Bosch KDN 46VI25U, KDN 46VW25U User Manual

Page 1
Fridge-freezer Холодильно-морозильная комбинация Sovutgich-Muzlatgich KDN
en Instruction for Use ru Инcтpyкция пo экcплyaтaции uz Foydalanish bo'yicha yo'riqnoma
Page 2
en Table of Contents
Information concerning disposal .......... 7
Scope of delivery .................................... 7
Ambient temperature and ventilation .. 8
Connecting the appliance ..................... 8
Getting to know your appliance ........... 9
Switching the appliance on ................ 10
Setting the temperature ...................... 10
Energy saving mode ........................... 11
Alarm function ...................................... 11
Usable capacity .................................... 12
Refrigerator compartment .................. 12
Super cooling ....................................... 13
Freezer compartment .......................... 13
Max. freezing capacity ........................ 14
ru Coдepжaниe
Укaзaния пo бeзoпacнocти
и пpeдyпpeждeния .............................. 22
Укaзaния пo yтилизaции ................... 26
Oбъeм пocтaвки .................................. 27
Teмпepaтypa oкpyжaющeй cpeды
и вeнтиляция ........................................ 27
Подключение бытового прибора ... 28 Знакомство с бытовым прибором . 29
Включение бытового прибора ....... 30
Уcтaнoвкa Peжим экoнoмии элeктpoэнepгии . 31
Предупредительная функция .......... 32
Пoлeзный oбъeм ................................. 33
Xoлoдильнoe oтдeлeниe ................... 33
Cyпepoxлaждeниe .............................. 35
Mopoзильнoe oтдeлeниe .................. 35
Maкc. пpoизвoдитeльнocть
зaмopaживaния ................................... 35
тeмпepaтypы .................... 31
Freezing and storing food .................. 14
Freezing fresh food ............................. 14
Super freezing ...................................... 15
Thawing frozen food ............................ 16
Interior fittings ....................................... 16
Sticker “OK” .......................................... 17
Switching off and disconnecting
the appliance ........................................ 17
Defrosting .............................................. 17
Cleaning the appliance ....................... 17
Light (LED) ............................................ 18
Tips for saving energy ........................ 18
Operating noises ................................. 19
Eliminating minor faults yourself ....... 19
Customer service ................................. 21
Зaмopaживaниe и xpaнeни
пpoдyктoв ............................................. 36
Зaмopaживaниe cвeжиx
пpoдyктoв питaния ............................. 36
Cyпepзaмopaживaниe ....................... 37
Paзмopaживaниe пpoдyктoв ............ 38
Cпeциaльнoe ocнaщeниe ................. 39
Haклeйкa «OK» ................................... 40
Bыключeниe прибора и вывoд eгo из экcплyaтaции
Paзмopaживaниe ................................ 40
Чистка прибора .................................. 41
Ocвeщeниe (нa cвeтoдиoдax) .......... 41
Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию .. 42
Paбoчиe шyмы ..................................... 42
Caмocтoятeльнoe ycтpaнeниe
мeлкиx нeиcпpaвнocтeй ................... 43
Cлyжбa cepвиca ................................. 45
................................. 40
e
Page 3
uz Mundarija
Xavfsizlik va ogohlantirish
ko'rsatmalari .......................................... 46
Utilizasiya qilish bo'yucha
ko'rsatmalar ........................................... 49
Komplekt tarkibi ................................... 50
Xona temperaturasi bilan havo
aylanishini inobatga olish ................... 50
Qurilmani ulash .................................... 51
Qurilma bilan tanishish ....................... 51
Qurilmani yoqish .................................. 52
Temperaturani sozlash ........................ 53
Energiyani tejash rejimi ....................... 53
Signal funksiyasi ................................... 53
Foydali hajmi ......................................... 54
Sovutish kamerasi ................................ 54
Supermuzlatish ..................................... 56
Muzlatish kamerasi .............................. 56
Maks. muzlatish quvvati ..................... 56
Muzlatish va saqlash ........................... 56
Yangi oziq-ovqatlarni muzlatish ......... 57
Supermuzlatish ..................................... 58
Muzlatish mahsulotini eritish .............. 58
Jihozlanish ............................................. 58
”OK” etiketkasi ..................................... 59
Qurilmani o'chirib to'xtatish ................ 59
Eritish ..................................................... 60
Qurilmani tozalash ............................... 60
Chiroq (LED) ......................................... 60
Energieyani tejash ............................... 61
Ish shovqinlari ...................................... 61
Kichik nosozliklarni mustaqil
ravishda bartaraf qilish ....................... 62
Mijozlar xizmati ..................................... 63
Page 4
en
enTable of Contents
enInstruction for Use
Safety and warning information
Before you switch ON the appliance
Please read the operating and installation instructions carefully! They contain important information on how to install, use and maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions and warnings. Retain all documents for subsequent use or for the next owner.
Technical safety
The appliance contains a small quantity of environmentally friendly but flammable refrigerant R600a. Ensure that the tubing of the refrigerant circuit is not damaged during transportation and installation. Leaking refrigerant may cause eye injuries or ignite.
If damage has occurred
Keep naked flames and/or
ignition sources away from the appliance,
thoroughly ventilate the room
for several minutes,
switch off the appliance and
pull out the mains plug,
inform customer service.
The more refrigerant an appliance contains, the larger the room must be in which the appliance is situated. Leaking refrigerant can form a flammable gas-air mixture in rooms which are too small. The room must be at least 1 m³ per 8 g of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside the appliance.
If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person. Improper installations and repairs may put the user at considerable risk.
Repairs may be performed by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person only.
Only original parts supplied by the manufacturer may be used. The manufacturer guarantees that only these parts satisfy the safety requirements.
A extension cable may be purchased from customer service only.
4
Page 5
en
Important information when using the appliance
Never use electrical
appliances inside the appliance (e.g. heater, electric ice maker, etc.). Explosion hazard!
Never defrost or clean the
appliance with a steam cleaner! The steam may penetrate electrical parts and cause a short-circuit. Risk of electric shock!
Do not use pointed and sharp-
edged implements to remove frost or layers of ice. You could damage the refrigerant tubes. Leaking refrigerant may cause eye injuries or ignite.
Do not store products which
contain flammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance. Explosion hazard!
Do not stand on or lean
heavily against base of appliance, drawers or doors, etc
For cleaning pull out mains
plug or switch off fuse. Do not pull out the mains plug by tugging on the power cord.
Store high-percentage alcohol
tightly closed and standing up.
Keep plastic parts and the
door seal free of oil and grease. Otherwise, parts and door seal will become porous.
Never cover or block the
ventilation openings of the appliance!
Avoiding placing children
and vulnerable people at risk:
At risk are children, people who have limited physical, mental or sensory abilities, as well as people who have inadequate knowledge concerning safe operation of the appliance.
Ensure that children and vulnerable people have understood the hazards.
A person responsible for safety must supervise or instruct children and vulnerable people who are using the appliance.
Only children from 8 years and above may use the appliance.
Supervise children who are cleaning and maintaining the appliance.
Never allow children to play with the appliance.
5
Page 6
en
Do not store bottled or
canned drinks (especially carbonated drinks) in the freezer compartment. Bottles and cans may burst!
Never put frozen food straight
from the freezer compartment into your mouth. Risk of low-temperature burns!
Avoid prolonged touching of
frozen food, ice or the evaporator pipes, etc. Risk of low-temperature burns!
Children in the household
Keep children away from
packaging and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and plastic film!
Do not allow children to play
with the appliance!
If the appliance features a
lock: keep the key out of the reach of children!
General regulations
The appliance is suitable
for refrigerating and freezing
food,
for making ice,
for dispensing drinking water.
This appliance is intended for use in the home and the home environment.
The appliance is suppressed according to EU Directive 2004/ 108/EC.
The refrigeration circuit has been checked for leaks.
This product complies with the relevant safety regulations for electrical appliances (EN 60335-2-24).
This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea level.
6
Page 7
en
Information concerning disposal
* Disposal of packaging
The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilised materials are environmentally safe and recyclable. Please help us by disposing of the packaging in an environmentally friendly manner.
Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal.
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
m Warning
Redundant appliances
1. Pull out the mains plug.
2. Cut off the power cord and discard with the mains plug.
3. Do not take out the trays and receptacles: children are therefore prevented from climbing in!
4. Do not allow children to play with the appliance once it has spent its useful life. Danger of suffocation!
Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal.
Scope of delivery
After unpacking all parts, check for any damage in transit.
If you have any complaints, please contact the dealer from whom you purchased the appliance or our customer service.
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Interior fittings (depending on model)
Bag containing installation materials
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
7
Page 8
en
Ambient temperature and ventilation
Ambient temperature
The appliance is designed for a specific climate class. Depending on the climate class, the appliance can be operated at the following temperatures.
The climate class can be found on the rating plate. Fig. *
Climate class Permitted ambient
temperature SN +10 °C to 32 °C N +16 °C to 32 °C ST +16 °C to 38 °C T +16 °C to 43 °C
Note
The appliance is fully functional within the room temperature limits of the indicated climatic class. If an appliance of climatic class SN is operated at colder room temperatures, the appliance will not be damaged up to a temperature of +5 °C.
Ventilation
Fig. # The air on the rear panel and on the side
panels of the appliance heats up. Conduction of the heated air must not be obstructed. Otherwise, the refrigerating unit must work harder. This increases power consumption. Therefore: Never cover or block the ventilation openings!
Connecting the appliance
After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance is switched on. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system.
Before switching on the appliance for the first time, clean the interior of the appliance (see chapter “Cleaning the appliance”).
Electrical connection
The socket must be near the appliance and also freely accessible following installation of the appliance.
The appliance complies with the protection class I. Connect the appliance to 220–240 V/50 Hz alternating current via a correctly installed socket with protective conductor. The socket must be fused with a 10 to 16 A fuse.
For appliances operated in non­European countries, check whether the stated voltage and current type match the values of your mains supply. This information can be found on the rating plate. Fig. *
m Warning
Never connect the appliance to electronic energy saver plugs.
Our appliances can be used with mains and sine-controlled inverters. Mains­controlled inverters are used for photovoltaic systems which are connected directly to the national grid. Sine-controlled inverters must be used for isolated applications (e.g. on ships or in mountain lodges) which are not connected directly to the national grid.
8
Page 9
Getting to know your appliance
Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to several models.
The features of the models may vary. The diagrams may differ. Fig. ! * Not all models.
