Děkujeme, že jste se rozhodli pro
napařovací žehličku TDA50 od
společnosti Bosch.
Tato žehlička byla vyvinuta podle
ekologických kritérií, která splňují
požadavky trvale udržitelného rozvoje.
Byl analyzován celý cyklus životnosti
spotřebiče, a to od výběru materiálů
až po jejich následnou recyklaci.
Základem této analýzy přitom byly
možnosti zlepšování z technického,
ekonomického a ekologického hlediska.
Návod k použití pečlivě uschovejte.
První stranu návodu si ponechte otevřenou,
pomůže Vám pochopit způsob fungování
spotřebiče. Tento spotřebič odpovídá
mezinárodním bezpečnostním normám.
Tento spotřebič je určen výhradně jen
pro domácí použití, komerční použití
je vyloučeno. Spotřebič používejte
jen k účelům dle určení, to znamená
jako žehličku. Použití na jiné účely je
nepřípustné a nebezpečné. Výrobce
neručí za škody, které jsou zapříčiněny
nevhodným a nesprávným používáním.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
• Spotřebič nenechávejte z dohledu, pokud
je připojen k síti.
• Odpojte napájecí kabel od zásuvky před
plněním vody nebo vylitím zbylé vody po
použití.
• Spotřebič odkládejte a používejte na
stabilní podložce.
• Pokud jej uložíte do držáku, dbejte na to,
aby stál na stabilní podložce.
• Nepoužívejte žehličku, pokud upadla nebo
vykazuje viditelná poškození, resp. z ní
vytéká voda. V tomto případě ji musí před
dalším použitím přezkoušet technický
zákaznický servis.
• Abyste se vyhnuli nebezpečným situacím,
smí potřebné opravy na spotřebiči,
např. výměnu vadného síťového kabelu,
provádět jen kvalikovaný personál
autorizovaného technického servisu.
• Tento spotřebič smí používat dětí
starší 8 let. Kromě toho smí tento
spotřebič používat osoby se sníženými
tělesnými, senzorickými nebo duševními
schopnostmi a nedostatkem zkušeností,
rovněž i znalostí o používání, jen s
dodržením těchto podmínek: Musí být při
používání pod dozorem nebo musí být
o bezpečné manipulaci se spotřebičem
poučeny aby pochopily rizika s tím
spojená. Nedovolte dětem hrát si se
spotřebičem. Čištění a údržbu nesmí
provádět děti bez dozoru.
• Děti mladší 8 let držte od žehličky v
bezpečné vzdálenosti, pokud je připojena
na zdroj proudu nebo ještě nevychladla.
• POZOR! Horký povrch! Povrch se
během používání zahřívá.
• Předtím než spotřebič připojíte k
elektrické síti, ujistěte se, že síťové napětí
souhlasí s údaji na typovém štítku.
4
Page 5
• Tento spotřebič musí být připojen pouze
na uzemněnou zásuvku. Pokud použijete
prodlužovací kabel, dbejte na to, aby měl
k dispozici dvoupólovou zástrčku 16 A s
uzemněním.
• Pokud shořela pojistka, spotřebič je
nepoužitelný. Abyste jej mohli znovu
používat, nechte žehličku opravit v
autorizovaném servisu.
• Za nepříznivých okolností může přijít
v elektrické síti ke kolísání napětí a
přeblikávání světa. Aby se tomuto
zabránilo, doporučujeme spotřebič
provozovat na síti s impedancí maximálně
0.27 Ω. Podrobnější informace získáte u
Vašeho provozovatele sítě.
• Při plnění nádržky vodou spotřebič
nedržte pod vodovodním kohoutkem.
• Spotřebič po každém použití nebo při
podezření na závadu odpojte od elektrické
sítě.
• Zástrčku při vytahování ze zásuvky
netahejte za kabel.
• Žehličku nebo parní nádobu nikdy
neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
Ze žehlicí plochy odstraňte všechny
ochranné fólie a etikety.
Nádržku žehličky naplňte vodou z
vodovodu a teplotu nastavte na „max“.
Připojte spotřebič. Pokud žehlička dosáhla
požadované teploty, vodu nechte odpařit
nastavením regulátoru páry na „max“ a
znovu stiskněte tlačítko .
Některé části žehličku jsou mírně
namazány a při prvním použití se může
ze žehličky kouřit. To je normální a později
tento jev opět zmizí.
Používání
Světelná kontrolka svítí při rozehřívání.
Zhasne, jakmile je dosažena nastavená
teplota. Je-li žehlička jednou rozehřáta, lze
během rozehřívání pokračovat v žehlení.
Prádlo roztřiďte podle označení k péči
a začněte žehlit prádlo, které vyžaduje
nejnižší teplotu „•“.
