Bosch SMV53M00EU, SMV50M00EP, SMV50M10EU, SMV65M10EU User Manual

Page 1
   
Máquina de lavar loiça
pt Instruções de serviço
Page 2
Page 3
pt
Indicações de segurança 4 . .
No acto da entrega da máquina 4
Na instalação 4 . . . . . . . . . . . . . . .
No funcionamento diário 4 . . . . .
Se houver crianças em casa 4 . . Segurança para crianças
(Bloqueio da porta) 5 . . . . . . . . . .
Se surgirem danos 5 . . . . . . . . . .
Para a reciclagem 5 . . . . . . . . . . .
Familiarização com a máquina 5
Painel de comandos 5 . . . . . . . . .
Espaço interior da máquina 5 . . .
Sistema de descalcificação 6
Regulação 6 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sal especial 7 . . . . . . . . . . . . . .
Utilização de sal especial 7 . . . . .
Desligar a indicação de falta
de sal/descalcificação 7 . . . . . . . .
Abrilhantador 8 . . . . . . . . . . . .
Ajustar a dose de abrilhantador 8 Desligar a indicação de falta
de abrilhantador 9 . . . . . . . . . . . . .
Loiça 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Não apropriadas 9 . . . . . . . . . . . .
Copos e loiça danificada 9 . . . . .
Arrumar 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retirar 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chávenas e copos 10 . . . . . . . . . .
Panelas 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cesto de talheres 10 . . . . . . . . . . .
Espigões rebatíveis 11 . . . . . . . . . .
Suporte para peças pequenas 11
Ajustar a altura do cesto 11 . . . . . .
Detergente 12 . . . . . . . . . . . . . . .
Adição de detergente 13 . . . . . . . .
Tabela de programas 14 . . . . .
Selecção do programa 14 . . . . . . .
Indicações para testes comparativos 14
Funções adicionais 15 . . . . . . .
Economia de tempo (VarioSpeed) 15
Meia carga 15 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Higiene 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zona intensiva 15 . . . . . . . . . . . . . .
Secagem intensiva 15 . . . . . . . . . .
Lavagem da loiça 16 . . . . . . . . .
Dados do programa 16 . . . . . . . . .
Aquasensor 16 . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar o aparelho 16 . . . . . . . . . . . . .
Indicação óptica durante o decurso
do programa 16 . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicação de tempo restante 16 . . Pré-selecção da hora de início 17
Final do programa 17 . . . . . . . . . . .
Desligar o aparelho 17 . . . . . . . . . .
Interromper o programa 18 . . . . . .
Terminar prematuramente
o programa (Reset) 18 . . . . . . . . . .
Alteração do programa 18 . . . . . . .
Secagem intensiva 18 . . . . . . . . . .
Assistência e manutenção 19
Situação geral da máquina 19 . . .
Filtros 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Braços aspersores 20 . . . . . . . . . .
Bomba de esgoto 20 . . . . . . . . . . .
Procura de anomalias 21 . . . . .
... ao ligar 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... na máquina 21 . . . . . . . . . . . . . .
... na regulação 21 . . . . . . . . . . . . .
... na lavagem 22 . . . . . . . . . . . . . .
... na loiça 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serviços Técnicos 24 . . . . . . . .
Instalação 24 . . . . . . . . . . . . . . .
Indicações de segurança 24 . . . . .
Fornecimento 25 . . . . . . . . . . . . . . .
Instalação 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligação ao esgoto 25 . . . . . . . . . . .
Ligação à água canalizada 26 . . .
Ligação eléctrica 26 . . . . . . . . . . . .
Desmontagem 26 . . . . . . . . . . . . . .
Transporte 26 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança contra congelação 27 .
Reciclagem 27 . . . . . . . . . . . . . .
Embalagem 27 . . . . . . . . . . . . . . . .
Aparelhos usados 27 . . . . . . . . . . .
Page 4
pt
4
Indicações de segurança
No acto da entrega da máquina
Verificar de imediato, se a embalagem e a máquina de lavar loiça apresentam quaisquer danos. Não pôr a funcionar uma máquina danificada, deverá sim entrar em contacto com o fornecedor da mesma.
Reciclar o material da embalagem correctamente.
Não deixar que as crianças brinquem com a embalagem e respectivos componentes. Existe o perigo de asfixia devido ao cartão desdobrável e às películas.
Na instalação
No Capítulo «Instalação», encontrará todas as indicações para a instalação e ligação correcta do aparelho.
No funcionamento diário
Utilizar a máquina de lavar loiça apenas para o serviço doméstico e apenas para o fim indicado: A lavagem da loiça doméstica.
Não se sente nem se ponha em cima da porta aberta. A máquina pode tombar.
No caso de máquinas Solo, há que ter atenção, pois com os cestos sobrecarregados a máquina pode tombar.
Não colocar diluentes na cuba. Existe o perigo de explosão.
Durante a evolução do programa, a porta só deve ser aberta com cuidado. Existe o perigo da água quente saltar para fora do aparelho.
A máquina de lavar loiça deve estar aberta só por pouco tempo, para colocar e retirar a loiça, a fim de se evitarem danos como por ex. devido a tropeção.
Respeite as instruções de segurança e de utilização indicadas nas embalagens do detergente e do abrilhantador.
Aviso
Facas e outros utensílios com pontas afiadas devem ser arrumados no cesto para talheres, com as pontas para baixo ou na prateleira para facas * em posição horizontal.
* dependendo do modelo
Se houver crianças em casa
Se disponível, utilize sempre a protecção para crianças. Na capa, por trás, encontrará uma descrição detalhada sobre isto.
Não permita que as crianças brinquem com a máquina de lavar loiça ou que a ponham a funcionar.
Mantenha as crianças afastadas do detergente e do abrilhantador. Estes podem causar ferimentos na boca, garganta e olhos e provocar asfixia.
Manter as crianças afastadas da máquina de loiça, quando esta se encontrar aberta. A água existente na cuba não é água potável, pois pode conter ainda restos de detergente. Ter cuidado para que as crianças não toquem no compartimento para as pastilhas
22
. Os pequenos dedos podem ficar presos nas ranhuras. No caso de máquinas montadas num nível mais alto, deverá ter atenção, quando abrir e fechar a porta, para as que crianças não fiquem entaladas entre a porta da máquina e a porta do armário inferior.
Page 5
pt
5
Segurança para crianças (Bloqueio da porta)
A descrição da protecção para crianças encontra-se atrás na capa.
