Bosch TR2500TO 5T User manual

Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et d’utilisation Istruzioni per l‘uso e per il montaggio Montage- en gebruikshandleiding
Elektro-Warmwasserspeicher | Electric water storage tank
TR2500TO
6 720 876 011 (2019/05) DIV

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise

Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und ähnli-
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Montagevorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1 Gerät tauschen (Bild 3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.2 Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.2.1 Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.2.2 Heizvorgang überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2.3 Wassertemperatur begrenzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
che Zwecke bestimmt.
• Das Gerät wie in Text und Bild beschrieben montie­ren und bedienen. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser An­leitung entstehen.
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch bis zu einer Höhe von 2 000 m über dem Meeresspiegel bestimmt.
• Das Gerät nur in einem frostfreien Raum installieren und lagern (Restwasser).
• Das Gerät muss in trockenen und sauberen Räumen installiert und betrieben werden.
5 Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.1 Wassertemperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.2 Wassertemperatur begrenzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.3 Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7 Entkalken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8.1 Exchange of the electrical connection cable . . . . . . . . . 5
9 Eine Störung, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
11 Umweltschutz/Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
WARNUNG:
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker!
Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kalt­wasser zuleitung schließen.
Das Gerät nur von einem Fachmann anschließen und in Betrieb nehmen lassen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Repara­turen und Wartung nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
• Vor der Montage die Wasserzuleitung absperren. Netzstecker nicht einstecken.
VORSICHT:
Achtung! Gerät erst vollständig mit Wasser füllen, dann Netz
stecker einstecken, sonst löst die wieder einschalt­bare Sicherheitstemperaturbegrenzung aus.
• Die gesetzlichen Vorschriften sowie die Anschluss­bedingungen des ElektrizitätsVersorgungsunternehmens und des Wasserwerkes einhalten.
• Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Kein Verlän­gerungskabel verwenden.
Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen.
• Das Gerät darf nicht über eine externe Schaltvor­richtung, wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr, ver­sorgt werden, um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztempera­turbegrenzers im Störfall zu vermeiden.
• Die Anschlussleitung darf nicht an heißen Teilen an­liegen. Die Isolierung könnte beschädigt werden.
2
TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)
Montageanleitung
Den Kleinspeicher nur offen (drucklos) und für
eine Zapfstelle verwenden. Der Warmwasser­Auslauf dient zum Druckausgleich und darf nur an die dafür geeignete Armatur angeschlossen werden (Bestell-Nr. BZ13051, BZ13062 und BZ13071).
• Der Auslauf der Armatur muss immer frei sein. Kei­ne Perlatoren (Luftsprudler) oder Brausearmaturen verwenden.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und da­rüber sowie von Personen mit verringerten physi­schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer­den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si­cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie­len. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Kinder vom Gerät fern halten.
• Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
• Das Warmwasserrohr kann heiß werden. Kinder da­rauf hinweisen.
• Keine Scheuermittel oder anlösende Reinigungs­mittel verwenden.
• Keinen Dampfreiniger benutzen.
Die Montage- und Gebrauchsanleitung bitte sorg­fältig durchlesen, danach handeln und aufbewah­ren!

2 Montageanleitung

2.1 Auspacken

• Das neue Gerät auf Transportschäden kontrollieren!
• Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht entsorgen.
Lieferumfang (Bild 1)
1 Gerät mit Bedienblende 2 Montagebügel 3 Befestigung (2 Schrauben, 2 Dübel) 4 Schriftgut

2.2 Produktbeschreibung

Der Kleinspeicher ist für den offenen (drucklosen) Anschluss geeignet. Er erhitzt und speichert Trinkwasser bis ca. 85 °C. Mit dem Temperatur­wähler können verschiedene Temperaturstufen eingestellt werden.
Das Gerät darf nicht mit vorgewärmtem Wasser betrieben werden, sonst löst die Sicherheitstemperaturbegrenzung aus.
Das Gerät wird mit dem Netzstecker angeschlossen.

3 Montagevorbereitung

Vor der Montage die Wasserzuleitung absperren. Netzstecker
nicht einstecken.
• Montagebügel am Gerät abnehmen und die Halteringe abbrechen (A).
• Anschlusskabel je nach gewünschter Länge auf der Geräterückseite fixieren (B).
Wandmontage (Bild 2)
• Gerät auf der Wand ausrichten und an den drei Einkerbungen (oben, links und rechts am Gerät) die Markierungen anzeichnen (C).
• Die Markierungen mit der Wasserwaage zu einem Linienkreuz verbin­den (D1 und D2).
• Den Montagebügel an der Einkerbung oben am Kreuzungspunkt der gezeichneten Linien ansetzen und die Löcher anzeichnen (E).
• Löcher bohren und Dübel einsetzen (F1).
• Den Montagebügel (Einkerbung oben) mit den Schrauben an der Wand anbringen (F2).
• Gerät in den Montagebügel einhängen (F3).