• Syntetika
•• Hedvábí/Vlna
••• Bavlna
max Len
1 Plnění nádržky
i Regulátor páry nastavte na a
vytáhněte síťovou zástrčku!
Používejte jen čistou vodu z vodovodu bez
jakýchkoliv dalších přísad. Přidání jiných
přísad, např. parfému, spotřebič poškodí.
Záruka se nevztahuje na každé
poškození, které bylo způsobeno
použitím produktů, na které se zde
upozorňuje.
5
Page 6
Do žehličky v žádném případě
nepoužívejte kondenzát ze sušiček,
klimatizačních jednotek nebo podobných
spotřebičů. Tato žehlička byla vyvinuta
pro použití s běžnou vodou z vodovodu.
K prodloužení optimální parní funkce
smíchejte vodu z vodovodu s destilovanou
vodou v poměru 1: 1. Pokud je voda z
vodovodu ve Vaší oblasti příliš tvrdá,
smíchejte ji s destilovanou vodou v poměru
1 : 2. Nikdy nádržku neplňte více než po
značku „max.“.
2 Žehlení bez páry
Regulátor páry nastavte na .
3 Žehlení s párou
Nastavení teplotyDoporučené
••1 nebo 2/eco*
•••do „max“ 1 do max“
* v závislosti na modelu
nastavení
regulátoru páry
4 Funkce spreje
Funkci spreje nepoužívejte na hedvábí.
5 Parní ráz
• Teplotu nastavte na „max“.
• Tlačítko stiskněte několikrát s
přestávkami alespoň 5 sekund.
6 Vertikální pára
Nežehlete oděvy, které máte právě
na sobě! Páru nesměrujte na osoby ani
zvířata.
• Teplotu nastavte na „max“.
• Oděv zavěste na ramínko.
• Žehličku veďte ve svislé poloze v odstupu
10 cm a několikrát stiskněte tlačítko s
přestávkami alespoň 5 sekund.
7 Několikastupňový
odvápňovací systém
Podle modelu je tato řada žehliček
vybavena následujícím odvápňovacím
systémem „AntiCalc“. (= komponenty 1 +
2 + 3).
1. self-clean
Po každém použití parního regulátoru
systém „self-clean“ čistí mechanizmus od
usazenin vápníku.
2. „Calc’n Clean“
Funkce „calc’n clean“ Vám pomůže
odstranit částečky usazeného vápníku z
parní komory. Pokud je ve Vašem okolí
příliš tvrdá voda, používejte tuto funkci
každé dva týdny.
1. Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky,
regulátor páry nastavte do polohy a
nádržku na vodu naplňte vodou.
2. Regulátor teploty nastavte do polohy
„max“ a žehličku znovu připojte do
zásuvky.
3. Po uplynutí doby potřebné k rozehřátí
zhasne kontrolka. Žehličku následně
znovu vytáhněte ze zásuvky (velmi
důležité!).
4. Žehličku podržte nad umyvadlem.
Stiskněte knoík „clean“ a nakloňte
žehličku, dokud se neodpaří přibližně
jedna třetina vody z nádržky. Horká
voda a vodní pára se odpaří i s vodním
kamenem a usazeninami.
6
Page 7
5. Uvolněte knoík „clean“ a žehličku na
několik minut nakloňte.
6. Zopakujte kroky 4 a 5, než se nádržka
nevyprázdní. Následně žehličku znovu
připojte, než se zbylá voda zcela
neodpaří.
7. Odpojte žehličku ze zásuvky a žehlicí
plochu nechte vychladnout. Žehlicí
plochu utřete jen vlhkou utěrkou.
3. anti-calc
Patrona "anti-calc" slouží ke snížení
vápenatých usazenin, které vznikají při
žehlení s napařováním a prodlužuje tak
životnost Vaší žehličky. Přesto tato patrona
"anti-calc" nedokáže zcela zabránit procesu
vzniku vápenatých usazenin.
4. Calc’n clean s odvápňovací kapalinou
Pro pečlivé odvápnění doporučujeme
odvápňovací kapalinu, která byla vyvinuta
speciálně společností Bosch. Tento postup
byste měli zopakovat každé 3 měsíce.
• Nádržku na vodu naplňte vodou z
vodovodu smíchanou s měrnou jednotkou
odvápňovací kapaliny (25 ml).
• Následně proveďte postup popsaný
nahoře v „Calc’n clean“ (kroky 2 až 7).
Odvápňovací kapalinu dostanete k
zakoupení v našem zákaznickém servisu
nebo ve specializované prodejně:
Číslo příslušenství
(zákaznický servis)
311144TDZ1101
Název příslušenství
(specializovaná
prodejna)
8 „secure“- vypínací
automatika
(V závislosti na modelu)
Funkce „Secure“- vypne žehličku, pokud
žehličku delší čas nepoužíváte, tím zvyšuje
bezpečnost a šetří energii.