Se surgirem danos
Reparações e intervenções na máquina só devem ser efectuadas por técnicos credenciados. Neste caso, a máquina deve ser desligada da corrente eléctrica. Retirar a ficha da tomada ou desligar os fusíveis. Fechar a torneira.
Para a reciclagem
Inutilizar, de imediato, os aparelhos fora de uso, para se evitarem acidentes posteriores.
Providenciar uma reciclagem correcta do aparelho.
Aviso
As crianças poderão ficar bloqueadas dentro do aparelho (perigo de asfixia) ou ficar sujeitas a outras situações de perigo. Por isso: Retirar a ficha da tomada, cortar e eliminar o cabo eléctrico. Destruir o fecho da porta de maneira que esta já não possa ser fechada.
Familiarização com a máquina
As ilustrações do painel de comando e do interior da máquina encontram-se à frente, na capa. No texto far-se-á referência às diversas posições.
Painel de comandos
1
Interruptor de LIG./DESL.
2
Teclas de programas **
3
Indicação «Verificar admissão de água»
4
Indicação de falta sal
5
Indicação de falta de abrilhantador
6
Pré-selecção da hora de início *
7
Funções adicionais **
8
Tecla de INÍCIO
9
Indicação digital
10
Sistema de abertura da porta
* dependendo do modelo ** Número conforme o modelo
Espaço interior da máquina
20
Cesto superior
21
Prateleira para facas *
22
Compartimento para as pastilhas
23
Braço aspersor superior
24
Braço aspersor inferior
25
Depósito para sal especial
26
Filtros
27
Cesto de talheres
28
Cesto inferior
29
Depósito para o abrilhantador
30
Câmara para detergente
31
Fecho da câmara do detergente
32
Chapa de características
* dependendo do modelo
Page 6
pt
6
Sistema de descalcificação
Para bons resultados de lavagem, a máquina necessita de água macia, ou seja, pobre em calcário, de contrário, resíduos brancos de calcário depositam-se na loiça e na cuba.
A água canalizada, que apresentar um grau de dureza superior a 7_ dH (a partir
do valor de regulação ), tem que ser descalcificada. Isto é possível, utilizando sal especial (sal de regeneração) no sistema de descalcificação da máquina de lavar loiça.
A regulação e, consequentemenrte, a quantidade de sal necessária depende do grau de dureza da água canalizada da sua habitação (ver tabela).
Regulação
A dose de sal a adicionar é regulável entre
e .
No caso do valor de ajuste
, não
é necessário adicionar sal.
Procure saber qual o grau de dureza da água. Este valor pode ser obtido junto dos Serviços Municipalizados ou dos Serviços Técnicos.
Retirar o valor de ajuste da tabela de dureza da água.
Abrir a porta. Ligar o interruptor de LIG./DESL. 1. Manter premida a tecla de programas
A e premir a tecla de INÍCIO
8
até que apareça a indicação numérica
.
Libertar as duas teclas. A indicação luminosa da tecla
A fica a piscar e na indicação de dígitos fica iluminado o valor da regulação efectuada na fábrica
.
Para alterar a regulação:
Premir a tecla C . De cada vez que a tecla for premida,
o valor de regulação aumenta uma fase; se for alcançado o valor , a indicação volta para (deslig). Premir a tecla de INÍCIO 8. O valor regulado fica guardado
em memória no aparelho. Fechar a porta.
Tabela de dureza da água
  _
 

   







 


Page 7
pt
7
Sal especial
Utilização de sal especial
A adição de sal deve ser feita imediatamente antes de ligar a máquina. Deste modo, a solução de sal entornada é imediatamente diluída e escoada.
Abrir a tampa roscada do depósito 25 . Encher o reservatório com água
(só necessário na primeira utilização da máquina).
Adicionar, então, o sal especial (não sal de cozinha). Neste caso, a água desloca-se e escorre para fora.
Logo que a indicação de falta de sal
4
acende no painel de comandos, deverá voltar a adicionar sal especial.
* dependendo do modelo
Utilização de detergentes com componente de sal
Se forem utilizados detergentes combinados com componente de sal, pode-se, em geral, no caso de água com um grau de dureza de 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) abdicar do sal especial. No caso de água com um grau de dureza superior a 21° dH, é também aqui necessária a utilização de sal especial.
Desligar a indicação de falta de sal/descalcificação
Se a indicação de falta de sal
4
incomodar (por ex. em caso de utilização de detergentes combinados com componente de sal), ela pode ser desligada.
Proceder tal com o descrito no capítulo «Regulação do sistema de des­calcificação» em posicionar o valor
em
. Assim, ficam desligados o sistema de descalcificação e a indicação de falta de sal.
Avisos
Nunca deitar detergente no depósito de sal especial. Se isso acontecer, destruirá o sistema de descalcificação.
Como protecção contra danos devido a corrosão, a adição de sal tem que ser feita imdediatamente antes de ligar a máquina.
Page 8
pt
8
Abrilhantador
Logo que a indicação de falta de abrilhantador
5
se acenda no painel de comando, deverá ser adicionado abrilhantador.
O abrilhantador é necessário, para que a loiça fique sem manchas e os vidros brilhantes. Deverá utilizar apenas abrilhantador próprio para máquinas de lavar loiça de uso doméstico.
Detergentes combinados com componente de abrilhantador só podem ser utilizados em caso de água com um grau de dureza até 21_ dH (37_ fH, 26_ Clarke, 3,7 mmol/l). Em caso de água com grau de dureza superior a 21_ dH, é também aqui necessária a utilização de abrilhantador.
Abrir o reservatório 29, elevando a patilha existente na tampa.
Com cuidado, deitar o abrilhantador até ao bordo inferior da abertura de enchimento.
Fechar a tampa até que a mesma encaixe de forma audível.
Com um pano, remover o abrilhantador entornado, para que, na próxima lavagem, isso não contribua para uma formação excessiva de espuma.
Ajustar a dose de abrilhantador
A dose de abrilhantador é ajustável entre
e . De fábrica vem regulada a fase . Só deverá alterar a dose de abrilhantador,
se a loiça apresentar riscos (regular uma fase mais baixa) ou manchas de água (regular uma fase mais alta).
Abrir a porta. Ligar o interruptor de LIG./DESL. 1. Manter premida a tecla de programas
A e premir a tecla de INÍCIO
8
até que apareça a indicação numérica
. Libertar as duas teclas. A indicação luminosa da tecla
A fica a piscar e na indicação de dígitos fica iluminado o valor da regulação efectuada na fábrica
.
