Bosch PKS 16 Multi, PKS 1600 Multi User Manual

PKS

16 Multi | 1600 Multi

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart

GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 66U (2020.12) O / 160

1 609 92A 66U

pl

Instrukcja oryginalna

lt Originali instrukcija

cs

Původní návod k používání

 

sk

Pôvodný návod na použitie

 

hu

Eredeti használati utasítás

 

ru

Оригинальное руководство по

 

 

эксплуатации

 

uk

Оригінальна інструкція з

 

 

експлуатації

 

kk

Пайдалану нұсқаулығының

 

 

түпнұсқасы

 

ro

Instrucțiuni originale

 

bg

Оригинална инструкция

 

mk

Оригинално упатство за работа

 

sr

Originalno uputstvo za rad

 

sl

Izvirna navodila

 

hr

Originalne upute za rad

 

et

Algupärane kasutusjuhend

 

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

 

2 |

Polski ..................................................

Strona

6

Čeština ................................................

Stránka

15

Slovenčina ............................................

Stránka

23

Magyar ...................................................

Oldal

32

Русский .............................................

Страница

41

Українська ...........................................

Сторінка

53

Қазақ .....................................................

Бет

63

Română ................................................

Pagina

73

Български ..........................................

Страница

82

Македонски.........................................

Страница

92

Srpski ..................................................

Strana 102

Slovenščina ..............................................

Stran 110

Hrvatski ...............................................

Stranica 119

Eesti..................................................

Lehekülg 127

Latviešu ..............................................

Lappuse 135

Lietuvių k. .............................................

Puslapis 145

..........................................................

 

I

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

| 3

(1)(2)

(9)

(8)

(3)

(4)

(5)

(10)

(11)

(7)(6)

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 |

A

(16)

 

(15)

 

(14)

(21)

 

(13)

(4)

 

(3)

 

 

(12)

B

C

 

(1)

(8)

 

 

(2)

(5)

 

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

Bosch Power Tools

Bosch PKS 16 Multi, PKS 1600 Multi User Manual

 

| 5

D

 

 

(14)

E

 

 

(20)

 

(17)

 

(9)

 

(7)

 

(19)

 

(18)

Bosch Power Tools

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

6 | Polski

Polski

Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące

pracy z elektronarzędziami

OSTRZEŻENIENależy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do-

tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó-

wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz-

nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.

Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie-

czeństwa dla dalszego zastosowania.

Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami

(bez przewodu zasilającego).

Bezpieczeństwo w miejscu pracy

uMiejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom.

uElektronarzędzi nie należy używać w środowiskach zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.

uPodczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzędziem.

Bezpieczeństwo elektryczne

uWtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfikować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

uNależy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

uElektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z deszczem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

uNie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani przesuwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy

go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i rucho-

mych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane prze-

wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

uUżywając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, należy upewnić się, że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczonego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

uJeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

Bezpieczeństwo osób

uPodczas pracy z elektronarzędziem należy zachować czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzędziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała.

uStosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warunkach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała.

uNależy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesieniem albo transportem urządzenia, należy upewnić się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

uPrzed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe.

Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych częściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała.

uNależy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapanować nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach.

uNależy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzymać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.

uJeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upewnić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowane. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami.

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uNie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku częstej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia.

Obsługa i konserwacja elektronarzędzi

uNie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy dobrać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane.

uNie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione.

uPrzed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.

uNieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są niebezpieczne.

uElektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nienagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okoliczności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy naprawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi.

uNależy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze.

uElektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględniać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzystywanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne.

uUchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być zawsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

Serwis

uPrace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten

Polski | 7

sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja

elektronarzędzia.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z

pilarkami tarczowymi

Cięcie

u ZAGROŻENIE: Ręce należy trzymać z dala od stre-

fy cięcia oraz tarczy. Trzymając pilarkę oburącz, można

uniknąć skaleczenia rąk przez tarczę.

uNie wkładać rąk pod obrabiany przedmiot. Osłona nie chroni przed obrażeniami w strefie znajdującej się pod obrabianym przedmiotem.

uUstawiona głębokość cięcia musi być zgodna z grubością przecinanego materiału. Zęby tarczy powinny wystawać poza materiał o niecałą wysokość zęba.

uW żadnym wypadku nie wolno przytrzymywać obrabianego elementu ręką ani trzymać go na kolanach. Obrabiany element należy zamocować na stabilnym podłożu. Właściwe zamocowanie obrabianego elementu jest bardzo istotne, gdyż dzięki temu można zmniejszyć niebezpieczeństwo w przypadku kontaktu z ciałem użytkownika, zablokowania się tarczy lub utraty panowania nad narzędziem.

uPodczas wykonywania prac, przy których narzędzie skrawające mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie.

Kontakt z przewodem elektrycznym pod napięciem może spowodować przekazanie napięcia na odsłonięte części metalowe elektronarzędzia, grożąc porażeniem operatora prądem elektrycznym.

uDo cięcia wzdłużnego należy zawsze używać prowadnicy. Poprawia to dokładność cięcia i minimalizuje ryzyko zablokowania się tarczy.

uNależy zawsze stosować tarcze o właściwych wymiarach i z odpowiednim otworem montażowym (np. gwiaździstym lub okrągłym. Tarcze niepasujące do części mocujących pilarki, powodują nierównomierny bieg urządzenia i prowadzą do utraty panowania nad elektronarzędziem.

uNigdy nie wolno używać uszkodzonych lub nieodpowiednich elementów mocujących, takich jak podkładki lub śruby. Podkładki i śruby zostały zaprojektowane pod kątem danego narzędzia i zapewniają optymalną wydajność oraz bezpieczeństwo pracy.

Przyczyny odrzutu i związane z tym ostrzeżenia

-odrzut jest nagłą reakcją na zablokowanie, zaklinowanie lub niewłaściwe ustawienie tarczy pilarskiej i prowadzi do niekontrolowanego oderwania się pilarki od obrabianego przedmiotu oraz jej przemieszczenia w kierunku osoby obsługującej;

-zablokowanie lub zaklinowanie tarczy w rzazie prowadzi do zatrzymania tarczy, a siła pracy silnika powoduje odrzut pilarki w kierunku osoby obsługującej;

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 | Polski

- skręcenie lub niewłaściwe ustawienie tarczy w rzazie może spowodować, że zęby z tyłu tarczy zagłębią się w powierzchni drewna, czego następstwem jest nagłe wyskoczenie tarczy z rzazu i jej przemieszczenie w kierunku osoby obsługującej.

Odrzut jest następstwem błędnego i/lub niezgodnego z przeznaczeniem sposobu użycia maszyny lub zastosowania jej w niewłaściwych warunkach. Można go uniknąć przez zachowanie opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności.

uElektronarzędzie należy mocno trzymać oburącz, a ciało i ramię ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie siły odrzutu. Należy zawsze znajdować się z boku tarczy. Nie należy stawać na linii ewentualnego odrzutu obracającej się tarczy. W przypadku odrzutu piła może zostać odrzucona do tyłu, osoba obsługująca może jednak zapanować nad siłami odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środków ostrożności.

uW razie zablokowania się tarczy lub przerwania operacji cięcia z jakiegokolwiek powodu, należy wyłączyć elektronarzędzie, trzymając je w bezruchu do momentu całkowitego zatrzymania się tarczy. W żadnym wypadku nie wolno podejmować prób wyjęcia tarczy z obrabianego przedmiotu ani ciągnąć pilarki w swoją stronę, gdy tarcza znajduje się w ruchu. Działanie takie może spowodować odrzut. Należy zbadać przyczynę zablokowania się tarczy i podjąć stosowne działania w celu wyeliminowania problemu.

uPrzed ponownym uruchomieniem elektronarzędzia z tarczą pilarską znajdującą się w materiale, należy wycentrować tarczę w szczelinie tak, aby zęby nie znajdowały się w materiale. Zaklinowanie się tarczy pilarskiej przy ponownym uruchomieniu elektronarzędzia może spowodować uniesienie obrabianego elementu w górę i odrzut.

uPłyty o dużych rozmiarach należy podeprzeć przed przystąpieniem do obróbki, aby zminimalizować ryzyko zablokowania się tarczy pilarskiej i odrzutu. Duże płyty mogą się uginać pod własnym ciężarem. Płyty takie należy podeprzeć z obydwu stron, w pobliżu linii cięcia oraz krawędzi.

uNie należy używać stępionych ani uszkodzonych tarcz.

Stępione lub uszkodzone tarcze powodują zwężenie rzazu, co wiąże się z silniejszym tarciem, ryzykiem zablokowania lub odrzutu tarczy.

uGłębokość i kąt cięcia powinny zostać ustawione przed rozpoczęciem pracy. Zmiana nastaw podczas cięcia może prowadzić do zablokowania i odrzutu tarczy.

uNależy zachować szczególną ostrożność podczas wykonywania cięć w ścianach i elementach nieprzejrzystych. Wystająca część tarczy może przeciąć element, który spowoduje odrzut.

Działanie osłony

uPrzed każdym użyciem pilarki należy sprawdzić, czy osłona zamyka się prawidłowo. Nie wolno używać pilarki, jeżeli osłona nie porusza się swobodnie, a czas jej zamykania budzi zastrzeżenia (powinna ona zamy-

kać się natychmiast). W żadnym wypadku nie wolno

blokować lub przywiązywać osłony w położeniu otwar-

tym. Upadek pilarki może spowodować wygięcie się osłony. Upewnić się, czy osłona porusza się swobodnie. Następnie należy przetestować pilarkę, wykonując cięcia pod wszystkimi kątami i na wszystkich głębokościach, sprawdzając, czy osłona nie dotyka tarczy ani innych elementów pilarki.

uNależy sprawdzić działanie i stan sprężyny osłony. Jeżeli działanie osłony lub jej sprężyny budzi zastrzeżenia, przed użyciem pilarki należy ją oddać do naprawy.Wadliwe elementy, kleiste osady lub nawarstwione wióry mogą spowalniać poruszanie się osłony.

uUpewnić się, że podstawa pilarki nie przemieści się podczas wykonywania cięć wgłębnych.Przemieszczenie boczne tarczy spowoduje jej zablokowanie się w obrabianym przedmiocie, zwiększając prawdopodobieństwo odrzutu.

uPrzed odłożeniem pilarki na ławę lub podłogę należy upewnić się, że osłona w całości zasłania tarczę.Niezabezpieczona, poruszająca się siłą inercji tarcza powoduje przemieszczanie pilarki do tyłu i przecięcie wszystkich obiektów na jej drodze. Należy zwrócić uwagę na czas wybiegu tarczy.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z

przecinarkami

uOsłona dołączona do narzędzia musi być dobrze przymocowana, a jej ustawienie musi gwarantować jak największy stopień bezpieczeństwa. Oznacza to, że fragment tarczy, zwrócony w stronę osoby obsługującej, musi być w jak największym stopniu zasłonięty. Należy zwrócić uwagę, by osoba obsługująca i osoby postronne znajdujące się w pobliżu, znalazły się poza strefą obracającej się tarczy. Osłona chroni osobę obsługującą przed odłamkami pękniętej tarczy oraz przypadkowym kontaktem z tarczą.

uDo elektronarzędzia należy stosować wyłącznie wzmocnione lub diamentowe tarcze tnące. Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia, nie gwarantuje bezpiecznego użycia.

uDopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzędzia roboczego musi być co najmniej równa podanej na elektronarzędziu prędkości maksymalnej. Narzędzia robocze, obracające się z szybszą niż dopuszczalna prędkością, mogą pęknąć, a ich fragmenty odprysnąć.

uTarcz należy używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Na przykład: nie wolno szlifować boczną powierzchnią tarczy tnącej. Tarcze tnące są przeznaczone do szlifowania obwodowego. Wpływ sił bocznych na te tarcze może doprowadzić do ich pęknięcia.

uDo wybranej tarczy należy używać zawsze nieuszkodzonych kołnierzy mocujących o właściwie dobranej średnicy. Odpowiednie kołnierze podtrzymują tarczę, zmniejszając tym samym prawdopodobieństwo jej pęknięcia.

