Bosch Purion Service Manual

Page 1
Active Line/Performance Line Active Line/Performance Line
Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY
www.bosch-ebike.com
1 270 020 XBP (2017.05) T / 83 WEU
Purion
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Page 2
2 |
WALK
WALK
WALK
ALK
L
A
2
3
4
981
fgh
e
d
b c
a
j i
5
6
7
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 3
WALK
WALK
WALK
3 4
10
A
| 3
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 4
Deutsch –1
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff „Akku“ bezieht sich auf alle Original Bosch eBike-Akkus.
Lassen Sie sich nicht von der Anzeige des Bordcom-
puters ablenken. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf
den Verkehr konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall verwickelt zu werden.
Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike­Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Bordcomputer Purion ist für die Steuerung eines Bosch eBike-Systems und zur Anzeige von Fahrdaten vorgesehen.
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass jederzeit Software-Änderungen zur Fehlerbehebung und zu Funktionserweiterungen eingeführt werden.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der Anleitung. Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können, je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Gegebenheiten geringfügig abweichen.
1 Ein-/Aus-Taste Bordcomputer 2 Taste Schiebehilfe „WALK“ 3 Befestigungsschraube Bordcomputer 4 Halterung Bordcomputer 5 Taste Unterstützung senken „–“ 6 Taste Unterstützung erhöhen „+“ 7 Display 8 Schutzkappe der USB-Buchse 9 USB-Diagnosebuchse (nur für Wartungszwecke)
10 Batteriefachdeckel
Anzeigenelemente Bordcomputer
a Tachometeranzeige b Anzeige Einheit km/h c Anzeige Einheit mph d Anzeige Gesamtdistanz „TOTAL“ e Anzeige Reichweite „RANGE“
f Anzeige Service g Akku-Ladezustandsanzeige h Anzeige Beleuchtung
i Anzeige Unterstützungslevel/Werteanzeige j Anzeige Strecke „TRIP“
Technische Daten
Bordcomputer Purion
Sachnummer
1)
Batterien
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
2)
Schutzart
Gewicht, ca.
1) Wir empfehlen, die von Bosch angebotenen Batterien einzusetzen.
Diese können von Ihrem Fahrradhändler bezogen werden
(Sachnummer: 1 270 016 819).
2) bei geschlossener USB-Abdeckung
Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS (siehe www.freertos.org).
1 270 020 916/925 1 270 020 917/926
2x3VCR2016 °C –5...+40 °C –10...+50
IP 54 (staub- und
spritzwassergeschützt)
kg 0,1
Betrieb
Inbetriebnahme
Voraussetzungen
Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind: –Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt
(siehe Betriebsanleitung des Akkus).
– Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen
(siehe Betriebsanleitung der Antriebseinheit).
eBike-System ein-/ausschalten
Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende Möglichkeiten: – Drücken Sie bei eingesetztem eBike-Akku die Ein-/Aus-
Taste 1 des Bordcomputers.
– Drücken Sie die Ein-Aus-Taste des eBike-Akkus
(siehe Betriebsanleitung des Akkus).
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten (außer in der Funktion Schiebehilfe oder im Unterstützungs­level „OFF“). Die Motorleistung richtet sich nach dem einge­stellten Unterstützungslevel am Bordcomputer.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 5
Deutsch –2
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die Pedale zu tre­ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25/45 km/h erreicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike­Antrieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig­keit unter 25/45 km/h liegt.
Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende Möglichkeiten: – Drücken Sie die Ein-Aus-Taste 1 des Bordcomputers. – Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-Aus-Taste aus
(es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen möglich, bei denen kein Zugang zur Ein-Aus-Taste des Akkus be­steht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
Nach dem Ausschalten fährt das System herunter, das dauert ca. 3 Sekunden. Ein sofortiges Wiedereinschalten ist erst wieder möglich, wenn das Herunterfahren abgeschlossen ist.
Wird etwa 10 min lang das eBike nicht bewegt und keine Taste am Bordcomputer gedrückt, schaltet sich das eBike­System aus Energiespargründen automatisch ab.
Hinweis: Schalten Sie das eBike-System immer aus, wenn Sie das eBike abstellen.
Hinweis: Sollten die Batterien des Bordcomputers leer sein, können Sie Ihr eBike trotzdem noch am Fahrrad-Akku einschal­ten. Es wird jedoch empfohlen, die internen Batterien so bald wie möglich zu wechseln, um Beschädigungen zu vermeiden.
Anzeigen und Einstellungen des Bordcomputers
Symbole und ihre Bedeutung
Symbol Erklärung
kurzer Tastendruck (weniger als 1 Sekunde) mittlerer Tastendruck (zwischen 1 Sekunde und
2,5 Sekunden) langer Tastendruck (länger als 2,5 Sekunden)
Energieversorgung des Bordcomputers
Der Bordcomputer wird von zwei CR2016-Knopfzellen mit Spannung versorgt.
Batterien wechseln (siehe Bild A)
Wenn der Bordcomputer „LOW BAT“ auf dem Display an­zeigt, nehmen Sie den Bordcomputer vom Lenker ab, indem Sie die Befestigungsschraube 3 des Bordcomputers heraus­drehen. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel 10 mit einer pas­senden Münze, entnehmen Sie die verbrauchten Batterien und setzen Sie neue Batterien vom Typ CR 2016 ein. Die von Bosch empfohlenen Batterien könnnen Sie bei Ihrem Fahr­radhändler erhalten.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung.
Verschließen Sie das Batteriefach wieder und befestigen Sie den Bordcomputer mit der Befestigungsschraube 3 am Lenker Ihres eBikes.
Akku-Ladezustandsanzeige
Die Akku-Ladezustandsanzeige g zeigt den Ladezustand des eBike-Akkus an. Der Ladezustand des eBike-Akkus kann ebenfalls an den LEDs am Akku selbst abgelesen werden.
In der Anzeige g entspricht jeder Balken im Akkusymbol etwa 20 % Kapazität:
Der eBike-Akku ist vollständig geladen. Der eBike-Akku sollte nachgeladen werden.
Die LEDs der Ladezustandsanzeige am Akku erlöschen. Die Kapazität für die Unterstützung des Antriebs ist aufgebraucht und die Unterstützung wird sanft abgeschaltet. Die verbliebene Kapazität wird für die Beleuchtung zur Verfügung gestellt, die Anzeige blinkt. Die Kapazität des eBike-Akkus reicht noch für etwa 2 Stunden Fahrradbeleuchtung.
Schiebehilfe ein-/ausschalten
Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes erleich­tern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhängig vom eingelegten Gang und kann maximal 6 km/h erreichen. Je klei­ner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die Geschwindig­keit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller Leistung).
Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die
Räder des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste „WALK“ an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste „+“ und halten sie gedrückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel „OFF“ nicht aktiviert werden.
Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der folgenden Ereignisse eintritt: – Sie lassen die Taste „+“ 6 los, – die Räder des eBikes werden blockiert (z. B. durch
Bremsen oder Anstoßen an ein Bein),
– die Geschwindigkeit überschreitet 6 km/h. Hinweis: Bei einigen Systemen kann die Schiebehilfe durch
Drücken der „WALK“-Taste direkt gestartet werden.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 6
Deutsch –3
Unterstützungslevel einstellen
Sie können am Bordcomputer einstellen, wie stark Sie der eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstützungs­level kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert werden.
Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der Unterstützungslevel vor eingestellt ist und nicht geändert wer­den kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstützungs­level zur Auswahl stehen, als hier angegeben.
Wurde das eBike vom Hersteller mit dem „eMTB Mode“ konfiguriert, wird der Unterstützungslevel „SPORT“ durch „eMTB“ ersetzt. Im „eMTB Mode“ wird der Unterstützungs­faktor und das Drehmoment dynamisch in Abhängigkeit von der Trittkraft auf die Pedale angepasst. Der „eMTB Mode“ ist nur für Antriebe der Performance Line CX verfügbar.
Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfügung: – „OFF“: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das
eBike kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbewegt werden. Die Schiebehilfe kann in diesem Unterstützungslevel nicht aktiviert werden.
„ECO“: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz,
für maximale Reichweite
„TOUR“: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit
großer Reichweite
„SPORT“/„eMTB“:
„SPORT“: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren auf bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr „eMTB“: optimale Unterstützung in jedem Terrain, sportliches Anfahren, verbesserte Dynamik, maximale Performance.
„TURBO“: maximale Unterstützung bis in hohe Tritt-
frequenzen, für sportives Fahren
Zum Erhöhen des Unterstützungslevels drücken Sie kurz die Taste „+“ 6 am Bordcomputer und so oft, bis der ge- wünschte Unterstützungslevel in der Anzeige i erscheint, zum Senken kurz die Taste „–“ 5.
Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten
In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike­System gespeist wird, kann durch mittleres Drücken der Taste „+“ gleichzeitig Vorderlicht und Rücklicht eingeschaltet werden. Zum Ausschalten der Fahrradbeleuchtung drücken Sie lange die Taste „+“. Bei eingeschaltetem Licht wird das Beleuchtungssymbol h angezeigt.
Das Ein- und Ausschalten der Fahrradbeleuchtung hat keinen Einfluss auf die Hintergrundbeleuchtung des Displays.
Anzeigen und Einstellungen des Bordcomputers
Geschwindigkeits- und Entfernungsanzeigen
In der Tachometeranzeige a wird immer die aktuelle Geschwindigkeit angezeigt.
In der Anzeige i wird standardmäßig immer die letzte Einstel­lung angezeigt. Durch wiederholtes mittleres Drücken der Taste „–“ werden nacheinander die Fahrtstrecke „TRIP“, die Gesamtkilometer „TOTAL“ und die Reichweite des Akkus „RANGE“ angezeigt. (Durch kurzzeitiges Drücken der Taste „–“ wird der Unterstützungslevel abgesenkt!)
Zum Rücksetzen der Fahrtstrecke „TRIP“ drücken Sie gleich­zeitig lange die Tasten „+“ und „–“. Zunächst erscheint auf dem Display „RESET“. Wenn Sie beide Tasten weiter drücken, wird die Fahrtstrecke „TRIP“ auf „0“ gesetzt.
Sie können die angezeigten Werte von Kilometer auf Meilen umstellen, indem Sie die Taste „–“ gedrückt halten und kurz die Ein-Aus-Taste 1 drücken .
Zu Wartungszwecken können die Versionsstände der Teilsys­teme abgefragt werden. Drücken Sie bei ausgeschaltetem System gleichzeitig die Tasten „–“ sowie „+“ und betätigen Sie anschließend die Ein-Aus-Taste 1 .
Die USB-Buchse ist dem Anschluss von Diagnosesystemen vor­behalten. Die USB-Buchse hat sonst keine weitere Funktion.
Der USB-Anschluss muss mit der Schutzkappe 8 immer
komplett verschlossen sein.
Aktion Tasten Dauer
Bordcomputer einschalten Bordcomputer ausschalten Unterstützung erhöhen Unterstützung verringe rn Anzeige „TRIP“, „TOTAL“, „RANGE“,
Unterstützungsmodi Fahrradbeleuchtung einschalten Fahrradbeleuchtung ausschalten Fahrtstrecke zurücksetzen Schiebehilfe aktivieren
Schiebehilfe ausführen Von Kilometer auf Meilen umstellen 1. halten
Versionsstände abfragen
Display-Helligkeit einstellen
1) Das eBike-System muss ausgeschaltet se in.
2) Die Informationen werden als Laufschrift angezeigt.
3) Das Display muss ausgeschaltet sein.
1)2)
3)
beliebig beliebig
+ –
– + + –+ WALK +1.
2. beliebig
2.
–+ 1. halten
2.
–+
1. halten
2.
– oder +
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 7
Deutsch –4
Anzeige Fehlercode
Die Komponenten des eBike-Systems werden ständig automatisch überprüft. Wird ein Fehler festgestellt, erscheint der entsprechende Fehlercode in der Tacho­meteranzeige a.
Abhängig von der Art des Fehlers wird der Antrieb gegebe­nenfalls automatisch abgeschaltet. Die Weiterfahrt ohne Unterstützung durch den Antrieb ist aber jederzeit möglich. Vor weiteren Fahrten sollte das eBike überprüft werden.
Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem
autorisierten Fahrradhändler ausführen.
Code Ursache Abhilfe
410
414
Eine oder mehrere Tasten des Bordcomputers sind blockiert.
Verbindungsproblem der
Prüfen Sie, ob Tasten verklemmt sind, z. B. durch eingedrungenen Schmutz. Reinigen Sie die Tasten gegebenenfalls.
Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
Bedieneinheit
418
419
Eine oder mehrere Tasten der Bedieneinheit sind blockiert.
Prüfen Sie, ob Tasten verklemmt sind, z. B. durch eingedrungenen Schmutz. Reinigen Sie die Tasten gegebenenfalls.
Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
422
Verbindungsproblem der
Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
Antriebseinheit 423 424
Verbindungsproblem des eBike-Akkus Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
Kommunikationsfehler der
Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
Komponenten untereinander 426
interner Zeitüberschreitungs-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Fehlerzu­stand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Reifenumfang
anzeigen zu lassen oder anzupassen. 430 431
interner Akku des Bordcomputers leer Bordcomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-Anschluss) Software-Versionsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 440
interner Fehler der Antriebseinheit Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 450
interner Software-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 460
Fehler am USB- Anschluss Entfernen Sie das Kabel vom USB-Anschluss des Bordcomputers. Falls das
Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händle r. 490 500
interner Fehler des Bordcomputers Bordcomputer überprüfen lassen interner Fehler der Antriebseinheit Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 502 Fehler in der Fahrradbeleuchtung Überprüfen Sie das Licht und die dazugehörige Verkabelung. Starten Sie
das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie
Ihren Bosch eBike-Händler. 503
Fehler des Geschwindigkeitssensors Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 510
interner Sensorfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 511
interner Fehler der Antriebseinheit Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 8
Deutsch –5
Code Ursache Abhilfe
530 Akkufehler Schalten Sie das eBike aus, entnehmen Sie den eBike-Akku und setzen
Sie den eBike-Akku wieder ein. Starten Sie das System neu. Falls das
Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händle r. 531
Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 540
Temperaturfehler Das eBike befindet sich außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs.
Schalten Sie das eBike-System aus, um die Antriebseinheit entweder auf
den zulässigen Temperaturbereich abkühlen oder aufwärmen zu lassen.
Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontak-
tieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 550
Ein unzulässiger Verbraucher wurde erkannt.
Entfernen Sie den Verbraucher. Starten Sie das System neu. Falls das
Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händle r. 580 Software-Versionsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 591
Authentifizierungsfehler Schalten Sie das eBike-System aus. Entfernen Sie den Akku und setzen
ihn wieder ein. Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin
besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 592
inkompatible Komponente Kompatibles Display einsetzen. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 593
Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 595, 596
Kommunikationsfehler Überprüfen Sie die Verkabelung zum Getriebe und starten Sie das System
neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch
eBike-Händler. 602 interner Akkufehler während des
Ladevorgangs
Trennen Sie das Ladegerät vom Akku. Starten Sie das eBike-System neu.
Stecken Sie das Ladegerät an den Akku an. Falls das Problem weiterhin
besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 602
interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 603
interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 605
Akku-Temperaturfehler Das eBike befindet sich außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs.
Schalten Sie das eBike-System aus, um die Antriebseinheit entweder auf
den zulässigen Temperaturbereich abkühlen oder aufwärmen zu lassen.
Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontak-
tieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 605
Akku-Temperaturfehler während des Ladevorgangs
Trennen Sie das Ladegerät vom Akku. Lassen Sie den Akku abkühlen.
Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bo sch eBike-
Händler. 606
externer Akkufehler Überprüfen Sie die Verkabelung. Starten Sie das System neu. Falls das
Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händle r. 610
Akku-Spannungsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. 620 640
Fehler Ladegerät Ersetzen Sie das Ladegerät. Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 9
Deutsch –6
Code Ursache Abhilfe
655 Akku-Mehrfachfehler Schalten Sie das eBike-System aus. Entfernen Sie den Akku und setzen
656
7xx keine
Anzeige
Software-Versionsfehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler, damit er ein Software-
Getriebefehler Bitte beachten Sie die Betriebsanleitung des Schaltungsherstellers. interner Fehler des Bordcomputers Starten Sie Ihr eBike-System durch Aus- und Wiedereinschalten neu.
ihn wieder ein. Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin
besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
Update durchführt.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht ins Wasser getaucht oder mit Druckwasser gereinigt werden.
Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Bordcomputers ein weiches, nur mit Wasser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr technisch überprüfen (u. a. Mechanik, Aktualität der System­software).
Zusätzlich kann der Fahrradhersteller oder Fahrradhändler für den Servicetermin eine Laufleistung im System hinterle­ge n. In d ie se m F all wi rd Ih nen der Bordcomputer die Fälligkeit des Servicetermins mit der Anzeige f„ “ anzeigen.
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponenten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
Entsorgung
Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedieneinheit, Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör und Ver­packungen sollen einer umweltgerechten Wiederver­wertung zugeführt werden.
Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä­hige Elektrogeräte und gemäß der europäische n Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge­sammelt und einer umweltgerechten Wieder­verwendung zugeführt werden.
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Akkus und Bord­computer bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
Änderungen vorbehalten.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 10
English– 1
Safety Notes
Read all safety warnings and all instruc­tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future reference.
The term “battery” is used in these instructions to mean all original Bosch eBike rechargeable battery packs.
Make sure to not be distracted by the display of the
on-board computer. If you do not fo cus exclusively on the
traffic, you risk being involved in an accident.
Read and observe the safety warnings and instructions
in all operating instructions of the eBike system and in the operating instructions of your eBike.
Product Description and Specifications
Intended Use
The Purion on-board computer is designed to control Bosch eBike systems and display riding data.
In addition to the functions shown here, changes to software relating to troubleshooting and functional enhancements may be introduced at any time.
Product Features
The numbering of the components shown refers to the illus­trations on the graphic pages at the beginning of the manual. Individual illustrations in these operating instructions may differ slightly from the actual circumstances depending on the equipment of your eBike.
1 On/Off button for on-board computer 2 Push-assistance button “WALK” 3 Fastening screw for on-board computer 4 Holder for on-board computer 5 Decrease assistance level button “–” 6 Increase assistance level button “+” 7 Display 8 Protective cap of USB port 9 USB diagnostic socket(for servicing purposes only)
10 Battery lid
Display elements of on-board computer
a Speed indication b km/h unit indicator c mph unit indicator d Total distance indicator “TOTAL” e Range indicator “RANGE”
f Service indicator g Battery charge-control indicator h Light indicator
i Assistance level indicator/value indicator j Trip distance indicator “TRIP”
Technical Data
On-board computer Purion
Article number
1)
Batteries
Operating temperature
Storage temperature
Protection type
Weight, approx.
1) We recommend using the batteries offered by Bosch. You can
purchase them from your bicycle dealer (part num ber:
1 270 016 819).
2) When USB cover is closed
Bosch eBike system uses FreeRTOS (see www.freertos.org)
2)
1 270 020 916/925 1 270 020 917/926
2x3VCR2016 °C –5...+40 °C –10...+50
IP 54 (dust and splash
water protected)
kg 0.1
Operation
Initial Operation
Requirements
The eBike system can only be activated when the following requirements are met: – A sufficiently charged battery pack is inserted (see battery
pack operating instructions).
– The speed sensor is connected properly (see drive unit
operating instructions).
Switching the eBike System On/Off
Options for switching on the eBike system: – Press the On/Off button 1 of the on-board computer with
the eBike battery pack inserted.
– Press the On/Off button of the eBike battery pack (see
battery pack operating instructions).
The drive is activated as soon as you step on the pedals (except for in the push assistance function or in assistance level “OFF”). The motor output depends on the settings of the assistance level on the on-board computer.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 11
English– 2
As soo n as you stop pedaling wh en in normal operation, or as soon as you have reached a speed of 25/45 km/h, the assis­tance from the eBike drive is switched off. The drive is auto­matically re-activated as soon you start pedaling again and the speed is below 25/45 km/h.
Options for switching off the eBike system: – Press the On/Off button 1 of the on-board computer. – Switch off the eBike battery using its On/Off button (bi-
cycle manufacturer-specific solutions are possible where­by there is no access to the battery On/Off button; see the bicycle manufacturer operating instructions).
The system shuts down after being switched off; this takes approximately 3 seconds. It cannot be switched back on immediately until shutdown has been completed.
If the eBike is not moved and no button is pressed on the on­board computer for 10 minutes, the eBike system will shut down automatically in order to save energy.
Note: Always switch off the eBike system when you park the eBike.
Note: If the batteries of the on-board computer are empty, you can still switch on your eBike using the bike’s battery pack. It is, however, recommended that you replace the inter­nal batteries as soon as possible in order to avoid damage.
Displays and configurations of the on-board computer
Symbols and their meaning
Symbol Explanation
short button press (less than 1 second) medium button press (between 1 second and
2.5 seconds) long button press (longer than 2.5 seconds)
Energy supply of the on-board computer
The on-board computer is supplied with voltage by two CR2016 button cells.
Changing the Batteries (see figure A)
If the on-board computer shows “LOW BAT” on the display, remove the on-board computer from the handlebars by un­screwing the fastening screw 3 of the on-board computer. Open the battery lid 10 using a suitable coin, remove the used batteries and insert new CR 2016 batteries. You can obtain the batteries recommended by Bosch from your bicycle dealer.
When inserting batteries, pay attention to the correct polarity.
Close the battery compartment again and fasten the on-board computer to your eBike’s handlebars using the fastening screw 3.
Battery Charge-control Indicator
The battery charge-control indicator g displays the charge level of the eBike battery pack. The charge level of the eBike battery pack can also be checked on the LEDs of the battery pack itself.
On indicator g, each bar of the battery pack symbol is equiva­lent to a capacity of approx. 20 %:
The eBike battery pack is fully charged. The eBike battery pack should be recharged.
The LEDs of the charge-control indicator on the battery extinguish. The capacity for assisting the drive has been used up, and assistance is gently switched off. The remaining capacity is made avail­able for the lighting. The indicator flashes. The capacity of the eBike battery pack is enough for about 2 hours of lighting.
Switching the Push-assistance mode On/Off
The push-assistance feature makes it easier to push the eBike. The speed in this function depends on the set gear and cannot exceed 6 km/h (max.). The lower the set gear, the low­er the speed in the push-assistance function (at full output).
The push-assistance function may only be used when
pushing the eBike. Danger of injury when the wheels of
the eBike do not have ground contact while using the push­assistance function.
To activate the push-assistance function, short-press the button “WALK” on your on-board computer. After activation, press button “+” within 3 s and keep it pressed. The eBike drive is switched on.
Note: The push assistance cannot be activated in the “OFF” assistance level.
The push assistance is switched off as soon as one of the following occurs: – You release the “+” 6 button; – The wheels of the eBike are prevented from turning (e.g.
by braking or being hit by your leg);
– The speed exceeds 6 km/h. Note: On some systems the push-assistance function can be
started directly by pressing the “WALK” button.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 12
English– 3
Setting the Assistance Level
On the on-board computer you can set how much the eBike drive assists you while pedalling. The assistance level can be changed at any time, even while cycling.
Note: For individual versions, it is possible that the assistance level is pre-set and cannot be changed. It is also possible that less assistance levels are available for selection than listed here.
When the eBike is configured in “eMTB Mode” by the manu­facturer, the assistance level “SPORT” is replaced by “eMTB”. In “eMTB Mode”, the assistance factor and torque are dynamically adjusted as a function of the force you exert on the pedals. “eMTB Mode” is only available for Performance Line CX drives.
The following assistance levels (max.) are available: – “OFF”: The motor assistance is switched off, and the eBike
can be moved as a normal bicycle only by pedalling. The push assistance cannot be activated in this assistance level.
“ECO”: Effective assistance at maximum efficiency for
maximum cruising range
“TOUR”: Uniform assistance, for touring with long cruising
range
“SPORT”/“eMTB”:
“SPORT”: Powerful assistance for sportive riding off road as well as for urban traffic “eMTB”: Optimal assistance whatever the terrain, rapid acceleration when starting from a standstill, improved dynamics and top performance.
“TURBO”: Maximum assistance, supporting highest
cadence for sportive riding
To increase the assistance level, short-press the button “+” 6 on the on-board computer repeatedly until the required assistance level appears in indicator i. To decreas e the assis­tance level, short-press the button “–” 5.
Switching bike lights on/off
In the version which has the bike lights powered by the eBike system, medium-press the button “+” to switch on the front and rear lights at the same time. To switch off the bike lights, long-press the button “+”. The lighting symbol h is displayed when the light is on.
Switching the bike light on and off has no effect on the back lighting of the display.
Displays and configurations of the on-board computer
Speed and Distance Indication
The speed indication a always d isplays the current speed. Indicator i always displays the last setting as standard. Re-
peatedly medium-press the button “–” to display the trip distance “TRIP”, the total distance “TOTAL” and the range of the battery pack “RANGE” one after the other. (Short­pressing the button “–” will decrease the assistance level!)
The trip distance “TRIP” is reset by simultaneously long- pressing the buttons “+” and “–”. The display will initially show “RESET”. If you continue to press both buttons, the trip distance “TRIP” will be set to “0”.
You can switch the displayed values from kilometres to miles by holding down button “–” and briefly pressing the On/Off button 1 .
The versions of the subsystems can be displayed for the pur­poses of servicing. With the system switched off, simultane­ously press buttons “–” and “+” and then press the On/Off button 1 .
The USB socket is reserved for connecting diagnostic systems. The USB socket does not have any other function.
The USB connection must always be completely sealed
with the protective cap 8.
Action Buttons Duration
Switch on on-board computer Switch off on-board computer Increase assistance Decrease assistance Display “TRIP”, “TOTAL”, “RANGE”,
assistance modes Switch on bike lights + Switch off bike lights Reset trip distance Activate push assistance
Perform push assistance Switch from kilometres to miles 1. Hold
Display the versions
Set display brightness
1) The eBike system must be switched off.
2) The information is shown as scrolling text.
3) The display must be switched off.
1)2)
3)
Any Any
+ – –
+ –+ WALK+1.
2. Any
2.
–+ 1. Hold
2.
–+
1. Hold
2.
– or +
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 13
English– 4
Error Code Indication
The components of the eBike system are continuously and automatically monitored. If an error is detected, the corre­sponding error code will appear in the speed indication a.
Depending on the type of error, the drive unit is automatically shut off, if required. Continued travel without assistance from the drive unit is possible at any time. However, have the eBike checked before attempting new trips.
Have all repairs performed only by an authorised bike
dealer.
Code Cause Corrective Measure
410
414
One or more buttons of the on-board computer are blocked.
Connection problem of the operating
Check if any buttons are blocked, e. g. from dirt or debris. Clean the buttons, if required.
Have connections and contacts checked.
unit
418
419
One or more buttons of the operating unit are blocked.
Check if any buttons are blocked, e. g. from dirt or debris. Clean the buttons, if required.
Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 422 423
Connection problem of the drive unit Have connections and contacts checked. Connection problem of the eBike
Have connections and contacts checked.
battery pack
424
Communication error among the
Have connections and contacts checked.
components
426
Internal time-out error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. In this error status, it is not possible to display or adjust the wheel
circumference in the basic settings menu. 430
Internal battery pack of the on-board
Charge the on-board computer (in the holder or via the USB port).
computer is empty.
431
Software version error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 440 Internal error of the drive unit Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 450
Internal software error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 460
Error at USB connection Remove the cable from the USB connection of the on-board computer. If
the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 490 Internal error of the on-board
Have the on-board computer checked.
computer
500
Internal error of the drive unit Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 502 Bike lighting error Check the light and the associated wiring. Restart the system. If the
problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 503 Error of the speed sensor Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 510
Internal sensor error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 511
Internal error of the drive unit Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 530 Battery pack error Switch off the eBike, remove the eBike battery pack and reinsert the
eBike battery pack. Restart the system. If the problem persists, contact
your Bosch eBike dealer.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 14
English– 5
Code Cause Corrective Measure
531 Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 540
Temperature error The eBike is outside of the permissible temperature range. Switch off the
eBike system and allow the drive unit to either cool down or heat up to the
permissible temperature. Restart the system. If the problem persists,
contact your Bosch eBike dealer. 550
An improper load was detected. Remove load. Restart the system. If the problem pe rsists, contact your
Bosch eBike dealer. 580
Software version error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 591 Authentication error Switch off the eBike system. Remove the battery pack and reinsert it.
Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 592
Incompatible component Insert a compatible display. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer. 593
Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 595, 596
Communication error Check the wiring to the transmission and restart the system. If the
problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 602 Internal battery pack error while
charging
Unplug the charger from the battery pack. Restart the eBike system. Plug
the charger into the battery pack. If the problem persists, contact your
Bosch eBike dealer. 602
Internal battery pack error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 603
Internal battery pack error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 605 Battery pack temperature error The eBike is outside of the permissible temperature range. Switch off the
eBike system and allow the drive unit to either cool down or heat up to the
permissible temperature. Restart the system. If the problem persists,
contact your Bosch eBike dealer. 605
Battery pack temperature error while charging
Unplug the charger from the battery pack. Allow the battery pack to cool.
