[en]Instruction manualGas hob 3
[es]Instrucciones de usoPlaca de cocción a gas 14
[fr]Notice d’utilisationTable de cuisson gaz 25
[nl]GebruiksaanwijzingGaskookplaat 36
33+$%9
334$09
1
2
334$%9
1
2
! Pan supports
" Control knobs
# Economy burner with an output of up to 1 kW
$ Standard-output burner with an output of up to
1.75 kW
1
2
334$%
1
2
% High-output burner with an output of up to 3 kW
& Mini wok burner up to 3.5 kW
' Wok burner with an output of up to 4 kW
( Main Switch
! Parrillas
" Mandos
# Quemador auxiliar de hasta 1 kW
$ Quemador semi-rápido de hasta 1,75 kW
! Grilles
" Boutons de commande
# Brûleur éco avec jusqu'à 1 kW
$ Brûleur standard avec jusqu'à 1,75 kW
! Roosters
" Knoppen
# Hulpbrander met max. 1 kW
$ Halfsnelbrander met max. 1,75 kW
% Quemador rápido de hasta 3 kW
& Quemador miniwok de hasta 3,5 kW
' Quemador wok de hasta 4 kW
( Main Switch
% Brûleur puissant avec jusqu'à 3 kW
& Mini-brûleur pour wok jusqu'à 3,5 kW
' Brûleur pour wok avec jusqu'à 4 kW
( Interrupteur principal (Main Switch)
% Sterke brander met maximaal 3 kW
& Mini-wokbrander tot 3,5 kW
' Wokbrander met max. 4 kW
( Main Switch
Read these instructions carefully. You will only
be able to use your appliance safely and
effectively when you have read them. These
operating and installation instructions should
be retained, and passed onto the buyer if the
appliance is sold.
The manufacturer is exempt from all
responsibility if the requirements of this
manual are not complied with.
The images shown in these instructions are for
guidance only.
Do not remove the appliance from its
protective packaging until it is installed in the
unit. Do not switch on the appliance if it is
damaged in any way. Contact our Technical
Assistance Service.
This appliance is class 3 type, according to
the EN 30-1-1 regulation for gas appliances:
built-in appliance.
Before installing your new hob, ensure that it is
being installed according to the installation
instructions.
This appliance cannot be installed on yachts
or in caravans.
This appliance must only be used in well
ventilated places.
Additional information on products, accessories,
replacement parts and services can be found at
www.bosch-home.com and in the online shop
www.bosch-eshop.com
This appliance is not intended for operation
with an external clock timer or a remote
control.
All operations relating to installation,
connection, regulation and conversion to
other gas types must be performed by an
authorised technician, respecting all
applicable regulations, standards and the
specifications of the local gas and electricity
suppliers. Special attention shall be paid to
ventilation regulations.
This appliance leaves the factory set to the
gas type that is indicated on the specifications
plate. If this needs to be changed, please
consult the assembly instructions. It is
recommended you contact the Technical
Assistance Service to change to another gas
type.
This appliance has been designed for home
use only, not for commercial or professional
use. This appliance is only intended for
3
en Important safety information
cooking purposes, not as a heating system.
The warranty will only be valid if the appliance
is used for the purpose for which it was
designed.
This appliance is intended for use up to a
maximum height of 2000 metres above sea
level.
Do not use lids or hob guards for children
which are not recommended by the hob
manufacturer. They may cause accidents such
as those due to the overheating, ignition or
detachment of fragments of materials.
This appliance may be used by children over
the age of 8 years old and by persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or by persons with a lack of
experience or knowledge if they are
supervised or are instructed by a person
responsible for their safety how to use the
appliance safely and have understood the
associated hazards.
Children must not play with, on, or around the
appliance. Children must not clean the
appliance or carry out general maintenance
unless they are at least 15 years old and are
being supervised.
Keep children below the age of 8 years old at
a safe distance from the appliance and power
cable.
(Important safety
information
Impor t ant saf ety informat i on
:Warning – Risk of deflagration!
Accumulation of unburned gas in an enclosed
area carries a risk of deflagration. Do not
subject the appliance to draughts. These
might blow out the burners. Carefully read the
instructions and warnings on the operation of
gas burners.
:Warning – Risk of poisoning!
