BOSCH PXE631DE3E User Manual

Page 1
Table de cuisson PXE...D...

[fr] Notice d’utilisation

Page 2

 

,(&
: :
: :
: :
: :
2 Ø = cm
Page 3
fr

Table des matières

[fr]Notice d’utilisation

8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 5
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8
Conseils pour économiser l'énergie. . . . . . . . . . . . . . .8
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
f Cuisson par induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avantages lors de la cuisson par induction . . . . . . . . . 8
Récipients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ü Fonctions d'assistant de cuisson. . . . . . . . . . . 20
les modes de fonction Assistant de cuisson . . . . . . .20
Casseroles appropriées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Capteurs et accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . .21
Fonctions et positions de chauffe. . . . . . . . . . . . . . . .21
Mets recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Préparation et entretien du capteur de température
sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Activer et désactiver la sécurité enfants . . . . . . . . . . .31
Sécurité-enfants automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
k Anti-effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Les foyers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Allumer et éteindre la table de cuisson . . . . . . . . . . . 12
Réglage d'un foyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conseils de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
| Flex Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseils pour l'utilisation de récipients . . . . . . . . . . . 15
En tant que deux foyers indépendants. . . . . . . . . . . .15
En tant que foyer unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
u Fonction Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmation du temps de cuisson . . . . . . . . . . . . 17
Le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonction Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
b Coupure de sécurité automatique . . . . . . . . . . 32
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour accéder aux réglages de base : . . . . . . . . . . . .34
[ Indication de la consommation d'énergie . . . . 35
t Test de la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Cadre de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Capteur de température sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . .36
{ Questions fréquentes et réponses (FAQ) . . . . 37
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
E Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
v Fonction PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
x Fonction ShortBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Recommandations d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
z Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-
home.com et la boutique en ligne : www.bosch­eshop.com
3
Page 4
fr Utilisation conforme

8Utilisation conforme

Utilisation conforme

Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indemnisation sera perdu.
Cet appareil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
En cas d'utilisation des fonctions de cuisson, le foyer réglé doit coïncider avec le foyer sur lequel se trouve la casserole équipée du capteur de température.
Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent prêter une attention toute particulière lorsqu'elles utilisent des plaques de cuisson à induction ou qu'elles se trouvent à proximité de plaques de cuisson à induction en fonctionnement. Consulter un médecin ou le fabricant du dispositif pour s'assurer que celui­ci est conforme à la réglementation en vigueur et en connaître les incompatibilités éventuelles.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériau.
N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents.
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
4
Page 5
Précautions de sécurité importantes fr
(Précautions de sécurité
importantes

Précautions de sécurité importantes

:Mise en garde – Risque d'incendie !
L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.

Risque d'incendie !

Les foyers deviennent très chauds. Ne
jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
Risque d'incendie !
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger
des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
Risque d'incendie !
La table de cuisson se coupe
automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.

Risque de choc électrique !

De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
Risque de choc électrique !
Les fêlures et cassures dans la
vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les foyers et leurs alentours (notamment
lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.

Risque de brûlure !

Le foyer chauffe, mais l'affichage ne
fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque de brûlure !
Les objets en métal deviennent très
rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.
Danger d'incendie !
Après chaque utilisation, éteignez toujours
la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient.
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le capteur de température sans fil est magnétique. Les éléments magnétiques peuvent endommager les implants électroniques tels que les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline. Les personnes portant des implants électroniques ne devraient donc pas transporter le capteur de température dans les poches de leurs vêtements et, en ce qui concerne leur stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical similaire, respecter une distance minimale de 10 cm.
:Mise en garde – Risque de panne !
Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans sa partie inférieure. Si un tiroir se trouve sous la plaque de cuisson, il ne faut pas y conserver de petits objets ou des papiers. Dans le cas où ils seraient attirés, ils pourraient endommager le ventilateur ou nuire au refroidissement. Laisser une distance minimum de 2 cm entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.
5
Page 6
fr Précautions de sécurité importantes
:Mise en garde – Risque de blessure !
La pile dans le capteur de température
sans fil peut être endommagée ou éclater si elle chauffe trop. Après la cuisson, retirer le capteur de cuisson de la table de cuisson et ne pas le conserver à proximité de sources de chaleur.

Risque de blessure !

Le capteur de température peut être très
chaud quand il est retiré de la casserole. Utiliser des gants de cuisine ou un torchon pour le retirer.
Risque de blessure !
En cas de cuisson au bain marie, la plaque
de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur.
Risque de blessure !
Les casseroles peuvent se soulever
brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
6
Page 7

]Causes de dommages

Causes de dommages

Attention !

Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la
plaque de cuisson.
Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de
cuisson. Ils risquent d'entraîner des dommages.
Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau
de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages.
La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de
cuisson peut entraîner des dégâts.
Le papier aluminium et les récipients en plastique
fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommandée sur les plaques de cuisson.

Aperçu

Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages les plus fréquents :
Causes de dommages fr
Dommages Cause Mesure
Taches Aliments débordés. Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Détergents inappropriés. Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
Rayures Sel, sucre et sable. N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de rangement ou de tra-
vail.
Les fonds de récipients rugueux éraflent la table de
Vérifiez vos ustensiles.
cuisson.
Décolorations Détergents inappropriés. Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
Frottement des récipients. Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
Écaillement Sucre, aliments à forte teneur en sucre. Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
7
Page 8

fr Protection de l'environnement

7Protection de
l'environnement

Protection de l'environnement

Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil.

Conseils pour économiser l'énergie

Utiliser toujours le couvercle correspondant à
chaque casserole. La cuisine sans couvercle consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever.
Utiliser des récipients dont le fond est plat. Les
fonds qui ne sont pas plats consomment davantage d'énergie.
Le diamètre du fond des récipients doit
correspondre à la taille de la zone de cuisson. Attention : les fabricants de récipients indiquent généralement le diamètre supérieur du récipient, qui est souvent plus grand que le diamètre du fond du récipient.
Utiliser un petit récipient pour de petites quantités.
Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup d'énergie.
Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet
d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les vitamines et tous les minéraux des légumes.
Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour
maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop élevé gaspille de l'énergie.

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

fCuisson par induction

Cuisson par induction

Avantages lors de la cuisson par induction

La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Cela présente de fait une série d'avantages :
Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage.
Économie d'énergie.
Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui
ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson
augmente ou réduit immédiatement le débit thermique après chaque commande. La zone de cuisson par induction cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans avoir été désactivée au préalable.

Récipients

Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques pour la cuisson par induction, par exemple :
Ustensiles en acier émaillé
Ustensiles en fonte
Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox.
Pour vérifier si les récipients sont appropriés pour la cuisson par induction, vous pouvez consulter le chapitre ~ "Test de la vaisselle".
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone ferromagnétique du fond du récipient doit correspondre à la dimension du foyer. Si le récipient n'est pas détecté sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un diamètre plus petit.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Le capteur de température sans fil est équipé d'une pile. Éliminer la pile épuisée dans le respect de l'environnement.
FP
FP
FP
Si la zone de cuisson flexible est utilisée comme unique foyer, vous pouvez utiliser des récipients plus grands qui sont particulièrement adaptés pour cette zone. Pour des informations concernant la position des récipients, consultez le chapitre ~ "Flex Zone".
8
Page 9
Cuisson par induction fr
Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique :
Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement
ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène. La zone non-ferromagnétique peut présenter une température trop basse pour la cuisson.
Si le fond de l'ustensile contient entre autres de
l'aluminium, cela réduit aussi la surface ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile ne chauffe pas correctement ou il pourrait même ne pas être détecté.
Récipients vides ou à fond mince
Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique.
Détection du récipient
Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détection du récipient, celle-ci dépend du diamètre ferromagnétique et du matériau du fond du récipient. Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui correspond le mieux au diamètre du fond du récipient.
Récipients non appropriés
Ne jamais utiliser de récipients en :
acier fin normal
verre
argile
cuivre
aluminium
Caractéristiques du fond du récipient
La qualité du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poêles fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie.
Utilisez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de récipient inégaux compromettent l'apport de chaleur.
Absence de récipient ou taille non adaptée
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement.
9
Page 10
fr Présentation de l'appareil

*Présentation de l'appareil

Présentation de l'appareil

Vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers dans~ Page 2

Le bandeau de commande

Bandeau de commande
#
ø / ã
0 1Ê2Ê...Ê8Ê9
á
>
Š
Û
é è ç
t y x
Surfaces de commande
Quand le foyer commence à chauffer, les symboles des champs de commande disponibles à ce moment s'allument.
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
Interrupteur principal Sélectionner un foyer Zone de réglage Fonction PowerBoost et ShortBoost Verrouiller le bandeau de commande pour le net-
toyage Sécurité enfants
Fonction Maintien au chaud Sonde de rôtissage Zone de cuisson flexible Fonction Move Minuteur Réglage du temps de cuisson Fonction Chronomètre
Affichages
‹.‹ ‚-Š
/œ ‹‹ ‹‹‹ºC >
Š y
ö / ô
›. ˜›.
å é ÷
–©
État de fonctionnement Positions de chauffe Chaleur résiduelle Fonction Minuterie Température Fonctions de cuisson Verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage Sécurité enfant Réglage du temps de cuisson Affichage de la minuterie Fonction PowerBoost Fonction ShortBoost Fonctions de cuisson Sonde de rôtissage Consommation énergétique Fonction Maintien au chaud
Remarques
Les symboles correspondants des champs de
commande s'allument en fonction de leur disponibilité. Les affichages des foyers ou des fonctions sélectionnées brillent plus intensément.
Maintenez toujours le bandeau de commande
propre et sec. L'humidité peut affecter le fonctionnement.
10
Page 11
Les foyers
Les foyers
$ / Û á
Foyer simple Utilisez des ustensiles de dimension adaptée. Zone de cuisson flexible Voir la section ~ "Flex Zone"
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à l'induction, voir la section ~ "Cuisson par induction"
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le suivant :
Affichage : température élevée
Affichage œ : faible température
Si vous retirez le récipient du foyer pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de puissance sélectionné clignotent en alternance.
Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume. Même si la table de cuisson est déjà éteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé tant que le foyer est encore chaud.
Présentation de l'appareil fr
11
Page 12
fr Utilisation de l’appareil

1Utilisation de l’appareil

Utilisation de l’appareil

Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.