Premir tantas vezes a tecla de programas
A até que na indicação
numérica 9 apareça o valor regulado na fábrica .
Para alterar a regulação:
premir a tecla C . De cada vez que a tecla for premida, o valor de regulação aumenta uma fase; se for alcançado o valor
,
a indicação volta para
(deslig).
Premir a tecla de INÍCIO 8. O valor de ajuste está memorizado.
Fechar a porta.
Page 9
pt
9
Desligar a indicação de falta de abrilhantador
Se a indicação de falta de abrilhantador
5
incomodar (por ex. em caso de utilização de detergentes combinados com componente de abrilhantador), ela pode ser desligada.
Proceder conforme descrito no capítulo «Ajuste da dose de abrilhantador»
e posicionar o valor em
.
Deste modo, a indicação de falta de abrilhantador 5 fica desligada.
Loiça
Não apropriadas
Talheres e outras peças de madeira. Copos com decoração delicada,
loiça artesanal e loiça antiga não são apropriados para lavagem na máquina de loiça. Peças de arte sensíveis à água quente.
Peças de material sintético não resistente à temperatura.
Peças de cobre e de estanho. Peças de loiça sujas com cinza,
cera, massa lubrificante ou tinta.
Decorações com vidrado, peças de alumínio e de prata podem ter tendência para mudar de cor ou desbotar. Também alguns tipos de vidro (como por ex. objectos de cristal) podem tornar-se baços, depois de muitas lavagens.
Copos e loiça danificada
Causas:
Tipo de vidro e processo de fabricação do vidro.
Composição química do detergente. Temperatura da água do programa
de lavagem.
Recomendação:
Só utilizar vidros e porcelanas assinalados pelo fabricante como podendo ser lavados na máquina.
Utilizar um detergente assinalado como cuidadoso com loiça.
Vidros e talheres devem ser retirados da máquina logo que possível.
Page 10
pt
10
Arrumar
Retirar, primeiro, os restos maiores de comida. Não é necessário pré-lavar sob água corrente.
Arrumar a loiça, de modo que
tudo fique de forma segura e não possa tombar.
todos os recipientes fiquem virados para baixo.
peças abauladas ou com cavidades fiquem inclinadas, de modo que a água possa escorrer.
não seja impedida a rotação dos dois braços de aspersão
23
e 24 .
Peças de loiça muito pequenas não devem ser lavadas na máquina, pois elas podem, facilmente, cair dos cestos.
Retirar
Para evitar que pingos de água caiam do cesto superior sobre a loiça no cesto inferior, recomenda-se que se retire, primeiro, a loiça do cesto inferior e só depois a do cesto superior.
Chávenas e copos
Cesto superior 20
* dependendo do modelo
Panelas
Cesto inferior
28
Cesto de talheres
Os talheres devem ser sempre arrumados misturados e com as pontas afiadas para baixo.
Para evitar ferimentos, deverá arrumar peças grandes e afiadas, bem como facas na prateleira para facas.
Page 11
pt
11
Espigões rebatíveis
*
* dependendo do modelo Os espigões são eleváveis, para melhor
arrumação de panelas, tigelas e copos.
Suporte para peças pequenas
*
* dependendo do modelo Deste modo, podem manter-se seguras
peças de plástivo leves, como por exemplo copos, tampas, etc.
Ajustar a altura do cesto
*
* dependendo do modelo O cesto superior pode, se necessário,
ser ajustado em altura, para conseguir mais espaço para peças altas, quer no cesto superior quer no cesto inferior.
Altura do aparelho 81,5 cm
Cesto
superior
Cesto
inferior Nível 1 máx. 22 cm 30 cm Nível 2 máx. 24,5 cm 27,5 cm Nível 3 máx. 27 cm 25 cm
Altura do aparelho 86,5 cm
Cesto
superior
Cesto
inferior Nível 1 máx. 24 cm 33 cm Nível 2 máx. 26,5 cm 30,5 cm Nível 3 máx. 29 cm 28 cm
Dependendo da configuração do cesto superior da sua máquina de lavar loiça, deverá seleccionar um dos dois procedimentos seguintes:
Page 12
pt
12
Cesto superior com alavancas laterais (Rackmatic)
Puxar o cesto superior 20 para fora. Para baixar, pressionar as duas
alavancas, à direita e à esquerda, na parte exterior do cesto. Fixar, então, o cesto lateralmente, no bordo superior, para que ele não caia.
Para elevar, segurar o cesto lateralmente, no bordo superior e elevá-lo.
Antes de voltar a inserir o cesto, deverá assegurar-se que o mesmo se encontra à mesma altura de ambos os lados. Caso contrário, não é possível fechar a porta da máquina e o braço superior de aspersão fica sem ligação à circulação de água.
Cesto superior com pares de roletes superiores e inferiores
Puxar o cesto superior para fora. Retirar o cesto superior e voltar
a suspendê-lo nos rodízios superiores (Nível 3) ou nos rodízios inferiores (Nível 1).
Detergente
Na máquina de lavar loiça poderá utilizar pastilhas, detergente em pó ou líquido, mas nunca detergente para a lavagem de loiça à mão. Para além de detergente, as pastilhas contêm muitas vezes também abrilhantador e sal (3in1) e, dependendo da combinação (4in1, 5in1 etc.), ainda componentes adicionais como por ex. protecção de vidros ou produto para dar brilho ao inox. Se as pastilhas já contiverem abrilhatandor e sal, deixa em regra de ser necessária, até um determinado grau de dureza da água, a dosagem adicional de abrilhantador e sal. No caso de água com graus de dureza mais elevados e utilizando detergentes simples (em pó ou líquidos ou pastilhas sem abrilhantador nem sal), é necessário adicionar abrilhantador e sal. O aparelho doseia estes automatica­mente, de acordo com os valores pré–regulados para o grau de dureza da água e dose de abrilhantador.
Se forem utilizados detergentes combinados, o programa de lavagem adapta-se automaticamente, de modo que seja sempre obtido o melhor resultado possível de lavagem e de secagem.
Conselho
A observância das instruções de serviço ou as indicações na embalagem do detergente determinam a sua eficácia.
Para mais esclarecimentos, recomendamos que contacte o Serviço de Apoio ao Cliente do fabricante do detergente.
Câmara do detergente com auxiliar de dosagem
A marcação da dosagem no com­partimento do detergente 30 ajuda na adição da quantidade correcta de detergente em pó ou líquido:
Linha inferior: 15 ml Linha média: 25 ml Linha superior: 50 ml
Page 13
pt
13
Adição de detergente
Adicionar o detergente no com­partimento
30 (colocar a pastilha
na horizontal, não de canto). Dosagem: ver instruções do fabricante na embalagem.