Ihned po zapnutí do sítě zůstává tato
funkce po dobu dvou minut neaktivní, aby
se žehlička vůbec rozehřála na nastavenou
teplotu. Pokud žehličku poté nebudete
používat, bezpečnostní automatika
spotřebič automaticky vypne; za 8 minut,
když je v poloze vestoje nebo za 30
sekund, když je žehlicí plochou dolů nebo
na boku. Poté začne světelná kontrolka
blikat.
Abyste žehličku znovu zapnuli, zlehka s ní
pohněte.
9 Ochrana proti kapání
(V závislosti na modelu)
Je-li nastavena příliš nízká teplota, pára
se automaticky vypne, aby se zabránilo
kapání. Přitom je možné, že uslyšíte
cvaknutí.
10 Ochranná plocha pro
žehlení choulostivých látek
(V závislosti na modelu)
Textilní ochrana žehlicí plochy slouží k
žehlení choulostivých oděvů s funkcí
páry při maximální teplotě, aniž aby je
vysoká teplota poškodila. Používáním
textilní ochrany žehlicí plochy se zamezí
zbytečnému používání ručníku a kromě
toho žehlička nebude na tmavých látkách
zanechávat lesklá místa.
7
Page 8
Doporučujeme, žehlit nejdříve na zadní
straně látky, abyste zkontrolovali, jestli je
dosažen požadovaný účinek žehlení.
Abyste připevnili textilní ochranu na žehlicí
plochu, zasuňte hrot žehličky do špice o
textilní ochrany a poté přitlačte zadní část
ochrany žehlicí plochy, tak aby zacvakla.
Při vyndávání žehličky z textilní ochrany
žehlicí plochy potáhněte za zadní háček a
poté žehličku vyndejte z textilní ochrany.
Vhodnou textilní ochranu dostanete k
zakoupení prostřednictvím zákaznického
střediska nebo ve specializované prodejně:
Číslo příslušenství
(zákaznický servis)
575494TDZ1550
Název příslušenství
(Specializovaná
prodejna)
Po každém žehlení
• Regulátor páry nastavte několikrát z
na „max“ a znovu zpět (samočištění).
• Vyprázdněte nádržku na vodu: Žehličku
držte hrotem směrem dolů a mírně s ní
zatřepte.
• Žehličku skladujte vestoje, nikoliv na
žehlicí ploše.
• Přívodní kabel nenavíjejte příliš pevně!
12 Čištění
Pozor! Nebezpečí popálení!
Než začnete spotřebič čistit nebo
provádět údržbu, vytáhněte síťovou
zástrčku spotřebiče ze zásuvky.
• Při mírném znečištění vytáhněte síťovou
zástrčku a žehličku nechte vychladnout.
Plášť a žehlicí plochu (13) utřete vlhkým
hadříkem.
• Pokud se z důvodu vysoké teploty na
žehlicí plochu lepí syntetická látka,
vypněte páru a zbytky okamžitě odstraňte
tlustou, přeloženou a suchou bavlněnou
utěrkou.
• Aby zůstala žehlicí plocha hladká, neměla
by přijít do kontaktu s ostrými kovovými
předměty. Při čištění žehlicí plochy
nikdy nepoužívejte čistič na hrnce nebo
chemikálie.
• Nádržku () nikdy neodvápňujte ani
neošetřujte čisticími prostředky ani
rozpouštědly, jinak by žehlička mohla při
používání parní funkce kapat.
Rady pro úsporu energie
Největší část energie žehlička spotřebuje
pro výrobu páry. Aby se spotřeba energie
snížila, dbejte následujících pokynů:
• Nejdříve začněte žehlit prádlo, které
vyžaduje nejnižší teplotu žehlení. K tomu
účelu se vždy nejdříve podívejte na
etiketu na prádle.
• Regulátor páry a teploty nastavte podle
doporučení v návodu k použití.
• S párou žehlete pouze tehdy, když je to
potřeba. K navlhčení prádla používejte
pokud možno funkci spreje.
▪ Žehlete prádlo, dokud je ještě vlhké a
zredukujte množství páry na žehličce.
Pára se poté vyrobí převážně ze zbytkové
vlhkosti prádla. Pokud používáte sušičku
prádla, nastavte program pro následné
žehlení.
• Pokud je prádlo dostatečně vlhké,
nastavte regulátor páry na .
8
Page 9
• Během přestávek v žehlení nastavte
regulátor páry na . Jinak se produkuje
zbytečně pára.