Allumer et éteindre la table de cuisson

Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal.
Allumer : effleurez le symbole #. Un signal sonore retentit. Les symboles dédiés aux foyer et les fonctions disponibles à ce moment s'allument. À côté des foyers, le symbole . s'allume. La table de cuisson est en ordre de marche.
Désactiver : effleurez le symbole # jusqu'à ce que les affichages s'éteignent. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers aient suffisamment refroidi.
Remarques
La table de cuisson s'éteint automatiquement
lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 20 secondes.
Les réglages sélectionnés restent mémorisés
pendant les 4 premières secondes après la mise hors tension de la table de cuisson. Si vous rallumez pendant ce temps, la table de cuisson se remet en service avec les réglages précédents.

Réglage d'un foyer

Réglez le position de chauffe avec les symboles ò à ê. Position de chauffe ò = puissance minimale. Position de chauffe ê = puissance maximale. Chaque position de chauffe possède une position
intermédiaire. Cette position de chauffe est indentifée dans la zone de réglage par le symbole Ê.
Sélectionner un foyer et une position de chauffe
La table de cuisson doit être allumée.
1. Effleurez le symbole ø / ã du foyer souhaité.
L'affichage . s'allume de manière plus intense.
2. Sélectionnez ensuite la position de chauffe
souhaitée dans la zone de réglage.
 
Modifier la position de chauffe
Sélectionnez le foyer et réglez ensuite la position de chauffe désirée dans la zone de réglage.
Éteindre le foyer
Sélectionnez le foyer et réglez sur.dans la zone de réglage. Le foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît.
Remarques
Si aucun récipient n'a été placé sur la zone de
cuisson, le niveau de puissance sélectionné clignote. Au bout d'un certain temps, la zone de cuisson s'éteint.
Si un récipient est placé sur la zone de cuisson
avant d'allumer la plaque, il sera détecté 20 secondes après avoir appuyé sur l'interrupteur principal et la zone de cuisson sera automatiquement sélectionnée. Après détection, sélectionner le niveau de puissance dans les 20 secondes suivantes ; dans le cas contraire, la zone de cuisson s'éteindra. Même si l'on place plusieurs récipients, au moment où l'on allume la plaque de cuisson, un seul d'entre eux sera détecté.

Conseils de cuisson

Recommandations
En chauffant de la purée, des veloutés et des
sauces épaisses, remuer de temps en temps.
Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9.
Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la
position de chauffe dès que de la vapeur sort entre le couvercle et le récipient. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, de la vapeur ne doit pas sortir.
Après la cuisson, maintenir le récipient fermé
jusqu'au service.
Pour la cuisson en cocotte-minute, respecter les
consignes du fabricant.
Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de
conserver la valeur nutritive. Le minuteur permet de régler le temps de cuisson optimal.
Pour un résultat de cuisson plus sain, éviter que
l'huile fume.
Pour faire dorer les mets, les faire frire par petites
portions une par une.
Les récipients peuvent atteindre des températures
élevées pendant la cuisson. Il est recommandé d'utiliser des maniques.
Dans le chapitre ~ "Protection de l'environnement"
vous trouverez des recommandations pour cuisiner en économisant le plus possible d'énergie
La position de chauffe est réglée.
12
Page 13
Utilisation de l’appareil fr
Tableau des cuissons
Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments.
Position de chauffe
Faire fondre
Chocolat, nappage 1 - 1.5 ­Beurre, miel, gélatine 1 - 2 -
Chauffer et maintenir au chaud
Ragoût/potée, par ex. potée aux lentilles 1.5 - 2 ­Lait* 1.5 - 2.5 ­Chauffer des saucisses dans de l'eau** 3 - 4 -
Décongeler et chauffer
Épinards surgelés 3 - 4 15 - 25 Goulasch surgelé 3 - 4 35 - 45
Temps de cuisson (min.)
Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux
Quenelles de pomme de terre* 4.5 - 5.5 20 - 30 Poisson* 4 - 5 10 - 15 Sauces blanches, par ex. béchamel 1 - 2 3 - 6 Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, hollandaise 3 - 4 8 - 12
Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver
Riz (avec double quantité d'eau) 2.5 - 3.5 15 - 30 Riz au lait*** 2 - 3 30 - 40 Pommes de terre en robe des champs 4.5 - 5.5 25 - 35 Pommes de terre à l'anglaise 4.5 - 5.5 15 - 30 Pâtes, nouilles* 6 - 7 6 - 10 Ragoût/potée 3.5 - 4.5 120 - 180 Soupes 3.5 - 4.5 15 - 60 Légumes 2.5 - 3.5 10 - 20 Légumes surgelés 3.5 - 4.5 7 - 20 Cuisson en cocotte minute 4.5 - 5.5 -
Braiser
Paupiettes 4 - 5 50 - 65 Rôti à braiser 4 - 5 60 - 100 Goulasch*** 3 - 4 50 - 60
* Sans couvercle ** Retourner plusieurs fois ***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.5
13
Page 14
fr Utilisation de l’appareil
Position de chauffe
Braiser, rôtir avec un fond d'huile**
Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 8 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8 8 - 12 Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)** 5 - 6 10 - 20 Blanc de volaille surgelé** 5 - 6 10 - 30 Palets de viande hachée (3 cm d'épaisseur)** 4.5 - 5.5 20 - 30 Hamburger (2 cm d'épaisseur)** 6 - 7 10 - 20 Poisson et filet de poisson, nature 5 - 6 8 - 20 Poisson et filet de poisson, pané 6 - 7 8 - 20 Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson 6 - 7 8 - 15 Scampi, crevettes 7 - 8 4 - 10 Faire sauter des légumes et champignons, frais 7 - 8 10 - 20 Poêlées, légumes, viande en lanières, à la mode asiatique 7 - 8 15 - 20 Poêlées surgelées 6 - 7 6 - 10 Crêpes (frire une par une) 6.5 - 7.5 ­Omelette (frire une par une) 3.5 - 4.5 3 - 6 Œufs au plat 5 - 6 3 - 6
Temps de cuisson (min.)
Frire* (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les portions une par une)
Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet 8 - 9 ­Croquettes, surgelées 7 - 8 ­Viande, par ex. morceaux de poulet 6 - 7 ­Poisson pané ou en beignets 6 - 7 ­Légumes, champignons panés ou en beignet, tempura 6 - 7 ­Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets 4 - 5 -
* Sans couvercle ** Retourner plusieurs fois ***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.5
14
Page 15
Flex Zone fr

|Flex Zone

Flex Zone

Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en tant que deux foyers individuels, en fonction des besoins culinaires requis.
Elle se compose de quatre inducteurs qui fonctionnent indépendamment. Lorsque la zone flexible est en fonctionnement, seule la zone sur laquelle un récipient est posé est active.

Conseils pour l'utilisation de récipients

Pour garantir une bonne détection et distribution de la chaleur, il est recommandé de bien centrer le récipient :
En tant que zone unique
Diamètre inférieur ou égal à 13 cm Placez le récipient sur l'une des quatre posi­tions illustrées sur l'image.
Diamètre supérieur à 13 cm Placez le récipient sur l'une des trois posi­tions illustrées sur l'image.
Si le récipient occupe plus d'une zone de cuisson, placez-le à partir du bord supérieur ou inférieur de la zone flexible.
En tant que deux foyers indépendants
La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants.
Activer
Voir le chapitre ~ "Utilisation de l’appareil"

En tant que foyer unique

Utilisation de l'ensemble de la zone de cuisson en associant les deux foyers.
Association des deux foyers.
1. Placez le récipient. Sélectionnez l'un des deux foyers
faisant partie de la zone de cuisson flexible, puis réglez la position de chauffe.
2. Effleurez le symbole è. L’affichage s’allume.
La position de chauffe apparaît dans l'affichage du foyer inférieur.
La zone de cuisson flexible est activée.
Modifier la position de chauffe
Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à la zone de cuisson flexible et modifiez la position de chauffe dans la zone de réglage.
Ajouter un nouveau récipient
Placez le nouveau récipient sur la cuisinière, sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible et effleurez ensuite deux fois le symbole è.Le nouveau récipient est détecté et la position de chauffe précédemment sélectionnée reste inchangée.
Remarque : Si la casserole est poussé sur le foyer
utilisé ou soulevé, le foyer lance une recherche automatique et la position de chauffe précédemment sélectionnée reste inchangée.

En tant que deux foyers indépendants

Les foyers avant et arrière, qui possèdent deux inducteurs chacun, peuvent être utilisés indépen­damment l'un de l'autre. Réglez la position de chauffe désirée pour chaque foyer individuel. Utili­sez uniquement un récipient par foyer.
Séparation des deux foyers
Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible et effleurez ensuite le symbole è.
La zone de cuisson flexible est désactivée. Les deux foyers continuent à fonctionner comme deux foyers indépendants.
Remarques
Si vous éteignez et allumez ultérieurement la table
de cuisson, la zone de cuisson flexible s'adapte de nouveau sur deux foyers indépendants.
Pour modifier le réglage de la configuration de la
zone flexible, consultez le chapitre ~ "Réglages de base".
15
Page 16
fr Fonction Move

uFonction Move

Fonction Move

Cette fonction permet d'activer la totalité de la zone de cuisson flexible qui est divisée en trois secteurs de cuisson et dont les positions de chauffe sont préréglées.
N'utilisez qu'une seule casserole. La taille du secteur de cuisson dépend de la casserale utilisée et de son positionnement correct.

Secteurs de cuisson

Ainsi, pendant la cuisson, une casserole peut être poussée d'un secteur de cuisson vers un autre foyer :

Activer

1. Sélectionnez un des deux foyers de la zone de
cuisson flexible.
2. Effleurez le symbole ç. L'affichage à côté du
symbole ç s'allume. La zone de cuisson flexible est activée en tant que foyer unique. La position de chauffe de la zone sur laquelle se trouve la casserole s'allume dans l'affichage du foyer.
La fonction est activée.
Modifier la position de chauffe
Les positions de chauffe des différents secteurs de cuisson peuvent être modifiées pendant l'opération de cuisson. Placez le récipient sur le secteur de cuisson et modifiez la position de chauffe dans la zone de réglage.

Remarques

Seule la position de chauffe du foyer sur, lequel la
casserole se trouve sera modifiée.
Si la fonction est désactivée, les positions de chauffe
des trois secteurs de cuisson sont réinitialisées aux valeurs préréglées.

