Bosch MUM4406 User Manual

Page 1
MUM 4406
Page 2
Page 3
Návod k použití
MUM 44
Q4ACZM0611
1
Page 4
– Dosloužilý spotřebič okamžitě učiňte ne-
použivatelným. Vytáhněte zástrčku (ze sítě) a přestřihněte kabel. Poté jej nechte řádně zlikvidovat.
Pokyny k likvidaci
Naše zboží je pro přepravu dostatečně za­bezpečeno obalem. Obal se skládá z recy­klovatelných materiálů, které mohou být opět využity jako sekundární suroviny.
Na možnosti nakládání s opotřebovanými spotřebiči se informujte u obecního resp. městského zastupitelstva.
Údržba
Spotřebič nevyžaduje údržbu.
Bezpečnostní pokyny pro používání spotřebiče
– Míchací a hnětací nástavce, stejně jako
přídavné spotřebiče, můžete přidávat nebo odnímat pouze pokud je kuchyňský robot vypnutý.
– Spotřebič zapínejte pouze je-li
připraven k použití a odpovídající nástavce nebo přídavné spotřebiče jsou připojeny.
– Nikdy nesahejte do mísy nebo do
přídavného spotřebiče pokud je kuchyňský robot v provozu. Pozor! Ještě i po vypnutí kuchyňský robot určitou chvíli dobíhá.
– Pracujte vždy na uvedeném přepínacím
stupni.
– Při práci s mixérem, řezacím a
strouhacím nástavcem používejte vždy
míchací mísu a víko. – Nenechávejte spotřebič v dosahu dětí. – Nikdy neponořujte spotřebič do vody,
ani nemyjte pod tekoucí vodou.
Nenechávejte spotřebič běžet bez
dozoru. Nepoužívejte jej ani nestavte v
blízkosti dřezu plného vody.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Před čtením si prosím rozložte stránky s ilustracemi.
Obecné bezpečnostní pokyny
Přečtěte si prosím pozorně veškeré násle­dující informace. Obsahují důležité pokyny pro bezpečnost, používání a údržbu spo­třebiče. Uchovejte návod k použití na bez­pečném místě a předejte jej případnému dalšímu vlastníkovi.
Tento spotřebič odpovídá uznávaným tech­nickým předpisům a odpovídajícím bezpeč­nostním ustanovením pro elektrické spo­třebiče. Opravy spotřebičů smí provádět pouze odborník. Nevhodné opravy mohou pro uživatele znamenat značné nebezpečí. Výrobce neodpovídá za příp. škody, vzniklé použitím spotřebiče k jiným účelům, než kterému je určen nebo za škody, způsobe­né nesprávným ovládáním. Důsledně dodržujte následující pokyny.
– Neuvádějte do provozu vadný spotřebič. – Pro zajištění bezpečného provozu zapojte
a používejte spotřebič v souladu s údaji na typovém štítku.
– V případě závady odpojte spotřebič od
sítě (vytažením zástrčky).
– Při odpojování ze sítě netahejte za kabel,
ale za zástrčku.
– Neveďte kabel přes ostré hrany, ani jej
nepoužívejte k přenášení spotřebiče.
– Neveďte kabel přes horkou plotnu nebo
přes otevřený plamen.
– Opravy a zásahy do spotřebiče nechte
provádět pouze odborníka (servis).
– Dětem dovolte používat el. spotřebiče
pouze pod dozorem.
– Spotřebič čistěte jen suchým nebo vlhkým
hadrem. Předtím vypojte zástrčku ze sítě. Nikdy neponořujte spotřebič do vody.
2
Page 5
čištěním vytáhněte el. zástrčku.
– Při poškození přípojného kabelu musí
být spotřebič opraven v našem servi­su, neboť je k tomu potřeba speciál­ního nářadí.
Upozornění
Kuchyňský robot je určen pouze pro po­užití v domácnosti. Při zpracování nepře­kračujte množství běžná pro domácnost. Poté nechte spotřebič na chvíli vypnutý.
Obr. 17
Mlýnek na maso.
Obr. 18
Nástavce k mlýnku na maso:
a Odšťavovač ovoce, šípků, rajčat atp.
b Přídavné struhadlo.
c Lis na těsto (na výrobu stříkaného
cukroví).
Obr. 19
Lis na citrusové plody.
Obr. 20
Mlýnek na obilí, koření, semena a mák
s ocelovým drtičem, vhodný i pro olejová
semena.
3
Popis spotřebiče
Obr. 1
Základní část spotřebiče s otočným pohonem.
1 Otočný volič se 4 rychlostními stupni. 2 Uvolňovací tlačítko pro otočný pohon. 3 Pohon mixéru. 4 Pohon průběhového krouhače. 5 Ochranný kryt.
Obr. 2
1 Míchací mísa s víkem. 2 Šlehací metla. 3 Míchací metla. 4 Hnětací hák s deflektorem těsta.
Zvláštní příslušenství
Obr. 10
Mixér.
Obr. 16
Průběhový krouhač se 3 kotouči a jako zvláštní příslušenství kotouč na strouhání brambor a kotouč na hranolky.
Důležité upozornění!
Nespouštějte mlýnek na obilí, pokud je nastavovací prstenec na č. 1 nebo méně. Mohlo by dojít k zablokování mlecích kamenů a následnému poško­zení.
Nastavení kamenů pro nejjemnější mletí proveďte následovně:
1. Nastavovací prstenec dejte do polohy č. 2 nebo 3.
2. Uveďte mlýnek do chodu
3. Postupně otáčejte nastavovacím prs­tencem směrem k poloze č.1 a dále, čímž dochází k přiblížení mlecích ka­menů. Postupujte takto tak dlouho, dokud nezaslechnete slabé škrtání mlecích kamenů o sebe. Tím je nasta­vení provedno.
T
ento postup dodržujte vždy, když po hrub-
ším mletí budete vyžadovat jemné mletí.
Pozn.: Polohy pod č. 1 nastavovacího prstence jsou určeny k tomu,aby i po delším používání (opotřebení mlecích kamenů) bylo možno nastavit jemné mletí.
Page 6
Poloha 1
šlehání míchání hnětení
mlýnek na obilí
Poloha 2 Nasazení a sejmutí
šlehacích, míchacích metel, hnětače a mícha­míchací nádoby.
Poloha 3 Přidání velkého množ-
ství zpracovávaných potravin.
Poloha 4
Multi-mixér, mixér, mlýnek na maso.
Poloha 5
Průběhový krouhač Lis na citrusové
plody.
Pro větší množství může být mlýnek na maso nastaven na polohu 2 nebo 3, prů­běhový krouhač a lis na citrusové plody na polohu 1.
Zarážky zabraňují vychýlení pohonu přes polohu 3 nebo 4.
Obr. 21
Mlýnek na obilí s kamenným drtičem, nevhodný pro mletí olejových semen.
Obr. 22
Multi-mixér.
Pojistka
Pokud dojde k takovému zatížení, které by spotřebič zablokovalo, spotřebič se automaticky vypne. Abyste spotřebič znovu mohli uvést do provozu, musíte nejprve přepojit zpět na 0 / Off. Pokud je to potře­ba, nechte spotřebič vychladnout, event. snižte zpracovávané množství nebo od­straňte část zpracovávané potraviny, způ­sobující nadměrné zatížení.
Pracovní místo
Kuchyňský robot je třeba během použití postavit na pevnou rovnou podložku (pra­covní desku kuchyňské linky). Nestavte spotřebič vedle dřezu naplněného vodou! Větrací štěrbiny na spodní straně spotře­biče musí zůstat volné.
Uvedení do provozu
Odviňte kabel na dostatečnou délku a za­jistěte (Obr. 3).
Univerzální zástrčku zasuňte do zásuvky. Po zmáčknutí uvolňovacího tlačítka
vychylte pohon. (Obr. 3). Pro nasazení, připojení a odstranění a pro
práci s přídavnými nástavci jsou možné následující polohy.
4
Page 7
5
Page 8
– Zmáčkněte uvolňovací tlačítko a nastav-
te pohon do pracovní polohy. Míchací mísa je přitom držena mezi spodní des­kou a pohonem (obr. 9).
– Na mísu potom nasaďte víko, které za-
mezí víření moučného prachu na počát­ku míchání a hnětení (obr. 9/1).
Odejmutí metel, hnětacího háku, míchací mísy a víka
– Otočný volič nastavte do parkovací po-
lohy, držte, až se pohon zastaví (obr. 5).
– Zmáčkněte uvolňovací tlačítko a nad-
zvedněte lehce pohon. Sundejte víko a vychylte pohon až do polohy, kde se zaklapne.
– V případě, že je těsto těžké, držte
pevně mísu. – Vyjměte metly resp. hnětací hák. – Víko může být sejmuto i během
provozu. Uchopte víko za držadlo, stlačte směrem
dolů a poté jej vytáhněte dopředu. K opě­tovnému nasazení, nasaďte víko zepředu na míchací mísu a podsuňte je pod rame­no pohonu až do polohy, kde se zaklapne.
