Bosch MUM 4655 EU User Manual

Page 1
Návod k použití
MUM 46..EU MUM 47..EU
Q4ACZM0613
1
Page 2
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je  dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz a www.siemens-spotrebice.cz.
Page 3
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.
Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných v domác­nosti.
Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití popisuje různé modely
(viz rovněž přehled modelů, obr. 17). Návod k použití si, prosím, uschovejte. Při předání spotřebiče třetí osobě předejte
i Návod k použití. Spotřebič používejte jen s originálním
příslušenstvím.
Na první pohled
Sledujte, prosím, stránky s obrázky
Otočný volič Obr. 1 MUM 46..
0/off = stop P = parkovací pozice
otočný volič držte do té doby, až se pohon zastaví, násta­vec je ve vychýlené pozici.
Když se pohon nepohybuje, je vychýlené pozice již dosa-
ženo. Stupeň 1– 4 = pracovní rychlost Stupeň 1 = nejnižší stupeň otáček
– pomalu
Stupeň 4 = nejvyšší stupeň otáček
– rychle.
Při přerušení dodávky el. energie zůstane spotřebič zapnutý a po přerušení se opět rozeběhne.
MUM 47..
0/off = stop M = momentový stupeň otočný
volič držte, nejvyšší stupeň
otáček Stupeň 1 – 4 = pracovní rychlost Stupeň 1 = nejnižší stupeň otáček
– pomalu Stupeň 4 = nejvyšší stupeň otáček
– rychle Při přerušení dodávky el. energie zůstane
spotřebič zapnutý, po přerušení nastavte spotřebič na 0/off a potom zpět na poža­dovaný stupeň.
Spotřebič je vybaven pojistkou proti opětov­nému zapnutí při přetížení.
Parkovací pozice je automatická, po vyp­nutí (poloha 0/off) se spotřebič automa­ticky dostává do vychýlené pozice.
Pohon Obr. 2
pro mlýnek na obilí (ocelový), průběhový krouhač a lis na citrusy.
Pokud spotřebič nepoužíváte, nasaďte ochranný kryt pohonu.
Ochranný kryt pohonu
Chcete-li ochranný kryt pohonu sejmout otáčejte jím tak dlouho, až je možno jej sejmout.
Pohon Obr. 3
pro míchací metlu, šlehací metlu, hnětací hák a pro míchací nástavec výrobníku zmrzliny, sklopený dolů pro mlýnek na maso, vyklopený nahoru pro mlýnek na obilí (kamenný).
Uschování kabelu Obr. 4 MUM 46.. přihrádka na kabel
MUM 47.. automatika navíjení kabelu
3
Page 4
Bezpečnostní pokyny
Spotřebič zapojte a provozujte jen podle údajů na typovém štítku. Používejte jen tehdy, pokud kabel a spotřebič nejsou po­škozeny.
Děti udržujte z dosahu spotřebiče. Po každém použití, před čištěním, před
opuštěním místnosti a při závadě vytáhně­te pojistku.
Kabel neveďte přes ostré hrany a horké plochy.
Příslušenství a nástavce měňte jen v kli­dovém stavu pohonu.
Základní spotřebič neponořujte do vody a nemyjte pod tekoucí vodou.
Po vypnutí spotřebič ještě krátký čas do­bíhá!
Při použití spotřebiče dodržujte pokyny v Návodu pro použití.
Po přerušení dodávky el. energie a po je­jím obnovení se spotřebič znovu rozběhne (platí pro MUM 46).
Upozornění k likvidaci
O aktuálních možnostech likvidace se, pro­sím, informujte u svého obchodníka a na Obecním úřadě.
Ovládání
Upozornění k modelu MUM 47…
Model MUM 47… má přídavné kontrolky, které indikují připravenost k provozu a pracovní rychlosti u běžícího pohonu.
Ukazatel připravenosti se rozsvítí červeně, když je kuchyňský robot zásobován el. energií (zasunuta zástrčka).
Pokud je otočný volič na některém stupni nebo mezistupni, rozsvítí se odpovídající kontrolka.
Uvolňovací tlačítko Obr. 5
stiskněte, aby bylo možné pohybovat vý­kyvným ramenem.
Pohon Obr. 6
pro mixér a multi-mixér. Pokud spotřebič nepoužíváte, nasaďte
ochranný kryt na pohon mixéru.
LED – kontrolky Obr. 7
jen u modelu MUM 47..
a Ukazatel připravenosti b Kontrolky pracovních rychlostí
4
Page 5
Kontrolky blikají při následujících situacích: – po přerušení dodávky el. energie,. – při přetížení kuchyňského robota. Při blikání kontrolek nastavte spotřebič na
0/off. V případě přetížení nechte spotřebič vychladnout, evt. snižte množství ke zpra­cování nebo uvízlou potravinu opatrně od­straňte. Spotřebič nastavte zpět na poža­dovaný stupeň.
Model MUM 47… odpovídá ve všech dal­ších funkcích následujícímu popisu.
Pozor!
Spotřebič provozujte jen s příslušenstvím / nástavci v pracovní pozici. Neprovozujte jej naprázdno.
Spotřebič a příslušenství před prvním po­užitím řádně vyčistěte, viz "Čištění a péče".
Příprava
Základní spotřebič postavte na hladký a čistý podklad.
Kabel odviňte / vytáhněte.
U spotřebičů s automatikou navíjení ka­belu:
Kabel vytáhněte jedním tahem na poža­dovanou délku (max. 1 metr) a pomalu pusťte; kabel zůstane zaaretován.
Zkrácení pracovní délky kabelu: Kabel mírně popotáhněte a nechte jej navinout na požadovanou délku. Pak znovu kabel mírně popotáhněte a poma­lu pusťte; kabel zůstane zaaretován.
Pozor!
Kabel nikdy nepřetáčejte a nezasunujte rukou, neboť pak jej nelze plně navinout. Pokud kabel uvízne, úplně jej vytáhněte a pak nechte navinout.
Zasuňte zástrčku.
Provozní pozice
Pozor! Spotřebič provozujte jen tehdy, pokud jsou nástavce / příslušenství instalová­ny podle této tabulky a v pracovní poloze.
5
Upozornění: Pokud má být zpracováno
velké množství mlýnkem na maso, můžete zvolit i pozici 7.
Míchací metla, šlehací metla a hně­tací hák
Obr. 8
Míchací metla (a)
ke tření těsta, např. třeného těsta
Šlehací metla (b)
ke šlehání sněhu, šlehačky a lehkých těst, např. piškotového těsta.
Page 6
Doplňování přísad
Otočným voličem vypněte spotřebič.
U spotřebičů s parkovací polohou nastavte otočný volič na P a držte, až pohon zůstane stát.
Sejměte víko.
Stiskněte uvolňovací knoflík a výkyvné rameno nastavte do pozice 7.
Naplňte přísady.
nebo
Přísady doplňujte plnícím otvorem ve víku.
Po práci
Spotřebič vypněte otočným voličem.
U spotřebičů s parkovací polohou nastavte otočný volič na P a držte, až pohon zůstane stát.
Sejměte víko.
Stiskněte uvolňovací tlačítko a výkyvné rameno nastavte do pozice 6.
Sundejte nástavec z pohonu.
Vyjměte mísu.
Všechny díly vyčistěte, viz "Čištění a péče".
Hnětací hák (c) s deflektorem těsta (d)
ke hnětení těžkých těst a k vmíchávání přísad, které nemají být rozmělňovány (např. rozinek, čokoládových plátků).
Nebezpečí zranění rotujícími ná­stavci!
Při provozu nikdy nesahejte do mísy.
Nástavce měňte jen v klidovém stavu po­honu – po vypnutí pohon krátce dobíhá.
Spotřebič smí být provozován jen tehdy, pokud jsou nepoužívané pohony zajištěny ochranným krytem.
U spotřebičů s parkovací polohou, na­stavte otočný vypínač na P a držte jej, až pohon zůstane stát. Pokud se pohon nepohybuje, je již do­saženo výkyvné pozice.
Stiskněte uvolňovací knoflík a výkyvné rameno nastavte do pozice 6.
Nasaďte mísu. Podstavec mísy musí za­padat do vybrání v základním spotřebiči.
Vždy podle účelu zpracování nasaďte a zaklapněte do pohonu míchací metlu, šlehací metlu nebo hnětací hák. U hně­tacího háku otáčejte deflektorem těsta, až hnětací hák může zaklapnout.
Do mísy dejte přísady určené ke zpraco­vání.
Stiskněte uvolňovací knoflík a výkyvné rameno nastavte do pozice 1.
Nasaďte víko.
Otočný volič nastavte na požadovaný stupeň.
6
Page 7
Mixér
Nebezpečí poranění ostrými noži, rotujícím pohonem!
Nikdy nesahejte do nasazeného mixéru. Mixér snímejte/nasazujte jen pokud je po­hon v klidovém stavu.
Mixér provozujte jen ve složeném stavu a s nasazeným víkem.
Nebezpečí opaření!
Při zpracování horké mixované potraviny vystupuje z nálevky ve víku pára. Naplňuj­te maximálně 0,5 l horké nebo pěnící te­kutiny.
Pozor!
Zpracování tekutin ve skleněném mixéru: Maximálně na stupni 3. Naplňujte maxi­málně 0,5l horké nebo pěnící tekutiny.
Stiskněte uvolňovací knoflík a výkyvné rameno nastavte do pozice 3.