3.1 Gerät tauschen (Bild 3)

Bei Austausch eines alten Kleinspeichers durch dieses neue Gerät kön­nen die vorhandenen Befestigungslöcher mit Dübeln verwendet werden. Es ist aber zu beachten, dass das neue Gerät etwa 2 cm höher ist.
Soll das neue Gerät oben bündig wie das alte Gerät sein (G1):
• Den neuen Montagebügel mit der Einkerbung nach oben an der Wand anbringen.
Soll das neue Gerät unten bündig wie das alte Gerät sein (G2):
• Den neuen Montagebügel umdrehen und mit der Einkerbung nach unten an der Wand anbringen.
Wasseranschluss (Bild 4)
VORSICHT:
Achtung! Die vorhandene Armatur darf nicht verkalkt sein.
Gewinde nicht fetten!
Info: Ersatz für beschädigte Gewindestutzen ist beim Kundendienst erhältlich.
• Bei Bedarf Armatur montieren (A1 und A2).
• Dichtung einsetzen (B1).
• Auf den axialen Sitz der Anschlussrohre in den Stutzen achten.
• Überwur fmutter gerade auf Gewinde aufsetzen und von Hand andre­hen (B2).
• Verschraubungen festziehen (C). Gewindestutzen am Speicher mit
Schraubenschlüssel gegenhalten.
• Verschraubung nach einigen Aufheizvorgängen nachziehen.
• Durchfluss am Eckregulierventil auf 5 l/min (= 1 l in 12 Sekunden) einstellen.

3.2 Erstinbetriebnahme

3.2.1 Elektroanschluss

Wichtig: Netzstecker noch nicht einstecken!
• Gerät erst vollständig mit Wasser füllen, das Wasser muss aus der Armatur laufen.
• Danach Netzstecker einstecken.
TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)
Hinweis: Bei einem nicht mit Wasser gefüllten Gerät löst die wieder ein­schaltbare Sicherheitstemperaturbegrenzung aus!
3
Technische Daten

3.2.2 Heizvorgang überprüfen

• Drehwähler auf „3“ (ca. 85 °C) drehen.
• Aufheizen überwachen, bis die Kontrolllampe nach ca. 12‒18 Minuten erlischt.
• Temperatur prüfen.
VORSICHT:
Achtung:
Hat die Sicherheitstemperaturbegrenzung den Kleinspeicher abgeschal­tet, Netzstecker ziehen, Warmwasserhahn öffnen und ca. 4 Liter Wasser durchlaufen lassen, dann Netzstecker wieder einstecken. Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit.

3.2.3 Wassertemperatur begrenzen

Die Auslauftemperatur des Kleinspeichers kann mechanisch auf Stufe „1“ (ca. 38 °C) oder Stufe „eco“ (ca. 60 °C) begrenzt werden (siehe „Bedienung“, Seite 4).
Energiesparen
• Zum Energiesparen den Drehwähler auf „eco“ stellen.
• Bitte dem Benutzer die Montage- und Gebrauchsanleitung überge­ben und das Gerät erklären.

4 Technische Daten

Typ TR2500TO 5 T
Nennleistung [kW] 2,2 Nenninhalt [l] 5,0 CLICKFIX plus Montagetechnik Mischwassermenge 40 °C
(15 °C/65 °C) / (15 °C/85 °C) Temperatur stufenlos
einstellbar bis Bereitschaftsenergieverbrauch
bei 65 °C/24 h Elektroanschluss [V] 230 Aufheizzeit auf 60 °C
(Zulauftemperatur 12 °C) Absicherung [A] 10 Wasseranschluss ["] 3/8 Maximaler Durchfluss [l/min] 5 Kabellänge [m] 0,6 Maße (Höhe×Breite×Tiefe) [mm] 435×270×240 Gewicht gefüllt [kg] 7,8 Energieeffizienzklasse A Lastprofil XXS Jahresenergieverbrauch [kWh] 531 Täglicher Stromverbrauch [kWh] 2,513 Schallleistungspegel [dB] 15 Warmwasserbereitungs-
Energieeffizienz
[l] 9,5/14
[°C] 85
[kWh/d] 0,20
[min] 8
[%] 34,7

5 Gebrauchsanleitung

Vor dem Gebrauch des Gerätes, bitte sorgfältig diese Anleitung durchlesen und beachten!
Wichtig: Das Gerät niemals Frost aussetzen!
WARNUNG:
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker!
Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasserzuleitung schließen.
Bitte die ausführlichen Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anlei­tung durchlesen und beachten!
Bedienung (Bild 5)
Der Kleinspeicher erhitzt und speichert Trinkwasser bis ca. 85 °C.