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uNie wolno używać zużytych tarcz wzmocnionych przeznaczonych do większych elektronarzędzi. Tarcze przeznaczone do większych elektronarzędzi nie są odpowiednie do pracy z wyższą prędkością obrotową, która jest charakterystyczna dla mniejszych elektronarzędzi, i mogą pęknąć.

uŚrednica zewnętrzna i grubość stosowanego narzędzia roboczego muszą odpowiadać wymiarom zalecanym dla danego elektronarzędzia. Nieprawidłowe rozmiary narzędzi roboczych utrudniają działanie elementów zabezpieczających oraz ich kontrolę.

uWymiary otworu montażowego tarcz i kołnierzy muszą odpowiadać rozmiarom wrzeciona elektronarzędzia. Tarcze i kołnierze, których otwór montażowy nie pasuje do elementu mocującego elektronarzędzia, obracają się nierównomiernie, powodując silne wibracje i grożąc utratą panowania nad elektronarzędziem.

uNie wolno stosować uszkodzonych tarcz. Przed każdym użyciem należy skontrolować tarcze tnące pod kątem ubytków i pęknięć. W razie upadku elektronarzędzia lub tarczy tnącej, należy sprawdzić, czy tarcza nie uległa uszkodzeniu i ewentualnie użyć innej, nieuszkodzonej. Po sprawdzeniu i zamocowaniu tarczy tnącej elektronarzędzie należy włączyć na minutę na najwyższe obroty bez obciążenia, zwracając przy tym uwagę, by osoba obsługująca i osoby postronne znajdujące się w pobliżu, znalazły się poza strefą obracającej się tarczy. Uszkodzone tarcze pękają zwykle podczas takiej próby.

uNależy stosować środki ochrony osobistej. W zależności od zastosowania należy stosować maskę ochronną, gogle lub okulary ochronne. W zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę przeciwpyłową, środki ochrony słuchu, rękawice ochronne oraz specjalny fartuch, chroniący przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału. Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu o dużym natężeniu przez dłuższy okres czasu, możne spowodować utratę słuchu.

uOsoby postronne powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia. Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego elektronarzędzia, musi stosować środki ochrony osobistej.

Odłamki obrabianego elementu lub pękniętej tarczy mogą zostać wyrzucone na dużą odległość i spowodować obrażenia osoby znajdującej się nawet poza bezpośrednią strefą zasięgu.

uPodczas wykonywania prac, przy których narzędzie skrawające mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie. Kontakt z przewodem elektrycznym pod napięciem może spowodować przekazanie napięcia na nieizolowane części metalowe elektronarzędzia, grożąc porażeniem prądem elektrycznym.

Polski | 9

uPrzewód sieciowy należy trzymać z dala od obracających się narzędzi roboczych. W przypadku utraty kontroli nad narzędziem może dojść do przecięcia lub wciągnięcia przewodu sieciowego lub do wciągnięcia, a nawet całej ręki przez obracającą się tarczę.

uNigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Obracająca się tarcza może zahaczyć o powierzchnię, powodując utratę kontroli nad narzędziem.

uNie wolno przenosić uruchomionego elektronarzędzia.

Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzędziem roboczym może spowodować jego wciągnięcie i kontakt narzędzia roboczego z ciałem osoby obsługującej.

uNależy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia. Wentylator silnika wciąga pył do obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne.

uNie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.

uNie należy używać narzędzi roboczych, które wymagają stosowania płynnych środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych środków chłodzących grozi (śmiertelnym) porażeniem prądem.

Odrzut i odpowiednie ostrzeżenia

Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowanie lub zahaczenie obracającej się tarczy tnącej. Zablokowanie lub zahaczenie prowadzi do nagłego zatrzymania obracającego się narzędzia roboczego. Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie w związku z tym szarpnięte w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia roboczego.

Gdy np. tarcza ścierna zahaczy się lub zablokuje, zagłębiona w materiale krawędź tarczy może przeciąć powierzchnię, powodując wypadnięcie tarczy z materiału lub odrzut elektronarzędzia. Ruch tarczy ściernej (w kierunku osoby obsługującej lub od niej) uzależniony jest wtedy od kierunku ruchu tarczy w miejscu zablokowania. W takich warunkach może także dojść do pęknięcia tarczy ściernej.

Odrzut jest następstwem niewłaściwego i/lub błędnego sposobu użycia elektronarzędzia lub zastosowania go w niewłaściwych warunkach. Można go uniknąć przez zachowanie opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności.

uElektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ramię ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie siły odrzutu. Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi rękojeść dodatkowa, należy jej zawsze używać, żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem obrotowym podczas rozruchu.

Osoba obsługująca elektronarzędzie może kontrolować reakcje na zwiększający się moment obrotowy lub siły odrzutu poprzez zastosowanie odpowiednich środków ostrożności.

uNie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracającego się narzędzia roboczego. Wskutek odrzutu narzędzie robocze może zranić rękę.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 | Polski

uNie należy stawać na linii ewentualnego odrzutu obracającej się tarczy. Na skutek odrzutu elektronarzędzie przemieszcza się w kierunku przeciwnym do ruchu tarczy w miejscu zablokowania.

uNależy zachować szczególną ostrożność w przypadku obróbki narożników, ostrych krawędzi itp. Należy unikać sytuacji, w której narzędzie robocze mogłoby odbić się od powierzchni lub zahaczyć o nią. Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na zahaczenie podczas obróbki narożników, ostrych krawędzi lub odbicia się od powierzchni materiału. Może to stać się przyczyną utraty kontroli lub odrzutu.

uNie należy montować łańcuchów tnących, tarcz do obróbki drewna, diamentowych tarcz segmentowych z odstępami między zębami większymi niż 10 mm ani zębatych tarcz tnących. Narzędzia robocze tego typu często powodują odrzut i w efekcie utratę kontroli nad elektronarzędziem.

uNie wolno dopuszczać do przekrzywienia się tarczy w materiale ani stosować zbyt dużego nacisku na tarczę. Nie należy próbować ciąć zbyt grubych elementów.

Przeciążona tarcza jest bardziej podatna na wyginanie się lub zakleszczenie w szczelinie, co powoduje wzrost prawdopodobieństwa odrzutu lub pęknięcia tarczy.

uW razie zakleszczenia się tarczy lub przerwania operacji cięcia z jakiegokolwiek powodu, należy wyłączyć elektronarzędzie, trzymając je w bezruchu do momentu całkowitego zatrzymania się tarczy. Nie wolno wyjmować tarczy z przecinanego elementu, gdy tarcza znajduje się w ruchu, gdyż może to doprowadzić do odrzutu. Należy zbadać przyczynę zakleszczenia się tarczy i podjąć stosowne działania w celu wyeliminowania problemu.

uNie wolno wznawiać operacji cięcia, gdy tarcza znajduje się w przecinanym elemencie. Tarczę można ostrożnie włożyć w naciętą szczelinę, dopiero gdy osiągnie pełną prędkość obrotową. Jeżeli elektronarzędzie zostanie ponownie uruchomione, gdy tarcza znajduje się w przecinanym elemencie, tarcza może zakleszczyć się, wyskoczyć z materiału albo spowodować odrzut.

uDuże płyty i duże obrabiane elementy należy podeprzeć, aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia się tarczy i odrzutu narzędzia. Duże płyty mają tendencję do uginania się pod własnym ciężarem. Podpory należy ustawiać pod przecinanym elementem w pobliżu linii cięcia i na krawędziach elementu, po obu stronach tarczy.

uNależy zachować szczególną ostrożność w przypadku wykonywania cięć wgłębnych w istniejących ścianach bądź innych nieprzejrzystych obszarach. Kontakt tarczy z rurami gazowymi lub wodociągowymi, przewodami elektrycznymi bądź innymi obiektami grozi odrzutem.

Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Należy nosić okulary ochronne.

uNależy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

uNależy używać odpowiednich detektorów w celu zlokalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lokalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne.

uPo zakończeniu pracy nie należy dotykać tarczy tnącej, tylko odczekać, aż ostygnie. Tarcze tnące rozgrzewają się podczas pracy do bardzo wysokich temperatur.

uElektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy. Prowadzenie elektronarzędzia oburącz sprzyja bezpieczeństwu pracy.

uPodczas obróbki kamienia należy stosować system odsysania pyłu. Odkurzacz musi być dostosowany do odsysania pyłu kamiennego. Użycie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie spowodowane pyłami.

uNie wkładać rąk do wyrzutnika wiórów. Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia przez obracające się elementy.

uNie wolno pracować pilarką, trzymając ją nad głową.

Ten rodzaj pracy nie zapewnia wystarczającej kontroli nad elektronarzędziem.

uNie należy używać elektronarzędzia stacjonarnie. Nie jest ono przystosowane do pracy ze stołem pilarskim.

uNie używać tarcz pilarskich z wysokostopowej stali szybkotnącej HSS. Tarcze z tej stali mogą łatwo się złamać.

uNie wolno ciąć metali żelaznych. Rozżarzone wióry mogą spowodować zapłon systemu odsysania pyłu.

uPrzed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.

Opis urządzenia i jego zastosowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących bez-

pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.

Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie jest przeznaczone do wzdłużnego i poprzecznego cięcia drewna w linii prostej, z wykorzystaniem powierzchni oporowej. Przy wykorzystaniu odpowiednich tarcz elektronarzędzie można też stosować do cięcia cienkościennych metali nieżelaznych lub tworzyw sztucznych, np.

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

profili. Po wyposażeniu elektronarzędzia w diamentowe tarcze tnące możliwe jest cięcie płytek ceramicznych bez użycia wody.

Obróbka metali żelaznych jest niedozwolona.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.

(1)Blokada włącznika/wyłącznika

(2)Włącznik/wyłącznik

(3)Podstawa

(4)Dźwignia blokująca dla podstawy

(5)Przełącznik wstępnego wyboru głębokości cięcia

(6)Pokrywa ochronna

(7)Okienko do kontroli linii cięcia „CutControl”

(8)Śruba do regulacji głębokości cięcia

(9)Przystawka do odsysania pyłu

(10)Powierzchnia (izolowana) rękojeści dodatkowej

(11)Rękojeść (pokrycie gumowe)

(12)Przycisk blokady wrzeciona

(13)Kołnierz mocujący

(14)Piła tarczowa

(15)Śruba mocująca z podkładką

(16)Klucz sześciokątny

(17)Wąż odsysający a)

(18)Para ścisków stolarskich a)

(19)Znacznik cięcia 0°

(20)Wyrzut wiórów

(21)Diamentowa tarcza tnąca a)

a)Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.

Dane techniczne

Ręczna pilarka tarczowa

 

PKS 16 Multi

 

 

PKS 1600 Multi

Numer katalogowy

 

3 603 CB3 0..

Moc nominalna

W

400

Prędkość obrotowa bez ob-

min-1

6400

ciążenia

 

 

Wymiary podstawy

mm

68 x 233

Maks. głębokość cięcia

mm

16

Maks. średnica tarczy

mm

65

Min. średnica tarczy

mm

65

Maks. grubość zębów / roz-

mm

2,0

wartość zębów

 

 

Min. grubość zębów/rozwar-

mm

0,8

tość zębów

 

 

 

 

Polski | 11

 

 

 

Ręczna pilarka tarczowa

 

PKS 16 Multi

 

 

PKS 1600 Multi

Maks. średnica diamentowej

mm

65

tarczy tnącej

 

 

Praca z wykorzystaniem diamentowej tarczy tnącej

– Min. grubość tarczy tnącej

mm

0,6

– Maks. grubość tarczy tną-

mm

1,2

cej

 

 

Maks. grubość korpusu tar-

mm

1,2

czy

 

 

Średnica otworu mocującego

mm

15

tarczy

 

 

Waga zgodnie z

kg

1,9

EPTA-Procedure 01:2014

 

 

Klasa ochrony

 

/ II

Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić.

Informacje o emisji hałasu i drgań

Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 62841-2-5.

Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 83 dB(A); poziom mocy akustycznej 94 dB(A). Niepewność pomiaru K = 5 dB.

Stosować środki ochrony słuchu!

Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z

EN 62841-2-5:

Cięcie drewna: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2

Cięcie metalu: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2

Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 60745-2-22.

Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi: poziom ciśnienia

akustycznego 97 dB(A); poziom mocy

akustycznej 108 dB(A). Niepewność pomiaru K = 3 dB.

Stosować środki ochrony słuchu!

Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie

z EN 60745-2-22:

Cięcie płytek ceramicznych: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną procedurą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elektronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny poziomu drgań i poziomu emisji hałasu.

Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha-

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 | Polski

łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.

Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu, należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy.

Montaż

uNależy stosować tarcze, których maksymalnie dopuszczalna prędkość jest wyższa od prędkości obrotowej elektronarzędzia bez obciążenia.

Zakładanie/wymiana tarczy pilarskiej

uPrzed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda.

uPodczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic ochronnych. Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje niebezpieczeństwo zranienia.

uNależy stosować tarcze, których maksymalnie dopuszczalna prędkość jest wyższa od prędkości obrotowej elektronarzędzia bez obciążenia.

uW żadnym wypadku nie wolno używać tarcz szlifierskich jako narzędzi roboczych.

uPodstawę (3) należy otwierać i zamykać bardzo ostrożnie, aby uniknąć obrażeń i szkód materialnych

uNależy stosować wyłącznie tarcze pilarskie, których parametry są zgodne z podanymi w niniejszej instrukcji obsługi i na elektronarzędziu, oraz takie, które zostały przetestowane zgodnie z wymaganiami normy EN 847-1 i są odpowiednio oznakowane.

Wybór tarczy

Lista zalecanych tarcz znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi.

Tarczę należy dobrać do rodzaju ciętego materiału, aby zapobiec przegrzewaniu się zębów tarczy podczas cięcia.

Demontaż tarczy (zob. rys. A)

Należy zawsze dbać o wystarczającą odległość między elektronarzędziem a obrabianym przedmiotem, co pozwoli uniknąć uszkodzeń.