Fechar a tampa do compartimento do detergente, deslocando-a para cima até que o fecho encaixe sem problemas.
O compartimento do detergente auto­maticamente, no momento exacto, dependendo do programa. O deter­gente em pó ou líquido é distribuido pelo aparelho e é activado, a pastilha cai no compartimento para pastilhas e é aí doseada em conformidade.
Conselho
No caso de loiça pouco suja, é normal­mente necessária uma quantidade de detergente menor do que a indicada.
Avisos
Não colocar peças pequenas para
lavar no compartimento para as pastilhas
22 ; a activação uniforme
da pastilha é prejudicada por isso. Se, depois de iniciado o programa,
quiser adicionar loiça, não deverá utilizar o compartimento para as pastilhas
22 como puxador para
o cesto superior. A pastilha podia encontrar-se já aí e a sua mão poderia entrar em contacto com a pastilha parcialmente dissolvida.
Notas
Poderá obter óptimos resultados de lavagem e de secagem, utilizando detergentes simples juntamente com a aplicação separada de sal e de abrilhantador.
No caso de programas curtos, as pastilhas, devido a um comportamento de activação diferente, podem, eventualmente, perder a acção total de lavagem e a loiça apresentar resíduos de detergente não dissolvidos. Detergentes em pó são mais adequados para estes programas.
No programa «Intensivo» (em alguns modelos) é suficiente a dosagem de uma pastilha. Na utilização de deter­gente em pó, há a possibilidade de adicionar detergente no interior da porta.
Mesmo se a indicação de falta de abrilhantador e/ou de sal acender, o programa de lavagem decorre correctamente, em caso de utilização de detergentes combinados (na utilização destes detergentes, dar atenção à adição de abrilhantador no caso de água com grau de dureza superior a 21 dH ver Capítulo «Abrilhantador»).
Se mudar de detergente combinado para detergente simples, é importante não esquecer que o sistema de amaciamento da água e a dose de abrilhantador têm que ser ajustados para o valor correcto.
Page 14
pt
14
Tabela de programas
Neste quadro está representado o número máximo possível de programas. Os programas correspondentes da sua máquina de lavar loiça podem ser encontrados no respectivo painel de comandos.
Programa
Tipo de loiça e sujidade
Decurso do programa Funções
adicionais possíveis
Intensivo 70° Panelas, loiça
e talheres Muito suja
Pré-lavagem Lavagem 70° Enxaguamento intermédio Fase de abrilhantamento 70° Secagem
todos
Normal 65° Loiça e talheres
Sujidade normal
Pré-lavagem Lavagem 65° Enxaguamento intermédio Fase de abrilhantamento 65° Secagem
todos
Auto 45°–65° Loiça e talheres
Sujidade normal
Se, de acordo com a sujidade, houver uma optimização com a ajuda do Sensorik.
todos
Eco 50° Loiça e talheres
Sujidade normal
Pré-lavagem Lavagem 50° Enxaguamento intermédio Fase de abrilhantamento 65° Secagem
todos
Suave 40° Loiça e talheres
Ligeiramente suja
Pré-lavagem Lavagem 40° Enxaguamento intermédio Fase de abrilhantamento 55° Secagem
Zona intensiva Economia de tempo Meia carga Secagem inten­siva
Rápido 45° Loiça e talheres
Ligeiramente suja
Lavagem 45° Enxaguamento intermédio Fase de abrilhantamento 55°
Secagem intensiva
Pré-lavagem Ligeiramente suja Pré-lavagem Nenhuma
Selecção do programa
Dependendo do tipo de loiça e do grau de sujidade, poderá procurar o programa adequado.
Indicações para testes comparativos
As condições para os testes comparativos podem ser encontradas na folha adicional «Indicações para os testes comparativos».
Page 15
pt
15
Funções adicionais
* dependendo do modelo Regulável com as teclas de funções
adicionais
7
.
Economia de tempo
(VarioSpeed)
*
Com a função >>Economia de tempo<<, a duração do programa de lavagem já seleccionado pode ser encurtada cerca de 20% a 50%, dependendo do programa. A alteração correspondente do tempo de duração é apresentada na indicação numérica
9
. Para se conseguirem resultados optimizados de lavagem e de secagem, em caso de redução da duração do programa, aumentará o consumo de água e de energia.
Meia carga
*
Se precisar de lavar apenas pouca loiça (por ex. copos, chávenas, pratos), poderá seleccionar a função «Meia carga». Neste caso, poupar-se-á água, energia e tempo. Neste caso, deverá deitar, no com­partimento do detergente, uma dose de detergente ligeiramente menor do que a recomendada para uma carga completa.
Higiene
*
A temperatura aumentará durante o ciclo de lavagem. Deste modo, conseguir-se-á uma melhor higiene. Esta função adicional é ideal por ex. para a lavagem de tábuas de cozinha ou biberões.
Zona intensiva
*
Perfeita para carga mista. Poderá lavar panelas e frigideiras muito sujas no cesto inferior, juntamente com loiça normal­mente suja no cesto superior. A pressão de aspersão no cesto inferior será reforçada e a temperatura de lavagem ligeiramente aumentada.
Secagem intensiva
*
Uma temperatura elevada durante a fase de abrilhantamento juntamente com uma fase de secagem prolongada permitem um bom resultado de secagem mesmo das peças de plástico. O consumo de energia é ligeiramente maior.
Page 16
pt
16
Lavagem da loiça
Dados do programa
Os dados do programa (Valores de consumo) encontram-se nas instruções resumidas. Eles referem-se a condições normais e ao valor de ajuste do grau
de dureza da água . Factores de influência diferentes como por ex. temperatura da água ou pressão na canalização podem conduzir a resultados diferentes.
Aquasensor
*
* dependendo do modelo O Aquasensor é um dispositivo
de medição óptica (barreira luminosa), com o qual é medida a turvação da água da lavagem.
A intervenção do Aquasensor processa-se de forma específica em relação ao programa. Se o Aquasensor estiver activo, a água «mais limpa» do enxaguamento pode ser utilizada no enxaguamento seguinte e reduzir o consumo de água em 3 a 6 litros. Se a sujidade for mais forte, a água é escoada e substituída por água limpa. Nos programas automáticos, a temperatura e a duração do programa são, também, adaptados ao grau de sujidade.
Ligar o aparelho
Abrir completamente a torneira da água.