If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 606 External battery pack error Check the wiring. Restart the system. If the problem persists, contact
your Bosch eBike dealer. 610
Battery pack voltage error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 620 640
Charging error Replace the charger. Contact your Bosch eBike dealer. Internal battery pack error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 655 Multiple battery pack errors Switch off the eBike system. Remove the battery pack and reinsert it.
Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike
dealer. 656
Software version error Contact your Bosch eBike dealer so that he can perform a software
update. 7xx
Transmission error Please observe the operating instructions provided by the transmission
manufacturer. No display Internal error of the on-board
Restart your eBike system by switching it off and back on.
computer
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 15
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Do not immerse any components, including the drive unit, in water or clean them with pressurised water.
Clean your on-board computer using a soft cloth dampened only with water. Do not use any detergents.
Have your eBike system checked by an expert at least once a year (including mechanical parts, up-to-dateness of system software).
The bicycle manufacturer or dealer may also store a distance travelled for the service date in the system. In this case, the on-board computer will show you that the service date is due by displaying f“ ”.
For service or repairs on the eBike, please refer to an authorised bicycle dealer.
After-sales Service and Application Service
In case of questions concerning the eBike system and its com­ponents, please refer to an authorised Bosch eBike dealer.
For contact data of authorised Bosch eBike dealers, please refer to www.bosch-ebike.com
Disposal
The drive unit, on-board computer including operat­ing unit, battery pack, speed sensor, accessories and packaging should be disposed of in an environmental­ly correct manner.
Do not dispose of eBikes and their components into house­hold waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2012/19/EU, electrical devices/tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used bat­tery packs/batteries, must be collected sepa­rately and disposed of in an environmentally correct manner.
Please return battery packs and on-board computers that are no longer usable to an authorised bicycle dealer.
Subject to change without notice.
English– 6
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 16
Français –1
Avertissements de sécurité
Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect de ces consignes
de sécurité et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instruc­tions pour l’avenir.
Le terme « accu » utilisé dans la présence notice d’utilisation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine.
Ne vous laissez pas distraire par l’affichage de l’ordina-
teur de bord. Si vous ne vous concentrez pas pleinement
sur les conditions de circulation, vous risquez d’être impliqué dans un accident.
Lisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de toutes les notices d’utilisation du système eBike, ainsi que la notice d’utilisation de votre eBike.
Description et performances du produit
Utilisation conforme
L’ordinateur de bord Purion est conçu pour commander un système eBike Bosch et pour afficher les données de par­cours.
Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments se réfère aux représentations sur les pages graphiques situées en début de notice. Certaines illustrations de cette notice d’utilisation peuvent, selon l’équipement de votre eBike, différer légèrement de la réalité.
1 Bouton Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord 2 Touche pour l’assistance de poussée «WALK» 3 Vis de fixation de l’ordinateur de bord 4 Support ordinateur de bord 5 Touche Réduire l’assistance «–» 6 Touche Augmenter l’assistance «+» 7 Ecran 8 Capuchon de protection de la douille USB 9 Prise de diagnostic USB(uniquement pour l’entretien)
10 Couvercle du compartiment à piles
Organes indicateurs ordinateurs de bord
a Indicateur tachymétrique b Affichage Unité km/h c Affichage Unité mph d Affichage Distance totale «TOTAL» e Affichage Portée «RANGE»
f Affichage Service g Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu h Symbole d’éclairage
i Affichage niveau d’assistance/indication des valeurs j Affichage Distance «TRIP»
Caractéristiques techniques
Ordinateur de bord Purion
N° d’article
1)
Piles
Température de
fonctionnement
Température de stockage
Indice de protection
Poids, env.
1) Nous vous recommandons d’utiliser des accu s de marque Bosch.
Vous pouvez vous les procurer auprès de vo tre revendeur spécialisé
(numéro d’article : 1 270 016 819).
2) avec le cache de protection USB fermé
Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS (cf. www.freertos.org)
2)
1 270 020 916/925 1 270 020 917/926
2x3VCR2016
°C –5...+40 °C –10...+50
IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d’eau)
kg 0,1
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 17
Français –2
Fonctionnement
Mise en service
Conditions préalables
Le système eBike ne peut être activé que si les conditions suivantes sont réunies : – L’accu utilisé est suffisamment chargé (voir la notice
d’utilisation de l’accu).
– Le capteur de vitesse est correctement branché (voir la
notice d’utilisation de l’unité d’entraînement).
Mise marche/Arrêt du système eBike
Pour mettre le système eBike en marche, vous avez les possibilités suivantes : – Une fois l’accu eBike inséré, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt 1 de l’ordinateur de bord.
– Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de l’accu de l’eBike
(voir la notice d’utilisation de l’accu).
Le système d’entraînement est activé dès que vous appuyez sur les pédales (sauf avec l’assistance de poussée ou avec le niveau d’assistance «OFF»). La puissance du moteur est déterminée par le niveau d’assistance paramétré au niveau de l’ordinateur de bord.
Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que vous avez atteint une vitesse de 25/45 km/h, l’entraînement du vélo électrique éteint l’assistance. L’entraînement est automatiquement activé à nouveau dès que vous pédalez et que la vitesse est inférieure à 25/45 km/h.
Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités suivantes : – Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 1 de l’ordinateur de
bord.
– Éteignez l’accu en appuyant sur le bouton Marche/ Arrêt de
l’accu eBike (certains fabricants de vélos proposent des solutions sans accès possible au bouton Marche/Arrêt de l’accu ; voir la notice d’utilisation de l’accu).
Après actionnement du bouton d’Arrêt, le système a besoin d’env. 3 secondes pour s’arrêter complètement. Une remise en marche n’est possible qu’au terme de ces 3 secondes.
Après 10 min d’immobilité du vélo électrique sans actionne­ment d’aucune touche de l’ordinateur de bord, le système eBike s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie.
Note : Désactivez toujours le système eBike lors que vous n’utilisez plus l’eBike.
Note : Si les piles de l’ordinateur de bord sont vides, vous pouvez tout de même activer votre eBike à partir de l’accu du vélo. Il est cependant recommandé de remplacer les piles dès que possible afin d’éviter tout endommagement.
Affichage et configuration de l’ordinateur de bord
Symboles et leur signification
Symbole Explication
Appui bref de la touche (moins de 1 seconde) Appui moyennement long de la touche (entre
1 seconde et 2,5 secondes) Appui prolongé de la touche (plus de
2,5 secondes)
Alimentation en énergie de l’ordinateur de bord
L’ordinateur de bord est alimenté en tension par deux piles bouton CR2016.
Remplacement des piles (voir figure A)
Lorsque l’ordinateur de bord affiche «LOW BAT» sur son écran, retirez-le du guidon. Pour ce faire, retirez les vis de fixation 3 de l’ordinateur de bord. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles 10 avec une pièce de monnaie de taille adaptée, retirez les piles usagées et insérez des piles neuves du type CR 2016. Vous pouvez vo us procurer les piles recom­mandées par Bosch auprès de votre revendeur spécialisé.
Faites attention à insérer les piles en respectant la polarité. Refermez le compartiment à piles et fixez l’ordinateur de bord
sur le guidon de votre eBike avec la vis de fixation 3.
Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu
L’indicateur du niveau de charge de l’accu g indique l’état de charge de l’accu de l’eBike. Le niveau de charge de l’accu est également indiqué par les LED de l’accu.
Sur l’affichage g chaque barre du symbole d’accu représente environ 20 % de capacité :
L’accu de l’eBike est complètement chargé. L’accu de l’eBike a besoin d’être rechargé.
Les LED de l’affichage du niveau de charge de l’accu s’éteignent. La capacité à disposition pour l’assistance d’entraînement est épuisée. L’assis­tance est désactivée en douceur. La capacité rési­duelle de l’accu est utilisée pour faire fonctionner l’éclairage, le symbole de l’accu clignote. La capacité de l’accu est suffisante pour encore 2 heures d’éclairage environ.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 18
Français –3
Allumer/éteindre l’assistance de poussée
L’assistance de poussée peut vous aider à pousser le vélo électrique. La vitesse possible avec cette fonction dépend de la vitesse passée et peut atteindre 6 km/h au maximum. Plus vous passez une vitesse basse, moins élevée sera la vitesse de cette fonction d’assistance de poussée (à pleine puissance).
La fonction d’assistance de poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo électrique doivent être en contact avec le sol lorsque l’assistance de poussée est utilisée, sinon il y a danger de blessures.
Pour activer l’assistance de poussée, appuyez brièvement
sur la touche «WALK» de votre ordinateur de bord. Après
l’activation, appuyez dans les 3 secondes qui suivent sur la touche «+» et maintenez-la enfoncée. L’entraînement du vélo électrique est activé.
Note : Dans le niveau d’assistance «OFF», l’assistance à la poussée n’est pas activable.
L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une des situations suivantes se produit : – Vous relâchez la touche «+» 6, – les r oues du vél o se bloquen t (par ex. l ors d’un fre inage ou
d’un contact avec une jambe),
– la vitesse devient supérieure à 6 km/h. Note : Sur certains systèmes, l’assistance de poussée peut
être directement activée en appuyant sur la touche «WALK».
Réglage du niveau d’assistance
Vous pouvez configurer sur l’ordinateur de bord le niveau d’assistance du système d’entraînement de l’eBike lorsque vous pédalez. Le niveau d’assistance peut être modifié à tout moment, y compris au cours de la conduite.
Note : Dans certaines versions, il est possible que le niveau d’assistance soit préréglé et ne puisse pas être modifié. Il e st également possible que moins de niveaux d’assistance soient disponibles qu’indiqués ici.
Si l’eBike a été configuré avec le « eMTB Mode » par le fabri­cant, le niveau d’assistance «SPORT» est remplacé par « eMTB ». Dans le «eMTB Mode», le facteur d’assistance et le couple s’adaptent de façon dynamique à l’effort exercé sur les pédales. Le « eMTB Mode » n’est disponible que pour les entraînements de la Performance Line CX.
Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles : – «OFF» : l’assistance électrique est désactivée, l’eBike
peut être utilisé comme un vélo normal sans assistance. Dans ce niveau d’assistance, l’assistance à la poussée n’est pas activable.
«ECO» : assistance effective avec efficacité maximale,
pour portée maximale
«TOUR» : assistance régulière, pour des tours de grande
portée
«SPORT»/«eMTB» :
«SPORT» : assistance puissante, pour parcours sportifs sur des chemins montagneux ainsi que pour la circulation urbaine «eMTB» : assistance optimale sur tous terrains, dé­marrage sportif, dynamique améliorée, performances maximales.
«TURBO»: assistance maximale jusqu’à des fréquences
de pédalage élevées, pour parcours sportifs
Pour augmenter le niveau d’assistance, appuyez brièvement
sur la touche «+» 6 de l’ordinateur de bord et ce jusqu’à ce
que le niveau d’assistance souhaité apparaisse sur l’afficha ge i. Pour réduire le niveau d’assistance, appuyez brièvement sur la touche «–» 5.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 19
Français –4
Allumer/éteindre l’éclairage du vélo
Sur les modèles où l’éclairage est alimenté par le système eBike, un appui de moyenne durée sur la touche «+» per- met d’allumer simultanément les phares avant et arrière. Pour éteindre l’éclairage du vélo, appuyez de manière prolongée
sur la touche «+».
Quand l’éclairage est allumé, le symbole d’éclairage h s’affiche.
Le fait d’allumer ou d’éteindre l’éclairage du vélo n’a aucune incidence sur le rétro-éclairage de l’écran.
Affichage et configuration de l’ordinateur de bord
Affichages de vitesse et de distance L’indicateur tachymétrique a affiche toujours la vitesse
actuelle. Le dernier réglage est toujours indiqué par défaut dans l’affi-
chage i. Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche «–», les données concernant l’itinéraire «TRIP», le nombre de kilomètres total «TOTAL» et l’autonomie de l’accu «RANGE» s’affichent successivement. (Un appui bref de la touche «–» réduit le niveau d’assistance !)
Pour réinitialiser l’itinéraire «TRIP», appuyez de manière prolongée et simultanément sur les touches «+» et «–». « RESET » apparaît alors sur l’écran. Si vous continuez à appuyer sur les deux touches, l’itinéraire «TRIP» est réglé sur «0».
Pour passer de l’affichage des valeurs en kilomètres à l’affi­chage des valeurs en miles, maintenez appuyée la touche «–», et appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt 1.
À des fins de maintenance, les numéros de version des sous­systèmes peuvent être interrogés. Appuyez, quand le sys­tème est arrêté, simultanément sur les touches «–» et «+», puis sur le bouton Marche/Arrêt 1.
Le port USB est réservé au raccordement de systèmes de diagnostic. Le port USB n’a sinon pas d’autre fonction.
La prise USB doit toujours être obturée par le capu-
chon de protection 8.
Action Touches Durée
Mise en marche de l’ordinateur de
bord
Arrêt de l’ordinateur de bord
Augmentation de l’assistance
Réduction de l’assistance
non définie non définie
+ –
Affichage «TRIP», «TOTAL»,
« RANGE », mode d’assistance
Allumage de l’éclairage du vélo
Extinction de l’éclairage du vélo
Réinitialisation de l’itinéraire
Activation de l’assistance de poussée
Exécution de l’assistance de poussée
– + + –+ WALK+1.
2. non définie
Conversion kilomètres en miles
1. maintien
2.
Interrogation des numéros de
1)2)
version
Régler la luminosité de l’écran
–+ 1. maintien
3)
–+
2.
1. maintien
2.
– ou +
1) Le système eBike doit être éteint.
2) Les informations sont affichées sous forme de message déroulant.
3) L’écran doit être éteint.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 20
Français –5
Affichage code d’erreur
Les composants du système eBike sont vérifiés automatique­ment en permanence. Si une erreur est détectée, le code d’erreur correspondant apparaît sur l’écran du compte ur de vitesse a.
En fonction du type d’erreur, l’unité d’entraînement est éven­tuellement automatiquement arrêtée. Il est cependant à tout moment possible de continuer à rouler sans être assisté par l’unité d’entraînement. Il est recommandé de faire contrôler le vélo électrique avant d’autres parcours.
Ne confiez les réparations qu’à un revendeur autorisé.
Code Cause Remède
410
414
Un ou plusieurs boutons de l’ordinateur de bord sont bloqués.
Problème de connexion de l’unité de
Contrôlez si les touches sont coincées, par ex. par des encrassements profonds. Le cas échéant, nettoyez les touches.
Faire contrôler les raccords et connexions
commande
418
419
Une ou plusieurs touches de l’unité de commande sont bloquées.
Contrôlez si les touches sont coincées, par ex. par des encrassements profonds. Le cas échéant, nettoyez les touches.
Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
422
Problème de connexion de l’unité
Faire contrôler les raccords et connexions
d’entraînement
423
Problème de connexion de l’accu
Faire contrôler les raccords et connexions
eBike
424
Erreur de communication des
Faire contrôler les raccords et connexions
composants entre eux
426
Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch. En présence de ce défaut, il n’est pas possible de visu aliser ou de mod ifier l a circo nférenc e de pne u dans l e menu R églages de base.
430
Accu interne de l’ordinateur de bord
Charger l’ordinateur de bord (dans le support ou via une connexion USB)
vide
431
Erreur de version de logiciel Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez vo tre
revendeur Bosch.
440 Erreur interne de l’unité
d’entraînement
450
Erreur logicielle interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
revendeur Bosch.
460
Erreur sur port USB Débranchez le câble du port USB de l’ordinateur de bord. Si le problème
persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 490 Erreur interne de l’ordinateur de bord Faire vé rifier l’ordinateur de bord 500
502 Dysfonctionnement de l’éclairage du
Erreur interne de l’unité d’entraînement
vélo
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
Contrôlez l’éclairage et son câblage. Redémarrez le système. Si le
problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 503 Erreur du capteur de vitesse Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch. 510
Erreur interne du capteur Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch. 511
Erreur interne de l’unité d’entraînement
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch. 530 Dysfonctionnement de l’accu Arrêtez le système eBike, retirez l’accu eBike et remettez-le en place.
Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 21
Français –6
Code Cause Remède
531 Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch. 540
Erreur de température Le vélo électrique se trouve en dehors de la plage de températures
admissible. Arrêtez le système eBike et laissez la température de l’unité
d’entraînement remonter ou redescendre jusque dans la plage de te mpé-
ratures admissibles. Redémarrez le système. Si le problème persiste,
rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 550
580
Un consommateur électrique non autorisé a été détecté.
Erreur de version de logiciel Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez vo tre
Retirez le consommateur électrique. Redémarrez le système. Si le
problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
revendeur Bosch. 591 Erreur d’authentification Arrêtez le système eBike. Retirez l’accu et remettez-le en place. Redémar-
rez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur
Bosch. 592
Composant non compatible Utiliser un écran compatible. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch. 593
Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch. 595, 596
Erreur de communication Contrôlez le câblage vers le moyeu et redémarrez le système. Si le
problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 602 Erreur interne de l’accu pendant le
processus de charge
Déconnectez le chargeur de l’accu. Redémarrez le sy stème eBike. Recon-
nectez le chargeur à l’accu. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch. 602
Erreur interne de l’accu Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch. 603
Erreur interne de l’accu Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch. 605 Erreur de température de l’accu Le vélo électrique se trouve en dehors de la plage de températures
admissible. Arrêtez le système eBike et laissez la température de l’unité
d’entraînement remonter ou redescendre jusque dans la plage de te mpé-
ratures admissibles. Redémarrez le système. Si le problème persiste,
rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 605
606
Erreur de température de l’accu pendant le processus de charge
Erreur externe de l’accu Vérifiez le câblage. Redémarrez le système. Si le problème persiste,
Déconnectez le chargeur de l’accu. Laissez refroidir l’accu. Si le problème
persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 610 Erreur de tension de l’accu Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch. 620 Dysfonctionnement du chargeur Remplacez le chargeur. Rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 640
Erreur interne de l’accu Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre
revendeur Bosch. 655 Erreur multiple de l’accu Arrêtez le système eBike. Retirez l’accu et remettez-le en place. Redémar-
rez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur
Bosch. 656
Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à
jour du logiciel. 7xx Pas
Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu. Erreur interne de l’ordinateur de bord Redémarrez le système eBike en l’éteignant et en le rallumant.
d’affichage
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 22
Français –7
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Les composants, y compris l’unité d’entraînement, ne doivent pas être immergés dans l’eau ou nettoyés avec de l’eau comprimée.
Pour nettoyer votre ordinateur de bord, utilisez un chiffon doux, légèrement humide. Utilisez uniquement de l’eau et aucun produit nettoyant.
Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par an sur le plan technique (partie mécanique, actualité du logiciel système, etc.).
Par ailleurs, le fabricant ou revendeur de vélos peut mémoriser dans le système un certain kilométrage pour les échéances d’entretien. Dans ce cas, l’ordinateur de bord vous informera que la date d’entretien est arrivée à échéance via l’affichage ».
Pour le Service Après-Vente ou des réparations sur votre vélo électrique, adressez-vous à un vélociste autorisé.
Service Après-Vente et Assistance
Pour toutes les questions conce rnant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste autorisé.
Vous trouverez les données de contact de vél ocistes autorisés sur le site internet www.bosch-ebike.com
Élimination des déchets
L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et son unité de commande, l’accu, le capteur de vitesse, les accessoires et l’emballage doivent être trié s afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’environne­ment.
Ne jetez pas les vélos électriques et leurs éléments dans les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/ piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Veuillez remettre les accus qui ne sont plus utilisables et l’ordinateur de bord à un revendeur de vélos agréé.
Sous réserve de modifications.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 23
Español– 1
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Las negligencias en el cumpli-
miento de las instrucciones y advertencias de seguridad pueden ocasionar descargas eléc­tricas, incendios y/o heridas graves.
Guarde todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
El término “batería” empleado en este manual del usuario se refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch.
No permita que las indicaciones del ordenador de a bor-
do le distraigan. Si no centra su atención exclusivamente
en el tráfico, se arriesga a verse implicado en un accidente.
Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones de todos los manuales de uso del sistema eBike, así como las instrucciones de uso de su eBike.
Descripción y prestaciones del producto
Utilización reglamentaria
El ordenador de a bordo Purion está previsto para el control de un sistema eBike de Bosch y para mostrar los datos del viaje.
Además de las funciones que se muestran aquí, es posible que se introduzcan modificaciones en el software para sub­sanar posibles fallos y ampliar sus funciones.
Componentes principales
La numeración de los componentes representados hace refe­rencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen al inicio de las instrucciones. Algunas descripciones de estas instrucciones de uso pueden diferir ligeramente de las reales en función del e quipamiento de su eBike.
1 Tecla de encendido/apagado del ordenador de a bordo 2 Tecla Ayuda para empuje “WALK” 3 Tornillo de fijación del ordenador de a bordo 4 Soporte del ordenador de a bordo 5 Tecla para reducir la asistencia “–” 6 Tecla para aumentar la asistencia “+” 7 Display 8 Capuchón del puerto USB 9 Enchufe de diagnóstico USB (solo para fines de
mantenimiento)
10 Tapa del alojamiento de las pilas
Indicadores del ordenador de a bordo
a Velocímetro b Indicación de unidad km/h c Indicación de unidad mph d Indicación de distancia total “TOTAL” e Indicador de autonomía restante “RANGE”
f Indicación de mantenimiento g Indicador de estado de carga del acumulador h Indicador de iluminación
i Indicación de nivel de asistencia/indicación de valores j Indicación de recorrido “TRIP”
Datos técnicos
Ordenador de a bordo Purion
Nº de artículo
1)
Pilas
Temperatura de operación
Temperatura de
almacenamiento
Grado de protección
Peso, aprox.
1) Se recomienda utilizar las ba terías comercializadas por Bosch.
Puede encargarlas en su establecimiento especializad o (referencia:
1 270 016 819).
2) Con la cubierta para el USB cerrada
El sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS (vé ase www.freertos.org)
2)
1 270 020 916/925 1 270 020 917/926
2x3VCR2016
°C –5...+40
°C –10...+50
IP 54 (protección
contra polvo y
salpicaduras de agua)
kg 0,1
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 24
Español–2
Operación
Puesta en marcha
Requisitos
El sistema eBike solo puede activarse cuando se cumplen las siguientes condiciones: – Se ha colocado una batería con suficiente carga (véanse
las instrucciones de uso de la batería).
– El sensor de velocidad está conectado correctamente
(véanse las instrucciones de uso del motor).
Conexión y desconexión del sistema de la eBike
El sistema de la eBike se puede conectar de las siguientes formas: – Con la batería de la eBike instalada, pulse la tecla de
encendido/apagado 1 del ordenador de a bordo.
– Pulse la tecla de encendido/apagado de la batería de la
eBike (véanse las instrucciones de uso de la batería).
El motor se activa al empezar a pedalear (excepto en la fun­ción de asistencia para empujar caminando o en el nivel de asistencia “OFF”). La potencia del motor depende del nivel de asistencia ajustado en el ordenador de a bordo.
Durante el funcionamiento normal de la eBike el accionamien­to d e la mism a se des acti va e n el m ome nto d e qu e Ud. dej e de pedalear o alcance una velocidad de 25/45 km/h. El acciona­miento vuelve a reactivarse automáticamente al volver a pedalear, siempre que la velocidad de marcha sea inferior a 25/45 km/h.
El sistema de la eBike se puede desconectar de las siguientes formas: – Pulse la tecla de encendido/apagado 1 del ordenador de a
bordo.
– Desconecte la batería de la eBike de su tecla de conexión-
desconexión (es posible que las soluciones de algunos fabricantes de bicicletas no tengan acceso a la tecla de conexión-desconexión de la batería; véase el manual de instrucciones de la batería).
Tras la desconexión, el sistema se apaga. Eso tarda aprox. 3 segundos. En cuanto se ha completado la desconexión, se puede volver a poner en marcha de inmediato.
Si transcurren unos 10 min sin mover la eBike y sin pulsar nin­guna tecla en el ordenador de a bordo, el sistema de la eBike se desconecta de forma automática para ahorrar energía.
Observación: Cuando estacione la eBike, desconecte siempre el sistema eBike.
Observación: Aunque las baterías del ordenador de a bordo estén vacías, podrá encender la eBike con la batería de la bicicleta. Sin embargo, se recomienda cambiar las baterías internas cuanto antes, para evitar posibles daños.
Indicaciones y configuración del ordenador de a bordo
Simbología y su significado
Simbología Aclaración
pulsación breve (menos de 1 segundo) pulsación media (entre 1 segundo y
2,5 segundos) pulsación larga (más de 2,5 segundos)
Suministro de corriente del ordenador de a bordo
El ordenador de a bordo se alimenta mediante dos pilas botón CR2016.
Cambio de las baterías (ver figura A)
Si el ordenador de a bordo muestra “LOW BAT”en la pantalla, retírelo del manillar desenroscando el tornillo de fijación 3. Abra la tapa del compartimento para baterías 10 con una moneda adecuada, extraiga las pilas gastadas y coloque pilas nuevas del tipo CR 2016. Puede adquirir las baterías reco­mendadas por Bosch en su establecimiento especializado.
Respete la polaridad al insertar las pilas. Cierre el compartimento de baterías y vuelva a fijar el orde-
nador de a bordo al manillar de la eBike con el tornillo de fijación 3.
Indicador de estado de carga del acumulador
El indicador del estado de carga de la batería g muestra el estado de carga de la batería de la eBike. También se puede consultar el estado de car ga de la b ater ía e n el L ED qu e ha y en la propia batería de la eBike.
En el indicador g cada segmento del símbolo del acumulador corresponde aprox. a un 20 % de capacidad:
La batería de la eBike está completamente cargada.
La batería de la eBike debería recargarse. Los LED del indicador del nivel de carga de la bate-
ría se apagan. Se ha consumido la capacidad de refuerzo del accionamiento y este se desconecta suavemente. La capacidad restante se reserva para la iluminación; el indicador parpadea. El nivel de la batería de la eBike aún alcanza para aprox. 2 horas de iluminación de la bicicleta.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 25
Español– 3
Conexión/desconexión de la Ayuda para empuje
La Ayuda para empuje le asistirá al empujar la eBike. La velo­cidad alcanzada en esta función (máximo 6 km/h) depende de la marcha que tenga puesta. Cuanto más pequeña sea la marcha elegida, tanto menor es la velocidad lograda en la función de ayuda para empuje (a plena potencia).
La función de ayuda para empuje deberá usarse exclu-
sivamente al empujar la eBike. Puede llegar a lesionarse
si las ruedas de la eBike no están tocando el firme en el momento de utilizar la ayuda para empuje.
Para activar la asistencia para empujar caminando, pulse brevemente la tecla “WALK” de su ordenador de a bordo. Tras la activación, pulse la tecla “+” antes de que pasen 3 s y manténgala pulsada. Se conecta el accionamiento de la eBike.
Observación: Con el nivel de asistencia “OFF” no puede activarse la función de asistencia para empujar caminando.
la asistencia para empujar caminando se desconecta en cual­quiera de los siguientes casos: – al dejar de mantener pulsada la tecla “+” 6; – al bloquearse las ruedas de la eBike (p. ej., debido a una
frenada o un choque con una pierna);
– al superar la velocidad los 6 km/h. Observación: En algunos sistemas, la asistencia para empu-
jar caminando se puede iniciar pulsando directament e la tecla
“WALK”.
Ajuste del modo de asistencia
En el ordenador de a bordo puede ajustar el nive l de asisten­cia del motor de la eBike al pedalear. Este nivel de asistencia se puede modificar en cualquier momento, también durante la marcha.
Observación: En ciertas ejecuciones puede que venga preajustado fijo el modo de asistencia y no sea posible modi­ficarlo. También es posible que no exista una diversidad de modos de asistencia tan amplia como la aquí indicada.
Si la eBike vino configurada de fábrica con el “eMTB Mode”, el nivel de asistencia “SPORT” es sustituido por el “eMTB”. En el “eMTB Mode” el factor de as istencia y el par se ajus tan de manera dinámica en función de la fuerza aplicada a los pedales. El “eMTB Mode” solo está disponible para acciona­mientos Performance Line CX.
A lo sumo están disponibles los siguientes modos de asistencia: – “OFF”: la asistencia del motor está desconectada, la eBike
puede utilizarse pedaleando como en cualquier bicicleta normal. En este nivel de asistencia no puede activarse la función de asistencia para empujar caminando.