The kitchen will become hot and humid and
combustion products produced when this gas
appliance is used. Make sure the kitchen is
well ventilated, particularly when the hob is in
operation: either keep the natural ventilation
apertures open, or install a ventilation system
(extractor hood). Intense prolonged use of the
appliance may require additional or more
effective ventilation: open a window or
increase the power of the ventilation system.
:Warning – Risk of burns!
■ The burners and their immediate vicinity get
very hot. Never touch the hot surfaces.
Keep children under 8 years old well away
from this appliance.
Risk of burns!
■ If the liquefied gas bottle is not upright,
liquefied propane/butane can enter the
appliance. Intense darting flames may
therefore escape from the burners.
Components may become damaged and
start to leak over time so that gas escapes
uncontrollably. Both can cause burns.
Always use liquefied gas bottles in an
upright position.
:Warning – Risk of fire!
■ The cooking process must be supervised. A
short cooking process must be supervised
without interruption.
Risk of fire!
■ The burners get very hot. Do not rest
inflammable objects on the hob. Do not
store objects on the hob.
Risk of fire!
■ Do not store or use corrosive chemicals,
products which produce fumes,
inflammable materials or non-food products
below or near this domestic appliance.
Risk of fire!
■ Fat or oil which is overheated can catch fire
easily. Never leave fat or oil to heat up
unattended. If oil or fats do catch fire, never
use water to put the fire out. Put the fire out
by covering the pan with a lid and switch off
the hotplate.
4
General information en
:Warning – Risk of injury!
■ Cracks or fractures in the glass plate are
dangerous. Shut immediately off all burners
and any electrical heating element. Unplug
the appliance from the mains or switch off
the circuit breaker in the fuse box. Shut off
the gas supply. Do not touch the appliance
surface. Never switch on a faulty appliance.
Contact the after-sales service.
Risk of injuries!
■ Sudden changes in temperature may cause
breakage of the glass. While using your
hob, prevent any draughts and do not spill
any cold liquids on it.
Risk of injuries!
■ Pans which are damaged, are not the right
size, hang over the edge of the hob or are
not positioned correctly can cause serious
injuries. Follow the advice and warnings
provided relating to the cooking pans.
Risk of injury!
■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs
may only be carried out, and damaged
power and gas lines replaced, by an aftersales engineer trained by us. If the
appliance is faulty, unplug the mains plug or
switch off the fuse in the fuse box. Shut off
the gas supply. Contact the after-sales
service.
Risk of injury!
■ If a control knob is too stiff to turn or it is
loose, it must not be used. Contact our
after-sales service immediately to have the
control knob repaired or replaced.
:Warning – Risk of electric shock!
■ Do not clean the appliance using steam
cleaners.
Risk of electric shock!
■ Cracks or fractures in the glass plate could
cause electric shocks. Switch off the circuit
breaker in the fuse box. Contact the aftersales service.
NOTE: This product functions using LP gas. If you wish
to operate the product using natural gas, call our
service center.
IMPORTANT
■ Place the pan supports and burners as shown in the
diagrams that describe the model.
■ Maintain the area surrounding the appliance free of
flammable materials, gasoline and other flammable
vapors or liquids.
■ Do not use as a space heater as this may be
dangerous.
FOR YOUR SAFETY
IF YOU SMELL GAS:
■ OPEN THE WINDOWS
■ DO NOT TOUCH POWER SWITCHES
■ TURN OFF ALL FLAMES BY CLOSING THE MAIN
VALVE
■ CALL THE GAS LEAK HOTLINE OR YOUR GAS
PROVIDER
FOR YOUR SAFETY
■ DO NOT STORE GASOLINE OR OTHER
FLAMMABLE LIQUIDS NEAR THE APPLIANCE
■ INSTALL YOUR PRODUCT IN ACCORDANCE WITH
THE INSTALLATION GUIDE TO AVOID HEAT
DAMAGE TO YOUR CABINETS
High-output
burner
Mini wok burner Wok burner
5
en Getting to know your appliance
*Getting to know your
appliance
Gett i ng to know your appli anc e
You can find your appliance and the burner powers in
the model overview. ~ Page 2
Controls and burners
Each control knob is marked with the burner it controls.
You can use the control knobs to set the output
required in each case to various positions between the
maximum and the minimum settings. Never try to switch
directly from position 0 to position 1 or from position 1
to position 0.
Accessories
Depending on the model, the hob may include the
following accessories. These can also be acquired from
the Technical Assistance Service.
Additional wok grid
Only suitable for use on wok
burners. Use cookware with a
rounded base.