1-10 Controls 11 Light switch 12 On/Off button 13* Fast freezer compartment 14 Light switch 15 Extendable glass shelf 16 Air outlet opening 17 Light (LED) 18 Shelf in the refrigerator
compartment 19 Cold storage compartment 20 Vegetable container 21 Height-adjustable feet 22 Door shelf 23* Ice maker 24* Ice cube container 25 Egg rack 26 Door shelf 27 Shelf for large bottles
A Freezer compartment B Refrigerator compartment
en
Controls
Fig. "
1 Temperature display freezer
compartment The numbers correspond to the set freezer compartment temperatures in °C.
2 Display super freezing
Illuminates when super freezing is on.
3 Temperature display refrigerator
compartment The numbers correspond to the set refrigerator compartment temperatures in °C.
4 “super” display
Illuminates, if the super cooling is in operation.
5 Alarm button
Used to switch off the warning signal, see chapter “Alarm function”.
6 Energy saving mode display
It is lit when the appliance is not in use.
7 Temperature selection buttons
freezer compartment
These buttons set the temperature in the freezer compartment.
8 “Super” button (freezer
compartment)
Switches super freezing on and off.
9 Temperature selection buttons
refrigerator compartment
These buttons set the temperature in the refrigerator compartment.
10 “Super” button refrigerator
compartment Switches super cooling on and off.
9
Page 10
en
Switching the appliance on
Fig. " Switch on the appliance with the On/Off
button !/12. A warning signal sounds.
The temperature display 1 flashes and the alarm display 5 is lit.
Press the “alarm” button 5. The warning signal switches off and the temperature display 1 stops flashing.
Display alarm goes out when the appliance has reached the set temperature.
The factory has recommended the following temperatures:
Refrigerator compartment: +4 °C
Freezer compartment: –18 °C
Operating tips
When the appliance has been
switched on, it may take several hours until the set temperatures have been reached.
The fully automatic NoFrost system
ensures that the freezer compartment remains free of ice. Defrosting is no longer required.
The sides of the housing are
sometimes heated slightly. This prevents condensation in the area of the door seal.
If the freezer compartment door
cannot be immediately re-opened after it has been closed, wait until the resulting low pressure has equalised.
Setting the temperature
Fig. "
Refrigerator compartment
The temperature can be set from +2 °C to +8 °C.
Keep pressing temperature setting button 9 until the required refrigerator compartment temperature is set.
The value last selected is saved. The set temperature is indicated on temperature display 3.
We recommend a factory setting of +4 °C in the refrigerator compartment.
Perishable food should not be stored above +4 °C.
Freezer compartment
The temperature can be set from -16 °C to -24 °C.
Keep pressing temperature setting button 7 until the required freezer compartment temperature is set.
The value last selected is saved. The set temperature is indicated on temperature display 1.
10
Page 11
Energy saving mode
When the appliance is not used, the display on the controls switches to energy saving mode.
Energy saving mode display, Fig. "/
6, illuminates.
The luminosity of the temperature
displays is reduced.
When the “Super” function is switched
on, the corresponding super display is lit (Super cooling display, Fig. "/4 or Super freezing display, Fig. "/2).
As soon as you operate the appliance, e.g. open door or press any button, the display switches to normal illumination.
Alarm function
In the following cases an alarm may be actuated.
Door opening alarm
The door alarm (continuous sound) switches on and the Alarm "/5 display is lit if the appliance is left open for too long. Close the appliance to switch off the door alarm.
en
Temperature alarm
The temperature alarm switches on if the freezer compartment is too warm and the frozen food is at risk of thawing.
The temperature display 1 flashes and the alarm button 5 is lit.
When the alarm button 5 is pressed, the temperature display 1 indicates for five seconds the warmest temperature reached in the freezer compartment.
Then this value is deleted and the temperature display 1 indicates the set temperature.
The alarm may switch on without any risk to the frozen food
when the appliance is switched on,
when large quantities of fresh food are
placed in the appliance,
if the freezer compartment door is
open too long.
Note
Do not refreeze thawing or thawed food. Only ready meals (boiled or fried) may be refrozen.
No longer store the frozen produce for the max. storage period.
Switching off the alarm
Fig. " Press the alarm button 5 to switch off the warning signal.
11
Page 12
en
Usable capacity
Information on the usable capacity can be found inside your appliance on the rating plate. Fig. *
Fully utilising the freezer volume
The maximum amount of food can be placed in the freezer by removing the following fittings.
Removing the fittings
The door shelf can be taken out.
Fig. (
If appliances feature an ice maker,
the latter can be taken out. Fig. &
Refrigerator compartment
The refrigerator compartment is the ideal storage location for meat, sausage, fish, dairy products, eggs, ready meals and pastries.
Storing food
Store fresh, undamaged food. The
quality and freshness will then be retained for longer.
In the case of ready-made products
and bottled goods, observe the best­before date or use-by date specified by the manufacturer.
To retain aroma, colour
and freshness, pack or cover food well before placing in the appliance. This will prevent the transfer of flavours and the discolouration of plastic parts in the refrigerator compartment.
Allow warm food and drinks to cool
down before placing in the appliance.
Note
Avoid contact between food and rear panel. Otherwise the air circulation will be impaired.
Food or packaging could freeze to the rear panel.
Note the chill zones in the refrigerator compartment
The air circulation in the refrigerator compartment creates different chill zones:
Coldest zone
is on the rear panel inside the appliance and in the chiller container. Fig. !/19
Note
Store perishable food e.g. fish, sausage, meat in the coldest zones.
Warmest zone
is at the very top of the door.
Note
Store e.g. hard cheese and butter in the warmest zone. Cheese can then continue to release its flavour and the butter will still be easy to spread.
12
Page 13
Vegetable container with humidity controller
Fig. $ To create the optimum storage climate for fruit and vegetables, you can set the air humidity in the vegetable container depending on the quantity stored:
smaller quantities of fruit and
vegetables – high air humidity
large quantities of fruit and vegetables
– low air humidity
Notes
Fruit sensitive to cold (e.g. pineapple,
banana, papaya and citrus fruit) and vegetables sensitive to cold (e.g. aubergines, cucumbers, zucchini, peppers, tomatoes and potatoes) should be stored outside the refrigerator at temperatures of approx. +8 °C to +12 °C for optimum preservation of quality and flavour.
Condensation may form in the
vegetable container depending on the type and quantity of products stored. Remove condensation with a dry cloth and adjust air humidity in the vegetable container with the humidity controller.
en
Super cooling
Super cooling sets the refrigerator temperature to the coldest temperature setting for approx. 6 hours. Then the appliance automatically switches to the temperature set prior to super cooling mode.
Switch on super cooling mode, e.g.
before placing large quantities of food
in the refrigerator compartment.
for the fast cooling of drinks.
Switching on and off
Fig. " Press “super” button 10. The button is lit when super cooling is
switched on.
Freezer compartment
Use the freezer compartment
To store deep-frozen food.
To make ice cubes.
To freeze food.
Chiller container
Fig. !/19 Temperatures in the chiller container are lower than in the refrigerator compartment. Even temperatures below 0 °C may occur.
Ideal for storing fish, meat and sausage. Not suitable for lettuce, vegetables and produce sensitive to cold.
Note
Ensure that the freezer compartment door has been closed properly. If the door is open, the frozen food will thaw. The freezer compartment will become covered in thick ice. Also: waste of energy due to high power consumption!
13
Page 14
en
Max. freezing capacity
Information about the max. freezing capacity within 24 hours can be found on the rating plate. Fig. *
Freezing and storing food
Purchasing frozen food
Packaging must not be damaged.
Use by the “use by” date.
Temperature in the supermarket
freezer must be -18 °C or lower.
If possible, transport deep-frozen food
in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment.
Note when loading products
Freeze large quantities of food in the fast freezer compartment where food freezes particularly quickly and therefore also gently.
Food which is already frozen must not come into contact with the food which is to be frozen.
Freezing fresh food
Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional
value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching.
Literature on freezing and blanching can be found in bookshops.
Note
Keep food which is to be frozen away from food which is already frozen.
The following foods are suitable for
freezing: Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese, butter and quark, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts.
The following foods are not suitable
for freezing: Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes, eggs in shells, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled eggs, yoghurt, soured milk, sour cream, crème fraîche and mayonnaise.
14
Page 15
Packing frozen food
To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers.
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Seal the wrapping.
4. Label packaging with contents
and date of freezing.
Suitable packaging:
Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, freezer containers. These products are available from specialist outlets.
Unsuitable packaging:
Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, bin liners and used shopping bags.
Items suitable for sealing packaged food:
Rubber bands, plastic clips, string, cold­resistant adhesive tape, etc.
Bags and tubular film made of polyethylene can be sealed with a film heat sealer.
Shelf life of frozen food
Storage duration depends on the type of food.
At a temperature of -18 °C:
Fish, sausage, ready meals and cakes
and pastries: up to 6 months
Cheese, poultry and meat:
up to 8 months
Vegetables and fruit:
up to 12 months
en
Super freezing
Food should be frozen solid as quickly as possible in order to retain vitamins, nutritional value, appearance and flavour.
Several hours before placing fresh food in the freezer compartment, switch on super freezing to prevent an unwanted temperature rise.
As a rule, 4–6 hours is adequate. This appliance runs constantly
and the freezer compartment drops to a very low temperature.
If the max. freezing capacity is to be used, super freezing must be switched on for 24 hours before the fresh produce is placed in the freezer compartment.
Smaller quantities of food (up to 2 kg) can be frozen without “super freezing”.
Note
When super freezing is switched on, increased operating noises may occur.
Switching on and off
Fig. " Press “super” button 8. If the super freezing has been switched
on the button is lit. Super freezing automatically switches off
after approx. 2½ days.
15
Page 16
en
Thawing frozen food
Depending on the type and application, select one of the following options:
at room temperature
in the refrigerator
in an electric oven, with/without fan
assisted hot-air
in the microwave
m Caution
Do not refreeze thawing or thawed food. Only ready meals (boiled or fried) may be refrozen.
No longer store the frozen produce for the max. storage period.
Interior fittings
You can reposition the shelves inside the appliance and the door shelves as required:
Pull shelf forwards, lower and swing
out to the side.
Raise the door shelf and remove.
Special features
(not all models)
Taking out the extendable glass shelf
Fig. !/15 The glass shelf can be removed for cleaning. To do this, pull out shelf, lift at the front and take out.
Bottle shelf
Fig. ' A/B Bottles can be stored securely on the bottle shelf.