“ECO”: eficaz asistencia de gran rendimiento para una
autonomía máxima
“TOUR”: asistencia uniforme para recorridos de gran
alcance
“SPORT”/“eMTB”:
“SPORT”: enérgica asistencia para una conducción depor­tiva en trayectos montañosos o para circular en ciudad “eMTB”: asistencia óptima en cualquier terreno, conduc­ción deportiva, dinámica mejorada, rendimiento máximo.
“TURBO”: Asistencia máxima, incluso al pedalear veloz-
mente, para una conducción deportiva
Para aumentar el nivel de asistencia, pulse brevemente la tecla “+” 6 del ordenador de a bordo las veces necesarias hasta que el indicador i muestre el nivel de asistencia deseado; para reducir pulse brevemente la tecla “–” 5.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 26
Español–4
Conectar/desconectar la iluminación de la bicicleta
En el modelo en que la luz de marcha se alimenta mediante el sistema eBike, las luces delantera y trasera se pueden conectar y desconectar al mismo tiempo con una pulsación media de la tecla “+”. Para desconectar la iluminación de la bicicleta, realice una pulsación larga de la tecla “+” . Mientras la luz está conectada se muestra el símbolo de la iluminación h.
El hecho de conectar o desconectar la iluminación de la bici­cleta no tiene ningún efecto en la iluminación de fondo de la pantalla.
Indicaciones y configuración del ordenador de a bordo
Indicadores de velocidad y distancia
En el velocímetro a se indica siempre la velocidad actual. En la pantalla i se muestra siempre de modo predeterminado
el último ajuste. Realizando repetidamente pulsaciones medias de la tecla “–”, se muestran consecutivamente el recorrido efectuado “TRIP”, el kilometraje total “TOTAL” y la autonomía restante de la batería “RANGE”. (Pulsando brevemente la tecla “–” se reduce el nivel de asistencia.)
Para reiniciar el recorrido efectuado “TRIP”, realice una pulsación larga de las teclas “+” y “–” al mismo tiempo. En primer lugar aparecerá en la pantalla “RESET”. Si sigue pulsando las dos teclas, el indicador de recorrido “TRIP” se pondrá a “0”.
Para visualizar los valores en millas en lugar de kilómetros, mantenga pulsada la tecla “–” y p ulse brevemente la tecla de encendido/apagado 1 .
Para fines de mantenimiento puede consultarse la versión de los distintos subsistemas. Con el sistema desconectado, pulse al mismo tiempo las teclas “–” y “+”, y a continuación accione la tecla de encendido/apagado 1 .
La toma USB está reservada para conectar sistemas de diag­nóstico. No posee ninguna otra función.
La toma USB debe estar siempre totalmente cubierta
con la caperuza protectora 8.
Acción Teclas Duración
Conectar el ordenador de a bordo
Desconectar el ordenador de a bordo
Aumentar la asistencia
Reducir la asistencia
indiferente indiferente
+ –
Indicación “TRIP”, “TOTAL”,
RANGE”, modos de asistencia
Conectar la iluminación de la bicicleta
– +
Desconectar la iluminación de la
bicicleta
Reiniciar el recorrido efectuado
Activar la asistencia para empujar
+ –+ WALK+1.
caminando
Ejecutar la asistencia para empujar
2. indiferente
caminando
Cambiar de kilómetros a millas
1. mantener
pulsado
2.
Consultar versiones
1)2)
–+ 1. mantener
pulsado
2.
3)
–+
Ajustar la luminosidad de la pantalla
1. mantener pulsado
– o +
2.
1) El sistema eBike debe estar desconectado.
2) La información aparece en forma de rótulo e n movimiento.
3) La pantalla debe estar desconectada.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 27
Español– 5
Indicador de código de fallos
Los componentes del sistema de la eBike se comprueban constantemente de forma automática. Si se detecta un error, aparece el correspondiente código de error en el cuentakiló­metros a.
Según el tipo de fallo puede que se desactive automáticamen­te el accionamiento. Sin embargo, es posible continuar la marcha en todo momento sin recurrir al accionamien to. Antes de volver a circular con ella deberá hacerse controlar la eBike.
Encargue todas las reparaciones únicamente a un
distribuidor de bicicletas autorizado.
Código Causa Solución
410
414
Se han bloqueado una o más teclas del ordenador de a bordo.
Proble ma de conexi ón en el cuad ro de
Verifique si las teclas están atascadas, p.ej., al haber penetrado suciedad. Si procede, limpie las teclas.
Deje verificar las conexiones y las uniones
mandos
418
419
Bloqueo de una o varias teclas del cuadro de mandos.
Verifique si las teclas están atascadas, p.ej., al haber penetrado suciedad. Si procede, limpie las teclas.
Fallo de configuración Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
422
Problema de conexión en la unidad
Deje verificar las conexiones y las uniones
motriz
423
Problema de conexión de la batería de
Deje verificar las conexiones y las uniones
la eBike
424
Error de comunicación entre los
Deje verificar las conexiones y las uniones
componentes
426
Fallo interno de superación de tiempo Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su d istribuidor
de eBike Bosch. Si se da este error, no es posible visualizar o adaptar el tamaño de los neumáticos en el menú de ajustes básicos.
430
La batería interna del ordenador de a
Cargar el ordenador de a bordo (en el soporte o me diante conexión USB)
bordo está descargada
431
Error de versión del software Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
440 Fallo interno de la unidad motriz Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
450
Fallo interno de software Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
460
Error en la conexión USB Retire el cable de la conexión USB del ordenador de a bordo. Si el
problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. 490 Error interno del ordenador de a bordo Encargar que se compruebe el ordenador de a bordo 500
Fallo interno de la unidad motriz Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch. 502 Fallo en la iluminación de la bicicleta Compruebe la luz y el cableado correspondiente. Reinicie el sistema. Si el
problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. 503 Fallo en captador de velocidad Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch. 510
Fallo interno del sensor Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch. 511
Fallo interno de la unidad motriz Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch. 530 Fallo del acumulador Desconecte la eBike, extraiga la batería de misma y vuelva a colocarla.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 28
Español–6
Código Causa Solución
531 Fallo de configuración Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch. 540
Fallo de temperatura La eBike se encuentra fuera del rango de temperatura permitido. Desco-
necte el sistema de eBike y deje que el motor se enfríe o se caliente para
que se sitúe en el rango de temperatura permitido. Reinicie el sistema. Si
el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. 550
580
Se ha detectado un usuario improcedente.
Error de versión del software Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
Suprima el usuario. Reinicie el sistema. Si el problema pe rsiste, con tacte
con su distribuidor de eBike Bosch.
de eBike Bosch. 591 Error de autentificación Desconecte el sistema eBike. Extraiga el acumulador y vuelva a instalarlo.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch. 592
Componentes incompatibles Utilizar una pantal la compatible. Si el problema persiste, cont acte con su
distribuidor de eBike Bosch. 593
Fallo de configuración Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch. 595, 596
Error de comunicación Compruebe el cableado hasta la caja de cambios y reinicie el sistema. Si
el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. 602 Fallo interno del acumulador durante
el proceso de carga
Desconecte el dispositivo de carga del acumulador. Reinicie el sistema
eBike. Conecte el dispositivo del carga al acumulador. Si el problema
persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. 602
Fallo interno del acumulador Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch. 603
Fallo interno del acumulador Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch. 605 Fallo de temperatura del acumulador La eBike se encuentra fuera del rango de temperatura permitido. Desco-
necte el sistema de eBike y deje que el motor se enfríe o se caliente para
que se sitúe en el rango de temperatura permitido. Reinicie el sistema. Si
el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. 605
Fallo de temperatura del acumulador durante el proceso de carga
Desconecte el dispositivo de carga del acumulador. Deje enfriar el a cumu-
lador. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike
Bosch. 606
Fallo externo del acumulador Compruebe el cableado. Reinicie el sistema. Si el problema persiste,
contacte con su distribuidor de eBike Bosch. 610 Fallo de tensión del acumulador Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch. 620 Fallo del dispositivo de carga Sustituya el dispositivo de carga. Contacte con su vendedor eBike de
Bosch. 640
Fallo interno del acumulador Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch. 655 Fallo múltiple del acumulador Desconecte el sistema eBike. Extraiga el acumulador y vuelva a instalarlo.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch. 656
Error de versión del software Contacte con su distribuidor de eBike Bosch para que le actualicen el soft-
ware. 7xx Ninguna
Error de la caja de cambios Observe las instrucciones de uso del fabricante del cambio de marchas. Error interno del ordenador de a bordo Reinicie el sistema eBike apagándolo y volviéndolo a encender.
indicación
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 29
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Ningún componente, incluido el motor, debe sumergirse en agua o lavarse con agua a presión.
Para limpiar el ordenador de a bordo, utilice un paño suave, humedecido únicamente con agua. No utilice productos de limpieza.
Solicite por lo menos una vez al año una revisión técnica de su sistema eBike, para comprobar, entre otras cosas, que la me­cánica se encuentre en buen estado y la versión del software esté actualizada.
Además, el fabricante o el distribuidor de la bicicleta puede almacenar un tiempo de autonomía para fijar la fecha del man­tenimiento. En tal caso, el ordenador de a bordo indicará el vencimiento del intervalo de mantenimiento con la indicación f“ ”.
Para el servicio técnico o la reparación de la eBike diríjase a una tienda de bicicletas autorizada.
Servicio técnico y atención al cliente
En todas las consultas sobre el sistema de la eBike y sus com­ponentes diríjase a una tienda de bicicletas autorizada.
Las direcciones de tiendas de bicicletas autorizadas las encuentra en la página de internet www.bosch-ebike.com
Eliminación
La unidad de accionamiento, el ordenador de a bordo incl. la unidad de mando, la batería, el sensor de velo­cidad, los accesorios y los embalajes deberían reci­clarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
¡No arroje las eBike ni sus componentes a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos eléctricos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados de­berán acumularse por separado para ser some­tidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.
Entregue las baterías y los ordenadores de a bordo que ya no sean aptos para el uso a un distribuidor de bicicletas autori­zado.
Reservado el derecho de modificación.
Español– 7
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 30
Português –1
Indicações de segurança
Leia todas as indicações e instruções de se­gurança. Se as indicações e instruções de se-
gurança não forem cumpridas, poderá ocorrer choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indicações e instruções de segurança para utilização futura.
O termo “bateria” usado neste manual de instruções refer e-se à bateria eBike original da Bosch.
Não se deixe distrair pelas indicações do computador
de bordo. Se não se concentrar exclusivamente no trânsi-
to, corre o risco de se envolver num acidente.
Leia e respeite as indicações e instruções de segurança
existentes em todos os manuais de instruções do siste­ma eBike assim como o manual de instruções da sua eBike.
Descrição do produto e da potência
Utilização conforme as disposições
O computador de bordo Purion destina-se ao comando de um sistema eBike da Bosch e à indicação dos dados de cond ução.
Para além das funções aqui representadas, podem ser intro­duzidas em qualquer altura alterações de software para a eli­minação de erros e ampliação de funções.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes exibidos diz respeito às re­presentações existentes nas páginas dos gráficos no início do manual. Algumas representações neste manual de instruções podem divergir ligeiramente das circunstâncias reais em função do equipamento da sua eBike.
1 Tecla de ligar/desligar o computador de bordo 2 Tecla do auxiliar de empurre “WALK” 3 Parafusos de fixação do computador de bordo 4 Suporte do computador de bordo 5 Tecla para reduzir o apoio “–” 6 Tecla para aumentar o apoio “+” 7 Display 8 Tampa de proteção da tomada USB 9 Tomada de diagnóstico USB (apenas para efeitos de
manutenção)
10 Tampa do compartimento da pilha
Elementos de indicação do computador de bordo
a Indicação do velocímetro b Indicação unidade km/h c Indicação unidade mph d Indicação distância total “TOTAL” e Indicação alcance “RANGE”
f Indicação serviço g Indicador do nível de carga da bateria h Indicação da iluminação
i Indicação nível de apoio/valores j Indicação trajeto “TRIP”
Dados técnicos
Computador de bordo Purion
N.° do produto
1)
Pilhas
Temperatura de
funcionamento
Temperatura de
armazenamento °C –10...+50
Tipo de proteção
Peso, aprox.
1) Recomendamos a utilização de pilhas sugeridas pela Bosch. Estas
podem ser obtidas pelo seu agente autorizado (referência:
1 270 016 819).
2) com a cobertura USB fechada
O sistema eBike da Bosch utiliza FreeRTOS (ver www.freertos.org)
2)
1 270 020 916/925 1 270 020 917/926
2x3VCR2016
°C –5...+40
IP 54 (protegido contra
pó e salpicos de água)
kg 0,1
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Pré-requisitos
O sistema eBike só pode ser ativado quando os seguintes pré­requisitos estiverem preenchidos: – Está montada uma bateria com carga suficiente (ver o
manual de instruções da bateria).
– O sensor de velocidade está bem conectado (ver manual
de instruções do motor).
Ligar/desligar o sistema eBike
Para ligar o sistema eBike tem as seguintes opções: – Com a bateria eBike colocada, prima a tecla de ligar/
desligar 1 do computador de bordo.
– Prima a tecla de ligar/desligar da bateria eBike (ver o
manual de instruções da bateria).
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 31
Português– 2
O acionamento é ativado assim que girar os pedais (exceto na função auxiliar de empurre ou no nível de apoio “OFF”). A potência do motor orienta-se pelo nível de apoio definido no computador de bordo.
Assim que deixar de pedalar no modo normal, ou assim que alcançar uma velocidade de 25/45 km/h, o apoio é desligado através do acionamento eBike. O acionamento é ativado novamente de forma automática assim que tornar a pedalar ou se a velocidade for inferior a 25/45 km/h.
Para desligar o sistema eBike tem as seguintes opções: – Prima a tecla de ligar/desligar 1 do computador de bordo. – Desligue a bateria eBike nessa tecla de ligar/desligar (exis-
tem soluções específicas de fabricante de bicicletas, em que não há acesso à tecla de ligar/desligar da bateria; ver manual de instruções do fabricante de bicicletas).
Depois de desligar, o sistema encerra, isso demora aprox. 3 segundos. Só é possível voltar a ligar de imediato depois de o processo de encerramento estar concluído.
Se a eBike não se mover durante aprox. 10 min e não for pre­mida qualquer tecla no computador de bordo, o sistema eBike desliga-se automaticamente para poupar energia.
Nota: Desligue sempre o sistema eBike, quando estaciona a eBike.
Nota: Se as pilhas do computador de bordo estiverem des­carregadas, pode desligar na mesma a sua eBike na bateria da bicicleta. No entanto, é recomendável substituir as pilhas in­ternas o mais rapidamente possível para evitar danos.
Indicações e definições no computador de bordo
Símbolos e seus significados
Símbolo Explicação
pressão breve na tecla (menos de 1 segundo) pressão média na tecla (entre 1 segundo e
2,5 segundos) pressão longa na tecla (mais de 2,5 segundos)
Abastecimento de energia do computador de bordo
O computador de bordo é alimentado com tensão com das pi­lhas tipo botão CR2016.
Trocar pilhas (vejafiguraA)
Quando o computador de bordo indicar “LOW BAT ” no mos­trador, retire o computador de bordo do guiador, desaper tan­do o parafuso de fixação 3 do computador de bordo. Abra a tampa do compartimento de pilhas 10 com uma moeda, reti­re as pilhas gastas e coloque pilhas novas do tipo CR 201 6. As pilhas recomendadas pela Bosch podem ser adquiridas no agente autorizado.
Observar a polaridade correta ao introduzir as pilhas. Volte a fechar o compartimento de pilhas e fixe o computador
de bordo com o parafuso de fixação 3 no guiador da sua eBike.
Indicador do nível de carga da bateria
O indicador do nível de carga da bateria g indica o nível de car­ga da bateria eBike. O nível de carga da bateria eBike também pode ser visualizado nos LEDs da própria bateria.
Na indicação g cada barra no símbolo da bateria corresponde aprox. a 20 % da capacidade:
A bateria eBike está totalmente carregada. A bateria eBike deve ser recarregada.
Os LEDs do indicador do nível de carga na bateria apagam-se. A capacidade para o apoio do aciona­mento está gasta e o apoio será desligado suave­mente. A capacidade restante será disponibilizada para a iluminação, o indicador pisca. A capacidade da bateria eBike ainda chega para aprox. 2 horas de iluminação da bicicleta.
Ligar/desligar auxiliar de empurre
O auxiliar de empurre facilita-lhe a ação de empurrar a eBike. A velocidade nesta função depende da mudança engatada e pode alcançar no máximo 6 km/h. Quanto menor for a mudan­ça selecionada, menor será a velocidade na função a uxiliar de empurre (com potência máxima).
A função auxiliar de empurre só pode ser utilizada ao
empurrar a eBike. Ex ist e pe ri go d e fe rim ent os se a s ro das
da eBike não tiverem contacto com o piso quando o auxi­liar de empurre é utilizado.
Para ativar o auxiliar de empurre, pressione brevemente a tecla “WALK”no seu computador de bordo. Depois da ativa­ção pressione dentro de 3 s a tecla “+” e mantenha-a premi­da. O acionamento da eBike é ligado.
Nota: O auxiliar de empurre não pode ser ativado no nível de apoio “OFF”.
O auxiliar de empurre é desligado assim que se verificar uma das seguintes situações: – Se soltar a tecla “+” 6, – as rodas da eBike são bloqueadas (p. ex. devido a trava-
gem ou embate numa perna),
– a velocidade ultrapassa os 6 km/h. Nota: Em alguns sistemas, o auxiliar de empurre pode ser
iniciado diretamente pressionando a tecla “WALK”.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 32
Português –3
Definir o nível de apoio
Na unidade de comando pode definir o grau de força com que o acionamento eBike o deve apoiar quando pedala. O nível de apoio pode ser alterado em qualquer momento, mesmo du­rante a marcha.
Nota: Em alguns modelos é possível que o nível de apoio este­ja predefinido e não possa ser alterado. Também é possível que estejam disponíveis menos níveis de apoio do que o aqui indicado.
Se a eBike tiver sido configurada pelo fabricante com o
“eMTB Mode”, o nível de apoio “SPORT” é substituído pelo “eMTB”. No “eMTB Mode”, o fator de apoio e o binário são
adaptados de forma dinâmica em função da força exercida nos pedais. O “eMTB Mode” só está disponível para aciona­mentos de Performance Line CX.
Estão disponíveis no máximo os seguintes níveis de apoio: – “OFF”: o apoio do motor está desligado, a eBike é movida
como uma bicicleta normal, apenas pela força exercida nos pedais. O auxiliar de empurre não pode ser ativado neste nível de apoio.
“ECO”: apoio eficaz com máxima eficiência, para um al-
cance máximo
“TOUR”: apoio uniforme, para passeios de grandes
distâncias
“SPORT”/“eMTB”:
“SPORT”: apoio potente, para uma condução desportiva em trajetos montanhosos, bem como para a circulação em meio urbano “eMTB”: apoio ideal em todos os terrenos, arranque des­portivo, dinâmica melhorada e máxima performance.
“TURBO”: apoio máximo até às cadências mais elevadas,
para uma condução desportiva
Para aumentar o nível de apoio prime brevemente a tecla “+” 6 no computador de bordo as vezes necessárias até que o nível de apoio pretendido surja na indicação i, para reduzir prima brevemente a tecla “–” 5.
Ligar/desligar a iluminação da bicicleta
No modelo em que o farol é alimentado pelo sistema eBike, as luzes dianteira e traseira podem ser ligadas em simultâneo premindo moderadamente a tecla “+”. Para desligar a ilu­minação da bicicleta prima demoradamente a tecla “+”. O símbolo de iluminação h é exibido quando a luz está ligada.
O ligar e desligar a iluminação da bicicleta não tem qualquer influência sobre a iluminação de fundo do mostrador.
Indicações e definições no computador de bordo
Indicações de velocidade e de distância
Na indicação do velocímetro a é indicada sempre a velocidade atual.
Na indicação i é indicado por norma sempre o último ajuste. Premindo repetidamente a tecla “–” são indicados de forma seguida a distância “TRIP”, o total de quilómetros “TOTAL” e a capacidade da bateria “RANGE”. (premindo brevemente a tecla “–” o nível de apoio é reduzido!)
Para repor o trajeto “TRIP” prima em simultâneo e demoradamente as teclas “+” e “–”. Primeiro aparece no mostrador “RESET”. Se premir novamente as duas teclas, o trajeto “TRIP” é colocado a “0”.
Pode mudar os valores indicados de quilómetro s para milhas, mantendo premida a tecla “–” e premindo brevemente a tecla de ligar/desligar 1 .
Para fins de manutenção podem ser consultados os estados de versão dos sistemas parciais. Com o sistema desligado prima em simultâneo as teclas “–” e “+” e depois prima a tecla de ligar/desligar 1 .
Está disponível uma tomada USB para a ligação de sistemas de diagnóstico. A tomada USB não tem qualquer outra função.
A ligação USB tem de estar sempre bem fechada com a
tampa de proteção 8.
Ação Teclas Duração
Ligar computador de bordo
Desligar o computador de bordo
Aumentar o apoio
Reduzir apoio
Indicação “TRIP”, “TOTAL”,
RANGE”, modos de apoio
Ligar iluminação da bicicleta
Desligar iluminação da bicicleta
Repor trajeto
Ativar auxiliar de empurre
Executar auxiliar de empurre
Mudar de quilómetros para milhas
Consultar estados de versão
Ajustar a luminosidade do
mostrador
1) O sistema eBike tem de estar desligado.
2) As informações são mostradas em texto de deslocamento.
3) O mostrador tem de estar desligado.
3)
1)2)
qualquer qualquer
+ –
– + + –+ WALK+1.
2. qual­quer
1. parar
2.
–+ 1. parar
2.
–+
1. parar
2.
– ou +
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 33
Português– 4
Indicação do código de erro
Os componentes do sistema eBike são verificados perma­nentemente de forma automática. Se for detetado um erro , é exibido o respetivo código de erro na indicação do velocí­metro a.
Em função do tipo de erro, o acionamento poderá ser desliga­do automaticamente. Contudo, poderá sempre continuar a marcha sem o apoio do acionamento. A eBike deverá ser verificada antes de a utilizar posteriormente.
Todas as reparações devem ser executadas exclusiva-
mente por um agente autorizado.
Código Causa Solução
410
414
Uma ou várias teclas do computador de bordo estão bloqueadas.
Problema de ligação da unidade de
Verifique se as teclas estão presas, p. ex. devido à entrada de sujidade. Se necessário, limpe as teclas.
Solicite a verificação das conexões e ligações
comando
418
419
Uma ou várias teclas da unidade de comando estão bloqueadas.
Verifique se as teclas estão presas, p. ex. devido à entrada de sujidade. Se necessário, limpe as teclas.
Erro de configuração Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 422 423 424
Problema de ligação do motor Solicite a verificação das conexões e ligações Problema de ligação da bateria eBike Solicite a verificação das conexões e ligações Erro de comunicação entre os
Solicite a verificação das conexões e ligações
componentes
426
Erro interno de ultrapassagem do tempo
Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. Neste estado de erro não é possível
visualizar ou adaptar a circunferência dos pneus no menu das definições
básicas. 430
Bateria interna do computador de
Carregue o computador de bordo (no suporte o u através da ligação USB)
bordo vazia
431
Erro na versão de software R einicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 440 Erro interno do motor Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 450
Erro interno de software Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 460
Erro na ligação USB Retire o cabo da ligação USB do computador de bordo. Se o problema
persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch. 490 Erro interno do computador de bordo Solicite a verificação do computador de bordo 500
Erro interno do motor Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 502
Erro na iluminação da bicicleta Verifique a luz e a respetiva cablagem. Reinicie o sistema. Se o problema
persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch. 503
Erro do sensor de velocidade Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 510
Erro interno do sensor Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 511
Erro interno do motor Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 530 Erro da bateria Desligue a eBike, retire a bateria eBike e coloque-a novamente. Reinicie o
sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente
autorizado eBike da Bosch. 531
Erro de configuração Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 34
Português –5
Código Causa Solução
540 Erro de temperatura A eBike encontra-se fora da faixa de temperatura admissível. Desligue o
sistema eBike, para permitir que o motor arrefeça ou aqueça para a faixa
de temperatura admissível. Reinicie o sistema. Se o problema persistir,
entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch. 550
580
Foi detetado um consumidor não permitido.
Erro na versão de software R einicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
Remova o consumidor. Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre
em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
agente autorizado eBike da Bosch. 591
Erro de autenticação Desligue o sistema eBike. Retire a bateria e coloque-a novamente.
Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 592
Componentes incompatíveis Coloque um mostrador compatível. Se o problema persistir, entre em
contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch. 593
Erro de configuração Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 595, 596
Erro de comunicação Verifique a cablagem da transmissão e reinicie o sistema. Se o problema
persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch. 602
Erro interno da bateria durante o processo de carga
Separe o carregador da bateria. Reinicie o sistema eBike. Encaixe o car-
regador na bateria. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 602
Erro interno da bateria Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 603
Erro interno da bateria Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 605
Erro de temperatura da bateria A eBike encontra-se fora da faixa de temperatura admissível. Desligue o
sistema eBike, para permitir que o motor arrefeça ou aqueça para a faixa
de temperatura admissível. Reinicie o sistema. Se o problema persistir,
entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch. 605
606
Erro de temperatura da bateria durante o processo de carga
Erro externo da bateria Verifique a cablagem. Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre
Separe o carregador da bateria. Deixe a bateria a rrefecer. Se o problema
persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch. 610 Erro de tensão da bateria Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 620
Erro do carregador Substitua o carregador. Entre em contacto com o seu agente autorizado
eBike da Bosch. 640
Erro interno da bateria Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu
agente autorizado eBike da Bosch. 655 Erros múltiplos da bateria Desligue o sistema eBike. Retire a bateria e coloque-a novamente. Reini-
cie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agen-
te autorizado eBike da Bosch. 656
Erro na versão de software Entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosc h, para que
efetue uma atualização do software. 7xx Nenhuma
Erro da transmissão Respeite o manual de instruções do fabricante da transmissão. Erro interno do computador de bordo Reinicie o sistema eBike, desligando e ligando.
indicação
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 35
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Todos os componentes, incluindo o motor, não podem ser mergulhados em água nem limpos com água sob pressão.
Para a limpeza do seu computador de bordo use apenas um pano humedecido com água. Não utilize produtos de limpeza.
Mande efetuar uma inspeção técnica pelo menos uma vez por ano no seu sistema eBike (entre outras, sistema mecânico, atualidade do software do sistema).
O fabricante de bicicletas ou o agente autorizado pode adicio­nalmente basear a data de serviço numa determinada quilo­metragem no sistema. Neste caso o computador de bordo irá informá-lo quando vencer a data de serviço, com a indicação de texto f“ ”.
Para assistência técnica e reparações na eBike contacte um agente autorizado.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
Se tiver questões sobre o sistema eBike e respetivos compo­nentes, contacte um agente autorizado.
Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados na página de Internet www.bosch-ebike.com
Eliminação
O motor, o computador de bordo, incl. a unidade de comando, a bateria, o sensor de velocidade, os aces­sórios e a embalagem devem ser reciclados de forma ambientalmente correta.
Não deite a eBike e respetivos componentes para o lixo do­méstico!
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aos resíduos de aparelhos elétricas eu­ropeias 2006/66/CE é necessário recolher se­paradamente os acumuladores/as pilhas defei­tuosos ou gastos e conduzi-los a uma reciclagem ecológica.
Entregue as baterias e o computador de bordo inutilizáveis a um agente autorizado.
Sob reserva de alterações.
Português– 6
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 36
Italiano –1
Norme di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Eventuali omissioni nell’adempi-
mento delle istruzioni e indicazioni sulla sicu­rezza potranno causare scosse elettriche, in­cendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per ogni esigenza futura.
Il termine «batteria» utilizzato nelle presenti istruzioni d’uso si riferisce a tutte le batterie originali del sistema eBike Bosch.
Non lasciatevi distrarre dal display del computer di bor-
do. Se non vi concentrate esclusivamente sul traffico, ri-
schiate di essere coinvolti in un incidente.
Leggere e osservare le avvertenze di sicurezza e le indi-
cazioni di tutte le Istruzioni d’uso del sistema eBike e dell’eBike stessa.
Descrizione del prodotto e caratteristiche
Uso conforme alle norme
Il computer di bordo Purion è concepito per il comando di un sistema eBike Bosch e per la visualizzazione dei dati di marcia.
Oltre alle funzioni trattate in questa sede, è possibile che ven­gano introdotte modifiche al software, per eliminare eventuali errori o espandere le funzioni stesse.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferita alle rappresentazioni sulle pagine grafiche all’inizio delle istru­zioni. Alcune illustrazioni delle presenti Istruzioni d’uso possono dif­ferire lievemente dalla versione effettiva, in base all’equipag­giamento dell’eBike.