5.1 Wassertemperatur einstellen

• Die gewünschte Auslauftemperatur stufenlos mit dem Drehwähler von 35 °C bis 85 °C einstellen.
oder:
• Die gewünschte Auslauftemperatur fest einstellen (A):
Frostschutz
1 ca. 38 °C (leichte Rastung) eco Energie sparen ca. 60 °C (leichte Rastung) 3 Heißwasser ca. 85 °C
Beim Aufheizen leuchtet die Kontrolllampe; es tropft etwas Ausdeh­nungswasser aus dem Auslauf. Bei hohen Temperaturen verkalkt das Gerät schneller.
Tipp: Um das Gerät ökonomisch zu betreiben und die Verkalkung zu re­duzieren, den Drehwähler auf „eco“ stellen.
Hinweis: Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, z. B. während des Urlaubs, das Wasser auf Stufe „3“ kurz aufheizen lassen.

5.2 Wassertemperatur begrenzen

Um Verbrühungen durch heißes Wasser zu vermeiden, Auslauftempera­tur begrenzen:
• Drehwähler auf „●“ stellen.
• Abdeckung des Drehwählers aufklappen.
• Zwischen „1“ = ca. 38 °C (B1) oder „eco“ = ca. 60 °C (B2) wählen.
• Abdeckung schließen.

5.3 Ausschalten

Drehwähler auf „●“ stellen (A). Die Heizung ist ausgeschaltet.

6 Reinigung

Keine Scheuermittel oder anlösende Reinigungsmittel verwenden. Keinen Dampfreiniger benutzen.
• Gerät außen mit einem milden Reinigungsmittel abwischen.
• Sieb im Strahlregler von Schmutz- und Kalkablagerungen reinigen.

7 Entkalken

• Auslaufrohr mit handelsüblichen Entkalkern oder Essig entkalken.
• Bei Entkalkern die Warnhinweise des Herstellers beachten.
Wenn bei voll geöffneter Armatur das Wasser deutlich langsamer aus­läuft, Kleinspeicher und Armatur von einem Fachmann entkalken lassen.
4
TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)
• Schutzleiterprüfung am Erdungskontakt (A) durchführen.

8 Wartung

Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen folgende Reparaturen und Wartungsarbeiten nur von einem von uns konzessionierten Kunden­dienst durchgeführt werden.
• Bei allen Arbeiten das Gerät vom elektrischen Netz trennen und den Wasserzulauf absperren.

8.1 Elektrische Anschlussleitung wechseln

Bei sichtbaren Schäden am elektrischen Kabel:
• Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Kundendienst benach­richtigen.
Schutzleiterprüfung (Bild 6)
Bei gewerblich genutzten Geräten einmal im Jahr die elektrische Sicher­heit durch eine Elektro-Fachkraft nach BGV A3 prüfen lassen:
• Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
Störung Ursache Behebung Wer
Das Gerät startet (heizt) nicht, es fließt nur kaltes Wasser.
Zu geringer Durchfluss von Wasser bzw. kein Durchfluss.
Konnte die Störung nicht behoben werden, bitte den Kundendienst anrufen.
Die Sicherung in der Hausinstallation hat ausgelöst.
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Netzstecker einstecken. Kunde
Die Sicherheitstemperaturbegrenzung hat geschaltet.
Das Sieb im Wasserhahn ist verstopft. Das Sieb entnehmen und reinigen oder entkalken. Kunde
Der Wasserauslauf oder die Armatur ist verkalkt.
Der Warmwasseranschluss-Stutzen ist verstopft.