To extend the service life of the
appliance, we recommend using
the additional wok grid.
Additional espresso maker
grid
Only suitable for use on the
smallest burner. Use cookware
with a diameter of less than
12 cm.
Indicators
’
Û
— 9
1 ˜
It is essential to ensure that all the burner parts and pan
supports are correctly installed for the appliance to
work correctly. Do not swap the burner caps around.
Always remove the pan supports carefully. When
moving a pan support, the pan supports next to it may
also move.
Burner controlled by control knob
Switched-off burner
Highest power setting and electric ignition
Lowest power setting
Simmer cap
Only use the cap for cooking
with minimal power. Place the
simmer cap on the cover of the
economy burner. Always place
cookware on the pan support,
never directly on the simmer
cap.
--------
Code
HEZ298126 Additional wok grid: Cast iron (mini wok
The manufacturer accepts no liability if these
accessories are not used or are used incorrectly.
Burner parts
1Ignition plug
2Thermocouple
3Burner cup
4Burner cap
6
Gas burners en
ÄGas burners
Gas burner s
Switching on manually
1. Press the control knob for the selected burner and
turn it anticlockwise to the highest power setting.
2. Hold an igniter or a naked flame (such as a lighter or
a match) against the burner.
Automatic ignition
If the hob has automatic ignition (ignition plugs):
1. Press the control knob for the selected burner and
turn it anticlockwise to the highest power level.
While the control knob is held down, all the burners
will generate sparks. The flame ignites. Wait a few
seconds.
2. Release the control knob.
3. Turn the control knob to the required position.
If the burner does not ignite, switch it off and repeat the
steps described above. This time, hold the control knob
down for longer (up to 10 seconds).
:Warning – Risk of deflagration!
If the flame does not ignite after 15 seconds, switch off
the burner and open a window or the door to the room.
Wait at least one minute before switching the burner on
again.
Main switch/Hob lock (Main Switch)
The hob may have a main switch to cut off the mains
gas supply and switch off all the burners at the same
time. This switch is very practical if there are children in
the house or, if for any reason, all the burners must be
switched off quickly.
To lock the hob:
Press the main switch.
This switches off all the burners which are on. The hob
is locked.
$%
To unlock the hob:
1. Turn all the control knobs to the "off" position.
2. Press the main switch and turn it fully clockwise.
$
Note: It is important to keep the appliance clean. If the
ignition plugs are dirty, this may cause ignition
problems. Clean the ignition plugs regularly with a
small, non-metallic brush. Take care to prevent the
ignition plugs from suffering any heavy knocks.
Safety system
Your hob is equipped with a safety system
(thermocouple) that cuts off the gas when the burners
are accidentally switched off.
To ensure that this device is active:
1. Switch on the burner as usual.
2. Without releasing the control knob, press and hold it
down firmly for 4 seconds after lighting the flame.
Switching off a burner
Turn the corresponding control knob clockwise to the 0
setting.
A few seconds after the burner is switched off, a sound
(thud) will be produced. This is not a fault - this means
that the safety device is no longer operating.
%
The mains gas supply is turned on. You can now use
your hob normally.
Warnings
It is normal to hear a soft whistling noise while the
burner is operating.
When first used, it is normal for the burner to give off
odours. This does not pose any risk and does not
indicate a malfunction. They will disappear in time.
An orange-coloured flame is normal. This is caused by
the presence of dust in the atmosphere, spilt liquids,
etc.
If the burner flames are accidentally blown out, switch
off the burner operating control knob and do not try to
relight it for at least 1 minute.
7
en Settings table and tips
JSettings table and tips
Set t i n gs table and tips
Suitable pans
BurnerMinimum diame-
ter of the cookware base
Wok burner 22 cm30 cm
High-output burner20 cm26 cm
Standard-output burner14 cm22 cm
Economy burner12 cm16 cm
The cookware must not overhang the edge of the hob.
Precautions for use
The following advice is intended to help you save
energy and prevent pan damage:
Use pans which are the
right size for each burner.
Do not use small pans on
large burners. The flame
must not touch the sides
of the pan.
Do not use damaged
pans, which do not sit
evenly on the hob. Pans
may tip over.
Only use pans with a
thick, flat base.
Do not cook without using
a lid and make sure the lid
is properly fitted. This
wastes energy.
Always centre the pan
over the burner, not to one
side. Otherwise it could tip
over.