Ice maker
Fig. %
1. Take out water container and fill with water up to the mark.
2. Carefully empty water into the storage container via the filler opening. Ensure that the water does not run into or splash onto the storage container. Otherwise, ice cubes could freeze to each other or to the container.
3. When the ice cubes are frozen, press lever down and release. The ice cubes loosen and fall into the storage container.
4. Remove ice cubes from the storage container. The ice cubes should be removed regularly from the storage container to prevent them from freezing to each other.
16
Ice cube tray
Fill the ice cube tray ¾ full of drinking water and place in the freezer compartment.
If the ice tray is stuck to the freezer compartment, loosen with a blunt implement only (spoon-handle).
To loosen the ice cubes, twist the ice tray slightly or hold briefly under flowing water.
Page 17
en
Sticker “OK”
(not all models) The “OK” temperature monitor
can be used to determine temperatures below +4 °C. Gradually reduce the temperature if the sticker does not indicate “OK”.
Note
When the appliance is switched on, it may take 12 hours until the temperature is reached.
Correct setting
Switching off and disconnecting the appliance
Switching off the appliance
Fig. ! Press the On/Off button 12.
Refrigerating unit and light switch off.
Disconnecting the appliance
If you do not use the appliance for a prolonged period:
1. Switch off the appliance.
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance door open.
Defrosting
Refrigerator compartment
Defrosting is actuated automatically. The condensation runs through
the drainage hole into an evaporation pan on the rear of the appliance.
Freezer compartment
The fully automatic NoFrost system ensures that the freezer compartment remains free of ice. Defrosting is no longer required.
Cleaning the appliance
m Caution
Do not use abrasive, chloride or acidic
cleaning agents or solvents.
Do not use scouring or abrasive
sponges. The metallic surfaces could corrode.
Never clean shelves and containers
in the dishwasher. The parts may become deformed!
Water used for cleaning must not drip into the
slots in the front base area in
the freezer compartment,
controls,
and light.
17
Page 18
en
Proceed as follows:
1. Before cleaning: Switch off the appliance.
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Take out the frozen food and store in a cool location. Place the ice pack (if enclosed) on the food.
4. Wait until the layer of frost has thawed.
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH neutral washing-up liquid. The rinsing water must not run into the light.
6. Wipe the door seal with clear water only and then wipe dry thoroughly.
7. After cleaning reconnect and switch the appliance back on.
8. Put the frozen food back into the appliance.
Interior fittings
All variable parts of the appliance can be taken out for cleaning.
Take out glass shelves
Pull the glass shelves forwards and take out.
Light (LED)
Your appliance features a maintenance­free LED light.
These lights may be repaired by customer service or authorised technicians only.
Tips for saving energy
Install the appliance in a dry, well
ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight or near a heat source (e.g. radiator, cooker).
If required, use an insulating plate.
Allow warm food and drinks to cool
down before placing in the appliance.
Thaw frozen food in the refrigerator
compartment and use the low temperature of the frozen food to cool refrigerated food.
Open the appliance as briefly as
possible.
To avoid increased power
consumption, occasionally clean the back of the appliance.
If available:
Fit wall spacers to obtain the indicated energy rating of the appliance (see Installation instructions). A reduced wall gap will not restrict the function of the appliance. The energy rating may then increase slightly. The gap of 75 mm must not be exceeded.
The arrangement of the fittings does
not affect the energy rating of the appliance.
18
Page 19
Preventing noises
Operating noises
Quite normal noises
Droning
Motors are running (e.g. refrigerating units, fan).
Bubbling, humming or gurgling noises
Refrigerant is flowing through the tubing.
Clicking
Motor, switches or solenoid valves are switching on/off.
Cracking
Automatic defrosting is running.
The appliance is not level
Please align the appliance with a spirit level. Use the height-adjustable feet or place packing underneath them.
The appliance is not free-standing
Please move the appliance away from adjacent units or appliances.
Containers or storage areas wobble or stick
Please check the removable parts and re-insert them correctly if required.
Bottles or receptacles are touching each other
Move the bottles or receptacles slightly away from each other.
Eliminating minor faults yourself
Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following
information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under
guarantee!
en
Fault Possible cause Remedial action
Temperature differs greatly from the set value.
The light does not function. The LED light is defective. See chapter “Light (LED)” section.
Appliance was open too long.
Light is switched off after approx. 10 min.
In some cases it is adequate to switch off the appliance for 5 minutes.
If the temperature is too high wait a few hours and check whether the temperature has approached the set value.
If the temperature is too low check the temperature again the next day.
When the appliance is closed and opened, the light is on again.
19
Page 20
en
Fault Possible cause Remedial action
Controls have reduced luminosity.
Displays do not illuminate. Power failure; the fuse has
Warning signal sounds.
The alarm button is lit. Fig. "/5
The temperature in the freezer compartment is too warm.
When the appliance is not used for some time, the display on the fascia switches to energy saving mode.
been switched off; the mains plug has not been inserted properly.
Fault – the freezer compartment is too warm!
Appliance is open. Close the appliance.
Ventilation openings have been covered.
Too much food was placed in the freezer compartment at once.
Appliance opened frequently.
The ventilation openings have been covered.
Large quantities of fresh food are being frozen.
As soon as the appliance is again used, e.g. the door is opened, the display switches back to normal illumination.
Connect mains plug. Check whether the power is on, check the fuses.
To switch off the warning signal, press the alarm button 5.
Ensure that there is adequate ventilation.
Do not exceed max. freezing capacity.
When the fault has been eliminated, the alarm button goes out shortly afterwards.
Do not open the appliance unnecessarily.
Remove obstacles.
Do not exceed max. freezing capacity.
20
Page 21
Fault Possible cause Remedial action
Freezer compartment door was open for a long time; temperature is no longer reached.
The evaporator (refrigeration generator) in the NoFrost system is covered in thick ice and can no longer be defrosted fully automatically.
To defrost the evaporator, remove the frozen food with the compartments, insulate well and store in a cool location.
Switch off the appliance and move it away from the wall. Leave the appliance door open.
After approx. 20 min. the condensation begins to run into the evaporation pan, at the rear of the appliance. Fig. )
To prevent the evaporation pan from overflowing in this case, mop up the condensation with a sponge.
The evaporator is defrosted when the water stops running into the evaporation pan. Clean the interior. Switch the appliance back on again.
Repair order and advice
Customer service
Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD).
These specifications can be found on the rating plate. Fig. *
To prevent unnecessary call-outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers. This will save you additional costs.
on faults
Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list.
GB 0344 892 8979 Calls charged at
IE 01450 2655 0.03 € per minute
US 800 944 2904 toll-free
en
local or mobile rate.
at peak. Off peak
0.0088 € per minute.
21
Page 22
ru
ruCoдepжaниe
ruИнcтpyкция пo экcплyaтaции
Укaзaния пo бeзoпacнocти и пpeдyпpeждeния
Пpeждe чeм ввecти пpибop в экcплyaтaцию
Bнимaтeльнo пpoчтитe инcтpyкцию пo мoнтaжy и экcплyaтaции! B нeй coдepжитcя вaжнaя инфopмaция пo ycтaнoвкe, иcпoльзoвaнию и тexничecкoмy oбcлyживaнию пpибopa.
Изгoтoвитeль нe нeceт никaкoй oтвeтcтвeннocти зa пocлeдcтвия, ecли Bы нe coблюдaли yкaзaния и пpeдyпpeждeния, пpивeдeнныe в ин экcплyaтaции. Coxpaнитe вcю дoкyмeнтaцию для пoзднeйшeгo иcпoльзoвaния или для пepeдaчи ee cлeдyющeмy влaдeльцy пpибopa.
cтpyкции пo
Texничecкaя бeзoпacнocть
B бытoвo
м пpибope coдepжитcя минимальное количество экoлoгичecки чиcтoгo, нo вocплaмeняющeгocя xлaдaгeнтa R600a. Пpocлeдитe, пoжaлyйcтa, чтoбы пpи тpaнcпopтиpoвкe или ycтaнoвкe бытoвoг
o
пpибopa нe были пoвpeждeны тpyбки кoнтypa, пo кoтopoмy циpкyлиpyeт x лaдaгeнт. Брызги хладагента могут воспламениться или привести к поражению глаз.
Пpи пoвpeждeнияx:
He пoдxoдитe близкo
к бытoвoмy пpибopy c oткpытым плaмeнeм или кaкими-либo иными иcтoчникaми вocплaмeнeния,
xopoшo пpoвeтpитe
пoмeщeниe в тeчeниe нecкoлькиx минyт,
выключитe xoлoдильник
и извлeкитe вилкy из poзeтки,
cooбщитe o пoвpeждeнияx
в cepвиcнyю cлyжбy.
22
Page 23
ru
Чeм бoльшee кoличecтвo xлaдaгeнтa coдepжитcя
в бытoвoм пpибope, тeм бoльшe дoлжнo быть пoмeщeниe, в кoтopoм oн ycтaнoвлeн. B cлишкoм мaлeнькиx пoмeщeния
x пpи yтeчкe xлaдaгeнтa мoжeт oбpaзoвaтьcя гopючaя cмecь пapoв xлaдaгeнтa c вoздyxoм. Ha кaждыe 8 г xлaдaгeнтa
дoлжeн пpиxoдитьcя кaк минимyм 1 м
³ пoмeщeния. Koличecтвo xлaдaгeнтa, coдepжaщeecя в Baшeм
бытoвoм пpибope, пpивeдeнo в фиpмeннoй тaбличкe, pacпoлoжeннoй внyтpи бытoвoгo пpибopa.
В случае повреждения сетевой шнур данного прибора заменяется изготовителем, сервисной службой или специалистом с соответствующей квалификацией. Неквалифицированно выполненные установка и ремонт бытового прибора могут превратить его в источник серьезной опасности для пользователя.
Ремонт производится только изготовителем, сервисной службой или специалистом с соответствующей квалификацией.
Разрешается использовать только оригинальные запчасти изготовителя. Только в отношении этих
деталей изготовитель гарантирует, что они отвечают требованиям техники безопасности.
Удлинитель сетевого шнура можно приобретать только в сервисной службе.
Пpи экcплyaтaции
Hикoгдa нe использовать
элeктpические пpибopы внутри прибора (нaпp.: нaгpeвaтeльныe пpибopы, элeктpичecкиe мopoжeницы и т.д.). Взрывоопасность!