Čištění
Vytáhněte zástrčku!
PLastové díly je možné mýt v myčce na nádobí. Dejte mísu do myčky tak, aby se nemohla deformovat. Neupínat (nesvírat). Spotřebič čistěte pouze vlhkým hadrem. Nepoužívejte čisticí prostředky. Nikdy ne­ponořujte do vody ani nemyjte pod tekou­cí vodou.
Obr. 4
Otočný volič má 4 rychlostní stupně 1 Pomalé otáčky 2 + 3 Střední otáčky 4 Rychlé otáčky mimoto:
= Vypnuto = Parkovací pozice
Parkovací pozice
Obr. 5
Pomocí parkovací pozice je třeba po­hon před a po skončení každého prac. chodu nastavit do vychylovací polohy. Otočný přepínač držte v poloze tak dlouho dokud se robot sám nevypne. Jen v této poloze se dá pohon po uvolnění vy­chýlit a je možné nasadit nebo odejmout nástavec jakož i míchací mísu. Kuchyňský robot již neběží, pokud je do­saženo parkovací polohy již při vy­pnutí. Když otočný přepínač pustíte, auto­maticky se přepne zpět na polohu "0".
Nasazení metel, hnětacího háku a míchací mísy
– Abyste dostali požadovanou polohu, otoč-
ný volič nastavte do parkovací polohy a držte jej, až pohon zůstane stát. Pokud se pohon nepohybuje, je v poža­dované poloze (obr. 5).
– Zmáčkněte uvolňovací tlačítko a vychyl-
te pohon nahoru (obr. 6).
– Míchací mísu nasaďte na spodní desku
(obr.7).
– Nasaďte metly resp. hnětací hák tak,
aby zaklaply (obr. 8).
– U hnětacího háku otáčejte deflektorem
(obr. 8/1) až hák zaklapne.
6
Page 9
Zvláštní příslušenství mixér
Obr. 10
Popis přístroje Obr. 11
1 + 2 Nástavec s nožem a s těsnícím
kroužkem. 3 Nádoba s měrnou stupnicí. 4 Úchyt nádoby. 5 + 6 Víko. 6 Uzávěr víka.
Nebezpečí poranění ostrými noži, rotujícím pohonem!
Nikdy nesahejte do nasazeného mixéru. Mixér snímejte/nasazujte jen pokud je po­hon v klidovém stavu.
Mixér provozujte jen ve složeném stavu a s nasazeným víkem.
Nebezpečí opaření!
Při zpracování horké mixované potraviny vystupuje z nálevky ve víku pára. Naplňujte maximálně 0,5 l horké nebo pěnící tekutiny.
Pozor!
Zpracování tekutin ve skleněném mixéru:
Maximálně na stupni 3. Naplňujte maximál­ně 0,5 horké nebo pěnící tekutiny.
Stiskněte uvolňovací knoflík a výkyvné rameno nastavte do pozice 3.
Sejměte ochranný kryt pohonu mixéru.
Nasaďte mixovací nástavec (označení na podstavci k označení na základním spotřebiči) a otáčejte proti směru ho­dinových ručiček až na doraz (obr. 14).
Naplňte přísady.
7
Maximální množství u mixéru z umělé
hmoty, tekutina = 1 l, u skleněného mixéru, tekutina = 0,75 l; pěnící nebo horké tekutiny maximálně 0,5 l. Optimální zpracovávané množství, pevné potraviny = 50 – 100g.
Nasaďte víko a pevně stiskněte.
Otočný volič nastavte na požadovaný
stupeň.
Doplňování přísad
Vypněte spotřebič otočným voličem.
Sejměte víko a naplňte přísady.
nebo
Vyjměte nálevku a doplňujte postupně
pevné přísady plnicím otvorem.
nebo
Plňte tekuté přísady nálevkou.
Po práci
Spotřebič vypněte otočným voličem.
Mixér otočte ve směru hodinových
ručiček a sejměte.
Rada: Mixér ihned po použití vyčistěte.
Čištění a péče
Nebezpečí úrazu el. proudem! Základní spotřebič nikdy neponořujte do
vody a nikdy nemyjte pod tekoucí vodou. Pozor! Nepoužívejte drhnoucí čistící prostředky.
Vytáhněte zástrčku.
Základní spotřebič otřete vlhkou
utěrkou. Podle potřeby použijte trochu mycího prostředku.
Poté spotřebič otřete do sucha.
Čištění mísy a ]iNODGQtKR příslušenství
Plastové díly lze mýt v myčce nádobí. Umělohmotné díly se v myčce nesmějí
vzpříčit, mohly by se zdeformovat.
Page 10
Příklady použití
Šlehačka
100 g – 600 g
Smetanu šlehejte šlehací metlou 11/2až 4 minuty na stupni 4 (vždy podle množ­ství a vlastností smetany).
Bílek
1 až 8 bílků
Bílek šlehejte 4 – 6 minut na stupni 4 šlehací metlou.
Piškotové těsto
Základní recept
2 vejce 2 – 3 polévkové lžíce vody 100 g cukru 1 balíček vanilkového cukru 70 g mouky 70 g škrobové moučky event. prášek na pečivo
Přísady (bez mouky a škrobové moučky) 4 –6 minut šlehejte do pěny na stupni 4 šlehací metlou.
Otočný ovladač nastavte na stupeň 2 a po lžících přidávejte a zpracujte prosetou mouku a škrobovou moučku cca
1
/2až 1 minutu.
Max. množství: 2
×
základní recept
Třené těsto
Základní recept
3 – 4 vejce 200 – 250 g cukru špetka soli 1 balíček vanilkového cukru nebo kůru z 1 citronu 200 – 250 g másla (pokojová teplota) 500 g mouky 1 balíček prášku na pečení
1
/8l mléka
Všechny přísady zpracujte 1/2min. na stupni 1, potom cca 3 – 4 min. na stupni 3 míchací metlou.
Max. množství: 11 – 2
×
základní recept
Čištění mixéru
Nebezpečí poranění ostrými noži!
Nedotýkejte se mixéru holýma rukama. Za účelem čištění můžete mixér rozložit.
Pozor!
Nepoužívejte drhnoucí čistící prostředky.
Mixovací nůž nelze mýt v myčce nádobí.
Mixovací nůž myjte jen pod tekoucí vodou.
Rada: Po zpracování tekutin často dosta­čuje vyčištění mixéru bez rozložení. Dejte trochu vody s mycím prostředkem do na­sazeného mixéru. Na několik sekund mixér zapněte (u spotřebičů s momentovým stupněm na stupni M). Vylejte mycí vodu a čistou vodou mixér vymyjte.
Rozložení mixéru
Podstavec mixovací nádoby otáčejte proti směru hodinových ručiček a sejměte.
Mixovací nůž otáčejte za křidélka proti směru hodinových ručiček. Tak se uvolní.
Mixovací nůž vyjměte a těsnicí kroužek odstraňte.
Složení mixéru
Nebezpečí poranění! Mixér nikdy neskládejte na základním
spotřebiči.
Připevněte těsnící kroužek na nástavec s nožem.
Mixovací nůž nasaďte ze spodu do mixo­vacího pohonu.
Pomocí podstavce mixovací nůž pevně zašroubujte.
Podstavec mixovací nádoby otočte na doraz ve směru hodinových ručiček.
Pomoc při závadách
Při závadách se, prosím, obraťte na náš servis.
8
Page 11
Křehké těsto
Základní recept
125 g másla (pokojová teplota) 100 – 125 g cukru 1 vejce špetka soli trochu citrónové kůry nebo vanilkového cukru 250 g mouky event. prášek na pečení
Všechny přísady zpracujte cca 1/2min. na stupni 1, potom 2 – 3 min. na stupni 2 míchací metlou nebo hnětacím hákem.
Max. množství: 2
×
základní recept
Kynuté těsto
Základní recept
500 g mouky 1 vejce 80 g tuku (pokojová teplota) 80 g cukru 200 – 250 ml vlažného mléka 25 g čerstvého droždí nebo 1 balíček sušeného droždí kůra z 1 citronu špetka soli
Všechny přísady zpracujte 1 min. na stupni 1, potom cca 3-6 min. na stupni 2 hnětacím hákem.
Max. množství: 1
1
/2 základní recept
Majonéza
2 vejce 2 malé lžičky hořčice 1 l oleje 2 polévkové lžíce citronové šťávy nebo octa špetka soli špetka cukru
Přísady musí mít stejnou teplotu.
Přísady (ne olej) zpracujte po několik sekund v mixéru na stupni 2.
Mixér přepněte na stupeň 4 a olej pomalu nalévejte nálevkou a tak dlouho mixujte, až majonéza emulguje.
Servis
Pokud se na Vašem přístroji objeví něja­ká závada je Vám k dispozici prodejce nebo spec. servis, kde Váš přístroj po­mocí moderních diagnostických postupů otestujeme a v případě potřeby opravíme.
Upozornění
Spojka masomlýnku a unášeč v krouhači tvoří mechanickou pojistku proti přetížení, na jejich poškození se nevztahuje záruka.