Do not place large pans
on the burners near the
control knobs. These may
be damaged by the very
high temperatures.
Place the pans on the pan
supports, never directly on
the burner.
Make sure that the pan
supports and burner caps
are correctly positioned
before using the
appliance.
Pans should be placed on
the hob carefully.
Do not strike the hob and
do not place excessive
weight on it.
Maximum diameter of the cookware
base
Never use two burners or
heat sources to heat one
single pan. Do not use grill
pans, earthenware
casserole dishes, etc. for
a long period of time on
maximum power.
Table of cooking times
The table below lists the optimal heat settings and
cooking times for various types of food. The information
given applies when cooking four portions.
The cooking times and heat settings may vary
depending on the type of food, its weight and quality, on
the type of gas used, and on the material from which
the cookware is made. To prepare this dish, stainless
steel cookware was mainly used.
Always use cookware that is the right size and place it
in the centre of the burner. You can find information
about the diameter of the cookware under ~ "Suitable
pans"
Information on the table
Each type of food can be prepared in one or two steps.
Each step contains information about the following:
Cooking method
˜
Heat setting
§
Cooking time in minutes
v
Cooking methods featured in the table
Bringing to the boil
›
Continuing cooking
œ
Building up pressure in the pressure cooker
£
Maintaining pressure in the pressure cooker
¦
Frying on high heat
š
Frying gently
™
Melting, liquefying
Ÿ
*Without lid
**Stirring constantly
Note: The symbols do not appear on the appliance.
They are used here to represent the various cooking
methods.
Information on how to cook food on the different
burners is displayed. We recommend using the first
burner that was mentioned. The model overview
describes all of the burners on the hob.~ Page 2
Example:
MealTotal
Burner
Soups, creamy soups
Fish soup
High-output
burner
Standard-output
burner
Wok burner10-15
time in
min.
12-17
17-22
Step 1Step 2
˜§ v˜§ v
›
›
›
87-9
811-13
94-6
œ
œ
œ
15-8
16-9
46-9
8
Settings table and tips en
This example shows the preparation of fish soup using
the high-output burner, the standard-output burner and
the wok burner.
When using the high-output burner (recommended
option), the total cooking time is between 12 and 17
minutes.
■ Step 1: Bring to the boil. Set heat setting 8 for 7-9
minutes.
■ Step 2: Continue boiling. Switch to heat setting 1 for
5-8 minutes.
This information also applies for the other suggested
burners.
FoodTotal
Burner
Soups, creamy soups
Fish soup
High-output
burner
Standard-output burner
Wok burner10-15
Cream of pumpkin, borscht
High-output
burner
Standard-output burner
Wok burner25-30
Minestrone (vegetable soup)
High-output
burner
Standard-output burner
Mini wok burner 43-48
Pasta and rice
Spaghetti
High-output
burner
Standard-output burner
Wok burner18-22
Rice
High-output
burner
Standard-output burner
Wok burner15-20
Ravioli
High-output
burner
Standard-output burner
Wok burner10-15
time in
min.
12-17
17-22
30-35
45-50
47-52
57-62
18-22
20-24
17-22
18-23
9-14
17-22
Step 1Step 2
˜§ v˜§ v
›
›
›
›
›
›
›
›
›
›*
›*
›*
›
›
›
›
›
›
87-9
811-13
96-8
910-12
915-17
98-10
910-12
910-12
98-10
98-10
910-12
88-10
95-7
97-9
84-6
94-6
812-14
85-7
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
15-8
16-9
44-7
520-23
630-33
217-20
537-40
647-50
335-38
610-12
710-12
610-12
212-15
611-14
211-14
65-8
85-8
85-8
FoodTotal
Burner
Vegetables and pulses
Boiled potatoes (mashed, potato salad)
High-output
burner
Standard-output burner
Wok burner25-30
Hummus (puréed chickpeas)
High-output
burner
Mini wok burner 47-52
Wok burner47-52
Mountain lentils
High-output
burner
Standard-output burner
Wok burner45-50
Deep-fried vegetables
High-output
burner
Mini wok burner 12-17
Wok burner11-16
Sautéed fresh vegetables**
Wok burner6-8
Mini wok burner 7-8
High-output
burner
Chips
Wok burner15-20
High-output
burner
Mini wok burner 15-20
Eggs
Shakshuka, menemen
Standard-output burner
High-output
burner
Wok burner15-20
Omelette (1 port.)