Désactiver

Effleurez le symbole ç. L'affichage à côté du symbole çs'éteint.
La fonction a été désactivée.
Positions de chauffe préréglées : Zone avant = position de chauffe Š Zone centrale = position de chauffe Zone arrière = position de chauffe . Les positions de chauffe préréglées peuvent être
modifiées indépendamment l'une de l'autre. Vous apprendrez comment les modifier au chapitre ~ "Réglages de base".
Remarques
Si plus d'une casserole est détectée sur la zone de
cuisson flexible, la fonction est désactivée.
Si la casserole est glissée à l'intérieur de la zone de
cuisson flexible ou soulevée, le foyer lance une recherche automatique et la position de chauffe du secteur dans lequel la casserole a été détectée est réglée.
Pour plus d'informations sur la taille et le
positionnement de la casserole, consultez le chapitre ~ "Flex Zone"
Remarque : Si l'une des zones de cuisson est placée
sur , la fonction se désactive en l'espace de quelques secondes.
16
Page 17
Fonctions temps fr

OFonctions temps

Fonctions temps

Votre foyer dispose de trois fonctions de minuterie :
Programmation du temps de cuisson
Minuteur
Fonction_Chronomètre

Programmation du temps de cuisson

Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement du temps réglé.
Réglages :
1. Sélectionnez le foyer et la position de chauffe
souhaitée.
2. Effleurez le symbole y. Sur l'afficheur de la
minuterie, le symbole ‹‹ et l'affichage V sont allumés.
y s'allume dans l'affichage du foyer.
Sonde de rôtissage
Si un temps de cuisson est programmé pour un foyer et que la sonde de rôtissage est activée, le temps de cuisson commence uniquement à s'écouler lorsque le niveau de température sélectionné est atteint.
Fonctions de cuisson
Si un temps de cuisson est programmé pour un foyer et que l'une des fonctions de cuisson est activée, le temps de cuisson réglé ne commence que lorsque la température de la plage sélectionnée est atteinte.
Modifier ou annuler le temps
Sélectionnez le foyer et effleurez ensuite le symbole y. Dans la zone de réglage, modifiez le temps de cuisson
ou réglez ‹‹ pour effacer le temps de cuisson programmé.
Effleurez le symbole y pour confirmer le réglage sélectionné.
Après écoulement du temps
Le foyer s'éteint, l'affichage y clignote et la position de chauffe se règle sur ‹‹. Un signal retentit.
Dans l'afficheur de la minuterie,‹‹ et l'affichage V clignotent.
En cas d'effleurement du symbole y, les affichages s'éteignent et le signal sonore se coupe.
3. Dans les 10 secondes suivantes, sélectionnez le
temps de cuisson désiré dans la zone de réglage.
4. Effleurez le symbole y pour confirmer le réglage
sélectionné.
Le temps de cuisson commence à s'écouler.
Remarques
Le même temps de cuisson peut être réglé
automatiquement pour tous les foyers. Le temps réglé s'écoule pour chacun des foyers indépendamment l'un de l'autre. Vous trouverez des informations sur la programmation automatique du temps de cuisson dans la section ~ "Réglages de base"
Si la zone de cuisson est sélectionnée comme foyer
unique, le temps réglé est identique pour toute la zone de cuisson.
Si la fonction Move est sélectionnée pour le foyer
combiné, le temps réglé est identique pour les trois foyers.
Remarques
Pour régler un temps de cuisson inférieur à 10
minutes, effleurez toujours 0 avant de sélectionner la valeur souhaitée.
Si vous avez réglé un temps de cuisson pour
plusieurs foyers, l'indication de temps du foyer sélectionné apparaît toujours dans l'affichage de la minuterie.
Pour connaître le temps de cuisson restant,
sélectionnez le foyer correspondant.
Vous pouvez régler un temps de cuisson de jusqu'à
ŠŠ minutes.

Le minuteur

Le minuteur vous permet de régler une durée allant jusqu'à 99 minutes.
Il fonctionne indépendamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction n'éteint pas le foyer automatiquement.
Comment régler
1. Effleurez le symbole t. Le symbole ‹‹ et l'affichage
V s'allument sur l'afficheur de la minuterie.
2. Dans la zone de réglage, sélectionnez la durée
souhaitée et effleurez le symbole t pour confirmer.
Le temps commence à s'écouler au bout de quelques secondes.
17
Page 18
fr Fonction PowerBoost
Modifier ou annuler le temps
Effleurez le symbole Dans la zone de réglage, modifiez le temps de cuisson
ou réglez ‹‹ pour effacer le temps de cuisson programmé.
Effleurez le symbole Y pour confirmer le réglage sélectionné.
Après écoulement du temps
Un signal retentit une fois le temps écoulél. Dans l'afficheur de la minuterie, ‹‹ et le symbole V clignotent.
Les affichages s'éteignent après voir effleuré le symbole
Y.
t.

Fonction Chronomètre

La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation.
Elle fonctionne indépendamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction ne désactive pas automatiquement un foyer.
Activer
Effleurez le symbole x. Le symbole ‹‹ et l'affichage
V s'allument sur l'afficheur de la minuterie.
La temps commence à s'écouler.

vFonction PowerBoost

Fonction PowerBoost

La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe Š.
Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir l'illustration).

Remarque : La fonction Powerboost peut aussi être

activée dans la zone flexible lorsque la zone de cuisson est utilisée comme foyer unique.

Activer

1. Sélectionnez un foyer.
2. Effleurez le symbole á.
L'affichage s'allume.
La fonction est activée.
Désactiver
L'effleurement du symbole xstoppe la fonction Chronomètre. Les affichages de la minuterie restent allumés.
Si vous effleurez de nouveau le symbole x, les affichages disparaissent.
La fonction est désactivée.

Désactiver

1. Sélectionnez un foyer.
2. Effleurez le symbole á.
L'affichage s'éteint et le foyer repasse à la position de chauffe Š.
La fonction est désactivée.
Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction
PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour protéger les éléments électroniques internes de la table de cuisson.
18
Page 19
Fonction ShortBoost fr

xFonction ShortBoost

Fonction ShortBoost

La fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe Š.
Sélectionnez la position de chauffe appropriée pour vos mets après la désactivation de la fonction.
Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir l'illustration).

Remarque : Pour la zone de cuisson flexible, la fonction

Shortboost peut aussi être activée quand elle est utilisée en tant que zone de cuisson unique.

Recommandations d'utilisation

z Maintien au chaud

Maintien au chaud

Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou du beurre et pour maintenir des mets au chaud.

Activer

1. Sélectionnez le foyer désiré.
2. Effleurez le symbole Û dans les 10 secondes
suivantes. L’indicateur –© s'allume.
La fonction est activée.

Désactiver

1. Sélectionner le foyer.
2. Effleurez le symbole Û.
L'affichage –© s'éteint. Le foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît.
La fonction est désactivée.
Utilisez toujours un ustensile qui n'a pas été
préalablement chauffé.
Utilisez des casseroles et des poêles dotées d'un
fond plat. N'utilisez pas de récipient à fond mince.
Ne faites jamais chauffer sans surveillance une
casserole vide ni de l'huile, du beurre ou du saindoux.
Ne placez aucun couvercle sur la casserole.
Placez la casserole au centre du foyer. Assurez-vous
que le diamètre du fond du récipient correspond à la dimension de la zone de cuisson.
Vous trouverez des informations concernant le type,
la dimension et la position des casseroles dans la section ~ "Cuisson par induction"

Activer

1. Sélectionnez un foyer.
2. Effleurez deux fois le symbole á.
L'affichage ˜›Ú s'allume.
La fonction est activée.

Désactiver

1. Sélectionner le foyer.
2. Effleurez le symbole á.
L'affichage ˜›Ús'éteint et le foyer repasse dans la position de chauffe Š.
La fonction est désactivée.
Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction
ShortBoost peut se désactiver automatiquement pour protéger les éléments électroniques internes de la table de cuisson.
19
Page 20
fr Fonctions d'assistant de cuisson
ÜFonctions d'assistant de
cuisson

Fonctions d'assistant de cuisson

Grâce aux fonctions d'assistance à la cuisson, la cuisine devient un jeu d'enfant et vous obtenez toujours un résultat de cuisson optimal. Les niveaux de température recommandés sont compatibles avec chaque mode de cuisson.
Elles permettent de cuisiner sans trop porter à ébullition et promettent des résultats de cuisson et de rôtissage parfaits.
Pendant la cuisson complète, des capteurs mesurent la
sont identifiées par le symbole de sonde de rôtissage. Les fonctions de cuisson sont disponibles pour tous les
foyers dans la mesure où un capteur de température sans fil est installé.
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur :
les modes de fonction Assistant de cuisson
les casseroles appropriées
les capteurs et les accessoires spéciaux
les fonctions et les positions de chauffe
les plats recommandés
la préparation et l'entretien du capteur de
température sans fil
température de la casserole ou de la poêle. Ce qui
Les foyers qui sont équipés d'une sonde de rôtissage
permet de réguler en permanence la puissance et de maintenir la température correcte.
Dès que la température sélectionnée est atteinte, le mets peut être ajouté. Les mets ne sont pas surchauffés, rien ne déborde.

les modes de fonction Assistant de cuisson

Les fonctions d'assistant de cuisson vous permettent de sélectionner le mode de préparation le plus approprié pour chaque mets.
Le tableau affiche les différents réglages disponibles pour les fonctions d'assistant de cuisson :
Fonctions d'assistant de cuisson Niveaux de
température
Sonde de rôtissage
Ustensiles de cuisson
Disponibilité Activer
Braiser /rôtir avec peu de graisse 1, 2, 3, 4, 5
Ë Ë
Fonctions de cuisson
Chauffer/Maintenir au chaud 1 /70 ºC Tous les foyers
Pocher 2 /90 ºC Tous les foyers
Cuire 3 /100 ºC Tous les foyers
Cuisson en cocotte minute 4 /120 ºC Tous les foyers
Frire dans la casserole avec beaucoup d'huile* 5 /170 ºC Tous les foyers
å
å
å
å
å
*Préchauffer avec le couvercle et frire sans couvercle. Si la table de cuisson n'est pas équipée d'un capteur de température sans fil, vous pouvez-vous le procurer ultérieurement dans le commerce spécialisé
ou via notre service après-vente.
20
Page 21
Fonctions d'assistant de cuisson fr

Casseroles appropriées

Sélectionnez le foyer qui correspond le mieux au diamètre du fond de la casserole et placez la casserole au centre de ce foyer.
Les fonctions de cuisson ne sont pas conçues pour rôtir dans une poêle comme c'est possible avec la sonde de rôtissage.
Il existe des poêles qui s'avèrent optimales pour la sonde de rôtissage. Vous pouvez vous les procurer dans le commerce spécialisé ou auprès de notre service après-vente technique. Indiquez toujours le numéro de référence correspondant :
HEZ390210 Poêle au diamètre de 15 cm.
HEZ390220 Poêle au diamètre de 19 cm.
HEZ390230 Poêle au diamètre de 21 cm.
Ces poêles sont anti-adhérentes, si bien que frire avec peu d'huile est possible.
Remarques
La sonde de rôtissage a été spécialement réglée
pour ce type et cette taille de poêle.
Sur les zones de cuisson flexibles, il se peut que la
sonde de rôtissage ne s'active pas si la poêle n'est pas bien positionnée ou de taille différente. Voir chapitre ~ "Flex Zone".
D'autres types de poêle peuvent surchauffer et la
température peut se régler au-dessous ou au-dessus du niveau de température sélectionné. Commencez par tester le niveau de température le plus faible puis modifiez-le au besoin.
Pour les fonctions de cuisson, chaque casserole pouvant être utilisée pour la cuisson par induction est appropriée. Vous trouverez des informations sur les récipients, compatibles pour l'induction au chapitre ~ "Cuisson par induction".
Dans le tableau des fonctions d'assistant de cuisson, les ustensiles appropriés sont indiqués pour chaque fonction.