Sejměte ochranný kryt pohonu mixéru.
Nasaďte mixovací nástavec (označení na podstavci k označení na základním spotřebiči) a otáčejte proti směru hodi­nových ručiček až na doraz (obr. 6).
Naplňte přísady
Maximální množství u mixéru z umělé hmoty, tekutina = 1 l, u skleněného mixéru, tekutina = 0,75 l; pěnící nebo horké tekutiny maximálně 0,5 l. Optimální zpracovávané množství, pevné potraviny = 50 - 100g.
Nasaďte víko a pevně stiskněte.
Otočný volič nastavte na požadovaný stupeň.
Doplňování přísad Obr. 9
Vypněte spotřebič otočným voličem.
Sejměte víko a naplňte přísady.
nebo
Vyjměte nálevku a doplňujte postupně pevné přísady plnicím otvorem.
nebo
Plňte tekuté přísady nálevkou.
Po práci
Spotřebič vypněte otočným voličem.
Mixér otočte ve směru hodinových ručiček a sejměte.
Rada: Mixér ihned po použití vyčistěte.
7
Page 8
Rozložení mixéru Obr. 10
Podstavec mixovací nádoby otáčejte proti směru hodinových ručiček a sejměte.
Mixovací nůž otáčejte za křidélka proti směru hodinových ručiček. Tak se uvolní.
Mixovací nůž vyjměte a těsnicí kroužek odstraňte.
Složení mixéru
Nebezpečí poranění!
Mixér nikdy neskládejte na základním spotřebiči.
Připevněte těsnící kroužek na nástavec s nožem.
Mixovací nůž nasaďte ze spodu do mixovacího pohonu.
Pomocí podstavce mixovací nůž pevně zašroubujte.
Podstavec mixovací nádoby otočte na doraz ve směru hodinových ručiček.
Pomoc při závadách
Při závadách se, prosím, obraťte na náš servis.
Čištění a péče
Nebezpečí úrazu el. proudem!
Základní spotřebič nikdy neponořujte do vody a nikdy nemyjte pod tekoucí vodou.
Pozor!
Nepoužívejte drhnoucí čistící prostředky.
Vytáhněte zástrčku.
Základní spotřebič otřete vlhkou utěrkou. Podle potřeby použijte trochu mycího prostředku.
Poté spotřebič otřete do sucha.
Čištění mísy a příslušenství
Plastové díly lze mýt v myčce nádobí. Umělohmotné díly se v myčce nesmějí vzpříčit, mohly by se zdeformovat.
Čištění mixéru
Nebezpečí poranění ostrými noži!
Nedotýkejte se mixéru holýma rukama. Za účelem čištění můžete mixér rozložit.
Pozor!
Nepoužívejte drhnoucí čistící prostředky. Mixovací nůž nelze mýt v myčce nádobí. Mixovací nůž myjte jen pod tekoucí vodou.
Rada: Po zpracování tekutin často dosta­čuje vyčištění mixéru bez rozložení. Dejte trochu vody s mycím prostředkem do na­sazeného mixéru. Na několik sekund mixér zapněte (u spotřebičů s momento­vým stupněm na stupni M). Vylejte mycí vodu a čistou vodou mixér vymyjte.
8
Page 9
Příklady použití
Šlehačka
100 g – 600 g
Smetanu šlehejte šlehací metlou 11/2až 4 minuty na stupni 4 (vždy podle množ­ství a vlastností smetany).
Bílek
1 až 8 bílků
Bílek šlehejte 4 – 6 minut na stupni 4 šlehací metlou.
Piškotové těsto
Základní recept
2 vejce 2 – 3 polévkové lžíce vody 100 g cukru 1 balíček vanilkového cukru 70 g mouky 70 g škrobové moučky event. prášek na pečivo
Přísady ( bez mouky a škrobové moučky) 4 – 6 minut šlehejte do pěny na stupni 4 šlehací metlou.
Otočný ovladač nastavte na stupeň 2 a po lžících přidávejte a zpracujte prosetou mouku a škrobovou moučku cca 1 až 1 minutu.
Max. množství: 2
×
základní recept
Třené těsto
Základní recept
3 – 4 vejce 200 – 250 g cukru špetka soli 1 balíček vanilkového cukru nebo kůru z
1
/2citronu 200-250 g másla (pokojová teplota) 500 g mouky 1 balíček prášku na pečení
1
/2l mléka
Všechny přísady zpracujte 1/2min. na stupni 1, potom cca 3 – 4 min. na stup­ni 3 míchací metlou.
Max. množství: 1
1
/2– 2 ×základní recept.
9
Křehké těsto
Základní recept
125 g másla (pokojová teplota) 100 – 125 g cukru 1 vejce špetka soli trochu citrónové kůry nebo vanilkového cukru 250 g mouky event. prášek na pečení
Všechny přísady zpracujte cca 1/2min. na stupni 1, potom 2 – 3 min. na stupni 2 míchací metlou nebo hnětacím hákem.
Max. množství: 2
×
základní recept
Page 10
Příslušenství / zvláštní příslušenství
Informace k dalším přiloženým dílům pří­slušenství (viz přiložený přehled modelů) jsou uvedeny v separátních návodech k použití. Přiložené díly příslušenství / zvláštního příslušenství můžete také při­koupit jednotlivě. Příslušenství k MUM 45.. je vhodné i pro MUM 46.. a MUM 47..
Obr. 11
Průběhový krouhač se 3 kotouči; doda­tečně je možné dokoupit kotouč na hrubé nebo jemné strouhání, kotouč na brambo­rové hranolky a kotouč pro velmi jemné krouhání zeleniny (vhodné pro asijskou kuchyni).
Obr. 12
Mlýnek na maso; dodatečně možno dokoupit nástavec na lisování ovoce (a), hrubá struhadla na ořechy, mandle atp.(b) a nástavec na stříkané pečivo (c); děrované kotouče
3 a 6 mm
Obr. 13
Lis na citrusy
Obr. 14
Mlýnek na obilí ocelový nebo kamenný (vhodný pro olejová semena a mák)
Kynuté těsto
Základní recept
500 g mouky 1 vejce 80 g tuku (pokojová teplota) 80 g cukru 200 – 250 ml vlažného mléka 25 g čerstvého droždí nebo 1 balíček sušeného droždí kůra z 1 citronu špetka soli
Všechny přísady zpracujte 1/2min. na stupni 1, potom cca 3 – 6 min. na stupni 2 hnětacím hákem.
Max. množství: 1
1
/2 základní recept.
10
Majonéza
2 vejce 2 malé lžičky hořčice
1
/4l oleje 2 polévk. lžíce citronové šťávy nebo octa špetka soli špetka cukru
Přísady musí mít stejnou teplotu.
Přísady (ne olej) zpracujte po několik sekund v mixéru na stupni 2.
Mixér přepněte na stupeň 4 a olej pomalu nalévejte nálevkou a tak dlouho mixujte, až majonéza emulguje.
Page 11
11
Důležité upozornění!
Nespouštějte mlýnek na obilí, pokud je nastavovací prstenec na č. 1 nebo méně. Mohlo by dojít k zablokování mlecích kamenů a následnému poškození.
Nastavení kamenů pro nejjemnější mletí proveďte následovně:
1. Nastavovací prstenec dejte do polohy č. 2 nebo 3.
2. Uveďte mlýnek do chodu.
3. Postupně otáčejte nastavovacím prs­tencem směrem k poloze č.1 a dále, čímž dochází k přiblížení mlecích ka­menů. Postupujte takto tak dlouho, dokud nezaslechnete slabé škrtání mle­cích kamenů o sebe. Tím je nastavení provedno.
T
ento postup dodržujte vždy, když po hrubším mletí budete vyžadovat jemné mletí.
Pozn.: Polohy pod č. 1 nastavovacího prstence jsou určeny k tomu,aby i po del­ším používání (opotřebení mlecích kamenů) bylo možno nastavit jemné mletí.
Obr. 15
Multi-mixér
Obr. 16
Výrobník zmrzliny
Místo nouzového zlomu
Místo nouzového zlomu chrání pohon před poškozením. Pohonný hřídel praskne při nadměrném zatížení (např. při krájení tvr­dého sýra, chleba, housek a silně zdřev­natělé zeleniny, nebo při směstnání po­travin ve výstupním otvoru). Odstraňte zbytky potravin z unašeče. Při novém sklá­dání musí zapadnout ozubení na unašeči do mezery na pohonném hřídeli. Pohonný hřídel lze zakoupit v autorizovaném ser­visu.
Při manipulaci se sekacími čepelemi je potřebná opatrnost, zejména při vyjímání čepele z misky, při vyprazdňování a v průběhu čištění.
Page 12
Page 13
1312
Page 14
Page 15
1514
Page 16
Page 17
1716
Page 18
Page 19
1918
Page 20
Page 21
2120
Page 22
Page 23
2322
Page 24
sPoužití
Obr. 2
Unašeč nasaďte do mezery pohonu, zatlačte proti pohonu a otočte doleva. Dávejte pozor na směr šipek a nápis (auf / zu – otevřeno / zavřeno) na plášti. Utáhněte pevně šroubovací prstenec.
Nasaďte plnící misku. S mlýnkem na maso pracujte na ry-
chlostním stupni 4. K posunování masa vždy používejte nacpávátko. Pod mlýnek postavte talíř nebo misku. Při pracovních polohách 2 a 3 lze dát pod mlýnek misku.