Při strouhání a krouhání není třeba vyví­jet zbytečný tlak, může dojít k poškození unášeče nebo celého přístroje.
Místo nouzového zlomu
Místo nouzového zlomu chrání pohon před poškozením. Pohonný hřídel praskne při nadměrném zatížení (např. při krájení tvr­dého sýra, chleba, housek a silně zdřevna­tělé zeleniny nebo při směstnání potravin ve výstupním otvoru). Odstraňte zbytky potravin z unašeče. Při novém skládání musí zapadnout ozubení na unašeči do mezery na pohonném hřídeli. Pohonný hřídel lze zakoupit v autorizovaném servisu
9
Page 12
Page 13
1110
Page 14
Page 15
1312
Page 16
Page 17
1514
Page 18
Page 19
1716
Page 20
Page 21
Návod k použití
MUZ 4DS 2
Toto příslušenství je přiloženo u MUM4406.
1
Page 22
Přídavný elektrický kráječ
Popis kráječe
Obr.
1
1. Nacpávátko.
2. Horní část pláště s plnícím otvorem.
3. Dolní část pláště s výstupním otvorem.
4. Pohonný hřídel.
5. Unašeč.
6. Otočný krájecí kotouč. Strana č. „1“ pro silné plátky. Strana č. „3“ pro tenké plátky.
7. Otočný strouhací kotouč. Strana č. „2“ pro hrubé strouhání. Strana č. „4“ pro jemné strouhání.
8. Kotouč na drcení („5“).
Z bezpečnostních důvodů musíte dodržovat následující pokyny.
Nepoužívejte nikdy elektrický kráječ bez horní části pláště. Kráječ nikdy nenasazujte nebo nesundávejte při běžícím kuchyňském robotu. Nikdy nesahejte do plnícího otvoru. Vždy používejte nacpávátko. Nikdy nesahejte do výstupního otvoru. Pozor! Kotouče jsou ostré a mají hrany.
Složení kráječe
Před prvním použitím jednotlivé části kráječe důkladně opláchněte teplou vodou. Jednotlivé díly složte následovně.
2
Obr.
1. Dolní část pláště.
2. Pohonný hřídel s unašečem.
3. Kotouč.
4. Horní část pláště.
5. Nacpávátko.
Použití
Horní a dolní část pláště složte tak, aby obě označení ( šipka na horní a dolní části) se kryla. Potom horní částí pláště otáčejte ve směru hodinových ručiček, až zaskočí. Kráječ nasaďte na odpovídající pohon a otočte jím rovněž ve směru
).
hodinových ručiček k zarážce (obr.
Kráječ je vhodný s
otočným krájecím kotoučem
ke krájení zeleniny, např. okurek, mrkve, zelí. Strana č. „1“ pro silné plátky. Strana č. „3“ pro tenké plátky. Přepínací stupeň 3. Vařené, nemoučné brambory krájejte pouze za studena a to na stupni 2 a v pracovní poloze 5. Housky, chleba nebo dřevnatou zeleninu nekrájejte.
otočným strouhacím kotoučem
ke strouhání, např. brambor, jablek, celeru. Strana č. „2“ pro hrubé strouhání. Strana č. „4“ pro jemné strouhání. Stupeň 2 nebo 3.
kotoučem na drcení
k drcení syrových brambor, tvrdého sýra, ořechů, čokolády. (Čokoláda se musí před drcením uložit na nějakou dobu do chladničky nebo mrazáku). Stupeň 3.
Potraviny vložte do plnícího otvoru a nacpávátkem vsuňte dovnitř. K dosažení rovnoměrných plátků při tenkém krájení. např. mrkve, ji vsouvejte ve svazku svisle. Jestliže se krájené potraviny vzpříčí, kráječ vypněte, sundejte horní část pláště, vyprázdněte plnící otvor a odstraňte zbytky. Při práce v poloze „5“ lze pod výstupní otvor kráječe položit talíř nebo misku
). Při pracovní poloze 1 podložte
4
(obr. hnětací mísu (obr.
Pozor!
Zabraňte směstnání potravin ve výstupním otvoru.
2
).
5
3
Page 23
Sejmutí a rozložení kráječe
Otočný spínač nastavte na polohu „0“. Kráječ otáčením proti směru hodinových ručiček uvolněte a sundejte. Horní část pláště otočte rovněž proti směru hodinových ručiček a sundejte ji. K vyjmutí kotouče uchopte pohonný hřídel a vytáhněte jej směrem nahoru
(obr.
).
6
Čistění
Plastové části kráječe lze mýt v myčce na nádobí. K odstranění červeného povlaku, který na kráječi vzniká po krájení mrkve, stačí kráječ otřít hadrem s několika kapkami oleje. Pak kráječ opláchněte nebo omyjte v myčce.
Místo nouzového zlomu
Obr.
7
Místo nouzového zlomu (a) chrání pohon před poškozením. Pohonný hřídel praskne při nadměrném zatížení (např. při krájení tvrdého sýra, chleba, housek a silně zdřevnatělé zeleniny, nebo při směstnání potravin ve výstupním otvoru). Odstraňte zbytky potravin z unašeče. Při novém skládání musí zapadnout ozubení na unašeči (b) do mezery na pohonném hřídeli (a). Pohonný hřídel lze zakoupit v servisní službě.
Zvláštní příslušenství
Obr.
8
Kotouč na krájení bramborových hranolků (a).
Sundejte kryt kráječe. Nasaďte pohonný hřídel s unašečem a pak kotouč na hranolky noži nahoru. Zavřete plášť a do plnícího otvoru naplňte brambory. Dejte nacpávátko do plnícího otvoru a zapněte spotřebič. Brambory posouvejte. Spotřebiče vypněte a znovu naplňte brambory. S kotoučem na hranolky pracujte na stupni 3.
Pozor!
Brambory doplňujte jen při vypnutém spotřebiči.
Hrubý strouhací kotouč (b). K rozmělňování syrových brambor na bramborovou kaši a bramborové knedlíky. Kotouč nasaďte do kráječe korunkami vzhůru a zavřete plášť. S hrubým kotoučem pracujte na stupni 3.
Kotouč julien (c). Ke krájení zeleniny, brambor, ředkviček, celeru nebo tvrdšího ovoce na dlouhé tenké proužky. U takto nakrájené zeleniny se u stejného množství zkrátí doba vaření. Kotoučem můžete také dát potravinám klasický a velmi dekorativní vzhled. Kotouč nasaďte noži nahoru. Zavřete kryt a naplňte do plnícího otvoru potraviny. Zapněte spotřebič. Nacpávátkem vsouvejte krájené potraviny do spotřebiče. Spotřebič vypněte a znovu naplňte. S tímto kotoučem pracujte na stupni 4.
Pozor!
Krájené potraviny plňte jen při vypnutém spotřebiči.
.
3
Page 24
4
Page 25
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
5
Page 26
Page 27
Návod k použití
MUZ 4 FW1
MUZ 4 FV1 MUZ 4 SV1
MUZ 4 RV1
Toto příslušenství je přiloženo u MUM4406.
1
Page 28
2
Page 29
Přídavný strojek
Mlýnek na maso
Popis strojku
1
Obr.
1. plášť
2. plnící miska
3. nacpávátko
4. šnek s unašečem
5. nůž
6. dírkovaný kotouč 4,5 mm
7. šroubovací prstenec.
Z bezpečnostních důvodů dbejte na následujících pokynů:
Mlýnek nikdy nesestavujte na základním spotřebiči. Nikdy nesahejte do plnícího otvoru, ale vždy používejte nacpávátko. Mlýnek nikdy nenasazujte ani nesundávejte pokud je kuchyňský robot v chodu. Mlýnek nikdy nepoužívejte bez dírkovaného kotouče a šroubovacího prstence.
Složení mlýnku
1
Obr.
Jednotlivé části nasazujte do pláště v tomto pořadí:
4. šnek
5. nůž řezací stranou k dírkované
straně
6. dírkovaný kotouč výřezem do
výstupku na okraji pláště
7. šroubovací prstenec nasaďte
a lehce ho dotáhněte.
Použití
2
Obr.
Unašeč nasaďte do mezery pohonu, zatlačte proti pohonu a otočte doleva. Dávejte pozor na směr šipek a nápis (auf / zu – otevřeno / zavřeno) na plášti.
Utáhněte pevně šroubovací prstenec.
Nasaďte plnící misku.
S mlýnkem na maso pracujte na přepínacím stupni 4. K posunování masa vždy používejte nacpávátko. Pod mlýnek postavte talíř nebo misku. Při pracovních polohách 2 a 3 lze dát pod mlýnek misku. Do mlýnku nesmějí přijít kosti. Maso na tatarský biftek semelte dvakrát. Dbejte na správnou polohu plnící misky,
3
.
obr.
Sundání a rozložení
Přepínač otočte na „0“. Mlýnek dle pokynů na plášti otočením uvolněte a sundejte. Po uvolnění šroubovacího prstence vyjměte dírkovaný kotouč, nůž a šnek.