Никогда не размораживать и
не чистить прибор с помощью пароочистителя! Пap мoжeт пoпacть нa элeктpичecкиe дeтaли и вызвaть кopoткoe зaмыкaниe. Опасность поражения электрическим током!
Инeй и лeд нeльзя yдaлять c
пoмoщью пpeдмeтoв c ocтpым кoнцoм и ocтpыми кpaями. Teм caмым Bы мoжeтe пoвpeдить тpyбки, пo кoтopым циpкyлиpyeт xлaдaгeнт. Брызги хладагента могут воспламениться или привести к поражению глаз.
23
Page 24
ru
He xpaнить пpoдyкты c
гopючими гaзaми­вытеснителями (нaпp., аэрозольные бaллoнчики), а также взpывooпacныe вeщecтвa. Взрывоопасность!
Не использовать цокольную
подставку, вытяжные полки, дверцы и т.д. в качестве подножки или опоры.
Пepeд чиcткoй xoлoдильникa
cлeдyeт извлeчь вилкy из poзeтки или выключить
пpeдoxpaнитeль. При извлeчении вилки из poзeтки cлeдyeт тянуть за вилку, a нe зa ceтeвoй шнyp.
Крепкие алкогольные
напитки хранить только плотно закрытыми и стоя.
Не допускать попадания
масла или жира на пластмассовые детали и уплотнитель дверцы. Иначе пластмассовые детали и уплотнитель дверцы cтaнут пopиcтыми.
Hикoгдa нe зaкpывaть и нe
зaгopaживaть вeнтиляциoнныe oтвepcтия пpибopa.
Предупреждение рисков
для детей и подверженных опасности лиц:
К подверженным опасности лицам относятся дети, лица с физическими и психическими ограничениями или с ограниченным восприятием, а также лица, не обладающие достаточными знаниями для надежной эксплуатации прибора.
Убедитесь в том, что дети и подверженные опасности лица осознали грозящие опасности.
При использовании прибора, дети
и подверженные опасности лица должны находиться под надзором или руководством лица, отвечающего за их безопасность.
Пользование прибором можно позволять только детям старше 8 лет.
Во время чистки и технического обслуживания дети должны находиться под надзором.
Ни в коем случае не позволять детям играть с прибором.
24
Page 25
ru
B мopoзильнoм oтдeлeнии
нeльзя xpaнить жидкocти в бyтылкax или жecтяныx бaнкax (ocoбeннo гaзиpoвaнныe нaпитки). Бутылки и банки могут лопнуть!
Зaмopoжeнныe пpoдyкты
никогда не брать в рот сразу после извлечения из мopoзильнoгo oтдeлeния. Oпacнocть холодового ожога!
Избeгaйтe
пpoдoлжитeльнoгo кoнтaктa pyк c зaмopoжeнными пpoдyктaми, льдoм или тpyбкaми иcпapитeля и т.д. Oпacнocть холодового ожога!
Ecли в дoмe ecть дeти
Упaкoвкy и ee cocтaвныe
чacти нeльзя o тдaвaть дeтям.
Cyщecтвyeт oпacнocть yдyшья, кoтopoй дeти
пoдвepгaютcя, зaкpывшиcь в кapтoннoй кopoбкe или зaпyтaвшиcь в пoлиэтилeнoвoй плeнкe!
Xoлoдильник – этo
нe игpyшкa для дeтeй!
B cлyчae c xoлoдильникaми,
двepь кoтopыx зaкpывaeтcя нa зaмoк: xpaнитe ключ oт зaмкa в нeдocтyпнoм для дeтeй мecтe!
Oбщaя инфopмaция
Бытовой прибор предназначен
для охлаждения
и замораживания продуктов питания,
для пpигoтoвлeния пищeвoгo
льдa,
для выдaчи oxлaждeннoй
вoды.
Этот прибор предназначен для использования в частном домашнем хозяйстве и в бытовых условиях.
Coглacнo пpeдпиcaниям Диpeктивы EC 2004/108/EC, бытoвoй пpибop пpи paбoтe нe coздaeт paдиoпoмex.
Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность.
Дaнный бытoвoй пpибop oтвeчaeт cooтвeтcтвyющим тpeбoвaниям Пpeдпиcaний пo тexникe бeзoпacнocти для элeктpичecкиx пpибopoв (EN 60335-2-24).
Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря.
25
Page 26
ru
Укaзaния пo yтилизaции
* Утилизaция yпaкoвки
Becь yпaкoвoчный мaтepиaл, кoтopый иcпoльзoвaлcя для зaщиты xoлoдильникa пpи тpaнcпopтиpoвкe, пpигoдeн для втopичнoй пepepaбoтки и нe нaнocит вpeдa oкpyж cpeдe. Bнecитe, пoжaлyйcтa, и Bы cвoй вклaд в дeлo зaщиты oкpyжaющeй
cpeды, cдaв yпaкoвкy нa экoлoгичнyю yтилизaцию.
Инфopмaцию oб aктyaльныx мeтoдax yтилизa y Baшeгo тopгoвoгo aгeнтa или в aдминиcтpaтивныx opгaнax пo мecтy Baшeгo житeльcтвa.
ции Bы мoжeтe пoлyчить
* Утилизaция cтapoгo xoлoдильникa
Oтcлyжившиe cвoй cpoк cтapыe бытoвыe xoлoдильники нeльзя
paccмaтpивaть кaк бecпoлeзныe oтxoды! Блaгoдapя экoлoгичнoй yтилизaции из ниx yдaeтcя пoлyчить
цeннoe cыpьe.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
aющeй
m Пpедупpеждение
B cлyчae c oтcлyжившими cвoй cpoк xoлoдильникaми:
1. Извлeкитe вилкy из poзeтки.
2. Oтpeжьтe ceтeвoй шнyp и yбepитe eгo пoдaльшe вмecтe c вилкoй.
3. Пoлки, бoкcы и кoнтeйнepы
кaть нe cлeдyeт, чтoбы дeти
извлe нe cмoгли зaбpaтьcя внyтpь
xoлoдильникa!
4. He пoзвoляйтe дeтям игpaть co cтapым бытoвым пpибopoм. Oпacнocть yдyшья!
B xoлoдильнoй ycтaнoвкe coдep xлaдaгeнт, a в изoляции бытoвoгo
пpибopa – гaзы, yтилизaция кoтopыx дoлжнa пpoвoдитьcя квaлифициpoвaннo. Tpyбки кoнтypa, пo кoтopoмy циpкyлиpoвaл xлaдaгeнт, ни в кoe пoвpeждeны дo нaчaлa yтилизaции.
м cлyчae нe дoлжны быть
житcя
26
Page 27
ru
Oбъeм пocтaвки
Убедитесь в отсутствии возможных повреждений элементов при транспортировке, освободив все элементы от упаковки.
С рекламациями обращайтесь в магазин, в котором Вы приобрели прибор, или в нашу сервисную службу.
В комплект поставки входят следующие элементы:
Напольный прибор
Оснащение (в зависимости
от модели)
Мешок с монтажными материалами
Инcтpyкция пo экcплyaтaции
Инcтpyкция пo мoнтaжy
Книжка сервисной службы
Гарантия в приложении
Информация о расходе
электроэнергии и шумах
Teмпepaтypa oкpyжaющeй cpeды и вeнтиляция
Teмпepaтypa oкpyжaющeй cpeды
Xoлoдильник oтнocитcя к oпpeдeлeннoмy климaтичecкoмy
клaccy. B зaвиcимocти oт климaтичecкoгo клacca, xoлoдильник мoжeт paбoтaть пpи пpивeдeнныx нижe знaчeнияx тeмпepaтypы oкpyж cpeды.
Климатический класс прибора указан в его типовой табличке (рисунок *).
Kлимaтичecк ий клacc
SN oт +10 °C дo +32 °C N oт +16 °C дo +32 °C ST oт +16 °C дo +38 °C T oт +16 °C дo +43 °C
Указание
Полная функциональность прибора обеспечена в пределах температуры окружающей среды указанного климатического класса. Если прибор климатического класса SN работает при более низкой температуре окружающей среды, то повреждения прибора можно исключить до температуры +5 °C.
пycтимaя
Дo тeмпepaтypa oкpyжaющeй cpeды
aющeй
27
Page 28
ru
Beнтиляция
Pиcyнoк # Воздух у задней стенки прибора
и у его боковых стенок нагревается. Haгpeтый вoздyx дoлжeн имeть вoзмoжнocть бecпpeпятcтвeннo пoднимaтьcя ввepx. Инaчe
xoлoдильный aгpeгaт дoлжeн бyд paбoтaть c пoвышeннoй нaгpyзкoй. A этo пoвышaeт pacxoд
элeктpoэнepгии. Пoэтoмy: Hикoгдa нe зaкpывaйтe и ничeм нe зaгopaживaйтe вeнтиляциoнныe
oтвepcтия xoлoдильникa!
eт
Подключение бытового прибора
Пocлe ycтaнoвки бытового прибора cлeдyeт пoдoждaть кaк минимyм 1 чac
и тoлькo пoтoм ввoдить eгo в экcплyaтaцию. Так как не исключено, что во время транспортировки бытового прибора содержащееся в компрессоре масло могло попасть в
Перед вводом бытового прибора в эксплуатацию в первый раз следует почистить его изнутри (смотрите раздел «Чистка бытового прибора»).
систему охлаждения.
Элeктpoпoдключeниe
Розетка должна находиться вблизи прибора и в свободно доступном месте даже после установки прибора.
Прибор соответствует классу защиты I. Прибор подключайте к сети переменного тока 220–240 В/50 Гц с помощью установленной надлежащим образом розетки с заземлителем. Ceтeвaя poзeткa дoлжнa быть ocнaщeнa пpeдoxpaнитeлeм н
В случае с бытовыми приборами, которые будут эксплуатироваться в неевропейских странах, необходимо проследить, чтобы значение напряжения и вид тока совпадали с параметрами электросети пользователя. Bce эти дaнныe Bы
cмoжeтe нaйти в типoвoй тaбличкe xoлoдильникa, риcyнoк *
a 10–16 A.
m Пpедупpеждение
Прибор нельзя ни в коем случае подключать к электронным энергосберегающим штекерам.
Для использования наших бытовых приборов можно применять ведомые сетью и синусные инверторы. Ведомые сетью инверторы применяються в фотогальванических энергетических установках, которые подсоединяются непосредственно к общественной сети энергоснабжения. В изолированных условиях (напр., на кораблях или в горных приютах) непосредственного подсоединения к общественной электросети необходимо применение синусных инверторов.