1 Tasto ON/OFF computer di bordo 2 Tasto aiuto alla spinta «WALK» 3 Vite di fissaggio computer di bordo 4 Supporto computer di bordo 5 Tasto Diminuzione assistenza «–» 6 Tasto Aumento assistenza «+» 7 Display 8 Copertura di protezione della presa USB 9 Presa diagnostica USB(esclusivamente a scopo di
manutenzione)
10 Coperchio del vano batterie
Elementi di visualizzazione del computer di bordo
a Visualizzazione tachimetro b Indicazione unità di misura km/h c Indicazione unità di misura mph d Indicazione distanza totale «TOTAL» e Indicazione autonomia «RANGE»
f Indicazione intervento di assistenza g Visualizzazione dello stato di carica della batteria h Spia illuminazione
i Indicazione livello di pedalata assistita/indicazione valore j Indicazione percorso «TRIP»
Dati tecnici
Computer di bordo Purion
Codice prodotto
1)
Batterie
Temperatura di esercizio
Temperatura di magazzino
Grado di protezione
Peso ca.
1) Si consiglia di utiliz zare le batterie della gamma Bosch. Tali batterie
sono acquistabili presso il proprio riv enditore di biciclette (cod. art.:
1 270 016 819).
2) A sportello USB chiuso
Il sistema eBike di Bosch utilizza FreeRTOS (vedere w ww.freertos.org)
2)
1 270 020 916/925 1 270 020 917/926
2x3VCR2016 °C –5...+40 °C –10...+50
IP 54 (protezione con-
tro la polvere e contro
gli spruzzi dell’acqua)
kg 0,1
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 37
Italiano– 2
Uso
Messa in funzione
Presupposti
Il sistema eBike può essere attivato solo se sono soddisfatti i seguenti presupposti: – è inserita una batteria sufficientemente carica (vedere
Istruzioni d’uso della batteria).
– il sensore di velocità è collegato correttamente (vedere
Istruzioni d’uso dell’unità motrice).
Attivazione/disattivazione del sistema eBike
Per l’attivazione del sistema eBike vi sono le seguenti possibilità: – A batteria eBike inserita, premere il tasto ON/OFF 1 del
computer di bordo.
– Premere il tasto ON/OFF della batteria eBike (vedere Istru-
zioni d’uso della batteria).
Il propulsore si attiverà non appena i pedali verranno azionati (ad eccezione della funzione di pedalata assistita, oppure nel livello di pedalata assistita «OFF»). La potenza del motore si basa sul livello di supporto impostato sul computer di bordo.
Nel funzionamento normale non appena si smette di pedalare oppure non appena viene raggiunta una velocità di 25/45 km/h, l’assistenza tramite l’azionamento eBike viene disattivata. L’azionamento viene attivato di nuovo automati­camente non appena si ricomincia a pedalare e la velocità è in­feriore a 25/45 km/h.
Per la disattivazione del sistema eBike vi sono le seguenti possibilità: – Premere il tasto ON/OFF 1 del computer di bordo. – Disinserire la batteria eBike con il relativo il tasto ON/OFF
(sono possibili soluzioni specifiche del costruttore, in cui non si accede al tasto ON/OFF della batteria, vedere le istruzioni d’uso del costruttore della bicicletta).
Dopo lo spegnimento, il sistema si disattiverà nell’arco di cir­ca 3 secondi. La riaccensione immediata sarà possibile sol­tanto a disattivazione conclusa.
Se per circa 10 minuti l’eBike non viene spostata e non vengono premuti tasti sul computer di bordo, il sistema eBike si disattiverà automaticamente, per ragioni di risparmio ener­getico.
Nota bene: Disattivare sempre il sistema eBike quando l’eBike viene parcheggiata.
Nota bene: Se anche le batterie del computer di bordo doves­sero essere scariche, l’eBike si potrà comunque attivare, me­diante la batteria della bicicletta. Si raccomanda, tuttavia, di sostituire quanto prima le batterie interne, al fine di evitare danni.
Visualizzazione e impostazioni del computer di bordo
Simboli e loro significato
Simbolo Spiegazione
Tasto premuto brevemente (meno di 1 secondo) Tasto premuto per un tempo medio (fra 1 secon-
do e 2,5 secondi) Tasto premuto a lungo (per più di 2,5 secondi)
Alimentazione di energia del computer di bordo
Il computer di bordo viene alimentato da due batterie a bottone CR2016.
Sostituzione delle batterie (vedi figura A) Quando il computer di bordo visualizza il messaggio «LOW
BAT» sul display, prelevare il computer di bordo dal manu-
brio, svitando la vite di fissaggio 3 del computer di bordo. Aprire il coperchio del vano batterie 10 con una moneta di mi­sura idonea, prelevare le batterie esauste ed introdurre nuove batterie di tipo CR 2016. Le batterie consigliate da Bosch sono disponibili presso il proprio rivenditore di biciclette.
Quando si inseriscono le batterie, osservare la corretta polarità.
Richiudere il vano batterie e fissare il computer di bordo sul manubrio dell’eBike, mediante l’apposita vite 3.
Visualizzazione dello stato di carica della batteria
L’indicatore dello stato di carica della batteria g visualizza lo stato di carica della batteria eBike. Lo stato di carica della bat­teria eBike viene anch’esso indicato dai LED della batteria.
Nella visualizzazione g ogni barretta nel simbolo della batteria ricaricabile corrisponde a circa il 20 % della capacità .
La batteria eBike è completamente carica. La batteria eBike va ricaricata.
I LED dell’indicatore di carica della batteria si spen­gono. La capacità di assistenza alla trasmissione è esaurita: l’assistenza verrà gradualmente disatti­vata. La capacità residua verrà erogata per l’illumi­nazione; l’indicazione lampeggerà. La capacità residua della batteria eBike è sufficien­te per circa 2 altre ore di illuminazione della bici­cletta.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 38
Italiano –3
Inserimento/disinserimento dell’aiuto alla spinta
L’aiuto alla spinta può facilitare la spinta dell’eBike. La veloci­tà in questa funzione dipende dalla marcia inserita e può rag­giungere al massimo 6 km/h. Tanto inferiore sarà la marcia se­lezionata, tanto più bassa sarà la velocità nella funzione aiuto alla spinta (alla prestazione massima).
La funzione aiuto alla spinta deve essere utilizzata
esclusivamente nel caso in cui l’eBike deve essere spin­ta. Se durante l’impiego dell’aiuto alla spinta le ruote
dell’eBike non hanno alcun contatto con il terreno esiste il pericolo di lesioni.
Per attivare la pedalata assistita, premere brevemente il tasto «WALK» del computer di bordo. Una volta attivata la funzione, premere entro 3 secondi il tasto «+» e mantenerlo premuto. Il propulsore dell’eBike verrà inserito.
Nota bene: Nel livello di pedalata assistita «OFF», il sistema non potrà essere attivato.
la pedalata assistita verrà disattivata al verificarsi di uno dei seguenti eventi: – rilascio del tasto «+» 6, – bloccaggio delle ruote dell’eBike (ad es. in caso di frenata
o a causa di urto contro una gamba),
– velocità superiore a 6 km/h. Nota bene: In alcuni sistemi, la pedalata assistita può essere
avviata direttamente premendo il tasto «WALK».
Regolazione del livello di assistenza
Sul computer di bordo è possibile impostare il livello di sup­porto del motore eBike durante la pedalata. Il livello di sup­porto può essere modificato in qualsiasi momento, anche du­rante la marcia.
Nota bene: In singoli modelli è possibile che il livello di assi­stenza sia preimpostato e che non possa essere cambiato. È anche possibile che vi siano a disposizione per la selezione meno livelli di assistenza di quelli indicati nelle presenti istru­zioni.
Qualora il costruttore abbia configurato l’eBike nell’«eMTB Mode», il livello di pedalata assistita «SPORT» verrà sostitui­to da «eMTB». Nell’«eMTB Mode» il fattore di demoltiplica­zione e la coppia vengono adattati in modo dinamico in funzio­ne della forza applicata sui pedali. L’«eMTB Mode» è disponibile solo per i propulsori della Performance Line CX.
Sono a disposizione al massimo i seguenti livelli di assistenza: – «OFF»: il supporto del motore è disinserito, è possibile
azionare l’eBike pedalando come su una normale biciclet­ta. In tale livello di pedalata assistita, il relativo sistema non potrà essere attivato.
«ECO»: assistenza efficace alla massima efficienza, per
massima autonomia
«TOUR»: assistenza regolare, per percorsi con grande au-
tonomia
«SPORT»/«eMTB»:
«SPORT»: assistenza energica, per guida sportiva su per­corsi di montagna nonché per traffico cittadino «eMTB»: pedalata assistita ottimale su ogni terreno, avvia­mento sportivo, dinamica migliore, massime prestazioni.
«TURBO»: Assistenza massima fino alle massime frequen-
ze di pedalata, per guida sportiva
Per aumentare il livello di pedalata assistita, premere brevemente il tasto «+» 6 del computer di bordo, ripeten- do l’azione sino a visualizzare il livello di pedalata assistita de­siderato nell’indicazione i; per diminuire, premere brevemente il tasto «–» 5.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 39
Italiano– 4
Accensione/spegnimento illuminazione della bicicletta
Nella versione in cui la luce di marcia viene alimentata dal si­stema eBike, premendo per un tempo medio il tasto «+» è possibile accendere e spegnere contemporaneamente la luce anteriore e quella posteriore. Per spegnere l’illuminazione bi­cicletta, premere a lungo il tasto «+». A luci accese, verrà visualizzato il simbolo di illuminazione h.
L’accensione e lo spegnimento dell’illuminazione della bici­cletta non influiscono sulla retroilluminazione del display.
Visualizzazione e impostazioni del computer di bordo
Visualizzazioni della velocità e della distanza
Nella visualizzazione tachimetro a viene sempre visualizza­ta la velocità attuale.
Nell’indicazione i, verrà di norma visualizzata l’ultima impo­stazione effettuata. Premendo ripetutamente per un tempo medio il tasto «–», verranno visualizzati in sequenza il tra­gitto percorso «TRIP», i chilometri totali «TOTAL» e l’autono­mia della batteria «RANGE». (Premendo brevemente il ta­sto «–», il livello di pedalata assistita verrà diminuito)
Per resettare il tragitto percorso «TRIP», premere contempo­raneamente a lungo i tasti «+» e «–». Inizialmente, il di­splay visualizzerà il messaggio «RESET». Proseguendo a pre­mere entrambi i tasti, il tragitto percorso «TRIP» verrà impostato a «0».
È possibile commutare la visualizzazione dei valori da chilo­metri a miglia, mantenendo premuto il tasto «–» e premen­do brevemente il tasto ON/OFF 1 .
A scopo di manutenzione, è possibile interrogare le versioni dei vari sottosistemi. A sistema disattivato, premere con­temporaneamente i tasti «–» e «+», dopodiché premere il ta­sto ON/OFF 1.
La presa USB è riservata al collegamento di sistemi diagnosti­ci. Tale presa svolge esclusivamente tale funzione.
Il collegamento USB dovrà sempre essere completa-
mente chiuso con il cappuccio di protezione 8.
Azione Tasti Durata
Accensione del computer di bordo
A piaci­mento
Spegnimento del computer di bordo A piaci-
mento
Aumento del livello di pedalata assistita +
Riduzione del livello di pedalata assistita
Indicazioni «TRIP», «TOTAL», «RANGE», modalità di pedalata assistita
Accensione dell’illuminazione bicicletta
+
Spegnimento dell’illuminazione bicicletta
Reset del tragitto percorso Attivazione della pedalata assistita
Esecuzione della pedalata assistita
+ –+ WALK+1.
2. A piaci­mento
Commutazione da chilometri a miglia
1. Mante-
nimento
2.
Interrogazione versioni
1)2)
–+ 1. Mante-
nimento
2.
3)
Regolazione luminosità del disp lay
–+
1. Mante­nimento
2.
oppure
+
1) Il sistema eBike dovrà essere disattivato.
2) Le informazioni verranno visualizzate come testo scorrevole.
3) Il display dovrà essere spento.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 40
Italiano –5
Visualizzazione codice errore
I componenti del sistema eBike vengono costantemente con­trollati automaticamente. Nel caso venga riscontrata un’ano­malia, sul tachimetro a verr à visu aliz zato i l cod ice di anoma lia corrispondente.
In funzione del tipo di errore, l’azionamento viene eventual­mente disattivato automaticamente. Il proseguimento della corsa senza assistenza tramite l’azionamento è tuttavia possibile in ogni momento. Prima di ulteriori corse l’eBike dovrebbe essere controllata.
Far eseguire tutte le riparazioni necessarie esclusiva-
mente da un rivenditore di biciclette autorizzato.
Codice Cau sa Rimedi
410
414
Uno o più tasti del computer di bordo sono bloccati.
Problema di collegamento dell’unità di
Controllare se i tasti sono incastrati ad es. a causa di sporcizia che è penetrata. Se necessario, pulire i tasti.
Fare controllare raccordi e collegamenti
comando
418
419
Uno o più tasti dell’unità di comando sono bloccati.
Controllare se i tasti sono incastrati ad es. a causa di sporcizia che è penetrata. Se necessario, pulire i tasti.
Errore di configurazione Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
422
Problema di collegamento dell’unità di
Fare controllare raccordi e collegamenti
azionamento
423
Problema di connessione della
Fare controllare raccordi e collegamenti
batteria eBike
424
Errore di comunicazione dei
Fare controllare raccordi e collegamenti
componenti uno con l’altro
426
Errore interno: timeout Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch. In questo stato di errore non sarà possibile visualizzare o adattare la circonferenza de i pneumatici nel menu delle configurazioni base.
430
Batteria interna del computer di bordo
Ricaricare il computer di bordo (nel supporto o tramite attacco USB)
scarica
431
Errore versione del software Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
440 Errore interno dell’unità di
azionamento
450
Errore interno: software Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
proprio rivenditore di eBike Bosch.
460
Anomalia nel collegamento USB Rimuovere il cavo collegamento USB del computer di bordo. Se il proble-
ma persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch. 490 Difetto interno del computer di bordo Far controllare il computer di bordo 500
502
Errore interno dell’unità di azionamento
Guasto nell’illuminazione della bicicletta
Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
Controllare le luci ed i relativi cablaggi. Riavviare il sistema. Se il problema
persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch. 503 Errore del sensore di velocità Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch. 510
Errore interno: sensore Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch. 511
Errore interno dell’unità di azionamento
Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch. 530 Guasto nella batteria Disattivare l’eBike, rimuovere la batteria eBike e reinserirla. Riavviare il
sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivendi-
tore di eBike Bosch.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 41
Italiano– 6
Codice Cau sa Rimedi
531 Errore di configurazione Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch. 540
Errore di temperatura L’eBike si trova al di fuori del campo di temperatura consentito. Disattiva-
re il sistema eBike, in modo da far scendere o risalire la temperatura del
propulsore nel campo consentito. Riavviare il sistema. Se il problema
persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch. 550
580
È stata riconosciuta un’utenza non consentita.
Errore versione del software Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
Rimuovere l’utenza in questione. Riavviare il sistema. Se il problema
persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
proprio rivenditore di eBike Bosch. 591 Errore di autenticazione Disattivare il sistema eBike. Rimuovere la batteria e reinserirla. Riavviare
il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio
rivenditore di eBike Bosch. 592
Componente incompatibile Utilizzare un display compatibile. Se il problema persiste, si prega di
contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch. 593
Errore di configurazione Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch. 595, 596
Errore di comunicazione Controllare il cablaggio verso il cambio e riavviare il sistema. Se il proble-
ma persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch. 602 Errore interno alla batteria durante
l’operazione di ricarica
Scollegare il caricabatteria dalla batteria. Riavviare il sistema eBike.
Collegare il caricabatteria alla batteria. Se il problema persiste, si prega di
contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch. 602
Errore interno alla batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch. 603
Errore interno alla batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch. 605 Errore di temperatura batteria L’eBike si trova al di fuori del campo di temper atura consentito. Disattiva-
re il sistema eBike, in modo da far scendere o risalire la temperatura del
propulsore nel campo consentito. Riavviare il sistema. Se il problema
persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch. 605
Errore di temperatura batteria durante l’operazione di ricarica
Scollegare il caricabatteria dalla batteria. Lasciar raffreddare la batteria.
Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di
eBike Bosch. 606
Errore esterno alla batteria Controllare il cablaggio. Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si
prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch. 610 Errore di tensione nella batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch. 620 Guasto nel caricabatteria Sostituire il caricabatteria. Si prega di contattare il proprio rivenditore di
eBike Bosch. 640
Errore interno alla batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch. 655 Errore multiplo nella batteria Disattivare il sistema eBike. Rimuovere la batteria e reinserirla. Riavviare
il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio riven-
ditore di eBike Bosch. 656
Errore versione del software Si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch per far
eseguire un aggiornamento software. 7xx Tutte le spie
Guasto al cambio Osservare le Istruzioni d’uso del costruttore del cambio. Difetto interno del computer di bordo Riavviare il sistema eBike spegnendolo e riaccendendolo.
sono spente
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 42
Italiano –7
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Tutti i componenti, inclusa l’unità motrice, non andranno im­mersi in acqua, né puliti con un’idropulitrice.
Per pulire il computer di bordo, utilizzare un panno morbido, inumidito esclusivamente con acqua. Non utilizzare alcun tipo di detergente.
Sottoporre a verifica tecnica il sistema eBike almeno una volta all’anno (ad es. parte meccanica e grado di aggiornamento del software di sistema).
Come ulteriore criterio per la scadenza di assistenza, il co­struttore della bicicletta può memorizzare nel sistema una percorrenza. Alla scadenza di assistenza, una volta acceso, il computer di bordo informerà della scadenza con l’indicazione f« ».
Per Service e riparazioni all’eBike rivolgersi ad un rivenditore autorizzato di biciclette.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Per tutte le domande relative al sistema eBike ed ai suoi com­ponenti rivolgersi ad un rivenditore autorizzato di biciclette.
Le informazioni per contattare rivenditori autorizzati di bici­clette sono riportate sulla pagina web
www.bosch-ebike.com
Smaltimento
Unità di azionamento, computer di bordo incl. unità di comando, batteria, sensore di velocità, accessori e imballi devono essere riciclati in conformità con le normative ambientali.
Non gettare l’eBike ed i suoi componenti tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE gli apparecchi elettrici diventati inservibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie di­fettose o consumate devono essere raccolte se­paratamente ed essere inviate ad una riutilizza­zione ecologica.
Restituire batterie e computer di bordo non più funzionanti ad una concessionaria di biciclette autorizzata.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 43
Nederlands –1
Veiligheidsvoorschriften
Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwij­zingen. Onachtzaamheden bij het naleven van
de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of zware verwondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de toekomst.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „accu” heeft betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's.
Laat u niet door de weergave van de boordcomputer af-
leiden. Als u zich niet uitsluitend op het verkeer concen-
treert, loopt u het risico om betrokken te raken bij een on­geluk.
Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen in de
gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem alsook in de gebruiksaanwijzing van uw eBike.
Product- en vermogensbeschrijving
Gebruik volgens bestemming
De boordcomputer Purion is voor de besturing van een Bosch eBike-systeem en voor de weergave van rijgegevens be­stemd.
Naast de hier beschreven functies kan het zijn dat op elk mo­ment softwarewijzigingen voor het verhelpen van fouten en het uitbreiden van functies worden geïmplementeerd.
Afgebeelde componenten
De nummering van de afgebeelde componenten heeft betrek­king op de weergaven op de pagina’s met afbeeldingen aan het begin van de handleiding. Sommige weergaven in deze gebruiksaanwijzing kunnen, af­hankelijk van de uitrusting van uw eBike, van de werkelijke omstandigheden in geringe mate afwijken.
1 Aan-/uittoets boordcomputer 2 Toets hulp bij het lopen „WALK” 3 Bevestigingsschroef boordcomputer 4 Houder boordcomputer 5 Toets ondersteuning verlagen „–” 6 Toets ondersteuning verhogen „+” 7 Display 8 Beschermkapje van USB-aansluiting 9 USB-diagnosebus (alleen voor onderhoudsdoeleinden)
10 Deksel van batterijvak
Weergave-elementen boordcomputer
a Snelheidsmeterindicatie b Indicatie eenheid km/h c Indicatie eenheid mph d Indicatie totale afstand „TOTAL” e Indicatie reikwijdte „RANGE”
f Indicatie service g Accuoplaadindicatie h Indicatie verlichting
i Indicatie ondersteuningsniveau/waarde-indicatie j Indicatie traject „TRIP”
Technische gegevens
Boordcomputer Purion
Productnummer
1)
Batterijen
Bedrijfstemperatuur
Bewaartemperatuur
Type bescherming
Gewicht, ca.
1) We raden aan om de door Bos ch aangeboden batterijen te gebruiken.
Deze kunnen bij uw fietshandelaar verkregen worden (productnummer:
1 270 016 819).
2) bij gesloten USB-beschermkapje
Bosch eBike-systeem gebruikt FreeRTOS (zie www.freertos.org)
2)
1 270 020 916/925 1 270 020 917/926
2x3VCR2016 °C –5...+40 °C –10...+50
IP 54 (stof- en spat­waterbescherming)
kg 0,1
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 44
Nederlands –2
Gebruik
Ingebruikneming
Voorwaarden
Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden als de vol­gende voorwaarden vervuld zijn: – Een voldoende geladen accu is geplaatst (zie gebruiksaan-
wijzing van de accu).
– De snelheidssensor is correct aangesloten (zie gebruiks-
aanwijzing van de aandrijfeenheid).
eBike-systeem in- en uitschakelen
Als u het eBike-systeem wilt inschakelen, heeft u de volgen­de mogelijkheden: – Druk bij een geplaatste eBike-accu op de aan-/uittoets 1
van de boordcomputer.
– Druk op de aan-/uittoets van de eBike-accu (zie gebruiks-
aanwijzing van de accu).
De aandrijving wordt geactiveerd zodra u op de pedalen trapt (behalve bij de functie duwhulp of in het ondersteuningsni­veau „OFF”). Het motorvermogen richt zich naar het ingestel­de ondersteuningsniveau aan de boordcomputer.
Zodra u bij normaal gebruik niet meer op de pedalen trapt of zodra u een snelheid van 25/45 km per uur heeft bereikt, wordt de ondersteuning door de aandrijving van de eBike uit­geschakeld. De aandrijving wordt automatisch weer geacti­veerd zodra u op de pedalen trapt of de snelheid onder 25/45 km per uur daalt.
Als u het eBike-systeem wilt uitschakelen, heeft u de volgen­de mogelijkheden: –Druk op de aan-/uittoets 1 van de boordcomputer. – Schakel de eBike-accu met de Aan/Uit-toets ervan uit (er
zijn specifieke oplossingen van fietsfabrikanten mogelijk waarbij geen toegang tot de Aan/Uit-toets van de accu be­staat; zie gebruiksaanwijzing van de fietsfabrikant).
Na het uitschakelen wordt het systeem afgesloten, dat duurt ca. 3 seconden. Direct opnieuw inschakelen is pas weer mo­gelijk, wanneer het afsluiten voltooid is.
Als de eBike zo’n 10 minuten lang niet beweegt en er geen knop op de boordcomputer wordt ingedrukt, zal het eBike-sy­steem zichzelf automatisch uitschakelen om energie te be­sparen.
Opmerking: Schakel het eBike-systeem alleen uit als u de eBike parkeert.
Opmerking: Als de batterijen van de boordcomputer leeg zijn, dan kunt u uw eBike toch nog aan de fietsaccu inschake­len. Er wordt echter aanbevolen om de interne batterijen zo snel mogelijk te vervangen om schade te vermijden.
Indicaties en instellingen van de boordcomputer
Symbolen en hun betekenis
Symbool Verklaring
Korte toetsdruk (minder dan 1 seconde) Middellange toetsdruk (tussen 1 seconden en
2,5 seconden) Lange toets druk (langer dan 2,5 seconden)
Energievoorziening van de boordcomputer
De boordcomputer wordt door twee CR2016-knoopcellen van spanning voorzien.
Batterijen vervangen (zie afbeelding A)
Als de boordcomputer „LOW BAT” op het display aangeeft, haal dan de boordcomputer van het stuur door de bevesti­gingsschroef 3 van de boordcomputer uit te draaien. Open het deksel van het batterijvak 10 met een geschikte munt, verwijder de lege batterijen en plaats de nieuwe batterijen van het type CR 2016 erin. De door Bosch aanbevolen batte­rijen kunt u bij uw fietshandelaar verkrijgen.
Let bij het inzetten van de batterijen op de juiste poolaanslui­tingen.
Sluit het batterijvak opnieuw en bevestig de boordcomputer met de bevestigingsschroef 3 aan het stuur van uw eBike.
Accuoplaadindicatie
De acculaadtoestandsindicatie g geeft de laadtoestand van de eBike-accu weer. De laadtoestand van de eBike-accu kan eveneens aan de LED’s aan de accu zelf afgelezen worden.
In de indicatie g komt elk streepje in het accusymbool over­een met ongeveer 20 % van de capaciteit:
De eBike-accu is volledig geladen. De eBike-accu moet bijgeladen worden.
De LED’s van de laadtoestandsindicatie aan de accu gaan uit. De capaciteit voor de ondersteuning van de aandrijving is opgebruikt en de ondersteu­ning wordt uitgeschakeld. De resterende capaci­teit wordt voor de verlichting ter beschikking ge­steld, de indicatie knippert. De capaciteit van de eBike-accu volstaat voor nog ongeveer 2 uur fietsverlichting.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 45
Nederlands –3
Hulp bij het lopen in- en uitschakelen
De functie hulp bij het lopen kan het lopen met de eBike ver­gemakkelijken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de ingeschakelde versnelling en kan maximaal 6 km per uur bereiken. Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snelheid in de functie hulp bij het lopen (bij volledig vermo­gen).
De functie hulp bij het lopen mag uitsluitend bij het lo-
pen met de eBike worden gebruikt. Als de wielen van de
eBike bij het gebruik van de hulp bij het lopen geen contact met de grond maken, bestaat gevaar voor letsel.
Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort de toets „WALK” aan uw boordcomputer. Druk na de activering bin­nen 3 s op de toets „+” en houd de ze toets ing edrukt. De a an- drijving van de eBike wordt ingeschakeld.
Opmerking: De duwhulp kan op het ondersteuningsniveau „OFF” niet worden geactiveerd.
De duwhulp wordt uitgeschakeld zodra een van de volgende situaties van toepassing is: – u laat de toets „+” 6 los, – de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door
remmen of stoten tegen een been),
– de snelheid overschrijdt 6 km/h. Opmerking: Bij eigen systemen kan de duwhulp door het in-
drukken van de „WALK”-toets direct gestart worden.
Ondersteuningsniveau instellen
U kunt aan de boordcomputer instellen hoe sterk de eBike­aandrijving u bij het trappen ondersteunt. Het ondersteu­ningsniveau kan altijd, ook tijdens het fietsen, gewijzigd wor­den.
Opmerking: In sommige uitvoeringen is het ondersteunings­niveau mogelijk vooraf ingesteld en kan dit niet worden gewij­zigd. Het is ook mogelijk dat er uit minder ondersteuningsni­veaus dan hier vermeld kan worden gekozen.
Als de eBike door de fabrikant met de „eMTB Mode” werd ge­configureerd, dan wordt het ondersteuningsniveau „SPORT” vervangen door „eMTB”. In de „eMTB Mode” worden de on­dersteuningsfactor en het draaimoment dynamisch afhanke­lijk van de trapkracht op de pedalen aangepast. De „eMTB Mode” is alleen beschikbaar voor aandrijvingen van de Performance Line CX.
De volgende ondersteuningsniveaus staan maximaal ter be­schikking: – „OFF”: de motorondersteuning is uitgeschakeld, de eBike
kan zoals bij een normale fiets alleen door te trappen wor­den voortbewogen. De duwhulp kan op dit ondersteu­ningsniveau niet worden geactiveerd.
„ECO”: effectieve ondersteuning met maximale eff iciëntie
voor maximaal bereik
„TOUR”: gelijkmatige ondersteuning voor tochten met
groot bereik
„SPORT”/„eMTB”:
„SPORT”: krachtige ondersteuning voor sportief rijden op heuvelachtige stukken en voor rijden in de stad „eMTB”: optimale ondersteuning op elk terrein, sportief vertrekken, verbeterde dynamiek, maximale prestatie.
„TURBO”: maximale ondersteuning bij flink doortrappen,
voor sportief rijden
Voor het verhogen van het ondersteuningsniveau drukt u zo vaak k ort op de toe ts „+” 6 aan de boordcomputer tot het gewenste ondersteuningsniveau op het display i verschijnt, om te verlagen kort op de toets „–” 5.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 46
Nederlands –4
Fietsverlichting in-/uitschakelen
In de uitvoering, waarbij het rijlicht door het eBike-systeem gevoed wordt, kunnen door het middellang indrukken van de toets „+” tegelijk voorlicht en achterlicht ingeschakeld worden. Voor het uitschakelen v an de fietsverlichting drukt u lang op de toets „+”. Bij ingeschakeld licht wordt het verlichtingssymbool h weer­gegeven.