Čistění
Všechny díly mlýnku myjte ručně. Nepoužívejte drsné čistící prostředky. Ihned po mytí osušte dírkovaný kotouč a nůž a naolejujte je potravinářským olejem.
Místo nouzového zlomu
Místo nouzového zlomu šneku s unašečem chrání pohon před poškozením. Při přetížení se ulomí unašeč na šneku (např. vlivem kostí). Tuto část snadno vyměníte. Odšroubujte upevňovací šroub, vyměňte unašeč a znovu pevně zašroubujte. Obdržíte v servisní službě.
Upozornění
Mlýnek na maso není vhodné mýt v myčce, může dojít k oxidaci povrchu.
3
Page 30
Odšťavňovací nástavec
Z bezpečnostních důvodů musíte dodržet všechny pokyny, týkající se mlýnku na maso.
Složení
Jednotlivé části vkládejte do pláště v následujícím pořadí: šnek pro mlýnek na maso šnek pro odšťavňovací nástavec plášť pro odšťavňovací nástavec šroubovací prstenec pro mlýnek na maso utáhněte lisovací kužel nasaďte na pohon tak, jak je popsáno u mlýnku. Nasaďte a zajistěte odtokovou misku. Nasaďte plnící misku.
Popis nástavce
1. plášť mlýnku na maso
2. plnící miska
3. nacpávátko
4. šnek
5. lisovací kužel
6. nastavovací / upevňovací šroub
7. šroubovací prstenec
8. odtoková miska.
Použití
Pracujte na stupni 4. Nejprve uvolněte upevňovací šroub tak, aby rozdrcená dužina mohla odtékat ještě vlhká. Pak šroub utahujte tak dlouho, dokud rozdrcená dužina a šťáva nevytékají v požadované formě. Příliš vlhkou dužinu můžete vymačkat ještě jednou. Odšťavňovací nástavec je vhodný k odšťavňování malin, ostružin, borůvek, rybízu, jablek, rajčat, hrušek atd. Lze zpracovat i šípky, ale musíte je před odšťavňováním 1 hodinu vařit. Odšťavněním vzniká dle druhu ovoce buď šťáva nebo ovocná kaše. Ovocná kaše se obzvlášť dobře hodí k výrobě marmelád. Ke vsouvání ovoce do nástavce používejte pouze nacpávátko.
Sejmutí a rozložení
Viz návod u mlýnku na maso.
Čistění
Viz návod u mlýnku na maso.
4
Page 31
Nástavec na stříkané pečivo
4
Obr.
Popis a složení nástavce
1. plášť mlýnku na maso (se šnekem)
2. plnící miska
3. nástavec na stříkané pečivo
4. šroubovací prstenec mlýnku na maso.
Nasaďte plnící misku.
Z bezpečnostních důvodů musíte dodržet pokyny, týkající se mlýnku na maso.
Použití
Pracujte na přepínacím stupni 1, 2 nebo 3. K posouvání potravin do nástavce používejte pouze nacpávátko. Ztvarované těsto při výstupu z hrdla odeberte prkýnkem.
Sejmutí a rozložení
Viz návod u mlýnku na maso.
Čistění
Viz návod u mlýnku na maso.
Nástavec na strouhání
5
Obr.
Popis a složení nástavce
1. plášť mlýnku na maso (se šnekem)
2. plnící miska
3. sítko
4. šroubovací prstenec pro mlýnek na maso
5. ochranné víko.
Z bezpečnostních důvodů musíte dodržet pokyny, týkající se mlýnku na maso.
Použití
Pracujte na přepínacím stupni 3 nebo 4. Nástavec je vhodný ke strouhání mandlí, oříšků a suchých housek. Oříšky a mandle plňte jen v malých dávkách.
Sejmutí a rozložení
Viz návod u mlýnku na maso.
Čistění
Viz návod u mlýnku na maso.
Návody na jednotlivé druhy příslušenství naleznete na našich webových stránkách: www. bosch-home.com/cz nebo nás kontaktujte na email: bsh.navody@seznam.cz a my Vám návod zašleme.
Změ ny vyhra zeny.
5
Page 32
Poznámky
6
Page 33
7
Page 34
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 35
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 36
Kontakt na servis domácích spotřebičů BOSCH
BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 695/10b
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 546
email: opravy@bshg.com
Objednávky příslušenství a náhradních dílů
email: dily@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách
www.bosch-home.com/cz.
Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.
Page 37
Návod na obsluhu
MUM 44
Q4ACZM0611
1
Page 38
2
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
Pred čítaním si prosím rozložte stránky s ilustráciami.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Prečítajte si prosím pozorne všetky nasledujúce informácie. Obsahujú dôležité pokyny pre bezpečnosť, používanie a údržbu spotrebiča. Uschovajte si návod na obsluhu na bezpečnom mieste a odovzdajte ho prípadnému ďalšiemu vlastníkovi. Tento spotrebič zodpovedá uznávaným technickým predpisom a zodpovedajúcim bezpečnostným ustanoveniam pre elektrické spotrebiče. Opravy spotrebičov môže vykonávať len odborník. Nevhodné opravy môžu pre užívateľa znamenať značné nebezpečenstvo. Výrobca nezodpovedá za príp. škody, vzniknuté použitím spotrebiča na iné účely, ako na ktoré je určený alebo za škody, spôsobené nesprávnym ovládaním. Dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny.
- Neuvádzajte do prevádzky poškodený spotrebič.
- Pre zaistenie bezpečnej prevádzky zapojte a používajte spotrebič v súlade s údajmi na typovom štítku.
- V prípade poruchy odpojte spotrebič od siete (vytiahnutím zástrčky).
- Pri odpájaní zo siete neťahajte za kábel, ale za zástrčku.
- Neveďte kábel cez ostré hrany, ani ho nepoužívajte na prenášanie spotrebiča.
- Neveďte kábel cez horúcu platňu alebo cez otvorený plameň.
- Opravy a zásahy do spotrebiča nechajte vykonávať len odborníka (servis).
- Deťom dovoľte používať el. spotrebiče len pod dozorom.
- Spotrebič čistite len suchou alebo vlhkou handrou. Predtým odpojte zástrčku zo siete. Nikdy neponárajte spotrebič do vody.
- Doslúžilý spotrebič okamžite učiňte nepoužiteľným. Vytiahnite zástrčku (zo siete) a prestrihnite kábel. Potom ho nechajte riadne zlikvidovať.
Pokyny k likvidácii
Náš tovar je na prepravu dostatočne zabezpečený obalom. Obal sa skladá z recyklovateľných materiálov, ktoré môžu byť opäť využité ako sekundárne suroviny. Na možnosti nakladania s opotrebovanými spotrebičmi sa informujte na obecnom príp. miestnom zastupiteľstve.
Údržba
Spotrebič nevyžaduje údržbu.
Bezpečnostné pokyny pre použitie spotrebiča
- Miešacie a nástavce na miesenie a taktiež prídavné spotrebiče môžete pridávať alebo odoberať len keď je robot vypnutý.
- Spotrebič zapínajte len ak je pripravený na použitie a príslušné nástavce alebo prídavné spotrebiče sú pripojené.
- Nikdy nesiahajte do misy alebo do prídavného spotrebiča, ak je kuchynský robot v prevádzke. Pozor! Ešte aj po vypnutí kuchynský robot určitý čas dobieha.
- Pracujte vždy na uvedenom prepínacom stupni.
- Pri práci s mixérom, rezacím a strúhacím nástavcom používajte vždy misu na miešanie a veko.
- Nenechávajte spotrebič v dosahu detí.
- Nikdy neponárajte spotrebič do vody, ani neumývajte pod tečúcou vodou. Nenechávajte spotrebič bez dozoru. Nepoužívajte ho ani nepokladajte v blízkosti dresu plného vody.
- Po každom použití a pred každým čistením vytiahnite el. zástrčku.
- Pri poškodení napájacieho kábla musí byť spotrebič opravený v našom servise, pretože je na to potrebné špeciálne náradie.
Page 39
3
Upozornenie
Kuchynský robot je určený len pre použitie v domácnosti. Pri spracovávaní neprekračuje množstvá bežné pre domácnosť. Potom nechajte spotrebič na chvíľu vypnutý.
Popis spotrebiča
Obr. 1
Základná časť spotrebiča s otočným pohonom. 1 Otočný volič so 4 rýchlostnými stupňami. 2 Uvoľňovacie tlačidlo pre otočný pohon. 3 Pohon mixéra. 4 Pohon priebehového strúhača. 5 Ochranný kryt.
Obr. 2
1 Miešacia misa s vekom. 2 Šľahacia metla. 3 Miešacia metla. 4 Hák na miesenie s deflektorom cesta.
Zvláštne príslušenstvo
Obr. 10
Mixér.
Obr. 16
Priebehový strúhač s 3 kotúčmi a ako zvláštne príslušenstvo kotúč na strúhanie zemiakov na hranolky.
Obr. 17
Mlynček na mäso.