Elektronarzędzie należy prowadzić, trzymając je mocno za rękojeść (11).

Docisnąć dźwignię zwalniająca blokadę(4) podstawę (3) do dołu. Podstawa podnosi się.

Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (12) i przytrzymać w tej pozycji.

uPrzycisk blokady wrzeciona (12) wolno naciskać tylko przy nieruchomym wrzecionie. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia elektronarzędzia.

Za pomocą klucza sześciokątnego (16) wykręcić śrubę mocującą z podkładką (15), obracając ją w kierunku .

Zdjąć tarczę (14) i kołnierz mocujący (13) z wrzeciona.

Montaż tarczy (zob. rys. A)

Należy zawsze dbać o wystarczającą odległość między elektronarzędziem a obrabianym przedmiotem, co pozwoli uniknąć uszkodzeń.

Elektronarzędzie należy prowadzić, trzymając je mocno za rękojeść (11).

Docisnąć dźwignię zwalniająca blokadę (4) podstawę (3) do dołu. Podstawa podnosi się.

Oczyścić tarczę (14) i wszystkie elementy mocujące.

Nałożyć kołnierz mocujący (13).

Założyć tarczę (14) na kołnierz mocujący uchwytu (13). Kierunek cięcia zębów (kierunek oznaczony strzałką na tarczy) musi pokrywać się kierunkiem obrotów oznaczonym strzałką umieszczoną na pilarce.

Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (12) i przytrzymać w tej pozycji.

Za pomocą klucza sześciokątnego (16) wkręcić śrubę mocującą z podkładką (15), obracając ją w kierunku . Moment dokręcania powinien wynosić 6–9 Nm, co odpowiada mocnemu dokręceniu ręką plus dodatkowo ¼ obrotu.

Podstawę (3) ponownie opuścić. Zaskakuje ona w sposób słyszalny.

Zakładanie/wymiana diamentowej tarczy tnącej

(do cięcia ściernicowego, np. do cięcia płytek

ceramicznych)

uPrzed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda.

uDo mocowania i wymiany diamentowych tarcz tnących zaleca się użycie rękawic ochronnych.

uDiamentowe tarcze tnące osiągają podczas pracy bardzo wysokie temperatury, dlatego nie należy ich dotykać przed ich ochłodzeniem.

uNależy stosować wyłącznie diamentowe tarcze tnące. Nie wolno stosować segmentowych tarcz tnących ani wzmocnionych tarcz spojonych.

uPodstawę (3) należy otwierać i zamykać bardzo ostrożnie, aby uniknąć obrażeń i szkód materialnych

Wybór diamentowej tarczy tnącej

Lista zalecanych diamentowych tarcz tnących znajduje się

na końcu niniejszej instrukcji obsługi.

Demontaż diamentowej tarczy tnącej (zob. rys. A)

Należy zawsze dbać o wystarczającą odległość między elektronarzędziem a obrabianym przedmiotem, co pozwoli uniknąć uszkodzeń.

Elektronarzędzie należy prowadzić, trzymając je mocno za rękojeść (11).

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Docisnąć dźwignię zwalniająca blokadę (4) podstawę (3) do dołu. Podstawa podnosi się.

Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (12) i przytrzymać w tej pozycji.

uPrzycisk blokady wrzeciona (12) wolno naciskać tylko przy nieruchomym wrzecionie. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia elektronarzędzia.

Za pomocą klucza sześciokątnego (16) wykręcić śrubę mocującą z podkładką (15), obracając ją w kierunku .

Zdjąć diamentową tarczę tnącą (21) i kołnierz mocujący

(13) z wrzeciona.

Montaż diamentowej tarczy tnącej (zob. rys. A)

Należy zawsze dbać o wystarczającą odległość między elektronarzędziem a obrabianym przedmiotem, co pozwoli uniknąć uszkodzeń.

Elektronarzędzie należy prowadzić, trzymając je mocno za rękojeść (11).

Docisnąć dźwignię zwalniająca blokadę (4) podstawę (3) do dołu. Podstawa podnosi się.

Oczyścić diamentową tarczę tnącą (21) i wszystkie elementy mocujące przeznaczone do montażu.

Nałożyć kołnierz mocujący (13).

Osadzić diamentową tarczę tnącą (21) na kołnierzu mocującym (13). Strzałka wskazująca kierunek obrotów, umieszczona na diamentowej tarczy tnącej, musi być zgodna ze strzałką, znajdującą się na elektronarzędziu.

Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (12) i przytrzymać w tej pozycji.

Za pomocą klucza sześciokątnego (16) wkręcić śrubę mocującą z podkładką (15), obracając ją w kierunku . Moment dokręcania powinien wynosić 6–9 Nm, co odpowiada mocnemu dokręceniu ręką plus dodatkowo ¼ obrotu.

Podstawę (3) ponownie opuścić. Zaskakuje ona w sposób słyszalny.

Odsysanie pyłów/wiórów

Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu.

Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel.

O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system odsysania pyłu, dostosowany do rodzaju obrabianego materiału.

Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.

Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2.

Polski | 13

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów.

uNależy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.

Zewnętrzny system odsysania pyłu (zob. rys. E)

Przystawka do odsysania pyłu (9) włożyć w wyrzut wiórów

(20) i obrócić przystawka do odsysania pyłu (9) w kierunku oznaczonym strzałką, tak aby zaskoczył w zapadce w wyczuwalny sposób.

Założyć wąż odsysający (17) (osprzęt) na przystawka do odsysania pyłu (9). Podłączyć wąż odsysający (17) do odkurzacza (osprzęt). Lista odkurzaczy, które można podłączyć do elektronarzędzia, znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi.

Elektronarzędzie możne być zasilane bezpośrednio poprzez gniazdo wtykowe uniwersalnego odkurzacza firmy Bosch ze zdalnym włączaniem. Odkurzacz uruchamiany jest wówczas automatycznie w momencie załączenia zasilania w elektronarzędziu.

Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału.

Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.

Praca

uPrzed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda.

Tryby pracy

Ustawianie głębokości cięcia (zob. rys. B)

uGłębokość cięcia należy dopasować do grubości obrabianego elementu. Spod obrabianego elementu zęby tarczy powinny wystawać na długość mniejszą niż ich całkowita wysokość.

Odkręcić śrubę do regulacji głębokości cięcia (8), obracając ją w kierunku .

Za pomocą przełącznika (5) ustawić żądaną głębokość cięcia (grubość materiału + wysokość zębów narzędzia roboczego) na skali głębokości cięcia .

Dokręcić śrubę do regulacji głębokości cięcia (8), obracając ją w kierunku .

Uruchamianie

uNależy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V.

Włączanie/wyłączanie (zob. rys. C)

Aby włączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć najpierw na-

cisnąć blokadę włącznika/wyłącznika (1), następnie naci-

snąć włącznik/wyłącznik (2) i przytrzymać go w tej pozycji.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 | Polski

Uruchomienie blokady włącznika (1) powoduje równoczesne odblokowanie urządzenia zanurzającego; elektronarzędzie można docisnąć w dół. Dzięki temu narzędzie robocze zagłębia się w obrabianym materiale. Podniesienie powoduje, iż elektronarzędzie powraca do pozycji wyjściowej, a urządzenie zanurzające blokuje się.

Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wyłącznik (2).

Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/wyłącznik (2) nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej. Przez cały czas obróbki musi być naciśnięty przez osobę obsługującą.

Wskazówki dotyczące pracy

uPrzed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda.

Szerokość cięcia różni się w zależności od rodzaju zastosowanej tarczy.

Tarcze należy chronić przed upadkiem i uderzeniami. Elektronarzędzie należy prowadzić równomiernie, lekko je popychając w kierunku cięcia. Zbyt silny posuw powoduje znaczne zmniejszenie trwałości elektronarzędzia i może spowodować uszkodzenie elektronarzędzia.

Wydajność i jakość cięcia zależą w dużym stopniu od stanu i rodzaju uzębienia tarczy. Należy dlatego używać wyłącznie tarcz ostrych i mających uzębienie dostosowane do piłowanego materiału.

Cięcie drewna

Właściwy wybór tarczy zależy od rodzaju drewna, jego jakości oraz od tego, czy wykonywane będą cięcia wzdłużne czy ukośne.

Podczas cięć wzdłużnych w drewnie świerkowym powstają długie, spiralne wióry. Mogą one zatkać wyrzut wiórów (20). Pyły buczyny i dębiny są szczególnie niebezpieczne dla zdrowia, dlatego należy pracować wyłącznie z zastosowaniem systemu odsysania pyłu.

Cięcie tworzyw sztucznych

Wskazówka: Podczas cięcia tworzyw sztucznych, w szczególności PVC, powstają długie, spiralne wióry, które mogą być naładowane elektrostatycznie. Mogą one zatkać wyrzut wiórów (20). Dlatego podczas pracy najlepiej jest korzystać z systemu odsysania pyłu.

Przyłożyć włączone elektronarzędzie do obrabianego elementu i ostrożnie dokonać nacięcia wstępnego. Następnie kontynuować pracę energicznie i bez przestojów, aby wyeliminować niebezpieczeństwo sklejenia się ostrza z materiałem.

Cięcie metali nieżelaznych

Wskazówka: Do cięcia metali nieżelaznych należy zastosować odpowiednią, ostrą tarczę. Tylko w ten sposób osiągnie się czystą linię cięcia i zapobiegnie zablokowaniu tarczy.

Przyłożyć włączone elektronarzędzie do obrabianego elementu i ostrożnie dokonać nacięcia wstępnego. Następnie kontynuować pracę z lekkim posuwem i bez przestojów.

Cięcie profili należy rozpoczynać od wąskiej strony. W przypadku cięcia ceowników nie należy rozpoczynać z otwartej strony. Długie profile należy podeprzeć –  zapobiegnie się w ten sposób zablokowaniu się tarczy i odrzutowi elektronarzędzia.

Cięcie płytek ceramicznych

uPodczas cięcia płytek ceramicznych należy stosować się do wymagań ustawowych, jak również zaleceń producenta obrabianego materiału.

Diamentowa tarcza tnąca musi mieć atest zezwalający na cięcie płytek ceramicznych. W asortymencie firmy Bosch znajdują się odpowiednie diamentowe tarcze tnące.

uDiamentowe tarcze tnące osiągają podczas pracy bardzo wysokie temperatury, dlatego nie należy ich dotykać przed ich ochłodzeniem.

Elektronarzędzie może się rozgrzać się do bardzo wysokich temperatur w okolicach diamentowej tarczy tnącej. Dlatego po zakończeniu jednego cięcia należy odczekać, aż elektronarzędzie ostygnie i dopiero wtedy przystępować do następnego cięcia.

uPłytki ceramiczne można ciąć wyłącznie na sucho i przy zastosowaniu systemu odsysania pyłu.

Odkurzacz musi być dostosowany do odsysania pyłu kamiennego. Bosch ma w swojej ofercie odpowiednie odkurzacze.

Cięcia wgłębne (zob. rys. D)

Znaczniki na podstawie wskazują krawędzie cięcia obrabianego elementu przy głębokości cięcia ustawionej na maksimum.

Ustawić podstawę (3) na powierzchni roboczej. Upewnić się, że tylny znacznik podstawy zgodny jest z początkiem linii cięcia.

Włączyć elektronarzędzie i odczekać, aż tarcza (14) osiągnie swoją prędkość roboczą.

Powoli zagłębić tarczę (14) w obrabianym materiale. Zbyt szybkie zagłębienie może spowodować odrzut. Prowadzić elektronarzędzie wzdłuż linii cięcia. Nie wolno ciągnąć elektronarzędzia do tyłu!

Po dojściu do końca linii cięcia unieść elektronarzędzie i pozostawić je na parę sekund włączone.

Cięcie z prowadnicą pomocniczą (zob. rys. E)

Do obróbki większych elementów lub cięcia prostych krawędzi można umocować na obrabianym elemencie deskę lub listwę w charakterze prowadnicy pomocniczej. Ciąć, prowadząc podstawę pilarki tarczowej wzdłuż prowadnicy pomocniczej.

Znaczniki cięcia (zob. rys. E)

Okienko „CutControl” (7), które można odchylić do przodu, pomaga w precyzyjnym prowadzeniu elektronarzędzia wzdłuż wyrysowanej na obrabianym materiale linii cięcia. Znacznik cięcia (19) wskazuje pozycję narzędzia roboczego przy cięciach pod kątem prostym.

Aby dokonać precyzyjnego cięcia, elektronarzędzie należy przyłożyć do obrabianego elementu w sposób pokazany na

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čeština | 15

rysunku. Najkorzystniej będzie przeprowadzić cięcie prób-

Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:

ne.

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

uPrzed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda.

uUtrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.

Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu serwisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.

Pokrywa ochronna (6) musi zawsze swobodnie się poruszać i samoczynnie zamykać. Dlatego pokrywę ochronną i jej otoczenie należy zawsze utrzymywać w czystości. Pył i wióry należy usuwać za pomocą sprężonego powietrza lub pędzelka. Tarcze bez powłok ochronnych można chronić przed korozją poprzez nałożenie cienkiej warstwy oleju bezkwasowego.