Capteurs et accessoires en option

Pendant l'opération de cuisson complète, les capteurs mesurent la température de la casserole. Ce qui permet de réguler la puissance de cuisson avec une grande précision précision pour maintenir la température correcte et obtenir des résultats de cuisson parfaits.
Votre table de cuisson dispose de deux différents systèmes de mesure de la température pour pourvoir obtenir les meilleurs résultats :
sondes de température situées à l'intérieur de la
table de cuisson et contrôlant la température du fond de la casserole. Compatible pour la sonde de rôtissage.
un capteur de température sans fil qui transmet les
informations relatives à a température de la casserole au bandeau de commande. Compatible pour les fonctions de cuisson.
Le capteur de température est indispensable pour l'utilisation des fonctions de cuisson.
Si votre table de cuisson ne dispose pas d'un capteur de température sans fil, vous pouvez-vous le procurer ultérieurement dans le commerce spécialisé ou auprès de notre service après-vente technique en indiquant la référence HZ39050.
Vous trouverez des informations sur le capteur de température au paragraphe ~ "Préparation et
entretien du capteur de température sans fil"

Fonctions et positions de chauffe

Sonde de rôtissage
La sonde de cuisson permet de préparer des mets à la poêle avec un fond d'huile.
Les foyers dotés de cette fonction sont identifiés par le symbole de la sonde de cuisson.
Avantages
Le foyer chauffe uniquement quand cela est
nécessaire. Cela économise de l'énergie. L'huile et la graisse ne surchauffent pas.
Une fois que la poêle vide a atteint la température
optimale pour ajouter l'huile et le mets, un signal sonore retentit.
Remarques
Ne pas mettre de couvercle sur la poêle, sinon le
régulateur ne fonctionne pas. Il est possible d'utiliser un tamis anti-projections pour éviter les projections de graisse.
Utiliser une huile ou graisse adaptée à la friture. En
cas d'utilisation de beurre, de margarine, d'huile d'olive pressée à froid ou de saindoux, sélectionner le niveau de température 1 ou 2.
Ne jamais chauffer une poêle avec ou sans mets
sans la surveiller.
Si le foyer a une température supérieure à celle de
la casserole ou inversement, le capteur de température ne s'active pas correctement.
Pour frire dans une casserole avec beaucoup
d'huile, toujours utiliser les fonctions de cuisson. “Frire dans une casserole avec beaucoup d'huile”, position de chauffe 5.
21
Page 22
fr Fonctions d'assistant de cuisson

Niveaux de température

Niveau de température Convient pour
1 très bas Préparer et faire réduire des sauces, étuver des légumes et frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre
ou de la margarine. 2 bas Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes. 3 moyen - bas Frire du poisson et des mets épais, par ex. boulettes de viande hachée et saucisses. 4 moyen - haut Frire des steaks, médium ou bien cuits, des mets surgelés, panés et fins, par ex. escalopes, ragoût et légumes. 5 haut Frire des mets à des températures élevées, par ex. steaks saignants, galettes de pommes de terre et pommes de terre
sautées.
Réglages
Choisissez dans le tableau le niveau de température approprié. Placez la poêle vide sur le foyer.
1. Sélectionnez le foyer. Effleurez le symbole é.
Dans l'affichage du foyer, é s'allume.
2. Dans les 10 secondes suivantes, sélectionnez le
niveau de température souhaité dans la zone de réglage.
La fonction est activée. Le symbole de température é clignote jusqu'à ce que température de rôtissage soit atteinte. Un signal retentit et le symbole de température s'éteint.
3. Quand la température de rôtissage est atteinte,
commencer par mettre l'huile, puis les aliments dans la poêle.
Fonctions de cuisson
Ces fonctions permettent de réchauffer des aliments, de les cuire, les cuisiner, de les cuire à la cocotte minute ou de les faire frire dans une casserole avec beaucoup d'huile et à une température contrôlée.
Ces fonctions sont disponibles pour tous les foyers.
Avantages
Le foyer chauffe uniquement quand cela est
nécessaire. Cela permet d'économiser de l'énergie. L'huile ou la graisse ne surchauffe pas. La température est contrôlée en continu. Tout débordement est ainsi évité. Il n'est pas nécessaire de corriger la température.
Un signal indique quand l'eau ou l'huile a atteint la
température optimale pour ajouter le mets. Si un mets est censé être ajouté dès le début, cela apparaît dans le tableau.
Remarques
Utilisez des casseroles et des poêles dont le fond
est plat. N'utilisez pas des casseroles ni des poêles dont le fond est mince ou déformé.
Remplissez la casserole de sorte que la hauteur du
contenu dépasse le timbre en silicone à l'extérieur de la casserole.
Pour frire avec une petite quantité d'huile, utilisez la
sonde de rôtissage.
Placez la casserole de manière à ce que le capteur
de température soit orienté vers la surface extérieure latérale de la casserole.
Ne retirez pas le capteur de température de la
casserole pendant l'opération de cuisson. Quand le processus de cuisson est terminé, les fonctions peuvent être sélectionnées pour un autre foyer.
Après la cuisson, retirez le capteur de température
de la casserole. Attention, le capteur de température peut être très chaud.
Remarque : Retournez les mets afin qu'ils ne brûlent
pas.
Désactiver la sonde de rôtissage
Sélectionnez le foyer et réglez sur . dans la zone de réglage. Le foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît.
22
Page 23
Fonctions d'assistant de cuisson fr