Do mlýnku nesmějí přijít kosti. Maso na tatarský biftek semelte dvakrát.
Dbejte na správnou polohu plnicí misky, obr. 3.
Sundání a rozložení
Přepínač otočte na "0". Mlýnek dle pokynů na plášti otočením
uvolněte a sundejte. Po uvolnění šroubovacího prstence
vyjměte děrovaný kotouč, nůž a šnek.
Čištění
Všechny díly mlýnku myjte ručně. Nepoužívejte drhnoucí čisticí prostředky.
Ihned po mytí osušte děrovaný kotouč a nůž a naolejujte je potravinářským olejem.
MLÝNEK NA MASO
(MUZ 4 FW 1, MUZ 4 FW 101)
jen u některých modelů
Popis strojku
Obr. 1
1. plášť
2. plnicí miska
3. nacpávátko
4. šnek s unašečem
5. nůž
6. děrovaný kotouč 4,5 mm
7. šroubovací prstenec.
Z bezpečnostních důvodů dbejte ná­sledujících pokynů:
Mlýnek nikdy nesestavujte na základním spotřebiči.
Nikdy nesahejte do plnicího otvoru, ale vždy používejte nacpávátko.
Mlýnek nikdy nenasazujte ani nesundá­vejte, pokud je kuchyňský robot v chodu.
Mlýnek nikdy nepoužívejte bez děrovaného kotouče a šroubovacího prstence.
Složení mlýnku
Obr. 1
Jednotlivé části nasazujte do pláště v tomto pořadí:
4. šnek
5. nůž řezací stranou k děrované straně
6. děrovaný kotouč výřezem do výstupku na okraji pláště
7. šroubovací prstenec nasaďte a lehce ho dotáhněte.
24
Page 25
Místo nouzového zlomu
Místo nouzového zlomu šneku s unáše­čem chrání pohon před poškozením. Při přetížení se ulomí unášeč na šneku, popř. dojde k poškození plastových výstupků unášeče (např. vlivem kostí).
Tuto část snadno vyměníme. Odšroubujte upevňovací šroub, vyměňte
unášeč a znovu pevně zašroubujte. Obdržíte v servisní službě.
NÁSTAVEC NA LISOVANÉ OVOCE
(MUZ 4 FV 1)
jen u některých modelů
Z bezpečnostních důvodů musíte do­držet všechny pokyny, týkající se mlýn­ku na maso.
Složení
Jednotlivé části vkládejte do pláště v následujícím pořadí:
šnek pro mlýnek na maso
šnek pro odšťavňovací nástavec
plášť pro odšťavňovací nástavec
šroubovací prstenec pro mlýnek na maso
utáhněte lisovací kužel
nasaďte na pohon tak, jak je popsáno u mlýnku. Nasaďte a zajistěte odtokovou misku. Nasaďte plnicí misku.
25
POZOR! Na poškození v místě nouzového zlomu
se nevztahují záruční podmínky.
Upozornění
Mlýnek na maso není vhodné mýt v myčce, může dojít k oxidaci povrchu.
Page 26
Popis
1. plášť mlýnku na maso
2. plnící miska
3. nacpávátko
4. šnek
5. lisovací kužel
6. nastavovací / upevňovací šroub
7. šroubovací prstenec
8. odtoková miska
26
Pak šroub utahujte tak dlouho, dokud rozdrcená dužina a šťáva nevytékají v požadované formě. Příliš vlhkou dužinu můžete vymačkat ještě jednou.
Odšťavňovací nástavec je vhodný k odšťavňování malin, ostružin, borůvek, rybízu, jablek, rajčat, hrušek atd. Lze zpra­covat i šípky, ale musíte je před odšťav­ňováním 1 hodinu vařit.
Odšťavněním vzniká dle druhu ovoce buď šťáva nebo ovocná kaše.
Ovocná kaše se obzvlášť dobře hodí k vý­robě marmelád.
K posunování používejte pouze nacpá­vátko.
Použití
Pracujte na stupni 4. Nejprve uvolněte upevňovací šroub tak, aby
rozdrcená dužina mohla odtékat ještě vlhká
Sejmutí a rozložení
Viz návod u mlýnku na maso.
Čištění
Viz návod u mlýnku na maso.
Page 27
NÁSTAVEC NA STŘÍKANÉ PEČIVO
(MUZ 4 SV 1)
jen u některých modelů Obr. 4
Popis a složení nástavce
1. plášť mlýnku na maso (se šnekem)
2. plnicí miska
3. nástavec na stříkané pečivo
4. šroubovací prstenec mlýnku na maso. Nasaďte plnicí misku.
Z bezpečnostních důvodů musíte do­držet pokyny, týkající se mlýnku na maso.
Použití
Pracujte na rychlostním stupni 1, 2 nebo 3. K posouvání potravin do nástavce použí-
vejte pouze nacpávátko. Vytvarované těsto při výstupu z hrdla ode-
bírejte prkýnkem.
Sejmutí a rozložení
Viz návod u mlýnku na maso.
Čistění
Viz návod u mlýnku na maso.
NÁSTAVEC NA STROUHÁNÍ
(MUZ 4 RV 1)
jen u některých modelů Obr. 5
Popis a složení nástavce
1. plášť mlýnku na maso (se šnekem)
2. plnicí miska
3. sítko
4. šroubovací prstenec pro mlýnek na maso
5. ochranný kryt.
Z bezpečnostních důvodů musíte do­držet pokyny, týkající se mlýnku na maso.
Použití
Pracujte na rychlostním stupni 3 nebo 4. Nástavec je vhodný ke strouhání mandlí,
oříšků a suchých housek. Oříšky a mandle plňte jen v malých dáv-
kách.
Sejmutí a rozložení
Viz návod u mlýnku na maso.
Čistění
Viz návod u mlýnku na maso.
27
Page 28
Page 29
PRŮBĚHOVÝ KROUHAČ
(MUZ 4 DS 2)
jen u některých modelů
Popis krouhače
Obr. 1
1. Nacpávátko.
2. Horní část pláště s plnícím otvorem.
3. Dolní část pláště s výstupním otvorem.
4. Pohonný hřídel.
5. Unašeč.
6. Otočný krájecí kotouč.
Strana č. "1" pro silné plátky. Strana č. "3" pro tenké plátky.
7. Otočný strouhací kotouč.
Strana č. "2" pro hrubé strouhání. Strana č. "4" pro jemné strouhání.
8. Kotouč na krouhání ("5").
Z bezpečnostních důvodů musíte dodržovat následující pokyny.
Nepoužívejte nikdy průběhový krouhač bez horní části pláště.
Krouhač nikdy nenasazujte nebo nesun­dávejte při běžícím kuchyňském robotu.
Nikdy nesahejte do plnícího otvoru. Vždy používejte nacpávátko.
Nikdy nesahejte do výstupního otvoru.
Pozor! Kotouče jsou ostré a mají hrany.
Složení krouhače
Před prvním použitím jednotlivé části krouhače důkladně opláchněte teplou vodou. Jednotlivé díly složte následovně.
Obr. 2
1. Dolní část pláště.
2. Pohonný hřídel s unašečem.
3. Kotouč.
4. Horní část pláště.
5. Nacpávátko.
Použití
Horní a dolní část pláště složte tak, aby obě označení ( šipka na horní a dolní části) se kryla. Potom horní částí pláště otáčejte ve směru hodinových ručiček, až zaklapne. Krouhač nasaďte na odpovídající pohon a otočte jím rovněž ve směru hodinových ručiček k zarážce (obr. 3).
Krouhač je vhodný s – otočným krájecím kotoučem
ke krájení zeleniny, např. okurek, mrkve, zelí. Strana č. "1" pro silné velké plátky. Strana č. "3" pro tenké plátky. Rychlostní stupeň 3. Vařené, nemoučné brambory krájejte pouze za studena a to na stupni 2 a v pracovní poloze 5. Housky, chleba nebo dřevnatou zeleninu nekrájejte.
otočným strouhacím kotoučem
ke strouhání, např. brambor, jablek, celeru. Strana č. "2" pro hrubé strouhání. Strana č. "4" pro jemné strouhání. Stupeň 2 nebo 3.
kotoučem na krouhání
ke krouhání syrových brambor, tvrdého sýra, ořechů, čokolády. (Čokoláda se musí před strouháním uložit na nějakou dobu do chladničky nebo mrazáku). Stupeň 3.
2928
Page 30
Místo nouzového zlomu
u krouhače MUZ 4DS Obr. 7
Místo nouzového zlomu (a) chrání pohon před poškozením. Pohonný hřídel praskne při nadměrném tlaku na zpracovávané potraviny nebo při směstnání potravin ve výstupním otvoru. Odstraňte zbytky po­travin z unášeče. Při novém skládání musí zapadnout ozubení na unášeči (b) do mezery na pohonném hřídeli (a). Pohonný hřídel lze zakoupit v autorizova­ném servisu.
POZOR!
Na poškození v místě nouzového zlomu se nevztahují záruční podmínky
Potraviny vložte do plnicího otvoru a na­cpávátkem vsuňte dovnitř. K dosažení rovnoměrných plátků při krájení tenkých plátků např. mrkve, vsouvejte ji ve svazku svisle.