9 Eine Störung, was tun?

Funktioniert Ihr Gerät nicht wie gewünscht, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bitte prüfen Sie, ob aufgrund folgender Hinweise die Störung selbst behoben werden kann. Sie vermeiden dadurch die Kosten für ei­nen unnötigen Kundendiensteinsatz.
• Bei allen Arbeiten das Gerät vom elektrischen Netz trennen und den Wasserzulauf absperren.
Die Sicherung in der Hausinstallation prüfen. Kunde
Netzstecker ziehen, Warmwasserhahn öffnen und ca. 4 Liter Wasser durchlaufen lassen. Netzstecker einstecken.
Entkalken oder neue Armatur einbauen. Fachmann
Warmwasseranschluss-Stutzen reinigen, falls nötig den Wasseranschluss tauschen.
Kunde
Fachmann
Wartung

10 Kundendienst

Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nr. und die FD-Nr. Ihres Gerätes an. Sie finden die Nummern im Bereich der beiden Wasseranschlussstutzen des Kleinspeichers.

11 Umweltschutz/Entsorgung

Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten. Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaft­licher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.
Verpackung
Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwertungssys­temen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleisten. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Altgerät
Altgeräte enthalten Wertstoffe, die wiederverwertet werden können. Die Baugruppen sind leicht zu trennen. Kunststoffe sind gekennzeichnet. Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und wiederver­wertet oder entsorgt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- oder Elektronikgerä­te müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerech­ten Verwertung zugeführt werden (Europäische Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten die länderspezifischen Rückgabe- und Sammelsysteme.
Änderungen vorbehalten.
TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)
5

Table of Contents

Table of Contents 1 Safety information

This appliance is intended for domestic use and the
1 Safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Unpacking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Preparations for installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Exchanging appliances (Fig. 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 First start-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2.1 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2.2 Checking the heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2.3 Limitation of the water temperature . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
household environment only.
• Install and operate the appliance as described in the text and illustrations. We do not accept liability for damage resulting from failure to heed these instructions.
• This appliance is intended for use up to an altitude of 2,000 m above sea level.
• The appliance may only be installed and stored in a frost-free room (due to residual water).
• Install and operate this appliance only in dry and clean areas.
5 Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.1 Setting the water temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.2 Limitation of the water temperature . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.3 Switching off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Descaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.1 Exchange of the electrical connection cable . . . . . . . . . 9
9 A fault, what to do? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10 Customer Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11 Environmental protection/disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
WARNING:
Risk of electric shock! If an fault occurs, immediately disconnect the plug
from the power supply! Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak.
The appliance may only be connected and put into operation by qualified professional.
To avoid potential sources of danger, repairs and maintenance may only be undertaken by a suitably qualified specialist.
• Shut off the water supply before connecting the appliance. Do not insert the plug into the mains socket.
CAUTION:
Caution! Fill the appliance with water first, then insert the
mains plug, otherwise the resettable safety temperature limitation will trip.
• Observe the statutory regulations as well as the connection regulations of the electrical and water utility companies.
• Only connect the appliance to a correctly earthed electrical socket. Do not use extension cables.
Disconnect the power supply before opening the
appliance.
• The appliance may not be powered via an external switching device such as a timer switch in order to exclude the danger of an unintentional reset of the safety temperature limitation in the event of a fault.
• The connection cable may not make contact with hot components. This can damage the insulation.
6
TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)
Installation instructions
The small water heater is only suitable for use
with an open (unpressurised) and a single tap connection. The warm water outlet is used for pressure compensation and may only be connected to suitable fittings (Order No. BZ13051, BZ13062 and BZ13071).
• The tap outlet must always remain free. Do not use perlators (diffusers) or shower taps.
• This appliance can be used by children aged 8 years and older as well as by persons with diminished bodily, sensory or mental perception, or those who lack knowledge or experience, if they are monitored or have received instruction concerning use and comprehend the possible dangers that can result. Children may not play with the appliance. Cleaning and maintenance by the user may not be performed by unsupervised children.
• Keep children away from the appliance.
• Please monitor children to ensure that they do not play with the appliance.
• The warm water pipe may be hot. Please inform and instruct children appropriately.
• Do not use aggressive or abrasive cleaning detergents!
• Do not use a steam cleaner.
Please read this installation and operating instruction manual carefully, then act accordingly! Store for future reference.