Abrir a porta. Ligar o interruptor de LIG./DESL. 1.
A indicação do último programa seleccionado está a piscar. Este programa mantém-se seleccionado, se não for premida a tecla de um outro programa
2
.
Na indicação numérica
9
a duração provável do programa está a piscar. Premir a tecla de INÍCIO 8.
Fechar a porta. O programa começa a decorrer.
Indicação óptica durante o decurso do programa
*
* dependendo do modelo Durante o decurso do programa, aparece
um ponto luminoso no chão, por baixo da porta do aparelho. Só abrir, então, a porta da máquina, quando o ponto luminoso no chão deixar de ser visível.
No caso de montagem alta, à face com a parte frontal do móvel, o ponto luminoso não é visível.
Esta função pode ser alterada da seguinte maneira:
Abrir a porta. Ligar o interruptor de LIG./DESL. 1. Manter premida a tecla de programas
A e premir a tecla de INÍCIO
8
até que apareça a indicação numérica
. Libertar as duas teclas. Premir tantas vezes a tecla de programas
A até que na indicação
numérica 9 apareça o valor regulado na fábrica .
Para alterar a regulação:
Premindo a tecla C , poderá desactivar
ou activar
a função. Premir a tecla de INÍCIO 8. O valor de ajuste está memorizado. Fechar a porta.
Indicação de tempo restante
Quando da selecção do programa aparece o tempo de duração restante na indicação numérica
9
.
A duração do programa é determinada pela tempertura, pela quantidade de loiça e, ainda, pelo grau de sujidade da mesma e poderá (dependendo do programa seleccionado) sofrer alterações.
Page 17
pt
17
Pré-selecção da hora de início
*
* dependendo do modelo Poderá retardar o arranque do programa
até 24 horas e em fases de hora.
Abrir a porta. Ligar o interruptor de LIG./DESL. 1. Premir a tecla 6 + até que a indicação numérica
9
mude
para
.
Premir a tecla 6 + ou – tantas vezes até que o tempo indicado corresponda ao seu desejo.
Premir a tecla de INÍCIO 8, a selecção de hora de início fica activada.
Para anular a selecção de hora de início, premir a tecla
6
+ ou – tantas vezes até que na indicação numérica apareça
.
Até ao arranque, poderá alterar o programa seleccionado.
Fechar a porta.
Final do programa
O programa está terminado, logo que na indicação numérica
9
aparecer o valor
.
Adicionalmente, o final do programa será acusticamente indicado por um zumbido. Esta função pode ser alterada da seguinte maneira:
Abrir a porta. Ligar o interruptor de LIG./DESL. 1. Manter premida a tecla de programas
A e premir a tecla de INÍCIO
8
até que apareça a indicação numérica
. Libertar as duas teclas. A indicação luminosa da tecla
A fica a piscar e na indicação de dígitos fica iluminado o valor da regulação efectuada na fábrica .
Premir a tecla de programas A tantas vezes até que, na indicação numérica, apareça o valor regulado de fábrica
.
Para alterar a regulação:
Premir a tecla C . De cada vez que a tecla for premida,
o valor de regulação aumenta uma fase; se for alcançado o valor , a indicação volta para
(deslig.).
Premir a tecla de INÍCIO 8, o valor regulado fica memorizado.
Fechar a porta.
Desligar o aparelho
Pouco tempo depois do fim do programa:
Abrir a porta. Desligar o interruptor
de LIG./DESL.
1
.
Fechar a torneira da água (desnecessário com Aqua-Stop).
Retirar a loiça, depois desta ter arrefecido.
Aviso
Para retirar a loiça da máquina, deverá abrir a porta completamente e não deixá-la encostada. O vapor de água, que eventualmente se possa escapar, poderia danificar bancadas mais frágeis.
Page 18
pt
18
Interromper o programa
Abrir a porta. Desligar o interruptor
de LIG./DESL.
1
. As indicações luminosas apagam-se. O programa mantém-se em memória. Se, no caso de ligação à água quente ou depois da máquina ter aquecido, a porta da máquina for aberta, encostar, primeiro, a porta durante alguns minutos e, só depois, fechá-la. De contrário, e devido a expansão (sobrepressão), a porta do aparelho pode abrir bruscamente ou sair água do aparelho.
Para prosseguir com o programa, voltar a ligar o interruptor de LIG./DESL.
1
.
Fechar a porta.
Terminar prematuramente o programa (Reset)
Abrir a porta. Premir a tecla de INÍCIO 8 durante
cerca de 3 seg. A indicação numérica
9
mostra .
Fechar a porta. O programa decorre durante cerca de 1 min. Na indicação numérica
9
aparece
(soa o sinal sonoro). Abrir a porta. Desligar o interruptor de LIG./
DESL.
1
.
Fechar a porta.
Alteração do programa
Depois de premida a tecla de INÍCIO
8
, já não é possível qualquer alteração de programa.
Uma alteração de programa só é possível através de interrupção desse mesmo programa (Reset).
Secagem intensiva
Na lavagem com abrilhantador, a máquina trabalha com uma temperatura mais elevada e consegue, assim, um melhor resultado de secagem. O tempo de duração pode, com isso, aumentar de forma insignificante. (Cuidado com as peças de loiça delicadas).
Abrir a porta. Ligar o interruptor de LIG./DESL. 1. Manter premida a tecla de programas
A e premir a tecla de INÍCIO
8
até que apareça a indicação numérica
. Libertar as duas teclas. A indicação luminosa da tecla
A fica a piscar e na indicação de dígitos fica iluminado o valor da regulação efectuada na fábrica
.
Premir tantas vezes a tecla de programas
A até que na indicação
numérica
9
apareça o valor regulado
na fábrica
.
Para alterar a regulação
Premindo a tecla C , poderá activar
ou desactivar a secagem intensiva. Premir a tecla de INÍCIO 8. O valor de ajuste está memorizado.
Fechar a porta.
Page 19
pt
19
Assistência e manutenção
O controlo e a manutenção regulares da sua máquina ajudam a evitar anomalias. Isto poupa tempo e maçadas.
Situação geral da máquina
Verificar, se o interior da máquina apresenta resíduos de gordura ou de calcário.
Se encontrar tais resíduos, então:
Adiocionar detergente no respectivo compartimento. Ligar o aparelho, sem loiça, no programa com temperatura máxima de lavagem.
Para a limpeza da máquina, só utilizar produtos de limpeza especiais para máquinas de lavar loiça.
O vedante da porta deve ser limpo regularmente com um pano húmido.