Jestliže se krájené potraviny vzpříčí, krou­hač vypněte, sundejte horní část pláště, vy­prázdněte plnící otvor a odstraňte zbytky.
Při práce v poloze "5" lze pod výstupní otvor krouhače položit talíř nebo misku
(obr. 4). Při pracovní poloze 1 podložte misku (obr. 5).
Pozor! Zabraňte směstnání potravin ve vý­stupním otvoru.
Sejmutí a rozložení krouhače
Otočný spínač nastavte na polohu "0". Krouhač otáčením proti směru hodinových
ručiček uvolněte a sundejte. Horní část pláště otočte rovněž proti směru
hodinových ručiček a sundejte ji. K vyjmutí kotouče uchopte pohonný hřídel a vytá­hněte jej směrem nahoru (obr. 6).
Čištění
Plastové díly krouhače lze mýt v myčce na nádobí.
K odstranění červeného povlaku, který na krouhači vzniká po krájení mrkve, stačí krouhač otřít hadrem s několika kapkami oleje. Pak krouhač opláchněte nebo omyjte v myčce.
30
Page 31
Zvláštní příslušenství
Obr. 8 Kotouč na krájení bramborových
hranolků (a).
Sundejte kryt krouhače. Nasaďte pohon­ný hřídel s unašečem a pak kotouč na krájení hranolků noži nahoru.
Zavřete plášť a do plnicího otvoru naplňte brambory. Dejte nacpávátko do plnicího otvoru a zapněte spotřebič.
Brambory posouvejte. Spotřebiče vypněte a znovu naplňte. S ko-
toučem na hranolky pracujte na stupni 3.
Pozor!
Brambory doplňujte jen při vypnutém spo­třebiči.
Hrubý strouhací kotouč (b).
Ke strouhání syrových brambor na bram­borovou kaši a bramborové knedlíky. Kotouč nasaďte do krouhače korunkami vzhůru a zavřete plášť. S hrubým kotou­čem pracujte na stupni 3.
Kotouč julien (c).
Ke krájení zeleniny, brambor, ředkviček, celeru nebo tvrdšího ovoce na dlouhé tenké proužky. U takto nakrájené zeleniny se u stejného množství zkrátí doba vaření. Pomocí kotouče můžete také dát jídlu klasický a velmi dekorativní vzhled.
Kotouč nasaďte noži nahoru. Zavřete kryt a naplňte do plnicího otvoru potraviny. Zapněte spotřebič. Nacpávátkem vsouvej­te krájené potraviny do spotřebiče. Spotřebič vypněte a znovu naplňte.
S tímto kotoučem pracujte na stupni 4.
Pozor!
Krájené potraviny plňte jen při vypnutém spotřebiči.
31
Page 32
Page 33
3332
Page 34
Použití
Ovoce lisujte na stupni 2. Po lisování od­střeďte ovocnou dřeň na stupni 4, abyste získali další šťávu.
Lis na citrusové ovoce je vhodný k lisování pomerančů, citrónů a grapefruitů (obr. 2).
Při jednom pracovním chodu lze zpraco­vat cca 1 kg citrusových plodů.
Pak vyčistěte sítko a lisovací kužel. Když sundáváte lisovací kužel, uchopte
jej oběma rukama pod okrajem (obr. 3).
Čištění
Čistěte běžnými mycími domácími pro­středky. Nepoužívejte drsné čisticí pro­středky.
K lepšímu čistění lze sundat prstenec na lisovacím kuželi (obr. 4).
LIS NA CITRUSOVÉ OVOCE
(MUZ 4 ZP 1)
jen u některých modelů
Popis spotřebiče
Obr. 1
1. Nádoba.
2. Síto s lisovacím kuželem.
Složení
Pohon otočte do polohy 5. Při použití vysokých nádob můžete použít i polohu 1, obr. 2.
Nádobu s výtokovým hrdlem nasaďte na odpovídající pohon a otočte ve směru hodinových ručiček na doraz.
Nasaďte síto s lisovacím kuželem (obr. 1).
34
Page 35
35
Page 36
7. Spotřebič nesmí být uveden do provo­zu, je-li poškozen kabel nebo zástrčka, vykazuje-li funkční závady nebo jiná poškození, nebo když spotřebič nedo­patřením spadl. V těchto případech nechte spotřebič přezkoušet nejbližším autorizovaným specializovaným servi­sem; elektrické případně mechanické vady je třeba rovněž odstranit.
8. Používání příslušenství, které výrobce nedoporučuje nebo jej nedistribuuje, může vést k požáru, k úrazu elektric­kým proudem a jinému zranění.
9. Spotřebič nepoužívejte v přírodě.
10. Nenechávejte přívodní kabel viset
přes hranu stolu nebo baru. Zabraňte kontaktu kabelu s horkými místy
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
1. Před použitím elektrických spotřebičů vždy dbejte základních bezpečnostních pravidel, zejména následujících:
2. Pozorně si přečtěte Návod k použití.
3. Pohonný agregát nesmíte ponořovat do vody nebo jiné tekutiny, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
4. Při provozu domácích spotřebičů všeho druhu s dětmi nebo v jejich blízkosti je bezpodmínečně nutný dozor.
5. Není-li spotřebič používán, jsou-li odmon­továvány nebo skládány části spotře­biče, nebo při čistění spotřebiče, vytá­hněte zástrčku.
6. Nikdy nesahejte do běžícího spotřebiče.
36
Ekologická likvidace
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrni­cí 2002 /96/ EG o elektrických a elektronických vyslouži­lých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Tato směrnice stanovuje rámec pro odběr a recyklaci vy­sloužilých spotřebičů platný v celé Evropské unii.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde bude přijat zdarma.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Page 37
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 38
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 39
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o. Purkyňova 101 563 01
B. I. SER
B. I. SER
Bekl Bílkova 301
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56
Bosch servis centrum spol. s r
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana 286 696 03
ELEKTROSER
ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a 370 04
Faraheit servis s.r.o. Kaštanová 12 620 00
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Karel V
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Martin Jansta T
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1
Petr KUČERA T
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
VIKI, spol. s r
Wh-servis s.r
Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01
Caf
fe Idea - Blažek Cacovická 66a 618 00
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
Firma Ulice Město telefon mail
B
enátky nad Jizerou
VIS Horova 9 400 01
VIS Bergmannova 112 356 04
.o. Nábřeží 596 760 01
.o. nám. Míru 204 388 01
VIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81
eselý Gagarinova 39 669 02
.o. Majakovského 8 586 01
.o. Žitavská 63 460 1
78/43
ovární 17 280 02
opolová 1234 434 01
Lanškroun
Ústí n./Labem
Sokolov - Dolní Rychnov
1 390 02
Tábor
Tábor- Měšice
Zlín
Brno 779 00 Olomouc 9
Blatná
Dubňany
Č
eská Ves u Jeseníku
České Budějovice
Brno
Plzeň
Třebíč
Pardubice
Znojmo
Opava 6
Plzeň
Kolín 5
Hradec Králové
155/3 702 00
Ostrava - Moravská Ostrava
Most
Liberec 23
Nový Jičín
Jihlava
Liberec 11
Bourmov
Brno
1
603201133 aprofiservis@seznam.cz
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231 info@klservis.eu
381256300 381256303 800231231 tabor@bmkservis.cz
57721
1029 bosch@boschservis.cz
548530004 petr
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 38743891
1 731583433 387437681 548210358 faraheit.servis@seznam.cz
724888887 377387406 377387057 602758214 info@elso-servis.cz
602405453 jsk@jjbosch.cz
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670
602353998
603240252 linhartmartin@volny
602709146 595136057 476441914 serviskucera@seznam.cz
482736542 602288130 724269275 556702804 567303546 viki.servis@iol.cz
774573399 wh-servis@volny.cz
491522881 servis.cerny@tiscali.cz
541240656 info@caf
mezerova@elektroservis-majnus.cz
e
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
pracky@email.cz
.bednarik@seznam.cz
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
blatna@jankovsky
elektro@jankovsky.cz
trefilik@wo.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elmotcb@seznam.cz
servis-ap@volny
elservisznprodejna@tiscali.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
pollet@volny.cz
janstovi@volny.cz
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
lektroservis.mencik@seznam.cz
sano@iol.cz
feidea.cz
.cz
.cz
.cz
Page 40
Page 41
Návod na obsluhu
MUM 46..EU MUM 47..EU
Q4ACZM0613
1
Page 42
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti.
Spotrebič používajte len na spracovanie množstva a v časoch bežných v domácnosti. Spotrebič nevyžaduje údržbu. Návod na obsluhu popisuje rôzne modely (viď taktiež prehľad modelov, obr. 17). Návod na obsluhu si, prosím, uschovajte. Pri predaní spotrebiča tretej osobe odovzdajte aj Návod na obsluhu. Spotrebič používajte len s originálnym príslušenstvom.
Na prvý pohľad
Sledujte prosím stránky s obrázkami
Otočný volič Obr.1
MUM 46..
0/off = stop P = parkovacia pozícia otočný volič držte dovtedy, kým sa pohon nezastaví, nástavec je vo vychýlenej pozícii. Keď sa pohon nepohybuje, je vychýlená pozícia už dosiahnutá. Stupeň 1– 4 = pracovná rýchlosť Stupeň 1 = najnižší stupeň otáčok – pomaly Stupeň 4 = najvyšší stupeň otáčok – rýchlo Pri prerušení dodávky el. energie zostane spotrebič zapnutý, po prerušení sa opäť rozbehne.