Standard-output burner
High-output
burner
Mini wok burner 2-4
time in
min.
23-28
25-30
50-55
40-45
50-55
12-17
6-8
15-20
15-20
13-18
3-5
2-4
Step 1Step 2
˜§ v˜§ v
£
£
£
£
£
£
›
›
›
š*
š*
š*
š*
š*
š*
š*
š*
š*
š
š
š
š*
š*
š*
98-10
910-12
711-13
910-12
810-12
710-12
98-10
918-20
620-22
76-8
76-8
76-8
96-8
97-8
96-8
715-20
915-20
815-20
910-12
87-9
611-13
83-5
92-4
92-4
¦
¦
¦
¦
¦
¦
œ
œ
œ
š*
š*
š*
™
™
™
515-18
615-18
514-17
440-43
737-40
537-40
832-35
632-35
425-28
66-9
56-9
55-8
45-8
36-9
44-7
9
en Settings table and tips
FoodTotal
Burner
Spanish tortilla
High-output
burner
Mini wok burner 20-25
Wok burner18-23
Sauces
Béchamel sauce**
Economy
burner
Standard-output burner
Wok burner3-8
Blue cheese sauce**
Economy
burner
Standard-output burner
High-output
burner
Neapolitan sauce
Standard-output burner
Wok burner13-18
Mini wok burner 13-18
Carbonara sauce
Standard-output burner
High-output
burner
Economy
burner
Fish
Breaded hake
High-output
burner
Mini wok burner 5-10
Wok burner4-9
Baked salmon
High-output
burner
Mini wok burner 7-12
Wok burner7-12
Mussels
High-output
burner
Mini wok burner 4-6
Wok burner4-6
time in
min.
25-30
10-15
10-15
4-6
3-5
3-5
18-23
10-15
8-13
10-15
5-10
5-10
5-7
Step 1Step 2
˜§ v˜§ v
925-30
š*
920-25
š*
918-23
š*
Ÿ*
Ÿ*
Ÿ*
Ÿ*
Ÿ*
Ÿ*
š*
š*
š*
™*
™*
™*
š*
š*
š*
š*
š*
š*
›
›
›
62-4
52-4
51-2
74-6
73-5
53-5
62-4
71-3
81-3
65-7
54-6
95-7
85-10
92-4
64-9
72-4
82-4
82-4
95-7
94-6
94-6
œ*
œ*
œ*
™*
™*
™*
™*
™*
™*
š*
™
™
™
68-11
58-11
52-6
416-19
512-15
612-15
35-8
34-7
55-8
73-6
13-6
15-8
15-8
FoodTotal
Burner
Meat
Duck breast (x 1)
Standard-output burner
High-output
burner
Wok burner6-8
Beef tenderloin stroganoff
Mini wok burner 5-10
High-output
burner
Wok burner5-10
Chicken schnitzels (8 chicken breast fillets)
High-output
burner
Wok burner7-12
Standard-output burner
Minced meat
High-output
burner
Standard-output burner
Mini wok burner 12-17
Convenience products
Frozen croquettes (x 16) Frozen fish fingers (x 12)
Mini wok burner 4-8
High-output
burner
Wok burner5-9
Fried sausages (x 12)
High-output
burner
Standard-output burner
Wok burner5-10
Boiled sausages (x 12)
Standard-output burner
Wok burner9-14
High-output
burner
Beefburger (4 pcs., 1 cm thick, 110 g)
High-output
burner
Mini wok burner 3-8
Wok burner4-9
time in
min.
6-8
9-11
8-13
7-12
7-12
15-20
20-25
6-10
5-10
7-12
8-13
7-12
4-9
Step 1Step 2
˜§ v˜§ v
76-8
š*
79-11
š*
56-8
š*
95-10
š*
98-13
š*
85-10
š*
92-4
š*
92-4
š*
97-12
š*
815-20
š*
920-25
š*
912-17
š*
94-8
š
86-10
š
85-9
š
91-3
š
97-12
š
91-3
š
98-13
›
49-14
›
77-12
›
91-3
š*
91-3
š*
91-3
š*
š*
š*
š
š
š*
š*
š*
65-8
65-8
74-7
74-7
73-6
72-5
73-6
10
Cleaning and maintenance en
FoodTotal
Burner
Frozen vegetables**
High-output
burner
Mini wok burner 7-12
Wok burner5-10
Pizza (8 inch)
Wok burner4-8
Mini wok burner 8-12
High-output
burner
Desserts
Rice pudding**
Standard-output burner
Economy
burner
Wok burner35-40
Milk chocolate
Economy
burner
Standard-output burner
Crêpes (x 4)
Mini wok burner 8-13
High-output
burner
Wok burner8-13
Bread pudding (in the bain marie)
High-output
burner
Wok burner23-28
Mini wok burner 22-27
Custard**
High-output
burner
Standard-output burner
Wok burner3-8
Sponge cake (in bain marie)
High-output
burner
Wok burner40-45
Mini wok burner 35-40
time in
min.
