Bosch PBS 7 A User Manual [ru]

OBJ_DOKU-11797-001.fm Page 1 Friday, January 25, 2008 8:24 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
PBS
1 609 929 N19 (2008.02) O / 115
7 A | 7 AE
pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem k
používání
sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás
ru Одлинник руководства по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni de folosire
originale
bg Оригинално ръководство
за експлоатация
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend lv Oriģinālā lietošanas
pamācība
lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-682-001.book Page 2 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 14
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 21
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 29
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 37
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 46
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 62
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 71
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 78
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 85
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 92
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 99
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 107
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-682-001.book Page 3 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
3
2
| 3
4
1
PBS 7 AE
5
6
7
8
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 4 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
4 |
10
5
9
A2A1
11
A4A3
12
CB
1413
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-682-001.book Page 5 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
| 5
D
E
PBS 7 A/AE
16
15
PBS 7 A/AE
16
15
F
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
PBS 7 A SET PBS 7 AE SET
16
17
15
OBJ_BUCH-682-001.book Page 6 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
6 | Polski
pl
Ogólne przepisy bezpieczeń­stwa dla elektronarzędzi
Należy przeczytać wszyst-
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dal­szego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzę- dzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają­cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulato­rami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybu­chem, w którym znajdują się np. łatwo­palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić
uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elek­tronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
kie wskazówki i przepisy.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi po-
wierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uzie­mione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do
innych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za prze­wód, ani używać przewodu do zawiesze­nia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za prze­wód. Przewód należy chronić przed wyso­kimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzo-
ne lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać prze­wodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza (dostoso­wanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różni­cowo-prądowego. Zastosowanie wyłączni-
ka ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czyn­ność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
Moment nieuwagi przy użyciu elektrona­rzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-682-001.book Page 7 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Polski | 7
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochron-
maski przeciwpyłowej, obuwia
nego z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso­wania elektronarzędzia)
zmniejsza ryzyko
obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wty­czki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesie­niem lub przeniesieniem elektronarzę­dzia, należy upewnić się, że elektronarzę­dzie jest wyłączone. Trzymanie palca na
wyłączniku podczas przenoszenia elektro­narzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przy­czyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klu­cze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozy­cję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kon­trola elektronarzędzia w nieprzewidzia­nych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro­narzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pra-
cy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio
dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bez­pieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszko­dzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebez­pieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzę­dziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności zapobiega niezamierzo­nemu włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę­dzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość na-
rzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi
do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zad­bane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 8 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
8 | Polski
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony­wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem
użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamien­nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Szczególne przepisy bezpie­czeństwa dla urządzenia
f Elektronarzędzie należy używać jedynie do
szlifowania na sucho. Przeniknięcie wody do
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
f Należy zadbać o to, aby powstające przy
pracy iskry nie stanowiły dla nikogo zagro­żenia. Wszystkie znajdujące się w pobliżu łatwopalne materiały należy usunąć. Przy
szlifowaniu metali powstają iskry.
f Nie należy stosować uszkodzonych,
zużytych lub silnie zanieczyszczonych taśm ściernych. Uszkodzone taśmy ścierne mogą
się zerwać, zostać odrzucone i spowodować obrażenia.
f Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Należy
unikać przegrzania się szlifowanego mate­riału i szlifierki. Przed przestojami w pracy należy zawsze opróżnić pojemnik na pył.
W niesprzyjających warunkach, np. pod wpły­wem iskrzenia powstałego podczas szlifowa­nia metali, może dojść do samozapalenia się pyłu szlifierskiego w workach, mikrofiltrach, papierowych pojemnikach na pył, a także w pojemnikach i adapterach systemu odpyla­jącego. Zwiększone niebezpieczeństwo ist­nieje, gdy pył taki zmieszany jest z resztkami lakieru, poliuretanu lub innymi chemicznymi materiałami, a materiał szlifowany jest po długiej obróbce rozgrzany.
f Elektronarzędzie należy trzymać za
izolowaną rękojeść, gdyż taśma szlifierska mogłoby natrafić na własny przewód sieciowy. Uszkodzenie przewodu,
znajdującego się pod napięciem może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, a w efekcie porażenie prądem.
f Miejsce pracy należy utrzymywać w czysto-
ści. Mieszanki materiałów są szczególnie
niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć.
f Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko-
dzonym przewodem. Nie należy dotykać usz­kodzonego przewodu; w przypadku uszko­dzenia przewodu podczas pracy, należy wy­ciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone prze-
wody podwyższają ryzyko porażenia prądem.
Wskazówki bezpieczeństwa do zastosowań niestacjonarnych
f Elektronarzędzie należy trzymać podczas
pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy. Elektronarzędzie
prowadzone jest bezpieczniej w obydwu rękach.
f Przed przyłożeniem elektronarzędzia do
przedmiotu obrabianego, należy je uruchomić; wyłączyć elektronarzędzie można dopiero po odsunięciu go od przedmiotu obrabianego. Elektronarzędzie
może zostać wyrwane z ręki.
f Nie wolno w żadnym wypadku dotykać
przesuwającej się taśmy ściernej. Grozi
skaleczeniem.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bez­pieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy
poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektro­narzędziem.
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-11818-001.fm Page 9 Wednesday, February 6, 2008 2:15 PM
Polski | 9
Wskazówki bezpieczeństwa do zastosowań stacjonarnych
f Należy stosować rękawice ochronne i nigdy
nie wolno dotykać znajdującej się w ruchu taśmy szlifierskiej. Istnieje
niebezpieczeństwo doznania obrażeń.
f Połączyć elektronarzędzie z podstawą lub z
płaszczyzną roboczą i zamocować je tak, aby stało bezpiecznie i stabilnie.