Likvidace
Dodávka našeho produktu probíhá
v optimalizovaném obalu. To hlavně
znamená, že byly použity ekologické
materiály, které můžete odevzdat jako
sekundární suroviny u místní likvidační
služby. Bližší informace k likvidaci
domácích spotřebičů získáte na obecních
úřadech nebo městské správě.
Tento spotřebič je označen v
souladu s evropskou směrnicí
2012/19/EU, která se týká starých
elektrických a elektronických
spotřebičů. Tato směrnice
stanovuje rámec pro odběr a recyklaci
starých spotřebičů platný v celé
Evropské unii.
9
Page 10
Odstranění závad
ProblémMožná příčinaŘešení
Žehlička nehřeje1. Regulátor teploty je nastaven
Bliká kontrolka
„Auto off“.
Oděv se lepí na
žehlicí plochu.
Ze žehlicí plochy
spolu s párou kape
voda.
Nevystupuje pára. 1. Nastavení páry je nastaveno
Funkce spreje
nefunguje.
10
na nejnižším stupni.
2. Výpadek proudu.
3. Byl aktivován systém
„Secure. Žehlička je v režimu
Standby.
Byl aktivován systém „secure“.
Žehlička je v režimu Standby.
Teplota je příliš vysoká.Regulátor teploty (15) nastavte
1. Nastavení regulátoru teploty
(15) je příliš nízké.
2. Pára je v poměru k nejnižší
teplotě nastavena na vysoký
stupeň.
3. Knoík pro parní ráz jste
stisknuli několikrát, aniž
byste mezitím vyčkali pět
sekund.
4. Byla použita destilovaná
voda (viz odsek „Plnění
nádržky na vodu“) nebo
byly do nádržky dány jiné
produkty jako např. parfém
atd.
na .
2. V nádržce na vodu není
voda.
3. Teplota je příliš nízká. Je
aktivní systém proti kapání.
1. V nádržce na vodu není
voda.
2. Mechanizmus je
zablokovaný.
1. Regulátor teploty nastavte
na vyšší stupeň.
2. Pomocí jiného spotřebiče
zkontrolujte, jestli jde proud,
nebo žehličku zasuňte do
jiné zásuvky.
3. Abyste žehličku znovu
zapnuli, zlehka s ní pohněte.
• Aby se žehlička znovu
zapnula, mírně s ní pohněte.
na nižší stupeň a vyčkejte,
dokud žehlička nevychladne.
1. Regulátor teploty (15)
nastavte na vyšší stupeň
(mezi „••“ a „max“) a
vyčkejte, dokud zelená
světelná kontrolka pro
nastavení páry nepřestane
blikat.
2. Páru nastavte na nižší
stupeň.
3. Než znovu stiskněte knoík
parního rázu, vyčkejte pět
sekund.
4. Smíchejte destilovanou
vodu s vodou z vodovodu,
podle pokynů v odseku
„Plnění nádržky“ a do
nádržky nepřidávejte žádné
jiné produkty (pokud je
nedoporučuje Bosch).
1. Nastavení páry na „eco“
nebo „max“.
2. Naplňte nádržku.
3. Nastavte vyšší teplotu,
pokud to tkanina dovoluje.
1. Naplňte nádržku na vodu.
2. Zavolejte technický
zákaznický servis.
Page 11
Při prvním
připojení žehličky
vzniká mírný kouř.
Usazeniny
vystupují přes
otvory v žehlicí
ploše.
Pokud nic z tabulky nepomůže vyřešit problém, nechte spotřebič zkontrolovat v nejbližším
autorizovaném servisu.
Tento návod k použití si můžete stáhnout také z domovské stránky společnosti
Bosch.
Jedná se o mazání některých
vnitřních částí.
Zbytky vápníku vystupují z parní
komory.
Tento jev za krátký čas ustane.
Proveďte čisticí cyklus (viz
odsek „Calc’n Clean“).
11
Page 12
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 13
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 14
Kontakt na servis domácích spotřebičů BOSCH
BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 695/10b
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 546
email: opravy@bshg.com
Objednávky příslušenství a náhradních dílů
email: dily@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách
Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.
www.bosch-home.com/cz.
Page 15
Page 16
Page 17
Návod na obsluhu
TDA 502411E
Q4ACZM2569
1
Page 18
2
Page 19
3
Page 20
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre
naparovaciu žehličku TDA50 od
spoločnosti Bosch.
Táto žehlička bola vyvinutá podľa
ekologických kritérií, ktré spĺňajú
požiadavky trvalo udržateľného rozvoja.
Bol analyzovaný celý cyklus životnosti
spotrebiča, a to od výberu materiálov
až po ich následnú recykláciu.