Het in- en uitschakelen van de fietsverlichting heeft geen in­vloed op de achtergrondverlichting van het display.
Indicaties en instellingen van de boordcomputer
Snelheids- en afstandsindicaties
In de snelheidsmeterindicatie a wordt altijd de actuele snel- heid weergegeven.
Op het display i wordt standaard altijd de laatste instelling ge­toond. Door het meermaals middellang indrukken van de toets „–” worden na elkaar het rijtraject „TRI P”, het totale aantal kilometers „TOTAL” en de reikwijdte van de accu „RANGE” weergegeven. (Door het kort indrukken van de toets „–” wordt het ondersteuningsniveau verlaagd!)
Voor het resetten van het rijtraject „TRIP” drukt u tegelijk lang op de toetsen „+” en „–”. Eerst verschijnt op het display „RESET”. Als u beide toetsen blijft indrukken, wordt het rij­traject „TRIP” op „0” gezet.
U kunt de weergegeven waarden van kilometer in mijl veran­deren door de toets „–” ingedrukt te houden en kort op de aan-/uittoets 1 te drukken .
Voor onderhoudsdoeleinden kunnen de versiestanden van de deelsystemen opgevraagd worden. Druk bij een uitgescha- keld systeem tegelijk op de toetsen „–” en „+” en d ruk verv ol­gens op de aan-/uittoets 1 .
De USB-bus is voor de aansluiting van diagnosesystemen voorbehouden. De USB-bus heeft anders geen functie.
De USB-aansluiting moet met de beschermkap 8 altijd
volledig gesloten zijn.
Actie Toetsen Duur
Boordcomputer inschakelen
wille­keurig
Boordcomputer uitschakelen wille-
keurig Ondersteuning verhogen Ondersteuning verminderen
+ –
Indicatie „TRIP”, „TOTAL”, „RANGE”, ondersteuningsmodi
Fietsverlichting inschakelen Fietsverlichting uitschakelen Rijtraject resetten Duwhulp activeren
Duwhulp uitvoeren
– + + –+ WALK+1.
2. wille-
keurig Van kilometer in mijl veranderen
1. Inge-
drukt
houden
2.
Versiestanden opvragen
1)2)
–+ 1. Inge-
drukt
houden
2.
Displayhelderheid instellen
3)
–+
1. Inge-
drukt
– of +
houden
2.
1) Het eBike-systeem moet uitgeschakeld zijn.
2) De informatie wordt als lopende tekst weergegeven.
3) Het display moet uitgeschakeld zijn.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 47
Nederlands –5
Indicatie foutcode
De componenten van het eBike-systeem worden permanent automatisch gecontroleerd. Wordt een fout vastgesteld, dan verschijnt de betreffende foutcode op de snelheidsmeterindi­catie a.
Afhankelijk van de aard van de fout wordt de aandrijving in­dien nodig automatisch uitgeschakeld. Verder rijden zonder ondersteuning door de aandrijving is echter altijd mogelijk. Laat de eBike controleren voordat u er opnieuw mee gaat rij­den.
Laat alle reparaties uitsluitend door een geautoriseer-
de fietsenhandelaar uitvoeren.
Code Oorzaak Oplossing
410
414
Een of meerdere toetsen van de boordcomputer zijn geblokkeerd.
Verbindingsprobleem van
Controleer of er toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedrongen vuil. Reinig de toetsen indien nodig.
Aansluitingen en verbindingen laten controleren
bedieningseenheid
418
419
Een of meer toetsen van de bedieningseenheid zijn geblokkeerd.
Controleer of er toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedrongen vuil. Reinig de toetsen indien nodig.
Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
422
Verbindingsprobleem van
Aansluitingen en verbindingen laten controleren
aandrijfeenheid
423
Verbindingsprobleem van de eBike-
Aansluitingen en verbindingen laten controleren
accu
424
Communicatiefout van de
Aansluitingen en verbindingen laten controleren
componenten onderling
426
Interne tijdoverschrijdingsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoestand niet mogelijk om de omtrek van de banden weer te geven of aan te passen in het menu met basisinstellingen.
430
Interne accu van de boordcomputer
Boordcomputer opladen (in de houder of via USB-aansluiting)
leeg
431
Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
440 Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
450
Interne Softwarefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
460
Fout aan de USB-aansluiting Verwijder de kabel van de USB-aansluiting van de boordcomputer. Als het
probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-
dealer. 490 500
Interne fout van de boordcomputer Bo ordcomputer laten controleren Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer. 502
Fout in de fietsverlichting Controleer het licht en de bijbehorende bekabeling. Start het systeem
opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw
Bosch eBike-dealer. 503
Fout van snelheidssensor Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer. 510
Interne sensorfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer. 511
Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 48
Nederlands –6
Code Oorzaak Oplossing
530 Accufout Schakel de eBike uit, verwijder de eBike-accu en plaats de eBike-accu er
opnieuw in. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan,
neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 531
Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer. 540
Temperatuurfout De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik. Schakel
het eBike-systeem uit om de aandrij feenheid tot het toegestane tempera-
tuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het systeem opnieuw. Als
het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-
dealer. 550
Een niet toegestane verbruiker werd herkend.
Verwijder de verbruiker. Start het systeem opnieuw. Als het probleem
blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 580 Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer. 591
Authenticatiefout Schakel het eBike-systeem uit. Verwijder de accu en plaats hem er
opnieuw in. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan,
neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 592
Incompatibel component Compatibel display plaatsen. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer. 593
Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer. 595, 596 Communicatiefout Controleer de bekabeling naar de versnelling en start het systeem
opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw
Bosch eBike-dealer. 602
Interne accufout tijdens het laden Scheid het laadapparaat van de accu. Start het eBike-systeem opnieuw.
Sluit het laadapparaat op de accu aan. Als het probleem blijft bestaan,
neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 602
Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer. 603
Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer. 605
Accutemperatuurfout De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik. Schakel
het eBike-systeem uit om de aandrij feenheid tot het toegestane tempera-
tuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het systeem opnieuw. Als
het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-
dealer. 605
606
Accutemperatuurfout tijdens het laden
Externe accufout Controleer de bekabeling. Start het systeem opnieuw. Als het probleem
Scheid het laadapparaat van de accu. Laat de accu afkoelen. Als het pro-
bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 610
Accuspanningsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer. 620 640
Fout laadapparaat Vervang het laadapparaat. Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer. Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer. 655
Meervoudige accufout Schakel het eBike-systeem uit. Verwijder de accu en plaats hem er
opnieuw in. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan,
neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 49
Nederlands –7
Code Oorzaak Oplossing
656 Softwareversiefout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer zodat hij de Software-
7xx
Geen indicatie
Versnellingsfout Gelieve de gebruiksaa nwijzing van de fabrikant van de versnelling in acht
Interne fout van de boordcomputer Herstart uw eBike-systeem door het uit- en opnieuw inschakelen.
update uitvoert.
te nemen.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Alle componenten inclusief de aandrijfeenheid mogen niet onder water gedompeld of met water onder druk gereinigd worden.
Gebruik voor de reiniging van uw boordcomputer een zachte, alleen met water bevochtigde doek. Gebruik geen reinigings­middelen.
Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch controleren (o.a. mechaniek, actualiteit van de systeemsoft­ware).
Bijkomend kan de fietsfabrikant of fietshandelaar voor de se r­vicebeurt een kilometerstand in het systeem opslaan. In dit geval zal de boordcomputer de uit te voeren servicebeurt met de indicatie f„ ” aangeven.
Neem voor service of reparaties aan de eBike contact op met een erkende rijwielhandel.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo­nenten contact op met een erkende rijwielhandel.
Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de internetpagina www.bosch-ebike.com
Afvalverwijdering
Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedienings­eenheid, accu, snelheidssensor, toebehoren en ver­pakkingen moeten op een milieuvriendelijke manier afgevoerd worden.
Gooi een eBike of componenten daarvan niet bij het huisvuil!
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elektrische appara­ten en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden ge­recycled.
Gelieve niet meer bruikbare accu’s en boordcomputers bij een geautoriseerde fietsenhandelaar af te geven.
Wijzigingen voorbehouden.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 50
Dansk –1
Sikkerhedsinstrukser
Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin­ger. Forsømmelser ved overholdelsen af sik-
kerhedsinstrukser og anvisninger kan forårsa­ge elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til fremtidig brug.
Det i driftsvejledningen anvendte begreb „akku“ refererer til alle originale Bosch eBike-akkuer.
Lad dig ikke aflede af visningen på cykelcomputeren.
Hvis du ikke koncentrerer dig 100 % om trafikken, risikerer du at blive involveret i en ulykke.
Læs og overhold sikkerhedsanvisningerne og instrukti-
onerne i alle brugsanvisninger til eBike-systemet og i brugsanvisningen til din eBike.
Beskrivelse af produkt og ydelse
Beregnet anvendelse
CykelcomputerenPurion er beregnet til styring af et Bosch eBike-system samt visning af køredata.
Ud over de her viste funktioner er det til enhver tid muligt, at der indføres softwareændringer til fejlafhjælpning og til funk­tionsudvidelser.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de afbildede komponenter vedrører illu­strationerne på grafiksiderne i begyndelsen af vejle dningen. Enkelte billeder i denne brugsanvisning kan, afhængigt af din eBikes udstyr, afvige en smule fra de faktiske forhold.
1 Tænd/sluk-tast cykelcomputer 2 Taste skubbehjælp „WALK“ 3 Fastgørelsesskrue cykelcomputer 4 Holder til cykelcomputer 5 Tasten Sænk understøtning „–“ 6 Tasten Forøg understøtning „+“ 7 Display 8 Beskyttelseskappe til USB-bøsning 9 USB-diagnosebøsning (kun til vedligeholdelsesarbejde)
10 Låg til batterirum
Visningselementer cykelcomputer
a Indikator fartmåler b Indikator enhed km/h c Indikator enhed mph d Indikator for samlet distance „TOTAL“ e Indikator for rækkevidde „RANGE“
f Indikator for service g Indikator for akkuens opladningstilstand h Indikator belysning
i Indikator for understøtningsniveau/serviceindikator j Indikator for strækning „TRIP“
Tekniske data
Cykelcomputer Purion
Typenummer
1)
Batterier
Driftstemperatur
Opbevaringstemperatur
Kapslingsklasse
Vægt, ca.
1) Vi anbefaler at benytte de batterier, der tilbydes af Bosch. De kan
rekvireres hos din cykelhandler (varenummer: 1 270 016 819).
2) med lukket USB-afdækning
Bosch eBike-system anvender FreeRTOS (se www.freertos.org)
2)
1 270 020 916/925 1 270 020 917/926
2x3VCR2016 °C –5...+40 °C –10...+50
IP 54 (støv- og sprøjte-
vandsbeskyttet)
kg 0,1
Brug
Ibrugtagning
Forudsætninger
eBike-systemet kan kun aktiveres, når følgende forudsætnin­ger er opfyldt: – En tilstrækkeligt opladet akku er indsat (se brugsanvisning
til akkuen).
– Hastighedssensoren er tilsluttet rigtigt (se brugsanvisning
til drivenheden).
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 51
Dansk– 2
eBike-system tændes/slukkes
eBike-systemet tændes på følgende måder: – Tryk på cykelcomputerens tænd/sluk-tast 1 med indsat
eBike-akku.
– Tryk på eBike-akkuens tænd/sluk-tast (se brugsanvisning
til akkuen).
Drevet aktiveres, så snart du træder i pedalerne (undtagen i funktionen skubbehjælp eller i understøtningsniveauet „OFF“). Motoreffekten retter sig efter det indstillede under­støtningsniveau på cykelcomputeren.
Så snart du holder op med at træde i p edalerne i normal funk­tion, eller så snart du har nået en hastighed på 25/45 km/h, slukkes understøtningen af drevet på eBike. Drevet aktiveres automatisk igen, så snart du træder på pedalerne, og hastig­heden er under 25/45 km/h.
eBike-systemet slukkes på følgende måder: – Tryk på cykelcomputerens tænd/sluk-tast 1. – Sluk eBike-akkuen på dens tænd/sluk-tast (der findes løs-
ninger fra enkelte cykelproducenter, hvor der ikke er ad­gang til akkuens tænd/sluk-tast; se driftsvejledning fra cy­kelproducenten).
Når systemet slukkes, lukker det ned. Det varer ca. 3 sekun­der. Systemet kan først tændes igen, når nedlukningen er af­sluttet.
Hvis eBiken ikke bevæges i ca. 10 min, og der ikke trykkes på en tast på cykelcompute ren, slukkes eBike-systemet automa­tisk for at spare energi.
Bemærk: Sluk altid eBike-systemet, når du parkerer eBiken. Bemærk: Skulle cykelcomputerens batterier være tomme,
kan du alligevel tænde din eBike på cyklens akku. Det anbefa­les imidlertid at skifte de interne batterier hurtigst muligt for at undgå beskadigelser.
Cykelcomputerens visninger og indstillinger
Symboler og deres betydning
Symbol Forklaring
Kort tastetryk (kortere end1 sekund) Middellangt tastetryk (mellem1 sekund og
2,5 sekunder) Langt tastetryk (længere end2,5 sekund)
Energiforsyning af cykelcomputeren
Cykelcomputeren forsynes med spænding via to CR2016­knapceller.
Skift af batterier (se Fig. A)
Hvis cykelcomputeren viser„LOW BAT“ på displayet, skal du tage cykelcomputeren af styret, idet du skruer cykelcompute­rens fastgørelsesskrue 3 ud. Åbn batteridækslet 10 med en passende mønt, tag de brugte batterier ud, og indsæt nye bat­terier af typen CR 2016. De af Bosch anbefalede batter ier fås hos din cykelhandler.
Kontrollér, at polerne vender rigtigt. Luk batterirummet igen, og fastgør cykelcomputeren med
fastgørelsesskruen 3 på din eBikes styr.
Indikator for akkuens opladningstilstand
Indikatoren for akkuens opladningstilstand g viser eBike-ak­kuens opladningstilstand. eBike-akkuens opladningstilstand kan også aflæses på lysdioderne på selve akkuen.
I indikatoren g svarer hver bjælke i akkusymbolet til ca. 20 % kapacitet:
eBike-akkuen er ladet helt op. eBike-akkuen bør genoplades.
Ladetilstandsindikatorens lysdioder på akkuen slukkes. Kapaciteten til understøttelse af fremdrif­ten er brugt op, og understøtningen frakobles blidt. Den resterende kapacitet stilles til rådighed for belysningen, og indikatoren blinker. eBike-akkuens resterende kapacitet rækker til ca. 2 timers cykelbelysning.
Skubbehjælp tændes/slukkes
Skubbehjælpen hjælper dig med at skubbe eBiken. Hastighe­den i denne funktion afhænger af det valgte gear og kan kom­me op på maks. 6 km/ timen. Jo la vere det val gte gear er, des­to mindre er hastigheden i funktionen skubbehjælp (ved fuld ydelse).
Funktionen skubbehjælp må udelukkende bruges til at
skubbe eBiken. Har eBikens hjul ikke nogen kontakt med
jorden, når skubbehjælpen bruges, kan man komme til skade.
For at aktivere skubbehjælpen skal du trykke kort på tasten„WALK“ på din cykelcomputer. Efter aktiveringen tryk­ker du på tasten„+“ inden for 3 sek. og holder den nede. eBi­kens drev tilkobles.
Bemærk: Skubbehjælpen kan ikke aktiveres i understøt­ningsniveauet „OFF“.
Skubbehjælpen frakobles, når en af følgende hændelser ind­træffer: –Du slipper tasten „+“ 6, – eBikens hjul blokeres (f.eks. ved bremsning eller hvis den
støder imod et ben),
– hastigheden overskrider 6 km/h. Bemærk: Ved nogle systemer kan skubbehjælpen startes di-
rekte ved at trykke på „WALK“-tasten.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 52
Dansk –3
Understøtningsniveau indstilles
På cykelcomputeren kan du indstille, hvor meget eBike­drevet skal understøtte dig, når du træder i pedalerne. Under­støtningsniveauet kan til enhver tid ændres, også under kørsel.
Bemærk: I enkelte udførelser er det muligt, at understøt­ningsniveauet er forindstillet og ikke kan ændres. Det er også muligt, at færre understøtningsniveauer står til rådighed end det er angivet her.
Hvis producenten har konfigureret eBike med „eMTB Mode“, erstattes understøtningsniveauet „SPORT“ af „eMTB“. I „eMTB Mode“ tilpasses understøtningsfaktoren og dreje­momentet dynamisk ud fra den kraft, som pedalerne trædes med. „eMTB Mode“ er nu tilgængelig til drev i Performance Line CX-serien.
Følgende understøtningsniveauer står maks. til rådighed: – „OFF“: Motorunderstøtningen er slået fra, og eBiken kan
kun bevæges frem ved at træde i pedalerne som på en nor­mal cykel. Skubbehjælpen kan ikke aktiveres i dette under­støtningsniveau.
„ECO“: Effektiv understøtning ved maks. effektivitet, til
maks. rækkevidde
„TOUR“: Jævn understøtning, til ture med stor
rækkevidde
„SPORT“/„eMTB“:
„SPORT“: Kraftfuld understøtning, til sporty kørsel på bjergede strækninger samt til bytrafik „eMTB“: Optimal understøttelse i ethvert terræn, sports­kørsel, forbedret dynamik, maksimal performance.
„TURBO“: Maks. understøtning indtil høje trædefrekven-
ser, til sportiv kørsel
For at forøge understøtningsniveauet skal du trykke kort på tasten„+“ 6 på cykelcomputeren en eller flere gange, til det ønskede understøtningsniveau ses i visningen i, og for at
sænke trykkes kort på tasten„–“ 5.
Tænd/sluk af cykelbelysning
I udførelsen, hvor kørelyset strømforsynes via eBike-syste­me t, k an d u m ed e t mi dde l t ryk på t ast en„+“ samtidig tæn­de og slukke forlys og baglys. Cykelbelysningen kan slukkes med et langt tryk på tasten „+“. Når lyset er tændt, vises belysningssymbolet h.
Tænding og slukning af cykelbelysningen har ingen indflydel­se på displayets baggrundsbelysning.
Cykelcomputerens visninger og indstillinger
Hastigheds- og afstandsvisninger
I fartmålerindikatoren a vises altid den aktuelle hastighed. I visningen i ses som standard altid den sidste indstilling. Med
gentagne middellange tryk på tasten„–“ vises efter hinan­den kørestrækningen „TRIP“, samlet antal kilometer„TO- TAL“ og akkuens rækkevidde „RANGE“. (Med et kort try k på tasten„–“ sænkes understøtningsniveauet!)
Du kan nulstille kørestrækningen„TRIP“ med et langt tryk på tasterne„+“ og„–“ samtidig. Først vises„RESET“ på displayet. Hvis du fortsat trykker på begge taster, sættes kørestrækningen„TRIP“ til „0“.
Du kan ændre de viste værdier fra kilometer til miles ved at holde tasten„–“ nede og trykke kort på tænd/sluk-tasten 1 .
I forbindelse med vedligeholdelsesarbejde kan der forespør­ges om delsystemernes versioner. Tryk med slukket system samtidig på tasterne„–“ og „+“, og tryk derefter på tænd/sluk-tasten 1 .
USB-bøsningen er forbeholdt tilslutning af diagnosesyste­mer. USB-bøsningen har ingen andre funktioner.
USB-tilslutningen skal altid lukkes helt med beskyttel-
seskappen 8.
Handling Taster Varighed
Tænd cykelcomputer Sluk cykelcomputer Forøg understøtning Nedsæt understøtning Visning „TRIP“, „TOTAL“, „RANGE“,
understøtningstilstande Tænd cykelbelysning Sluk cykelbelysning Nulstil kørestrækning Aktivér skubbehjælp
Udfør skubbehjælp Omstil fra kilometer til miles
Forespørg om versioner
Indstil display-lysstyrken
1) eBike-systemet skal være slukket.
2) Informationerne vises som løbende tekst.
3) Displayet skal være frakoblet.
1)2)
3)
Vilkårlig Vilkårlig
+ –
– + + –+ WALK+1.
2. Vilkårlig
1. Hold
2.
–+ 1. Hold
2.
–+
1. Hold
2.
– eller +
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 53
Dansk– 4
Visning af fejlkode
eBike-systemets komponenter kontrolleres hele tiden auto­matisk. Hvis der konsta teres en fejl, vises den pågældende fejlkode i speedometervisningen a.
Drevet slukkes i givet fald automatisk afhængigt af fejltypen. En viderekørsel uden understøtning er dog til enhver tid mu­lig. Før yderligere kørsler bør eBike kontrolleres.
Lad kun en autoriseret cykelhandler udføre repara-
tioner.
Code Årsag Afhjælpning
410
414
En eller flere af cykelcomputerens ta­ster er blokeret.
Forbindelsesproblem med betjenings-
Kontroller, om taster er klemt fast f. eks. på grund af indtrængt snavs. Rengør i givet fald tasterne.
Få tilslutninger og forbindelser kontrolleret
enheden
418
En eller flere taster på betjeningsenhe­den er blokerede.
Kontroller, om taster er klemt fast f. eks. på grund af indtrængt snavs. Rengør i givet fald tasterne.
419 Konfigurationsfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. 422 Forbindelsesproblem for drivenheden Få tilslutninger og forbindelser kontrolleret 423
424
Forbindelsesproblem for eBike-akku-enFå tilslutninger og forbindelser kontrolleret
Kommunikationsfejl blandt kompo-
Få tilslutninger og forbindelser kontrolleret
nenterne
426
Intern tidsoverskridelsesfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. I denne fejltilstand er det ikke muligt at få vist eller til-
passe dækomkredsen i grundindstillingsmenuen. 430
Cykelcomputerens interne akku er
Oplad cykelcomputeren (i holderen eller via USB-tilslutning)
tom
431
Software-versionsfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. 440 Intern fejl på drivenheden Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. 450
Intern softwarefejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. 460
Fejl på USB-tilslutningen Fjern kablet fra cykelcomputerens USB-tilslutning. Hvis problemet fort-
sætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. 490 Intern fejl i cykelcomputeren Få kontrolleret cykelcomputeren 500
Intern fejl på drivenheden Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. 502
Fejl i cykelbelysningen Kontroller lyset og den tilhørende ledningsføring. Genstart systemet. Hvis
problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. 503
Fejl på hastighedssensoren Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. 510
Intern følerfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. 511
Intern fejl på drivenheden Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. 530 Batterifejl Frakobl eBiken, tag eBike-akkuen ud, og indsæt eBike-akkuen igen. Gen-
start systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-
forhandleren. 531
Konfigurationsfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 54
Dansk –5
Code Årsag Afhjælpning
540 Temperaturfejl eBiken befinder sig uden for det tilladte temperaturområde. Frakobl
eBike-systemet for at lade drevenheden køle af eller varme op til det til-
ladte temperaturområde. Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter,
skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. 550
En ugyldig forbru ger blev registreret. Fjern forbrugeren. Genstart systemet. Hvis prob lemet fortsætter, skal du
kontakte Bosch eBike-forhandleren. 580
Software-versionsfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. 591
Autentificeringsfejl Frakobl eBike-systemet. Tag batteriet ud, og sæt det i igen. Genstart
systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-
forhandleren. 592
Inkompatible komponenter Anvend kompatibelt display. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
Bosch eBike-forhandleren. 593
Konfigurationsfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. 595, 596
Kommunikationsfejl Kontrollér gearkablerne, og genstart systemet. Hvis problemet fort-
sætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. 602
Intern batterifejl under opladning Adskil laderen fra batteriet. Genstart eBike-systemet. Slut laderen til
batteriet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-
forhandleren. 602
Intern batterifejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. 603
Intern batterifejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. 605
Batteritemperaturfejl eBiken befinder sig uden for det tilladte te mperaturområde. Frakobl
eBike-systemet for at lade drevenheden køle af eller varme op til det til-
ladte temperaturområde. Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter,
skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. 605
606
Batteritemperaturfejl under opladningen
Ekstern batterifejl Kontroller ledningsføringen. Genstart systemet. Hvis problemet fort-
Adskil laderen fra batteriet. Lad batteriet køle af. Hvis problemet fort-
sætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren.
sætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. 610 Batterispændingsfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. 620 640
Fejl på lader Udskift laderen. Kontakt Bosch eBike-forhandleren. Intern batterifejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch
eBike-forhandleren. 655 Batterimultifejl Frakobl eBike-systemet. Tag batteriet ud, og sæt det i igen. Genstart
systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-for-
handleren. 656 7xx Ingen
Software-versionsfejl Kontakt din Bosch eBike-forhandler, så denne kan opdatere softwaren. Gearfejl Følg brugsanvisningen fra gearproducenten. Intern fejl i cykelcomputeren Genstart dit eBike-system ved at slukke og tænde igen.
visning
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 55
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Alle komponenter inklusive drivenheden må ikke dyppes i vand eller rengøres med vand under tryk.
Brug en blød klud, der kun er fugtet med vand, til rengøring af din cykelcomputer. Brug ikke rengøringsmiddel.
Få udført en teknisk kontrol af dit eBike-system mindst en gang årligt (bl.a. mekanik, systemsoftwarens aktualitet).
Desuden kan cykelproducenten eller cykelhandleren lagre et antal kørte kilometer i systemet med henblik på servicetermi­nen. I så fald vil cykelcomputeren angive den forfaldne servi­cetermin med visningen f„ “.
Til service eller reparation af eBike bedes du kontakte en autoriseret cykelforhandler.
Kundeservice og brugerrådgivning
Ved alle spørgsmål vedr. eBike-systemet og dets komponen­ter bedes du kontakte en autoriseret cykelforhandler.
Kontaktdata for autoriserede cykelforhandlere findes på in­ternetsiden www.bosch-ebike.com
Bortskaffelse
Drivenhed, cykelcomputer inkl. betjeningsenhed, akku, hastighedssensor, tilbehør og emballage skal indsamles og genbruges iht. gældende miljøfor­skrifter.
Smid ikke eBikes og deres komponenter ud sammen med det almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret elektroværktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrug­te akkuer/batterier indsamles separat og gen­bruges iht. gældende miljøforskrifter.
Udtjente akkuer og cykelcomputere skal afleveres til en auto­riseret cykelhandler.
Ret til ændringer forbeholdes.
Dansk– 6
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 56
Svenska– 1
Säkerhetsanvisningar
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvis­ningar. Försummelser vad gäller att följa
säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan leda till elektriska stötar, brand och/eller svåra personskador.
Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.
Begreppet ”batteri” som används i denna bruksanvisning gäl­ler alla original Bosch eBike-batterier.
Låt dig inte distraheras av färddatorn. Om du inte ute-
slutande koncentrerar dig på trafiken riskerar du att bli inblandad i en olycka.
Läs och beakta säkerhetsanvisningarna och anvis-
ningar i alla bruksanvisningarna för eBike-systemet samt i bruksanvisningen för din eBike.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Ändamålsenlig användning
Cykeldatorn Purion är avsedd för styrning av ett Bosch eBike­system och för visning av färddata.
Förutom funktionerna som visas här kan programvaruföränd­ringar för felavhjälpning och funktionsutökningar införas.
Illustrerade komponenter
Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till bilderna i början av bruksanvisningen. Vissa avbildningar i denna bruksanvisning kan, beroende på utrustningen på din eBike, avvika något från de faktiska för­hållandena.
1 Till-/Från-knapp cykeldator 2 Knapp för ledhjälp ”WALK” 3 Fästskruv cykeldator 4 Hållare cykeldator 5 Knappen Minska ”–” assistans 6 Knappen Öka ”+” assistans 7 Display 8 USB-kontaktdonets skyddskåpa 9 USB-diagnoskontakt (endast i underhållssyfte
10 Batterifackets lock
Visningselement cykeldator
a Hastighetsmätarens display b Visning enhet km/h c Visning enhet mph d Visning totalsträcka ”TOTAL” e Visning räckvidd ”RANGE”
f Visning service g Indikering av batteriets laddningstillstånd h Visning belysning
i Visning assistansnivå/värdevisning j Visning sträcka ”TRIP”
Tekniska data
Cykeldator Purion
Produktnummer
Primärbatterier
Driftstemperatur
Lagringstemperatur
Skyddsklass
Vikt, ca.
1) Vi rekommenderar att batterier från Bosch används. Dessa hittar du
hos din cykelhandlare (artikelnummer: 1 270 016 819).