Plages et niveaux de température

Fonctions de cuisson Niveau de température Domaine de température Convient pour
Chauffer, maintenir au chaud 1/70 ºC 60 - 70 ºC par ex. les soupes, le punch Pocher 2/90 ºC 80 - 90 ºC par ex. le riz, le lait Cuire 3/100 ºC 90 - 100 ºC par ex. les pâtes, les légumes Cuire en cocotte minute 4/120 ºC 110 - 120 ºC par ex. le poulet, les ragoûts/la potée Frire dans la casserole avec beaucoup d'huile 5/170 ºC 170 - 180 ºC par ex. les beignets, les boulettes de
viande hachée
Conseils pour la cuisson avec les fonctions de cuisson
Fonction Refaire chauffer/Maintenir au chaud :
produits surgelés en portions, épinards par ex. Mettre le produit surgelé dans la casserole. Ajouter la quantité d'eau indiquée par le fabricant. Couvrir la casserole et sélectionner le niveau 1/70 ºC. Remuer pendant la cuisson.
Fonction Pocher : faire épaissir les mets, les sauces
par ex. Faire chauffer le mets en réglant la température recommandée. Après l'épaississement du mets, laisser gonfler avec le niveau 2/90°C Lorsque le signal retentit, maintenir le mets à cette puissance pendant le temps nécessaire.
Fonction Cuire : faire chauffer l'eau avec le
couvercle fermé. Elle ne déborde pas. Sélectionner le niveau de température 3/100 ºC.
Fonction Cuire à la cocotte-minute : observer les
recommandations du fabricant. Après le signal sonore, poursuivre la cuisson pendant la durée recommandée. Sélectionner le niveau de température 4/120 ºC.
Fonction Frire avec beaucoup d'huile dans la
casserole : réchauffer l'huile avec le couvercle fermé. Retirer le couvercle après le signal sonore et ajouter le mets. Sélectionner le niveau de température 5/170 ºC.
Remarques
Toujours cuire avec le couvercle fermé. Exception :
“Frire dans la casserole avec beaucoup d'huile”, niveau de température 5/170 ºC.
Si aucun signal sonore ne retentit, assurez-vous
qu'un couvercle se trouve sur la casserole.
Ne jamais chauffer de l'huile sans la surveiller.
Utilisez une huile ou une graisse appropriée pour la friture. Ne pas mélanger différentes graisses à friture, par ex. de l'huile et du saindoux. Les mélanges de graisse peuvent produire de la mousse.
Si le résultat de cuisson n'est pas satisfaisant, par
ex. lors de la cuisson de pommes de terre, utilisez plus d'eau la prochaine fois mais conserver le niveau de température recommandé.
Réglage du point d'ébullition
Le point à partir duquel l'eau commence à bouillir dépend de l'altitude de domicile au-dessus du niveau de la mer. Si l'eau bout trop fort ou trop faiblement, il est possible de régler le point d'ébullition. Il faut alors procéder comme suit :
Pour sélectionner le réglage de base ™…, voir
chapitre ~ "Réglages de base"
Par défaut, le réglage de base est réglé sur 3. Si
votre domicile se trouve à une altitude comprise entre 200 et 400 m au-dessus du niveau de la mer, aucun réglage du point d'ébullition n'est requis, dans le cas contraire, sélectionner le réglage qui est indiqué dans le tableau pour l'altitude correspondante :
Hauteur
0 - 100 m. 100 - 200 m. 200 - 400 m. 400 - 600 m. 600 - 800 m. 800 - 1000 m. 1000 - 1200 m. 1200 - 1400 m. Au-dessus de 1400 m.
Valeur de réglage ™…
‚ ƒ „* … † ‡ ˆ ‰ Š
* Réglage de base
Remarque : Le niveau de température 3/100 ºC est
suffisant pour une ébullition efficace bien que l'eau ne bouille pas trop fortement. Si toutefois le résultat de cuisson ne s'avère pas satisfaisant, il est possible de modifier le réglage du point de d'ébullition.
23
Page 24
fr Fonctions d'assistant de cuisson
Connecter le capteur de température sans fil au bandeau de commande
Avant la première utilisation des fonctions de cuisson, il faut établir la connexion entre le capteur de température sans fil et le bandeau de commande.
Afin de connecter le capteur de température sans fil au bandeau de commande, procédez comme suit :
1. Pour sélectionner le menu ™‚…, voir chapitre
~ "Réglages de base"
L'affichage du foyer s'allume.
2. Sélectionnez le foyer dont l'affichage est allumé. Un
signal retentit. L'afficheur å s'allume.
3. Dans les 30 secondes qui suivent, appuyez sur le
symbole å du capteur de température sans fil. Au bout de quelques secondes, le résultat de la connexion du capteur de température au bandeau de commande apparaît dans l'affichage.
Résultat
Connexion sans erreur
Connexion incorrecte : suite à une erreur de transmission.
Connexion incorrecte : suite à une erreur du capteur de tempé-
ƒ
rature.
Dès que le capteur de température est connecté
sans erreur au bandeau de commande, les fonctions de cuisson sont disponibles.
Un connexion incorrecte suite à un défaut du
capteur de température peut survenir pour les raisons suivantes : – Erreur de communication Bluetooth. – Le symbole du capteur de température n'a pas
été effleuré dans les 30 secondes qui sont suivi le choix du foyer.
– La batterie du capteur de température est
épuisée. Réinitialisez le capteur de température sans fil puis répétez le processus de connexion.
En cas de connexion erronée suite à une erreur de
transmission, effectuez de nouveau le processus de connexion. Si la connexion continue d'être erronée , contactez le service après-vente technique.
Réinitialiser le capteur de température sans fil
1. Effleurez le symbole å pendant env. 8-10
secondes. Pendant ce laps de temps, l'affichage LED du capteur de température s'allume trois fois. À la troisième fois, la réinitialisation commence. Cessez alors d'effleurer le symbole. Dès que la LED disparaît, le capteur de température sans fil est réinitialisé.
2. Répétez la procédure de connexion à partir du point
2.
Comment régler
1. Pour fixer le capteur de température sur la
casserole, voir chapitre ~ "Préparation et entretien du capteur de température sans fil"
2. Placez une casserole contenant suffisamment de
liquide sur le foyer souhaité et toujours le fermer avec un couvercle.
3. Sélectionnez le foyer sur lequel se trouve la
casserole avec le capteur de température.
4. Effleurez le symbole å du capteur de
température. L'affichage å s'allume sur le bandeau de commande.
5. Choisissez le niveau de température approprié sur le
tableau.
La fonction est activée. Le symbole de température å clignote jusqu'à ce que l'eau ou l'huile ait atteint la température appropriée pour ajouter le mets. Un signal retentit et le symbole de température s'arrête de clignoter.
6. Retirer le couvercle après le signal sonore et ajouter
le mets. Maintenir la casserole fermée pendant l'opération de cuisson.
Remarque : Ne pas recouvrir la casserole avec la
fonction "Frire dans la casserole avec beaucoup d'huile".
Désactiver les fonctions de cuisson
Sélectionnez le foyer et, dans la plage de réglage, réglez sur .. Le foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît.
Remarque : Pour réactiver les fonctions de cuisson,
patientez env. 10 secondes.
24
Page 25
Fonctions d'assistant de cuisson fr
Mets recommandés
Le tableau suivant présente une sélection de plats et il est trié par aliments. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de l'état et de la qualité des aliments.
Viandes Fonctions d'assistant
de cuisson
Fonction Rôtir avec un fond d'huile
Escalope, nature ou panée Capteur de rôtissage 4 6 - 10 Filet Sonde de rôtissage 4 6 - 10 Côtelette* Sonde de rôtissage 3 10 - 15 Cordon bleu, escalope milanaise* Sonde de rôtissage 4 10 - 15 Steak, saignant (3 cm d'épaisseur) Sonde de rôtissage 5 6 - 8 Steak rosé ou bien cuit (3 cm d'épaisseur) Sonde de rôtissage 4 8 - 12 Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)* Sonde de rôtissage 3 10 - 20 Saucisses, ébouillantées ou crues* Sonde de rôtissage 3 8 - 20 Hamburger, boulettes de viande, rôti roulé* Sonde de rôtissage 3 6 - 30 Pâté de viande hachée et de foie Sonde de rôtissage 2 6 - 9 Ragoût, gyros Sonde de rôtissage 4 7 - 12 Viande hachée Sonde de rôtissage 4 6 - 10 Lard Sonde de rôtissage 2 5 - 8
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Fonction Pocher
Saucisses Fonctions de cuisson 2/90 ºC 10 - 20
Fonction Cuire
Boulettes de viande Fonctions de cuisson 3/100 ºC 20 - 30 Poule au pot Fonctions de cuisson 3/100 ºC 60 - 90 Pot-au-feu Fonctions de cuisson 3/100 ºC 60 - 90
Fonction Cuire en cocotte-minute
Poulet, veau*** Fonctions de cuisson 4/120 ºC 15 - 25
Fonction Cuire avec beaucoup d'huile
Morceaux de poulet, boulettes de viande hachée** Fonctions de cuisson 5/170 ºC 10 - 15
* Retourner plusieurs fois. ** Réchauffer l'huile avec le couvercle fermé. Rôtir sans couvercle portion par portion (pour la durée par portion, voir tableau). *** Ajouter le mets dès le début.
Poisson Fonctions d'assistant
de cuisson
Fonction Rôtir avec un fond d'huile
Poisson rôti entier, truite par ex. Sonde de rôtissage 3 10 - 20 Filet de poisson, nature ou pané Sonde de rôtissage 3 - 4 10 - 20 Scampi, crevettes Sonde de rôtissage 4 4 - 8
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Fonction Pocher
Poisson étuvé, merlan par ex. Fonctions de cuisson 2/90 ºC 15 - 20
Fonction Cuire avec beaucoup d'huile
Poisson en beignet ou pané* Fonctions de cuisson 5/170 ºC 10 - 15
* Réchauffer l'huile avec le couvercle fermé. Sans couvercle, frire une portion après l'autre (le tableau indique le temps pour chaque portion).
25
Page 26
fr Fonctions d'assistant de cuisson
Plats aux œufs Fonctions d'assistant
de cuisson
Fonction Rôtir avec un fond d'huile
Crêpes* Sonde de rôtissage 5 ­Omelette* Sonde de rôtissage 2 3 - 6 Œufs au plat Sonde de rôtissage 2 - 4 2 - 6 Oeufs brouillés Sonde de rôtissage 2 4 - 9 Kaiserschmarrn (Galette épaisse sucrée) Sonde de rôtissage 3 10 - 15 French Toast* Sonde de rôtissage 3 4 - 8
Fonction Cuire
Œufs durs** Fonctions de cuisson 3/100 ºC 5 - 10
* Temps total pour chaque portion. Les rôtir l'une après l'autre. ** Ajouter le mets dès le début.
Légumes et légumes secs Fonctions d'assistant
de cuisson
Fonction Rôtir avec un fond d'huile
Ail, oignons Sonde de rôtissage 1 - 2 2 - 10 Courgettes, aubergines Sonde de rôtissage 3 4 - 12 Poivrons, asperges vertes Sonde de rôtissage 3 4 - 15 Légumes étuvés dans l'huile, par ex. courgettes, poivrons verts Sonde de rôtissage 1 10 - 20 Champignons Sonde de rôtissage 4 10 - 15 Légumes glacés Sonde de rôtissage 3 6 - 10
Niveau de température
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Fonction Cuire
Légumes frais, brocoli par ex. Fonctions de cuisson 3 / 100 ºC 10 - 20 Légumes frais, choux de Bruxelles par ex. Fonctions de cuisson 3 / 100 ºC 30 - 40 Poids chiches* Fonctions de cuisson 3 / 100 ºC 60 - 90 Petits pois Fonctions de cuisson 3 / 100 ºC 15 - 20 Potée aux lentilles* Fonctions de cuisson 3 / 100 ºC 45 - 60
Fonction Cuire en cocotte-minute*
Légumes, haricots verts par ex. Fonctions de cuisson 4 / 120 ºC 3 - 6 Pois chiches, haricots Fonctions de cuisson 4 / 120 ºC 25 - 35 Potée aux lentilles Fonctions de cuisson 4 / 120 ºC 10 - 20
Fonction Cuire avec beaucoup d'huile
Légumes et champignons panés ou en beignet** Fonctions de cuisson 5 / 170 ºC 4 - 8
* Ajouter le mets dès le début. ** Réchauffer l'huile avec le couvercle fermé. Sans couvercle, frire une portion l'une après l'autre (le tableau indique la durée pour chaque portion).
26
Page 27
Fonctions d'assistant de cuisson fr
Pommes de terre Fonctions d'assistant
de cuisson
Fonction Rôtir avec un fond d'huile
Pommes de terre sautées (à base de pommes de terre cuites avec la peau) Sonde de rôtissage 5 6 - 12 Pommes de terre sautées (à base de pommes de terre crues) Sonde de rôtissage 4 15 - 25 Galettes de pommes de terre* Sonde de rôtissage 5 2,5 - 3,5 Röstis suisses Sonde de rôtissage 1 50 - 55 Pommes de terre glacées Sonde de rôtissage 3 15 - 20
Fonction Pocher
Quenelles de pommes de terre Fonctions de cuisson 2 / 90 ºC 30 - 40
Fonction Cuire
Pommes de terre** Fonctions de cuisson 3 / 100 ºC 30 - 45
Fonction Cuire en cocotte-minute
Pommes de terre** Fonctions de cuisson 4 / 120 ºC 10 - 20
* Temps total pour chaque portion. Les rôtir l'une après l'autre. ** Ajouter le mets dès le début.
Pâtes et céréales Fonctions d'assistant
de cuisson
Niveau de température
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Fonction Pocher
Riz Fonctions de cuisson 2 / 90 ºC 25 - 35 Polenta* Fonctions de cuisson 2 / 90 ºC 3 - 8 Semoule au lait Fonctions de cuisson 2 / 90 ºC 5 - 10
Fonction Cuire
Pâtes Fonctions de cuisson 3 / 100 ºC 7 - 10 Pâtes farcies Fonctions de cuisson 3 / 100 ºC 6 - 15
Fonction Cuire en cocotte-minute
Riz** Fonctions de cuisson 4 / 120 ºC 5 - 8
* Préchauffer avec le couvercle, cuire sans couvercle et en remuant en permanence. ** Ajouter le mets dès le début.
Soupes Fonctions d'assistant
de cuisson
Fonction Pocher
Potages instantanés, par ex. soupes à la crème* Fonctions de cuisson 2 / 90 ºC 10 - 15
Fonction Cuire
Bouillons maison, par ex. soupes à la viande ou aux légumes** Fonctions de cuisson 3 / 100 ºC 60 - 90 Soupes instantanées, par ex. soupe aux vermicelles Fonctions de cuisson 3 / 100 ºC 5 - 10
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Fonction Cuire en cocotte-minute
Bouillons maison, par ex. soupe de légumes** Fonctions de cuisson 4 / 120 ºC 3 - 6
* Remuer fréquemment. ** Ajouter le mets dès le début.
27
Page 28
fr Fonctions d'assistant de cuisson
Sauces Fonctions d'assistant
de cuisson
Fonction Rôtir avec un fond d'huile
Sauce tomate aux légumes Sonde de rôtissage 1 25 - 35 Sauce béchamel Sonde de rôtissage 1 10 - 20 Sauce au fromage, sauce au Gorgonzola par ex. Sonde de rôtissage 1 10 - 20 Réduction de sauces, par ex. sauce tomate, sauce bolognaise Sonde de rôtissage 1 25 - 35 Sauces sucrées, par ex. sauce à l'orange Sonde de rôtissage 1 15 - 25
Desserts Fonctions d'assistant
de cuisson
Fonction Pocher
Riz au lait* Fonctions de cuisson 2 / 90 ºC 40 - 50 Gruau d'avoine Fonctions de cuisson 2 / 90 ºC 10 - 15 Compote** Fonctions de cuisson 3 / 100 ºC 15 - 25 Flan au chocolat*** Fonctions de cuisson 2 / 90 ºC 3 - 5
Fonction Cuire avec beaucoup d'huile
Viennoiserie, par ex. beignets à la confiture, beignets**** Fonctions de cuisson 5 / 170 ºC 5 - 10
* Remuer fréquemment. ** Ajouter le mets dès le début. *** Préchauffer avec le couvercle, cuire sans couvercle et en remuant en permanence. **** Réchauffer l'huile avec le couvercle fermé. Sans couvercle, frire une portion l'une après l'autre (le tableau indique la durée pour chaque portion).
Niveau de température
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Produits surgelés Fonctions d'assis-
tant de cuisson
Fonction Rôtir avec un fond d'huile
Escalope Sonde de rôtissage 4 15 - 20 Cordon bleu* Sonde de rôtissage 4 10 - 30 Blanc de volaille* Sonde de rôtissage 4 10 - 30 Croquettes de poulet Sonde de rôtissage 4 10 - 15 Gyros, Kebab Sonde de rôtissage 3 5 - 10 Filet de poisson, nature ou pané Sonde de rôtissage 3 10 - 20 Bâtonnets de poisson Sonde de rôtissage 4 8 - 12 Pommes de terre sautées Sonde de rôtissage 5 4 - 6 Sautés, par ex. poêlée de légumes avec du poulet Sonde de rôtissage 3 6 - 10 Pâtés impériaux Sonde de rôtissage 4 10 - 30 Camembert / fromage Sonde de rôtissage 3 10 - 15
Fonction Réchauffer/Maintenir au chaud
Légumes surgelés avec une sauce à la crème, par ex. épinards à la crème** Fonctions de cuisson 1 / 70 ºC 15 - 20
Fonction Cuire
Légumes surgelés, haricots verts par ex.** Fonctions de cuisson 3 / 100 ºC 15 - 30
Fonction Cuire avec beaucoup d'huile
Frites surgelées Fonctions de cuisson 5 / 170 ºC 4 - 8
* Retourner plusieurs fois. ** Ajouter du liquide selon les indications du fabricant. *** Réchauffer l'huile avec le couvercle fermé. Rôtir sans couvercle portion par portion (pour la durée par portion, voir tableau).
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
28
Page 29
Fonctions d'assistant de cuisson fr
Autres Fonctions d'assistant
de cuisson
Niveau de température
Temps de cuisson total à partir du signal sonore (min.)
Fonction Rôtir avec un fond d'huile
Camembert / fromage Sonde de rôtissage 3 7 - 10 Produits secs précuits en ajoutant de l'eau, par ex. pâtes Sonde de rôtissage 1 5 - 10 Croûtons Sonde de rôtissage 3 6 - 10 Amandes/noix/pignons de pin Sonde de rôtissage 4 3 - 15
Fonction Réchauffer/Maintenir au chaud
Mets en conserves, par ex. soupe de goulasch* Fonctions de cuisson 1 / 70 ºC 10 - 20 Vin chaud** Fonctions de cuisson 1 / 70 ºC -
Fonction Pocher
Lait** Fonctions de cuisson 2 / 90 ºC -
* Ajouter le mets dès le début et remuer fréquemment. ** Ajouter le mets dès le début.
Préparation et entretien du capteur de température sans fil
Préparation et entretien du capteur de température sans fil
Ce paragraphe contient des informations sur :
le collage du patch en silicone
l'utilisation du capteur de température sans fil
le nettoyage
le remplacement de la pile
2. Enlever le film de protection sur le patch en silicone.
A l'aide du pochoir fourni, coller le patch en silicone à la hauteur correspondante sur la casserole.
Les accessoires optionnels tels que le patch en silicone et le capteur de température peuvent être achetés ultérieurement dans le commerce spécialisé ou auprès de notre service après-vente technique : indiquer alors la référence correspondante :
00577921 Jeu de 5 patchs en silicone HEZ39050 Capteur de température et jeu de 5 patchs en silicone
Collage du patch en silicone
Le patch en silicone sert à fixer le capteur de température sur la casserole.
Si un faitout est utilisé pour la première fois avec les fonctions de cuisson, il faut apposer un patch en silicone.
Procédez comme suit :
1. L'emplacement de collage doit être exempt de
graisse. Nettoyer la casserole, bien la sécher et frotter l'emplacement de collage avec de l'alcool par ex.
3. Bien appuyer sur le patch en silicone, même sur la
partie intérieure. Pour qu'elle durcisse bien, la colle nécessite 1 heure. ne pas utiliser ni nettoyer la casserole pendant cette période.
Remarques
Ne pas laisser la casserole avec le patch en silicone
trop longtemps dans le produit de nettoyage.
Si le patch en silicone devait se détacher, il faut en
utiliser un nouveau.
29
Page 30
fr Fonctions d'assistant de cuisson
Utilisation du capteur de température sans fil
Appliquez le capteur de température sur le timbre en silicone de sorte à l'adapter parfaitement.
Remarques
Assurez-vous que le timbre en silicone est
entièrement sec avant d'appliquer le capteur de température.
Placez la casserole de manière à ce que le capteur
de température soit orienté vers la surface extérieure latérale de la casserole.
Il ne faut pas orienter le capteur de température vers
une autre casserole chaude afin d'éviter toute surchauffe.
Après la cuisson, détachez le capteur de
température de la casserole. Conservez-le dans un endroit propre et sûr et pas à proximité de sources de chaleur.
Vous pouvez utiliser jusqu'à trois capteurs de
température en même temps.
Nettoyage
Ne pas nettoyer le capteur de température sans fil dans le lave-vaisselle.
Vous trouverez des informations sur le nettoyage du capteur de température au chapitre ~ "Nettoyage"
2. Retirer la partie supérieure du boîtier. Sortir la pile
usagée. Insérer la nouvelle pile. En faisant attention à la polarité.
Attention !
Ne pas utiliser d'objet en métal pour sortir la pile. Ne pas toucher les contacts.
3. Ré-emboîter les parties supérieure et inférieure du
boîtier. En veillant à la bonne orientation des fiches de contact.
Remplacement de la pile
Remplacement de la pile
Si le symbole sur le capteur de température sans fil a été actionné et que la LED ne s'allume pas, c'est que la pile est épuisée.
Remplacement de la pile :
1. Retirer le cache en silicone au niveau de la partie
inférieure du boîtier. Dévisser les vis avec un tournevis.
4. Remettre en place le cache en silicone de la partie
inférieure du boîtier du capteur.
Remarque : N'utiliser que des piles de qualité de type
CR2032. Elles tiennent particulièrement longtemps.
30
Page 31
Sécurité-enfants fr
Déclaration de conformité
La Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil avec la fonction de capteur de température sans fil est conforme aux exigences fondamentales et aux dispositions restantes en vigueur de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une déclaration de conformité R&TTE détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com à la page Produit de votre appareil sous Documents supplémentaires.
Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques de fabrique déposées et sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par l'entreprise Robert Bosch Hausgeräte GmbH s'effectue sous licence. L'ensemble des autres marques et noms de marques sont la propriété des entreprises concernées.