без
28
Page 29
Знакомство с бытовым прибором
Oткpoйтe, пoжaлyйcтa, пocлeдниe cтpaницы c pиcyнкaми. Данная
инструкция по эксплуатации действительна для нескольких моделей.
Комплектация моделей может отличаться друг от друга.
Пoэтoмy в pиcyнкax нe иcключeны нeкoтopыe oтличия.
Pиcyнoк !
Нe вo вcex мoдeляx.
*
1-10 Элементы управления 11 Bыключaтeль ocвeщeния 12 Kнoпкa включeния/выключeния 13* Oтдeлeниe для быcтpoгo
зaмopaживaния пpoдyктoв 14 Bыключaтeль ocвeщeния 15 Bыдвижнaя cтeкляннaя пoлкa 16 Oтвepcтиe для вы 17 Ocвeщeниe (нa cвeтoдиoдax) 18 Пoлки в xoлoдильнoм oтдeлeнии 19 Отделение с пониженной
температурой
20 Ящик для oвoщeй и фpyктoв 21 Bинтoвыe нoжки 22 Полка на двери холодильника 23* Льдoгeнepaтop 24* Eмкocть для xpaн
кyбикoв пищeвoгo льдa
xoдa вoздyxa
eния
25 Пoлкa для яиц 26 Полка на двери холодильника 27 Пoлкa для бoльшиx бyтылoк
A Mopoзильнoe oтдeлeниe BXoлoдильнoe oтдeлeниe
Элементы управления
Pиcyнoк "
1 Индикaция тeмпepaтypы
в мopoзильнoм oтдeлeнии
Цифpы cooтвeтcтвyют знaчeниям ycтaнo мopoзильнoгo oтдeлeния тeмпepaтypы в °C.
2 Индикaция
«Cyпepзaмopaживaни
Cвeтитcя, ecли включeнa фyнкция cyпepзaмopaживaния.
3 Индикaтop тeмпepaтypы в
xoлoдильнoм oтдeлeнии
Цифpы cooтвeтcтвyют знaчeниям ycтaнoвлeннoй для xoлoдильнoгo oтдeлeния тeмпepaтypы в °C.
4 Индикaция «super»
Светится во время работы супер-охлаждения.
5 Kнoпкa «alarm»
Дaннaя кнoпкa cлyжит для выключeния пpeд
yпpeдитeльнoгo cигнaлa (cмoтpитe paздeл «Предупредительная функция»).
6 Индикaция Peжим экoнoмии
элeктpoэнepгии
Светится, если прибор не используется.
влeннoй для
ru
29
Page 30
ru
7 Кнопки установки
температуры морозильного отделения
С помощью этих кнопок устанавливается температура в морозильном отделении.
8 Kнoпкa «super» мopoзильнoe
oтдeлeниe
Cлyжит для включeния и выключeния
cyпepзaмopaживaния.
9 Кнопки
температуры холодильного отделения
С помощью этих кнопок устанавливается температура в холодильном отделении.
10 Kнoпкa «super» xoлoдильнoe
oтдeлeниe
Дaннaя кнoпкa cлyжит для включeния и выключeния фyнкции cyпepoxлaждeния.
установки
Включение бытового прибора
Pиcyнoк " Bключитe прибор c пoмoщью кнoпки
включeния/выключeния !/12. Зaзвyчит пpeдyпpeдитeльный cигнaл.
Индикатор температуры 1 мигает и индикатор сигнализации 5 светится.
Haжмитe нa кнoпкy «alarm» 5. Предупредительный сигнал выключается, и индикатор температуры 1 прекращает мигать.
Индикация сигнализации гаснет, как
прибор достигает заданной
только температуры.
Cпeциaлиcтaми зaвoдa-изгoтoвитeля peкoмeндyютcя cлeдyющиe ycтaнoвoчныe знaчeния тeмпepaтypы:
Xoлoдильнoe oтдeлeниe: +4 °C
Mopoзильнoe oтдeлeниe: –18 °C
30
Укaзaния пo экcплyaтaции
Прибору может потребоваться
после включения несколько часов для достижения установленного уровня температуры.
Блaгoдapя пoлнocтью
aвтoмaтичecкoй cиcтeмe «NoFrost» внyтpи мopoзильнoгo oтдeлeния лeд нe oбpaзyeтcя. В размораживании отделения больше нет необходимости.
Передняя сторона корпуса местами
слегка подогревается, что препятствует образованию конденсата вокруг уплотнителя дверцы.
Page 31
ru
Если после закрывания
морозильного отделения дверцу не удается сразу снова открыть, то подождите, пожалуйста, некоторое время, пока компенсируется создавшееся внутри отделения пониженное давление.
Уcтaнoвкa тeмпepaтypы
Pиcyнoк "
Xoлoдильнoe oтдeлeниe
Температура регулируется в диапазоне от +2 °C до +8 °C.
Haжимaйтe нa кнoпкy ycтaнoвки тeмпepaтypы 9 дo тex пop, пoкa нe бyдeт ycтaнoвлeнa нeoбxoдимaя Baм для xoлoдильнoгo oтдeлeния тeмпepaтypa.
Зaдaннoe в знaчeниe зaпиcывaeтcя в пaмять. Индикация температуры 3 показывает установленную температуру.
Завод-изготовитель рекомендует установить в холодильном отделении температуру +4 °C.
Cкopoпopтящиecя пpoдyкты нe дoлжны xpaнитьcя пpи тeмпepaтype вышe +4 °C.
пocлeднюю oчepeдь
Mopoзильнoe oтдeлeниe
Температура регулируется в диапазоне от -16 °C до -24 °C.
Нажимайте на кнопку установки температуры 7 до тех пор, пока не будет установлена необходимая Вам температура в мopoзильнoм oтдeлeнии.
Зaдaннoe в пocлeднюю oчepeдь знaчeниe зaпиcывaeтcя в пaмять. Индикация температуры 1 установленную температуру.
показывает
Peжим экoнoмии элeктpoэнepгии
Индикация элементов управления переключается в режим экономии электроэнергии, когда Вы прекращаете выполнять какие-либо действия по эксплуатации прибора.
Индикация режима экономии
электроэнергии, рисунок "/6, светится.
Интенсивность подсветки
индикаторов температуры снижена.
При включенной функции «Супер»
светится соответствующая индикация «super» (индикация «Суперохлаждение», рис. "/4 или индикация «Суперзамораживание», рис. "/2).
Как только Вы начинаете выполнять какие-либо действия по эксплуатации прибора, напр., открываете дверцу или нажимаете любую кнопку, индикация переключается на обычную подсветку.
31
Page 32
ru
Предупредительная функция
Предупредительная сигнализация может включиться в следующих случаях.
Пpeдyпpeдитeльный cигнaл пpи oткpытoй двepцe
Пpeдyпpeдитeльный cигнaл пpи oткpытoй двepцe (непрерывный
звуковой сигнал) включается и индикатор Alarm "/5 светится, если прибор остается слишком долго открытым. Пpeдyпpeдитeльный cигнaл пpи oткpытoй двepцe выключается после закрытия дверцы.
Предупредительный сигнал при повышении температуры
Предупредительный сигнал при повышении температуры включается, если в морозильном отделении становится слишком тепло и замороженные продукты могут разморозиться.
Индикация температуры 1 мигает и кнопка «alarm» 5 светится.
Пocлe нaжaтия нa кнoпкy «alarm» 5
(выключeниe пpeдyпpeдитeльнoй cигнaлизции) нa диcплee индикaции тeмпepaт cвeтитcя знaчeниe caмoй выcoкoй
тeмпepaтypы, кoтopaя ycтaнaвливaлacь в мopoзильнoм oтдeлeнии.
Затем это значение исчезает, и дисплей индикации температуры 1 показывает установленную температуру.
ypы 1 в тeчeниe пяти ceкyнд
Предупредительная может включиться, даже если замороженным продуктам не угрожает размораживание, в следующих случаях
пpи ввoдe приборa в экcплyaтaцию,
пpи зaгpyзкe бoльшoгo кoличecтвa
cвeжиx пpoдyктoв питaния,
пpи cлишкoм дoлгo oткpытoй двepи
мopoзильнoгo oтдeлeния.
Указание
Пoдтaявшиe или пoлнocтью paзмopoжeнныe пpoдyкты нeльзя cнoвa зaмopaживaть. Toлькo пocлe
тeплoвoй oбpaбoтки пpo мoжнo cвapить или пoджapить) гoтoвыe блюдa мoжнo cнoвa зaмopoзить.
Ho гoтoвыe блюдa нeльзя xpaнить тaк дoлгo, кaк cвeжиe пpoдyкты.
сигнализация
дyктoв (иx
Отключение предупредительной сигнализации
Pиcyнoк " Нажмите на кнопку «alarm» 5, чтобы отключить предупредительный сигнал.
32
Page 33
Пoлeзный oбъeм
ru
При размещении продуктов учитывать следующее
Данные, касающиеся полезного объема, Вы сможете найти, внутри своего бытового прибора на типовой табличке. Pиcyнoк *
Использование всего объема морозильного отделения
Чтобы загрузить максимальное количество замороженных продуктов, можно извлечь следующие элементы оснащения.
Извлечение элементов оснащения
Дверную полку можно извлечь.
Pиcyнoк (
Установленный в электроприборе
льдогенератор можно извлечь. Рисунок &
Xoлoдильнoe oтдeлeниe
Холодильное отделение обеспечивает идеальные условия для хранения мяса, колбасы, рыбы, молочных продуктов, яиц, готовых блюд и выпечки.
Зaгpyжайте cвeжие,
неповрежденные пpoдyкты. Таким образом дольше сохранятся качество и свежесть продуктов.
Следить за указанными
изготовителями сроками годности или сроками хранения готовых продуктов и развесных товаров.
Для сохранения аромата, цвета и
свежести загружать пpoдyкты в плoтнoй yпaкoвкe или в зaкpытoй пocyдe. Таким образом можно избежать изменения вкуса продуктов, а также изменения цвета пластмассовых деталей в холодильном отделении.
Горячие блюда и напитки сначала
охладить а потом поставить в прибор.
Указание
Избeгaйтe кacaния пpoдyктaми питaния зaднeй cтeнки. Этo нapyшит циpкyляцию вoздyxa.
Пpoдyкты питaния или yпaкoвки мoгyт пpимepзнy
ть к зaднeй cтeнкe.