MUM 47..
0/off = stop M = momentový stupeň otočný volič držte, najvyšší stupeň otáčok Stupeň 1– 4 = pracovná rýchlosť Stupeň 1 = najnižší stupeň otáčok – pomaly Stupeň 4 = najvyšší stupeň otáčok – rýchlo
2
Pri prerušení dodávky el. energie zostane spotrebič zapnutý, po prerušení nastavte spotrebič na 0/off a potom späť na požadovaný stupeň.
Spotrebič je vybavený poistkou proti opätovnému zapnutiu pri preťažení. Parkovacia pozícia je automatická, po vypnutí (poloha 0/off) sa spotrebič automaticky dostáva do vychýlenej pozície.
Pohon Obr. 2
pre mlynček na obilie (oceľový), priebežný krájač a lis na citrusy. Ak spotrebič nepoužívate, nasaďte ochranný kryt pohonu.
Ochranný kryt pohonu
Ak chcete ochranný kryt pohonu zložiť otáčajte ním tak dlho, až je ho možné zložiť.
Pohon Obr. 3
pre metlu na miešanie, šľahanie, hák na miesenie a pre nástavec výrobníka zmrzliny, sklopený dole pre mlynček na mäso, vyklopený hore pre mlynček na obilie (kamenný).
Uschovanie kábla Obr. 4 MUM 46.. priehradka na kábel
MUM 47.. automatika navíjania kábla
Uvoľňovacie tlačidlo Obr. 5
stlačte, aby bolo možné pohybovať výkyvným ramenom.
Pohon Obr. 6
pre mixér a multi-mixér. Ak spotrebič nepoužívate, nasaďte ochranný kryt na pohon mixéra.
LED - kontrolky Obr. 7
len pri modeli MUM 47..
a Ukazovateľ pripravenosti b Kontrolky pracovných rýchlostí
Page 43
Bezpečnostné pokyny
Spotrebič zapojte a prevádzkujte len podľa údajov na typovom štítku. Používajte len vtedy, ak kábel a spotrebič nie je poškodený.
Deti udržujte mimo dosah spotrebiča. Po každom použití, pred čistením, pred
opustením miestnosti a pri poruche vytiahnite sieťovú šnúru.
Kábel neveďte cez ostré hrany a horúce plochy.
Príslušenstvo a nástavce meňte len v stavu bez pohonu.
Základný spotrebič neponárajte do vody a neumývajte pod tečúcou vodou.
Po vypnutí spotrebič ešte krátky čas beží!
Pri použití spotrebiča dodržujte pokyny v Návode na obsluhu.
Po prerušení dodávky el. energie a po jej obnovení sa spotrebič opäť rozbehne (platí pre MUM 46).
Upozornenie k likvidácii
O aktuálnych možnostiach likvidácie sa prosím informujte u svojho predajcu a na Obecnom úrade.
Ovládanie
Upozornenie k modelu MUM 47…
Model MUM 47… má prídavné kontrolky, ktoré indikujú pripravenosť na prevádzku a pracovnú rýchlosť bežiaceho pohonu.
Ukazovateľ pripravenosti sa rozsvieti červenou, keď je kuchynský robot zásobovaný el. energiou (zasunutá sieťová šnúra).
Ak je otočný volič na niektorom stupni alebo medzistupni, rozsvieti sa zodpovedajúca kontrolka.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 74 dB (A), čo predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Kontrolky blikajú v nasledujúcich situáciách: ─ po prerušení dodávky el. energie,. ─ pri preťažení kuchynského robota. Pri blikaní kontroliek nastavte spotrebič na
0/off. V prípade preťaženia nechajte spotrebič vychladnúť, príp. znížte množstvo na spracovanie alebo zaseknutú potravinu opatrne odstráňte. Spotrebič nastavte späť na požadovaný stupeň.
Model MUM 47… zodpovedá vo všetkých ďalších funkciách nasledujúcemu popisu.
Pozor!
Spotrebič prevádzkujte len s príslušenstvom/nástavcami v pracovnej pozícii. Nepoužívajte ho naprázdno.
• Spotrebič a príslušenstvo pred prvým použitím riadne vyčistite, viď „Čistenie a údržba“.
Príprava
• Základný spotrebič postavte na hladký a čistý podklad.
• Kábel odviňte/vytiahnite.
Pri spotrebičoch s automatikou navíjania
kábla:
• Kábel vytiahnite jedným ťahom na
požadovanú dĺžku (max. 1 meter) a pomaly pustite; kábel zostane
zaaretovaný.
• Skrátenie pracovnej dĺžky kábla: Kábel mierne popotiahnite a nechajte ho navinúť na požadovanú dĺžku. Potom ho opäť mierne popotiahnite a pomaly pustite; kábel zostane zaaretovaný.
Pozor!
Kábel nikdy nepretáčajte a nezasúvajte rukou, lebo potom ho nie je možné úplne navinúť. Ak kábel uviazne, úplne ho vytiahnite a potom nechajte navinúť.
• Zasuňte konektor sieťovej šnúry.
3
Page 44
Prevádzková pozícia
Pozor! Spotrebič prevádzkujte len vtedy, ak sú nástavce/príslušenstvo inštalované podľa tejto tabuľky a v pracovnej polohe.
6
7
Upozornenie: Ak má byť spracované veľké množstvo mlynčekom na mäso, môžete zvoliť aj pozíciu 7.
Nasadenie/zloženie metiel na miešanie a šľahanie a hákov na miesenie
Pridanie veľkého množstva na spracovanie
Metla na miešanie, šľahanie a hák na miesenie Obr. 8
Metla na miešanie (a)
na trenie cesta, napr. treného cesta
Metla na šľahanie (b)
na šľahanie snehu, šľahačky a ľahkého cesta, napr. piškótového cesta.
Hák na miesenie (c) s deflektorom cesta (d)
na miesenie ťažkého cesta a na vmiešanie prísad, ktoré nemajú byť rozdrobené (napr. hrozienok, čokoládových plátkov).
4
Nebezpečenstvo zranenia
rotujúcimi nástavcami!
Pri prevádzke nikdy nesiahajte do misy.
Nástavce meňte len v stave bez pohonu – po vypnutí pohon krátko beží.
Spotrebič môže byť prevádzkovaný len vtedy, ak sú nepoužívané pohony zaistené ochranným krytom.
• Pri spotrebičoch s parkovacou polohou, nastavte otočný vypínač na P a držte ho, až pohon zostane stáť.
Ak sa pohon nepohybuje, je už
dosiahnutá výkyvná pozícia.
• Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a výkyvné rameno nastavte do pozície 6.
• Nasaďte misu. Podstavec misy musí zapadať do zárezu v základnom spotrebiči.
• Vždy podľa účelu spracovania nasaďte a zaklapnite do pohonu metly na miešanie, šľahanie alebo háku na miesenie.
Pri háku na miesenie otáčajte
deflektorom cesta, pokiaľ hák nemôže zaklapnúť.
• Do misy dajte prísady určené na spracovanie.
• Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a výkyvné rameno nastavte do pozície 1.
• Nasaďte veko.
• Otočný volič nastavte na požadovaný stupeň.
Doplňovanie prísad
• Otočným voličom vypnite spotrebič.
• Pri spotrebičoch s parkovacou polohou nastavte otočný volič na P a držte, až pokiaľ pohon nezostane stáť.
• Zložte veko.
• Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a výkyvné rameno nastavte do pozície 7.
• Doplňte prísady.
alebo
• Prísady doplňujte plniacim otvorom vo veku.
Page 45
Po práci
• Spotrebič vypnite otočným voličom.
• Pri spotrebičoch s parkovacou polohou nastavte otočný volič na P a držte, pokiaľ pohon nezostane stať.
• Zložte veko.
• Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a výkyvné rameno nastavte do pozície 6.
• Zložte nástavec z pohonu.
• Vyberte misu.
• Všetky diely vyčistite, viď „Čistenie a údržba“.
Mixér
Nebezpečenstvo poranenia
ostrými nožmi, rotujúcim pohonom!
Nikdy nesiahajte do nasadeného mixéra. Mixér skladajte/nasadzujte len ak je pohon v stave kľudu. Mixér prevádzkujte len v zloženom stave a s nasadeným vekom.
• Maximálne množstvo pri mixéri z umelej hmoty, tekutina = 1 l, pri sklenenom mixéri, tekutina = 0,75 l; peniacej alebo horúcej tekutiny maximálne 0,5 l.
Optimálne spracovávané množstvo,
pevné potraviny = 50 – 100g.
• Nasaďte veko a pevne stlačte.
• Otočný volič nastavte na požadovaný stupeň.
Doplňovanie prísad Obr. 9
• Vypnite spotrebič otočným voličom.
• Zložte veko a naplňte prísady.
alebo
• Vyberte nálevku a doplňujte postupne pevné prísady plniacim otvorom.
alebo
• Plňte tekuté prísady nálevkou.
Po práci
• Spotrebič vypnite otočným voličom.
• Mixér otočte v smere hodinových ručičiek a zložte.
Rada: Mixér ihneď po použití vyčistite.
Nebezpečenstvo oparenia!
Pri spracovaní horúcej mixovanej potraviny vystupuje z nálevky vo veku para. Naplňte maximálne 0,5 l horúcej alebo peniacej tekutiny.
Pozor!