Przed przystąpieniem do cięcia należy usunąć olej, gdyż może on zabrudzić drewno.

Resztki żywicy i kleju na tarczy obniżają jakość cięcia. Dlatego należy po każdym użyciu oczyścić tarczę.

Zdemontować po zakończonej pracy urządzenia mocujące, a następnie oczyścić wszystkie elementy mocujące i pokrywę ochronną.

Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas przechowywania i podczas pracy.

Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące

użytkowania

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10 cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa

Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online.

Tel.: 22 7154450

Faks: 22 7154440

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

www.bosch-pt.pl

Utylizacja odpadów

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy doprowadzić do powtórnego przetworzenia zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska.

Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi razem z odpadami z gospodarstwa domowego!

Tylko dla krajów UE:

Zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycją do prawa krajowego, niezdatne do użytku elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska.

Čeština

Bezpečnostní upozornění

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické

nářadí

VÝSTRAHA Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy, pokyny,

ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí.

Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za

následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké

poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna

uschovejte.

V upozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).

Bezpečnost pracoviště

uUdržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.

Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést k úrazům.

uS elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.

uDěti a jiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí v bezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím.

Elektrická bezpečnost

uZástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. S elektrickým nářadím s ochranným

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 | Čeština

uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.

Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko

zásahu elektrickým proudem.

uZabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je li vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem.

uChraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem.

Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

uDbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej k nošení elektrického nářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů.

Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.

uPokud pracujete s elektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.

uPokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič.

Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.

Osobní bezpečnost

uBuďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte

a přistupujte k práci s elektrickým nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků.

Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést k vážným poraněním.

uPoužívejte ochranné osobní pomůcky. Noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv

s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko poranění.

uZabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj napájení a/nebo akumulátor. Máte li při nošení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít k úrazu.

uNež elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít k poranění.

uNepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

uNoste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

uLze li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity.

Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

uDbejte na to, abyste při častém používání nářadí nebyli méně ostražití a nezapomínali na bezpečnostní zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění za zlomek sekundy.

Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí

uElektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným elektrickým nářadím budete pracovat v dané oblasti lépe a bezpečněji.

uNepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze spínačem zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit.

uNež provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor.

Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí.

uUchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.

Elektrické nářadí je nebezpečné, je li používáno nezkušenými osobami.

uPečujte o elektrické nářadí a příslušenství svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí.

uŘezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se snáze vést.

uPoužívejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést k nebezpečným situacím.

uUdržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí

v neočekávaných situacích.

Servis

uNechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze

s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována.

Bezpečnostní pokyny pro okružní pily

Proces řezání

u NEBEZPEČÍ: Ruce držte v bezpečné vzdálenosti od místa řezu a od pilového kotouče. Držíte-li pilu

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oběma rukama, nehrozí vám jejich poranění pilovým

kotoučem.

uNesahejte pod obrobek. Ochranný kryt vás pod obrobkem před kotoučem neochrání.

uPřizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku. Pod obrobkem by neměl vyčnívat celý zub pily.

uObrobek nikdy nedržte ani v ruce, ani položený na koleni. Připevněte obrobek ke stabilní podložce.

Správné upevnění obrobku je důležité proto, že minimalizuje ohrožení těla uživatele, zablokování kotouče

iriziko ztráty kontroly nad nářadím.

uProvádíte-li operaci, při které se může nářadí dostat do kontaktu se skrytou elektroinstalací nebo vlastním napájecím kabelem, držte elektrické nářadí za izolované uchopovací plochy. Při kontaktu s vodičem pod napětím se nechráněné kovové části elektrického nářadí dostanou také pod napětí a mohou zranit obsluhu elektrickým proudem.

uPři podélném řezání vždy používejte podélnou vodicí lištu a vodítko pro přímý řez. Zvýší se tím přesnost řezu

asníží riziko zaseknutí kotouče.

uPoužívejte vždy jen kotouče se správnou velikostí

itvarem (diamantovým nebo oblým) upínacího otvoru. Kotouče, které neodpovídají upevňovacímu systému pily, se budou otáčet nerovnoměrně a mohou způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.

uNikdy nepoužívejte poškozené nebo nesprávné podložky či šrouby k upevnění kotouče. Podložky

ašrouby k upevnění kotouče byly speciálně navrženy pro vaši pilu pro optimální výkonnost a bezpečný provoz.

Příčiny zpětného rázu a související pokyny

zpětný ráz je náhlá reakce zaseknutého, zablokovaného nebo vyoseného pilového kotouče, která způsobí nekontrolované zvednutí pily vzhůru z obrobku směrem k obsluze;

jestliže se kotouč zasekne nebo zablokuje při uzavření řezné spáry, kotouč se zastaví a motor reaguje vymrštěním jednotky směrem k obsluze;

jestliže dojde ke zkroucení nebo vyosení kotouče v řezu, zuby na zadním okraji kotouče se mohou zanořit do horního povrchu dřeva a způsobit uvolnění kotouče z řezné spáry

a jeho vymrštění zpět směrem k obsluze.

Zpětný ráz je výsledkem špatných a/nebo nesprávných pracovních postupů a podmínek při použití pily a lze mu zabránit dodržováním příslušných níže uvedených opatření.

uPilu držte pevně a paže umístěte tak, abyste byli schopni odolat zpětnému rázu. Tělo umístěte

z jakékoli boční strany kotouče, ale ne v jeho řezné linii. Zpětný ráz může způsobit odskočení pily dozadu, ale síle zpětného rázu se lze bránit, pakliže jsou dodržována příslušná opatření.

uPokud se kotouč blokuje nebo z jakéhokoli důvodu přerušíte řezání, uvolněte spoušť a držte pilu

v obrobku, dokud se kotouč zcela nezastaví. Je-li kotouč stále v pohybu, nikdy se nepokoušejte pilu

z obrobku vyjmout nebo ji vytáhnout zpět, jinak hrozí

Čeština | 17

riziko zpětného rázu. Zjistěte důvod blokování kotouče a přijměte opatření, aby k němu nedocházelo.

uPři opětovném spouštění pily v obrobku nastavte pilu do středu řezné spáry tak, aby se zuby nedotýkaly materiálu. Dojde-li při opětovném spuštění pily

k zablokování kotouče, může se uvolnit směrem vzhůru nebo způsobit zpětný ráz.

uVelké panely řádně podepřete, abyste minimalizovali riziko zaseknutí kotouče a zpětného rázu. Velké panely se prohýbají vlastní hmotností. Podpora musí být umístěna pod panelem na obou stranách v blízkosti linie řezu a na okrajích obrobku.

uNepoužívejte tupé nebo poškozené kotouče. Neostré nebo nesprávně nastavené kotouče vytvářejí tenkou řeznou spáru, která může způsobit nadměrné tření, zaseknutí kotouče a zpětný ráz.

uPáčky na nastavení hloubky kotouče a úhlu řezu musí být před započetím řezu pevně zajištěny. Dojde-li ke změně seřizovacího systému kotouče během řezání, může způsobit zablokování nebo zpětný ráz.

uPři řezání do stávajících zdí nebo jiných slepých míst buďte obzvlášť opatrní. Procházející pilový kotouč může narazit na objekty, které mohou způsobit zpětný ráz.

Funkce krytu

uPřed každým použitím zkontrolujte, zda je kryt řádně upevněn. S pilou nepracujte, pakliže se kryt nepohybuje volně a okamžitě kotouč neuzavře. Kryt nikdy neupevňujte tak, aby byl kotouč odhalen. Při neúmyslném upuštění pily může dojít k ohnutí krytu. Zkontrolujte, zda se kryt volně pohybuje a nedotýká se kotouče ani jiné části ve všech úhlech a hloubkách řezu.

uZkontrolujte stav a funkčnost pružiny krytu. Pokud kryt nebo pružina nefungují správně, je třeba je před použitím opravit.Pomalá reakce krytu může být způsobena poškozenými částmi, usazeninami nebo nahromaděním pilin.

uUjistěte se, že podložka pily se při provádění ponorného řezu neposune.Posunutí kotouče do strany způsobí jeho zablokování a pravděpodobně i zpětný ráz.

uPřed každým položením pily na stůl nebo podlahu se ujistěte, že kryt zakrývá celý kotouč.Nechráněný, setrvačností dobíhající kotouč způsobí pohyb pily vzad a pořezání objektů, se kterými přijde do kontaktu. Nezapomeňte, že i po uvolnění spouště trvá nějakou dobu, než se kotouč úplně zastaví.

Bezpečnostní pokyny k dělicí pile na kov

uKryt dodávaný s nářadím musí být bezpečně připevněn k elektrickému nářadí a nastaven do maximálně bezpečné polohy, aby nezakrytá část kotouče směřující k obsluze byla co nejmenší. Zdržujte se vy i ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti od rotujícího kotouče. Ochranný kryt chrání obsluhu před odlomenými částmi kotouče a před neúmyslným stykem s kotoučem.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 | Čeština

uPro práci s elektrickým nářadím používejte pouze vázané vyztužené a diamantové dělicí kotouče.

Příslušenství, které lze k elektrickému nářadí připojit, ještě nezaručuje bezpečnou operaci.

uJmenovité otáčky příslušenství se musí minimálně rovnat maximálním otáčkám uvedeným na elektrickém nářadí. Příslušenství používané pro vyšší než jejich jmenovité otáčky může prasknout a rozpadnout se.

uKotouče se musí používat pouze pro doporučené operace. Například: boční stranu řezného kotouče nepoužívejte k broušení. Brusné dělicí kotouče jsou určeny pro obvodové broušení, boční síly působící na tyto kotouče je mohou rozlomit.

uPoužívejte vždy nepoškozené kotoučové příruby, které mají správný průměr pro vybraný kotouč.

Správné kotoučové příruby kotouč podporují a snižují riziko jeho prasknutí.

uNepoužívejte opotřebované vyztužené kotouče

zvětšího elektrického nářadí. Kotouče určené pro větší elektrické nářadí nejsou vhodné pro vyšší otáčky menšího nářadí a mohou prasknout.

uVnější průměr a tloušťka příslušenství musí být

vmezích dimenzování elektrického nářadí. Nesprávně dimenzované příslušenství nelze správně chránit nebo kontrolovat.

uVelikost otvoru kotouče a přírub musí odpovídat vřetenu elektrického nářadí. Kotouče a příruby, jejichž otvory neodpovídají upevňovacímu mechanismu elektrického nářadí, způsobí nevyváženou rotaci, nadměrné vibrace a mohou vést ke ztrátě kontroly.

uNepoužívejte poškozené kotouče. Před každým použitím zkontrolujte, zda není kotouč naštíplý nebo prasklý. Pokud elektrické nářadí či kotouč spadne na zem, zkontrolujte poškození nebo instalujte nepoškozený kotouč. Po kontrole a instalaci kotouče stůjte vy i ostatní osoby mimo rovinu rotujícího kotouče a spusťte elektrické nářadí na jednu minutu

smaximálními otáčkami bez zatížení. Během této zkušební doby se poškozený kotouč obvykle rozpadne.

uPoužívejte osobní ochranné prostředky. Podle druhu použití používejte obličejový ochranný štít, bezpečnostní kuklu nebo brýle. V případě potřeby používejte protiprachovou masku, ochranu sluchu, rukavice a pracovní zástěru, které vás ochrání před menšími úlomky kotouče nebo obrobku. Ochrana zraku musí být schopna chránit před odletujícími úlomky vzniklými při různých operacích. Protiprachová maska nebo respirátor musí filtrovat částice vzniklé při prováděné operaci. Dlouhodobé působení vysoce intenzivního hluku může vést ke ztrátě sluchu.

uDbejte na to, aby ostatní osoby byly v bezpečné vzdálenosti od pracoviště. Osoby, které vstupují na pracoviště, musí používat osobní ochranné prostředky. Úlomky obrobku nebo zlomeného kotouče mohou vyletět a způsobit zranění i mimo příslušnou pracovní oblast.

uProvádíte-li operaci, při které se může obráběcí příslušenství dostat do kontaktu se skrytou elektroinstalací nebo vlastním napájecím kabelem, držte elektrické nářadí za izolované uchopovací plochy. Obráběcí příslušenství, které se dostane do kontaktu s vodičem pod napětím, může svými nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud a způsobit úraz obsluhy.

uNapájecí kabel umístěte v dostatečné vzdálenosti od rotujícího příslušenství. Ztratíte-li kontrolu, kabel se může přeříznout nebo zadrhnout a vaše ruka či paže může být zatažena do rotujícího kotouče.

uNikdy neodkládejte elektrické nářadí, dokud se příslušenství úplně nezastaví. Rotující kotouč se může zaseknout do povrchu a nekontrolovaně vymrštit elektrické nářadí.

uNespouštějte elektrické nářadí, když je nesete po boku. Náhodný kontakt s rotujícím příslušenstvím může zachytit váš oděv a přitáhnout příslušenství k vašemu tělu.

uPravidelně čistěte vzduchovou ventilaci elektrického nářadí. Ventilátor motoru vtahuje prach do krytu

a nadměrné nahromadění kovového prachu může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

uNespouštějte elektrické nářadí v blízkosti hořlavých materiálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit.

uNepoužívejte příslušenství, které vyžaduje kapalná chladiva. Použití vody nebo jiných kapalných chladiv může způsobit zabití nebo úraz elektrickým proudem.