Elektronarzędzie może się gwałtownie poruszyć.
f Włącznik/wyłącznik musi być w każdej
chwili łatwodostępny. Musi istnieć
możliwość wyłączenia elektronarzędzia w dowolnym momencie.
f Materiał przeznaczony do obróbki
należyprzyłożyć do włączonego elektronarzędzia. Elektronarzędzie można wyłączyć dopiero po podniesieniu obrabianego materiału. Obrabiany materiał
może się gwałtownie poruszyć.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wska­zówki i przepisy. Błędy w przestrze-
ganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do szlifowania na sucho dużych powierzchni drewnianych, plastikowych, metalowych, z masy szpachlowej oraz powierzchni lakierowanych (szybkie usuwanie warstw materiału).
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie kompo­nentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Pokrętło do wstępnego wyboru prędkości
przesuwu taśmy (PBS 7 AE)
2 Wgłębienia na ścisk stolarski 3 Włącznik/wyłącznik
4 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika 5 Pojemnik na pyły kompletny
(system mikrofiltrowy)
6 Otwór gwintowany 7 Śruba regulacyjna biegu taśmy 8 Taśma szlifierska*
9 Uchwyt pojemnika na pyły 10 Króciec wydmuchowy 11 Dźwignia unieruchomienia pojemnika na pyły 12 Element filtrowy (system mikrofiltrowy) 13 Dźwignia napinająca taśmy 14 Osłona 15 Para ścisków stolarskich* 16 Prowadnica równoległa i kątowa* 17 Podstawa(PBS 7 AE SET)
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowa­nego przez urządzenie wynosi standardowo: po­ziom ciśnienia akustycznego 89 dB(A); poziom mocy akustycznej 100 dB(A). Niepewność po­miaru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech składowych kierunkowych) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 wynoszą: wartość emisji drgań a K=1,5m/s
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo­wane, poziom drgań może odbiegać od poda­nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo­dować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy.
2
.
=2,5 m/s2, błąd pomiaru
h
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 10 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
10 | Polski
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą­dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
Należy wprowadzić dodatkowe środki bez­pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Kon­serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
znacznie niższa.
Dane techniczne
Szlifierka taśmowa PBS 7 A PBS 7 AE
Numer katalogowy Znamionowa moc pobierania Moc wyjściowa Prędkość przesuwu taśmy bez obciążenia Długość taśmy Szerokość taśmy
m/min 250 170 –250
mm 457 457
mm 75 75 Wstępny wybór prędkości przesuwu taśmy Przyłącze zintegrowanego odsysania pyłów Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4 2,4
Klasa ochrony
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230/240 V. W przypadku niższych napięć, a także modeli specyficznych dla danego kraju, dane te mogą się różnić. Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.
0 603 391 0.. 0 603 391 7.. W 600 600 W 300 300
z
z z
/II /II
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm
Montaż
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia­zda.
i dokumentów normatywnych: EN 60745 2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 29.12.2009).
Dokumentacja techniczna: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Odsysanie pyłów/wiórów
f Pyły niektórych materiałów, na przykład
powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze,
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-682-001.book Page 11 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Polski | 11
szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsy-
sanie pyłów.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację
stanowiska pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej
z pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązu­jących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki.
Samoodsysanie z pojemnikiem na pyły (zob. szkice A1
Nasadzić pojemnik na pyły 5 na króciec wydmuchowy 10 aż do zaskoczenia.
Przy nakładaniu należy zwrócić uwagę, aby element mocujący 9 zaskoczył w odpowiednim otworze elektronarzędzia.
W celu opróżnienia pojemnika na pyły 5 nacisnąć dźwignię unieruchomienia 11 po stronie pojem­nika na pyły (n). Pojemnik na pyły wyciągnąć do dołu (o).
Przed otwarciem pojemnika na pyły 5, należy postukać nim o twarde podłoże (tak jak przedstawiono na rysunku), aby spowodować oddzielenie się pyłu od ścianek filtra.
Uchwycić pojemnik na pyły 5 za wgłębienie uchwytu, otworzyć element filtrowy 12 do góry i opróżnić pojemnik na pyły. Blaszki elementu filtrowego 12 należy oczyścić miękką szczotką.
Wskazówka: Szlifierka taśmowa charakteryzuje się wysoką wydajnością ścierną. Aby zagwarantować optymalne odsysanie pyłu, należy regularnie opróżniać pojemnik na pyły 5 po 5 minutach pracy i regularnie czyścić filtr 12.
A4)
Wymiana taśmy szlifierskiej (zob. rys. B)
– Całkowicie wychylić dźwignię napinającą
taśmy 13. Spowodowało to poluźnienie taśmy szlifierskiej 8, którą można teraz zdjąć.
– Założyć nową taśmę szlifierską 8, zwracając
przy tym uwagę, aby strzałka wskazująca kierunek biegu taśmy, umieszczona na wewnętrznej stronie taśmy była zgodna ze strzałką na obudowie elektronarzędzia.
Przywrócić położenie wyjściowe dźwigni 13. – Podnieść elektronarzędzie i wyłączyć je. Bieg
taśmy centrowany jest przy włączaniu i podczas trwania obróbki w sposób automatyczny.