2 Installation instructions

2.1 Unpacking

• Inspect the new appliance for transport damage!
• Please dispose of the packaging, and if applicable, the old appliance in an environmentally-friendly manner.
Scope of delivery (Fig. 1)
1 Appliance with operating panel 2 Installation bracket 3 Mounting (2 screws, 2 wall plugs) 4 Documentation

2.2 Product description

The small water heater is only suitable for open (unpressurised) installation. It heats and stores drinking water up to approx. 85 °C. Different temperature levels can be selected with the temperature selector knob.
The appliance may not be operated with pre-heated water, as otherwise the safety temperature limitation will trip.
The appliance is connected using the mains plug.
• Remove the installation bracket on the appliance and break off the retaining rings (A).
• Fix the connection cable to the rear of the appliance to suit the required length (B).
Wall mounting (Fig. 2)
• Align the appliance on the wall and use the three indents (top, left and right on the appliance) to apply markings (C).
• Connect the markings by a pattern of crossed lines with a spirit level (D1 and D2).
• Place the installation bracket on top at the point of intersection of the drawn lines and mark the position for the holes (E).
• Drill the holes and insert wall plugs (F1).
• Attach the installation bracket (notch at top) to the wall using the screws (F2).
• Suspend the appliance in the installation bracket (F3).

3.1 Exchanging appliances (Fig. 3)

When replacing an old small water heater with this new appliance, the existing drill holes with wall plugs can be used. Please note that the new appliance is approx. 2 cm higher.
If the new appliance is to be flush at the top like the old appliance (G1):
• Attach the new installation bracket to the wall with the notches at the top.
If the new appliance is to be flush at the bottom like the old appliance (G2):
• Turn the installation bracket around and attach to the wall with the notches at the bottom.
Water connection (Fig. 4)
CAUTION:
Caution! The existing fitting may not be covered with scaling.
Do not grease the thread!
Info: Replacement for damaged threaded nozzles available from customer service.
• Fit the taps if required (A1 and A2).
• Insert the seals (B1).
• Ensure the axial fit of the connection pipes in the nozzles.
• Place the union nuts on the thread and tighten them by hand (B2).
• Tighten the screw fitting (C). Counter the threaded nozzles on the warm water heater with a wrench.
• After the unit has been used to heat water a few times, retighten the screw fitting.
• Set the flow to 5 l/min (= 1 l in 12 seconds) on the corner valve.

3.2 First start-up

3.2.1 Electrical connection

Important: Do not insert the plug into the mains socket yet.
• Fill the appliance with water first. Water must flow from the fitting.
• Only then insert the plug into the mains socket.
Note: If the appliance is not filled with water, the resettable safety temperature limitation will trip!

3 Preparations for installation

Shut off the water supply before connecting the appliance.
Do not insert the mains plug.
TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)

3.2.2 Checking the heating

• Turn the rotary selector switch to “3” (approx. 85 °C).
• Monitor the heating process until the pilot lamp switches off after approx. 12‒18 minutes.
• Check the temperature.
7
Technical data
CAUTION:
Caution:
If the safety temperature limitation has switched off the small water heater, unplug the mains plug, open the warm water tap and allow approx. 4 litres of water to flow. Then plug the mains plug back in. The appliance is ready again for operation.

3.2.3 Limitation of the water temperature

The temperature of the water leaving the tap for the small water heater can be mechanically set to stage “1” (approx. 38 °C) or stage “eco” (approx. 60 °C) (see “Operation”, page 8).
Conserving energy
• Set the rotary selector to “eco” to conserve energy.
• Hand over the installation and operating instructions to the user and explain how the appliance operates.

4 Technical data

Type TR2500TO 5 T
Rated output [kW] 2.2 Rated capacity [l] 5.0 CLICKFIX plus installation
technology Mixed water quantities 40 °C
(15 °C/85 °C) / (15 °C/85 °C) Variable temperature
adjustment up to Stand-by power consumption
at 65 °C/24 h Electrical connection [V] 230 Heat-up time to 60 °C
(supply temperature 12 °C) Fuse protection [A] 10 Water connection ["] 3/8 Maximum flow [l/min] 5 Cable length [m] 0.6 Dimensions
(Height×Width×Depth) Weight, filled [kg] 7.8 Energy efficiency class A Load profile XXS Annual energy consumption [kWh] 531 Daily energy consumption [kWh] 2,513 Sound power level [dB] 15 Hot water heating
energy efficiency
[l] 9.5/14
[°C] 85
[kWh/d] 0.20
[min] 8
[mm] 435×270×240
[%] 34,7

5 Operating instructions

Before using the appliance, please read the instructions carefully and observe them!
Important: The appliance may never be exposed to frost!
Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak.
Please read and observe the detailed safety instructions at the start of these instructions!
Operation (Fig. 5)
The small water heater heats and stores drinking water up to approx. 85 °C.