Základom tejto analýzy pritom boli
možnosti zlepšovania z technického,
ekonomického a ekologického hľadiska.
Návod na obsluhu dôkladne uschovajte.
Prvú stranu návodu si nechajte otvorenú,
pomôže Vám pochopiť spôsob fungovania
spotrebiča. Tento spotrebič zodpovedá
medzinárodným bezpečnostným normám.
Tento spotrebič je určený výhradne len
pre domáce použitie, komerčné použitie je
vylúčené. Spotrebič používajte iba na účely
podľa určenia, to znamená ako žehličku.
Použitie na iné účely je neprípustné a
nebezpečné. Výrobca neručí za škody,
ktoré sú zapríčinené nevhodným a
nesprávnym používaním.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Spotrebič nenechávajte z dozoru, ak je
pripojený k sieti.
• Odpojte napájací kábel od zásuvky pred
plnením vody alebo vyliatím zostatkej
vody po použití.
• Spotrebič odkladajte a používajte na
stabilnej podložke.
• Pokiaľ ho uložíte do držiaka, dbajte na to,
aby stál na stabilnej podložke.
• Nepoužívajte žehličku, ak spadla alebo
vykazuje viditeľné poškodenia, resp. z nej
vyteká voda. V tomto prípade ju musí pred
použitím preskúšať technický zákaznícky
servis.
• Aby ste sa vyhli nebezpečným situáciám,
môže potrebné opravy na spotrebiči, napr.
výmenu poškodeného sieťového kábla,
vykonávať len kvalikovaný personál
autorizovaného technického servisu.
• Tento spotrebič môžu používať deti staršie
ako 8 rokov. Okrem toho môžu tento
spotrebič používať osoby so zníženými
telesnými, senzorickými alebo duševnými
schopnosťami a nedostatkom skúseností,
taktiež aj znalostí o používaní, len s
dodržaním týchto podmienok: Musia
byť pri používaní pod dozorom alebo
musia byť o bezpečnej manippulácii so
spotrebičom poučené aby pochopili riziká
s tým spojené. Nedovoľte deťom hrať sa
so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti bez dozoru.
• Deti mladšie ako 8 rokov držte od žehličky
v bezpečne vzdialenosti, ak je pripojená
na zdroj prúdu alebo ešte nevychladla.
• POZOR! Horúci povrch! Povrch sa
počas používania zahrieva.
• Predtým ako spotrebič pripojíte
k elektrickej sieti sa uistite, že sieťové
napätie súhlasí s údajmi na typovom
štítku.
4
Page 21
• Tento spotrebič musí byť pripojený iba
na uzemnenú zásuvku. Ak použijete
predlžovací kábel, dbajte na to, aby mal
k dispozícii dvojpólovú zástrčku 16 A s
uzemnením.
• Ak zhorela poistka, spotrebič je
nepoužiteľný. Aby ste ho mohli opäť
používať, nechajte žehličku opraviť v
autorizovanom servise.
• Za nepriaznivých okolností môže
dôjsť v elektrickej sieti ku kolísaniu
napätia a preblikávaniu svetla. Aby
sa tomuto zabránilo, odporúčame
spotrebič prevádzkovať na sieti s
impedanciou maximálne 0.27 Ω.
Podrobnejšie informácie získate u vášho
prevádzkovateľa siete.
• Pri plnení nádržky vodou spotrebič
nedržte pod vodovodným kohútikom.
• Po každom použití alebo pri podozrení
poruchy, odpojte spotrebič z elektrickej
siete.
• Zástrčku pri vyťahovaní zo zásuvky
neťahajte za kábel.
• Žehličku alebo parnú nádobu nikdy
neponárajte do vody alebo inej tekutiny.
• Spotrebič nevystavujte žiadnym
poveternostným vplyvom (dážď, slnko,
mráz atď.).
Pred prvým použitím
Zo žehliacej plochy odstráňte všetky
ochranné fólie a etikety.
Nádržku žehličky naplňte vodou z
vodovodu a teplotu nastavte na „max“.
Pripojte spotrebič. Ak žehlička dosiahla
požadovanú teplotu, vodu nechajte odpariť
nastavením regulátora pary na „max“ a
opäť stlačte tlačidlo .
Niektoré časti žehličky sú mierne
namazané a pri prvom použití sa môže zo
žehličky dymiť. To je normálne a neskôr
tento jav zmizne.
Používanie
Svetelná kontrolka svieti pri rozohrievaní.
Zhasne, keď je dosiahnutá nastavená
teplota. Ak je žehlička raz rozohriatá, je
možné počas rozohrievania pokračovať v
žehlení. Bielizeň rozdeľte podľa označenia
o starostlivosti a začnite žehliť bielizeň,
ktorá vyžaduje najnižšiu teplotu „•“.