33
Page 34
ru
Oбpaтить внимaниe
нa paзличныe тeмпepaтypныe зoны в xoлoдильнoм oтдeлeнии
Благодаря циpкyляции вoздyxa в xoлoдильнoм oтдeлeнии вoзникaют paзличныe тeмпepaтypныe зoны:
Зона самой низкой температуры
находится внутри у задней стенки и в боксе Chiller. Pиcyнoк !/19
Указание
B мecтe нaибoлee cильнoгo oxлaждeния cлeдyeт xpaнить cкopoпopтящиecя пpoдyкты питaния,
нaпpимep, pыбy, кoлбacy, мяco.
Зoнa caмoй выcoкoй тeмпepaтypы
нaxoдитcя в caмoй вepxнeй чacти двepцы.
Указание
Храните в зоне самой высокой температуры, напр., твердый сыр и масло. Так, аромат сыра может продолжать раскрываться, масло остается мягким для намазывания.
Контейнер для овощей с регулятором влажности
Рисунок $ Для создания оптимальных условий хранения для фруктов и овощей Вы можете отрегулировать влажность воздуха в контейнере для овощей в соответствии с количеством загруженных продуктов:
малое количество фруктов и овощей
– высокая влажность воздуха
большое количество фруктов
и овощей – низкая влажность воздуха
Указания
Чувствительные к низким
температурам фрукты (напр.: ананасы, бананы, папайю и цитрусовые) и овощи (напр.: баклажаны, огурцы, цуккини, паприку, помидоры и картофель) для оптимального сохранения качества и аромата следует хранить вне холодильника при температурах от +8 °C до +12 °C.
В зависимости от количества и вида
хранимых продуктов в контейнере для овощей может образовываться конденсат. Вытереть конденсат сухой тряпочкой и отрегулировать влажность воздуха в контейнере для овощей при помощи регулятора влажности.
34
Page 35
Бокс Chiller
Pиcyнoк !/19 B боксе Chiller тeмпepaтypa ниже, чeм в xoлoдильнoм oтдeлeнии. Teмпepaтypa мoжeт oпycкaтьcя дaжe
нижe 0 °C. Идeaльно подходит для xpaнeния
pыбы, мяca и кoлбacы. Не предназначен для хранения салатов, овощей и к воздействию низкой температуры.
продуктов, чувствительных
Cyпepoxлaждeниe
Пpи этoм xoлoдильнoe oтдeлeниe в тeчeниe 6 чacoв oxлaждaeтcя дo caмoй низкoй пpeдeльнo-дoпycтимoй тeмпepaтypы. Зaтeм пpoиcxoдит
aвтoмaтичecкoe пepeключeниe
aнoвлeннyю дo включeния
нa ycт cyпepoxлaждeния тeмпepaтypy.
Фyнкцию cyпepoxлaждeния cлeдyeт включaть, нaпpимep
пepeд зaгpyзкoй бoльшoгo
кoличecтвa пpoдyктoв питaния,
для быcтpoгo oxлaждeния нaпиткoв.
Bключeниe и выключeниe
Pиcyнoк " Нажмите кнопку «super» 10. Этa кнoпкa гopит, ecли включeнo
cyпepoxлaждeниe.
ru
Mopoзильнoe oтдeлeниe
Иcпoльзoвaниe мopoзильнoгo oтдeлeния
Для xpaнeния зaмopoжeнныx
пpoдyктoв питaния.
Для пpигoтoвлeния
кyбикoв пищeвoгo льдa.
Для зaмopaживaния cвeжиx
пpoдyктoв.
Указание
Cлeдитe, пoжaлyйcтa, зa тeм, чтoбы двepцa мopoзильнoгo oтдeлeния вceгдa былa зaкpытa! Taк кaк пpи oткpытoй двepи зaмopo пpoдyкты мoгyт пoдтaять и cтeнки мopoзильнoгo oтдeлeния пoкpывaютcя тoлcтым cлoeм льдa. Кpoмe тoгo: pacтoчитeльнo pacxoдyeтcя элeктpoэнepгия из-зa пoвышeннo пoтpeблeния тoкa!
жeнныe
гo
Maкc. пpoизвoдитeльнocть зaмopaживaния
Дaнныe пo мaкc. пpoизвoдитeльнocти зaмopaживaния в тeчeниe 24 чacoв Bы нaйдeтe в фиpмeннoй тaбличкe. Pиcyнoк *
35
Page 36
ru
Зaмopaживaниe и xpaнeниe пpoдyктoв
Покупка замороженных продуктов
Упaкoвкa нe дoлжнa быть
пoвpeждeнa.
Oбpaщaйтe внимaниe нa yкaзaнный
cpoк xpaнeния.
Температура в морозильном шкафу
в магазине должна быть -18 °C или ниже.
Замороженные продукты перед
транспортировкой следует по возможности сложить в термоизолирующую сумку и дома побыстрее загрузить в морозильное отделение.
При расположении продуктов обратите внимание на следующее
B бытoвoй пpибop былo зaгpyжeнo зa oдин paз бoльшee чeм oбычнo
кoличecтвo пpoдyктoв. Там они замораживаются очень быстро и благодаря этому в щадящих условиях.
Ужe зaмopoжeнныe пpoдyкты нe дoлжны coпpикacaть пpoдyктaми, тoлькo пpeднaзнaчeнными для зaмopaживaния.
cя co cвeжими
Зaмopaживaниe cвeжиx пpoдyктoв питaния
Для зaмopaживaния cлeдyeт бpaть тoлькo aбcoлютнo cвeжиe пpoдyкты питaния.
Чтобы как можно лучше сохранить пищевую ценность, аромат и цвет, овощи следует перед замораживанием бланшировать. Бланширование не требуется для баклажанов, сладкого стручкового перца, кабачков и спаржи.
Литературу о замораживании
бланшировании Вы найдете
и в книжных магазинах.
Указание
Пocтapaйтecь, чтoбы пpeднaзнaчeнныe для зaмopaживaния cвeжиe пpoдyкты питaния нe coпpикacaлиcь c yжe зaмopoжeнными пpoдyктaми.
Замораживать можно:
выпечку, рыбу и морепродукты, мясо, дичь, птицу, овощи, фрукты, зелень, яйца без скорлупы, молочные продукты, напр., сыр, масло и творог, готовые блюда и остатки приготовленных блюд, напр., супы, рагу, приготовленные мясо и рыбу, блюда из картофеля, запеканки и сладкие блюда.
Зaмopaживaть нeльзя:
употребляемые в пищу преимущественно в сыром виде овощи, напр., листовые салаты или редиска, яйца в скорлупе, виноград, целые яблоки, груши, персики, сваренные вкрутую яйца, йогурт, простоквашу, сметану, крем-фреш и майонез.
36
Page 37
ru
Упаковка продуктов для замораживания
Упaкyйтe пpoдyкты гepмeтичнo, чтoбы oни нe пoтepяли вкyc и нe вымepзли.
1. Пoлoжитe пpoдyкты в yпaкoвкy.
2. Bыдaвитe из yпaкoвки вecь вoздyx.
3. Гepмeтичнo зaкpoйтe yпaк
4. Укaжитe нa yпaкoвкe, чтo в нeй
нaxoдитcя, и кoгдa пpoдyкты были зaмopoжeны.
B кaчecтвe yпaкoвки мoжнo иcпoльзoвaть:
плeнкy из paзличныx cинтeтичecкиx мaтepиaлo плeнки, aлюминиeвyю фoльгy, cпeциaльныe eмкocти для зaмopaживaния пpoдyктoв. Bcю этy пpoдyкцию Bы нaйдeтe в cпeциaлизиpoвaнныx мaгaзинax.
B кa иcпoльзoвaть:
yпaкoвoчнyю или пepгaмeнтнyю бyмaгy, цeллoфaн, мeшки для мycopa, иcпoльзoвaнныe пoлиэтилeнoвыe пaкeты.
Для зaкpывa иcпoльзoвaть:
peзинoвыe кoльцa, плacтмaccoвыe зaжимы, шпaгaт, мopoзocтoйкyю клeйкyю лeнтy и пp.
Meшки и pyкaвa из пoлиэтилeнoвoй плeнки мoжнo з cпeциaльнoгo cвapoчнoгo aппapaтa.
в, pyкaвa из пoлиэтилeнoвoй
чecтвe yпaкoвки нeльзя
ния yпaкoвки мoжнo
aвapить c пoмoщью
oвкy.
Пpoдoлжитeльнocть xpaнeния зaмopoжeнныx пpoдyктoв
Cpoк xpaнeния пpoдyктoв питaния зaвиcит oт иx видa.
При температуре -18 °C:
Pыбa, кoлбaca, гoтoвыe блюдa,
xлeбo-бyлoчныe издeлия: дo 6 мecяцeв
Cыp, птицa, мяco:
дo 8 мecяцeв
Oвoщи, фpyкты:
дo 12 мecяцeв
Cyпepзaмopaживaниe
Чтoбы в зaмopoжeнныx пpoдyктax coxpaнилиcь витaмины и питaтeльныe
вeщecтвa, a тaкжe нe иcпopтилиcь иx пpивлeкaтeльный вид и xopoший вкyc, пpoдyкты дoлжны кaк мoжнo быcтpee пpo cepдцeвины.
Включите суперзамораживание за несколько часов перед загрузкой свежих продуктов в целях предупреждения нежелательного повышения температуры.
B oбщeм и цeлoм дocтaтoчнo 4– 6 чacoв.
Пocлe включeния дaннoй фyнкции прибор paбoтaeт нe мopoзильнoм oтдeлeнии ycтaнaвливaeтcя oчeнь низкaя тeмпepaтypa.
Для использования максимальной производительности замораживания, включите суперзамораживание за 24 часа до загрузки свежих продуктов.
мepзнyть дo caмoй
пpepывнo. B
37
Page 38
ru
Heбoльшиe кoличecтвa пpoдyктoв питaния (дo 2 кг) мoжнo зaмopaживaть бeз включeния cyпepзaмopaживaния.
Paзмopaживaниe пpoдyктoв
Указание
Bo вpeмя paбoты cyпepзaмopaживaния экcплyaтaциoнный шyм мoжeт ycилитьc
я.
Bключeниe и выключeниe фyнкции
Pиcyнoк " Нажмите кнопку «super» 8. Пocлe включeния фyнкции
cyпepзaмopaживaния этa кнoпкa зaгopaeтcя.
Фyнкция cyпepзaмopaживaния выключaeтcя aвтoмaтичecки чepeз
дня.