Jeżeli bieg taśmy nie został wypośrodkowany po włączeniu elektronarzędzia, trzeba go ewentualnie podregulować ręcznie. W tym celu należy przekręcić śrubę regulacyjną 7, znajdującą się na środkowej rolce tak, aby taśma szlifierska 8 przebiegała przez płytę ślizgową w pozycji środkowej. Jeżeli i po tej operacji bieg taśmy nie będzie wycentrowany, należy wymienić taśmę szlifierską 8.
Rodzaj taśmy szlifierskiej
Kierując się rodzajem obrabianego materiału i pożądaną wydajnością usuwania materiału, można dokonać wyboru między różnymi taśmami szlifierskimi:
Uziarnienie
Do obróbki wszystkich materiałów drewnianych
Do szlifowania wstępnego, np. chropowatych, nieostruganych belek i desek
Do szlifowania
płaskiego i do wyrównania mniejszych nierówności
Do szlifowania wykańczającego i precyzyjnego twardego drewna
grubo­ziarniste 40, 60
średnio­ziarniste
drobno­ziarniste
220
40
80, 100, 120
150, 180, 220
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 12 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
12 | Polski
Praca
Uruchomienie
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci!
Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z da­nymi na tabliczce znamionowej elektrona­rzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V.
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/wyłącznik 3 i przytrzymać w tej pozycji.
W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika/wyłącznika 3 należy nacisnąć przycisk blokady 4.
W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić włącznik/wyłącznik 3, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem blokady 4, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 3, a następnie zwolnić.
Wstępny wybór prędkości przesuwu taśmy (PBS 7 AE)
Za pomocą pokrętła 1 można wstępnie wybierać prędkość przesuwu taśmy także w trakcie procesu obróbki.
Wymagana prędkość przesuwu taśmu uzależniona jest od rodzaju materiału i warunków
ustalić ją można drogą praktycznych
pracy prób.
Wskazówki dotyczące pracy
Wydajność usuwania materiału podczas szlifowania i jakość obróbki powierzchni uzależnione są przede wszystkim od rodzaju wybranej taśmy szlifierskiej oraz od wybranej prędkości przesuwu taśmy (PBS 7 AE). Im większa szybkość taśmy, tym większa ilość usuwanego materiału i tym precyzyjniejsza obróbka powierzchni.
Tylko taśmy szlifierskie, znajdujące się w technicznie nienagannym stanie gwarantują dobrą wydajność obróbki i zapobiegają uszkodzeniom elektronarzędzia.
Pracując z możliwie niewielkim dociskiem można przedłużyć żywotność taśmy. Aby osiągnąć dobrą jakość obróbki wystarczy wykorzystać ciężar własny elektronarzędzia. Zbyt wysoka siła docisku nie prowadzi do zwiększenia wydajności obróbki, prowadzi jedynie do zwiększonego zużycia elektronarzędzia i taśmy szlifierskiej.
Przyłożyć włączone elektronarzędzie do obrabianej powierzchni. Podczas szlifowania elektronarzędzie należy przesuwać z umiarkowaną prędkością. Poszczególne tory ruchu szlifierki muszą częściowo zachodzić na siebie. Szlifować należy zgodnie z rysunkiem
w wyniku szlifowania w poprzek rysunku
słojów słojów można osiągnąć niepożądane efekty.
Podczas usuwania resztek lakieru z obrabianej powierzchni, może dojść do zagrzania i rozpuszczenia się lakieru. Skutkiem może być zabrudzenie zarówno obrabianej powierzchni, jak i taśmy szlifierskiej. Aby tego uniknąć, należy stosować system odsysania urobku.
Taśmy szlifierskiej użytej do obróbki metalu nie należy stosować do innych materiałów.
Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu do szlifowania firmy Bosch.
Taśmy szlifierskie należy przechowywać jedynie w pozycji wiszącej użycia.
Stacjonarny tryb pracy
Stacjonarne zastosowanie elektronarzędzia przy użyciu prowadnicy równoległej i kątowej 16 umożliwia np. kształtowe szlifowanie listew i profili.
PBS 7 A/PBS 7 AE (zob. rys. D–E)
Obrócić elektronarzędzie tak, jak to zostało przedstawione na rysunku i położyć na stabilnej powierzchni roboczej. Umieścić dwa ściski stolarskie 15 w przewidzianych do tego celu wgłębieniach 2 i dobrze zamocować elektronarzędzie.
Dodatkowo można zamocować prowadnicę równoległą i kątową 16; otwory gwintowane 6 stanowią punkty mocowania prowadnicy równoległej i kątowej 16.
po zagięciu nie nadają się do
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-682-001.book Page 13 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Polski | 13
PBS 7 A SET/ PBS 7 AE SET (zob. rys. F)
Za pomocą dwóch śrub przymocować podstawę 17 do górnej części elektronarzędzia. Umieścić dwa ściski stolarskie 15 w przewidzianych do tego celu wgłębieniach na podstawie i zamocować podstawę 17 i elektronarzędzie.
Dodatkowo można zamocować prowadnicę równoległą i kątową 16; otwory gwintowane 6 stanowią punkty mocowania prowadnicy równoległej i kątowej 16.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia­zda.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.
Osad z pyłu powstałego podczas szlifowania należy usunąć za pomocą pędzelka.
Od czasu do czasu należy zdjąć osłonę 14 i oczyścić obszar znajdujący się pod nią, co pozwoli zachować optymalną wydajność odsysania. (zob.rys.C)
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron­nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto­ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektro­narzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zaku­pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu­lacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasa­dami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzę­dzi do odpadów domowych! Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/EG o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem:
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 14 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
14 | Česky
cs
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
VAROVÁNÍ
dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
dobře osvětlené. Nepořádek nebo
neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko úderu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu elektrickým proudem.