• Syntetika
•• Hodváb/Vlna
••• Bavlna
max Ľan
1 Plnenie nádržky
i Regulátor pary nastavte na a
vytiahnite sieťovú zástrčku!
Používajte len čistú vodu z vodovodu bez
akýchkoľvek ďalších prísad. Pridanie iných
prísad, napr. parfému, spotrebič poškodí.
Záruka sa nevzťahuje na každé
poškodenie, ktoré bolo spôsobené
použitím produktov, na ktoré sa tu
upozorňuje.
5
Page 22
Do žehličky v žiadnom prípade
nepoužívajte kondenzát zo sušičiek,
klimatizačných jednotiek alebo podobných
spotrebičov. Táto žehlička bola vyvinutá
pre použitie s bežnou vodou z vodovodu.
Na predĺženie optimálnej parnej funkcie
zmiešajte vodu z vodovodu s destilovanou
vodou v pomere 1: 1. Ak je vo Vašej
oblasti veľmi tvrdá voda, zmiešajte vodu z
vodovodu s destilovanou vodou v pomere
1 : 2. Nikdy nádržku neplňte viac ako po
značku „max.“.
2 Žehlenie bez pary
Regulátor pary nastavte na .
3 Žehlenie s parou
Nastavenie teploty Odporúčané
••1 alebo 2/eco*
•••do „max“ 1 do max“
* v závislosti od modelu
nastavenie
regulátora pary
4 Funkcia spreja
Funkciu spreja nepoužívajte na hodváb.
5 Parná z
• Teplotu nastavte na „max“.
• Tlačidlo stlačte opakovane s
prestávkami najmenej 5 sekúnd.
6 Vertikálna para
Nežehlite odevy, ktoré máte práve
na sebe! Paru nesmerujte na osoby ani
zvieratá.
Po každom použití parného regulátora
systém „self-clean“ čistí mechanizmus od
usadenín vápnika.
2. „Calc’n Clean“
Funkcia „calc’n clean“ Vám pomôže
odstrániť čiastočky usadeného vápnika z
parnej komory. Ak je vo vašom okolí veľmi
tvrdá voda, používajte túto funkciu každé
dva týždne.
1. Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky,
regulátor pary nastavte do polohy a
nádržku na vodu naplňte vodou.
2. Regulátor teploty nastavte do polohy
„max“ a žehličku opäť pripojte do
zásuvky.
3. Po uplynutí času potrebného na
zohriatie zhasne kontrolka. Žehličku
následne opäť vytiahnite zo zásuvky
(veľmi dôležité!).
4. Žehličku podržte nad umývadlom.
Stlačte tlačidlo knoík „clean“ a
nakloňte žehličku, kým sa neodparí
približne jedna tretina vody z nádržky.
Horúca voda a vodná para sa odparia aj
s vodným kameňom a usadeninami.
6
Page 23
5. Uvoľnite tlačidlo „clean“ a žehličku na
niekoľko minút nakloňte.
6. Zopakujte kroky 4 a 5, kým sa nádržka
nevyprázdni. Následne žehličku opäť
pripojte, kým sa zvyšková voda úplne
neodparí.
7. Odpojte žehličku zo zásuvky a žehliacu
plochu nechajte vychladnúť. Žehliacu
plochu utrite len vlhkou utierkou.
3. anti-calc
Patróna "anti-calc" slúži na zníženie
vápenatých usadenín, ktoré vznikajú pri
žehlení s naparovaním a predlužuje tak
životnosť Vašej žehličky. Napriek tomu táto
patróna "anti-calc" nedokáže úplne zabrániť
procesu vzniku vápenatých usadenín.
4. Calc’n clean s odvápňovacou
kvapalinou
Pre dôkladné odvápnenie odporúčame
odvápňovaciu kvapalinu, ktorá bola
vyvinutá špeciálne spoločnosťou Bosch.
Tento postup by ste mali zopakovať každé
3 mesiace.
• Nádržku na vodu naplňte vodou z
vodovodu zmiešanú s mernou jednotkou
odvápňovacej kvapaliny (25 ml).
• Následne vykonajte postup popísaný
nahore v „Calc’n clean“ (kroky 2 až 7).
Odvápňovaciu tekutinu si môžete zakúpiť
v našom zákazníckom servise alebo v
špecializovanej predajni:
Číslo príslušenstva
(zákaznícky servis)
311144TDZ1101
Názov
príslušenstva
(špecializovaná
predajňa)
8 „secure“- vypínacia
automatika
(V závislosti od modelu)
Funkce „Secure“- vypne žehličku, ak
žehličku dlhší čas nepoužívate, tým zvyšuje
bezpečnosť a šetrí energiu.