ASécurité-enfants

Sécurité-enfants

La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.

Activer et désactiver la sécurité enfants

La table de cuisson doit être éteinte.
Activer :
1. Mettez la table de cuisson sous tension au moyen
de l'interrupteur principal.
2. Effleurez le symbole D pendant env. 4 secondes.
L'affichage D s'allume pendant 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée.
Désactiver :
1. Mettez la table de cuisson sous tension au moyen
de l'interrupteur principal.
2. Effleurez le symbole D pendant env. 4 secondes.
Le verrouillage est désactivé.

Sécurité-enfants automatique

Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée automatiquement seulement si la plaque de cuisson est éteinte.
Éteindre et allumer
Pour savoir comment activer la sécurité-enfants automatique, consultez le chapitre ~ "Réglages de
base"
31
Page 32
fr Anti-effacement

kAnti-effacement

Anti-effacement

Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier des réglages. Pour éviter cela, la table de cuisson est dotée d'une fonction de verrouillage permettant de verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage.
Allumer : effleurez le symbole >. Un signal retentit. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 35 secondes. Vous pouvez essuyer la surface du bandeau de commande sans modifier les réglages.
Désactiver : le bandeau de commande est déverrouillé après 35 secondes. Pour annuler la fonction de manière anticipée, effleurez le symbole >.