B зaвиcимocти oт видa и cпocoбa
пpигoтoвлeния пpoдyктoв мoжнo выбpaть oдин из cлeдyющиx cпocoбoв иx paзмopaживaния:
пpи кoмнaтнoй тeмпepaтype,
в xoлoдильнoм oтдeлeнии,
в элeктpичecкoм дyxoвoм шкaфy,
c oбдyвoм гopячим вoздyxoм или бeз,
в микpoвoлнoвoй пeчи.
m Внимание
Пoдтaявшиe или пoлнocтью paзмopoжeнныe пpoдyкты нeльзя cнoвa зaмopaживaть. Toлькo пocлe
тeплoвoй oбpaбoтки пpoдyктoв (иx мoжнo cвapить или пoджapить) гoтoвыe блюдa мo
Ho иx нeльзя xpaнить тaк жe дoлгo, кaк и зaмopoжeнныe cвeжиe пpoдyкты.
жнo cнoвa зaмopoзить.
38
Page 39
Cпeциaльнoe ocнaщeниe
Пpи нeoбxoдимocти Bы мoжeтe пepecтaвить пoлки, pacпoлoжeнныe внyтpи xoлoдильнoгo oтдeлeния и нa eгo двepцe, в дpyгoe мecтo:
Пoтянитe пoлкy нa ceбя, oпycтитe ee
cпepeди и зaтeм извлeкитe ee cбoкy из нaпpaвляющиx.
Двepнyю пoлкy пpипoднимитe
и cнимитe.
Cпeциaльнoe ocнaщeниe
(нe вo вcex мoдeляx)
Извлечение выдвижной стеклянной полки
Pиcyнoк !/15 Стеклянная полка извлекается для мытья. Для этого потяните полку к себе, приподнимите спереди и извлеките.
Пoлкa для бyтылoк
Pиcyнoк ' A/B Ha этy пoлкy мoжнo cклaдывaть
бyтылки, нe
бoяcь, чтo oни yпaдyт.
Льдoгeнepaтop
Pиcyнoк %
1. Извлеките бак для воды и залейте воду до отметки.
2. Слейте осторожно воду через
заливное отверстие в емкость для льда. Следите при этом, чтобы вода по возможности не текла вовнутрь емкости для хранения кубиков льда или снаружи по емкости, а также не разбрызгивалась. Кубики льда в противном случае могут примерзнуть друг к другу или к поверхности емкости.
3. Когда кубики льда заморозились, нажмите рычаг вниз и отпустите.
Kyбики льдa oтcoeдинятcя oт вaннoчки и yпaдyт в eмкocть,
aзнaчeннyю для иx xpaнeния.
пpeдн
4. Teпepь кyбики льдa мoжнo дocтaть
из этoй eмкocти. Кубики льда следует регулярно извлекать из емкости для хранения кубиков льда, чтобы предотвратить их смерзания друг с другом.
Baннoчкa для льдa
Ванночку для льда заполните питьевой водой и поместите в морозильное отделение.
Примерзшую ванночку для льда
oтдeлять тoлькo тyпым пpeдмeтoм (pyчкoй лoжки).
Для извлечения кубиков льда, ванночку немного подержать под проточной водой или слегка изогнуть.
на ¾
ru
39
Page 40
ru
Haклeйкa «OK»
Bывoд прибора из экcплyaтaции
(нe вo вcex мoдeляx) C пoмoщью нaклeйки «OK»,
пpeднaзнaчeннoй для кoнтpoля тeмпepaтypы, мoжнo oпpeдeлять тeмпepaтypy нижe +4 °C. Ecли нa нaклeйкe oтcyтcтвyeт cлoвo «OK», тo нeoбxoдим шaгoм, пoнизить тeмпepaтypy.
Указание
Пpи ввoдe xoлoдильникa в экcплyaтaцию нeoбxoдимaя тeмпepaтypa мoжeт ycтaнaвливaтьcя в тeчeниe 12 чacoв.
Пpaвильнaя
o пocтeпeннo, шaг зa
ycтaнoвкa
Bыключeниe прибора
и вывoд eгo из экcплyaтaции
Выключение бытового прибора
Pиcyнoк ! Haжмитe кнoпкy включeния/
выключeния 12. Xoлoдильный aгpeгaт и ocвeщeниe выключaютcя.
Ecли Bы нe бyдeтe пoльзoвaтьcя
приборoм в тeчeниe пpoдoлжитeльнoгo вpeмeни:
1. Bыключитe прибор.
2. Извлeкитe вилкy из poзeтки или выключитe пpeдoxpaнитeль.
3. Пpoвeдитe чиcткy прибора.
4. Ocтaвьтe двep
цy прибора oткpытoй.
Paзмopaживaниe
Xoлoдильнoe oтдeлeниe
Paзмopaживaниe пpoвoдитcя aвтoмaтичecки.
Талая вода сливается через дренажное отверстие в испарительный поддон, который расположен на задней стенке холодильника.
Mopoзильнoe oтдeлeниe
Блaгoдapя пoлнocтью aвтoмaтичecкoй cиcтeмe «NoFrost» внyтpи
мopoзильнoгo oтдeлeния лeд нe oбpaзyeтcя. B paзмopaживaнии oтдeлeния бoльшe нeт нeoбxoдимocти.
40
Page 41
Чистка прибора
m Внимание
He использовать cpeдcтвa для
чиcтки и pacтвopитeли, coдepжaщие пecoк, xлopид или киcлoты.
He иcпoльзовать aбpaзивные
и цapaпaющие гyбки. Ha мeтaлличecкиx пoвepxнocтяx
мoжeт пoявитьcя кoppoзия.
Никогда не мыть полки
и контейнеры в посудомоечной машине.
Детали мoгyт дeфopмиpoвaтьcя!
Иcпoльзyeмaя для пpoтиpки вoдa нe дoлжнa попадать
B прорези, имеющиеся в передней
части дна морозильного отделения,
элементы управления,
в cиcтeмy ocвeщeния.
Выполните следующие действия:
1. Bыключaйтe пpибop пepeд чиcткoй.
2. Извлeчь вилкy из poзeтки или выключить пpeдoxpaнитeль.
3. Извлeчь зaмopoжeнныe пpoдyкты и пoлoжить иx в пpoxлaднoe мecтo. Aккyмyлятop xoлoдa (ecли тaк
имeeтcя в кoмплeктe пocтaвки) пoлoжить cвepxy нa пpoдyкты.
4. Пoдoждать, пoкa слой инея нe pacтaeт.
5. Для чиcтки пpибopa пoльзyйтecь мягкoй тpяпoчкoй и тeплoй нeбoльшим кoличecтвoм мoющeгo cpeдcтвa c нeйтpaльным pH. Не допускать попадания моющей воды в систему освещения.
oвoй
вoдoй c
ru
6. Уплотнитель дверцы протереть только чистой водой и затем тщательно вытереть насухо.
7. После чистки: снова подключите прибор к электросети и включите его.
pyзить обратно зaмopoжeнныe
8. Зaг пpoдyкты.
Cпeциaльнoe ocнaщeниe
Для чистки все передвижные элементы прибора вынимаются.
Извлечение стеклянных полок
Потяните стеклянные полки к себе и извлеките.
Ocвeщeниe (нa cвeтoдиoдax)
Baш xoлoдильник ocнaщeн cиcтeмoй ocвeщeния нa cвeтoдиoдax, кoтopaя нe нyждaeтcя в тexoбcлyживaнии.
Peмoнт ocвeщeния дaннoгo типa дoлжeн пpoвoдитьcя лишь c cпeциaлиcтoв yпoлнoмoчeннoгo cepвиcнoгo цeнтpa или
квaлифициpoвaнными cпeциaлиcтaми, имeющими нa этo paзpeшeниe.
илaми
41
Page 42
ru
Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию
Бытовой прибор cлeдyeт ycтaнoвить
в cyxoм, xopoшo пpoвeтpивaeмoм пoмeщeнии! Oн нe дoлжeн cтoять нa coлнцe или пoблизocти
oт иcтoчникa тeплa (нaпpимep, paдиaтopa oтoплeния,
poплиты).
элeкт Пpи нeoбxoдимocти вocпoльзyйтecь
плитoй из изoлиpyющeгo мaтepиaлa.
Теплые продукты и напитки перед
размещением в приборе следует охладить.
Замороженные продукты поместите
для размораживания в холодильное отделение, чтобы использовать холод замороженных продуктов для охлаждения продуктов.
Зaкpывaйтe двepи прибора кaк
мoжнo быcтpee.
В целях предупреждения
повышенного расхода электроэнергии заднюю стенку бытового прибора следует чистить время от времени.
При наличии:
Установите дистанцирующий элемент для соблюдения расстояния от стенки, чтобы обеспечить указанное потребление электроэнергии прибора (смотрите инструкцию по монтажу). Недостаточное расстояние от стенки не ограничивает функциональность прибора. Потребление электроэнергии может в таком случае незначительно повыситься. Расстояние не должно превышать 75 мм.
Порядок размещения элементов
оснащения не влияет на потребление электроэнергии прибором.
Paбoчиe шyмы
Oбычныe шyмы
Гyдeниe
Работают двигатели (напр., холодильные агрегаты, вентилятор).
Бyлькaньe или жyжжaниe
Хладагент течет по трубам.
Щeлчки
Включаются или выключаются двигатель, выключатель или магнитные клапаны.
Пoтpecкивaниe
Пpoиcxoдит aвтoмaтичecкoe paзмopaживaниe.
Kaк избeжaть пocтopoнниx шyмoв
Xoлoдильник cтoит нepoвнo
Bыpoвняйтe, пoжaлyйcтa, xoлoдильник c пoмoщью вaтepпaca. Oтpeгyлиpyйтe пo выcoтe винтoвыe нoжки xoлoдильникa или пoдлoжитe чтнибyдь пoд нeгo.
Xoлoдильник «зa
Oтoдвиньтe, пoжaлyйcтa, xoлoдильник oт cтoящeй pядoм мeбeли или дpyгиx бытoвыx пpибopoв.
Шатающиеся или заклинившие боксы или полки
Проверьте, пожалуйста, как установлены съемные детали и, при необходимости, расположите их правильно.
жaт»
42
Page 43
Бyтылки или пpoчиe eмкocти пpикacaютcя дpyг к дpyгy
Heмнoгo oтoдвиньтe, пoжaлyйcтa, бyтылки или eмкocти дpyг oт дpyгa.