Spracovanie tekutín v sklenenom mixéri: Maximálne na stupni 3. Naplňte maximálne 0,5 horúcej alebo peniacej tekutiny.
• Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a výkyvné rameno nastavte do pozície 3.
• Zložte ochranný kryt pohonu mixéra.
• Nasaďte mixovací nástavec (označenie na podstavci pre označenie na základnom spotrebiči) a otáčajte proti smeru hodinových ručičiek až na doraz (obr. 6).
• Naplňte prísady.
Čistenia a údržba
Nebezpečenstvo úrazu el. prúdom!
Základný spotrebič nikdy neponárajte do vody a nikdy neumývajte pod tečúcou vodou.
Pozor!
Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky.
• Vytiahnite konektor sieťovej šnúry.
• Základný spotrebič utrite vlhkou utierkou. Podľa potreby použite trochu čistiaceho prostriedku.
• Potom spotrebič utrite do sucha.
Čistenie misy a príslušenstva
Všetky diely je možné umývať v umývačke riadu. Umelohmotné diely sa v umývačke nesmú zaseknúť, mohli by sa zdeformovať.
5
Page 46
Čistenia mixéra
Príklady použitia
Nebezpečenstvo poranenia
ostrými nožmi!
Nedotýkajte sa mixéru holými rukami. Za účelom čistenia môžete mixér rozložiť.
Pozor!
Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky. Mixovací nôž nie je možné umývať v umývačke riadu. Mixovací nôž umývajte len pod tečúcou vodou.
Rada: Po spracovaní tekutín často stačí vyčistenie mixéra bez rozloženia. Dajte trochu vody s čistiacim prostriedkom do nasadeného mixéra. Na niekoľko sekúnd mixér zapnite (pri spotrebičoch s momentovým stupňom na stupni M). Vylejte čistiacu vodu a čistou vodou mixér vyumývajte.
Rozloženie mixéra Obr. 10
• Podstavec mixovacej nádoby otáčajte proti smeru hodinových ručičiek a zložte.
• Mixovací nôž otáčajte za krídielka proti smeru hodinových ručičiek. Tak sa uvoľní.
• Mixovací nôž vyberte a tesniaci krúžok odstráňte.
Zloženie mixéra
Šľahačka
100 g - 600 g
• Šľahačku spracujte šľahacou metlou 1 1/2 až 4 minúty na stupni 4 (podľa množstva a vlastností smotany).
Bielka
1 až 8 bielkov
• Bielka šľahajte 4 až 6 minút na stupni 4 šľahacou metlou.
Piškótové cesto
Základný recept
2 vajcia 2 - 3 polievkové lyžice vody 100 g cukru 1 balíček vanilkového cukru 70 g múky 70 g škrobovej múčky poprípade prášok do pečiva
• Prísady (bez múky a škrobovej múčky)
4 - 6 minút šľahajte na stupni 4 šľahacou
metlou.
• Otočný prepínač nastavte na stupeň 2 a po lyžiciach pridávajte a spracujte preosiatu múku a škrobovú múčku cca ½ až 1 minútu.
Maximálne množstvo: 2 × základný recept
Nebezpečenstvo poranenia!
Mixér nikdy neskladajte na základnom spotrebiči.
• Pripevnite tesniaci krúžok na nástavec s nožom.
• Mixovací nôž nasaďte zo spodu do mixovacieho pohonu.
• Pomocou podstavca mixovací nôž pevne zaskrutkujte.
• Podstavec mixovacej nádoby otočte na doraz v smere hodinových ručičiek.
Pomoc pri poruchách
Pri poruchách sa prosím obráťte na náš servis.
6
Trené cesto
Základný recept
3 - 4 vajcia 200 - 250 g cukru štipka soli 1 balíček vanilkového cukru alebo kôra z 1/2 citrónu 200 - 250 g masla alebo margarínu (izbová teplota) 500 g múky 1 balíček prášku do pečiva ⅛ l mlieka
• Všetky prísady spracujte ½ min. na stupni 1, potom cca 3 - 4 min. na stupni 3 metlou na miešanie.
Maximálne množstvo: 1½-2 x zákl. recept
Page 47
Krehké cesto
Základný recept
125 g masla (izbová teplota) 100 -125 g cukru 1 vajce štipka soli trochu citrónovej kôry alebo vanilkového cukru 250 g múky poprípade prášok do pečiva
• Všetky prísady spracujte cca ½ min. na stupni 1, potom 2 - 3 min. na stupni 2 metlou na miešanie alebo hákom na miesenie.
Maximálne množstvo: 2 × základný recept
Kysnuté cesto
Základný recept
500 g múky 1 vajce 80 g tuku (izbová teplota) 80 g cukru 200 - 250 ml vlažného mlieka 25 g čerstvého droždia, alebo 1 balíček sušeného droždia kôra z ½ citrónu štipka soli
• Všetky prísady spracujte ½ min. na stupni 1, potom cca 3 - 6 min. na stupni 2 hákom na miesenie.
Maximálne množstvo: 1 ½ základný recept
Príslušenstvo/zvláštne príslušenstvo
Informácie k ďalším priloženým dielom príslušenstva (viď priložený prehľad modelov) sú uvedené v samostatných návodoch na obsluhu. Priložené diely príslušenstvo/zvláštneho príslušenstva môžete taktiež prikúpiť jednotlivo. Príslušenstvo k MUM 45.. je vhodné aj pre MUM 46.. a MUM 47..
Obr. 11
Priebehový krájač s 3 kotúčmi; dodatočne je možné dokúpiť kotúč na hrubé alebo jemné strúhanie, kotúč na zemiakové hranolky a kotúč pre veľmi jemné krájanie zeleniny (vhodné pre ázijskú kuchyňu).
Obr. 12
Mlynček na mäso; dodatočne možné dokúpiť nástavec na lisovanie ovocia (a), hrubé strúhadla na orechy, mandle atď.(b) a nástavec na striekané pečivo (c); dierované kotúče Ø 3 a 6 mm
Obr. 13
Lis na citrusy (vhodný pre olejové semienka a mak)
Obr. 14
Mlynček na obilie oceľový alebo kamenný (vhodný pre olejové semená a mak)
Majonéza
2 vajcia 2 malé lyžičky horčice ¼ l oleja 2 polievkové lyžice citrónovej šťavy alebo octu štipka soli štipka cukru Prísady musia mať rovnakú teplotu.
• Prísady (nie olej) spracujte niekoľko sekúnd v mixéri na stupni 2.
• Mixér prepnite na stupeň 4 a olej pomaly nalievajte nálevkou a tak dlho mixujte, pokiaľ majonéza emulguje.
7
Page 48
8
Obr. 15
Multi-mixér
Obr. 16
Výrobník zmrzliny
Miesto núdzového zlomu
Miesto núdzového zlomu chráni pohon pred poškodením. Pohonný hriadeľ praskne pri nadmernom zaťažení (napr. pri krájaní tvrdého syra, chleba, žemlí a tvrdej zeleniny, alebo pri natlačení potravín vo výstupnom otvore). Odstráňte zvyšky potravín z unášača. Pri novom skladaní musí zapadnúť ozubenie na unášači do medzery na pohonnom hriadeli. Pohonný hriadeľ môžete zakúpiť v autorizovanom servise.
Dôležité upozornenie!
Nespúšťajte mlynček n obilie, pokým je nastavovací prstenec na č. 1 alebo menej. Mohlo by dôjsť k zablokovaniu mlecích kameňov a následnému poškodeniu.
Nastavenie kameňov pre najjemnejšie mletie vykonajte nasledovne:
1. Nastavovací prstenec dajte do polohy č. 2 nebo 3.
2. Uveďte mlynček do chodu.
3. Postupne otáčajte nastavovacím prstencom smerom k polohe č.1 a ďalej, čím dochádza k priblíženiu mlecích kameňov. Postupujte takto tak dlho, kým nebudete počuť slabé škrtanie mlecích kameňov o seba. Tým je nastavenie vykonané.
Tento postup dodržujte vždy, keď po hrubšom mletí budete vyžadovať jemné mletie.
Pozn.: Polohy pod č. 1 nastavovacieho prstenca sú určené na to, aby aj po dlhšom používaní (opotrebení mlecích kameňov) bolo možné nastaviť jemné mletie.
Je potrebná opatrnosť pri manipulácii so sekacími čepeľami, osobitne keď sa čepeľ vyberá z misky, pri vyprázdňovaní a počas čistenia.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk a www.siemens-spotrebice.sk.
Page 49
9
Page 50
10
Page 51
11
Page 52
12
Page 53
13
Page 54
14
Page 55
15
Page 56
16
Page 57
Zvláštne príslušenstvo ku kuchynským robotom série MUM4...
MUZ4DS2
Priebehový krájač s tromi kotúčmi (= 5 funkcií)
MUZ4ER1
Nerezová miska na miešanie
MUZ4EB1
Šľahač na zmrzlinu
MUZ4FV1
Nástavec na lisovanie drobného ovocia
MUZ4FW101
Mlynček na mäso
MUZ4GM2
Mlynček na obilie
17
Page 58
Zvláštne príslušenstvo ku kuchynským robotom série MUM4...