2) Vid stängd USB-kåpa
Bosch eBike System använder FreeRTOS (se www.freertos.org)
1)
2)
1 270 020 916/925 1 270 020 917/926
2x3VCR2016 °C –5...+40 °C –10...+50
IP 54 (damm- och
spolsäker)
kg 0,1
Drift
Driftstart
Förutsättningar
eBike-systemet kan bara aktiveras när följande förutsätt­ningar har uppfyllts: – Ett tillräckligt laddat batteri har satts i (se batteriets bruks-
anvisning).
– Hastighetssensorn är korrekt ansluten (se drivenhetens
bruksanvisning).
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 57
Svenska– 2
In-/urkoppling av elcykelsystemet
För inkoppling av elcykelsystemet finns följande alternativ. – Tryck på till-/frånknappen 1 på cykeldatorn medan e-Bike-
batteriet är anslutet.
– Tryck på till-/frånknappen på eBike-batteriet (se batteriets
bruksanvisning).
Drivningen aktiveras så snart du trampar på pedalerna (utom vid funktion gångstöd eller på assistansnivån ”OFF”). Motor­effekten beror på den inställda assistansnivån på cykelda­torn.
Så fort du slutat trampa pedalerna i normaldrift eller en has­tighet på 25/45 km/h uppnåtts, frånkopplar elcykeldriften assistansen. Drivningen aktiveras åter automatiskt när peda­lerna trampas och en hastighet på 25/45 km/h underskrids.
För urkoppling av elcykelsystemet finns följande alternativ: – Tryck på till-/frånknappen 1 på cykeldatorn. – Stäng av eBike-batteriet på dess på-/av-knapp (det finns
cykeltillverkarlösningar där det inte finns åtkomst till bat­teriets på-/av-knapp; se batteriets bruksanvisning).
Efter avstängningen avslutas systemet, vilket tar ca. 3 sekun­der. En återstart är möjlig först efter att systemet avslutats.
Om eBike inte förflyttas under 10 min och om ingen knapp trycks på cykeldatorn stänger eBike-systemet a v sig för att spara energi.
Anvisning: Stäng alltid av eBike-systemet när du ställer ifrån dig cykeln.
Anvisning: Om batterierna i cykeldatorn är tomma kan du ändå starta din eBike på cykelbatteriet. Vi rekommenderar trots detta att du byter de interna batterierna så snart som möjligt för att undvika skador.
Visningar och inställningar av cykeldatorn
Symboler och deras betydelse
Symbol Förklaring
Kort knapptryck (mindre än 1 sekund) Medellångt knapptryck (mellan 1 sekund och
2,5 sekunder) Långt knapptryck (längre än 2,5 sekunder)
Cykeldatorns energiförsörjning
Cykeldatorn försörjs med spänning från två CR2016-knapp­cellsbatterier.
Byta batterier (se bild A)
Om cykeldatorn visar ”LOW BAT” på di spl ayen , ta av cy keld a­torn från styret genom att skruva ur fästskruven 3. Öppna bat­terifacket 10 med lämpligt mynt, ta ut de förbrukade batte­rierna och sätt in nya batterier av typen CR 2016. Batterierna som rekommenderas av Bosch hittar du hos din återförsäl­jare.
Kontrollera att batterierna får korrekt polning. Stäng batterifacket igen och sätt fast cykeldatorn med skru-
ven 3 på styret på din eBike.
Indikering av batteriets laddningstillstånd
Batteriladdningssymbolen g visar laddningsstatus för eBike- batteriet. eBike-batteriets laddning kan också läsas av på LED:erna på själva batteriet.
På displayen g motsvarar varje stapel i batterisymbolen en kapacitet på ungefär 20 %:
eBike-batteriet är helt laddat. eBike-batteriet bör underhållsladdas.
Laddindikeringdslysdioderna på batteriet slock­nar. Kapaciteten för assistans av drivningen är för­brukad och assistansen stängs av mjukt. Reste­rande kapacitet används för belysningen, skärmen blinkar. eBike-batteriets kapacitet räcker för ytterligare cirka 2 timmars cykelbelysning.
In-/urkoppling av ledhjälp
Ledhjälpen kan underlätta elcykelns ledning. Hastigheten i denna funktion är beroende av ilagd växel och kan uppnå högst 6 km/h. Ju mindre ilagd växelläge är desto lägre är has­tigheten i funktionen ledhjälp (vid full effekt).
Funktionen för ledhjälp får endast användas när elcy-
keln leds. Om elcykelns hjul inte har kontakt med marken
när ledhjälpen används finns risk för personskada.
För att aktivera gångstödet, tryck kort på knappen ”WALK” på din cykeldator. Efter aktiveringen, tryck inom 3 sekunder på knappen ”+” och håll den intryckt. eBike-driv- ningen kopplas in.
Anvisning: Påskjutningshjälpen kan inte aktiveras på assis­tansnivån ”OFF”.
Påskjutningshjälpen kopplas ur så snart som något av föl­jande inträffar: – Du släpper på knappen ”+” 6, – eBike:ns hjul blockeras (t.ex. genom inbromsning eller stöt
mot ett ben),
– hastigheten överskrider 6 km/h. Anvisning: På vissa system kan gångstödet startas direkt
genom ett tryck på ”WALK”-knappen.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 58
Svenska– 3
Inställning av assistansgrad
På cykeldatorn kan du ställa in hur mycket eBike-drivningen ska hjälpa till vid trampning. Assistansnivån kan ändras när som helst, även under färd.
Anvisning: På vissa utföranden kan den förinställda assistan­sen inte ändras. Det kan även hända att endast färre assis­tansfunktioner finns att tillgå än vad som här anges.
Om eBike konfigurerats med ”eMTB Mode” av tillverkaren ersätts stödnivån ”SPORT” av ”eMTB”. I ”eMTB Mode” anpassas stödfaktorn och vridmomentet dynamiskt bero­ende på hur kraftigt du trampar på pedalen. ”eMTB Mode” är endast tillgänglig för PerformanceLineCX drivenheter.
Maximalt följande assistansgrader finns att tillgå: – ”OFF”: Motorassistansen är avstängd, eBike kan förflyttas
genom att trampa, som med en vanlig cykel. Påskjutnings­hjälpen kan inte aktiveras på denna assistansnivå.
”ECO”: aktiv hjälp vid maximal effektivitet, för maximal
räckvidd
”TOUR”: konstant hjälp, för långdistansturer – ”SPORT”/”eMTB”:
”SPORT”: kraftig hjälp, för sportig cykling på bergig sträcka samt för stadstr afik ”eMTB”: optimalt stöd i varje terräng, sportig cykling för­bättrad dynamik, maximal prestanda.
”TURBO”: maximal assistans upp till hög pedalfrekvens,
för sportig cykling
För att öka assistansnivån, tryck kort på knappen ”+” 6 cykeldatorn tills önskad assistansnivå visas i indikeringen i, för sänkning tryck kort på knappen ”–” 5.
Tända/släcka cykelbelysning
I utförandet där lampan försörjs av eBike-systemet kan vid ett tryck på knappen ”+” framlampa och baklampa tändas samtidigt. För att stänga av cykelbelysningen, tryck länge på knappen ”+”. När ljuset är påslaget visas belysningssymbolen h.
Tändning och släckning av lamporna påverkar inte displayens bakgrundsbelysning.
Visningar och inställningar av cykeldatorn
Hastighets- och avståndsindikeringar
hastighetsmätaren a indikeras alltid aktuell hastighet. I indikeringen i visas som standard alltid senaste inställning.
Genom upprepade medellånga tryckningar på knappen ”–” visas körsträckan ”TRIP”, totalt antal kilometer ”TOTAL” och räckvidden för batterierna ”RANGE” visas. (Genom kort tryck på knappen ”–” minskas assistansnivån!)
För att återställa körsträckan ”TRIP”, tryck samtidigt och länge på knapparna ”+” och ”–”. Därefter visas ”RESET” på skärmen. Om du fortsätter att trycka på båda knapparna ställs körsträckan ”TRIP” till ”0”.
Du kan ställa om visade värden från kilometer till m iles genom att hålla knappen ”–” intryckt och trycka kort på till-/från­knappen 1 .
Versionsstatus för delsystemen kan begäras i underhålls­syfte. När systemet är avstängt, tryck samtidigt på knap­parna ”–” och ”+” och bekräfta därefter med till-/frånknap­pen 1 .
USB-uttaget är reserverat för anslutning av diagnossystem. USB-uttaget har ingen annan funktion.
USB-anslutningen måste alltid vara helt stängd med
skyddet 8.
Åtgärd Knappar Varaktighet
Starta cykeldatorn Stäng av cykeldatorn Öka assistans Minska assistans Visning ”TRIP”, ”TOTAL”,
RANGE”, assistansläge Tända cykelbelysningen Släcka cykelbelysningen Återställ körsträckan Aktivera gångstödet
Utför gångstöd Ställ om från kilometer till miles
Begär versionsstatus
Ställa in displayens ljusstyrka
1) eBike-systemet måste vara avstängt.
2) Informationen visas som löpande text.
3) Displayen skall vara avstängd.
1)2)
3)
Valfri Valfri
+ –
– + + –+ WALK+1.
2. Valfri
1. Stanna
2.
–+ 1. Stanna
2.
–+
1. Stanna
2.
– eller +
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 59
Svenska– 4
Indikering av felkod
eBike-systemets komponenter kontrolleras ständigt automa­tiskt. Om ett fel uppstår visas motsvarande felkod på hastig­hetsvisarskärmen a.
Beroende på felets typ kopplas drivningen eventuellt automa­tiskt från. Fortsatt åkning utan hjälpmotor är alltid möjlig. Före långa turer ska elcykeln kontrolleras.
Låt endast auktoriserade cykelverkstäder utföra repa-
rationer.
Kod Orsak Åtgärd
410
414 418
En eller flera knappar på cykeldatorn är blockerade.
Kontrollera att knapparna inte rå kat i kläm t.ex. till följd av smuts. Rengör
i så fall knapparna. Manöverenhetens kopplingsproblem Kontrollera anslutningarna och förbindelserna En eller flera knappar är blockerade på
manöverenheten.
Kontrollera att knapparna inte rå kat i kläm t.ex. till följd av smuts. Rengör
i så fall knapparna.
419 Konfigurationsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
422 Drivenheten med anknytningsproblem Kontrollera anslutningarna och förbindelserna 423
Anslutningsproblem med eBike-
Kontrollera anslutningarna och förbindelserna batteriet
424
Komponenterna har inbördes
Kontrollera anslutningarna och förbindelserna kommunikationsfel
426
Internt tidsöverskridandefel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare. I detta felläge går det inte att visa däckomkretsen
eller anpassa den i grundinställningsmenyn.
430 431
Cykeldatorns interna batteri är tomt Ladda upp cykeldatorn (i hållaren eller via USB-anslutningen) Versionsfel på programvaran Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
440 Internt fel i drivenheten Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
450
Internt SW-fel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
460
Fel på USB-anslutningen Koppla från kabeln till USB-anslutningen cykeldatorn. Om problemet
kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
490 Internt fel på cykeldatorn Låt kontrollera cykeldatorn 500
Internt fel i drivenheten Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
502
Fel på cykelbelysningen Kontrollera belysningen och tillhörande kabling. Starta om systemet på
nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
503 Fel i hastighetssensorn Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
510 Internt sensorfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
511
Internt fel i drivenheten Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
530 Batterifel Stäng av eBike, ta ur eBike-batteriet och sätt in eBike-batteriet igen.
Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
531
Konfigurationsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 60
Svenska– 5
Kod Orsak Åtgärd
540 Temperaturfel eBike befinner sig utanför det tillåtna temperaturområdet. Stäng av
eBike-systemet för att låta drivenheten antingen svalna eller värmas upp
till det tillåtna temperaturområdet. Starta om systemet på nytt. Om
problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
550
580
En otillåten förbrukare har identifierats.
Versionsfel på programvaran Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
Avlägsna förbrukaren. Starta om systemet på nytt. Om problemet
kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
eBike-återförsäljare.
591
Autenticeringsfel Stäng av eBike-systemet. Ta bort batteriet och sätt i det igen. Starta om
systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-
återförsäljare.
592
Inkompatibel komponent Använd en kompatibel di splay. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
593
Konfigurationsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
595, 596
Kommunikationsfel Kontrollera anslutningarna till växellådan och starta om systemet. Om
problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
602
Internt batterifel under laddningsproceduren
Koppla bort laddaren från batteriet. Starta om eBike-systemet på nytt.
Anslut laddaren till batteriet. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
602
Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
603
Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
605
Batteritemperaturfel eBike befinner sig utanför det tillåtna temperaturområdet. Stäng av
eBike-systemet för att låta drivenheten antingen svalna eller värmas upp
till det tillåtna temperaturområdet. Starta om systemet på nytt. Om
problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
605
606
Batteritemperaturfel under laddningsproceduren
Externt batterifel Kontrollera kablingen. Starta om systemet på nytt. Om problemet
Koppla bort laddaren från batteriet. Låt batteriet svalna. Om problemet
kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
610 Batterispänningsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
620 640
Fel på laddaren Byt laddaren. Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare. Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch
eBike-återförsäljare.
655 Flera batterifel Stäng av eBike-systemet. Ta bort batteriet och sätt i det igen. Starta om
systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-
återförsäljare.
656
Versionsfel på programvaran Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare så att denne utför en
SW-uppdatering.
7xx Ingen
Växellådsfel Beakta bruksanvisningen från tillverkaren av växlingssystemet. Internt fel på cykeldatorn Starta om eBike-systemet genom att stänga av det och sätta på det igen.
visning
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 61
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Inga av komponenterna, inklusive drivenheten får doppas i vatten eller rengöras med tryckvatten.
Vid rengöring av din cykeldator, använd en mjuk trasa som endast är fuktad med vatten. Använd inga rengöringsmedel.
eBike-systemet ska genomgå teknisk kontroll minst en gång om året (bl.a. mekanik, uppdatering av systemprogramva­ran).
Dessutom kan cykeltillverkaren eller återförsäljaren lägga in ett datum för service i systemet. I detta fall visar cykeldatorn detta datum med aviseringen f” ”.
För underhåll och reparation av elcykeln kontakta en auktori­serad cykelhandlare.
Kundtjänst och användarrådgivning
Vid frågor beträffande elcykelsystemet och dess komponen­ter kontakta en auktoriserad cykelhandlare.
För auktoriserade cykelhandlare kan du hitta kontaktadresser på internetsidan www.bosch-ebike.com
Avfallshantering
Drivenhet, cykeldator inkl. manöverenhet, batteri, hastighetssensor, tillbehör och förpackningar skall återvinnas på ett miljövänligt sätt.
Släng inte elcykeln eller tillhörande komponenter i hushålls­avfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU måste obrukbara elapparater och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller förbru­kade batterier separat omhändertas och på mil­jövänligt sätt lämnas in för återvinning.
Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer till en auktoriserad fackhandlare.
Ändringar förbehålles.
Svenska– 6
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 62
Norsk–1
Sikkerhetsinformasjon
Les alle sikkerhetsinstruksene og anvisnin­gene. Hvis sikkerhetsinstruksene og anvisnin-
gene ikke følges, kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader.
Oppbevar alle sikkerhetsinstruksene og anvisningene for fremtidig bruk.
Med begrepet «batteri» som brukes i denne bruksanvisningen menes alle originale Bosch eBike-batterier.
Du må ikke la deg for styrre av visningene på kjørecom -
puteren. Det kan oppstå farlige situasjoner hvis du ikke til
enhver tid følger med på trafikken.
Følg sikkerhetsanvisningene og instruksjonene i alle
bruksanvisningene for eBike-systemet og brukerhånd­boken for din eBike.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Formålsmessig bruk
Kjørecomputeren Purion er beregnet for styring av et Bosch eBike-system og visning av kjøredata.
Programvareendringer for feilretting og funksjonsutvidelser kan når som helst lanseres, i tillegg til funksjonene som vises her.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de avbildede komponentene er basert på illustrasjonene på grafikksiden i begynnelsen av bruksanvis­ningen. Enkelte illustrasjoner i denne bruksanvisningen kan avvike fra de faktiske forholdene, avhengig av utstyret på din eBike.
1 Av/på-knapp for kjørecomputer 2 Tast skyvehjelp «WALK » 3 Festeskrue for kjørecomputer 4 Holder for kjørecomputer 5 Knapp for reduksjon av fremdriftshjelpen «–» 6 Knapp for økning av fremdriftshjelpen «+» 7 Display 8 Beskyttelseshette for USB-kontakten 9 USB-diagnosekontakt (bare for vedlikehold)
10 Deksel til batterirom
Visningselementer på kjørecomputeren
a Tachometerindikator b Visning i enhet km/h c Visning i enhet mph d Visning av totaldistanse «TOTAL» e Visning av rekkevidde «RANGE»
f Servicepåminnelse g Batteri-ladetilstandsindikator h Indikator for lys
i Visning av fremdriftshjelp/verdivisning j Strekningsvisning «TRIP»
Tekniske data
Kjørecomputer Purion
Produktnummer
1)
Batterier
Driftstemperatur
Lagertemperatur
Beskyttelsesklasse
Vekt, ca.
1) Vi anbefaler å bruke batteriene som tilbys av Bosch. Disse kan
bestilles hos din sykkelforhandler (artik kelnummer: 1 270 016 819).
2) Når USB-dekselet er lukket
Bosch eBike-system bruker FreeRTOS (se www.freertos.org)
2)
1 270 020 916/925 1 270 020 917/926
2x3VCR2016 °C –5...+40 °C –10...+50
IP 54 (støv- og
sprutvannbeskyttet)
kg 0,1
Bruk
Igangsetting
Forutsetninger
eBike-systemet kan bare aktiveres når følgende forutsetnin­ger er oppfylt: – Et tilstrekkelig ladet batteri er satt inn (se bruksanvisnin-
gen for batteriet).
– Hastighetssensoren er riktig tilkoblet (se bruksanvisnin-
gen for drivenheten).
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 63
Norsk–2
Inn-/utkopling av el-sykkel-systemet
For innkopling av el-sykkel-systemet har du følgende mulig­heter: – Trykk på av/på-knappen 1 til kjørecomputeren med eBike-
batteriet satt inn.
– Trykk på av/på-knappen til eBike-batteriet (se bruksanvis-
ningen for batteriet).
Motoren aktiveres så snart du trår på pedalene (unntatt i funk­sjonen skyvehjelp eller i fremdriftshjelpnivå «OFF»). Motoref­fekten avhenger av nivået på fremdriftshjelpen som er stilt inn på kjørecomputeren.
Når du i normaldrift slutter å trø på pedalene eller når du har nådd en hastighet på 25/45 km/h, koples støtten fra el­sykkel-drivverket ut. Drivverket aktiveres automatisk igjen når du trør på pedalene og hastigheten er under 25/45 km/h.
For utkopling av el-sykkel-systemet har du følgende mulighe­ter: – Trykk på av/på-knappen 1 til kjørecomputeren. – Slå av eBike-batteriet med av/på-knappen til dette (enkel-
te sykkelprodusenter har løsninger der det ikke er tilgang til av/på-knappen til batteriet, se bruksanvisningen fra syk­kelprodusenten).
Systemet stopper etter utkoblingen. Dette tar ca. 3 sekunder. Det er ikke mulig å slå systemet på igjen før det er helt stop­pet.
Hvis eBike ikke beveges og ingen knapp på kjørecomputeren trykkes på 10 minutter, kobles eBike-systemet automatisk ut for å spare strøm.
Merk: Slå alltid av eBike-systemet når du parkerer elsykke­len.
Merk: Hvis batteriene til kjørecomputeren er tomme, kan du fortsatt slå på elsykkelen med sykkelbatteriet. Det anbefales imidlertid at batteriene byttes snarest mulig, slik at du unngår skader.
Visninger og innstillinger på kjørecomputeren
Symboler og deres betydning
Symbol Forklaring
Kort trykk på knappen (mindre enn 1 sekund) Middels langt trykk på knappen (mellom 1 se-
kund og 2,5 sekunder) Langt trykk på knappen (mer enn 2,5 sekunder)
Kjørecomputerens strømforsyning
Kjørecomputeren får spenning fra to CR2016-knappceller.
Bytte batterier (se bilde A)
Hvis kjørecomputeren viser «LOW BAT» på displayet, tar du kjørecomputeren fra styret ved å skru ut festeskruen 3. Åpne dekselet til batterirommet 10 med en mynt, ta ut de tomme batteriene og sett inn nye batterier av typen CR 2016. Du kan få kjøpt batteriene som anbefales av Bosch, hos sykkelfor­handleren.
Pass på korrekt poling ved innsetting av batteriene. Lukk batterirommet igjen, og fest kjørecomputeren på styret
til din eBike med festeskruen 3.
Batteri-ladetilstandsindikator
Ladetilstandsvisningen g viser ladetilstanden til eBike-batte­riet. Ladetilstanden til eBike-batteriet vises også av LED-ene på selve batteriet.
I indikatoren g tilsvarer hver strek på batterisymbolet ca. 20 % kapasitet:
eBike-batteriet er fulladet. eBike-batteriet bør lades opp.
LED-lampene til ladetilstandsvisningen på batteri­et slukker. Kapasiteten til fremdriftshjelp er brukt opp, og hjelpen kobles ut litt etter litt. Kapasiteten som er igjen, står til disposisjon for lys. Visningen blinker. Kapasiteten til eBike-batteriet rekker til lys på syk­kelen i ca. 2 timer.
Innkopling/utkopling av skyvehjelpen
Skyvehjelpen kan lette det for deg å skyve el-sykkelen. Hastig­heten er i denne funksjonen avhengig av giret som er satt i og kan oppnå maksimalt 6 km/h. Jo lavere gir som er valgt, desto mindre er hastigheten i funksjonen skyvehjelp (ved full eff­fekt).
Funksjonen skyvehjelp må utelukkende benyttes når
el-sykkelen startes. Dersom hjulene til el-sykkelen ikke
har bakkekontakt når skyvehjelpen benyttes, er det far e for skader.
For å aktivere skyvehjelpen trykker du kort på knappen «WALK» på kjørecomputeren. Etter aktivering trykker du på knappen «+» innen tre sekunder og holder den inne. Motoren til elsykkelen kobles inn.
Merk: Skyvehjelpen kan ikke aktiveres i fremdriftshjelpnivået «OFF».
Fremdriftshjelpen slås av i følgende situasjoner: – Du slipper knappen «+» 6, – hjulene på eBike blir blokkert (for eksempel ved at du
bremser eller hjulene støter mot et ben),
– hastigheten overskrider 6 km/t. Merk: På enkelte systemer kan skyvehjelpen startes direkte
ved at man trykker på knappen «WALK».
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 64
Norsk–3
Innstilling av støttetrinnet
Du kan stille inn på kjørecomputeren hvor mye tråhjelp du skal få av eBike-motoren. Nivået på hjelpen kan endres også mens du er på tur.
Merk: På enkelte modeller er det mulig at støttetrinnet er stilt inn på forhånd og ikke kan endres. Det er også mulig at det står færre trinn til disposisjon enn de som er angitt her.
Hvis eBike er konfigurert med «eMTB Mode» hos produsen­ten, erstattes fremdriftshjelpnivået «SPORT» av «eMTB». I «eMTB Mode» tilpasses fremdriftshjelpfaktoren og dreiemo­mentet avhengig av tråkraften på pedalene. «eMTB Mode» er bare tilgjengelig i forbindelse med motormodellen Performance Line CX.
Følgende støttetrinn står maksimalt til disposisjon: – «OFF»: Hjelpen fra motoren er slått av, og eBike kan bru-
kes som en vanlig tråsykkel. Skyvehjelpen kan ikke aktive­res i dette fremdriftshjelpnivået.
«ECO»: virksom støtte ved maksimal effektivitet, for mak-
simal rekkevidde
«TOUR»: jevn støtte, for turer med stor rekkevidde – «SPORT»/«eMTB»:
«SPORT»: kraftig støtte, for sportslig sykling i bratte områ­der og byer «eMTB»: Optimal fremdriftshjelp uansett terreng, sports­lig igangkjøring, forbedret dynamikk, maksimal ytelse.
«TURBO»: maksimal støtte opptil høye trø-frekvenser, for
sportslig sykling
For å øke nivået på fremdriftshjelpen trykker du kort på knappen «+» 6 på kjørecomputeren gjentatte ganger til øn­sket fremdriftshjelp vises i i. For å senke trykker du kort på knappen «–» 5.
Slå lysene på sykkelen på/av
I utførelsen der sykkellyset får strøm fra eBike-systemet kan front- og baklykten slås på samtidig med et middels langt trykk på knappen «+». For å slå av lysene på sykkelen tryk­ker du lenge på knappen «+». Når lyset er slått på, vises belysningssymbolet h.
Lyset på sykkelen har ingen innflytelse på bakgrunnslyset til displayet.
Visninger og innstillinger på kjørecomputeren
Hastighets- og avstandsindikatorer
tachometerindikatoren a vises alltid aktuell hastighet. I visningen i vises som standard alltid den siste innstillingen.
Med gjentatte middels lange trykk på knappen «–» vises turstrekningen «TRIP», kilometer totalt «TOTAL» og batteri­ets rekkevidde «RANGE». (Ved å trykke kort på knappen «–» senker du nivået på fremdriftshjelpen!)
Turstrekningen «TRIP» nullstilles med et langt trykk på begge knappene «+» og «–» samtidig. Først vises «RE- SET» på displayet. Hvis du fortsetter å trykke på de to knap­pene, stilles turstrekningen «TRIP»«0».
Du kan endre verdiene som vises, fra kilometer til miles ved å holde knappen «–» inntrykt og trykke kort på av/på-knap­pen 1 .
Versjonene til delsystemene kan vises for vedlikeholdsformål. Med systemet slått av trykker du samtidig på knappene «–» og «+» og trykker deretter på av/på-knappen 1 .
USB-kontakten er forbeholdt t ilkobling av diagnosesystemer. USB-kontakten har ingen annen funksjon.
USB-tilkoblingen må alltid være helt lukket med be-
skyttelsen 8.
Handling Knapper Varighet
Slå på kjørecomputeren
Slå av kjørecomputeren
Øke fremdriftshjelpen Redusere fremdriftshjelpen Visning «TRIP», «TOTAL», «RANGE»,
fremdriftshjelpmoduser Slå på lysene på sykkelen Slå av lysene på sykkelen Nullstille turstrekningen Aktivere skyvehjelp
Utføre skyvehjelp
Stille om fra kilometer til miles
Vise versjon
Stille inn displaylysstyrken
1) eBike-systemet må være slått av.
2) Informasjonen vises som rulletekst.
3) Displayet må være slått av.
1)2)
3)
+ –
– + + –+ WALK+1.
1. Hold
–+ 1. Hold
–+
eller +
Etter ønske
Etter ønske
2. Etter ønske
2.
2.
1. Hold
2.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 65
Norsk–4
Feilkode-indikator
Komponentene i eBike-systemet kontrolleres hele tiden auto­matisk. Hvis en feil blir fastslått, vises en feilkode i speedome­tervisningen a.
Avhengig av feiltypen koples drivverket eventuelt også auto­matisk ut. Videresykling uten støtte fra drivverket er alltid mulig. el-sykkelen bør sjekkes før videre turer.
Få utført alle reparasjoner hos en autorisert sykkelfor-
handler.
Kode Årsak Utbedring
410
414
Én eller flere knapper på kjøre­computeren er blokkert.
Forbindelsesproblem på betjenings-
Sjekk om tastene er klemt fast, f.eks. fordi det er kommet inn smuss. Rengjør tastene eventuelt.
La kontakter og forbindelser sjekkes
enheten
418
En eller flere taster på betjenings­enheten er blokkert.
Sjekk om tastene er klemt fast, f.eks. fordi det er kommet inn smuss. Rengjør tastene eventuelt.