Zpětný ráz a související pokyny

Zpětný ráz je náhlá reakce zaseknutého nebo zachyceného rotujícího kotouče. Zaseknutí nebo zachycení způsobí rychlé zastavení rotujícího kotouče, které tak vyvolá nekontrolované vymrštění elektrického nářadí ve směru opačném vůči směru rotace kotouče v bodě zastavení. Pokud se například brusný kotouč zasekne nebo zachytí

v obrobku, hrana kotouče, která vstupuje do bodu zastavení, se může zaseknout do povrchu materiálu a způsobit vytažení či vymrštění kotouče. Kotouč také může vyskočit směrem

k obsluze nebo od obsluhy v závislosti na směru pohybu kotouče v bodu zastavení. Brusné kotouče také mohou za těchto podmínek prasknout.

Zpětný ráz je výsledkem špatných a/nebo nesprávných pracovních postupů a podmínek při použití elektrického nářadí a lze mu zabránit dodržováním příslušných níže uvedených opatření.

uDbejte na pevné uchopení elektrického nářadí a tělo a paži udržujte v poloze, která vám umožňuje reagovat na síly zpětného rázu. Vždy používejte případné pomocné rukojeti, abyste měli maximální kontrolu nad zpětným rázem nebo reakcí točivého momentu při spuštění. Obsluha může zvládat reakce točivého momentu nebo síly zpětného rázu, pokud dodržuje náležitá opatření.

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uNikdy nepřibližujte ruku k rotujícímu příslušenství.

Působením zpětného rázu se může příslušenství vymrštit

kvaší ruce.

uNedržte tělo ve směru rotujícího kotouče. Zpětný ráz vymrští nářadí ve směru opačném k pohybu kotouče

vbodu zastavení.

uZvlášť opatrně postupujte při práci v rozích, na ostrých hranách atd. Zabraňte poskakování

azachycování příslušenství. Zejména v rozích, na ostrých hranách nebo při poskakování může dojít

kzachycení rotujícího příslušenství a ke ztrátě kontroly či zpětnému rázu.

uNepřipojujte pilový řetěz, čepel na dřevo, segmentový diamantový kotouč s obvodovými otvory většími než 10 mm či ozubený pilový kotouč. Tyto kotouče způsobují častý zpětný ráz a ztrátu kontroly.

uZabraňte zkřivení kotouče nebo použití nadměrného tlaku. Nepokoušejte se dosáhnout nadměrné hloubky řezu. Nadměrné namáhání kotouče zvyšuje jeho zátěž

anáchylnost ke zkroucení nebo zaseknutí v řezu

a možnost zpětného rázu nebo prasknutí kotouče.

uPokud se kotouč blokuje nebo z jakéhokoli důvodu přerušíte řezání, elektrické nářadí vypněte a držte je bez pohybu, dokud se kotouč zcela nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout kotouč z řezu, dokud se pohybuje, jinak může dojít ke zpětnému rázu. Zjistěte důvod blokování kotouče a přijměte opatření, aby k němu nedocházelo.

uNezačínejte nové řezání v obrobku. Nechte kotouč dosáhnout plných otáček a opatrně jej vložte do řezu.

Při spuštění elektrického nářadí v obrobku se může kotouč zablokovat, pohybovat se ven nebo způsobit zpětný ráz.

uPanely nebo jiné větší obrobky podepřete, abyste minimalizovali nebezpečí zablokování a zpětného rázu kotouče. Velké obrobky se prohýbají vlastní hmotností. Podpora musí být umístěna pod obrobkem v blízkosti linie řezu a na okrajích obrobku po obou stranách kotouče.

uObzvlášť opatrně postupujte při kapsových řezech do stěn nebo jiných zaslepených ploch. Vyčnívající kotouč může přeříznout plynovodní nebo vodovodní potrubí, elektrické kabely či předměty, které mohou způsobit zpětný ráz.

Dodatečná bezpečnostní upozornění

Noste ochranné brýle.

uZajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi v ruce.

uPoužijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu.

Čeština | 19

Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způsobit zásah elektrickým proudem.

uPo práci se nedotýkejte dělicího kotouče, dokud nevychladne. Dělicí kotouče jsou při práci velmi horké.

uElektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zaujměte stabilní postoj. Držení oběma rukama zajišťuje spolehlivější vedení elektronářadí.

uPři opracování kamene používejte odsávání prachu. Vysavač musí být schválen pro odsávání kamenného prachu. Použití tohoto zařízení snižuje ohrožení prachem.

uNesahejte rukama do vyhazovače třísek. Mohli byste se zranit o otáčející se díly.

uNepracujte s pilou nad hlavou. Nemáte tak nad elektronářadím dostatečnou kontrolu.

uNepoužívejte elektronářadí stacionárně. Není určené pro provoz se stolem pily.

uNepoužívejte pilové kotouče z rychlořezné oceli.

Takové pilové kotouče mohou lehce prasknout.

uNeřezejte železné kovy. Žhavé třísky by mohly zapálit odsávání prachu.

uNež elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.

Popis výrobku a výkonu

Přečtěte si všechna bezpečnostní

upozornění a všechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze.

Použití v souladu s určeným účelem

Elektronářadí je určené k provádění podélných a příčných rovných řezů na pevném podkladu do dřeva. S příslušnými pilovými kotouči lze řezat i tenkostěnné neželezné kovy nebo plasty, např. profily. S příslušnými diamantovými dělicími kotouči lze řezat dlaždice, bez použití vody.

Řezání železných kovů není přípustné.

Zobrazené součásti

Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce s obrázky.

(1)Blokování zapnutí spínače

(2)Vypínač

(3)Základní deska

(4)Odjišťovací páčka pro základovou desku

(5)Posuvník předvolby hloubky řezu

(6)Ochranný kryt

(7)Průhledítko pro linii řezu „CutControl“

(8)Šroub pro nastavení hloubky řezu

(9)Odsávací adaptér

(10)Přídavná úchopová plocha (izololovaná)

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 | Čeština

(11)Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)

(12)Aretační tlačítko vřetena

(13)Unášecí příruba

(14)Pilový kotouč

(15)Upínací šroub s upínací přírubou

(16)Klíč na vnitřní šestihran

(17)Odsávací hadice a)

(18)Pár šroubových svěrek a)

(19)Ryska řezu 0°

(20)Výfuk třísek

(21)Diamantový dělicí kotouč a)

a)Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří

k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.

Technické údaje

Ruční okružní pila

 

PKS 16 Multi

 

 

 

PKS 1600 Multi

Číslo zboží

 

3 603 CB3 0..

Jmenovitý příkon

W

400

Otáčky naprázdno

min-1

6 400

Rozměry základní desky

mm

68 × 233

Max. hloubka řezu

mm

16

Max. průměr pilového

mm

65

kotouče

 

 

Min. průměr pilového

mm

65

kotouče

 

 

Max. tloušťka zubu/rozteč

mm

2,0

zubů

 

 

Min. tloušťka zubu/rozteč

mm

0,8

zubů

 

 

Max. Ø diamantových

mm

65

dělicích kotoučů

 

 

Práce s diamantovým dělicím kotoučem

 

Min. tloušťka dělicího

mm

0,6

 

kotouče

mm

1,2

Max. tloušťka dělicího

 

kotouče

 

 

Max. tloušťka těla kotouče

mm

1,2

Upínací otvor

mm

15

Hmotnost podle

kg

1,9

EPTA-Procedure 01:2014

 

 

Třída ochrany

 

/ II

Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí

a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit.

Informace o hluku a vibracích

Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-2-5.

Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití váhového filtru A činí typicky: hladina akustického tlaku

83 dB(A); hladina akustického výkonu 94 dB(A). Nejistota

K = 5 dB.

Noste chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrací ah (součet vektorů tří os) a nejistota K zjištěné podle EN 62841-2-5: Řezání dřeva: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2

Řezání kovu: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2

Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 60745-2-22. Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití váhového filtru A činí typicky: hladina akustického tlaku 97 dB(A); hladina akustického výkonu 108 dB(A). Nejistota K = 3 dB.

Noste chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrací ah (součet vektorů tří os) a nejistota K zjištěné podle EN 60745-2-22: Řezání dlaždic: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2

Úroveň vibrací a úroveň hluku, které jsou uvedené v těchto pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo

s nedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku a úroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.

Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi

a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.

Montáž

uPoužívejte pouze pilové kotouče, jejichž maximální dovolená rychlost je vyšší než počet volnoběžných otáček elektronářadí.

Nasazení/výměna pilového kotouče

uPřed každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

uPři montáži pilového kotouče noste ochranné rukavice. Při kontaktu s pilovým kotoučem hrozí nebezpečí poranění.

uPoužívejte pouze pilové kotouče, jejichž maximální dovolená rychlost je vyšší než počet volnoběžných otáček elektronářadí.

uV žádném případě nepoužívejte jako nasazovací nástroj brusné kotouče.

uZákladní desku (3) otevírejte a zavírejte opatrně, abyste zabránili poranění a věcným škodám

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uPoužívejte pouze pilové kotouče, které odpovídají charakteristickým údajům uvedeným v tomto návodu k obsluze a na elektronářadí a jsou vyzkoušené podle EN 847 1 a příslušně označené.

Výběr pilového kotouče

Přehled doporučených pilových kotoučů naleznete na konci tohoto návodu.

Zvolte pilový kotouč podle řezaného materiálu, abyste zabránili přehřívání zubů pily.

Demontáž pilového kotouče (viz obrázek A)

Udržujte dostatečnou vzdálenost mezi elektronářadím a obrobkem, abyste zabránili poškození.

Držte elektronářadí pevně za rukojeť (11).

Stiskněte odjišťovací páčku (4) základní desky (3) dolů. Základní deska se odklopí.

Stiskněte aretační tlačítko vřetena (12) a držte ho stisknuté.

uAretační tlačítko vřetena (12) ovládejte, jen když je vřeteno pily zastavené. Jinak se může elektrické nářadí poškodit.

Klíčem na vnitřní šestihran (16) vyšroubujte upínací šroub s upínací přírubou (15) ve směru otáčení .

Sejměte z vřetena pily pilový kotouč (14) a unášecí přírubu (13).

Montáž pilového kotouče (viz obrázek A)

Udržujte dostatečnou vzdálenost mezi elektronářadím a obrobkem, abyste zabránili poškození.

Držte elektronářadí pevně za rukojeť (11).

Stiskněte odjišťovací páčku (4) základní desky (3) dolů. Základní deska se odklopí.

Vyčistěte pilový kotouč (14) a všechny montované upínací díly.

Nasaďte unášecí přírubu (13).

Nasaďte pilový kotouč (14) na unášecí přírubu (13). Směr záběru zubů (směr šipky na pilovém kotouči) a šipka směru otáčení na pile musí souhlasit.

Stiskněte aretační tlačítko vřetena (12) a držte ho stisknuté.

Klíčem na vnitřní šestihran (16) zašroubujte upínací šroub s upínací přírubou(15) ve směru otáčení . Utahovací moment má být 6–9 Nm, což odpovídá ručnímu utažení plus ¼ otáčky.

Přiklopte zpět základní desku (3). Slyšitelně zaskočí.

Nasazení/výměna diamantového dělicího

kotouče (pro rozbrušování, např. řezání dlaždic)

uPřed každou prací na elektrickém nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

uPři nasazení a výměně diamantových dělicích kotoučů doporučujeme nosit ochranné rukavice.

uDiamantové dělicí kotouče jsou při práci velmi horké, nedotýkejte se jich dříve, než vychladnou.

Čeština | 21

uPoužívejte pouze dělicí kotouče osazené diamantem. Nepoužívejte segmentované dělicí kotouče

a vyztužené dělicí kotouče s pojivem.

uZákladní desku (3) otevírejte a zavírejte opatrně, abyste zabránili poranění a věcným škodám

Volba diamantového dělicího kotouče

Přehled doporučených diamantových dělicích kotoučů

najdete na konci tohoto návodu.

Demontáž diamantového dělicího kotouče (viz obrázek

A)

Udržujte dostatečnou vzdálenost mezi elektronářadím a obrobkem, abyste zabránili poškození.

Držte elektronářadí pevně za rukojeť (11).

Stiskněte odjišťovací páčku (4) základní desky (3) dolů. Základní deska se odklopí.

Stiskněte aretační tlačítko vřetena (12) a držte ho stisknuté.

uAretační tlačítko vřetena (12) ovládejte, jen když je vřeteno pily zastavené. Jinak se může elektrické nářadí poškodit.

Klíčem na vnitřní šestihran (16) vyšroubujte upínací šroub s upínací přírubou (15) ve směru otáčení .

Sejměte diamantový dělicí kotouč (21) a unášecí přírubu

(13) z brusného vřetena.