Obr. 18
Nástavce k mlynčeku na mäso: a Odšťavovač ovocia, šípok, paradajok. b Prídavné strúhadlo. c Lis na cesto (na výrobu striekaného
pečiva).
Obr. 19
Lis na citrusové plody.
Obr. 20
Mlynček na obilie, korenie, semená a mak s oceľovým drvičom, vhodný aj pre olejové semená.
Obr. 21
Mlynček na obilie s kamenným drvičom, nevhodný pre mletie olejových semien.
Obr. 22
Multi-mixér.
Dôležité upozornenie!
Nespúšťajte mlynček n obilie, pokým je nastavovací prstenec na č. 1 alebo menej. Mohlo by dôjsť k zablokovaniu mlecích kameňov a následnému poškodeniu.
Nastavenie kameňov pre najjemnejšie mletie vykonajte nasledovne:
1. Nastavovací prstenec dajte do polohy č. 2 nebo 3.
2. Uveďte mlynček do chodu.
3. Postupne otáčajte nastavovacím prstencom smerom k polohe č.1 a ďalej, čím dochádza k priblíženiu mlecích kameňov. Postupujte takto tak dlho, kým nebudete počuť slabé škrtanie mlecích kameňov o seba. Tým je nastavenie vykonané.
Tento postup dodržujte vždy, keď po hrubšom mletí budete vyžadovať jemné mletie.
Pozn.: Polohy pod č. 1 nastavovacieho prstenca sú určené na to, aby aj po dlhšom používaní (opotrebení mlecích kameňov) bolo možné nastaviť jemné mletie.
Page 40
4
Poistka
Ak dôjde k takému zaťaženiu, ktoré by spotrebič zablokovalo, spotrebič sa automaticky vypne. Aby ste spotrebič opäť mohli uviesť do prevádzky, musíte najskôr prepojiť späť na 0/Off. Ak je to potrebné, nechajte spotrebič vychladnúť, prípadne znížte spracovávané množstvo alebo odstráňte časť spracovávanej potraviny, spôsobujúcej nadmerné zaťaženie.
Pracovné miesto
Kuchynský robot je potrebné počas použitia postaviť na pevnú rovnú podložku (pracovnú disku kuchynskej linky). Nepokladajte spotrebič vedľa drezu naplneného vodou! Vetracie otvory na spodnej strane spotrebiča musia zostať voľné.
Uvedenie do prevádzky
Odviňte kábel na dostatočnú dĺžku a zaistite (Obr. 3). Univerzálnu zástrčku zasuňte do zásuvky. Po stlačení uvoľňovacieho tlačidla vychýľte pohon. (Obr. 3). Pre nasadenie, pripojenie a odstránenie a pre prácu s prídavnými nástavcami sú možné nasledujúce polohy.
Poloha 1
šľahanie miešanie miesenie
mlynček na obilie
Poloha 2
Poloha 3
Nasadenie a zloženie šľahacích, miešacích metličiek, miesiča a miešacej nádoby.
Pridanie veľkého množstva spracovávaných potravín.
Poloha 4
Poloha 5
Pre väčšie množstvo môže byť mlynček na mäso nastavený na polohu 2 alebo 3, priebehový strúhač a lis na citrusové plody na polohu 1. Zarážky bránia vychýleniu pohonu cez polohu 3 alebo 4.
Obr. 4
Otočný volič má 4 rýchlostné stupne 1 Pomalé otáčky 2 + 3 Stredné otáčky 4 Rýchle otáčky okrem toho:
= Vypnuté
= Parkovacia pozícia
Parkovacia pozícia
Obr. 5
Pomocou parkovacej pozície � je potrebné pohon pred a po skončení každého prac. chodu nastaviť do vychyľovacej polohy.
Otočný prepínač držte v polohe � tak dlho, pokým sa robot sám nevypne. Len v tejto polohe sa dá pohon po uvoľnení vychýliť a je možné nasadiť alebo zložiť nástavec ako aj miešaciu misu. Kuchynský robot už nebeží, ak je dosiahnutá
parkovacia poloha � už pri vypnutí. Keď otočný prepínač pustíte, automaticky sa prepne späť na polohu „0“.
Multi-mixér, mixér, mlynček na mäso.
Priebehový strúhač
Lis na citrusové plody.
Page 41
5
Využitie miešacích a šľahacích nástavcov - príklady
Metly na šľahanie len na úplne ľahké hmoty (napr. šľahačku,
sneh z bielkov, omáčky, piškótové cesto)
Používajte miešaciu
metličku len na ľahké
hmoty
Miešacia metlička
alebo hák na
miesenie.
Hák na miesenie
na kysnuté cestá a
ťažké cestá
Šľahačka Sneh z bielok Piškótové cesto
3 vajcia
3 až 4 polievkové
lyžice horúcej vody,
150 g cukru, 1
balíček vanilkového
cukru alebo kôru z
1/2 citrónu, 100 g
múky, 100 g škrobu
alebo prášku do
pečiva
Trené cesto
3-4 vajcia, 200 až
250 g cukru, štipka
soli, 1 balíček
vanilkového cukru
alebo kôru z 1/2
citrónu, 200 až 250 g
masla, 500 g múky,
prášok do pečiva, 1/8
mlieka
Krehké cesto
125 g masla, 100 až
125 g cukru, 1 vajce,
štipka soli, trochu
citrónovej kôry alebo
vanilkový cukor, 250
g múky
Kysnuté cesto
1/8 až 1/4 vlažného
mlieka, 1 vajce,
80 g tuku, 80 g
cukru, 500 g múky,
25 g čerstvého
droždia alebo 1 bal.
sušeného droždia,
kôra z 1/2 citrónu,
štipka soli
100 g až 600 g 1 až 8 bielkov
Dajte všetky potraviny dokopy do miešacej nádoby, Tuk musí byť
mäkký (izbová teplota)
Cca 1
1
/
2
až 4
min. na stupni 4
podľa množstva
a vlastností
šľahačky
Cca 4 až 5 min.
na stupni 4
podľa množstva
a požadovanej
tuhosti
Potraviny okrem
múky a škrobovej
múčky cca 4-6 min.
na stupni 4 potom
zmiešanú múku a
škrobovú múčku
vmiešať cca 1/2 - 1
min. na stupni 2 po
lyžiciach
Cca 1/2 minúty na
stupni 1 potom cca 3
- 4 minúty na stupni 3
Cca 1/2 minúty na
stupni 1 potom cca 2
- 3 minúty na stupni 2
Cca 1/2 minúty na
stupni 1 potom cca 3
- 6 minút na stupni 3
Maximálna náplň 2 x základný recept 1,5-2x zákl. recept 2x zákl. recept 1000 g suchej múky
Page 42
6
Nasadenie metiel, háku na miesenie a miešacej misy
- Aby ste dostali požadovanú polohu, otočný volič nastavte do parkovacej
polohy � a držte ho, pokým pohon nezostane stáť. Ak sa pohon nepohybuje, je v požadovanej polohe (obr. 5).
- Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a vychýľte pohon hore (obr. 6).
- MIešaciu misu nasaďte na spodnú dosku (obr.7).
- Nasaďte metličky, prípadne hák na miesenie tak, aby zaklapli (obr. 8).
- Pri háku na miesenie otáčajte deflektorom (obr. 8/1
), kým hák
zaklapne.
- Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a nastavte pohon do pracovnej polohy. Miešacia misa je pritom držaná medzi spodnou doskou a pohonom (obr. 9).
- Na misu potom nasaďte veko, ktoré zamedzí víreniu múčneho prachu na počiatku miešania a miesenia (obr. 9/1).
Zloženie metličiek, háku na miesenie, miešacej misy a veka
- Otočný volič nastavte do parkovacej polohy, držte, kým sa zastaví pohon (obr. 5).
- Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a nadvihnite ľahko pohon. Zložte veko a vychýľte pohon až do polohy, kde sa zaklapne.
- V prípade, že je cesto ťažké, držte pevne misu.
- Vyberte metličky príp. hák na miesenie.
- Veko môže byť zložené aj počas prevádzky.
Uchopte veko za držadlo, stlačte smerom dolu a potom vytiahnite dopredu. Na opätovné nasadenie nasaďte veko spredu na miešaciu misu a podsuňte pod rameno pohonu až do polohy, kde sa zaklapne.
Čistenie
Vytiahnite zástrčku!
Plastové diely je možné umývať v umývačke riadu. Dajte misu do umývačky tak, aby sa nemohla deformovať. Neupínať (nezvierať). Spotrebič čistite len vlhkou handrou. Nepoužívajte čistiace prostriedky. Nikdy neponárajte do vody ani neumývajte pod tečúcou vodou.
Zvláštne príslušenstvo mixér
Obr. 10
Popis zariadenia
Obr. 11
1 + 2 Nástavec s nožom a s tesniacim krúžkom. 3 Nádoba s mernou stupnicou. 4 Úchyt nádoby. 5 + 6 Veko. 6 Uzáver veka.
Nebezpečenstvo poranenia ostrými nožmi, rotujúcim pohonom!