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem.
Čtěte všechna varovná upo­zornění a pokyny. Zanedbání při
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené
nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím venku,
použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího
kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového
chrániče snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
3) Bezpečnost osob a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektro­nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití elektro­nářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod­rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku­mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá­čivém dílu stroje, může vést k poranění.
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-682-001.book Page 15 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Česky | 15
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí
v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připo­jeny a správně použity. Použití odsávání
prachu může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci
použijte k tomu určené elektronářadí. S
vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze
zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu
dílů příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní
opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována.
Podle typu stroje specifikované bezpečnostní pokyny
f Elektronářadí používejte pouze pro suché
broušení. Vniknutí vody do elektrického stroje
zvyšuje riziko elektrického úderu.
f Dbejte na to, aby nebyly žádné osoby
ohroženy odletem jisker. Odstraňte z blízkosti hořlavé materiály. Při broušení kovů
vzniká odlet jisker.
f Nepoužívejte žádné opotřebované, zatržené
nebo silně zanesené brusné pásy. Poškozené
brusné pásy se mohou roztrhnout, vymrštit a někoho zranit.
f Pozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí
broušeného materiálu a brusky. Před pracovními přestávkami vždy vyprázdněte nádobu s prachem. Brusný prach v
prachovém sáčku, mikrofiltru, papírovém sáčku (nebo ve filtračním sáčku popř. filtru vysavače) se může za nepříznivých podmínek jako je odlet jisker při broušení kovů, samovznítit. Zvláštní nebezpečí vzniká, je-li brusný prach smíchán se zbytky polyuretanů nebo jinými chemickými látkami a broušený materiál je po dlouhé práci horký.
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 16 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
16 | Česky
f Držte elektronářadí na izolovaných plochách
rukojeti, poněvadž brusný pás může zasáhnout vlastní síťový kabel. Poškození
elektrického vedení může uvést kovové části elektronářadí pod napětí a vést k úderu elektrickým proudem.
f Udržujte své pracovní místo čisté. Směsi
materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach lehkých kovů může hořet nebo explodovat.
f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným
kabelem. Pokud se kabel během práce poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují
riziko elektrického úderu.
Bezpečnostní upozornění pro nestacionární používání
f Elektronářadí držte při práci pevně oběma
rukama a zajistěte si bezpečný postoj.
Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji.
f Proti obrobku veďte pouze zapnuté
elektronářadí a vypněte jej až poté, když jste jej sňali z obrobku. Elektronářadí se může
neočekávaně pohybovat.
f Nikdy se nedotýkejte běžícího brusného
pásu. Je zde nebezpečí poranění.
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí
zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a
vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
Bezpečnostní upozornění pro stacionární používání
f Noste ochranné rukavice a nikdy se
nedotýkejte běžícího brusného pásu. Je zde
nebezpečí poranění.
f Elektronářadí spojte spolehlivě s
podstavcem popř. s pracovní plochou a upevněte je stabilně. Elektronářadí se může
neočekávaně pohnout.
f Spínač musí být kdykoli dobře přístupný.
Elektronářadí musí jít kdykoli lehce vypnout.
f Obrobek veďte pouze proti zapnutému
elektronářadí a elektronářadí vypněte až tehdy, jakmile jste obrobek sňali. Obrobek se
může neočekávaně pohybovat.
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek­trickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Určující použití
Elektronářadí je určeno k plošnému broušení za
při vysokém výkonu úběru dřeva,
sucha umělých hmot, kovů, tmelů a též lakovaných povrchů.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Nastavovací kolečko předvolby rychlosti
pásu(PBS 7 AE)
2 Vybrání pro šroubové svěrky 3 Spínač 4 Aretační tlačítko spínače 5 Prachový box kompletní (microfilter systém) 6 Závitový otvor 7 Seřizovací šroub běhu pásu 8 Brusný pás*
9 Uchycení prachového boxu 10 Výfukové hrdlo 11 Aretační páčka pro prachový box 12 Filtrační prvek (microfilter systém) 13 Napínací páčka brusného pásu 14 Kryt 15 Pár šroubových svěrek* 16 Podélný a úhlový doraz* 17 Podstavec(PBS 7 AE SET)
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky.
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-682-001.book Page 17 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Česky | 17
Informace o hluku a vibracích
Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 89 dB(A); hladina akustického výkonu 100 dB(A). Nepřesnost K=3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) zjištěna podle EN 60745: Hodnota emise vibrací a K=1,5m/s
2
. V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.
=2,5 m/s2, nepřesnost
h
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
Technická data
Pásová bruska PBS 7 A PBS 7 AE
Objednací číslo Jmenovitý příkon Výstupní výkon Rychlost pásu při běhu naprázdno Délka brusného pásu Šířka brusného pásu
m/min 250 170 – 250
mm 457 457
mm 75 75 Předvolba rychlosti pásu Přípojka vlastního odsávání Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4 2,4
Třída ochrany
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při nižších napětích a provedení specifických pro jednotlivé země se tyto údaje mohou lišit. Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho el ektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí se mohou měnit.
0 603 391 0.. 0 603 391 7.. W 600 600 W 300 300
z
z z
/II / II
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do
Technická dokumentace u: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 18 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
18 | Česky
Montáž
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
Odsávání prachu/třísek
f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry,
některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob. Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté.