Montáž dělicího kotouče (viz obrázek A)

Udržujte dostatečnou vzdálenost mezi elektronářadím a obrobkem, abyste zabránili poškození.

Držte elektronářadí pevně za rukojeť (11).

Stiskněte odjišťovací páčku (4) základní desky (3) dolů. Základní deska se odklopí.

Vyčistěte diamantový dělicí kotouč (21) a všechny montované upínací díly.

Nasaďte unášecí přírubu (13).

Nasaďte diamantový dělicí kotouč (21) na unášecí přírubu (13). Šipka směru otáčení na diamantovém dělicím kotouči a šipka směru otáčení na elektronářadí musí souhlasit.

Stiskněte aretační tlačítko vřetena (12) a držte ho stisknuté.

Klíčem na vnitřní šestihran (16) zašroubujte upínací šroub s upínací přírubou(15) ve směru otáčení . Utahovací moment má být 6–9 Nm, což odpovídá ručnímu utažení plus ¼ otáčky.

Přiklopte zpět základní desku (3). Slyšitelně zaskočí.

Odsávání prachu/třísek

Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova, některé druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví škodlivý. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou u pracovníka nebo osob nacházejících se v blízkosti vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest.

Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo).

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22 | Čeština

Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté.

Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné odsávání prachu.

Zajistěte dobré větrání pracoviště.

Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2.

Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné v příslušné zemi.

uZabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se může lehce vznítit.

Externí odsávání (viz obrázek E)

Nasaďte odsávací adaptér (9) do vyfuk třísek (20) a otáčejte odsávacím adaptérem (9) ve směru šipky, dokud citelně nezaskočí.

Nasaďte odsávací hadici (17) (příslušenství) do odsávacího adaptéru (9). Připojte odsávací hadici (17) k vysavači (příslušenství). Přehled připojení k různým vysavačům najdete na konci tohoto návodu.

Elektronářadí lze zapojit přímo do zásuvky univerzálního vysavače Bosch se zařízením pro dálkové spuštění. Ten se automaticky spustí při zapnutí elektronářadí.

Vysavač musí být vhodný pro řezaný materiál.

Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo suchého prachu použijte speciální vysavač.

Provoz

uPřed každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Druhy provozu

Nastavení hloubky řezu (viz obrázek B)

uHloubku řezu přizpůsobte podle tloušťky obrobku. Pod obrobkem by měla být viditelná necelá výška zubu.

Povolte šroub pro nastavení hloubky řezu (8) ve směru otáčení .

Pomocí posuvného tlačítka (5) nastavte požadovanou hloubku řezu (tloušťka materiálu + výška zubů nástroje) na stupnici hloubky řezu .

Utáhněte šroub pro nastavení hloubky řezu (8) ve směru otáčení .

Uvedení do provozu

uDbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V.

Zapnutí/vypnutí (viz obrázek C)

Pro zapnutí elektrického nářadí nejprve stiskněte blokování zapnutí (1) a poté stiskněte vypínač (2) a držte ho stisknutý.

Stisknutím blokování zapnutí (1) se zároveň odjistí zanořovací zařízení a elektronářadí lze nyní zatlačit dolů. Tím se nástroj zanoří do obrobku. Při zvednutí se elektronářadí

pružně vrátí zpátky do výchozí polohy a zanořovací zařízení se zase zajistí.

Pro vypnutí elektrického nářadí vypínač (2) uvolněte.

Upozornění: Z bezpečnostních důvodů nelze spínač (2) zaaretovat, nýbrž musí zůstat během provozu neustále stlačený.

Pracovní pokyny

uPřed každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Šířka řezu se liší v závislosti na použitém pilovém kotouči. Chraňte pilový kotouč před úderem a nárazem.

Veďte elektrické nářadí rovnoměrně a s mírným posuvem ve směru řezu. Příliš velký posuv výrazně zkracuje životnost nástrojů a může poškodit elektrické nářadí.

Výkon řezání a kvalita řezu podstatně závisí na stavu a tvaru zubů pilového kotouče. Používejte proto jen ostré pilové kotouče vhodné na řezaný materiál.

Řezání dřeva

Správná volba pilového kotouče se řídí podle druhu dřeva, kvality dřeva a podle toho, zda jsou požadovány podélné, nebo příčné řezy.

Při podélných řezech do smrkového dřeva vznikají dlouhé, spirálovité třísky. Vyfuk třísek (20) se jimi může ucpat. Bukový a dubový prach je mimořádně zdraví škodlivý, proto pracujte pouze s odsáváním prachu.

Řezání plastu

Upozornění: Při řezání plastu, zejména PVC, vznikají dlouhé, spirálové třísky, které mohou být nabité elektrostatickými náboji. Vyfuk třísek (20) se jimi může ucpat. Nejlepší bude, když budete pracovat s odsáváním prachu.

Proti obrobku veďte pouze zapnuté elektronářadí a opatrně ho nařízněte. Následně pracujte plynule a bez přerušení dál, aby se zuby pily tak rychle nezalepily.

Řezání neželezných kovů

Upozornění: Používejte pouze ostrý pilový kotouč vhodný pro neželezné kovy. Ten zaručuje čistý řez a zabraňuje sevření pilového kotouče.

Proti obrobku veďte pouze zapnuté elektrické nářadí

a opatrně ho nařízněte. Následně pracujte s malým posuvem a bez přerušení dál.

Řez u profilů začínejte vždy na úzké straně, u profilů tvaru U nikdy ne na otevřené straně. Dlouhé profily podepřete, aby se zabránilo sevření pilového kotouče a zpětnému rázu elektrického nářadí.

Řezání dlaždic

uPři řezání dlaždic dodržujte zákonné předpisy a doporučení výrobce materiálu.

Diamantový dělicí kotouč musí být schválený pro řezání

dlaždic. Bosch nabízí vhodné diamantové dělicí kotouče.

uDiamantové dělicí kotouče jsou při práci velmi horké, nedotýkejte se jich dříve, než vychladnou.

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektronářadí může být v oblasti diamantového dělicího

kotouče velmi horké. Proto ho nechte mezi dvěma řezy

vychladnout.

uDlaždice se smí řezat pouze za sucha a s odsáváním prachu.

Vysavač musí být schválený pro odsávání kamenného prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače.

Řezy zanořením (viz obrázek D)

Značky na základní desce ukazují řezné hrany na obrobku při maximální šířce řezu.

Nasaďte základní desku (3) na pracovní plochu. Zajistěte, aby zadní značka na základní desce souhlasila se začátkem čáry řezu.

Zapněte elektronářadí a počkejte, dokud pilový kotouč

(14) nedosáhne provozní rychlosti.

Pomalu zanořujte pilový kotouč (14) do obrobku. Při příliš rychlém zanoření může dojít ke zpětnému rázu. Veďte elektronářadí podél čáry řezu. Netahejte elektrické nářadí zpět!

Po dosažení konce řezu zvedněte elektronářadí z obrobku a nechte ho ještě několik sekund zapnuté.

Řezání s pomocným dorazem (viz obrázek E)

Pro řezání velkých obrobků nebo řezání rovných okrajů můžete na obrobek upevnit jako pomocný doraz prkno nebo lištu a kotoučovou pilu vést základní deskou podél pomocného dorazu.

Označení řezu (viz obrázek E)

Dopředu vyklápěcí průhledítko „CutControl“ (7) slouží

k přesnému vedení elektronářadí podle čáry řezu vyznačené na obrobku.

Označení řezu (19) vyznačuje polohu nástroje při pravoúhlých řezech.

Pro přesný řez nasaďte elektronářadí na obrobek tak, jak je znázorněno na obrázku. Nejlépe proveďte zkušební řez.

Údržba a servis

Údržba a čištění

uPřed každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

uUdržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby pracovalo dobře a bezpečně.

Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Ochranný kryt (6) se musí vždy volně pohybovat

a samostatně uzavírat. Udržujte proto oblast okolo ochranného krytu neustále čistou. Prach a třísky odstraňujte vyfukováním tlakovým vzduchem nebo pomocí štětce. Pilové kotouče bez povrchové úpravy mohou být chráněné před korozí slabou vrstvou oleje neobsahujícího kyseliny. Před řezáním olej opět odstraňte, protože jinak se dřevo zašpiní.

Slovenčina | 23

Zbytky pryskyřice nebo klihu na pilovém kotouči zhoršují kvalitu řezu. Pilový kotouč proto hned po použití vyčistěte. Po ukončené práci demontujte upínací přípravky a vyčistěte všechny upínací díly a též ochranný kryt.

Příslušenství pečlivě ukládejte a zacházejte s ním opatrně.

Zákaznická služba a poradenství ohledně použití

Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na:

www.bosch-pt.com

V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch.

V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku.

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o.

Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16

692 01 Mikulov

Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online.

Tel.: +420 519 305700

Fax: +420 519 305705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch-pt.cz

Další adresy servisů najdete na:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Likvidace

Elektronářadí, příslušenství a obaly odevzdejte k ekologické recyklaci.

Elektronářadí nevyhazujte do domovního odpadu!

Pouze pro země EU:

Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její realizace

v národních zákonech se již nepoužitelné elektronářadí musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat

k ekologické recyklaci.

Slovenčina

Bezpečnostné upozornenia

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre

elektrické náradie

VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie

a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 | Slovenčina

Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie.

Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).

Bezpečnosť na pracovisku

uPracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.

Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.

uNepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom prostredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.

uNedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť kontrolu nad náradím.

Bezpečnosť – elektrina

uZástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nijako nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.

uVyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.

uNevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti.

Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

uNepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.

uKeď pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

uAk sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

Bezpečnosť osôb

uBuďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte,

as elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte

selektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia.

uPoužívajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochranných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižuje riziko zranenia.

uVyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenášanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu.

uKým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho nastavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.

uVyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie

vneočakávaných situáciách.

uPri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a rukavice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujúcich častí elektrického náradia.

uAk sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené

asprávne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

uDbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného používania. Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému zraneniu.

Starostlivé používanie elektrického náradia

uNikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce.

S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.

uNepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.

uNež začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo

odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne

opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické-

ho náradia.

uNepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.

uElektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo poškodené, čo by mohlo negatívne ovplyvniť správne fungovanie elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.

uRezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa a ľahšie sa dajú viesť.

uPoužívajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situáciám.

uRukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

Servis

uElektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.

Bezpečnostné upozornenia pre používanie

okružných píl

Postup pri rezaní

u NEBEZPEČENSTVO: Ruky majte v bezpečnej vzdialenosti od miesta pílenia a pílového kotúča. Ak

oboma rukami držíte pílu, nemôžete sa pílovým kotúčom

porezať.

uNesiahajte do priestoru pod obrobkom. Ochranný kryt vás pod obrobkom pred pílovým kotúčom nemôže ochrániť.

uNastavte hĺbku rezu podľa hrúbky obrobku. Z pílového kotúča by mal pod obrobkom pri pílení vyčnievať len jeden celý zub.

uObrobok nikdy nedržte ani v ruke, ani položený na kolene. Obrobok zaistite na stabilnej ploche. Je dôležité vhodne uchytiť obrobok tak, aby sa minimalizovalo riziko kontaktu s telom, zablokovania kotúča alebo riziko straty kontroly nad náradím.

Slovenčina | 25

uAk vykonávate operáciu, kde sa môže píliace náradie dostať do kontaktu so skrytou elektroinštaláciou alebo vlastným napájacím káblom, držte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy. Pri kontakte s vedením pod napätím sa odhalené kovové časti náradia dostanú pod napätie a používateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom.

uPri rozrezávaní vždy používajte doraz alebo rovnú vodiacu lištu. Zlepšuje to presnosť rezu a znižuje možnosť zaseknutia kotúča.

uVždy používajte pílové kotúče správnej veľkosti a tvaru (diamantového alebo oblého tvaru) upínacieho otvoru. Pílové kotúče, ktoré nezodpovedajú upínaciemu systému píly, sa môžu dostať mimo osi, čo spôsobuje stratu kontroly nad náradím.

uNikdy nepoužívajte poškodené alebo nesprávne matice alebo skrutky. Matice a skrutky na kotúč boli navrhnuté špeciálne pre príslušnú pílu na optimálny výkon

a bezpečnosť prevádzky.

Príčiny spätného rázu a súvisiace výstrahy

spätný ráz je náhla reakcia zovretého, zaseknutého alebo vyoseného pílového kotúča, ktorá spôsobuje nekontrolované zdvihnutie píly nahor a mimo obrobku smerom k obsluhe;

keď dôjde k pevnému zovretiu alebo zaseknutiu pílového kotúča uzavretím reznej škáry počas pílenia, kotúč sa zastaví a motor poháňajúci pílu generuje rýchly spätný pohyb smerom k obsluhe;

v prípade, že sa kotúč skrúti alebo sa dostane mimo osi rezu, môžu sa zuby na zadnej hrane kotúča zanoriť do horného povrchu dreva, čo spôsobí, že kotúč vyskočí von z reznej škáry a posunie sa späť smerom k obsluhe.