Nikdy nesiahajte do nasadeného mixéra. Mixér skladajte/nasadzujte len ak je pohon v stave kľudu. Mixér prevádzkujte len v zloženom stave a s nasadeným vekom.
Nebezpečenstvo oparenia!
Pri spracovaní horúcej mixovanej potraviny vystupuje z nálevky vo veku para. Naplňte maximálne 0,5 l horúcej alebo peniacej tekutiny.
Pozor!
Spracovanie tekutín v sklenenom mixéri: Maximálne na stupni 3. Naplňte maximálne 0,5 horúcej alebo peniacej tekutiny.
• Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a výkyvné rameno nastavte do pozície 3.
• Zložte ochranný kryt pohonu mixéra.
Page 43
7
• Nasaďte mixovací nástavec (označenie na podstavci pre označenie na základnom spotrebiči) a otáčajte proti smeru hodinových ručičiek až na doraz (obr. 14).
• Naplňte prísady.
• Maximálne množstvo pri mixéri z umelej hmoty, tekutina = 1 l, pri sklenenom mixéri, tekutina = 0,75 l; peniacej alebo horúcej tekutiny maximálne 0,5 l.
Optimálne spracovávané množstvo,
pevné potraviny = 50 – 100g.
• Nasaďte veko a pevne stlačte.
• Otočný volič nastavte na požadovaný stupeň.
Doplňovanie prísad
• Vypnite spotrebič otočným voličom.
• Zložte veko a naplňte prísady.
alebo
• Vyberte nálevku a doplňujte postupne pevné prísady plniacim otvorom.
alebo
• Plňte tekuté prísady nálevkou.
Po práci
• Spotrebič vypnite otočným voličom.
• Mixér otočte v smere hodinových ručičiek a zložte.
Rada: Mixér ihneď po použití vyčistite.
Čistenia a údržba
Nebezpečenstvo úrazu el. prúdom!
Základný spotrebič nikdy neponárajte do vody a nikdy neumývajte pod tečúcou vodou.
Pozor!
Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky.
• Vytiahnite konektor sieťovej šnúry.
• Základný spotrebič utrite vlhkou utierkou. Podľa potreby použite trochu čistiaceho prostriedku.
• Potom spotrebič utrite do sucha.
Čistenie misy a príslušenstva
Plastové diely je možné umývať v umývačke riadu. Plastové diely sa v umývačke nesmú zaseknúť, mohli by sa zdeformovať.
Čistenia mixéra
Nebezpečenstvo poranenia ostrými nožmi!
Nedotýkajte sa mixéra holými rukami. Za účelom čistenia môžete mixér rozložiť.
Pozor!
Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky. Mixovací nôž nie je možné umývať v umývačke riadu. Mixovací nôž umývajte len pod tečúcou vodou.
Rada: Po spracovaní tekutín často stačí vyčistenie mixéra bez rozloženia. Dajte trochu vody s čistiacim prostriedkom do nasadeného mixéra. Na niekoľko sekúnd mixér zapnite (pri spotrebičoch s momentovým stupňom na stupni M). Vylejte čistiacu vodu a čistou vodou mixér vyumývajte.
Rozloženie mixéra
• Podstavec mixovacej nádoby otáčajte proti smeru hodinových ručičiek a zložte.
• Mixovací nôž otáčajte za krídelká proti smeru hodinových ručičiek. Tak sa uvoľní.
• Mixovací nôž vyberte a tesniaci krúžok odstráňte.
Page 44
8
Zloženie mixéra
Nebezpečenstvo poranenia!
Mixér nikdy neskladajte na základnom spotrebiči.
• Pripevnite tesniaci krúžok na nástavec s nožom.
• Mixovací nôž nasaďte zospodu do mixovacieho pohonu.
• Pomocou podstavca mixovací nôž pevne zaskrutkujte.
• Podstavec mixovacej nádoby otočte na doraz v smere hodinových ručičiek.
Pomoc pri poruchách
Pri poruchách sa prosím obráťte na náš servis.
Príklady použitia
Šľahačka
100 g - 600 g
• Šľahačku spracujte šľahacou metlou 1 1/2 až 4 minúty na stupni 4 (podľa množstva a vlastností smotany).
Bielka
1 až 8 bielkov
• Bielka šľahajte 4 až 6 minút na stupni 4 šľahacou metlou.
Piškótové cesto
Základný recept
2 vajcia 2 - 3 polievkové lyžice vody 100 g cukru 1 balíček vanilkového cukru 70 g múky 70 g škrobovej múčky poprípade prášok do pečiva
• Prísady (bez múky a škrobovej múčky)
4 - 6 minút šľahajte na stupni 4 šľahacou
metlou.
• Otočný prepínač nastavte na stupeň
2 a po lyžiciach pridávajte a spracujte preosiatu múku a škrobovú múčku cca ½ až 1 minútu.
Maximálne množstvo: 2 × základný recept
Trené cesto
Základný recept
3 - 4 vajcia 200 - 250 g cukru štipka soli 1 balíček vanilkového cukru alebo kôra z 1/2 citrónu 200 - 250 g masla alebo margarínu (izbová teplota) 500 g múky 1 balíček prášku do pečiva ⅛ l mlieka
• Všetky prísady spracujte ½ min. na
stupni 1, potom cca 3 - 4 min. na stupni 3 metlou na miešanie.
Maximálne množstvo: 1½-2 x zákl. recept
Page 45
9
Krehké cesto
Základný recept
125 g masla (izbová teplota) 100 -125 g cukru 1 vajce štipka soli trochu citrónovej kôry alebo vanilkového cukru 250 g múky poprípade prášok do pečiva
• Všetky prísady spracujte cca ½ min. na stupni 1, potom 2 - 3 min. na stupni 2 metlou na miešanie alebo hákom na miesenie.
Maximálne množstvo: 2 × základný recept
Kysnuté cesto
Základný recept
500 g múky 1 vajce 80 g tuku (izbová teplota) 80 g cukru 200 - 250 ml vlažného mlieka 25 g čerstvého droždia, alebo 1 balíček sušeného droždia kôra z ½ citrónu štipka soli
• Všetky prísady spracujte ½ min. na stupni 1, potom cca 3 - 6 min. na stupni 2 hákom na miesenie.
Maximálne množstvo: 1 ½ základný recept
Majonéza
2 vajcia 2 malé lyžičky horčice ¼ l oleja 2 polievkové lyžice citrónovej šťavy alebo octu štipka soli štipka cukru Prísady musia mať rovnakú teplotu.
• Prísady (nie olej) spracujte niekoľko sekúnd v mixéri na stupni 2.
• Mixér prepnite na stupeň 4 a olej pomaly nalievajte nálevkou a tak dlho mixujte, pokiaľ majonéza emulguje.
Servis
Ak sa na vašom spotrebiči objaví nejaká porucha, je vám k dispozícii predajca alebo špecializovaný servis, kde váš spotrebič pomocou moderných diagnostických prístrojov otestujeme a v prípade potreby opravíme.
Upozornenie
Spojka mäsomlynčeka a unášač v strúhači tvoria mechanickú poistku proti preťaženiu, na ktorých poškodenie sa nevzťahuje záruka. Pri strúhaní nie je potrebné vyvíjať zbytočný tlak, môže dôjsť k poškodeniu unášača alebo celého spotrebiča.
Miesto núdzového zlomu
Miesto núdzového zlomu chráni pohon pred poškodením. Pohonná hriadeľ praskne pri nadmernom zaťažení (napr. pri krájaní tvrdého syra, chleba, žemlí a značne zdrevnatenej zeleniny alebo pri stlačení potravín vo výstupnom otvore). Odstráňte zvyšky potravín z unášača. Pri novom skladaní musí zapadnúť ozubenie na unášači do medzery na pohonnej hriadeli. Pohonnú hriadeľ je možné zakúpiť v autorizovanom servise.
Page 46
10
Page 47
11
Page 48
12
Page 49
13
Page 50
14
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
Zvláštne príslušenstvo ku kuchynským robotom rady MUM4…
MUZ4DS2
Priebehový strúhač s troma kotúčmi (= 5 funkcií)
MUZ4ER1
Nerezová miešacia misa
MUZ4FW101
Mlynček na mäso
MUZ4EB1
Šľahač na zmrzlinu
MUZ4FV1
Nástavec na lisovanie drobného ovocia
MUZ4GM2
Mlynček na obilie
Page 51
15
Zvláštne príslušenstvo ku kuchynským robotom rady MUM4…
MUZ4GM3
Mlynček na korenie, semená a mak
MUZ4KP1
Kotúč na hrubé strúhanie zemiakov (placky), krájanie ovocia a zeleniny na plátky
MUZ4LS1
Sada dierovaných kotúčov ­priemer otvorov 3 a 6 mm
MUZ4JS1
Kotúč na jemné trenie (kotúč julien)
MUZ4KR3
MIešacia misa biela, plastová
MUZ4MM3
Multimixér (vrátane 3 kotúčov
- trenie, strúhanie, krájanie)
Page 52
16
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
Zvláštne príslušenstvo ku kuchynským robotom rady MUM4…
MUZ4MX2
Mixér z umelej hmoty
MUZ4PS1
Prídavné strúhadlo na hranolky
MUZ4RV1
Prídavné strúhadlo na strúhanku, oriešky,…
MUZ4MX3
Mixér sklenený
MUZ4RS1
Prídavné strúhadlo na placky
MUZ4SV1
Nástavec pre prípravu striekaného cesta
Page 53
Zvláštne príslušenstvo ku kuchynským robotom rady MUM4…
MUZ4ZP1
Odšťavovač citrusových plodov
V prípade zájmu kontaktujte vášho predajcu alebo priamo BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
MUZ4ZT1
Stojan na príslušenstvo
17
Page 54
Page 55
Návod na obsluhu
MUZ 4DS 2
Toto príslušenstvo je priložené pri MUM4406.
