de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
cs Návod k použití
sk Návod na použitie
hr Uputa za uporabu
pl Instrukcja obsługi
ro Instrucţiuni de utilizare
bg Указания за употреба
de Deutsch 3
en English 5
csČeština7
skSlovenčina9
hrHrvatski11
plPolski13
roRomână15
bgБългарски17
Zu Ihrer Sicherheit
de
Dieses Zubehör ist für den Stabmixer MSM6B.. bestimmt.
Gebrauchsanleitung des Stabmixers beachten.
, Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Verletzungsgefahr durch scharfe Messer/rotierenden Antrieb!
Nie in das Messer im Universalzerkleinerer greifen.
Messer des Universalzerkleinerers nur am Kunststoffgriff anfassen.
Messer nie mit bloßen Händen reinigen. Bürste benutzen.
Wichtig!
Zubehör nur bei Stillstand des Gerätes aufsetzen und abnehmen.
Der Universalzerkleinerer ist nur für die in dieser Anleitung
beschriebene Verwendung geeignet. Niemals mit dem Stabmixer/
Mixfuß im Universalzerkleinerer arbeiten.
Der Universalzerkleinerer ist nicht mikrowellengeeignet.
Aufsatz des Universalzerkleinerers nur bei Stillstand des Gerätes
aufsetzen und abnehmen. Den Aufsatz des Universalzerkleinerers
nie in Flüssigkeiten tauchen und nicht unter fließendem Wasser oder
in der Spülmaschine reinigen.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor dem
Gebrauch, um wichtige Sicherheits- und
Bedienhinweise für dieses Gerät zu erhalten.
Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren.
Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte
Gebrauchsanleitung mitgeben.
Wegen verschiedener Modelle ist es möglich,
dass nicht alle Zubehörteile in Ihrem Set
enthalten sind. Diese sind auch einzeln beim
Kundendienst erhältlich.
Zum Zerkleinern von Fleisch, Hartkäse,
Zwiebeln, Kräutern, Knoblauch, Obst,
Gemüse, Nüssen, Mandeln. Die Maximalmengen in der Tabelle (Bild ) unbedingt
beachten.
Achtung!
Vor dem Zerkleinern von Fleisch Knorpel,
Knochen und Sehnen entfernen.
Der Universalzerkleinerer ist nicht geeignet
zum Zerkleinern von sehr hartem Gut
(Kaffebohnen, Rettich, Muskatnüsse) und
gefrorenem Gut (Obst o. Ä).
Bild
Universalzerkleinerer auf glatte und
saubere Arbeitsfläche stellen und
andrücken.
Messer einsetzen.
Lebensmittel einfüllen.
Aufsatz auf den Universalzerkleinerer
setzen und im Uhrzeigersinn drehen,
bis er hörbar einrastet.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH3
3
Grundgerät auf den Aufsatz setzen und
de
Änderungen vorbehalten
im Uhrzeigersinn drehen.
Netzstecker einstecken.
Grundgerät und Universalzerkleinerer
fest halten und Gerät einschalten.
Nach der Verarbeitung die Einschalttaste
loslassen.
Deckel zum Aufbewahren verarbeiteter
Lebensmittel auf den Universalzerkleinerer setzen (Bild ).
Nach der Arbeit/Reinigen
Achtung!
Den Aufsatz des Universalzerkleinerers nie
in Wasser tauchen und nicht unter
fließendem Wasser oder in der
Spülmaschine reinigen.
Grundgerät vom Aufsatz abnehmen.
Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn drehen
und vom Universalzerkleinerer nehmen.
Messer am Kunststoffgriff anfassen und
herausnehmen.
Universalzerkleinerer und Messer sind
spülmaschinenfest.
Aufsatz nur feucht abwischen.
4Robert Bosch Hausgeräte GmbH
4
For your safety
en
This accessory is designed for the hand blender MSM6B.. .
Follow the operating instructions for the hand blender.
, Safety instructions for this appliance
Risk of injury from sharp blades/rotating drive!
Never grip the blade in the universal cutter.
Take hold of the universal cutter blade by the plastic handle only.
Never clean the blades with bare hands. Use a brush.
Important!
Do not attach or remove accessories until the appliance
is at a standstill.