Remarques

Un signal retentit au bout de 30 secondes après
l'activation. Cela indique la fin imminente de la fonction.
Le verrouillage pour le nettoyage n'a pas d'effet sur
l'interrupteur principal. La table de cuisson peut être éteinte à tout moment.
bCoupure de sécurité
automatique

Coupure de sécurité automatique

Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue période et qu'aucune modification de réglage n'est effectuée, la coupure de sécurité automatique est activée.
Le foyer cesse de chauffer. Dans l'affichage du foyer, les symboles”‰ et l'indicateur de chaleur résiduelle
œ ou clignotent en alternance.
L'afficheur s'éteint lorsque vous effleurez l'un des symboles. Le foyer peut à présent être de nouveau réglé.
La coupure de sécurité automatique est activée en fonction de la position de chauffe réglée (après 1 à 10 secondes). .
32
Page 33

QRéglages de base

Réglages de base

L'appareil propose différents réglages de base. Ces derniers peuvent être adaptés à vos propres habitudes.
Affichage Fonction
Réglages de base fr
™‚
™ƒ
™„
™…
™†
Sécurité enfants automatique
Manuelle*. Automatique. ƒ Fonction désactivée.
Signaux sonores
Les signaux de validation et de défaut sont désactivés. Seul le signal de défaut est activé. ƒ Seul le signal sonore de validation est activé. Tous les signaux sonores sont activés.*
Affichage de la consommation énergétique
Désactivé.* Activé.
Réglage en fonction de l'altitude au-dessus du niveau de la mer
‚-ƒ Réduction „oRéglage de base …-Š Augmentation
Programmation automatique du temps de cuisson
‹‹ Désactivée.* ‹‚-ŠŠ Temps jusqu'à l'arrêt automatique.
™‡
Durée du signal sonore fin de minuterie
10 secondes.* ƒ 30 secondes. 1 minute.
™ˆ
Fonction de gestion de la puissance. Limiter la puissance totale de la table de cuisson
Désactivée.* 1000 W Puissance minimum. ‚. 1500 W. ƒ 2000 W.
...
Š ou Š. Puissance maximale de la table de cuisson.
™‚‚
Modifier les positions de chauffe préréglées pour la fonction Move
׊ Position de chauffe préréglée pour la zone de cuisson avant. ÙPosition de chauffe préréglée pour la zone de cuisson du milieu. Ø‚. Position de chauffe préréglée pour la zone de cuisson arrière.
™‚ƒ
Vérifier la casserole, résultat de la cuisson
Non adapté Non optimal ƒ Adapté
* Réglages usine
33
Page 34
fr Réglages de base
Affichage Fonction
™‚„
Configurer l'activation de la zone de cuisson flexible
Comme deux foyers indépendants.* Comme foyer unique.
™‚…
Connecter le capteur de température sans fil à la table de cuisson
Connexion sans erreur Connexion incorrecte : suite à une erreur de transmission. ƒ Connexion incorrecte : suite à une erreur du capteur de température.
™‹
Rétablir les réglages usines
Réglages personnalisés.* Rétablir les réglages usine.
* Réglages usine

Pour accéder aux réglages de base :

La table de cuisson doit être éteinte.
1. Allumez la table de cuisson.
2. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez le
symbole t pendant env. 4 secondes. Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. Effleurez la zone de réglage afin de pouvoir voir les différents affichages.
Informations produit Affichage
Index du SAV (KI) Numéro de fabrication Numéro de fabrication 1 Numéro de fabrication 2
3. En effleurant de nouveau le symbole t, vous
accédez aux réglages de base.
™‚ et s'allument dans les affichages en tant que
préréglage.
‹‚ ”š Š†. ‹.†
5. Ensuite, sélectionnez le réglage souhaité dans la
zone de réglage.
6. Effleurez le symbole t pendant au moins 4
secondes.
Les réglages ont été mémorisés.
Quitter le menu d'options
Éteignez la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.
4. Effleurez de nouveau le symbole t jusqu'à ce que la
fonction souhaitée s'affiche.
34
Page 35
Indication de la consommation d'énergie fr
[Indication de la
consommation d'énergie

Indication de la consommation d'énergie

Cette fonction affiche la consommation d'énergie totale du dernier processus de cuisson de cette table de cuisson.
Après la mise hors tension, la consommation est affichée pendant 10 secondes en kWh.
L'illustration montre un exemple avec une consommation de .‹‰ kWh.
Pour savoir comment activer cette fonction, consultez le chapitre ~ "Réglages de base"

tTest de la vaisselle

Test de la vaisselle

Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité du processus de cuisson en fonction de l'ustensile utilisé.
Le résultat est une valeur de référence et dépend des propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé.
1. Placez la casserole froide contenant env. 200 ml
d'eau au milieu du foyer dont le diamètre est le
mieux adapté au fond du récipient.
2. Accédez aux réglages de base, puis sélectionnez le
réglage ™‚ƒ.
3. Effleurez la zone de réglage. A clignote dans
l'affichage des foyers.
La fonction est activée. Après 10 secondes, le résultat de qualité et de rapidité de la cuisson apparaît dans l'affichage des foyers.
Vérifiez le résultat selon le tableau suivant :

Résultat

L'ustensile n'est pas adapté au foyer et ne se réchauffe donc
pas.* L'ustensile se chauffe plus lentement que prévu et le processus
de cuisson n'est pas optimal.* L'ustensile se chauffe correctement et le processus de cuisson
ƒ
est correct.
* S'il existe un plus petit foyer, testez de nouveau la casserole sur le
foyer le plus petit.
Pour réactiver cette fonction, effleurez la zone de réglage.

Remarques

La zone de cuisson flexible est un foyer unique ;
n'utilisez qu'une seule casserole.
Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le
diamètre de la casserole, il est probable que seul le
centre de la casserole sera chauffé et le résultat
peut ne pas s'avérer optimal ou satisfaisant.
Vous trouverez des informations sur cette fonction
au chapitre ~ "Réglages de base".
Vous trouverez des informations concernant le type,
la taille et la position des récipients dans les
chapitres ~ "Cuisson par induction" et ~ "Flex
Zone".
35
Page 36
fr Nettoyage

DNettoyage

Nettoyage

Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après­vente ou dans notre boutique en ligne.

Plaque de cuisson

Nettoyage
Nettoyez toujours la table de cuisson après son utilisation. Cela empêche que des résidus qui adhèrent s'incrustent. Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle s'est éteint.
Nettoyez la table de cuisson avec une lavette humide et séchez-la ensuite avec un chiffon sec, afin d'éviter la formation de taches de calcaire.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour ce type de table de cuisson. Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage du produit.
N'utilisez en aucun cas :
Du produit à vaisselle non dilué
Du détergent pour lave-vaisselle
Des produits récurants
Des nettoyants caustiques tels que des aérosols
pour four ou des détachants
Des éponges à dos récurant
Un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de
vapeur
Les salissures tenaces s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les indications du fabricant.
Vous pouvez vous procurer des racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne.
Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour tables de cuisson vitrocéramiques vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.
Taches possibles
Résidus de calcaire et d'eau
Sucre, amidon de riz ou plastique
* Nettoyer ensuite avec une lavette humide et sécher avec un chiffon
sec.
Nettoyez la table de cuisson dès qu'elle a refroidi. Vous pouvez utiliser un nettoyant approprié pour tables de cuisson vitrocéra­miques.*
Nettoyer immédiatement. Utilisez un racloir à verre. Attention : Risque de brûlure.*

Cadre de la table de cuisson

Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :
Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de
produit à vaisselle
Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les
soigneusement.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants.
N'utilisez pas de racloir à verre ou d'objets pointus.

Capteur de température sans fil

Capteur de température
Nettoyer le capteur de température avec un chiffon humide. Ne jamais le nettoyer dans le lave-vaisselle. Ne pas le plonger dans l'eau et ne pas le nettoyer sous l'eau du robinet.
Après la cuisson, retirer le capteur de température de la casserole. Le conserver dans un endroit propre et sûr, par exemple dans l'emballage et pas à proximité de sources de chaleur.
Patch en silicone
Avant de le coller sur le capteur de température, nettoyez-le et séchez-le. Compatible lave-vaisselle.
Remarque : Ne pas laisser la casserole avec le patch
en silicone trop longtemps dans le produit de nettoyage.
Fenêtre du capteur de température
La fenêtre du capteur doit toujours rester propre et sèche. Procédez comme suit :
Éliminer régulièrement les saletés et les projections
de graisse.
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux ou des
cotons-tiges avec du nettoyant à vitres.
Remarques
Ne pas utiliser d'accessoires de nettoyage grattants
tels que des éponges à récurer, des brosses à récurer ou du lait de nettoyage.
Ne pas toucher la fenêtre du capteur avec les
doigts. Cela pourrait la salir ou la rayer.
Remarque : N'utilisez pas de nettoyant tant que la table
de cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant utilisé.
36
Page 37
Questions fréquentes et réponses (FAQ) fr
{Questions fréquentes et
réponses (FAQ)

Questions fréquentes et réponses (FAQ)

Usage

Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé ?
La sécurité-enfant est activée. Vous trouverez des informations concernant cette fonction dans le chapitre ~ "Sécurité-enfants"
Pourquoi les affichages clignotent et un signal sonore retentit ?
Essuyez les liquides ou résidus d'aliments sur le bandeau de commande. Enlevez tous les objets déposés sur le bandeau de commande. Pour savoir comment désactiver le signal sonore, consultez le chapitre ~ "Réglages de base"

Bruits

Pourquoi on entend des bruits pendant la cuisson ?
En fonction de la structure du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont un phénomène normal, font partie de la technologie de chauffage par induction et n'indiquent pas une défectuosité.
Bruits possibles :
Un bourdonnement profond comme dans un transformateur :
Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevée. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque la puissance est réduite.
Un sifflement grave :
Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le récipient.
Un crépitement :
Ce bruit survient avec les récipients composés de différents matériaux superposés ou en utilisant en même temps des récipients de taille différente et de matériaux différents. La puissance du bruit peut varier en fonction de la quantité des aliments et de la manière de les cui­siner.
Des sifflements aigus :
Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements dispa­raissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite.
Bruit du ventilateur :
La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées. Le ventilateur peut également fonc­tionner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevée.

Ustensiles de cuisson

Quels ustensiles sont appropriés pour la table de cuisson à induction ?
Vous trouverez des informations concernant les ustensiles appropriés pour l'induction au chapitre ~ "Cuisson par induction".
Pourquoi le foyer ne chauffe-t-il pas alors que la position de chauffe clignote ?
Le foyer sur lequel le récipient est placé n'est pas allumé. Assurez-vous que le foyer sur lequel le récipient est placé est allumé.
Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient.
Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres ~ "Cuisson par induction", ~ "Flex Zone" et ~ "Fonction Move".
37
Page 38
fr Anomalies, que faire ?
Ustensiles de cuisson
Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée soit réglée ?
Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient.
Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres ~ "Cuisson par induction", ~ "Flex Zone" et ~ "Fonction Move".