1
Page 56
2
Page 57
Dodržiavajte pokyny návodu na obsluhu kuchynského robota.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
Miesto núdzového zlomu Obr. 6
Zabudované miesto núdzového zlomu chráni pohon. Pri preťažení sa odlomí unášač z osy pohonu. Môžete ho jednoducho nahradiť. Nový unášač získate v servisnej službe.
Popis
Sledujte prosím stránky s obrázkami
Kryt s plniacou šachtou Obr. 1
nasaďte a otočte v smere hodinových ručičiek
Unášač pod krytom Obr. 2 Kotúče Obr. 3 a Otočný krájací kotúč - hrubé/tenké krájanie. b Otočný strúhací kotúč - hrubé/jemné
strúhanie
c Strúhací kotúč - stredne jemné strúhanie
Prevádzková poloha Obr. 4
Špeciálne kotúče Obr. 5 a Kotúč na krájanie zemiakových
hranolčekov
b Hrubý strúhací kotúč c Kotúč Julien
Bezpečnostné pokyny
Priebehový krájač používajte kompletne zložený. Nikdy ho neskladajte na základnom prístroji. Krájač nasadzujte a skladajte len v kľudovom stave pohonu. Krájač používajte len v uvedenej prevádzkovej polohe.
Nesiahajte do plniace šachty alebo výstupného otvoru, na posúvanie potravín používajte nástroj na tlačenie. Nebezpečenstvo poranenia ostrými kotúčmi.
Obsluha
Nebezpečenstvo poranenia!
Nikdy nesiahajte na ostré nože a hrany kotúčov.
Kotúče berte len za okraj!
Otočný krájací kotúč - hrubé/tenké krájanie
Na krájanie ovocia a zeleniny. Spracovanie na stupni 3. Označenie na otočnom kotúči: „1“ pre krájanie hrubých plátkov, „3“ pre krájanie tenkých plátkov.
Pozor!
Otočný krájací kotúč nie je vhodný na krájanie tvrdých syrov, chleba, žemlí a čokolády. Varené zemiaky, vhodné na krájanie, krájajte len za studena.
Otočný strúhací kotúč - hrubé/jemné strúhanie
Na strúhanie zeleniny, ovocia a syrov, okrem tvrdých syrov (napr. parmezán). Pracujte na stupni 3 alebo 4. Označenie na otočnom kotúči: „2“ pre hrubé strúhanie, „4“ pre jemné strúhanie.
Pozor!
Otočný strúhací kotúč nie je vhodný na strúhanie orechov. Mäkké syry strúhajte len hrubou stranou (na stupni 4).
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 74 dB (A), čo predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
3
Page 58
Strúhací kotúč - stredne jemné strúhanie
Po práci
Na strúhanie surových zemiakov, tvrdých syrov (napr. parmezánu) a orechov. Pracuje na stupni 4.
Pozor!
Strúhací kotúč nie je vhodný na strúhanie mäkkých a plátkových syrov.
• Nasuňte pohonný hriadeľ s miestom
núdzového zlomu dolu do krájača-
• Vložte požadovaný krájací alebo strúhací
kotúč. Pri otočných kotúčoch dávajte pozor na to, aby požadovaná strana smerovala hore.
• Nasaďte kryt (pozor na značku) a otočte
ho v smere hodinových ručičiek na doraz.
• Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a výklopné
ramienko nastavte do prevádzkovej polohy.
• Zložte ochranný kryt pohonu. Ochranný
kryt pohonu otočte, kým sa nadvihne uzáver.
• Krájač nasuňte na pohon a otočte v
smere hodinových ručičiek až na doraz.
• Pod výstupný otvor krájača postavte
misku alebo tanier.
• Otočný prepínač nastavte na odporúčaný
stupeň.
• Spracovávané potraviny vložte do plniacej
šachty a nástrojom na tlačenie posúvajte.
• Vypnite spotrebič otočným prepínačom.
• Krájač otočte proti smeru hodinových ručičiek a zložte.
• Kryt otočte proti smeru hodinových ručičiek a zložte.
• Zložte kotúč s unášačom.
• Časti vyčistite.
Čistenie a údržba
Plastové časti krájača je možné umývať v umývačke riadu.
Tip
: Na odstránenie červeného povlaku po krájaní napr. mrkvy priebehový krájač (nie kotúče) utrite handričkou s niekoľkými kvapkami stolového oleja. Potom krájač umyte.
Pozor!
Zabráňte stlačeniu krájaných potravín vo výstupnom otvore.
Tip
: Pre rovnomerné spracovávanie
krájajte tenké potraviny vo zväzkoch.
Upozornenie: Ak sa pri spracovávaní potraviny vzpriečia, spotrebič vypnite, vytiahnite zástrčku, počkajte, kým sa pohon zastaví, zložte kryt krájača a uvoľnite plniacu šachtu.
4
Page 59
5
Zvláštne príslušenstvo
Obr. 5
(získate v špecializovaných predajniach)
Kotúč na krájanie zemiakových hranolčekov (a)
Na krájanie surových zemiakov.
• Pripravte tak, ako je popísané pri krájači. Dbajte na to, aby nože po nasadení smerovali hore.
Pozor!
Zemiaky vkladajte len v kľudovom stave pohonu.
• Vložte zemiaky do plniacej šachty.
• Prepínač otočte na stupeň 3.
• Zemiaky posúvajte len nástrojom na tlačenie.
Hrubý strúhací kotúč (b)
Na strúhanie surových zemiakov
• Pripravte tak, ako je popísané pri krájači. Dbajte na to, aby nože po nasadení smerovali hore.
• Vložte zemiaky do plniacej šachty.
• Prepínač otočte na stupeň 3.
• Zemiaky posúvajte nástrojom na tlačenie.
Kotúč Julien (c)
Na krájanie zeleniny, zemiakov, mrkvy, zeleru alebo tvrdšieho ovocia na dlhé tenké prúžky.
• Pripravte tak, ako je popísané pri priebehovom krájači. Dbajte na to, aby nože po nasadení smerovali hore.
Pozor!
Spracovávané potraviny vkladajte len v kľudovom stave pohonu.
• Spracovávané potraviny vložte do plniacej šachty.
• Prepínač otočte na stupeň 4.
• Spracovávané potraviny posúvajte nástrojom na tlačenie.
Je potrebná opatrnosť pri manipulácii so sekacími čepeľami, osobitne keď sa čepeľ vyberá z misky, pri vyprázdňovaní a počas čistenia.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk a www.siemens-spotrebice.sk.
Page 60
Page 61
Návod na obsluhu
MUZ 4 FW1
MUZ 4 FV1
MUZ 4 SV1 MUZ 4 RV1
Toto príslušenstvo je priložené pri MUM4406.
1
Page 62
2
Prídavný strojček
Mlynček na mäso
Popis strojčeka
Obr. 1
1. plášť
2. plniaca miska
3. nástroj na posúvanie mäsa
4. slimák s unášačom
5. nôž
6. dierkovaný kotúč Ø 4,5 mm
7. skrutkovací prstenec
Z bezpečnostných dôvodov dodržujte nasledujúce pokyny:
Mlynček nikdy nezostavujte na základnom spotrebiči. Nikdy nesiahajte do plniaceho otvoru, ale vždy používajte nástroj na posúvanie mäsa. Mlynček nikdy nenasadzujte ani nerozkladajte, ak je kuchynský robot v prevádzke. Mlynček nikdy nepoužívajte bez dierkovaného kotúča a skrutkovacieho prstenca.
Zloženie mlynčeka
Obr. 1
Jednotlivé časti nasadzujte do plášťa v tomto poradí:
4. slimák
5. nôž krájacou stranou k dierkovanej strane
6. dierkovaný kotúč výrezom do výstupku na okraji plášťa
7. skrutkovací prstenec nasaďte a ľahko ho dotiahnite.
Použitie
Obr. 2
Unášač nasaďte do medzery pohonu, zatlačte proti pohonu a otočte doľava. Dávajte pozor na smer šípiek a nápis (aut / zu - otvorené / zatvorené) na plášti.
Dotiahnite pevne skrutkovací prstenec.
Nasaďte plniacu misku.