5.1 Setting the water temperature

• The required outlet temperature from 35 °C to 85 °C can be set with the rotary selector switch.
or:
• Set the required fixed outlet temperature (A):
Frost protection
1 Approx. 38 °C (soft lock-in) eco Conserve energy approx. 60 °C (soft lock-in) 3 Hot water approx. 85 °C
The pilot lamp lights up during heat up; a little expansion water drips from the outlet. The appliance with be covered more quickly with limescale at higher temperatures.
Tip: Set the rotary selector switch to “eco” to operate the appliance economically and to reduce the effects of limescale.
Note: If the appliance has not been used for an extended period, e. g. during a holiday, allow the water to briefly heat up to stage “3”.

5.2 Limitation of the water temperature

Limit the outlet temperature to avoid scalding with hot water:
• Set the rotary selector switch to “●”.
• Open the cover of the rotary selector switch.
• Select between “1” = approx. 38 °C (B1) or “eco” = approx. 60 °C (B2).
• Close the cover.

5.3 Switching off

Set the rotary selector switch to “●” (A). The heating is switched off.

6 Cleaning

Do not use aggressive or abrasive cleaning detergents! Do not use a steam cleaner.
• Clean appliance externally with a mild cleaning agent.
• Clean the dirt and lime scale deposits in the aerator filter.

7 Descaling

• Descale the outlet pipe with commercially available descaling agent or vinegar.
• Please observe the manufacturers warnings when descaling.
If the water flows significantly slower when the tap is fully opened, the small water heater and tap should be descaled by a specialist.
WARNING:
Risk of electric shock! If a fault occurs, immediately disconnect the plug from the power
supply!
8

8 Maintenance

The following repairs and maintenance may only be carried out by an authorised customer service representative to avoid potential sources of danger.
TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)
A fault, what to do?
• The electrical mains supply and the water supply must be shut off before all work on the appliance.

8.1 Exchange of the electrical connection cable

When the electrical cable is visibly damaged:
• Switch off the device, unplug the mains plug and contact customer service.
by using the following guidelines. You will save yourself the costs of an unnecessary visit by customer service personnel.
• The electrical mains supply and the water supply must be shut off before all work on the appliance.

9 A fault, what to do?

If your appliance does not operate as required, it is often due to a very minor problem. Please check whether you can remedy the fault yourself
Fault Cause Solution Who
The appliance does not start (heat), only cold water flows.
Too low a water flow or no water flow. The filter in the tap is clogged. Remove the filter and either clean it or descale it. Customer
If the fault could not be eliminated, please call customer service.
The fuse in the house electrical installation has tripped/blown.
The mains plug is not inserted. Insert the plug into the mains socket. Customer
The safety temperature limitation has tripped.
The water outlet or the tap is clogged by limescale.
The warm water connection nozzle is clogged.
Check the fuse in the house electrical installation. Customer
Unplug the mains plug, open the warm water tap and allow approx. 4 litres of water to flow. Insert the plug into the mains socket.
Descale or install a new fitting. Servicing expert
Clean the warm water connection nozzle and exchange the water connection if necessary.
Customer
Servicing expert

10 Customer Service

We ask you to always provide the E-No. and the FD-No. of your appliance when calling in a customer service engineer. You will find the number near both water connection nozzles of the small water heater.

11 Environmental protection/disposal

Environmental protection is a fundamental corporate strategy of the Bosch Group. The quality of our products, their economy and environmental safety are all of equal importance to us and all environmental protection legislation and regulations are strictly observed. We use the best possible technology and materials for protecting the environment taking account of economic considerations.
Packaging
Where packaging is concerned, we participate in country-specific recycling processes that ensure optimum recycling. All of our packaging materials are environmentally compatible and can be recycled.
Used appliances
Used appliances contain valuable materials that can be recycled. The various assemblies can be easily dismantled. Synthetic materials are marked accordingly. Assemblies can therefore be sorted by composition and passed on for recycling or disposal.

12 Guarantee

The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer, from whom the appliance was purchased, or directly from our representative in the country. Furthermore, the guarantee conditions can also be found on the Internet at the website address stated. The bill of sale or receipt must be produced when making any claims under the terms of this guarantee.
Used electrical and electronic appliances
Electrical or electronic devices that are no longer serviceable must be collected separately and sent for environmentally compatible recycling (in accordance with the European Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
To dispose of old electrical or electronic devices, you should use the return and collection systems put in place in the country concerned.
TR2500TO – 6 720 876 011 (2019/05)
Subject to change without notice.
9
Loading...
+ 19 hidden pages