Spätný ráz je výsledkom nesprávneho používania píly a/ alebo nesprávneho pracovného postupu alebo podmienok, ktorým sa možno vyhnúť pri uplatnení nasledujúcich vhodných preventívnych opatrení.

uPevne uchopte pílu a ramená majte v takej polohe, aby dokázali kompenzovať sily spätného rázu. Telo majte v takej polohe, aby bolo na jednej alebo druhej strane

kotúča a nenachádzalo sa presne v reznej línii kotúča.

Spätný ráz môže spôsobiť to, že píla skočí naspäť, ale sily spätného rázu môžu byť ovládané operátorom, ak dodržiava príslušné bezpečnostné opatrenia.

uPri zaseknutí kotúča alebo pri prerušení rezu z akéhokoľvek dôvodu uvoľnite spúšťacie tlačidlo a podržte pílu bez pohybu v materiáli dovtedy, kým sa kotúč úplne nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte vyťahovať pílu

z obrobku alebo ťahať pílu smerom dozadu, pokým je kotúč v pohybe, pretože môže dôjsť k spätnému rázu.

Zistite príčiny zaseknutia kotúča a prijmite vhodné nápravné opatrenia, aby k nemu nedochádzalo.

uPri pokračovaní pílenia v obrobku vycentrujte pílový kotúč v reznej škáre tak, aby zuby pílového kotúča neboli v kontakte s materiálom. Ak sa pílový kotúč zasekne, môže vyskočiť nahor alebo pri pokračovaní pílenia môže dôjsť spätnému rázu v obrobku.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26 | Slovenčina

uAby sa minimalizovalo riziko zovretia a spätného rázu, veľké dosky podoprite. Veľké panely majú tendenciu prehýbať sa v dôsledku vlastnej hmotnosti. Podpery musia byť umiestnené pod doskou na oboch stranách

v blízkosti línie rezu a v blízkosti okraja dosky.

uNepoužívajte tupé alebo poškodené kotúče. Neostré alebo nesprávne nastavené kotúče spôsobujú úzky výkyv, čo vedie k nadmernému treniu, zaseknutiu kotúča a spätnému rázu.

uHĺbka rezu a zaisťovacie páky na skosené rezy musia byť pred pílením riadne pritiahnuté a zaistené. Ak sa nastavenie kotúča počas pílenia posunie, môže dôjsť k zaseknutiu a spätnému rázu.

uPri pílení do murovaných stien alebo do iných oblastí, kde môže dôjsť k zaseknutiu, postupujte mimoriadne opatrne. Vyčnievajúci kotúč sa môže zarezať do predmetov, ktoré môžu spôsobiť spätný ráz.

Funkcia ochranného krytu

uPred každým použitím skontrolujte, či sa ochranný kryt zatvára správne. Nepoužívajte pílu, ak sa ochranný kryt nepohybuje voľne a nezakrýva kotúč okamžite. Nikdy nezaisťujte ani neuväzujte ochranný kryt tak, aby bol kotúč odkrytý. Ak vám píla náhodne spadne, môže sa ochranný kryt ohnúť. Skontrolujte či sa ochranný kryt voľne pohybuje. Nedotýkajte sa kotúča ani žiadnej inej časti vo všetkých uhloch a hĺbkach rezu.

uSkontrolujte funkčnosť a stav krytu vratnej pružiny. V prípade, že kryt a pružina nepracujú správne, je nutné ich pred použitím opraviť. Kryt môže pracovať pomaly v dôsledku poškodených častí, usadenín alebo nahromadených nečistôt.

uUistite sa, že pri vykonávaní vnoreného pílenia sa základná doska píly neposúva. Posunutie kotúča do bočnej strany spôsobí zaseknutie a pravdepodobne aj spätný ráz.

uPred položením píly na pracovný stôl alebo na podlahu vždy skontrolujte, či spodný ochranný kryt zakrýva pílový kotúč. Nechránený, dobiehajúci kotúč spôsobí, že píla sa posunie dozadu a môže popíliť objekty, s ktorými príde do kontaktu. Po uvoľnení spúšťacieho tlačidla počkajte potrebný čas, aby sa kotúč zastavil.

Bezpečnostné výstrahy – rezacia brúska

uKryt, ktorý je dodaný k náradiu, musí byť bezpečne pripevnený k elektrickému náradiu a umiestnený tak, aby zaručoval maximálnu bezpečnosť a k používateľovi smerovala najmenšia nekrytá časť kotúča. Zaujmite vy aj okolostojace osoby polohu v dostatočnej vzdialenosti od rotujúceho kotúča. Kryt pomáha chrániť používateľa pred odletujúcimi úlomkami poškodeného kotúča a náhodným dotykom s kotúčom.

uDo náradia používajte výhradne zosilnené alebo diamantové rezacie kotúče. To, že sa príslušenstvo dá použiť s vaším náradím, ešte neznamená, že zabezpečuje bezpečnú prevádzku.

uMenovité otáčky príslušenstva musia byť minimálne rovnaké ako maximálne otáčky vyznačené na elektrickom náradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, ako sú jeho menovité otáčky, sa môže zlomiť a rozletieť.

uKotúče sa smú používať len na odporúčané účely. Príklad: Nepoužívajte plochu rezacieho kotúča na brúsenie. Rozbrusovacie kotúče sú určené na obvodové brúsenie, bočné sily pôsobiace na tieto kotúče ich môžu zlomiť.

uVždy používajte nepoškodené príruby kotúčov, ktoré majú priemer zodpovedajúci zvolenému kotúču.

Správne príruby zabezpečujú podopretie kotúča a znižujú riziko poškodenia kotúča.

uNepoužívajte opotrebované zosilnené kotúče z väčšieho elektrického náradia. Kotúče určené pre väčšie elektrické náradie nie sú vhodné pre vyššie otáčky menšieho náradia a môžu sa roztrhnúť.

uPriemer otvoru kotúča a prírub musia zodpovedať priemeru vretena elektrického náradia. Príslušenstvo nesprávnych rozmerov sa nedá vhodne chrániť alebo ovládať.

uVeľkosť otvoru kotúča a príruby musí zodpovedať danému vretenu náradia. Kotúče a príruby, ktoré nemajú otvory zhodné s montážnym mechanizmom elektrického náradia, spôsobujú nevyváženosť, nadmerné vibrácie a môžu spôsobiť stratu kontroly nad náradím.

uNepoužívajte poškodené kotúče. Pred použitím skontrolujte, či nie sú kotúče poškodené alebo prasknuté. Ak elektrické náradie alebo kotúč spadnú na zem, skontrolujte, či nie sú poškodené, alebo použite nepoškodený kotúč. Po kontrole a inštalácii kotúča zaujmite vy aj okolostojace osoby polohu v dostatočnej vzdialenosti od rotujúceho príslušenstva a na jednu minútu nechajte bežať nezaťažený kotúč pri maximálnych otáčkach. Poškodené kotúče sa počas tejto skúšky obyčajne rozpadnú.

uPoužívajte osobné ochranné prostriedky. V závislosti od vykonávanej práce používajte ochranný štít na tvár alebo ochranné okuliare. Podľa potreby používajte respirátor proti prachu, chrániče sluchu, rukavice

a pracovnú zásteru schopnú zachytiť drobné brúsivo alebo úlomky obrobku. Ochrana očí musí byť schopná zachytiť lietajúce úlomky uvoľnené pri rôznych činnostiach. Maska proti prachu alebo respirátor musia dokázať odfiltrovať častice vznikajúce pri práci. Dlhodobé vystavenie pôsobeniu intenzívneho hluku môže spôsobiť stratu sluchu.

uOkolostojace osoby sa musia nachádzať v bezpečnej vzdialenosti od pracoviska. Každá osoba, ktorá vstúpi do pracovného priestoru, musí používať osobné ochranné prostriedky. Úlomky obrobku alebo odlomeného kotúča môžu odletieť a spôsobiť zranenie aj na väčšiu vzdialenosť od miesta vykonávania činnosti.

uAk vykonávate prácu, kde sa môže obrábacie príslušenstvo dostať do kontaktu so skrytou elektroinštaláciou alebo vlastným napájacím káblom, držte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy.

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rezacie príslušenstvo pri kontakte s fázou môže prepojiť odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom.

uUmiestnite napájací kábel mimo rotujúceho príslušenstva. Ak stratíte kontrolu, kábel sa môže prerezať alebo zachytiť a rotujúci kotúč môže zachytiť vašu ruka alebo rameno.

uNikdy neodkladajte elektrické náradie, kým sa príslušenstvo úplne nezastaví. Rotujúci kotúč sa môže zachytiť o povrch a vytrhnúť elektrické náradie z rúk.

uNespúšťajte elektrické náradie, ak ho držíte pri sebe.

Náhodný kontakt s rotujúcim príslušenstvom by mohlo zachytiť váš odev a pritiahnuť ho na vaše telo.

uPravidelne čistite vetracie otvory elektrického náradia. Ventilátor motora bude nasávať prach dovnútra náradia a nadmerné hromadenie prachových kovových častíc môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.

uNepoužívajte elektrické náradie v blízkosti horľavých materiálov. Iskry môžu zapáliť tieto materiály.

uNepoužívajte príslušenstvo vyžadujúce kvapalné chladenie. Používanie vody alebo kvapalných chladiacich prostriedkov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom aj so smrteľnými následkami.

Spätný ráz a súvisiace výstrahy

Spätný ráz je náhla reakcia zaseknutého alebo zachyteného rotujúceho kotúča. Zaseknutie alebo zachytenie spôsobuje rýchle zastavenie rotujúceho kotúča, výsledkom čoho je vystrelenie nekontrolovaného elektrického náradia v smere proti pohybu kotúča v mieste kontaktu.

Napríklad, ak sa brúsny kotúč zachytí alebo zasekne do obrobku, hrana kotúča, ktorá vstupuje do miesta zaseknutia, sa môže vnoriť do povrchu materiálu, následkom čoho kotúč vybehne alebo sa vyhodí. Kotúč môže vyskočiť buď v smere

k používateľovi alebo od neho, v závislosti od smeru otáčania v mieste dotyku. Brúsne kotúče sa môžu za týchto podmienok zlomiť.

Spätný ráz je výsledkom nesprávneho používania elektrického náradia a/alebo nesprávneho pracovného postupu alebo podmienok, ktorým sa možno vyhnúť pri aplikácii nižšie uvedených vhodných preventívnych opatrení.

uElektrické náradie držte pevne a telo a ruky držte tak, aby dokázali zachytiť spätný ráz. Vždy používajte pomocnú rukoväť, ak sa nachádza na náradí, aby ste mali pod kontrolou spätný ráz alebo reakčný moment pri spúšťaní. Používateľ dokáže pri prijatí vhodných preventívnych opatrení zachytiť reakčný moment a spätný ráz.

uRuku nikdy neklaďte do blízkosti rotujúceho príslušenstva. Príslušenstvo môže zasiahnuť vašu ruku v dôsledku spätného rázu.

uNestojte v rovine rotujúceho kotúča. Spätný ráz posunie náradie do opačného smeru voči pohybu kotúča

vmieste zaseknutia.

uPri práci v rohoch, na ostrých hranách atď. pracujte

smimoriadnou opatrnosťou. Zabráňte odskakovaniu

azasekávaniu príslušenstva. Rohy, ostré hrany alebo

Slovenčina | 27

voľné konce majú tendenciu zachytiť rotujúce príslušenstvo s následkom straty kontroly alebo spätného rázu.

uNenasadzujte pílovú reťaz, kotúč na drevorezbu a segmentový diamantový kotúč s obvodovou medzerou väčšou než 10 mm ani ozubený pílový kotúč. Takéto kotúče často spôsobujú spätný ráz a stratu kontroly.

uZabráňte uviaznutiu kotúča a nepôsobte naň nadmerným tlakom. Nepokúšajte sa rezať do príliš veľkej hĺbky. Nadmerné namáhanie kotúča zvyšuje zaťaženie

a náchylnosť ku krúteniu alebo ohybu kotúča v reze a možnosť spätného rázu alebo roztrhnutia kotúča.

uV prípade zaseknutia kotúča alebo prerušenia rezania z akéhokoľvek dôvodu vypnite elektrické náradie a držte ho až do úplného zastavenia kotúča. Nikdy sa nepokúšajte vyťahovať kotúč z rezu, kým je kotúč v pohybe – mohlo by dôjsť k spätnému rázu. Zistite príčinu zaseknutia kotúča a prijmite vhodné nápravné opatrenia, aby k nemu nedochádzalo.

uNezačínajte rezať s kotúčom v obrobku. Nechajte kotúč dosiahnuť plné otáčky a opatrne ho zaveďte naspäť do rezu. Ak kotúč spustíte v obrobku, môže sa zaseknúť, vyskočiť alebo spôsobiť spätný ráz.

uOporné panely alebo iné nadrozmerné obrobky upevnite tak, aby sa minimalizovalo riziko zovretia kotúča alebo spätného rázu. Veľké obrobky sa zvyknú v dôsledku vlastnej hmotnosti prehýbať. Je nutné podoprieť ich v blízkosti línie rezu a v blízkosti hrán na oboch stranách kotúča.

uPri zanorenom reze do existujúcich stien alebo iných neprehľadných miest postupujte mimoriadne opatrne. Zahlbujúci sa kotúč môže prerezať plynové alebo vodovodné potrubie, elektrickú inštaláciu alebo naraziť na objekty, ktoré spôsobia spätný ráz.