419 Konfigurasjonsfeil Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch
eBike-forhandler. 422 Forbindelsesproblem for drivenheten La kontakter og forbindelser sjekkes 423
Problem med forbindelsen til eBike-
La kontakter og forbindelser sjekkes
batteriet
424
Kommunikasjonsfeil av
La kontakter og forbindelser sjekkes
komponentene med hverandre
426
Intern tidsoverskridelsesfeil Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch
eBike-forhandler. I denne feiltilstanden er det ikke mulig å vise eller
tilpasse hjulomkretsen i menyen for grunnleggende innstillinger. 430
Det interne batteriet til kjøre-
Lad kjørecomputeren (i holderen eller via USB-tilkoblingen)
computeren er tomt
431
Feil ved programvareversjon Start systemet på nytt. Hvis problem et vedvarer, kontakter du din Bosch
eBike-forhandler. 440 Intern feil på drivenheten Start systemet på nytt. Hvis proble met vedvarer, kontakter du din Bosch
eBike-forhandler. 450
Intern programvarefeil Start systemet på nytt. Hvis proble met vedvarer, kontakter du din Bosch
eBike-forhandler. 460
Feil på USB-tilkobling Ta ledningen ut av USB-tilkoblingen til kjørecomputeren. Hvis problemet
vedvarer, kontakter du din Bosch eBike-forhandler. 490 Intern feil i kjørecomputeren Få inspisert kjørecomputeren 500
Intern feil på drivenheten Start systemet på nytt. Hvis proble met vedvarer, kontakter du din Bosch
eBike-forhandler. 502
Feil på lyset til sykkelen Kontroller lyset og de tilhørende ledningene. Start systemet på nytt. Hvis
problemet vedvarer, kontakter du din Bosch eBike-forhandler. 503
Feil på hastighetssensoren Start systemet på nytt. Hvis prob lemet vedvarer, kontakter du din Bosch
eBike-forhandler. 510
Intern sensorfeil Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakte r du din Bosch
eBike-forhandler. 511
Intern feil på drivenheten Start systemet på nytt. Hvis proble met vedvarer, kontakter du din Bosch
eBike-forhandler. 530 Batterifeil Slå av elsykkelen. Ta ut eBike-batteriet, og sett det inn igjen. Start
systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch eBike-
forhandler. 531
Konfigurasjonsfeil Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch
eBike-forhandler.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 66
Norsk–5
Kode Årsak Utbedring
540 Temperaturfeil Elsykkelens temperatur er utenfor det tillatte området. Slå av eBike-
systemet, slik at drivenheten kan avkjøles eller varmes opp til tillatt
temperaturområde. Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer,
kontakter du din Bosch eBike-forhandler. 550
580
En strømforbruker som ikke er tillatt, har blitt registrert.
Feil ved programvareversjon Start systemet på nytt. Hvis problem et vedvarer, kontakter du din Bosch
Fjern strømforbrukeren. Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer,
kontakter du din Bosch eBike-forhandler.
eBike-forhandler. 591
Autentiseringsfeil Slå av eBike-systemet. Ta ut batteriet, og sett det inn igje n. Start systemet
på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch eBike-
forhandler. 592
Inkompatibel komponent Bruk et kompatibelt display. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din
Bosch eBike-forhandler. 593
Konfigurasjonsfeil Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch
eBike-forhandler. 595, 596
Kommunikasjonfeil Kontroller ledningene til giret, og start systemet på nytt. Hvis problemet
vedvarer, kontakter du din Bosch eBike-forhandler. 602
Intern batterifeil under lading Koble laderen fra batteriet. Start eBike-systemet på nytt. Koble laderen til
batteriet. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch eBike-
forhandler. 602
Intern batterifeil Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, konta kter du din Bosch
eBike-forhandler. 603
Intern batterifeil Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, konta kter du din Bosch
eBike-forhandler. 605
Feil ved batteritemperatur Elsykkelens temperatur er utenfor det tillatte området. Slå av eBike-
systemet, slik at drivenheten kan avkjøles eller varmes opp til tillatt
temperaturområde. Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer,
kontakter du din Bosch eBike-forhandler. 605
606
Feil ved batteritemperatur under lading
Ekstern batterifeil Kontroller kablingen. Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer,
Koble laderen fra batteriet. La batteriet avkjøles. Hvis problemet
vedvarer, kontakter du din Bosch eBike-forhandler.
kontakter du din Bosch eBike-forhandler. 610 Feil ved batterispenning Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch
eBike-forhandler. 620 640
Feil ved lader Skift ut laderen. Kontakt din Bosch eBike-forhandler. Intern batterifeil Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, konta kter du din Bosch
eBike-forhandler. 655 Flere feil ved batteriet Slå av eBike-systemet. Ta ut batteriet, og sett de t inn igjen. Start systemet
på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch eBike-
forhandler. 656 7xx Ingen
Feil ved programvareversjon Kontakt din Bosch eBike-forhandler for oppdatering av programvaren. Feil på giret Se bruksanvisningen fra produsenten av giret. Intern feil i kjørecomputeren Start eBike-systemet på nytt ved å slå det av og på.
visning
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 67
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Ingen komponenter må senkes ned i vann eller rengjøres med høytrykksspyler. Dette gjelder også drivenheten.
Kjørecomputeren må bare rengjøres med en myk klut fuktet med vann. Bruk ikke rengjøringsmidler.
Få inspisert eBike-systemet teknisk minst en gang i året (f.eks. mekanisk og om systemprogramvaren er oppdatert).
I tillegg kan sykkelprodusenten eller -forhandleren lagre en kjørelengde som servicetidspunkt i systemet. Kjørecompute­ren vil da vise tid for service med f« ».
Til service og reparasjon av el-sykkelen henvender du deg til en autorisert sykkel-forhandler.
Kundeservice og rådgivning ved bruk
Ved alle spørsmål til el-sykkel-systemet og dets komponen­ter, ta kontakt med en autorisert sykkelforhandler.
Kontaktinformasjoner til autoriserte sykkelforhandlere finner du på internettsiden www.bosch-ebike.com
Deponering
Drivenheten, kjørecomputeren inkl. betjeningsenhe­ten, batteriet, hastighetssensoren, tilbehør og embal­lasje skal leveres til gjenvinning.
El-sykkelen og deres komponenter må ikke kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om gamle elektriske apparater og iht. det europeis­ke direktivet 2006/66/EC må defekte eller opp­brukte batterier/oppladbare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resir­kulering.
Vennligst lever batterier og kjørecomputere som ikke lenger kan brukes, til en autorisert sykkelforhandler.
Rett til endringer forbeholdes.
Norsk–6
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 68
Suomi– 1
Turvallisuusohjeita
Lue kaikki turvallisuusohjeet ja neuvot. Tur-
vallisuusohjeiden ja neuvojen noudattamisen laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipa­lon ja/tai vakavia vammoja.
Säilytä turvallisuusohjeet ja neuvot tulevaa käyttöä varten.
Tässä käyttöoppaassa käytetty termi ”akku” tarkoittaa kaikkia alkuperäisiä Boschin eBike-akkuja.
Älä anna ajotietokoneen viedä huomiotasi liikenteestä.
Mikäli et keskity yksinomaan tieliikenteeseen, silloin olet vaarassa joutua onnettomuuteen.
Lue ja noudata kaikissa eBike-järjestelmän ja eBike-
polkupyörän käyttöohjeissa annettuja turvallisuusoh­jeita ja neuvoja.
Tuotekuvaus
Määräyksenmukainen käyttö
Purion-ajotietokone on tarkoitettu Boschin eBike-järjestel­män ohjaukseen ja ajotietojen näyttöön.
Tässä esiteltyjen toimintojen lisäksi on mahdollista, että oh­jelmistoon tehdään milloin tahansa virheiden korjausta ja toi­mintojen laajentamista ko skevia muutoksia.
Kuvassa olevat osat
Kuvattujen komponenttien numerointi viittaa ohjekirjan alus­sa oleviin kuviin. Tässä käyttöohjekirjassa olevat kuvaukset voivat poiketa vä­häisessä määrin oman eBike-pyöräsi todellisista ominaisuuk­sista (riippuu varustuksesta).
1 Ajotietokoneen virtapainike 2 Talutusavun painike ”WALK” 3 Ajotietokoneen kiinnitysruuvi 4 Ajotietokoneen pidike 5 Tehostuksen vähennyspainike ”–” 6 Tehostuksen lisäyspainike ”+” 7 Näyttö 8 USB-liitännän suojakansi 9 USB-vianmäärityskosketin(vain huoltotarkoituksiin)
10 Paristokotelon kansi
Ajotietokoneen näyttölohkot
a Nopeusmittarin näyttö b Näytön yksikkö km/h c Näytön yksikkö mph d Kokonaismatkan näyttö ”TOTAL” e Toimintasäteen näyttö ”RANGE”
f Huoltonäyttö g Akun lataustilan näyttö h Valon näyttö
i Tehostustason näyttö / lukeman näyttö j Osamatkan näyttö ”TRIP”
Tekniset tiedot
Ajotietokone Purion
Tuotenumero
1)
Paristot
Käyttölämpötila
Varastointilämpötila
Suojausluokka
Paino n.
1) Suosittelemme käyttämään Boschin markkinoimia paristoja. Näitä
voit ostaa polkupyöräkaupoista (t uotenumero: 1 270 016 819).
2) USB-suojuksen ollessa suljettuna
Boschin eBike-järjestelmä käyttää FreeRTOS:ia
(katso www.freertos.org)
2)
1 270 020 916/925 1 270 020 917/926
2x3VCR2016 °C –5...+40 °C –10...+50
IP 54 (pöly- ja
roiskevesisuojattu)
kg 0,1
Käyttö
Käyttöönotto
Edellytykset
eBike-järjestelmä voidaan aktivoida vain seuraavien edelly­tysten täyttyessä: – Riittävästi ladattu akku on asennettu paikalleen (katso
akun käyttöohjeet).
– Ajonopeusanturi on liitetty oikein paikalleen (katso käyt-
töyksikön käyttöohjeet).
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 69
Suomi– 2
eBike-järjestelmän käynnistys ja pysäytys
eBike-järjestelmän käynnistykseen sinulla on seuraavat mahdollisuudet: – Paina eBike-akun ollessa paikallaan ajotietokoneen virta-
painiketta 1.
– Paina eBike-akun virtapainiketta (katso akun käyttöoh-
jeet).
Moottori aktivoituu heti kun alat polkea polkimilla (paitsi talu­tusavun toiminnossa tai tehostustasossa ”OFF”). Moottorite­ho määräytyy ajotietokoneeseen säädetystä tehostustasosta.
Heti kun normaalikäytössä lopetat paineen polkimelta tai heti, kun olet saavuttanut nopeuden 25/45 km/h, eBike-käyttölai­te kytkee tehostuksen pois päältä. Käyttölaite aktivoituu uu­delleen heti, kun painat poljinta ja nopeus on alle 25/45 km/h.
eBike-järjestelmän pysäyttämiseen sinulla on seuraavat mahdollisuudet: – Paina ajotietokoneen virtapainiketta 1. – Kytke eBike-akku pois päältä akun virtapainikkeella
(joidenkin valmistajien pyörissä on mahdollista, ettei akun virtapainikkeeseen päästä käsiksi; katso akun käyttöohje­kirja).
Sammutuksen jälkeen järjestelmä ajetaan alas. Tämä kestää noin 3 sekuntia. Uudelleenkäynnistyksen voi tehdä vasta jär­jestelmän alasajon päätyttyä.
Jos eBike:a ei liikuteta noin 10 minuuttiin, eikä mitään ajotie­tokoneen painiketta paineta, eBike-järjestelmä kytkeytyy au­tomaattisesti pois päältä energian säästämiseksi.
Huomio: Sammuta eBike-järjestelmä aina kun pysäköit eBike-pyörän.
Huomio: Jos ajotietokoneen paristot ovat tyhjiä, voit siitä huolimatta kytkeä eBike-pyörän päälle pyörän akusta. Suosit­telemme kuitenkin vaihtamaan sisäänasennetut paristot mah­dollisimman pian, jotta saat vältettyä mahdolliset vauriot.
Ajotietokoneen näytöt ja asetukset
Tunnusmerkit ja niiden merkitys
Tunnus­merkki
Ajotietokoneen virransyöttö
Ajotietokone saa sähkövirran kahdesta CR2016-nappiparis­tosta.
Selvitys
Painikkeen lyhyt painallus (alle 1 sekuntia) Painikkeen keskipitkä painallus (1-2,5 sekuntia) Painikkeen pitkä painallus (yli 2,5 sekuntia)
Paristojen vaihto (katso kuva A)
Kun ajotietokoneen näyttöön tulee ”LOW BAT”, irrota ajotie­tokone ohjaustangosta avaamalla ajotietokoneen kiinnitys­ruuvi 3. Avaa paristokotelon kansi 10 sopivalla kolikolla, irro­ta tyhjät paristot ja asenna uudet CR 2016 -paristot. Boschin suosittelemia paristoja voit ostaa polkupyöräkaupasta.
Tarkista paristojen oikea napaisuus niitä asennettaessa. Sulje paristokotelon kansi ja kiinnitä ajotietokone kiinnitys-
ruuvilla 3 eBike-pyörän ohjaustankoon.
Akun lataustilan näyttö
Akun lataustilan näyttö g ilmoittaa eBike-akun lataustilan. eBike-akun lataustila voidaan katsoa myös akun omista LED­valoista.
Näytössä g jokainen akkutunnuksen palkki vastaa noin 20 % kapasiteetistä:
eBike-akku on ladattu aivan täyteen. eBike-akku on ladattava.
Akun varaustilan näytön LEDit sammuvat. Akun ka­pasiteetti moottorilla tehostamiseen on käytetty loppuun ja tehostus kytkeytyy pehmeästi pois päältä. Jäljellä oleva kapasite etti jää valojen käyt­töön, näyttö alkaa vilkkua. eBike-akun kapasiteetti riittää polkupyörän valoille vielä noin 2 tunniksi.
Talutusavun kytkeminen päälle ja pois
Talutusapu keventää eBike:n taluttamista. Nopeus tätä toi­mintoa käytettäessä riippuu valitusta vaihteesta ja voi olla korkeintaan 6 km/h. Mitä pienempi valittu vaihde on, sitä pie­nempi on talutusaputoiminnon nopeus (täydellä teholla).
Toimintoa talutusapua saa käyttää ainoastaan eBike:a
talutettaessa. Jos eBike:n pyörät eivät kosketa maata ta-
lutusapua käytettäessä, on olemassa loukkaantumisvaara.
Aktivoi talutusapu painamalla lyhy esti ajotietokoneen pai­niketta ”WALK”. Paina aktivoinnin jälkeen painike ”+” 3 sekunnin kuluessa pohjaan ja pidä se painettuna. eBike:n moottori kytkeytyy päälle.
Huomio: Talutusapua ei voi aktivoida tehostustasolla ”OFF”. Talutusapu kytkeytyy pois päältä heti kun jokin seuraavista
tilanteista tapahtuu: – Vapautat painikkeen ”+” 6, – eBiken pyörät lukkiutuvat (esim. jarrutuksen tai jalkaan
koskettamisen takia),
– nopeus ylittää 6 km/h tason. Huomio: Joissakin järjestelmissä talutusapu voidaan käyn-
nistää suoraan ”WALK”-painiketta painamalla.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 70
Suomi– 3
Tehostustason asetus
Voit säätää ajotietokoneen välityksellä, kuinka voimakkaasti eBike-moottori tehostaa polkemista. Tehostustasoa voidaan muuttaa milloin tahansa, myös ajon aikana.
Huomio: Yksittäisissä malleissa on mahdollista, että tehos­tustaso on valmiiksi asetettu, jolloin sitä ei voi muuttaa. On myös mahdollista, että valittavissa on tässä esitettyä vähem­män tehostustasoja.
Jos valmistaja on konfiguroinut eBike-pyörän ”eMTB Mode” ­tilalla, ”SPORT”-tehostustaso korvataan ”eMTB”:llä. ”eMTB Mode” -käyttömuodossa tehostuskerroin ja vääntömomentti sovitetaan dynaamisesti poljentavoiman mukaan. ”eMTB Mode” on saatavana vain Performance Line CX -moottorei­hin.
Käytettävissä on korkeintaan seuraavat tehostustasot: – ”OFF”: Moottorilla tehostus on kytketty pois päältä, eBike-
pyörää voidaan ajaa normaalin polkupyörän tapaan yksin­omaan polkemalla. Talutusapua ei voida aktivoida tällä te­hostustasolla.
”ECO”: aktiivinen tehostus suurimmalla tehokkuudella
suurinta mahdollista toimintamatkaa varten
”TOUR”: tasainen tehostus pitkiä toimintamatkoja varten – ”SPORT”/”eMTB”:
”SPORT”: voimakas tehostus urheilulliseen ajoon mäkisil­lä osuuksilla sekä kaupunkiliikenteeseen ”eMTB”: optimaalinen tehostus kaiken tyyppisille maas­toille, urheilulliseen ajoon, parannettu dynamiikka, maksi­maalinen suorituskyky.
”TURBO”: suurin tehostus suurella poljinnopeudella urhei-
lulliseen ajoon
Lisää tehostustasoa painamalla lyhyesti ajotietokoneen painiketta ”+” 6 toistuvasti, kunnes haluamasi tehostustaso on näytössä i, vähennä tehostusta painamalla lyhyesti painiketta ”–” 5.
Polkupyörän valojen päälle-/poiskytkentä
Mallissa, jossa ajovalot saavat sähkövirran eBike-järjestelmän kautta, voit kytkeä etu- ja takavalot samanaikaisesti päälle keskipitkällä painikkeen ”+” painalluksella. Sammuta va­lot pitkällä painikkeen ”+” painalluksella. Valojen ollessa päällä näytetään valosymboli h.
Polkupyörän valojen päälle- ja poiskytkennällä ei ole mitään vaikutusta näytön taustavalaistukseen.
Ajotietokoneen näytöt ja asetukset
Nopeus- ja etäisyysnäytöt Nopeusmittarin näytössä a näkyy aina senhetkinen nopeus.
Näyttö i ilmoittaa vakiona aina viimeisimmän asetuksen. Tois­tuvalla keskipitkällä painikkeen ”–” painalluksella näyttö ilmoittaa peräkkäin osamatkan ”TRIP”, kokonaismatkan ”TO-
TAL” ja akun toimintasäteen ”RANGE”. (Lyhyt painikkeen ”–” painallus vähentää tehostustasoa!)
Kun haluat nollata osamatkan ”TRIP”, paina painikkeet ”+” ja ”–” pitkäksi ajaksi pohjaan samanaikaisesti. Näyttöön
tulee ensin ”RESET”. Mikäli painat molempia painikkeita edelleen, osamatkan ”TRIP” lukemaksi tulee ”0”.
Voit vaihtaa näyttöarvojen yksikön kilometreistä maileiksi pi­tämällä painiketta ”–” painettuna ja painamalla lyhyesti virtapainiketta 1 .
Huoltotoimenpiteitä varten on mahdollista kysyä osajärjestel­mien versiot. Paina järjestelmän ollessa sammutettuna pai­nikkeita ”–” ja ”+” samanaikaisesti ja paina sen jälkeen virta­painiketta 1 .
USB-kosketin on vianmääritysjärjestelmien liitäntää varten. USB-koskettimella ei ole muuta toimintatarkoitusta.
USB-liitäntä täytyy sulkea aina huolellisesti suojakan-
nella 8.
Toimenpide Painik-
Kesto
keet
Ajotietokoneen käynnistys
Ei merkitystä
Ajotietokoneen sammutus Ei
merkitystä Tehostuksen lisäys Tehostuksen vähennys Näyttö ”TRIP”, ”TOTAL”, ”RANGE”,
+ – –
poljennan tehostus Polkupyörän valojen päällekytkentä Polkupyörän valojen sammutus Osamatkan nollaus Talutusavun aktivointi
Talutusavun käyttäminen
+ + –+ WALK+1.
2. Ei
merkitystä Vaihto kilometreistä maileiksi
1. Pidä pai-
nettuna
2.
Version kysyminen
1)2)
–+ 1. Pidä pai-
nettuna
2.
3)
–+
Näytön kirkkauden säätäminen
1. Pidä pai-
nettuna
– tai +
2.
1) eBike-järjestelmä ei saa olla päällä.
2) Tiedot näytetään juoksevana tekstinä.
3) Näytön täytyy olla pois päältä.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 71
Suomi– 4
Vikakoodin näyttö
eBike-järjestelmän komponentteja tarkkaillaan jatkuvasti au­tomaattisesti. Vian ilmetessä nopeusmittarin näyttöön a tulee vastaava vikakoodi.
Riippuen vian laadusta käyttölaite kytkeytyy tarvittaessa au­tomaattisesti pois päältä. Matkan jatkaminen ilman käyttöla it­teen tehostusta on kuitenkin aina mahdollista. Anna tarkista eBike ennen seuraavia matkoja.
Anna kaikki korjaustyöt vain valtuutetun polkupyörä-
kauppiaan tehtäväksi.
Koodi Syy Korjaus
410
414 418
Yksi tai useampi ajotietokoneen painikkeista on jumissa.
Tarkista ovatko painikkeet jumissa esim. sisään päässeen lian takia.
Puhdista painikkeet tarvittaessa. käyttöyksikön yhteydessä ongelma anna tarkistaa liitokset ja kytkennät Käyttöyksikön yksi tai useampi painike
on lukkiutunut.
Tarkista ovatko painikkeet jumissa esim. sisään päässeen lian takia.
Puhdista painikkeet tarvittaessa.
419 konfigurointivirhe Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
422 ongelmia käyttövoimayksikön
anna tarkistaa liitokset ja kytkennät liitännöissä
423 424
eBike-akun liitäntäongelma anna tarkistaa liitokset ja kytkennät komponenttien välinen
anna tarkistaa liitokset ja kytkennät kommunikaatiovika
426
sisäinen ajanylitysvirhe Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään. Tässä virhetilassa ei ole mahdollis-
ta näyttää tai mukauttaa renkaan ympärysmittaa perusasetusvalikossa.
430 431
ajotietokoneen sisäinen akku on tyhjä Lataa ajotietokone (pidikkeessä tai USB-liitännän välityksellä) ohjelmiston versiovirhe Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
440 käyttövoimayksikön sisäinen vika Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
450
sisäinen ohjelmistovirhe Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
460
vika USB-liitännässä Irrota johto ajotietokoneen USB-liitännästä. Mikäli ongelma pysyy
entisellään, ota yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
490 ajotietokoneen sisäinen vika Tarkastuta ajotietokone 500
käyttövoimayksikön sisäinen vika Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
502
vika polkupyörän valoissa Tarkasta valot ja niihin kuuluva johdotus. Käynnistä järjestelmä uudelleen.
Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota yhteys Boschin eBike-
jälleenmyyjään.
503
vika nopeusanturissa Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
510
sisäinen anturivika Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
511
käyttövoimayksikön sisäinen vika Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
530 akkuvika Kytke eBike pois päältä, ota eBike-akku pois ja asenna eBike-akku uudel-
leen. Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään,
ota yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
531
konfigurointivirhe Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 72
Suomi– 5
Koodi Syy Korjaus
540 lämpötilavirhe eBike:n lämpötila on sallittujen rajojen ulkopuolella. Kytke eBike-järjestel-
mä pois päältä, jotta käyttövoimayksikön lämpötila saa jäähtyä tai lämme-
tä sallittuihin rajoihin. Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma
pysyy entisellään, ota yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
550
Kielletty virrankuluttaja tunnistettu. Poista virrankuluttaja. Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma
pysyy entisellään, ota yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
580
ohjelmiston versiovirhe Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
591
todentamisvirhe Kytke eBike-järjestelmä pois päältä. Ota akku pois ja pane se jälleen
paikalleen. Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy
entisellään, ota yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
592
yhteensopimaton komponentti A senna yhteensopiva näyttö. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota yhteys
Boschin eBike-jälleenmyyjään.
593
konfigurointivirhe Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
595, 596
tiedonsiirtovirhe Tarkasta vaihteiston johdotus ja käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli
ongelma pysyy entisellään, ota yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
602
sisäinen akkuvika lataustoimenpiteen aikana
Irrota latauslaite akusta. Käynnistä eBike-järjestelmä uudelleen. Kytke
latauslaite akkuun. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota yhteys Boschin
eBike-jälleenmyyjään.
602
sisäinen akkuvika Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
603
sisäinen akkuvika Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
605
akun lämpötilavirhe eBike:n lämpötila on sallittujen rajojen ulkopuolella. Kytke eBike-järjestel-
mä pois päältä, jotta käyttövoimayksikön lämpötila saa jäähtyä tai lämme-
tä sallittuihin rajoihin. Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma
pysyy entisellään, ota yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
605
606
akun lämpötilavirhe lataustoimenpiteen aikana
ulkoinen akkuvika Tarkasta johdotus. Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy
Irrota latauslaite akusta. Anna akun jäähtyä. Mikäli ongelma pysyy
entisellään, ota yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
entisellään, ota yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
610 akun jännitevirhe Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
620 640
latauslaitteen vika Vaihda latauslaite. Ota yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään. sisäinen akkuvika Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy entisellään, ota
yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
655 akun monikertainen vika Kytke eBike-järjestelmä pois päältä. Ota akku pois ja pane se jälleen
paikalleen. Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma pysyy
entisellään, ota yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään.
656
ohjelmiston versiovirhe Ota yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään, joka tekee ohjelmiston
päivityksen.
7xx Ei näyttöä
vaihteistovirhe Noudata vaihteiston valmistajan käyttöohjeita. ajotietokoneen sisäinen vika Käynnistä eBike-järjestelmä uudelleen kytkemällä se ensin ja pois ja sitten
taas päälle.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 73
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Komponentteja (mukaan lukien moottoriyksikkö) ei saa upot­taa veteen eikä puhdistaa painevedellä.
Käytä ajotietokoneen puhdistamiseen pehmeää ja vain vedel­lä kostutettua liinaa. Älä käytä pesuaineita.
Tarkistuta eBike-järjestelmän tekniikka vähintään kerran vuo­dessa (mm. mekaniikka ja järjestelmäohjelmiston versio).
Lisäksi polkupyörän valmistaja tai myyjä voivat tallentaa jär­jestelmään määrätyn ajomatkan huoltoa varten. Tässä tapa­uksessa ajotietokone ilmoittaa huoltoajankohdasta näytöllä f” ”.
Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen eBike:n huoltoa ja korjauksia varten.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa eBike-järjestelmään ja sen osiin liittyvissä kysymyksissä.
Valtuutettujen polkupy öräkauppiaiden yhteystiedot löydät in­ternetsivulta www.bosch-ebike.com
Hävitys
Kun käyttövoimayksikkö, ajotietokone ja sen käyt­töyksikkö, akku, nopeusanturi, tarvikkeet ja pakkauk­set halutaan hävittää, ne tulee toimittaa ympäristöys­tävälliseen kierrätykseen.
Älä heitä eBike:a tai sen osia talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mu­kaan käyttökelvottomat sähkölaitteet ja euroop­palaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialli­set tai loppuun käytetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälli­seen kierrätykseen.
Toimita vialliset akut ja ajotietokone valtuutettuun polkupyö­räliikkeeseen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Suomi– 6
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 74
Eλληνικά– 1
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Οι παραλείψεις στην τήρηση των
υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς.
Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.
Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όρος «μπαταρία» αναφέρεται σε όλες τις γνήσιες μπαταρίες eBike Bosch.
Μην αφήσετε την ένδειξη του υπολογιστή οχήματος να
αποσπάσει την προσοχή σας. Όταν δεν επικεντρώνετε
αποκλειστικά την προσοχή σας στην κυκλοφορία, κινδυνεύ­ετε, να εμπλακείτε σε ένα ατύχημα.
Διαβάστε και προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις
οδηγίες σε όλες τις οδηγίες λειτουργίας του συστήματος eBike καθώς και στις οδηγίες λειτουργίας του eBike σας.
Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Ο υπολογιστής οχήματος Purion προβλέπεται για τον έλεγχο ενός συστήματος eBike της Bosch και για την ένδειξη των δεδο­μένων οδήγησης.
Εκτός από τις αναφερόμενες εδώ λειτουργίες μπορεί να γίνουν οποτεδήποτε αλλαγές λογισμικού για την άρση σφαλμάτων και τη διεύρυνση της λειτουργικότητας.
Απεικονιζόμενα στοιχεία
Η απαρίθμηση των εικονιζομένων εξαρτημάτων αναφέρεται στην παράσταση στις σελίδες γραφικών στην αρχή του εγχειριδί­ου οδηγιών. Ορισμένες παραστάσεις σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, ανά­λογα με τον εξοπλισμό του eBikes σας, μπορεί να διαφέρουν λί­γο από την πραγματική κατάσταση.
1 Πλήκτρο On-Off του υπολογιστή οχήματος
(On-board computer)
2 Πλήκτρο Βοήθεια ώθησης «WALK» 3 Βίδα στερέωσης του υπολογιστή οχήματος (On-board
computer)
4 Στήριγμα του υπολογιστή οχήματος (On-board computer) 5 Πλήκτρο Μείωση της υποστήριξης «–» 6 Πλήκτρο Αύξηση της υποστήριξης «+» 7 Οθόνη 8 Προστατευτικό κάλυμμα της υποδοχής USB 9 Υποδοχή διάγνωσης USB (μόνο για λόγους συντήρησης)
10 Καπάκι θήκης μπαταρίας
Στοιχεία ένδειξης στον υπολογιστή οχήματος (On-board computer)
a Ένδειξη ταχύμετρου b Ένδειξη σε χλμ./ώ ρα c Ένδειξη σε μίλια/ώρα d Ένδειξη συνολικής απόστασης «TOTAL» e Ένδειξη εμβέλειας «RANGE»
f Ένδειξη σέρβις g Ένδειξη κατάστασης φόρτισης μπαταρίας h Ένδειξη φωτισμού
i Ένδειξη επίπεδου υποστήριξης/ένδειξης τιμών j Ένδειξη διαδρομής «TRIP»
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Υπολογιστής οχήματος Purion
Αριθμός ευρετηρίου
Μπαταρίες
Θερμοκρασία λειτουργίας
Θερμοκρασία
διαφύλαξης/αποθήκευσης °C –10...+50
Βαθμός προστασίας
Βάρος, περ.