Para a limpeza da sua máquina de lavar loiça, nunca deverá utilizar um aparelho de limpeza a vapor. O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos daí resultantes.
Lavar, regularmente, a parte frontal do aparelho e o painel de comandos com um pano húmido; Basta água e um pouco de detergente. Evite a utilização de esponjas ásperas e detergentes abrasivos, pois ambos poderão arranhar as superfícies do aparelho.
Para aparelhos de inox: Evitar panos esponjosos ou lavar estas várias vezes antes da sua utilização, para evitar a corrosão.
Aviso
Nunca utilizar outros detergentes domésticos com cloro! Perigo para a saúde!
Sal especial e abrilhantador
Controlar os indicadores de falta de sal 4 e 5 de abrilhantador. Se necessário, adicionar sal e/ou abrilhantador.
Filtros
Os filtros
26 mantêm afastadas da
bomba as impurezas de maior dimensão existentes na água da lavagem. Estas impurezas podem, ocasionalmente, entupir os filtros.
O sistema de filtragem é constituído por um filtro grosso, um filtro fino e plano e um microfiltro.
Depois de cada lavagem, verificar se existem resíduos nos filtros.
Desapertar o filtro cilíndrico, tal como ilustrado, e retirar o sistema de filtragem.
Remover eventuais restos e lavar os filtros sob água corrente.
Voltar a montar o sistema de fitros em sequência inversa e prestar atenção para que as setas fiquem frente a frente.
Page 20
pt
20
Braços aspersores
Calcário e sujidades provenientes da água de lavagen podem bloquear os orifícios e os apoios dos braços de aspersão
23
e
24 .
Verificar, se os orifícios de saída dos braços de aspersão não estão entupidos.
Desaparafusar o braço superior de aspersão
23 .
Deslocar o braço inferior de aspersão
24 para cima.
Lavar os braços aspersores sob água corrente.
Voltar a encaixar e a apertar bem os braços aspersores.
Bomba de esgoto
Restos de comida com maior dimensão, existentes na água da lavagem e que não foram retidos pelos filtros, podem bloquear a bomba de esgoto. A água da lavagem não será, então, escoada e permanecerá sobre o filtro. Neste caso:
Desligar, primeiro, a máquina da corrente eléctrica.
Desmontar os filtros 26 . Linpar a água, se necessário,
utilizar uma esponja. Com a ajuda de uma colher, elevar
a tampa da bomba (tal como ilustrado) até ouvir um clic, agarrar, então, a tampa pela presilha, puxar primeiro para cima até encontrar resistêmcia e, depois, puxar para a frente.
Verificar, se há corpos estranhos no interior e, em caso afirmativo, retirá-los.
Colocar a tampa na posição original, pressionar para baixo e encaixar.
Montar os filtros.
Page 21
pt
21
Procura de anomalias
Segundo a experiência, a maior parte das anomalias surgidas durante o serviço diário podem ser por si solucionadas, sem que tenha que recorrer à Assistência Técnica. Isto poupa-lhe, naturalmente, custos e assegura-lhe que a máquina volta a estar rapidamente disponível. O quadro seguinte ajudará encontrar as causas das anomalias surgidas.
Aviso
Se, na indicação numérica 9, aparecer um código de anomalia (E:01 até E:30), o aparelho deverá ser de imediato desligado da corrente.
Determinadas anomalias (ver abaixo descrição de anomalias) poderão ser por si eliminadas, nos noutros casos deverá contactar os Serviços Técnicos e mencionar as anomalias indicadas
E:XX.
Aviso
Importante: As reparações devem ser sempre efectuadas por técnicos credenciados. Se for necessária a substituição de um componente, é importante que só sejam aplicadas peças de substituição originais. Reparações impróprias ou a utilização de peças de substituição não originais podem acarretar danos e perigos consideráveis para o utilizador.
... ao ligar
A máquina não funciona.
Os fusíveis domésticos não estão
em condições.
A ficha da máquina não está
ligada na tomada.
A porta da máquina não está bem
fechada.
... na máquina
O braço inferior de aspersão gira com dificuldade.
Braço de aspersão bloqueado.
... na regulação
A alteração de um programa não funciona, um programa inicia-se.
Premida uma tecla de programa
errada.
Cancelar o programa (ver Capítulo
«Cancelar um programa (Reset)»)
e começar de novo.
Não aguardado pelo final
do programa.
Não se consegue fechar a tampa da câmara do detergente.
Compartimento do detergente
demasiado cheio ou mecanismo
bloqueado por restos
de detergente colados.
Restos de detergente no compartimento do detergente.
A câmara estava húmida, quando
foi adicionado o detergente.
Page 22
pt
22
Indicação «Verificar admissão de água»
3
fica iluminada.
Torneira da água fechada. Interrupção na admissão de água. Mangueira de admissão com
dobras. Filtro entupido na entrada
de água.
Desligar a máquina e retirar a ficha da tomada.
Fechar a torneira. Limpar o filtro na mangueira
de admissão de água.
Restabelecer a alimentação de energia.
Abrir a torneira da água. Ligar a máquina.
Água dentro da máquina, depois do final do programa.
(E24) A mangueira de esgoto
está entupida ou dobrada. (E25) Bomba de esgoto
bloqueada, tampa da bomba de esgoto não encaixada (ver Tratamento e manutenção).
Filtros entupidos. O programa ainda não
terminou. Aguardar pelo fim do programa (no indicador numérico aparece 0:00) ou seleccionar a função «Reset».
A indicação de falta de sal
4
e/ou de falta de abrilhantador
5
não acende.
Indicação(ôes) desligada(s). Há sal/abrilhantador suficiente.
... na lavagem
Formação invulgar de espuma
Detergente da lavagem manual de
loiça no depósito do abrilhantador.
Abrilhantador entornado provoca
a formação excessiva de espuma,
pelo que deverá ser removido com
um pano.
A máquina pára durante a lavagem.
Interrupção na alimentação
de energia.
Interrupção na admissão de água.
Ruído de batimento durante a lavagem
O braço aspersor bate em peças
de loiça.
Peças de loiça não correctamente
arrumadas.
Ruído de batida da válvulas de carga
Isto é causado pelo deslocamento
da conduta de água e não tem
qualquer efeito no funcionamento
da máquina. Não é possível
qualquer ajuda.
... na loiça
Restos de comida na loiça.
Loiça arrumada demasiado
apertada, cesto demasiado cheio.
Demasiado pouco detergente.
Programa de lavagem demasiado
fraco.