7-12
16-20
30-35
40-45
10-14
16-20
17-22
25-30
3-8
8-13
35-40
Step 1Step 2
˜§ v˜§ v
š*
š*
š*
™
™
™
›*
›*
›*
Ÿ*
Ÿ*
š*
š*
š*
£
£
£
œ*
œ*
œ*
œ
œ
œ
97-12
97-12
95-10
14-8
18-12
116-20
89-11
912-14
711-13
110-14
116-20
71-3
71-3
71-3
910-12
98-10
810-12
53-8
58-13
23-8
935-40
940-45
935-40
œ*
œ*
œ*
š*
š*
š*
¦
¦
¦
421-24
228-31
124-27
67-10
516-19
47-10
615-18
715-18
612-15
Cooking tips
■ Use a pressure cooker to cook creamy soups and
pulses. This significantly reduces the cooking time. If
you are using a pressure cooker, follow the
manufacturer's instructions. Add all of the
ingredients at the start.
■ Always use a lid when cooking potatoes and rice.
This significantly reduces the cooking time. The
water must be boiling before you add pasta, rice or
potatoes. Then adjust the heat setting to continue
boiling.
■ For pan-cooked dishes, heat the oil up first. As soon
as you have started the frying, keep the pan at a
constant temperature by adjusting the heating
setting as required. When preparing several
portions, wait until the relevant temperature has
been reached again. Turn the food regularly.
■ When cooking soups, cream, lentils or chickpeas,
add all of the ingredients to the cookware at the
same time.
2Cleaning and maintenance
Cleani ng and mai nt enance
Cleaning
Once the appliance is cool, use a sponge to clean it
with soap and water.
After each use, clean the surface of the respective
burner parts once they have cooled down. If any
residue is left (baked-on food, drops of grease etc.),
however little, it will become stuck to the surface and
more difficult to remove later. The holes and grooves
must be clean for the flame to ignite properly.
The movement of some pans may leave metal residue
on the pan supports.
Clean the burners and pan supports using soapy water
and scrub with a non-wire brush.
If the pan supports are fitted with rubber rests, ensure
that these are also cleaned. The rests may come loose
and the pan support may scratch the hob.
Always dry the burners and pan supports completely.
Water droplets or damp patches on the hob at the start
of cooking may damage the enamel.
After cleaning and drying the burners, make sure the
burner caps are correctly positioned on the diffuser.
Caution!
■ Do not remove the control knobs when cleaning the
appliance. The appliance may be damaged if
moisture finds its way inside.
■ Do not use steam cleaners. This could damage the
hob.
■ Never use abrasive products, steel scourers, sharp
implements, knives, etc. to remove bits of hardened
food from the hob.
■ Do not use knives, scrapers or similar implements to
clean the point where the glass meets the burner
trims, the metal frames or the glass/aluminium
panels, if fitted.
11
en Trouble shooting
Maintenance
Always clean off any liquid as soon as it is spilt. This will
prevent food remains from sticking to the hob surface
and you will save yourself any unnecessary effort.
Never slide pans across the glass surface, as you may
scratch it. In addition, try not to drop heavy or sharp
objects on the glass. Never strike any part of the hob.
Grains of sand that may come from cleaning fruits and
vegetables will scratch the glass surface.
Melted sugar, or foods which contain a lot of sugar
which may have spilt, should be cleaned off the hob
immediately, using the glass scraper.
3Trouble shooting
Troubl e shooti ng
Sometimes certain faults detected can be easily
resolved. Before calling the Technical Assistance
Service, bear in mind the following advice:
FaultPossible causeSolution
The general electrical system
is malfunctioning.
The automatic switching on
function does not work.
The burner flame is not uni-
form.
The gas flow is not normal or
there is no gas.
The kitchen smells of gas.A gas tap has been left on.Turn off the taps.