Pokud možno používejte odsávání prachu.Pečujte o dobré větrání pracovního
prostoru.
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací
masku s třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály.
Vlastní odsávání pomocí prachového boxu (viz obr. A1
Nasaďte prachový box 5 na výfukové hrdlo 10 až zaskočí.
Dbejte při nasazování na to, aby uchycení 9 zaskočilo do příslušného vybrání na elektro­nářadí.
K vyprázdnění prachového boxu 5 stlačte are­tační páčku 11 na straně prachového boxu (n). Prachový box vytáhněte dolů (o).
Před otevřením prachového boxu 5 by jste jej měli, jak je ukázáno na obrázku, oklepat na pevnou podložku kvůli uvolnění prachu na filtračním prvku.
Uchopte prachový box 5 na uchopovacích prohlubních, vyklopte filtrační prvek 12 nahoru a prachový box vyprázněte. Lamely filtračního prvku 12 čistěte pomocí měkkého kartáče.
A4)
Upozornění: Pásová bruska má vysoký výkon úběru. Pro zaručení optimálního odsávání prachu proto vyprazdňujte prachový box 5 pravidelně po 5 minutách doby provozu a pravidelně čistěte filtrační prvek 12.
Výměna brusného pásu (viz obr. B)
– Napínací páčku 13 vytočte zcela ven. Brusný
pás 8 je nyní uvolněný a lze jej odebrat.
– Založte nový brusný pás 8. Dbejte na to, aby
směry šipek na vnitřní straně brusného pásu a tělesa elektronářadí souhlasily.
– Napínací páčku 13 natočte zpět do výchozí
polohy.
– Elektronářadí zvedněte a zapněte jej. Běh
pásu se při zapnutí a během procesu broušení automaticky vystředí.
Není-li běh pásu po zapnutí automaticky vystředěn, musíte jej příp. ručně seřídit. K tomu otáčejte seřizovací šroub 7 na předním válečku, až brusný pás 8 běží vystředěně přes kluzný plech. Pokud by poté nebyl běh pásu opět vystředěný, musí se vyměnit brusný pás 8.
Volba brusného pásu
Podle opracovávaného materiálu a požadovaného úběru jsou k dispozici rozličné brusné pásy:
Zrnitost
220
40
K opracování veškerých dřevěných materiálů
K předbroušení např. drsných, nehoblovaných trámů a prken hrubý 40, 60
K rovinnému broušení a ke srovnání malých nerovností střední 80, 100, 120
Ke konečnému a jemnému broušení tvrdého dřeva jemný
150, 180, 220
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-682-001.book Page 19 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Česky | 19
Provoz
Uvedení do provozu
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-
du musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V.
Zapnutí – vypnutí
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 3 a podržte jej stlačený.
K aretaci stlačeného spínače 3 stlačte aretační tlačítko 4.
K vypnutí elektronářadí spínač 3 uvolněte popř. je-li aretačním tlačítkem 4 zaaretován, spínač 3 krátce stlačte a potom jej uvolněte.
Předvolba rychlosti pásu (PBS 7 AE)
Pomocí nastavovacího kolečka předvolby rychlosti pásu 1 můžete předvolit potřebnou rychlost pásu a to i během provozu.
Potřebná rychlost pásu je závislá na materiálu a pracovních podmínkách a lze ji zjistit praktickou zkouškou.
Pracovní pokyny
Výkon úběru při broušení a jakost povrchu jsou určeny v podstatě volbou brusného pásu a též předvolenou rychlostí pásu (PBS 7 AE). Čím vyšší rychlost pásu, tím vyšší úběr a vyšší jemnost broušené plochy.
Pouze bezvadné brusné pásy dávají dobrý výkon broušení a šetří elektronářadí.
Pracujte pokud možno s minimálním přítlakem, aby se zvýšila životnost brusného pásu. Vlastní hmotnost elektronářadí pro dobrý výkon broušení postačuje. Nadměrné zvýšení přítlaku nevede k vyššímu výkonu broušení, nýbrž k silnějšímu opotřebení elektronářadí a brusného pásu.
Na opracovávanou plochu posaďte elektronářadí zapnuté. Pracujte s mírným posuvem a broušení provádějte rovnoběžně a křížem k broušené dráze. Bruste ve směru vláken, příčně běžící brusné stopy vytvářejí rušivé brusné efekty.
Zvláště při odbrušování zbytků laků se může stát, že se tyto zbytky roztaví a dojde k zamazání povrchu obrobku a brusného pásu. Pracujte proto s odsáváním prachu.
Br usn ý pá s, s kt erý m se již opr aco vával kov, by se už neměl použít pro jiné materiály.
Používejte pouze originální brusné příslušenství Bosch.
Brusné pásy uschovávejte pouze zavěšené a nelámejte je, jelikož jinak budou nepoužitelné.
Stacionární provoz
Při stacionárním použití s podélným a úhlovým dorazem 16 lze brousit např. lišty a profily do tvaru.
PBS7A/PBS7AE (vizobr.D–E)
Otočte elektronářadí jak je ukázáno na obrázku a položte jej na stabilní pracovní desku. Vložte dvě šroubové svěrky 15 do k tomu určených vybrání 2 a elektronářadí pevně upněte.