Dodatočné bezpečnostné pokyny

Používajte ochranné okuliare.

uZabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.

uPoužívajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prúdom.

uPo práci sa nedotýkajte rezacieho kotúča, kým nevychladne. Rezací kotúč sa počas práce veľmi zahrieva.

uElektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami a zaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpečnejšie viesť dvomi rukami.

uPri obrábaní kameňa požívajte vhodné odsávacie zariadenie. Používaný vysávač musí byť schválený na

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28 | Slovenčina

odsávanie kamenného prachu. Používanie týchto zariadení znižuje ohrozenie zdravia prachom.

uNesiahajte rukami do oblasti vyhadzovania pilín. Môžete sa poraniť o rotujúce časti.

uNepracujte s pílou nad hlavou. Nebudete tak mať nad elektrickým náradím dostatočnú kontrolu.

uNepoužívajte elektrické náradie ako stacionárne náradie. Nie je dimenzované na prevádzku s pracovným stolom.

uNepoužívajte pílové listy z vysokolegovanej rýchloreznej ocele (HSS). Takéto pílové listy sa môžu ľahko zlomiť.

uNerežte železné kovy. Žeravé piliny môžu zapáliť odsávanie prachu.

uPočkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť

a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.

Opis výrobku a výkonu

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost-

ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.

Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na používanie.

Používanie v súlade s určením

Elektrické náradie je určené na vykonávanie pozdĺžnych a priečnych rezov s rovným priebehom rezu do dreva a pri pevnom dosadnutí náradia. So zodpovedajúcimi pílovými

kotúčmi je možné rezať aj tenkostenné neželezné kovy alebo plasty, ako sú napríklad profily. So zodpovedajúcimi diamantovými rezacími kotúčmi je možné rezať dlaždice či obkladačky bez použitia vody.

Opracovávanie železných kovov nie je prípustné.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane.

(1)Blokovanie zapínania pre vypínač

(2)Vypínač

(3)Základná doska

(4)Odisťovacia páčka pre základnú dosku

(5)Posúvač pre predvoľbu hĺbky rezu

(6)Ochranný kryt

(7)Kontrolné okienko pre výhľad línie rezu „CutControl“

(8)Skrutka na nastavenie hĺbky rezu

(9)Odsávací adaptér

(10)Dodatočná úchopová plocha (izolovaná)

(11)Rukoväť (izolovaná úchopová plocha)

(12)Aretačné tlačidlo vretena

(13)Upínacia príruba

(14)Pílový kotúč

(15)Upínacia skrutka s upevňovacou prírubou

(16)Kľúč na vnútorné šesťhrany

(17)Odsávacia hadica a)

(18)Pár zvierok a)

(19)Značka rezu 0°

(20)Otvor na vyhadzovanie triesok

(21)Diamantový rezací kotúč a)

a)Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom sortimente príslušenstva.

Technické údaje

Ručná kotúčová píla

 

PKS 16 Multi

 

 

 

PKS 1600 Multi

Vecné číslo

 

3 603 CB3 0..

Menovitý príkon

W

400

Voľnobežné otáčky

min-1

6 400

Rozmery základnej dosky

mm

68 × 233

Max. hĺbka rezu

mm

16

Max. priemer pílového kotú-

mm

65

ča

 

 

 

Min. priemer pílového kotúča

mm

65

Max. hrúbka zuba/rozvod zu-

mm

2,0

bov

 

 

Min. hrúbka zuba/rozvod zu-

mm

0,8

bov

 

 

Max. Ø diamantových reza-

mm

65

cích kotúčov

 

 

Práca s diamantovým rezacím kotúčom

 

Min. hrúbka rezacieho

mm

0,6

 

kotúča

mm

1,2

Max. hrúbka rezacieho

 

kotúča

 

 

Max. hrúbka tela listu

mm

1,2

Upínací otvor

mm

15

Hmotnosť podľa

kg

1,9

EPTA-Procedure 01:2014

 

 

Trieda ochrany

 

/ II

Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje líšiť.

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-2-5.

Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky: úroveň akustického tlaku 83 dB(A); úroveň akustického výkonu 94 dB(A). Neistota K = 5 dB.

Noste prostriedky na ochranu sluchu!

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Celkové hodnoty vibrácií ah (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841-2-5: Rezanie dreva: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2

Rezanie kovu: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2

Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 60745-2-22. Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky: úroveň akustického tlaku 97 dB(A); úroveň akustického výkonu 108 dB(A). Neistota K = 3 dB.

Noste prostriedky na ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií ah (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 60745-2-22: Rezanie obkladačiek: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2

Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto pokynoch boli namerané podľa normovaného meracieho postupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií a hluku.

Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, môže sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť.

Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne znížiť.

Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií určite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.

Montáž

uPoužívajte len také pílové listy, ktorých maximálna dovolená rýchlosť je vyššia ako počet voľnobežných obrátok vášho elektrického náradia.

Montáž/výmena pílového kotúča

uPred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

uPri montáži pílového listu používajte ochranné pracovné rukavice. Pri kontakte s pílovým kotúčom hrozí nebezpečenstvo poranenia.

uPoužívajte len také pílové listy, ktorých maximálna dovolená rýchlosť je vyššia ako počet voľnobežných obrátok vášho elektrického náradia.

uV žiadnom prípade nepoužívajte ako pracovný nástroj brúsne kotúče.

uZákladnú dosku (3) otvárajte a zatvárajte opatrne, aby sa zabránilo vzniku poranení a vecných škôd

uPoužívajte len také pílové kotúče, ktorých charakteristika zodpovedá údajom uvedeným v tomto návode

Slovenčina | 29

na používanie a na elektrickom náradí a ktoré sú testované podľa normy EN 847 1 a primerane označené.

Výber pílového listu

Prehľad odporúčaných pílových kotúčov nájdete na konci tohto návodu.

Pílový kotúč vyberte podľa opracovávaného materiálu, aby sa predišlo prehriatiu zubov pri pílení.

Demontáž pílového kotúča (pozri obrázok A)

Udržiavajte dostatočný odstup medzi elektrickým náradím a obrobkom, aby ste zabránili poškodeniam.

Držte elektrické náradie pevne za rukoväť (11).

Zatlačte uvoľňovaciu páčku (4) základnej dosky (3) smerom nadol. Základná doska sa odklopí.

Stlačte aretačné tlačidlo vretena (12) a podržte ho stlačené.

uAretačné tlačidlo vretena (12) aktivujte len pri zastavenom vretene píly. Inak sa môže elektrické náradie poškodiť.

Kľúčom na vnútorné šesťhrany (16) vytočte von upínaciu skrutku s upevňovacou prírubou (15) v smere otáčania

.

Odoberte pílový kotúč (14) a upínaciu prírubu (13) z vretena píly.

Montáž pílového kotúča (pozri obrázok A)

Udržiavajte dostatočný odstup medzi elektrickým náradím a obrobkom, aby ste zabránili poškodeniam.

Držte elektrické náradie pevne za rukoväť (11).

Zatlačte uvoľňovaciu páčku (4) základnej dosky (3) smerom nadol. Základná doska sa odklopí.

Vyčistite pílový kotúč (14) a všetky upevňovacie časti, ktoré treba namontovať.

Založte upínaciu prírubu (13).

Nasaďte pílový kotúč (14) na upínaciu prírubu (13). Smer rezania zubov (smer šípky na pílovom kotúči) a šípka pre smer otáčania na píle sa musia zhodovať.

Stlačte aretačné tlačidlo vretena (12) a podržte ho stlačené.

Kľúčom na vnútorné šesťhrany (16) zaskrutkujte upínaciu skrutku s upevňovacou prírubou(15) v smere otáčania . Uťahovací moment má byť 6 – 9 Nm, čo zodpovedá dotiahnutiu rukou plus ¼ otáčky.

Sklopte základnú dosku (3) naspäť. Budete počuť jej zacvaknutie.

Vkladanie/výmena diamantového rezacieho

kotúča (na rezanie, napríklad obkladačiek)

uPred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

uPri vkladaní alebo výmene diamantových rezacích kotúčov odporúčame používať pracovné rukavice.

uPri práci sa môžu diamantové rezacie kotúče veľmi rozpáliť, nedotýkajte sa ich preto skôr, kým dostatočne nevychladnú.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 | Slovenčina

uPoužívajte len rezacie kotúče s diamantovým osadením. Nepoužívajte segmentované rezacie kotúče a zosilnené rezacie kotúče so spojivom.

uZákladnú dosku (3) otvárajte a zatvárajte opatrne, aby sa zabránilo vzniku poranení a vecných škôd

Výber diamantového rezacieho kotúča

Prehľad odporúčaných diamantových rezacích kotúčov nájdete na konci tohto návodu.

Demontáž diamantového rezacieho kotúča (pozri

obrázok A)

Udržiavajte dostatočný odstup medzi elektrickým náradím a obrobkom, aby ste zabránili poškodeniam.

Držte elektrické náradie pevne za rukoväť (11).

Zatlačte uvoľňovaciu páčku (4) základnej dosky (3) smerom nadol. Základná doska sa odklopí.

Stlačte aretačné tlačidlo vretena (12) a podržte ho stlačené.

uAretačné tlačidlo vretena (12) aktivujte len pri zastavenom vretene píly. Inak sa môže elektrické náradie poškodiť.

Kľúčom na vnútorné šesťhrany (16) vytočte von upínaciu skrutku s upevňovacou prírubou (15) v smere otáčania

.

Odoberte diamantový rezací kotúč (21) a upínaciu prírubu (13) z brúsneho vretena.

Montáž diamantového rezacieho kotúča (pozri obrázok

A)

Udržiavajte dostatočný odstup medzi elektrickým náradím a obrobkom, aby ste zabránili poškodeniam.

Držte elektrické náradie pevne za rukoväť (11).

Zatlačte uvoľňovaciu páčku (4) základnej dosky (3) smerom nadol. Základná doska sa odklopí.

Vyčistite diamantový rezací kotúč (21) a všetky upínacie časti, ktoré sa majú montovať.

Založte upínaciu prírubu (13).

Nasaďte diamantový rezací kotúč (21) na upínaciu prírubu (13). Šípka pre smer otáčania na diamantovom rezacom kotúči a šípka pre smer otáčania na elektrickom náradí sa musia zhodovať.

Stlačte aretačné tlačidlo vretena (12) a podržte ho stlačené.

Kľúčom na vnútorné šesťhrany (16) zaskrutkujte upínaciu skrutku s upevňovacou prírubou(15) v smere otáčania . Uťahovací moment má byť 6 – 9 Nm, čo zodpovedá dotiahnutiu rukou plus ¼ otáčky.

Sklopte základnú dosku (3) naspäť. Budete počuť jej zacvaknutie.

Odsávanie prachu a triesok

Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochorenia dýchacích ciest používateľa alebo osôb, ktoré sa nachá-

dzajú v blízkosti.

Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predovšetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odborníci.

Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré je pre daný materiál vhodné.

Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.

Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest s filtrom triedy P2.

Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrábaných materiálov.

uZabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na pracovisku. Prach sa môže ľahko zapáliť.

Externé odsávanie (pozri obrázok E)

Nasuňte odsávací adaptér (9) do otvoru na vyhadzovanie triesok (20) a otáčajte odsávací adaptér (9) v smere šípky dovtedy, kým citeľne nezaskočí.

Zasuňte odsávaciu hadicu (17) (príslušenstvo) do odsávacieho adaptéra (9). Odsávaciu hadicu (17) spojte s vysávačom (príslušenstvo). Prehľad vzťahujúci sa na pripojenie

k rôznym vysávačom nájdete na konci tohto návodu. Elektrické náradie sa môže pripojiť priamo do zásuvky vysávača Bosch so zariadením na diaľkové spustenie. Pri spustení ručného elektrického náradia sa vysávač automaticky zapne.

Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu.

Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých druhov prachu používajte špeciálny vysávač.

Prevádzka

uPred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

Druhy prevádzky

Nastavenie hĺbky rezu (pozri obrázok B)

uPrispôsobte hĺbku rezu hrúbke obrobku. Pod obrobkom by malo byť vidieť menej pílového listu ako plnú výšku zuba píly.

Povoľte skrutku (8) na nastavenie hĺbky rezu v smere otáčania .

Prostredníctvom posúvača (5) nastavte želanú hĺbku rezu (hrúbka materiálu + výška zuba pracovného nástroja) na stupnici hĺbky rezu .

Dotiahnite skrutku (8) na nastavenie hĺbky rezu v smere otáčania .

Uvedenie do prevádzky

uDodržte napätie siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku elektrického náradia. Elektrické náradie označené pre

1 609 92A 66U | (22.12.2020)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 129 hidden pages