Impedida a rotação do braço
de aspersão.
Orifícios do braço aspersor
entupidos.
Filtros entupidos.
Os filtros não estão colocados
correctamente.
A bomba de escoamento está
bloqueada.
O cesto superior não está
à mesma altura à direita
e à esquerda.
Page 23
pt
23
Limpeza incompleta de resíduos de chá ou de bâton.
O detergente apresentar um reduzido efeito de clarificação.
Temperatura de lavagem demasiado baixa.
Pouco detergente ou detergente não apropriado.
Manchas brancas e leitosas na loiça/nos copos.
Em caso de utilização de um detergente sem fosfato, e no caso de água canalizada com calcário, podem surgir facilmente manchas brancas na loiça e nas paredes dos recipientes.
Pouco detergente ou detergente não apropriado.
Seleccionado um programa demasiado fraco.
Não há abrilhantador ou a quantidade é insuficiente.
Não há sal especial ou a quantidade é insuficiente.
Sistema de descalcificação regulado para um valor incorrecto.
A tampa do reservatório de sal não está enroscada.
Dirija-se ao fabricante do detergente, nomeadamente, se:
A loiça ficar muito molhada depois do final do programa.
Houver manchas de calcário.
Copos baços e descoloridos, revestimentos não laváveis.
Detergente inadequado. Copos não próprios para lavar
na máquina de loiça.
Riscos nos copos e nos talheres com aspecto metálico.
Demasiado abrilhantador.
Descolorações nas peças de plástico.
Pouco detergente ou detergente
não apropriado.
Seleccionado um programa
demasiado fraco.
Vestígios de ferrugem nos talheres.
Talheres não inoxidáveis.
O teor de sal na água da lavagem
é demasiado alto, porque a tampa
do reservatório de sal não está
bem enroscada ou, durante
a adição de sal, ficou sal
entornado.
A loiça não está seca.
A porta da máquina foi aberta
demasiado cedo e a loiça foi
retirada prematuramente.
Seleccionado um programa
sem secagem.
Muito pouco abrilhantador.
Page 24
pt
24
Serviços Técnicos
Se não conseguir eliminar a anomalia, deverá contactar os Serviços Técnicos da sua área de residência. Na lista de Postos de Assistência Técnica encontrará o Posto mais próximo da sua área de residência. Ao contactar a Assistência Técnica, indique sempre o número da máquina (1) e o número FD (2), que se encontram na chapa de características
32
da sua máquina.
FD
1
2
Aviso
Tome em consideração que a visita do técnico para um caso de erro de comando ou de uma das anomalias aqui descritas
não é gratuita, mesmo durante o prazo de garantia.
Instalação
Para um funcionamento correcto, a máquina deve estar devidamente ligada. Os dados de admissão e de escoamento, bem como os valores eléctricos de ligação devem corresponder aos critérios exigidos, tal como estabelecidos nos parágrafos seguintes e nas instruções de montagem.
Durante a montagem, deverá respeitar a sequência das fases de trabalho:
Verificar o fornecimento Instalação Ligação ao esgoto Ligação à água canalizada Ligação eléctrica
Indicações de segurança
Proceder à instalação e ligação de acordo com as instruções de instalação e de montagem.
Para a instalação, a máquina deve estar desligada da corrente eléctrica.
Certificar-se de que o sistema condutor de protecção da instalação eléctrica doméstica está instalado de acordo com as normas.
As condições da ligação eléctrica têm que estar em conformidade com os dados da chapa de características da máquina de lavar loiça.
Se o cabo eléctrico deste aparelho for danificado, ele deverá ser substituído por um cabo especial. Para se evitarem situações de perigo, este cabo só deve ser substituído pelos nossos Serviços Técnicos.
Se a máquina de lavar loiça for montada num armário alto, este deve ficar devidamente fixado.
Page 25
pt
25
A montagem de aparelhos de embutir sob bancada ou de aparelhos integráveis só deve ser feita sob bancadas contínuas, que estejam aparafusadas aos móveis vizinhos, para garantir a estabilidade.
O aparelho não deve ser instalado próximo de fontes de calor (Aquecedores, acumuladores de calor, fogões ou outros aparelhos que produzam calor) e também não deve ser montado por baixo de uma placa de cozinha.
Depois da instalação da máquina, a ficha tem que ficar facilmente acessível.
No caso de alguns modelos: A caixa de plástico na ligação da água contém uma válvula eléctrica, na mangueira de admissão de água encontram-se os cabos de ligação. Não cortar esta mangueira nem mergulhar a caixa de plástico em água.
Aviso
Se o aparelho não estiver inserido num nicho e, assim, estiver acessível uma parede lateral, a zona da dobradiça da porta deverá, por razões de segurança, ser lateralmente forrada (Perigo de ferimentos). As coberturas podem ser adquiridas como acessório especial nos nossos Serviços Técnicos ou no comércio da especialidade.
Fornecimento
A sua máquina foi exaustivamente testada na fábrica quanto ao seu funcionamento correcto. Por isso, ficaram pequenas manchas de água. Estas desaparecem, após a primeira lavagem.
Instalação
Ver nas instruções de montagem quais as medidas de montagem necessárias. Alinhar a máquina com a ajuda dos pés ajustáveis. Neste caso, ter em atenção a posição mais segura.
Aparelhos embutidos e integrados, que posteriormente sejam montados como aparelho Solo, têm que ser seguros contra tombos, por ex. através de aparafusamento à parede ou através da montagem sob uma bancada corrida, que esteja aparafusada aos móveis vizinhos.
A máquina pode ser embutida, sem qualquer problema, entre paredes de madeira ou de material sintético numa linha de móveis de cozinha. Se, após a montagem, a ficha não ficar facilmente acessível, deve ser ser instalado um dispositivo multipolar de corte com uma abertura de contacto de, pelo menos, 3 mm, para cumpri­mento das respectivas normas de segurança.
Ligação ao esgoto
Ver nas instruções de montagem quais os passos necessários, eventualmente montar o sifão com tubo de descarga.
Com a ajudas das peças incluídas no fornecimento, ligar a mangueira de esgoto ao tubo de descarga do sifão. Cuidado para que a mangueira de esgoto não seja dobrada, esmagada ou entupida, na saída, com qualquer objecto que possa impedir o escoamento da água de esgoto!
Page 26
pt
26
Ligação à água canalizada
Com as peças incluídas no fornecimento, fazer a ligação à água canalizada de acordo com as instruções de montagem. Ter cuidado para que a mangueira de ligação à água canalizada não fique dobrada, comprimida ou entrelaçada.