1) Εμείς συνιστούμε, να τοποθετήσετε τις προσφ ερόμενες από τη Bosch
μπαταρίες. Αυτές μπορείτε να τις προμηθευτείτε από τον έμπορο του πο-
δηλάτου (κωδικός αριθμός: 1 270 016 819 ).
2) Σε περίπτωση κλειστού καλύμματος USB
Το σύστημα eBike Bosch χρησιμοποιεί FreeRTOS
(βλέπε www.freertos.org)
1)
2)
1 270 020 916/925 1 270 020 917/926
2x3VCR2016
°C –5...+40
IP 54 (προστασία από
σκόνη και ψεκασμό με
νερό)
kg 0,1
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 75
Eλληνικά– 2
Λειτουργία
Θέση σε λειτουργία
Προϋποθέσεις
Το σύστημα eBike μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο, όταν πλη­ρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις: – Μια επαρκώς φορτισμένη μπαταρία είναι τοποθετημένη
(βλέπε στις οδηγίες λειτουργίας της μπαταρίας).
– Ο αισθητήρας ταχύτητας είναι σωστά συνδεδεμένος (βλέπε
στις οδηγίες λειτουργίας της μονάδας κίνησης).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του συστήματος eBike
Για την ενεργοποίηση του συστήματος eBike έχετε τις ακόλου­θες δυνατότητες: – Με τοποθετημένη την μπαταρία eBike πατήστε το πλήκτρο
On-Off 1 του υπολογιστή οχήματος.
– Πατήστε το πλήκτρο On-Off της μπαταρίας eBike (βλέπε στις
οδηγίες λειτουργίας της μπαταρίας).
Ο κινητήρας ενεργοποιείται, μόλις πατήσετε τα πετάλια (εκτός στη λειτουργία Βοήθεια ώθησης ή στο επίπεδο υποστήριξης «OFF»). Η ισχύς του κινητήρα εξαρτάται από το ρυθμισμένο επίπεδο υποστήριξης στον υπολογιστή οχήματος.
Μόλις στην κανονική λειτουργία σταματήσετε να πατάτε τα πε­τάλια ή μόλις φθάσετε σε μια ταχύτητα από 25/45 χλμ./ώρα, απενεργοποιείται η υποστήριξη μέσω του κινητήρα eBike. Ο κι­νητήρας ενεργοποιείται ξανά αυτόματα, μόλις πατήσετε τα πε­τάλια και η ταχύτητα βρίσκεται κάτω από 25/45 χλμ./ώρα.
Για την απενεργοποίηση του συστήματος eBike έχετε τις ακό­λουθες δυνατότητες: – Πατήστε το πλήκτρο On-Off 1 του υπολογιστή οχήματος. – Απενεργοποιήστε την μπαταρία eBike στο πλήκτρο On-Off
(είναι δυνατές ειδικές λύσεις του κατασκευαστή του ποδηλά­του, στις οποίες δεν υπάρχει καμία πρόσβαση στο πλήκτρο On-Off της μπαταρίας, βλέπε στις οδηγίες λειτουργίας του κατασκευαστή του ποδηλάτου).
Μετά την απενεργοποίηση κλείνει το σύστημα, αυτό διαρκεί πε­ρίπου 3 δευτερόλεπτα. Μια άμεση επαναλειτουργία είναι ξανά δυνατή, αφού πρώτα ολοκληρωθεί το κλείσιμο του συστήματος.
Εάν περίπου για 10 λεπτά δεν κινηθεί το eBike και δεν απαιτη­θεί κανένα πλήκτρο στον υπολογιστή οχήματος, απενεργοποιεί­ται αυτόματα το σύστημα eBike για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας.
Υπόδειξη: Απενεργοποιείτε πάντοτε το σύστημα eBike, όταν παρκάρετε το eBike.
Υπόδειξη: Σε περίπτωση που οι μπαταρίες του υπολογιστή οχή­ματος είναι άδειες, μπορείτε παρόλ’ αυτά να ενεργοποιήστε το eBike ακόμη στην μπαταρία του ποδηλάτου. Όμως συνίσταται, να αλλάξετε τις εσωτερικές μπαταρίες όσο το δυνατό γρηγορό­τερα, για να αποφύγετε τις ζημιές.
Ενδείξεις και ρυθμίσεις του υπολογιστή οχήματος
Σύμβολα και η σημασία τους
Σύμβολο Ερμηνεία
σύντομο πάτημα του πλήκτρου (λιγότερο από 1δευτερόλεπτο)
μεσαίο πάτημα του πλήκτρου (ανάμεσα σε 1 δευτερόλεπτο και 2,5 δευτερόλεπτα)
παρατεταμένο πάτημα του πλήκτρου (πάνω από 2,5 δευτερόλεπτα)
Παροχή ενέργειας του υπολογιστή οχήματος
Ο υπολογιστής οχήματος τροφοδοτείται με τάση από δύο μπα­ταρίες τύπου κουμπιού CR2016.
Αλλαγή μπαταριών (βλέπε εικόνα A)
Όταν ο υπολογιστής οχήματος δείχνει «LOW BAT» στην οθόνη, αφαιρέστε τον υπολογιστή οχήματος από το τιμόνι, ξεβιδώνο­ντας τη βίδα στερέωσης 3 του υπολογιστή οχήματος. Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών 10 με ένα κατάλληλο κέρμα, αφαιρέστε τις μεταχειρισμένες μπαταρίες και τοποθετήστε μέ­σα στις νέες μπαταρίες του τύπου CR 2016. Τις συνιστούμενες από τη Bosch μπαταρίες μπορείτε να τις προμηθευτείτε από τον έμπορο του ποδηλάτου.
Όταν τοποθετείτε τις μπαταρίες να δίνετε προσοχή στη σωστή πολικότητα.
Κλείστε ξανά τη θήκη των μπαταριών και στερεώστε τον υπολο­γιστή οχήματος με τη βίδα στερέωσης 3 στο τιμόνι του eBikes.
Ένδειξη κατάστασης φόρτισης μπαταρίας
Η ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας g δείχνει την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας eBike. Η κατάσταση φόρτι­σης της μπαταρίας eBike μπορεί επίσης να διαβαστεί στις φωτο­διόδους (LED) στην ίδια την μπαταρία.
Στην ένδειξη g κάθε δοκός στο σύμβολο της μπαταρίας αντι­στοιχεί περίπου σε 20 % χωρητικότητα:
Η μπαταρία eBike είναι εντελώς φορτισμένη. Η μπαταρία eBike πρέπει να επαναφορτιστεί.
Οι φωτοδίοδοι (LED) της ένδειξη της κατάστασης φόρτισης στην μπαταρία σβήνουν. Η χωρητικότητα για την υποστήριξη του κινητήρα έχει καταναλωθεί και η υποστήριξη απενεργοποιείται απαλά. Η παρα­μένουσα χωρητικότητα είναι διαθέσιμη για το φωτι­σμό, η ένδειξη αναβοσβήνει. Η χωρητικότητα της μπαταρίας eBike φθάνει ακόμα για περίπου 2 ώρες φωτισμού του ποδηλάτου.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 76
Eλληνικά– 3
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της βοήθειας ώθησης
Η βοήθεια ώθησης μπορεί να σας διευκολύνει το σπρώξιμο του eBike. Η ταχύτητα σε αυτή την λειτουργία εξαρτάται από την το­ποθετημένη ταχύτητα και μπορεί να φθάσει το πολύ στα 6 χλμ./ώρα. Όσο μικρότερη είναι η επιλεγμένη ταχύτητα, τόσο μικρότερη είναι η ταχύτητα στη λειτουργία της βοήθειας ώθη­σης (με πλήρη ισχύ).
Η λειτουργία βοήθειας ώθησης επιτρέπεται να χρησιμο-
ποιηθεί αποκλειστικά κατά το σπρώξιμο του eBike. Σε
περίπτωση που οι ρόδες του eBike κατά τη χρήση της βοήθει­ας ώθησης δεν έχουν καμία επαφή με το έδαφος, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.
Για την ενεργοποίηση της βοήθειας ώθησης πατήστε σύντομα
το πλήκτρο «WALK» στον υπολογιστή οχήματος. Μετά την
ενεργοποίηση πατήστε μέσα σε 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο «+» και κρατήστε το πατημένο. Ο κινητήρας του eBike ενεργο­ποιείται.
Υπόδειξη: Η βοήθεια ώθησης δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί στο επίπεδο υποστήριξης «OFF».
Η βοήθεια ώθησης απενεργοποιείται, μόλις παρουσιαστεί μία από τις ακόλουθες καταστάσεις: – Αφήνετε το πλήκτρο «+» 6 ελεύθερο, – οι ρόδες του eBike μπλοκάρουν (π.χ. με φρενάρισμα ή κτυ-
πώντας πάνω σε ένα πόδι),
– η ταχύτητα ξεπερνά τα 6 χλμ./ώρα. Υπόδειξη: Σε μερικά συστήματα η βοήθεια ώθησης μπορεί να
ξεκινήσει απευθείας, πατώντας το πλήκτρο «WALK».
Ρύθμιση του επιπέδου υποστήριξης
Στον υπολογιστή οχήματος μπορείτε να ρυθμίσετε, πόσο πολύ θα σας υποστηρίζει ο κινητήρας eBike κατά το πετάλισμα. Το επίπεδο υποστήριξης μπορεί να αλλάξει οποτεδήποτε, ακόμα και κατά τη διάρκεια της οδήγησης.
Υπόδειξη: Σε ορισμένες ξεωριστές εκδόσεις είναι δυνατόν, το επίπεδο υποστήριξης να είναι προρρυθμισμένο και να μην μπο­ρεί να αλλάξει. Είναι επίσης δυνατό, να βρίσκονται λιγότερα επίπεδα υποστήριξης για επιλογή, από αυτά που αναφέρονται εδώ.
Εάν το eBike έχει διαμορφωθεί από τον κατασκευαστή με τον τρόπο λειτουργίας «eMTB Mode», το επίπεδο υποστήριξης «SPORT» αντικαθίσταται από τον τρόπο λειτουργίας «eMTB». Στον τρόπο λειτουργίας «eMTB Mode» ο συντελεστής υποστή­ριξης και η ροπή στρέψης προσαρμόζονται δυναμικά ανάλογα με τη δύναμη που ασκείται πάνω στα πετάλια. Ο τρόπος λειτουρ­γίας «eMTB Mode» είναι διαθέσιμος μόνο για κινητήρες της απόδοσης Line CX.
Τα ακόλουθα επίπεδα υποστήριξης είναι το πολύ διαθέσιμα: – «OFF»: Η υποστήριξη μέσω του κινητήρα είναι απενεργοποι-
ημέ νη, το eB ike μπορ εί ν α κιν ηθε ί, όπ ως έ να κα νον ικό π οδή­λατο μόνο με το πετάλισμα. Η βοήθεια ώθησης δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί σε αυτό το επίπεδο υποστήριξης.
«ECO»: Αποτελεσματική υποστήριξη σε περίπτωση μέγιστης
απόδοσης, για μέγιστη εμβέλεια
«TOUR»: Ομοιόμορφη υποστήριξη, για διαδρομές με μεγά-
λη εμβέλεια
«SPORT»/«eMTB»:
«SPORT»: Δυνατή υποστήριξη, για σπορ οδήγηση σε ορει­νές διαδρομές καθώς και για την κυκλοφορία στην πόλη «eMTB»: Ιδανική υποστήριξη σε κάθε έδαφος, σπορ εκκίνη­ση, βελτιωμένη δυναμική, μέγιστη απόδοση.
«TURBO»: Μέγιστη υποστήριξη μέχρι στην υψηλή συχνότη-
τα πεταλίσματος, για σπορ οδήγηση
Για την αύξηση του επιπέδου υποστήριξης πατήστε σύντομα το πλήκτρο «+» 6 στον υπολογιστή οχήματος και μάλιστα τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί το επιθυμητό επίπεδο υποστήριξης στην ένδειξη i, για τη μείωση πατήστε σύντομα το πλήκτρο «–» 5.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 77
Eλληνικά– 4
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του φωτισμού ποδηλάτου
Στον τύπο, στον οποίο το φως οδήγησης τροφοδοτείται από το σύστημα eBike, με ένα μεσαίο πάτημα του πλήκτρου «+» μπορεί να ενεργοποιηθεί ταυτόχρονα το μπροστινό και το πίσω φως. Για την απενεργοποίηση του φωτισμού του ποδηλάτου πα­τήστε παρατεταμένα το πλήκτρο «+». Με ενεργοποιημένο το φως εμφανίζεται το σύμβολο φωτισμού h.
Η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του φωτισμού του ποδη­λάτου δεν έχει καμία επιρροή στο φωτισμό φόντου της οθόνης.
Ενδείξεις και ρυθμίσεις του υπολογιστή οχήματος
Ενδείξεις ταχύτητας και απόστασης
Στην ένδειξη του ταχύμετρου a εμφανίζεται πάντοτε η τρέχου- σα ταχύτητα.
Στην ένδειξη i εμφανίζεται πάντοτε η τελευταία ρύθμιση. Με το επανειλημμένο μεσαίο πάτημα του πλήκτρου «–» εμφανίζο­νται διαδοχικά η διαδρομή οδήγησης «TRIP», τα συνολικά χιλι­όμετρα «TOTAL» και η εμβέλεια της μπαταρίας «RANGE». (Με το σύντομο πάτημα του πλήκτρου «–» μειώνεται το επίπεδο υποστήριξης!)
Για την επαναφορά της διαδρομής οδήγησης «TRIP» πατήστε ταυτόχρονα παρατεταμένα τα πλήκτρα «+» και «–». Στην αρ­χή εμφανίζεται στην οθόνη «RESET». Όταν συνεχίσετε να πα­τάτε τα δύο πλήκτρα, τίθεται η διαδρομή οδήγησης «TRIP» στο «0».
Μπορείτε να αλλάξετε τις εμφανιζόμενες τιμές από χιλιόμετρα σε μίλια, κρατώντας πατημένο το πλήκτρο «–» και πατώντας σύντομα το πλήκτρο On-Off 1 .
Για λόγους συντήρησης μπορεί να εξακριβωθεί η κατάσταση έκ­δοσης των επιμέρους συστημάτων. Πατήστε με απενεργοποιη- μένο σύστημα ταυτόχρονα τα πλήκτρα «–» καθώς και «+» και πατήστε στη συνέχεια το πλήκτρο On-Off 1.
Η υποδοχή USB προορίζεται για τη σύνδεση συστημάτων διά­γνωσης. Η υποδοχή USB δεν έχει έτσι καμία άλλη λειτουργία.
Η σύνδεση USB πρέπει να είναι πάντοτε καλά κλεισμένη
με το προστατευτικό κάλυμμα 8.
Ενέργεια Πλήκτρα Διάρκεια
Ενεργοποίηση του υπολογιστή
οχήματος
Απενεργοποίηση του υπολογιστή
οχήματος
Αύξηση της υποστήριξης
Μείωση της υποστήριξης
+ –
κατά βούληση
κατά βούληση
Ένδειξη «TRIP», «TOTAL»,
«RANGE», λειτουργίες υποστήριξης
Ενεργοποίηση του φωτισμού του
ποδηλάτου +
Απενεργοποίηση του φωτισμού
ποδηλάτου
Επαναφορά της διαδρομής οδήγησης
Ενεργοποίηση της βοήθειας ώθησης
Εκτέλεση της βοήθειας ώθησης
+ –+ WALK+1.
2. κατά βούληση
Αλλαγή από χιλιόμετρα σε μίλια
1. κράτημα
2.
Εξακρίβωση της κατάστασης των
εκδόσεων
Ρύθμιση της φωτεινότητας της
οθόνης
1)2)
3)
–+ 1. κράτημα
2.
–+
1. κράτημα
2.
– ή +
1) Το σύστημα eBike πρέπει να είναι απενεργοποιημένο.
2) Οι πληροφορίες εμφανίζοντα ι ως κυλιόμενο κείμενο.
3) Η οθόνη πρέπει να είναι απενεργοποιημένη.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 78
Eλληνικά– 5
Ένδειξη κωδικού σφάλματος
Τα εξαρτήματα του συστήματος eBike ελέγχονται συνεχώς αυ­τόματα. Όταν διαπιστωθεί ένα σφάλμα, εμφανίζεται ο αντίστοι­χος κωδικός σφάλματος ένδειξη του ταχύμετρου a.
Κωδικός Αιτί α Θεραπεία
410
414
Ένα ή περισσότερα πλήκτρα του υπολο­γιστή οχήματος είναι μπλοκαρισμένα.
Πρόβλημα σύνδεσης της μονάδας
Ελέγξτε, εάν τα πλήκτρα είναι μαγκωμένα, π.χ. λόγω διείσδυσης ακαθα ρσίας. Καθαρίστε ενδεχομένως τα πλήκτρα.
Αναθέστε τον έλεγχο των συνδέσεων
χειρισμού
418
419
Ένα ή περισσότερα πλήκτρα της μονά­δας χειρισμού είναι μπλοκαρισμένα.
Ελέγξτε, εάν τα πλήκτρα είναι μαγκωμένα, π.χ. λόγω διείσδυσης ακαθα ρσίας. Καθαρίστε ενδεχομένως τα πλήκτρα.
Σφάλμα διαμόρφωσης Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί
να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
422
Πρόβλημα σύνδεσης της μονάδας
Αναθέστε τον έλεγχο των συνδέσεων
κίνησης
423
Πρόβλημα σύνδεσης της μπαταρίας
Αναθέστε τον έλεγχο των συνδέσεων
eBike
424
Σφάλμα επικοινωνίας μεταξύ των
Αναθέστε τον έλεγχο των συνδέσεων
εξαρτημάτων
426
Εσωτερικό σφάλμα υπέρβασης χρόνου Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί
να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας. Σε αυτή την κατάσταση σφάλματος δεν είναι δυνατή η προβολή ή η προσαρμογή στο μενού βασικών ρυθμίσεων του μεγέθους των ελαστικών.
430
431
Εσωτερική μπαταρία του υπολογιστή οχήματος άδεια
Σφάλμα έκδοσης λογισμικού Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί
Φορτίστε τον υπολογιστή οχήματος (στο στήριγμα ή μέσω της σύνδεσης USB)
να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
440 Εσωτερικό σφάλμα της μονάδας
κίνησης
450
Εσωτερικό σφάλμα λογισμικού Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί
Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
460
Σφάλμα στη σύνδεση USB Απομακρύνετε το καλώδιο από τη σύνδεση USB του υπολογιστή
οχήματος. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
490
Εσωτερικό σφάλμα του υπολογιστή
Αναθέστε τον έλεγχο του υπολογιστή οχήματος
οχήματος
500 Εσωτερικό σφάλμα της μονάδας
κίνησης
502
Σφάλμα στο φωτισμό ποδηλάτου Ελέγξτε το φως και την αντίστοιχη καλωδίωση. Ξεκινήστε το σύστημα εκ
Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
503
Σφάλμα του αισθητήρα ταχύτητας Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί
να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
510
Εσωτερικό σφάλμα αισθητήρα Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το π ρόβλημα εξακολουθεί
να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
511
Εσωτερικό σφάλμα της μονάδας κίνησης
Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
Ανάλογα με το είδος του σφάλματος, απενεργοποιείται ο κινη­τήρας ενδεχομένως αυτόματα. Η συνέχιση της οδήγησης χωρίς υποστήριξη μέσω του κινητήρα είναι όμως δυνατή οποτεδήπο­τε. Πριν από την περαιτέρω χρήση πρέπει να ελεγχθεί το eBike.
Αναθέστε την εκτέλεση όλων των επισκευών αποκλει-
στικά σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 79
Eλληνικά– 6
Κωδικός Αιτί α Θεραπεία
530 Σφάλμα μπαταρίας Απενεργοποιήστε το eBike, αφαιρέστε την μπαταρία eBike και τοποθετήστε
την μπαταρία eBike ξανά. Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
531
Σφάλμα διαμόρφωσης Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί
να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
540
Σφάλμα θερμοκρασίας Το eBike βρίσκεται εκτός της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας. Απενερ-
γοποιήστε το σύστημα eBike, για να αφήσετε τη μονάδα κίνησης να κρυώσει ή να θερμανθεί στην επιτρεπτή περιοχή θερμοκρασίας. Ξεκινήστε το σύστη­μα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
550
Αναγνωρίστηκε ένας ανεπίτρεπτος καταναλωτής.
Απομακρύνετε τον καταναλωτή. Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτω­ση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπο­ρα του Bosch eBike σας.
580
Σφάλμα έκδοσης λογισμικού Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί
να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
591
Σφάλμα ταυτοποίησης Απενεργοποιήστε το σύστημα eBike. Απομακρύνετε την μπαταρία και τοπο-
θετήστε την ξανά. Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρό­βλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
592
Ασυμβίβαστα εξαρτήματα Τοποθετήστε συμβατή οθόνη. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί
να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
593
Σφάλμα διαμόρφωσης Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί
να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
595, 596 Σφάλμα επικοινωνίας Ελέγξτε την καλωδίωση προς το κιβώτιο μετάδοσης και ξεκινήστε το σύστη-
μα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
602
Εσωτερικό σφάλμα μπαταρίας κατά τη διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης
Αποσυνδέστε το φορτιστή από την μπαταρία. Ξεκινήστε το σύστημα eBike εκ νέου. Τοποθετήστε το φορτιστή στην μπαταρία. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
602
Εσωτερικό σφάλμα μπαταρίας Ξεκινήστε τ ο σ ύστ ημ α ε κ ν έο υ. Σ ε π ερ ίπ τωσ η π ου το πρό βλ ημ α ε ξακ ολ ου θε ί
να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
603 Εσωτερικό σφάλμα μπαταρίας Ξεκινήστε τ ο σ ύστ ημ α ε κ ν έο υ. Σ ε π ερ ίπ τωσ η π ου το πρό βλ ημ α ε ξακ ολ ου θε ί
να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
605
Σφάλμα θερμοκρασίας μπαταρίας Το eBike βρίσκεται εκτός της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας. Απενερ-
γοποιήστε το σύστημα eBike, για να αφήσετε τη μονάδα κίνησης να κρυώσει ή να θερμανθεί στην επιτρεπτή περιοχή θερμοκρασίας. Ξεκινήστε το σύστη­μα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
605
Σφάλμα θερμοκρασίας μπαταρίας κατά τη διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης
Αποσυνδέστε το φορτιστή από την μπαταρία. Αφήστε την μπαταρία να κρυώσει. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτ ε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
606
Εξωτερικό σφάλμα μπαταρίας Ελέγξτε την καλωδίωση. Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που
το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
610
Σφάλμα τάσης μπαταρίας Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί
να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
620
Σφάλμα φορτιστή Αντικαταστήστε το φορτιστή. Ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch
eBike σας.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Page 80
Eλληνικά– 7
Κωδικός Αιτί α Θεραπεία
640 Εσωτερικό σφάλμα μπαταρίας Ξεκινήστε τ ο σ ύστ ημ α ε κ ν έο υ. Σ ε π ερ ίπ τωσ η π ου το πρό βλ ημ α ε ξακ ολ ου θε ί
655
656
7xx
Καμία ένδειξη
Πολλαπλό σφάλμα μπαταρίας Απενεργοποιήστε το σύστημα eBike. Απομακρύνετε την μπαταρία και τοπο-
Σφάλμα έκδοσης λογισμικού Ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας, για να εκτελέσει μια
Σφάλμα κιβωτίου μετάδοσης Προσέξτε παρακαλώ τις οδηγίες λειτουργίας του κατασκευαστή του μηχανι-
Εσωτερικό σφάλμα του υπολογιστή οχήματος
να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
θετήστε την ξανά. Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρό­βλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορα του Bosch eBike σας.
ενημέρωση λογισμικού.
σμού αλλαγής ταχυτήτων. Ξεκινήστε το σύστημα eBike μέσω απενεργοποίησης και επανεργοποίησης
εκ νέου.
Συντήρηση και Service
Συντήρηση και καθαρισμός
Όλα τα εξαρτήματα συμπεριλαμβανομένης και της μονάδας κί­νησης δεν επιτρέπεται να βυθιστούν στο νερό ή να καθαριστούν με νερό υπό πίεση.
Για τον καθαρισμό του υπολογιστή οχήματος χρησιμοποιείτε ένα μαλακό, εμποτισμένο μόνο με νερό πανί. Μη χρησιμοποιεί­τε κανένα απορρυπαντικό.
Αφήστε το σύστημα eBike το λιγότερο μία φορά το χρόνο να ελεγχθεί τεχνικά (εκτός των άλλων το μηχανικό μέρος και η ενη­μέρωση του λογισμικού του συστήματος).
Επιπλέον ο κατασκευαστής ή ο έμπορας του ποδηλάτου μπορεί για την ημερομηνία σέρβις να καταχωρήσει στο σύστημα ένα χρόνο λειτουργίας. Σε αυτή την περίπτωση ο υπολογιστής οχή­ματος θα σας δείχνει τη λήξη της ημερομηνίας σέρβις στην έν­δειξη f« ».
Για σέρβις ή επισκευές στο eBike απευθυνθείτε παρακαλώ σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα του ποδηλάτων.
Service και παροχή συμβουλών χρήσης
Για όλες τις ερωτήσεις σας σχετικά με το σύστημα eBike και τα εξαρτήματά του, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων.
Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com
Απόσυρση
Η μονάδα κίνησης, ο υπολογιστής οχήματος συμπερι­λαμβανομένης της μονάδας χειρισμού, η μπαταρία, ο αισθητήρας ταχύτητας, τα εξαρτήματα και οι συσκευα­σίες πρέπει να παραδίδονται σε μια ανακύκλωση σύμ­φωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος.
Μην πετάτε το eBike και τα εξαρτήματά του στα οικιακά απορ­ρίμματα!
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012/19/EE σχετικά με τις άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές κα­θώς και με την Κοινοτική Οδηγία 2006/66/EΚ σχετικά με τις χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρί­ες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα προϊόντα αυτά να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Παραδίδετε τις άχρηστες πλέον μπαταρίες και τον άχρηστο υπολογιστή οχήματος σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδη­λάτων.
Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 81
I |
de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen
Purion Sachnummer
einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: *
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply
Purion Article number
with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: *
fr Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits
Purion N° d’article
sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous. Dossier technique auprès de : *
es Declaración de conformidad U E Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos
Purion Nº de artículo
nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de: *
pt Declaração de Conformidade CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos
Purion N.° do produto
mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente à: *
it Dichiarazione di conformità UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono
Purion Codice prodotto
conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: *
nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten
Purion Productnummer
voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt­lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: *
da EU-overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i
Purion Typenummer
overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder. Tekniske bilag ved: *
sv EU-konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i
Purion Produktnummer
alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer. Teknisk dokumentation: *
no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse
Purion Produktnummer
med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: *
fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien
Purion Tuotenumero
direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: *
el Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα
Purion Αριθμός ευρετηρίου
αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Τεχνικά έγγραφα στη: *
pl Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty
Purion Numer katalogowy
odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi no rmami. Dokumentacja techniczna: *
1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems
Page 82
| II
cs EU prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje
Purion Objednací číslo
všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic a nařízení a je v souladu s následujícími normami: Technické podklady u: *
sk EU vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky
Purion Vecné číslo
príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade snasledujúcimi normami: Technické podklady má spoločnosť: *
hu EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek
Purion Cikkszám
az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: *
ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor
Purion Număr de identificare
dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde. Documentaţie tehnică la: *
bg ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти
Purion Каталожен номер
отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти. Техническа документация при: *
sl Izjava o skladnosti ES Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z
Purion Številka artikla
vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Tehnična dokumentacija pri: *
hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju
Purion Kataloški br.
svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: *
et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt
Purion Tootenumber
loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: *
lv Deklarācija par atbilstību EK
standartiem Purion Izstrādājuma numurs
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem. Tehniskā dokumentācija no: *
lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus
Purion Gaminio numeris
Purion
1 270 020 916/925 1 270 020 917/926
žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. Techninė dokumentacija saugoma: *
2014/30/EU 2011/65/EU
EN 55022:2010 EN 55024:2010
* Bosch eBike Systems
72703 Reutlingen GERMANY
Claus Fleischer Senior Vice President
Gunter Flinspach Vice President
Bosch eBike Systems, 72703 Reutlingen, GERMANY Reutlingen, 01.04.2016
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
Loading...