Ihneď po zapnutí do siete zostáva táto
funkcia počas dvoch minút neaktívna, aby
sa žehlička vôbec rozohriala na nastavenú
teplotu. Ak žehličku potom nebudete
používať, bezpečnostná automatika
spotrebič automaticky vypne; za 8 minút,
keď je v polohe nastojato alebo za 30
sekúnd, keď je žehliacou plochou dolu
alebo na boku. Potom začne svetelná
kontrolka blikať.
Aby ste žehličku opäť zapli, zľahka s ňou
pohnite.
9 Ochrana proti kvapkaniu
(V závislosti od modelu)
Ak je nastavená veľmi nízka teplota, para
sa automaticky vypne, aby sa zabránilo
kvapkaniu. Pritom je možné, že budete
počuť cvaknutie.
10 Ochranná plocha pre
žehlenie citlivých látok
(V závislosti od modelu)
Textilná ochrana žehliacej plochy slúži
na žehlenie jemných odevov s funkciou
pary pri maximálnej teplote, bez toho aby
ich vysoká teplota poškodila. Používaním
textilnej ochrany žehliacej plochy sa
zabráni zbytočnému používaniu uteráku a
okrem toho žehlička nebude na tmavých
látkach zanechávať lesklé miesta.
7
Page 24
Odporúčame, žehliť najskôr na zadnej
strane látky, aby ste skontrolovali, či je
dosiahnutý požadovaný účinok žehlenia.
Aby ste pripevnili textilnú ochranu na
žehliacu plochu, zasuňte hrot žehličky
do špicu návleku a potom pritlačte zadnú
časť textilnej ochrany žehliacej plochy,
tak aby zacvakla. Pri vyberaní žehličky z
ochranného návleku potiahnite za zadný
háčik a potom žehličku vyberte z ochrannej
plochy. Vhodný textilný návlek si môžete
zakúpiť prostredníctvom zákazníckeho
strediska alebo v špecializovanej predajni:
Číslo príslušenstva
(zákaznícky servis)
575494TDZ1550
Názov
príslušenstva
(Špecializovaná
predajňa)
Po každom žehlení
• Regulátor pary nastavte niekoľkokrát z
na „max“ a späť (samočistenie).
• Vyprázdnite nádržku na vodu: Žehličku
držte hrotom smerom dolu a mierne s ňou
zatraste.
• Žehličku skladujte zvisle, nie na žehliacej
ploche.
• Napájací kábel nenavíjajte veľmi pevne!
12 Čistenie
Pozor! Nebezpečenstvo popálenia!
Skôr ako začnete spotrebič čistiť alebo
vykonávať údržbu, vytiahnite sieťovú
zástrčku spotrebiča zo zásuvky.
• Pri miernom znečistení vytiahnite sieťovú
zástrčku a žehličku nechajte vychladnúť.
Plášť a žehliacu plochu (13) utrite vlhkou
utierkou.
• Ak sa z dôvodu vysokej teploty na
žehliacu plochu lepí syntetická látka,
vypnite paru a zvyšky okamžite odstráňte
hrubou, preloženou a suchou bavlnenou
utierkou.
• Aby zostala žehliaca plocha hladká,
nemala by prísť do kontaktu s ostrými
kovovými predmetmi. Pri čistení žehliacej
plochy nikdy nepoužívajte čistiace
prostriedky na riad alebo chemikálie.
• Nádržku () nikdy neodvápňujte ani
neošetrujte čistiacimi prostriedkami ani
rozpúšťadlami, inak by žehlička mohla pri
používaní parnej funkcie kvapkať.
Rady pre úsporu energie
Najväčšiu časť energie žehlička spotrebuje
pre výrobu pary. Aby sa spotreba energie
znížila, dbajte na nasledujúce pokyny:
• Najskôr začnite žehliť bielizeň, ktorá
vyžaduje najnižšiu teplotu žehlenia. Za
týmto účelom sa vždy najskôr pozrite na
etiketu na bielizni.
• Regulátor pary a teploty nastavte podľa
odporúčaní v návode na obsluhu.
• S parou žehlite len vtedy, keď je to
potrebné. Na navlhčenie bielizne
používajte ak je to možné funkciu spreja.
▪ Žehlite bielizeň, kým je ešte vlhká a
zredukujte množstvo pary na žehličke.
Para sa potom vyrobí prevažne zo
zvyškovej vlhkosti bielizne. Ak používate
sušičku bielizne, nastavte program pre
následné žehlenie.
• Ak je bielizeň dostatočne vlhká, nastavte
regulátor pary na .
8
Page 25
• Počas prestávok v žehlení nastavte
regulátor pary na . Inak sa produkuje
zbytočne para, ktorá vyjde nazmar.