Navíc můžete namontovat podélný a úhlový doraz 16, závitové otvory 6 jsou upevňovací body pro podélný a úhlový doraz 16.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (viz obr. F)
Upevněte podstavec 17 pomocí dvou šroubů na horní straně elektronářadí. Vložte dvě šroubové svěrky 15 do k tomu určených vybrání na podstavci a podstavec 17 a elektronářadí pevně upněte.
Navíc můžete namontovat podélný a úhlový doraz 16, závitové otvory 6 jsou upevňovací body pro podélný a úhlový doraz 16.
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté,
abyste pracovali dobře a bezpečně.
Ulpělý brusný prach odstraňte pomocí štětce. Čas od času odejměte kryt 14 a prostor vyčistěte,
aby zůstal optimálně zachován sací výkon. (viz obr. C)
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 20 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
20 | Česky
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed­nací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Explodované výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: +420 (519) 305 700 Fax: +420 (519) 305 705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují­címu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím
musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
prosazení v národních zákonech
OBJ_BUCH-682-001.book Page 21 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Slovensky | 21
sk
Všeobecné výstražné upozor­nenia a bezpečnostné pokyny
POZOR
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem ručné elektrické náradie používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek­trické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
2) Elektrická bezpečnosť a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné
osvetlené. Neporiadok a neosvetlené
priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
osobám, aby sa počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
elektrického náradia musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami
dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí­vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý­mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú­čiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také pred­lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom pro­stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostre­dí, použite ochranný spínač pri porucho­vých prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepra­cujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 22 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
22 | Slovensky
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté.
Ak budete mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč,
ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela.
Zapezpečte si pevný postoj, a ne­prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontro­lovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev,
dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zaria­denie na zachytávanie prachu, presvedč­te sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpeč­nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať príslušenst­vo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá­suvky. Toto preventívne opatrenie zabra-
ňuje neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne­prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím nára­dia dajte poškodené súčiastky vymeniť.
Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatoč­nou údržbou elektrického náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-682-001.book Page 23 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Slovensky | 23
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor­není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmien­ky a činnosť, ktorú budete vykonávať.
Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Servisné práce a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie
f Používajte ručné elektrické náradie len na
brúsenie nasucho. Vniknutie vody do ručného
elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Dajte pozor na to, aby neboli odletujúcimi
iskrami ohrozené žiadne osoby. Z blízkosti miesta práce odstráňte všetky horľavé materiály. Pri brúsení kovov odletuje prúd
iskier.
f Nepoužívajte žiadne také brúsne pásy, ktoré
sú opotrebované, natrhnuté alebo veľmi zanesené. Poškodené brúsne pásy by sa
mohli roztrhnúť, náradie by ich mohlo vymrštiť a mohli by niekoho poraniť.
f Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Vyhýbajte
sa prehrievaniu brúsených obrobkov a brúsky. Zásobník na prach vždy pred prestávkou v práci vyprázdnite. Brúsny prach
v odsávacom vrecku, mikrofiltri alebo v papierovom vrecu (prípadne vo filtračnom vrecku resp. filtri vysávača) sa môže za nepriaznivých okolností ako napr. pri odletovaní iskier kovov, sám od seba zapáliť. Osobitné nebezpečenstvo hrozí najmä vtedy, ak je zmiešaný so zvyškami laku, polyuretánu alebo s inými chemickými látkami a brúsený materiál je po dlhej práci horúci.
f Držte ručné elektrické náradie za izolované
rukoväte, pretože brúsny pás by mohol zasiahnuť sieťovú šnúru náradia. Poškodenie
elektrického vedenia, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
f Udržiavajte svoje pracovisko v čistote.
Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych materiálov. Prach z ľahkých kovov sa môže ľahko zapáliť alebo explodovať.
f Nepoužívajte ručné elektrické náradie, ktoré
má poškodenú prívodnú šnúru. Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry a v prípade, že sa kábel počas práce s náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnostné pokyny pre nestacionárnu prevádzku náradia
f Pri práci držte ručné elektrické náradie
pevne oboma rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné
elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
f Elektrické náradie prisúvajte k obrobku len v
zapnutom stave a vypínajte ho až vtedy, keď ste ho od obrobka nadvihli. Ručné elektrické
náradie sa môže odrazu pohnúť.
f Nikdy sa nedotýkajte bežiaceho brúsneho
pásu. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomo-
cou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného
elektrického náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.
Bezpečnostné pokyny pre stacionárnu prevádzku náradia
f Používajte pracovné rukavice a nikdy sa
nedotýkajte bežiaceho brúsneho pásu. Hrozí
nebezpečenstvo poranenia.
f Spojte ručné elektrické náradie spoľahlivo s
podstavcom resp. s pracovnou plochou a spoľahlivo ho upevnite proti posunutiu.
Ručné elektrické náradie sa môže odrazu pohnúť.
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 24 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
24 | Slovensky
f Vypínač náradia musí byť v každom okamihu
dobre prístupný. Ručné elektrické náradie sa
musí dať v každej chvíli ľahko vypnúť.
f Obrobok prisúvajte k ručnému elektrickému
náradiu len vtedy, keď je v zapnutom stave a náradie vypínajte až vtedy, keď ste obrobok oddialili. Obrobok sa môže odrazu pohnúť.