The burner immediately
switches off after releasing the
control knob.
Defective fuse.Check the fuse in the main fuse box and change it if it is
damaged.
The automatic safety switch or circuit breaker has
tripped.
There may be food or cleaning products stuck between
the ignition sparkers and the burners.
The burners are wet.Dry the burner caps carefully.
The burner caps are not correctly positioned.Check that the burner caps are correctly positioned.
The appliance is not earthed, is poorly connected or the
earthing is faulty.
The burner components are not correctly positioned.Correctly place the parts on the appropriate burner.
The grooves on the burner are dirty.Clean the grooves on the burner.
The gas supply is blocked by gas taps.Open all gas taps.
If the gas is supplied from a gas cylinder, check that it is
not empty.
Incorrect coupling of gas cylinder.Check that the coupling is sound.
Possible gas leak.Shut off the gas supply, ventilate the premises and imme-
The control knob was not held down for long enough.Once the burner is on, hold the control knob down a few
The grooves on the burner are dirty.Clean the grooves on the burner.
Check the main control panel to see if the automatic safety
switch or circuit breaker has tripped.
The space between the ignition sparker and the burner
must be clean.
Contact the installation technician.
Change the gas cylinder.
diately notify an authorised installation technician to check
and certify the installation. Do not use the appliance until
ensuring that there is no gas leak in the installation or
appliance itself.
seconds longer.
12
Customer service en
4Customer service
Cus t omer ser vice
When contacting our Technical Assistance Service,
please provide the product number (E-Nr.) and
production number (FD) of the appliance. This
information is given on the specifications plate located
on the lower section of the hob and on the label in the
user manual.
After-sales contact details for all countries can be found
in the attached after-sales service directory.
Warranty conditions
In the unlikely event that the appliance is damaged or
does not meet your expectations in terms of quality,
please inform us as soon as possible. For the warranty
to be valid, the appliance must not have been tampered
with, or used inappropriately.
The applicable warranty conditions are those set out by
the company's representative office in the country of
purchase. Detailed information is available from retail
outlets. Proof of purchase must be presented to obtain
the benefits of the warranty.
We reserve the right to introduce changes.
7Environmental protection
Env i r o n mental pr ot ect i on
To protect the environment, BSH Home Appliances
uses recyclable or reusable materials to package this
product.
The packaging provided was used to protect your
product for delivery to your home. Help the environment
by discarding packaging materials responsibly and, if
possible, by reusing them. This creates less waste and
promotes the efficient consumption of natural
resources, thus preventing deforestation.
Old domestic appliances are not useless junk!
Responsible recycling can generate valuable raw
materials.
Please help us recycle/reuse these materials by taking
them to designated recycling centers in your
community. For more information about proper waste
disposal, contact your local recycling association or city
government.
Your children and the environment will thank you!
13
es Uso correcto del aparato
Índice
[es]Inst rucci ones de usoPlac a de cocci ón a gas
7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . 24
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.bosch-home.com y también en la tienda online:
www.bosch-eshop.com
Us o cor rect o del apar at o
Lea atentamente estas instrucciones. Solo
entonces podrá manejar su aparato de
manera efectiva y segura. Conserve las
instrucciones de uso e instalación y
entréguelas con el aparato si este cambia de
dueño.
El fabricante queda exento de toda
responsabilidad si no se cumplen las
disposiciones de este manual.
Las imágenes representadas en estas
instrucciones tienen carácter orientativo.
No saque el aparato del embalaje protector
hasta el momento del encastre. Si observa
algún daño en el aparato, no lo conecte.
Póngase en contacto con nuestro Servicio
Técnico.
Este aparato corresponde a la clase 3, según
la norma EN 30-1-1 para aparatos a gas:
aparato encastrado en un mueble.
Antes de instalar su nueva placa de cocción
asegúrese de que la instalación se realiza
siguiendo las instrucciones de montaje.
Este aparato no puede ser instalado en yates
o caravanas.
Este aparato se debe utilizar únicamente en
lugares suficientemente ventilados.
Este aparato no está previsto para el
funcionamiento con un reloj temporizador
externo o un mando a distancia.
Todos los trabajos de instalación, conexión,
regulación y adaptación a otros tipos de gas
deben ser realizados por un técnico
autorizado, respetando toda la normativa y
legislación aplicables y las prescripciones
de las compañías locales proveedoras de
gas y electricidad. Se pondrá especial
atención a las disposiciones aplicables en
cuanto a la ventilación.