Nettoyage

Comment nettoyer la table de cuisson ?
Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. Il est recommandé de ne pas utiliser des pro­duits de nettoyage agressifs ou abrasifs, des détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ou des tampons à récurer.
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson dans le chapitre
~ "Nettoyage"

3Anomalies, que faire ?

Anomalies, que faire ?

En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.

Affichage Cause possible Solution

Aucune L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez à l'aide d'autres appareils électriques si l'alimentation
électrique a été court-circuitée.
L'appareil n'a pas été branché conformément au schéma de branchement.
Dysfonctionnement de l'électronique. Si vous ne parvenez pas à résoudre une anomalie de fonctionne-
Les afficheurs clignotent Le bandeau de commande est humide ou un
objet le recouvre.
Le symbole Ù clignote sur les afficheurs des foyers
”ƒ / “‰ƒ‹ˆ
”… / “‰ƒ‹‰
Ӡ + position de chauffe et
signal sonore
Ӡ et signal sonore
”‚ / ”‡
”‰
“‰ƒ‹ƒ
“‰ƒ‹„
Ne placez pas de casseroles chaudes sur le bandeau de commande.
Une anomalie de fonctionnement électronique est survenue.
L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant.
L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers.
Une casserole chaude est placée dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer.
Une casserole chaude est placée dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été coupé pour protéger l'électronique.
Le foyer a surchauffé et a été coupé pour proté­ger le plan de travail.
Le foyer est resté en fonctionnement pendant une longue période sans discontinuer.
Le capteur de température a surchauffé et le foyer a été coupé.
Le capteur de température a surchauffé et tous les foyers ont été coupés.
Assurez-vous que l'appareil a été branché conformément au schéma de branchement.
ment, contactez le service après-vente technique. Séchez le bandeau de commande ou retirez l'objet.
Recouvrez brièvement le bandeau de commande avec la main pour acquitter le dérangement.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Ensuite, effleurez un symbole quelconque de la table de cuisson.
Enlevez la casserole. L'affichage de l'anomalie s'éteint peu de temps après. Vous pouvez continuer à cuisiner.
Enlevez la casserole. Attendez quelques secondes. Effleurez une surface de commande quelconque. Si l'affichage d'anomalie s'éteint, vous pouvez poursuivre la cuisson.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et rallumez le foyer.
La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir la section
Attendez que le capteur de température ait suffisamment refroidi et activez de nouveau la fonction.
Si vous n'utilisez pas la sonde de température, éloignez-la de la casserole et rangez-la loin des autres foyers ou des autres sources de chaleur. Rallumez les foyers.
38
Page 39
Affichage Cause possible Solution
“‰ƒ‹…
“‰ƒ‹†
La pile du capteur de température est presque vide.
Le capteur de température n'a plus de
Remplacement de la pile 3V CR2032. Voir la section
~ "Remplacement de la pile"
Éteignez, puis rallumez la fonction.
connexion.
“‰ƒ‹‡
Le capteur de température est hors service/
Contactez le service après-vente technique.
défectueux.
L'affichage du capteur de tem­pérature ne s'allume pas
Le capteur de température ne réagit pas et l'affi­chage ne s'allume pas.
Remplacement de la pile 3V CR2032. Voir la section
~ "Remplacement de la pile"
Si le problème persiste, maintenez le symbole du capteur de tem­pérature enfoncé pendant 8 secondes et reconnectez le capteur de température avec le foyer.
Si le problème persiste toujours, contactez le service après-vente technique.
L'affichage du capteur de tem­pérature clignote deux fois.
La pile du capteur de température est presque vide. L'opération de cuisson suivante peur être
Remplacez la pile 3V CR2032. Voir la section
~ "Remplacement de la pile"
interrompue suite à une pile épuisée.
L'affichage du capteur de tem­pérature clignote trois fois.
Le capteur de température n'a plus de connexion.
Maintenez le symbole du capteur de température enfoncé pen­dant 8 secondes et reconnectez le capteur de température avec le foyer.
“Š‹‹‹ “Š‹‚‹
—…‹‹
La tension de fonctionnement est défectueuse, en dehors de la plage de fonctionnement.
La table de cuisson n'est pas branchée correcte­ment
Contactez votre distributeur d'électricité.
Débranchez la table de cuisson du réseau électrique. Assurez­vous qu'elle a bien été branchée conformément au schéma de branchement.
š“
Mode démo est activé Débranchez la table de cuisson du réseau électrique. Attendez
30 s et rebranchez-la. Dans les 3 minutes qui suivent, effleurez une surface de commande quelconque. Le mode Démonstration a été désactivé.
Ne placez pas de casseroles chaudes sur le bandeau de commande.
Anomalies, que faire ? fr

Remarques

Lorsque le symbole apparaît dans l'affichage,
vous devez maintenir enfoncé le capteur du foyer correspondant afin de pouvoir lire le code de dysfonctionnement.
Si le code de dysfonctionnement n'apparaît pas
dans la tableau, débranchez la table de cuisson du réseau, patientez 30 secondes et raccordez-la de nouveau. Si l'afficheur apparaît encore, contactez le service après-vente technique et transmettez le code de dysfonctionnement exact.
39
Page 40
fr Service après-vente

4Service après-vente

Service après-vente

Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Numéro E et numéro FD

Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil.
Vous trouverez la plaque signalétique aux endroits suivants :
Sur le passeport de l'appareil.
Sur la partie inférieure de la table de cuisson.
Le numéro E se trouve aussi sur la surface en verre de la table de cuisson. Vous pouvez vérifier le répertoire du service après-vente (KI) et le numéro FD en accédant aux réglages de base. Pour ce faire, consultez le chapitre~ "Réglages de base".
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
40
Page 41

EPlats tests

Plats tests

Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation afin de faciliter les contrôles de nos appareils.
Les données du tableau font référence aux récipients de la marque Schulte-Ufer (batterie de cuisine de 4 pièces pour plaque à induction HEZ 390042) aux dimensions suivantes :
Casserole Ø 16 cm, 1,2 l pour zones de cuisson de
Ø 14,5 cm
Marmite Ø 16 cm, 1,7 l pour zones de cuisson de
Ø 14,5 cm
Marmite Ø 22 cm, 4,2 l pour zones de cuisson de
Ø 18 cm
Poêle Ø 24 cm, pour zones de cuisson de Ø 18 cm
Plats tests Récipients
Position de chauffe
Plats tests fr

Préchauffer Cuire

Durée
(min:sec)
Cou­vercl e
Position de chauffe
Cou­vercl e
Faire fondre du chocolat
Chocolat pâtissier (par ex. de la marque Dr. Oetker, noir 55 % de cacao,150 g)
Réchauffer et maintenir au chaud une potée aux lentilles
Potée aux lentilles* Température initiale 20°C
Quantité : 450 g
Quantité : 800 g
Potée aux lentilles en boîte Par ex. lentilles aux saucisses. Température initiale 20°C
Quantité : 500 g
Quantité : 1 kg
Préparer une sauce béchamel
Température du lait : 7ºC Ingrédients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait (3,5 % de
matières grasses) et une pincée de sel
1. Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le sel et refaire chauffer le tout.
2. Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition en remuant sans cesse.
3. Lorsque la sauce béchamel commence à bouillir, maintenir l'ébullition pendant 2 minutes sans cesser de remuer.
*Recette selon DIN 44550 **Recette selon DIN EN 60350-2
Casserole
Ø 16 cm
Faitout
Ø 16 cm
Faitout
Ø 22 cm
Faitout
Ø 16 cm
Faitout
Ø 22 cm
Casserole
Ø 16 cm
- - - 1.5 Non
9
9
1.30
(sans remuer)
2.30
(sans remuer)
Oui 1.5 Oui
Oui 1.5 Oui
env. 1:30
9
(remuer après
Oui 1.5 Oui
env. 1 min.)
env. 2:30
9
(remuer après
Oui 1.5 Oui
env. 1 min.)
2 env. 6:00 Non - -
7 env. 6:30 Non - -
- - - 2 Non
41
Page 42
fr Plats tests
Plats tests Récipients
Cuire du riz au lait
Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de
chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel. Temps de cuisson y compris le préchauffage env. 45 min.
Ingrédients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matière grasse) et 1 g de sel
Ingrédients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 % de matière grasse) et 1,5 g de sel
Riz au lait, cuit à découvert Température du lait : 7ºC Ajouter les ingrédients au lait et faire chauffer en remuant sans cesse.
Régler la position de chauffe recommandée lorsque le lait a atteint env. 90ºC et laisser frémir environ 50 min. à une position de chauffe réduite.
Ingrédients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matière grasse) et 1 g de sel
Ingrédients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 % de matière grasse) et 1,5 g de sel
Faitout
Ø 16 cm
Faitout
Ø 22 cm
Faitout
Ø 16 cm
Faitout
Ø 22 cm
Préchauffer Cuire
Position de chauffe
8.5 env. 5:30 Non
8.5 env. 5:30 Non
8.5 env. 5:30 Non 3 Non
8.5 env. 5:30 Non 2.5 Non
Durée
(min:sec)
Cou­vercl e
Position de chauffe
3
(remuer après
10 min.)
3
(remuer après
10 min.)
Cou­vercl e
Oui
Oui
Faire cuire du riz*
Température de l'eau : 20°C
Ingrédients : 125 g de riz rond, 300 g d'eau et une pincée de sel Faitout
Ingrédients : 250 g de riz rond, 600 g d'eau et une pincée de sel Faitout
Faire rôtir du filet de porc
Température initiale du filet de porc : 7°C
Quantité : 3 filets de porc (poids total d'environ 300 g, 1 cm d'épaisseur) et 15 ml d'huile de tournesol
Préparer des crêpes**
Quantité : 55 ml de pâte par crêpe Poêle à
Faire frire des frites surgelées
Quantité : 1,8 l d'huile de tournesol, par portion : 200 g de frites surgelées (par ex. McCain 123 Frites Original) Faitout
*Recette selon DIN 44550 **Recette selon DIN EN 60350-2
Ø 16 cm
Ø 22 cm
Poêle à
frire
Ø 24 cm
frire
Ø 24 cm
Ø 22 cm
9 env. 2:30 Oui 2 Oui
9 env. 2:30 Oui 2.5 Oui
9 env. 1:30 Non 7 Non
9 env. 1:30 Non 7 Non
Jusqu'à ce que
la température
9
de l'huile
atteigne 180ºC
Non 9 Non
42
Page 43
Page 44
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
$BSM8FSZ4USBF .ßODIFO
XXXCPTDIIPNFDPN
(&3."/:
*9001152334*
9001152334
950928(00)
Loading...