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upo­zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž­ných upozornení a pokynov uvede-
ných v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spô­sobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na brúsenie plôch nasucho dreva, plastov, kovu, stierkovacej hmoty ako aj lakovaných povrchov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
10 Odsávací nátrubok 11 Aretačná páčka zásobníka na prach 12 Filtračná vložka (micro filtersystem) 13 Upínacia páčka pre brúsny pás 14 Kryt
s vysokým úberom a to na brúsenie
1 Nastavovacie koliesko rýchlosti posuvu pásu
(PBS 7 AE)
2 Výrezy pre zvierku 3 Vypínač 4 Aretačné tlačidlo vypínača 5 Kompletný zásobník na prach
(micro filtersystem)
6 Otvor so závitom 7 Aretačná skrutka nastavenia chodu pásu 8 Brúsny pás* 9 Držiak zásobníka na prach
15 Pár zvierok* 16 Paralelný a uhlový doraz* 17 Podstavec(PBS 7 AE SET)
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu.
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty zisťované na základe normy EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 89 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 100 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60745: Hodnota emisie vibrácií a merania K =1,5 m/s
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a použí­vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
=2,5 m/s2, nepresnosť
h
2
.
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-682-001.book Page 25 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Slovensky | 25
Technické údaje
Pásová brúska PBS 7 A PBS 7 AE
Vecné číslo Menovitý príkon Výkon Rýchlosť pohybu brúsneho pásu pri chode
naprázdno m/min Dĺžka brúsneho pásu Šírka brúsneho pásu
m/min 250 170 – 250
mm 457 457
mm 75 75 Predvoľba rýchlosti pásu Prípojka na vlastné odsávanie Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4 2,4
Trieda ochrany
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V prípade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach špecifických pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
0 603 391 0.. 0 603 391 7.. W 600 600 W 300 300
z
z z
/II / II
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
Montáž
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/EG, 98/37/EG (do
28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009). Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na
adrese: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Odsávanie prachu a triesok
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov
obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska. Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri
09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
– Používajte podľa možnosti zariadenie na
odsávanie prachu.
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 26 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
26 | Slovensky
Postarajte sa o dobré vetranie svojho
pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú
dýchaciu masku s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týka­júce sa konkrétneho obrábaného materiálu.
Vlastné odsávanie so zásobníkom na prach (pozri obrázok A1
Nasaďte zásobník na prach 5 na odsávací nátrubok 10 tak, aby zaskočil.
Pri nasadzovaní dávajte pozor na to, aby držiak 9 zaskočil do výrezu na ručnom elektrickom náradí.
Na vyprázdnenie zásobníka na prach 5 stlačte aretačnú páčku 11 na bočnej strane zásobníka na prach (n). Potiahnite zásobník na prach smerom dole (o).
Pred otvorením zásobníka na prach 5 by ste mali zásobník na prach vyklepať o pevnú podložku podľa obrázka, aby ste uvoľnili prach z filtračnej vložky.
Uchopte zásobník na prach 5 za uchopovaciu priehlbinu, vyklopte filtračnú vložku 12 smerom hore a vyprázdnite zásobník na prach. Lamely filtračnej vložky vyčistite 12 pomocou jemnej kefky.
Upozornenie: Pásová brúska má veľký úber. Aby ste zabezpečili optimálne odsávanie prachu, vyprázdňujte zásobník na prach 5 pravidelne vždy po 5 minútach prevádzky a pravidelne čistite filtračnú vložku 12.
A4)
Výmena brúsneho pásu (pozri obrázok B)
Upínaciu páčku 13 úplne vyklopte. Brúsny pás
8 je teraz voľný a možno ho demontovať.
– Založte nový brúsny pás 8. Dávajte pozor na
to, aby sa šípky smeru pohybu brúsneho pásu na vnútornej strane brúsneho pásu a na telese elektrického náradia zhodovali.
– Upínaciu páčku 13 vráťte späť do
východiskovej polohy.
– Ručné elektrické náradie nadvihnite a znova
ho zapnite. Chod brúsneho pásu sa pri zapnutí a počas brúsenia automaticky centruje.
Keď sa brúsny pás po zapnutí automaticky nevycentruje, treba v prípade potreby nastaviť chod pásu manuálne. Otáčajte aretačnú skrutku
7 pri prednom valci tak dlho, až bude brúsny pás 8 prechádzať cez klzný plech vycentrovaný. Ak by
sa chod brúsneho pásu ani potom necentroval, treba brúsny pás 8 vymeniť za nový.
Výber brúsneho pásu
Podľa druhu obrábaného materiálu a požadovaného úberu povrchu obrobku sú k dispozícii rozličné brúsne pásy:
Zrnitosť
220
40
Na obrábanie všetkých drevených materiálov
Na predbrúsenie napr. drsných nehobľovaných hranolov a dosák hrubý 40, 60
Na rovinné brúsenie a na zarovnávanie drobných nerovností stredný 80, 100, 120
Na dokončovacie a jemné brúsenie tvrdého dreva jemný
150, 180, 220
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 3 a držte ho stlačený. Na aretáciu stlačeného vypínača 3 stlačte aretačné tlačidlo 4. Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť uvoľnite vypínač 3 a v takom prípade, ak je zaaretovaný aretačným tlačidlom 4, stlačte vypínač 3 na okamih a potom ho znova uvoľnite.
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-682-001.book Page 27 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Slovensky | 27
Predvoľba rýchlosti brúsneho pásu (PBS 7 AE)
Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby rýchlosti brúsneho pásu 1 môžete nastaviť požadovanú rýchlosť pohybu brúsneho pásu počas prevádzky brúsky.
Potrebná rýchlosť pohybu brúsneho pásu závisí od druhu obrábaného materiálu a od pracovných podmienok a dá sa zistiť na základe praktickej skúšky.