MUZ4GM3
Mlynček na korenie semienka a mak
MUZ4KP1
Kotúč na hrubé strúhanie zemiakov (zemiakové placky), krájanie ovocia a zeleniny na plátky
MUZ4JS1
Kotúč na jemné krájanie (kotúč julien)
MUZ4KR3
Miska na miešanie biela, plastová
MUZ4LS1
Sada dierkovaných kotúčov - priemer otvorov 3 a 6 mm
18
MUZ4MM3
Multimixér (vrátane 3 kotúčov - krájanie, strúhanie, vykruhovanie
Page 59
Zvláštne príslušenstvo ku kuchynským robotom série MUM4...
MUZ4MX2
Mixér z umelej hmoty
MUZ4PS1
Prídavné strúhadlo na hranolčeky
MUZ4MX3
Mixér sklenený
MUZ4RS1
Prídavné strúhadlo na zemiakovú placku
MUZ4RV1
Prídavné strúhadlo na strúhanku, oriešky, ...
MUZ4SV1
Nástavec pre prípravu striekaného cesta
19
Page 60
Zvláštne príslušenstvo ku kuchynským robotom série MUM4...
MUZ4ZP1
Odšťavovač citrusových plodov
V prípade záujmu kontaktujte svojho predajcu alebo priamo spoločnosť BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
MUZ4ZT1
Stojan na príslušenstvo
20
Page 61
Mlynček na mäso
(MUZ 4 FW 1, MUZ 4 FW 101)
len pri niektorých modeloch
Popis strojčeka
Obr. 1
1. plášť
2. plniaca miska
3. nástroj na tlačenie
4. šnek s unášačom
5. nôž
6. dierovaný kotúč r 4,5 mm
7. skrutkovací prstenec.
Z bezpečnostných dôvodov dbajte na nasledujúce pokyny:
Mlynček nikdy neskladajte na základnom spotrebiči.
Nikdy nesiahajte do plniaceho otvoru, ale vždy používajte nástroj na tlačenie.
Mlynček nikdy nenasadzujte ani neskladajte, ak je kuchynský robot v činnosti.
Mlynček nikdy nepoužívajte bez dierovaného kotúča a skrutkovacieho prstenca.
Zloženie mlynčeka
Obr. 1
Jednotlivé časti nasadzujte do plášťa v tomto poradí:
4. šnek
5. nôž rezacou stranou k dierovanej strane
6. dierovaný kotúč výrezom do výstupku na okraji plášťa
7. skrutkovací prstenec nasaďte a ľahko ho dotiahnite.
Použitie
Obr. 2
Unášač nasaďte do medzery pohonu, zatlačte proti pohonu a otočte doľava. Dávajte pozor na smer šípiek a nápis (auf / zu – otvorené/zatvorené) na plášti.
Utiahnite pevne skrutkovací prstenec.
Nasaďte plniacu misku. S mlynčekom na mäso pracujte na rýchlostnom stupni 4. Na posúvanie mäsa vždy používajte nástroj na tlačenie. Pod mlynček postavte tanier alebo misku. Pri pracovných polohách 2 a 3 je možné dať pod mlynček misku.
Do mlynčeka nesmú prísť kosti. Mäso na tatársky biftek zomeľte dvakrát.
Dbajte na správnu polohu plniacej misky, obr. 3.
Zloženie a rozloženie
Prepínač otočte na „0“. Mlynček podľa pokynov na plášti otočením uvoľnite a zložte. Po uvoľnení skrutkovacieho prstenca vyberte dierovaný kotúč, nôž a šnek.
Čistenie
Všetky diely mlynčeka umývajte ručne. Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky. Ihneď po umytí osušte dierovaný kotúč a nôž a naolejujte ich potravinárskym olejom.
21
Page 62
Miesto núdzového zlomu
Nástavec na lisované ovocie
Miesto núdzového zlomu šneku s unášačom chráni pohon pred poškodením. Pri preťažení sa ulomí unášač na šneku, príp. dôjde k poškodeniu plastových výstupkov unášača (napr. vplyvom kostí).
Túto časť jednoducho vymeníme.
Odskrutkujte upevňovaciu skrutku, vymeňte unášač a opäť pevne zaskrutkujte.
Obdržíte v servisnej službe.
POZOR! Na poškodenia v mieste núdzového zlomu sa nevzťahujú záručné podmienky.
Upozornenie
Mlynček na mäso nie je vhodné umývať v umývačke, môže dôjsť k oxidácii povrchu.
(MUZ 4 FV 1)
len pri niektorých modeloch
Z bezpečnostných dôvodov musíte dodržať všetky pokyny, týkajúce sa mlynčeka na mäso.
Zloženie
Jednotlivé časti vkladajte do plášťa v nasledujúcom poradí:
• šnek pre mlynček na mäso
• šnek pre odšťavovací nástavec
• plášť pre odšťavovací nástavec
• skrutkovací prstenec pre mlynček na mäso
• utiahnite lisovací kužeľ
• nasaďte na pohon tak, ako je popísané pri mlynčeku.
Nasaďte a zaistite odtokovú misku.
Nasaďte plniacu misku.
22
Page 63
Popis
1. plášť mlynčeka na mäso
2. plniaca miska
3. nástroj na tlačenie
4. šnek
5. lisovací kužeľ
6. nastavovacia/upevňovacia skrutka
7. skrutkovací prstenec
8. odtoková miska
Potom skrutku uťahujte tak dlho, pokým rozdrvená dužina a šťava nevytekajú v požadovanej forme. Veľmi vlhkú dužinu môžete vytlačiť ešte raz.
Odšťavovací nástavec je vhodný na odšťavovanie malín, černíc, čučoriedok, ríbezlí, jabĺk, paradajok, hrušiek atď. je možné spracovať aj šípky, ale musíte ich pred odšťavovaním 1 hodinu variť.
Odšťavením vzniká podľa druhu ovocia buď šťava alebo ovocná kaša.
Ovocná kaša sa obzvlášť dobre hodí na výrobu marmelád.
Na posúvanie používajte len nástroj na tlačenie.
Použitie
Pracujte na stupni 4.
Najskôr uvoľnite upevňovaciu skrutku tak, aby rozdrvená dužina mohla odtekať ešte vlhká.
Zloženie a rozobratie
Viď návod pri mlynčeku na mäso.
Čistenie
Viď návod pri mlynčeku na mäso.
23
Page 64
Nástavec na striekané pečivo
Nástavec na strúhanie
(MUZ 4 SV 1)
len pri niektorých modeloch
Obr. 4
Popis a zloženie nástavca
1. plášť mlynčeka na mäso (so šnekom)
2. plniaca miska
3. nástavec na striekané pečivo
4. skrutkovací prstenec mlynčeku na mäso. Nasaďte plniacu misku.
Z bezpečnostných dôvodov musíte dodržať pokyny týkajúce sa mlynčeka na mäso.
Použitie
Pracujte na rýchlostnom stupni 1, 2 alebo
3.
Na posúvanie potravín do nástavca používajte len nástroj na tlačenie.
Vytvarované cesto pri výstupe z hrdla odoberajte lopárikom.
Zloženie a rozobratie
Viď návod pri mlynčeku na mäso.
Čistenie
Viď návod pri mlynčeku na mäso.
(MUZ 4 RV 1)
len pri niektorých modeloch
Obr. 5
Popis a zloženie nástavca
1. plášť mlynčeka na mäso (so šnekom)
2. plniaca miska
3. sitko
4. skrutkovací prstenec mlynčeku na mäso.
5. ochranný kryt.
Z bezpečnostných dôvodov musíte dodržať pokyny týkajúce sa mlynčeka na mäso.
Použitie
Pracujte na rýchlostnom stupni 3 alebo 4.
Nástavec je vhodný na strúhanie mandlí, orieškov a suchého pečiva.
Oriešky a mandle plňte len v malých dávkach.
Zloženie a rozobratie
Viď návod pri mlynčeku na mäso.
Čistenie
Viď návod pri mlynčeku na mäso.
24
Page 65
25
Page 66
Priebehový strúhač
Obr. 2
(MUZ 4 DS 2)
len pri niektorých modeloch
Popis strúhača
Obr. 1
1. Nástroj na tlačenie.
2. Horná časť plášťa s plniacim otvorom.
3. Spodná časť plášťa s výstupným otvorom.
4. Pohonná hriadeľ.
5. Unášač.
6. Otočný krájací kotúč.
Strana č. „1“ pre hrubé plátky. Strana č. „3“ pre tenké plátky.
7. Otočný strúhací kotúč.
Strana č. „2“ pre hrubé strúhanie. Strana č. „4“ pre jemné strúhanie.
8. Kotúč na strúhanie („5“).
Z bezpečnostných dôvodov musíte dodržiavať nasledujúce pokyny.
Nepoužívajte nikdy priebehový strúhač bez hornej časti plášťa.
Strúhač nikdy nenasadzujte ani neskladajte počas chodu kuchynského robota.
Nikdy nesiahajte do plniaceho otvoru. Vždy používajte nástroj na tlačenie.
Nikdy nesiahajte do výstupného otvoru.
Pozor! Kotúče sú ostré a majú hrany.
Zloženie strúhača
Pred prvým použitím jednotlivé časti strúhača dôkladne opláchnite teplou vodou. Jednotlivé diely zložíte nasledovne.
1. Dolná časť plášťa.
2. Pohonná hriadeľ s unášačom.
3. Kotúč.
4. Horná časť plášťa.
5. Nástroj na tlačenie.
Použitie
Hornú a spodnú časť plášťa zložte tak, aby obidve označenia (šípka na hornej a spodnej časti) sa kryla. Potom hornou časťou plášťa otáčajte v smere hodinových ručičiek, kým nezaklapne. Strúhač nasaďte na zodpovedajúci pohon a otočte ním taktiež v smere hodinových ručičiek k zarážke (obr. 3).