Likvidácia
Dodávka nášho produktu prebieha
v optimalizovanom obale. To hlavne
znamená, že boli použité ekologické
materiály, ktoré môžete odovzdať ako
sekundárne suroviny v zbernom dvore.
Bližšie informácie k likvidácií domácich
spotrebičov získate na príslušnom úrade
alebo na mestskej správe.
Tento spotrebič je označený v
súlade s európskou smernicou
2012/19/EU, ktorá sa týka starých
elektrických a elektronických
spotrebičov. Táto smernica
stanovuje rámec pre odber a recykláciu
starých spotrebičov platný v celej
Európskej únii.
9
Page 26
Odstránenie porúch
ProblémMožná príčinaRiešenie
Žehlička nehreje1. Regulátor teploty je
Bliká kontrolka
„Auto off“.
Odev sa lepí na
žehliacu plochu.
Zo žehliacej plochy
spolu s parou
kvapká voda.
Nevystupuje para. 1. Nastavenie pary je
Funkcia spreja
nefunguje.
10
nastavený na najnižšom
stupni.
2. Výpadok prúdu.
3. Bol aktivovaný systém
„Secure. Žehlička je v režime
„Standby“.
Bol aktivovaný systém „Secure.
Žehlička je v režime „Standby“.
Teplota je veľmi vysoká.Regulátor teploty (15) nastavte
1. Nastavenie regulátora
teploty (15) je veľmi nízke.
2. Para je v pomere k najnižšej
teplote nastavená na vysoký
stupeň.
3. Ovládač pre parný ráz ste
opakovane stlačili, bez toho
aby ste medzitým počkali päť
sekúnd.
4. Bola použitá destilovaná
voda (viď odsek „Plnenie
nádržky na vodu“) alebo
boli do nádržky pridané iné
produkty ako napr. parfém
atď.
nastavené na .
2. V nádržke na vodu nie je
voda.
3. Teplota je veľmi nízka.
Je aktívny systém proti
kvapkaniu.
1. V nádržke na vodu nie je
voda.
2. Mechanizmus je
zablokovaný.
1. Regulátor teploty nastavte
na vyšší stupeň.
2. Pomocou iného spotrebiča
skontrolujte, či ide prúd,
alebo žehličku zasuňte do
inej zásuvky.
3. Aby ste žehličku opäť zapli,
zľahka s ňou pohnite.
• Aby sa žehlička opäť zapla,
mierne s ňou pohnite.
na nižší stupeň a vyčkajte,
pokým žehlička nevychladne.
1. Regulátor teploty (15)
nastavte na vyšší stupeň
(medzi „••“ a „max“) a
vyčkajte, pokým zelená
svetelná kontrolka pre
nastavenie pary neprestane
blikať.
2. Paru nastavte na nižší
stupeň.
3. Skôr ako opäť stlačíte
ovládač parného rázu,
vyčkajte päť sekúnd.
4. Zmiešajte destilovanú vodu
s vodou z vodovodu, podľa
pokynov v odseku „Plnenie
nádržky“ a do nádržky
nepridávajte žiadne iné
produkty (ak ich neodporúča
Bosch).
1. Nastavenie pary na „eco“
alebo „max“.
2. Naplňte nádržku.
3. Nastavte vyššiu teplotu,
pokým to tkanina dovoľuje.
1. Naplňte nádržku na vodu.
2. Zavolajte technický
zákaznícky servis.
Page 27
Pri prvom pripojení
žehličky vzniká
mierny dym.
Usadeniny
vystupujú cez
otvory v žehliacej
ploche.
Ak nič z tabuľky nepomôže vyriešiť problém, nechajte spotrebič skontrolovať v najbližšom
autorizovanom servise.
Tento návod na obsluhu si môžete stiahnuť aj z domovskej stránky spoločnosti
Bosch.
Jedná sa o mazanie niektorých
vnútorných častí.
Zvyšky vápnika vystupujú z
parnej komory.
Tento jav o krátky čas prestane.
Vykonajte čistiaci cyklus (viď
odsek „Calc’n Clean“).
11
Page 28
Záručný list
fi rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a, 155 00 Praha 5, ČR
Dovozca:BSH domácí spotřebiče s.r.o.
org. zložka Bratislava
Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň predaja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku
s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších
než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užívateľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov,
ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku.
Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z.
súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení.
Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske
siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
záruka od výrobcu
na všetky spotrebiče
Page 29
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja
a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný
list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne
vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
Upozornenie pre predajcov
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
– spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná
zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba,
– údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča,
– výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče
s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky,
– bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou,
– porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva,
– ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti
podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o.,
organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení
jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom
H
úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu,
spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.