Pokyny na používanie
Úber pri brúsení a kvalita povrchovej plochy sú dané predovšetkým výberom brúsneho pásu, ako aj predvolenou rýchlosťou pohybu brúsneho pásu (PBS 7 AE). Čím je rýchlosť brúsneho pásu väčšia, tým vyšší je úber a o to jemnejšia je brúsna plocha.
Len bezchybné brúsne pásy prinášajú dobrý brúsny výkon a zaručujú šetrenie elektrického náradia.
Pracujte podľa možnosti s malým prítlakom, aby ste predĺžili životnosť brúsnych pásov. Vlastná hmotnosť elektrického náradia je na dosiahnutie dobrého brúsneho výkonu dostatočná. Nadmerné zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie brúsneho výkonu, vedie len k zvýšenému opotrebovaniu elektrického náradia a brúsneho pásu.
Elektrické náradie prikladajte k povrchovej ploche obrobku zapnuté. Pracujte s miernym posuvom a brúsenie vykonávajte paralelne a s prekrývaním brúsených dráh. Brúste v smere vlákien, priečne stopy po brúsení vytvárajú rušivé brúsne efekty.
Predovšetkým pri obrusovaní zvyškov laku sa môže stať, že sa tieto roztavia a spôsobia znečistenie povrchovej plochy obrobku a zanesenie brúsneho pásu. Pracujte preto s odsávaním prachu.
Taký brúsny pás, ktorým ste predtým brúsili kov, by ste už potom nemali používať na brúsenie iných materiálov.
Používajte na brúsenie len originálne príslušenstvo Bosch.
Brúsne pásy uschovávajte len v zavesenej polohe a nekrčte ich, pretože by sa stali nepoužiteľnými.
Stacionárna prevádzka
Pri stacionárnej prevádzke s paralelným a uhlovým dorazom 16 sa dajú napr. brúsiť lišty a tvarované profily.
PBS7A/PBS7AE (pozriobrázkyD–E)
Otočte ručné elektrické náradie do takej polohy, ako ukazuje obrázok a položte ho na nejakú stabilnú pracovnú plochu. Založte dve zvierky 15 do určených otvorov 2 a ručné elektrické náradie dobre upnitet.
Okrem toho môžete namontovať paralelný a uhlový doraz 16, otvory so závitom 6 sú upevňovacími bodmi pre paralelný a uhlový doraz
16.
PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (pozri obrázok F)
Upevnite podstavec 17 pomocou dvoch skrutiek na hornej strane ručného elektrického náradia. Založte dve zvierky 15 do určených otvorov na podstavci a podstavec 17 aj ručné elektrické náradie dobre upnite.
Okrem toho môžete namontovať paralelný a uhlový doraz 16, otvory so závitom 6 sú upevňovacími bodmi pre paralelný a uhlový doraz
16.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie
štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Usadený prach odstráňte pomocou nejakého štetca.
V pravidelných intervaloch demontujte kryt 14 a vyčistite priestor pod ním, aby zostal zachovaný optimálny nasávací výkon. (pozri obrázok C)
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 28 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
28 | Slovensky
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad­ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu! Podľa Európskej smernice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa
musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
jej aplikácií v národnom práve sa
OBJ_BUCH-682-001.book Page 29 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
Magyar | 29
hu
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá­mokhoz
FIGYELMEZTETÉS
tetést és előírást. A következőkben leírt előírá­sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezet­het.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulá­toros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
1) Munkahelyi biztonság a) Tartsa tisztán és jól megvilágított állapot-
ban a munkahelyét. A rendetlenség és a
megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet.
b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok van­nak. Az elektromos kéziszerszámok
szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket a munkahelytől, ha az elekt­romos kéziszerszámot használja.
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
2) Elektromos biztonsági előírások a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatla­kozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert.
A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
Olvassa el az összes biztonsági figyelmez-
b) Kerülje el a földelt felületek, mint például
csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély
megnövekszik, ha a teste le van földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszá-
mot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz
hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat­lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatré­szektől. Egy megrongálódott vagy csomók-
kal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a
szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett hosszab­bítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hosszabbító hasz­nálata csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos
kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram­védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
3) Személyi biztonság a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
arra, amit csinál és meggondoltan dol­gozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi
figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és
mindig viseljen védőszemüveget.
A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
Bosch Power Tools 1 609 929 N19 | (6.2.08)
OBJ_BUCH-682-001.book Page 30 Wednesday, February 6, 2008 1:54 PM
30 | Magyar
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe
helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsol­va, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az ak­kumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszer­számot. Ha az elektromos kéziszerszám
felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekap-
csolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkul­csokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a
normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő
ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a
hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel
lehet szerelni a por elszívásához és össze­gyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések
használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.
4) Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká-
jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas
elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszer-
számot, amelynek a kapcsolója elromlott.
Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol­ni, veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló-
aljzatból és/vagy az akkumulátor-csoma­got az elektromos kéziszerszámból, mi­előtt az elektromos kéziszerszámon beál­lítási munkákat végez, tartozékokat cse­rél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez
az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos kéziszer-
számokat olyan helyen tárolja, ahol azok­hoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kézi-
szerszámok veszélyesek, ha azokat gyakor­latlan személyek használják.
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze,
hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehet­nek az elektromos kéziszerszám működé­sére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg.
Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-
szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel-
kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozé-
kokat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfe­lelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kézi-
szerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
1 609 929 N19 | (6.2.08) Bosch Power Tools
Loading...
+ 84 hidden pages