Strúhač je vhodný s – otočným krájacím kotúčom na krájanie
zeleniny, napr. uhoriek, mrkvy, kapusty. Strana č. „1“ pre hrubé veľké plátky. Strana č. „3“ pre tenké plátky. Rýchlostný stupeň 3. Varené, nemúčne zemiaky krájajte len za
studena a to na stupni 2 a v pracovnej
polohe 5. Žemle, chlieb alebo drevnatú
zeleninu nekrájajte. – otočným strúhacím kotúčom na
strúhanie, napr. zemiakov, jabĺk, zeleru. Strana č. „2“ pre hrubé strúhanie. Strana č. „4“ pre jemné strúhanie. Stupeň 2 alebo 3. – kotúčom na strúhanie na strúhanie surových zemiakov, tvrdého
syra, orechov, čokolády. (Čokoláda sa musí pred strúhaním
uložiť na nejaký čas do chladničky alebo
mrazničky). Stupeň 3.
26
Page 67
Potraviny vložte do plniaceho otvoru a nástrojom na tlačenie vsuňte dovnútra. Pre dosiahnutie rovnomerných plátkov pri krájaní tenkých plátkov napr. mrkvy, vsúvajte ich vo zväzku zvisle.
Ak sa krájané potraviny vzpriečia, strúhač vypnite, zložte hornú časť plášťa, vyprázdnite plniaci otvor a odstráňte zvyšky.
Pri práci v polohe „5“ je možné pod výstupný otvor strúhača položiť tanier alebo misku (obr. 4). Pri pracovnej polohe 1 podložte misku (obr. 5).
Pozor! Zabráňte stlačeniu potravín vo výstupnom otvore.
Zloženie a rozobratie strúhača
Otočný spínač nastavte na polohu „0“. Strúhač otáčaním proti smeru hodinových ručičiek uvoľnite a zložte. Hornú časť plášťa otočte taktiež proti smeru hodinových ručičiek a zložte ju. Na vybratie kotúča uchopte pohonnú hriadeľ a vytiahnite ju smerom hore (obr. 6).
Miesto núdzového zlomu
pri strúhači MUZ 4DS
Obr. 7
Miesto núdzového zlomu (a) chráni pohon pred poškodením. Pohonná hriadeľ praskne pri nadmernom tlaku na spracovávané nebo pri stlačení potravín vo výstupnom otvore. Odstráňte zvyšky potravín z unášača. Pri novom skladaní musí zapadnúť ozubenie na unášači (b) do medzery na pohonnej hriadeli (a). Pohonnú hriadeľ je možné zakúpiť v autorizovanom servise.
POZOR!
Na poškodenia v mieste núdzového zlomu sa nevzťahujú záručné podmienky.
Čistenie
Plastové diely strúhača je možné umývať v umývačke riadu.
Na odstránenie červeného povlaku, ktorý na strúhači vzniká po krájaní mrkvy, stačí strúhač utrieť handričkou s niekoľkými kvapkami oleja. Potom strúhač opláchnite alebo umyte v umývačke.
27
Page 68
Zvláštne príslušenstvo
Obr. 8
Kotúč na krájanie zemiakových hranolčekov (a).
Zložte kryt strúhača. Nasaďte pohonnú hriadeľ s unášačom a potom kotúč na krájanie hranolčekov nožmi hore.
Zatvorte plášť a do plniaceho otvoru naplňte zemiaky. Dajte nástroj na tlačenie do plniaceho otvoru a zapnite spotrebič.
Zemiaky posúvajte.
Spotrebič vypnite a opäť naplňte. S kotúčom na hranolky pracujte na stupni 3.
Pozor!
Zemiaky dopĺňajte len pri vypnutom spotrebiči.
Hrubý strúhací kotúč (b).
Na strúhanie surových zemiakov na zemiakovú kašu a zemiakové knedle. Kotúč nasaďte do strúhača korunkami hore a zatvorte plášť. S hrubým kotúčom pracujte na stupni 3.
Kotúč julien (c).
Na krájanie zeleniny, zemiakov, reďkvičiek, zeleru alebo tvrdšieho ovocia na dlhé tenké prúžky. Pri takto nakrájanej zelenine sa pri rovnakom množstve skráti doba varenia. Pomocou kotúča môžete taktiež dať jedlu klasický a veľmi dekoratívny vzhľad.
Kotúč nasaďte nožmi hore. Zatvorte kryt a naplňte do plniaceho otvoru potraviny. Zapnite spotrebič. Nástrojom na tlačenie vsúvajte krájané potraviny do spotrebiča. Spotrebič vypnite a opäť naplňte.
S týmto kotúčom pracujte na stupni 4.
Pozor!
Krájané potraviny plňte len pri vypnutom spotrebiči.
28
Page 69
29
Page 70
30
Page 71
Lis na citrusové ovocie
Použitie
(MUZ 4 ZP 1)
len pri niektorých modeloch
Popis spotrebiča
Obr. 1
1. Nádoba.
2. Sito s lisovacím kužeľom.
Zloženie
Pohon otočte do polohy 5. Pri použití vysokých nádob môžete použiť i polohu 1, obr. 2.
Nádobu s výtokovým hrdlom nasaďte na zodpovedajúci pohon a otočte v smere hodinových ručičiek na doraz.
Nasaďte sito s lisovacím kužeľom (obr. 1).
Ovocie lisujte na stupni 2. Po lisovaní odstreďte ovocnú dreň na stupni 4, aby ste získali ďalšiu šťavu.
Lis na citrusové ovocie je vhodný na lisovanie pomarančov, citrónov a grapefruitov (obr. 2).
Pri jednom pracovnom chode je možné spracovať cca 1 kg citrusových plodov.
Potom vyčistite sitko a lisovací kužeľ.
Keď skladáte lisovací kužeľ, uchopte ho obidvoma rukami pod okrajom (obr. 3).
Čistenie
Čistite bežnými čistiacimi domácimi prostriedkami. Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky.
Na lepšie čistenie je možné zložiť prstenec na lisovacom kuželi (obr. 4).
31
Page 72
32
Page 73
Dôležité bezpečnostné predpisy
1. Pred použitím elektrických spotrebičov vždy dbajte na základné bezpečnostné pravidlá, hlavne na nasledujúce:
2. Pozorne si prečítajte návod na obsluhu.
3. Pohonný agregát nesmiete ponárať do vody alebo inej tekutiny, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
4. Pri prevádzke domácich spotrebičov všetkých druhov s deťmi alebo v ich blízkosti je bezpodmienečne nutný dozor.
5. Ak spotrebič nepoužívate, ak sú odmontované alebo skladané časti spotrebiča, alebo pri čistení spotrebiča, odpojte sieťovú šnúru.
6. Nikdy nesiahajte do spotrebiča, ktorý je v činnosti.
Ekologická likvidácia
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o elektrických a elektronických doslúžilých spotrebičoch (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
7. Spotrebič nesmie byť uvedený do prevádzky, ak je poškodený kábel alebo zástrčka, ak vykazuje funkčné poruchy alebo iné poškodenia, alebo keď spotrebič nedopatrením spadol. V týchto prípadoch nechajte spotrebič preskúšať najbližším autorizovaným špecializovaným servisom; elektrické prípadne mechanické poruchy je potrebné taktiež odstrániť.
8. Používanie príslušenstva, ktoré výrobca neodporúča alebo ho nedistribuuje, môže viesť k požiaru, k úrazu elektrickým prúdom a inému zraneniu.
9. Spotrebič nepoužívajte v prírode.
10. Nenechávajte sieťovú šnúru visieť cez hranu stola alebo baru. Zabráňte kontaktu kábla s horúcmi miestami.
Táto smernica stanovuje rámec pre odber a recykláciu doslúžilých spotrebičov platný v celej Európskej únii.
Informácia pre užívateľov o likvidácii elektrických a elektronických zariadení
Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde bude prijatý zdarma. Další podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
33
Page 74
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 75
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 76
010 01 Žilina Komenského 38 M-SER
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 ST
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 E servis elektro spotrebičov elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
91 1 08 Trenčín Mateja Bela 37 Jozef Rožník www
979 01
971 01 Prievidza V
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www
058 01 Poprad T
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSER
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r
900 44 T
841 02 Bratislava T
085 01 Bardejov Partizánska 46 Peter Špík spikservis@gates.sk 054/4746227 0905400019
81 1 07 Bratislava Kazanská 56 Martin Ščasný
PSČ Mesto Adresa prevádzky Servisné stredisko Web E-mail Telefón 1 Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
AFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
VIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
Rimavská Sobota
Malohontská 2594 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
ovárenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
.baranservis.sk baranservis@stonline.sk 051/7721439 0903904572
Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
VIS VALTIM valiska.lubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
omášov 1 Mája 19 Viva elektroservis, s. r.o. www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
rhová 38 TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o. www.technoservis.sk technoservis@nextra.sk 02/64463643 0907778406
servis domácich spotrebičov
.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
045/5400798 0905259983
pavlicek.elektroservis@stonline.sk 046/5485778 0905264822
gaggenau@orangemail.sk 02/45958855 0918996988
Page 77
Loading...