Este aparato sale de fábrica adaptado al tipo
de gas que indica la placa de características.
Si fuera necesario cambiarlo, consulte las
instrucciones de montaje. Se recomienda
llamar a nuestro Servicio Técnico para la
adaptación a otros tipos de gas.
14
Este aparato ha sido diseñado solo para uso
doméstico, no está permitido su uso
comercial o profesional. Utilice el aparato
únicamente para cocinar, nunca como
Indicaciones de seguridad importantes es
calefacción. La garantía únicamente tendrá
validez en caso de que se respete el uso para
el que fue diseñado.
Este aparato está previsto para ser utilizado a
una altura máxima de 2.000 metros sobre el
nivel del mar.
No use tapas o barreras de protección para
niños que no estén recomendadas por el
fabricante de la placa de cocción. Pueden
provocar accidentes, p. ej. debido al
sobrecalentamiento, ignición o
desprendimiento de fragmentos de
materiales.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o
que carezcan de experiencia y conocimientos,
siempre y cuando sea bajo la supervisión de
una persona responsable de su seguridad o
que le haya instruido en el uso correcto del
aparato siendo consciente de los daños que
se pudieran ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los niños
a menos que sean mayores de 15 años y lo
hagan bajo supervisión.
Mantener a los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de conexión.
(Indicaciones de seguridad
importantes
Indi caci ones de seguri dad import ant es
:Advertencia – ¡Peligro de deflagración!
La acumulación de gas sin quemar en un
recinto cerrado conlleva peligro de
deflagración. No someta el aparato a
corrientes de aire. Los quemadores podrían
apagarse. Lea atentamente las instrucciones y
advertencias relativas al funcionamiento de
los quemadores de gas.
:Advertencia – ¡Peligro de intoxicación!
El uso de un aparato de cocción a gas
produce calor, humedad y productos de
combustión en el local donde está instalado.
Asegure una buena ventilación de la cocina,
especialmente mientras la placa de cocción
esté en funcionamiento: mantenga abiertos
los orificios de ventilación natural o instale un
dispositivo de ventilación mecánica (campana
extractora). La utilización intensa y prolongada
del aparato puede necesitar una ventilación
complementaria o más eficaz: abra una
ventana o aumente la potencia de la
ventilación mecánica.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
■ Las zonas de cocción y adyacentes se
calientan mucho. No toque nunca las
superficies calientes. Mantenga alejados a
los niños menores de 8 años.
¡Peligro de quemaduras!
■ Si la botella de gas líquido no está en
posición vertical, el propano/butano líquido
puede llegar al interior del aparato, por lo
que puede causar llamas vivas en los
quemadores. Con el tiempo, los
componentes pueden dañarse y perder
estanqueidad, de modo que puede
escaparse gas. Ambos casos pueden
producir quemaduras. Utilizar botellas de
gas líquido siempre en posición vertical.
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
■ Debe vigilarse el proceso de cocción. Si el
proceso de cocción es breve, debe
vigilarse ininterrumpidamente.
¡Peligro de incendio!
■ Las zonas de cocción se calientan mucho.
No coloque objetos inflamables sobre la
placa de cocción. No almacene objetos
sobre la placa de cocción.
¡Peligro de incendio!
■ No almacene ni utilice productos químicos
corrosivos, vapores, materiales inflamables
ni productos no alimenticios debajo de este
electrodoméstico ni cerca de él.
¡Peligro de incendio!
■ Las grasas o aceites sobrecalentados se
inflaman fácilmente. No se ausente
mientras caliente grasa o aceite. Si se
inflaman, no apague el fuego con agua.
Cubra el recipiente con una tapa para
sofocar el fuego y desconecte la zona de
cocción.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
■ Las fisuras o roturas en la placa de cristal
conllevan peligro. Apague inmediatamente
todos los quemadores y cualquier elemento
eléctrico de calentamiento. Desenchufe el
aparato de la red o desconecte el fusible
en la caja de fusibles. Corte la alimentación
de gas. No toque la superficie del aparato.
Nunca conecte un aparato defectuoso.
Avise al servicio de asistencia técnica.
¡Peligro de lesiones!
■ Los cambios bruscos de temperatura
pueden provocar la rotura del cristal. Evite
las corrientes de aire y derramar líquidos
fríos durante la utilización de la placa de
cocción.
¡Peligro de lesiones!
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.