The universal cutter is suitable only for the use described in these
instructions. Never use the hand blender/blender foot in the universal
cutter. The universal cutter is not microwave-safe.
Do not attach or remove the attachment for the universal cutter until
the appliance has come to a standstill. Never immerse the attachment
of the universal cutter in liquids and do not clean under flowing water
or in the dishwasher.
Before use, read these instructions carefully
in order to become familiar with important
safety and operating instructions for this
appliance.
Please keep the operating instructions
in a safe place.
If passing on the appliance to a third party,
always include the operating instructions.
On account of the different models,
it is possible that not all accessories are
included in your set. These are also available
separately from customer service.
Universal cutter
Please fold out the illustrated pages.
Fig.
1 Universal cutter
2 Blade
3 Attachment
4 Lid
Operation
For cutting meat, hard cheese, onions, herbs,
garlic, fruit, vegetables, nuts, almonds
Always observe the maximum quantities
in the table (Fig. ).
Warning!
Before cutting meat, remove gristle, bones
and sinews.
The universal cutter is not suitable for cutting
very hard items (coffee beans, radishes,
nutmeg) and frozen food (fruit, etc.).
Fig.
Place the universal cutter on a smooth,
clean work surface and press.
Insert the blade.
Add food.
Place the attachment on the universal
cutter and rotate in a clockwise direction
until it “clicks” into position.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH5
5
Place base unit on the attachment
en
Subject to alterations.
and rotate in a clockwise direction.
Insert the mains plug.
Hold the base unit and universal cutter
firmly and switch on the appliance.
Release the On button after processing.
Place lid on the universal cutter to keep
in the processed food (Fig. ).
After using the appliance/cleaning
Warning!
Never immerse the attachment of the
universal cutter in water and do not clean
under flowing water or in the dishwasher.
Remove the base unit from the attach-
ment.
Rotate the attachment in an anti-
clockwise direction and remove from
the universal cutter.
Take hold of the blade by the plastic
handle and take out.
Universal cutter and blade are
dishwasher-proof.
Wipe the attachment with a damp
cloth only.
6Robert Bosch Hausgeräte GmbH
6
Pro Vaši bezpečnost
cs
Toto příslušenství je určeno pro ponorný mixér MSM6B.. .
Dodržujte návod k použití ponorného mixéru.
, Bezpečnostní pokyny pro tento spotřebič
Nebezpečí poranění ostrými noži/rotujícím pohonem!
Nikdy nesahejte na nůž v univerzálním drtiči.
Nůž univerzálního drtiče uchopujte pouze za umělohmotnou rukojeť.
Nůž nikdy nečistěte holýma rukama. Používejte kartáček.
Důležité!
Nasazujte a vyjímejte příslušenství pouze v klidovém stavu spotřebiče.
Univerzální drtič je vhodný pouze pro použití popsaná v tomto návodu.
Nikdy nepracujte s ponorným mixérem/mixovací nohou v univerzálním
drtiči. Univerzální drtič není vhodný do mikrovlnné trouby.
Nasazujte a vyjímejte nástavec univerzálního drtiče pouze v klidovém
stavu spotřebiče. Nikdy neponořujte nástavec univerzálního drtiče
do tekutin a nemyjte jej pod tekoucí vodou nebo v myčce nádobí.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod,
abyste získali důležité bezpečnostní a uživatelské pokyny k tomuto spotřebiči.
Návod k použití prosím uschovejte.
Při předání spotřebiče třetí osobě předejte
návod k použití.
Kvůli různým modelům je možné, že ve Vaší
sadě nejsou obsaženy všechny díly příslušenství. Tyto díly jsou k dostání také jednotlivě v zákaznickém servisu.
K sekání masa, tvrdých sýrů, cibule, bylinek,
česneku, ovoce, zeleniny, ořechů, mandlí.
Bezpodmínečně dodržujte maximální
množství uvedená v tabulce (obrázek ).
Pozor!
Před sekáním masa odstraňte chrupavky,
kosti a šlachy.
Univerzální drtič není vhodný k rozmělňování
velmi tvrdých potravin (kávová zrna, řed-
kvičky, muškátový ořech) a zmrazených
potravin (ovoce nebo podobně).