S mlynčekom na mäso pracujte na prepínacom stupni 4. Na posúvanie mäsa vždy používajte nástroj na posúvanie mäsa. Pod mlynček postavte tanier, alebo misku. Pri pracovných polohách 2 a 3 je možné dať pod mlynček misku. Do mlynčeka sa nesmú dostať kosti. Mäso na tatarský biftek zomeľte dvakrát. Dbajte na správnu polohu plniacej misky, obr. 3.
Zloženie a rozobratie
Prepínač otočte na „0“. Mlynček podľa pokynov na plášti otočením uvoľnite a odložte. Po uvoľnení skrutkovacieho prstenca vyberte dierkovaný kotúč, nôž a slimák.
Čistenie
Všetky diely mlynčeka umývajte ručne. Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky. Ihneď po umytí osušte dierkovaný kotúč a nôž a naolejujte ich potravinárskym olejom.
Miesto núdzového zlomu
Miesto núdzového zlomu slimáka s unášačom chráni pohon pred poškodením. Pri preťažení sa ulomí unášač na slimáku (napr. vplyvom kostí). Túto časť ľahko vymeníte. Odskrutkujte upevňovaciu skrutku, vymeňte unášač a znovu pevne zaskrutkujte. Obdržíte v servisnej službe.
Upozornenie
Mlynček na mäso nie je vhodné umývať v umývačke, môže dôjsť k oxidácii povrchu.
Page 63
3
Odšťavovací nástavec
Z bezpečnostných dôvodov musíte dodržať všetky pokyny, týkajúce sa mlynčeka na mäso.
Zloženie
Jednotlivé časti vkladajte do plášťa v nasledujúcom poradí: slimák na mlynček na mäso slimák na odšťavovací nástavec plášť na odšťavovací nástavec skrutkovací prstenec na mlynček na mäso dotiahnite lisovací kužeľ nasaďte na pohon tak, ako je popísané pri mlynčeku. Nasaďte a zaistite odtokovú misku. Nasaďte plniacu misku.
Popis nástavca
1. plášť mlynčeka na mäso
2. plniaca miska
3. nástroj na posúvanie
4. slimák
5. lisovací kužeľ
6. nastavovacia / upevňovacia skrutka
7. skrutkovací prstenec
8. odtoková miska.
Použite
Pracujte na stupni 4. Najskôr uvoľnite upevňovaciu skrutku tak, aby rozdrvená dužina mohla odtekať ešte vlhká. Potom skrutku uľahujte tak dlho, kým rozdrvená dužina a šťava nevytekajú v požadovanej forme. Príliš vlhkú dužinu môžete rozdrviť ešte raz. Odšťavovací nástavec je vhodný na odšťavovanie malín, černíc, čučoriedok, ríbezli, jabĺk, paradajok, hrušiek atď. Je možné spracovať aj šípky, ale musíte ich pred odšťavovaním 1 hodinu variť. Odšťavnením vzniká podľa druhu ovocia buď šťava, alebo ovocná kaša. Ovocná kaša sa obzvlášť dobre hodí na výrobu marmelád. Na vsúvanie ovocia do nástavca používajte iba nástroj na posúvanie.
Zloženie a rozobratie
Viď návod pri mlynčeku na mäso.
Čistenie
Viď návod pri mlynčeku na mäso.
Page 64
Nástavec na striekané pečivo
Obr. 4
Nástavec na strúhanie
Obr. 5
Popis a zloženie nástavca
1. plášť mlynčeka na mäso (so slimákom)
2. plniaca miska
3. nástavec na striekané pečivo
4. skrutkovací prstenec mlynčeka na mäso.
Nasaďte plniacu misku.
Z bezpečnostných dôvodov musíte dodržať pokyny, týkajúce sa mlynčeka na mäso.
Použitie
Pracujte na prepínacom stupni 1, 2 alebo
3. Na posúvanie potravín do nástavca
používajte iba nástroj na posúvanie. Stvarované cesto pri výstupe z hrdla odoberte lopárikom.
Zloženie a rozobratie
Viď návod pri mlynčeku na mäso.
Čistenie
Viď návod pri mlynčeku na mäso.
Popis a zloženie nástavca
1. plášť mlynčeka na mäso (so slimákom)
2. plniaca miska
3. sitko
4. skrutkovací prstenec na mlynček na mäso.
5. ochranné veko.
Z bezpečnostných dôvodov musíte dodržať pokyny, týkajúce sa mlynčeka na mäso.
Použitie
Pracujte na prepínacom stupni 3 alebo 4. Nástavec je vhodný na strúhanie mandlí, orieškov a suchých žemlí. Oriešky a mandle plňte len v malých dávkach.
Zloženie a rozobratie
Viď návod pri mlynčeku na mäso.
Čistenie
Viď návod pri mlynčeku na mäso.
Návody na jednotlivé druhy príslušenstva nájdete na našich webových stránkach: www. bosch-home.com/sk nebo nás kontaktujte na email: bsh.navody@seznam.cz a my Vám návod zašleme.
4
Page 65
5
Page 66
Záručný list
rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a, 155 00 Praha 5, ČR
Dovozca: BSH domácí spotřebiče s.r.o.
org. zložka Bratislava Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Výrobok: Produktové číslo:
E-Nr.
Poradové číslo: FD
Dátum predaja, pečiatka, podpis Dátum montáže, pečiatka, podpis
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň preda­ja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užíva­teľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov, ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
záruka od výrobcu na všetky spotrebiče
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 67
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim – spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čis­tenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba, – údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča, – výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky, – bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou, – porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva, – ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichá­dzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špe­ciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
H
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Page 68
ZOZNAM SERVISOV DOMÁCICH SPOTREBIČOV BOSCH
Servisné stredisko Ulica Mesto Telefón E-mail + web
Peter Špik
Partizánska 14
Bardejov 085 01
054/474 62 27 0903 527 102
spikservis@gates.sk www.spikelektro.sk
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r. o.
Viva elektroservis, s. r. o.
LASER Komárno spol. s r. o.
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
ELEKTROSERVIS VALTIM
EXPRES servis Anna Elmanová
Domoss Technika a. s.
TATRACHLAD POPRAD s. r. o.
BARAN servis – Baran Luboš
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Hnilecká 11
Trhová 36
Kopčianska 8, 10
Mýtna 17
Mesačná 20
Thurzova 12
Ul. Obrancov mieru 9
Spojovacia 7
Žilinská 47
Továrenská ul. č. 3
Švábska 6695/57A
V. Clementisa 6
Bratislava 821 06
Bratislava 841 02
Bratislava 851 01
Bratislava 811 07
Komárno 945 01
Košice 040 01
Michalovce 071 01
Nitra 949 01
Piešťany 920 01
Poprad 058 01
Prešov 080 05
Prievidza 971 01
02/38 10 33 55 0918 996 988
02/38 10 33 55 0918 522 734
02/64 46 36 43 0907 778 406
02/45 95 88 55 0905 722 111
035/770 26 88 0915 222 454
055/622 14 77 0905 894 769
056/642 32 90 0903 855 309
037/652 45 97 0903 524 108
033/774 48 10 033/774 24 17
052/772 20 23 0903 906 828
051/772 14 39 0905 904 572
046/548 57 78 0905 264 822
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
technoservis@nextra.sk www.technoservis.sk
servis@vivaservis.sk www.vivaservis.sk
servis@laser-kn.sk www.laser-kn.sk
kubisservis@mail.t-com.sk
valiskalubomir@stonline.sk
expresservis@naex.sk
servis@domoss.sk www.domoss.sk
tatrachlad@tatrachlad.sk www.tatrachlad.sk
baranservis@mail.t-com.sk www.baranservis.sk
pavlicek.elektroservis@stonline.sk www.peterpavlicek-elektroservis.sk
N.B.ELEKTROCENTRUM
Elpra spol. s r. o.
BSC – servis centrum spol. s r. o.
Jozef Rožník
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
M-SERVIS Mareš Jaroslav
B. Bartóka 24
Liptovská Lužná 496
Hlavná ul. č. 5
Žabinská 325
Hviezdoslavova 34
Komenského 38
Rimavská Sobota 979 01
Ružomberok 034 72
Sučany 038 52
Trenčín 911 05
Zvolen 960 01
Žilina 010 01
047/581 18 77 0905 664 258
044/439 64 13 0905 577 817
043/400 34 24 0902 272 727
0903 702 458
045/540 07 98 0905 259 983
041/564 06 27
nbelektrocentrum@stonline.sk
elpra@speednet.sk
bsc@bsc-serviscentrum.sk www.bsc-serviscentrum.sk
roznik@bshservis.sk www.bshservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
mservis@zoznam.sk www.m-servis.sk
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Seznam servisních partnerů a informace o záručních
podmínkách naleznete na:
www.bosch-home.com/cz
infolinka: +420 251 095 555
Zoznam servisných partnerov a informácie o záručných
podmienkach nájdete na:
www.bosch-home.com/sk
infolinka: +421 244 452 041
Loading...