous nous efforcerons de toujours
trouver une solution adaptée et essayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service après-vente.
Pendant la période de garantie et
après expiration de la garantie du fabricant, nous nous assurons que votre
appareil est réparé avec des pièces de
rechange d’origine par des techniciens
du service après-vente.
Pour des raisons de sécurité, seul un
personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. La
garantie ne s’applique pas lorsque des
réparations ou manipulations sont entreprises par des personnes n’y étant
pas autorisées par nous ou lorsque
nos appareils sont équipés de pièces
de rechange, complémentaires ou
d’accessoires qui ne sont pas des
pièces d’origine et qui sont à l’origine
du problème.
Les pièces de rechange relatives au
fonctionnement de l’appareil et
conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service-client
pour une durée d’au moins 10 ans à
partir de la mise sur le marché de votre
appareil dans l’Espace économique européen.
Remarque:L’intervention du service
après-vente est gratuite dans le cadre
de la garantie du fabricant.
Pour des renseignements détaillés sur
ladurée etles conditions de la garantie
dans votre pays, adressez-vous à notre
service-client ou à votre revendeur et
consulteznotre site Web.
Lorsque vous contactez le service
après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de contact
du service après-vente dans la liste cijointe ou sur notre site Web.
Numéro de produit (E-Nr) et
numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série ( E-Nr.) et le numéro de fabrication ( FD) sont indiqués
sur la plaque signalétique de l’appareil.
Selon le modèle, la plaque signalétique
se trouve:
¡ sur le côté intérieur de la porte.
¡ sur le côté intérieur de la trappe de
service.
¡ au dos de l’appareil.
73
Page 74
fr Service après-vente
Pour retrouver rapidement les données
de votre appareil ainsi que le numéro
de téléphone du service après-vente,
notez ces données.
Garantie AQUA-STOP
1
En plus des droits de garantie à l’encontre du revendeur établis dans le
contrat de vente et de notre garantie
du fabricant, nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes.
¡ Si un défaut de notre système Aqua-
Stop devait provoquer des dégâts
des eaux, nous compensons les
dommages subis par les consommateurs privés. Pour assurer la sécurité face au risque de dégâts des
eaux, il faut que l’appareil soit raccordé au secteur électrique.
¡ Cette garantie-responsabilité vaut
pour toute la durée de vie de l’appareil.
¡ Pour que la garantie soit valide, l’ap-
pareil doit être équipé d’un l’AquaStop installé et raccordé professionnellement; cette condition inclut
aussi le montage professionnel
d’une rallonge pour Aqua-Stop (accessoire d’origine). Notre garantie
ne couvre pas les conduites d’alimentation ou la robinetterie défectueuses jusqu’au raccord de l’AquaStop sur le robinet d’eau.
¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop:
vous n’aurez par définition pas à les
surveiller pendant la marche, ou à
fermer ensuite le robinet d’eau pour
les protéger. Si vous devez vous absenter de votre domicile pendant
plusieurs semaines, par ex. pour des
vacances, fermez le robinet d’arrivée
d’eau.
1
Selon l'équipement de l'appareil
74
Page 75
Valeurs de consommation fr
Valeurs de consommation
Les valeurs de consommation données sont approximatives.
Les valeurs réelles varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type de linge, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des fluctuations de la tension secteur et des réglages
sélectionnés.
Données d'humidité résiduelle basées sur la limitation de la vitesse d'essorage et la charge maximale
en fonction du programme.
3
Informations pour les instituts de contrôle : lors d'un essai basé sur la norme EN60456 en vigueur, la
3020,21403/445
vitesse de rotation maximale doit être sélectionnée et le dosage automatique désactivé, sauf si cette
fonction fait l'objet du contrôle.
4
Programmation avec vitesse maximale pour les tests et l'étiquetage énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE avec de l’eau froide (15°C). Les programmes conviennent pour nettoyer des textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en termes de consommation combinée
d'énergie et d'eau. La température du programme indiquée est basée sur la température mentionnée
sur l’étiquette d’entretien des textiles. Pour des raisons d’économie d’énergie, la température de lavage
réelle peut différer de la température de programme indiquée, l'efficacité de lavage est conforme aux
prescriptions légales.
75
Page 76
fr Données techniques
Données techniques
Vous trouverez ici les chiffres et faits
concernant votre appareil.
Hauteur de l'appareil850mm
Largeur de l’appareil600mm
Profondeur de l’appa-
reil
Poids73kg
Charge de linge maxi-
male
Tension secteur220 - 240V, 50Hz
Protection mini-
male de l'installation
Puissance nominale2300W
Puissance absorbée¡ Mode arrêt: 0,1W
Pression de l’eau¡ Au moins: 100kPa
Longueur du tuyau
d'arrivée d'eau
Longueur du tuyau
d'évacuation d'eau
Longueur du cordon
d'alimentation secteur
Hauteur maximale de
pompage
1
Selon l'équipement de l'appareil
640mm
1
10kg
10A
¡ État non éteint:
0,43W
¡ Durée du mode
veille avec maintien
de la connexion au
réseau (Wi-Fi):
20min
¡ Veille avec maintien
de la connexion au
réseau (Wi-Fi):
1,3W
(1bar)
¡ Maximum: 10kPa
(10bar)
1500mm
1500mm
2100mm
100cm
76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
*9001429899*
9001429899 (990710)
fr
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.