Quando da troca do aparelho, deve ser sempre utilizada uma nova mangueira de admissão de água.
Pressão da água:
Mínimo 0,05 MPa (0,5 bar), máximo 1 MPa (10 bar). No caso de água com pressão mais alta: Intercalar uma válvula de redução de pressão.
Caudal de admissão:
Mínimo 10 litros/minuto.
Temperatura da água:
De preferência água fria; no caso de água quente, temperatura máx. 60 °C.
Ligação eléctrica
Ligar o aparelho apenas à corrente alterna com uma amplitude entre 220 V e 240 V e 50 Hz ou 60 Hz, através de uma tomada instalada segundo as normas e com condutor de protecção. Sobre o fusível necessário, ver chapa de características
32 .
A tomada deve ficar na proximidade do aparelho e ficar facilmente acessível, depois da montagem.
Alterações na ligação só devem ser efectuadas por técnicos credenciados.
Uma extensão do cabo eléctrico só pode ser adquirida nos nossos Serviços Técnicos.
Se for utilizado um interruptor de protecção de corrente de falha, só pode ser utilizado um tipo com
o símbolo
. Só estes podem garantir o cumprimento das normas de segurança actualmente em vigor.
Desmontagem
Também aqui deverá respeitar a sequência das fases de trabalho.
Desligar o aparelho da corrente. Fechar a admissão de água. Desapertar as ligações de esgoto
e de água limpa. Desapertar os parafusos de fixação
por baixo da bancada. Se existente, retirar o painel do rodapé. Retirar a máquina, puxando
cuidadosamente pela mangueira.
Transporte
Despejar a máquina de lavar loiça e fixar as peças soltas. A máquina deve ser esvaziada através do procedimento seguinte:
Abrir a torneira da água. Abrir a porta. Ligar o interruptor
de LIG./DESL.
1
. As indicações do último programa seleccionado ficam iluminadas. Seleccionar um programa com a temperatura máxima. Na indicação numérica
9
aparece a duração provável do programa.
Premir a tecla de INÍCIO 8. Fechar a porta.
O programa começa a decorrer. Após cerca de 4 minutos,
abrir a porta. Manter premida a tecla de
INÍCIO
8
até que ela mostre
a indicação numérica
. Fechar a porta. Após cerca de 1 min.,
abrir a porta. Na indicação numérica aparece
.
Desligar o aparelho 1 e fechar a torneira da água.
Page 27
pt
27
O aparelho só deve ser transportado na vertical. (Para que nenhuma água residual atinja o comando da máquina e possa provocar um decurso do programa com anomalias).
Segurança contra congelação
Se o aparelho estiver instalado num compartimento onde existe o perigo de congelação (por ex. casa de férias), então a água deve ser totalmente despejada do aparelho (ver Transporte).
Fechar a torneira da água, soltar a mangueira de admissão e deixar a água escorrer.
Reciclagem
Quer a embalagem dos novos aparelhos quer também a dos aparelhos antigos contêm matérias primas valiosas e materiais reutilizáveis.
Por favor, recicle as várias peças separadamente por tipos.
Junto de um Agente ou dos Serviços Municipais da sua zona poderá informar-se sobre os meios actuais de reciclagem.
Embalagem
Todas as peças de material sintético do aparelho estão assinaladas com abreviaturas segundo normas internacionais (por ex. >PS< Poliestirol). Assim, quando da reciclagem do aparelho é possível uma separação por tipos de lixos de material sintético.
Deverá respeitar as instruções de segurança em «No fornecimento».
Aparelhos usados
Deverá respeitar as instruções de segurança em «Na reciclagem».
Este aparelho está identificado de acordo com Norma Europeia 2002/96/EC relativa a aparelhos eléctricos e aparelhos electrónicos de frio (waste electrical and electronic equipment – WEEE). A Norma dá o enquadramento para uma recolha e valorização de aparelhos usados, em vigor a nível da UE.
Page 28
pt
28
pt Reservamo-nos o direito a alteraçoes
Page 29
Protecção de crianças *
40 Activar a protecção de crianças 41 Abrir a porta com a protecção
de crianças activada
42 Desactivar a protecção de crianças
Fechar sempre bem a porta, sempre que se afastar do aparelho, pois, só assim, poderá proteger as crianças de possíveis perigos.
Cabeça de aspersão para tabuleiros *
Tabuleiros ou grelhas de grande dimensão, bem como pratos com um diâmetro superior a 30 cm (pratos de gourmet, pratos para massas, marcadores) podem ser lavados com a ajuda desta cabeça de aspersão. Para isso, retirar o cesto superior da máquina e colocar a cabeça de aspersão tal como ilustrado no desenho.
Para que o jacto de água chegue a todas as peças, deverá arrumar os tabuleiros tal como ilustrado (máx. 4 tabuleiros e 2 grelhas).
A máquina de lavar loiça deverá funcionar sempre com o cesto superior ou a cabeça de aspersão para tabuleiros.
* em alguns modelos
Page 30
Garantia do AQUA-STOP
(não existe no caso de aparelhos sem Aqua-Stop)
Adicionalmente ao direito de garantia perante o vendedor no contrato de compra e adicionalmente à nossa garantia dos aparelhos, procederemos à reparação nas seguintes condições:
1. Se, devido a uma anomalia do nosso sistema de Aqua-Stop, houver danos provocados pela água, então, repararemos os danos de cosumidores particulares.
2. Esta garantia de responsabilidade é válida durante o tempo de vida do aparelho.
3. Condição necessária para o direito à garantia é que o aparelho com Aqua-Stop esteja correctamente instalado e ligado, de acordo com as nossas instruções. «Isto inclui também a montagem correcta da extensão de Aqua-Stop (Acessório original).» A nossa garantia não abrange tubagens com defeitos nem guarnições até à ligação do Aqua-Stop à torneira da água.
4. Em princípio, os aparelhos com Aqua-Stop não necessitam de vigilância durante o funcionamento nem de fechar depois a torneira da água como segurança. Pura e simplesmente, só no caso de uma ausência prolongada da sua habitação, por ex.no caso de férias durante várias semanas, deve a torneira da água ser fechada.
pt
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München
Para o contacto directo, poderá utilizar o n.º de Telefone ou o n.º de Fax constante da Lista de Postos de Assistência Técnica em anexo.
Bosch Info-Team: DE Tel. 0180 / 5 30 40 50 (EUR 0,14/Min. DTAG) AT Tel. 0660 / 59 95
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
   pt ()

Loading...