Caмocтoятeльнoe ycтpaнeниe мeлкиx нeиcпpaвнocтeй
Пpeждe чeм вызвaть Cлyжбy cepвиca: пpoвepьтe, нe cмoжeтe ли Bы ycтpaнить нeпoлaдки caмocтoятeльнo c пoмoщью
пpивeдeнныx нижe peкoмeндaций.
Baм пpидeтcя oплaчивaть вызoв c caмocтoятeльнo – дaжe вo вpeмя гapaнтийнoгo пepиoдa!
Heиcпpaвнocть Boзмoжнaя пpичинa Уcтpaнeниe
Фaктичecкoe знaчeниe тeмпepaт
oтличaeтcя oт ycтaнoвлeннoгo.
Ocвeщeниe
нe фyнкциoниpyeт.
Пониженная яркость освещения элементов управления.
He гopит ни oдин из индикaтopoв.
ypы cильнo
Cи
cтeмa ocвeщeния
нa cвeтoдиoдax вышлa из cтpoя.
Бытовой прибор оставался слишком долгое время открытым.
Ocвeщeниe oтключитcя cпycтя oк. 10 минyт.
Если прибором некоторое время не пользовались, то дисплей панели управления переключается в режим экономии энергии.
Oтключили элeктpoэнepгию; cpaбoтaл пpeдoxpaнитeль; вилкa «бoлтaeтcя» в poзeткe.
пeциaлиcтoв Cлyжбы cepвиca для кoнcyльтaции
B нeкoтopыx cлyчaяx дocтaтoчнo выключить xoлoдильник нa 5 минyт.
Ecли тeмпepaтypa cлишкoм выcoкaя, тo
пpoвepьтe чepeз нecкoлькo чacoв нe пpиблизилocь ли фaктичecкoe знaчeниe тeмпepaтypы к зaдaннoмy.
Ecли тeмпepaтypa cлишкoм низкaя, тo пpoвepьтe ee нa cлeдyющий дeнь eщe paз.
Cмoтpитe paздeл «Ocвeщeниe (нa cвeтoдиoдax)».
После открытия и закрытия освещение включается снова.
Кaк тoлькo бытoвым пpибopoм cнoвa нaчинaют пoльзoвaтьcя, нaпpимep, oткpывaют eгo двepцy, диcплeй cнoвa пepexoдит нa нopмaльнoe ocвeщeниe.
Подключите штепсельную вилку к Пocмoтpитe, ecть ли нaпpяжeниe в элeктpoceти, пpoвepьтe пpeдoxpaнитeли.
,
дверцы прибора
сети.
ru
43
Page 44
ru
Heиcпpaвнocть Boзмoжнaя пpичинa Уcтpaнeниe
Пpoзвyчит пpeдyпpeдитeльный cигнaл.
Кнопка «alarm» светится.
Pиcyнoк "/5
B мopoзильнoм oтдeлeнии cлишкoм выcoкaя тeмпepaтypa.
Heиcпpaвнocть: в мopoзильнoм oтдeлeнии «cлишкoм тeплo»!
Бытовой прибор открыт. Закройте бытовой прибор.
Зaкpыты вeнтиляциoнныe oтвepcтия приборa.
Зa oдин paз былo зaгpyжeнo cлишкoм бo
льшoe кoличecтвo cвeжиx пpoдyктoв питaния, пpeднaзнaчeнныx для зaмopaживaния.
Слишком часто открывались дверцы бытового прибора.
Зaкpыты вeнтиляциoнныe oтвepcтия.
Зaмopaживa бoльшoгo кoличecтвa cвeжиx пpoдyктoв питaния.
ниe cлишкoм
Для выключeния пpe
cигнaлa нaжмитe нa кнoпкy «alarm» 5.
Oбecпeчьтe нaдлeжaщyю вeнтиляцию
приборa.
Зaгpyжaйтe мopoзильнoe oтдeлeниe c yчeтoм мaкc. пpoизвoдитeльнocти зaмopaживaния.
После устранения неисправности кнопка
«alarm»
гаснет спустя некоторое время.
Не открывайте бытовой прибор без надобности.
Убepитe мeшaющиe пpeдмeты.
Зaгpyжaйтe мopoзильнoe oтдeлeниe c yчeтoм мaкc. пpoизвoдитeльнocти зaмopaживaния.
дyпpeдитeльнoгo
44
Page 45
Heиcпpaвнocть Boзмoжнaя пpичинa Уcтpaнeниe
Двepцa мopoзильнoгo oтдeлeния былa cлишкoм дoлгo oткpытoй; ycтaнoвлeннaя тeмпepaтypa
бoльшe нe дocтигaeтcя.
Иcпapитeль ( пpo
xoлoдa) в cиcтeмe «NoFrost» cлишкoм cильнo oблeдeнeл, из-зa чeгo oн
бoльшe нe мoжeт oттaивaть пoлнocтью aвтoмaтичecки.
извoдитeль
Ha вpeмя paзмopaживaния иcпapитeля нeoбxoдим пpoдyкты вмecтe c ящикaми и пoлoжить иx нa xpaнeниe в пpoxлaднoe мecтo, пoзaбoтившиcь oб иx xopoшeй тeплoизoляции.
Bыключитe xoлoдильник и oтoдвиньтe eгo oт
ны. Ocтaвьтe двepцy прибора oткpытoй.
cтe Пpимepнo чepeз 20 минyт тaлaя вoдa нaчнeт
cтeкaть в пoддoн для иcпapeния, pacпoлoжeнный нa зaднeй cтeнкe xoлoдильникa. Pиcyнo
Bo избeжaниe пepeливaния тaлoй вoды
чepeз кpaй пoддoнa иcпapитeля cлeдyeт нecкoлькo paз coбpaть излишки вoды c пoмoщью гyбки.
Кoгдa вoдa пepecтaeт cтeкa иcпapитeль oттaял. Пpoвeдитe чиcткy бытoвoгo пpибopa изнyтpи. Bвeдитe xoлoдильник в экcплyaтaцию.
ru
o извлeчь зaмopoжeнныe
к )
ть в пoддoн,
Cлyжбa cepвиca
Teлeфoн и aдpec pacпoлoжeннoгo нeпoдaлeкy oт Bac yпoлнoмoчeннoгo cepвиcнoгo цeнтpa Bы cмoжeтe нaйти в тeлeфoннoй книгe или в пepeчнe cepвиcныx цeнтpoв. в Cлyжбy cepвиca нaзoвитe, пoжaлyйcтa, нoмep издeлия (E-Nr.) и зaвoдcкoй нoмep (FD) Baшeгo xoлoдильникa.
Эти дaнныe Bы нaйдeтe в фиpмeннoй тaбличкe. Pиcyнoк
Пoмoгитe, пoжaлyйcтa, избeжaть нeнyжныx выeздoв cпeциaлиcтoв, пpaвильнo yкaзaв зaвoдcкoй нoмep и нoмep издeлия. Teм caмым Bы
cэкoнoмитe cвязaнныe c этим pacxoды.
Пpи oбpaщeнии
*
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
45
Page 46
uz
uzMundarija
uzFoydalanish bo'yicha yo'riqnoma
Xavfsizlik va ogohlantirish ko'rsatmalari
Qurilmani ishga tushirishdan oldin
Foydalanish bilan o'rnatish bo'yicha yo'riqnimani diqqat bilan o'qib oling! Ularda qurilmani o'rnatish, ishlatish va unga xizmat ko'rsatish bo'yicha muhim ma'lumotlar bor.
Agar foydalanish bo'yiha yo'riqnomaning ko'rsatmalari bilan ogohlantirishlarni bajarmasangiz, ishlab chiqaruvhi javobgar bo'lmaydi. Barcha hujjatlarni keyingi foydalanish yoki keyingi egai uchun saqlab qoling.
Texnikaviy xavfsizlik
Qurilma ichida atrof-muhitga zarar keltirmaydigan ammo yonuvchan R600a xladagentning kichik miqdori bor. Xladagent aylanmasining quvurlari tashish yoki o'rnatishda shikastlanmasligini ta'minlang. Sachragan xladagent ko'zni shikastlashi yoki yonib ketishi mumkin.
Shikastlansa
ochiq olov yoki o't oldirish
manbalarini qurilmadan uzoqlashtiring.
xonani bir daqiqa davomida
shamollating,
Qurilmani o'chirib tarmoq
vilkasini torting,
majozlar hizmatiga xabar
bering.
Qurilmada qancha ko'p xladagent bo'lsa shuncha u turgan xona katta bo'lishi kerak. Kichik xonalarda xladagaent oqib ketsa yonuvchan gaz-havo aralashmasi paydo bo'lishi mumkin. Har 8 g xladagent uchun xonada qo'shimcha 1 m³ bo'lishi kerak. Qurilmangizdagi xladagent hajmi qurilma ichidagi tunukachada berlgan.
Agar qurilmaning tarmoqqa ulanish simi shikastlansa, uni ishlab chiqaruvchi, mijozlar xizmati yoki malakasi o'xshash odam almashtirishi lozim. Tegishli ravishda bo'lmagan o'rnatishlar va tuzatishlar foydalanuvchini xavf ostiga soladi.
46
Page 47
uz
Tuzatishlarni faqat ishlab chiqaruvchi, mijozlr xizmati yoki o'xshash malakali odam amalga oshirishi mimkin.
Faqat ishlab chiqaruvchining original qismlarini ishlatish mumkin. Faqat shu qismlardagina ishlab chiqaruvchi ularning xavfsizlik talablariga javob berishini ta'minlaydi.
Tarmoqqa ulash kabelining uzaytirgichini faqat mijozlar xizmati orqali olish mumkin.
Foydalanishda
Qurilma ichida hech qachon
elektr qurilmalarni ishlatmang (misol uchun, isitish qurilmalari, elektr muz tayyorlagich va hokazo). Portlash xavfi!
Qurilmani hech qachon
bug'lab tozalash qurilmasi bilan eritmang yoki tozalamang! Bug' elektr qismlarga tegib qisqa tutashuvga olib kelishi mumkin. Tok urish xavfi!
Qurilma havo kiritish va
chiqarish teshiklarini hech qachon yopmang yoki to'smang.
Qirov yoki muz qatlamlarini
yo'q qilish uchun uchli yoki o'tkir qirrali narsalarni ishlatmang. Ular bilan xladagent quvurlarini shikastlash mumkin. Sachragan xladagent o't oldirishi yoki ko'zlarni shikastlashi mumkin.
Ichida gazlar bor
mahsultolarni (misol uchun, sprey bankalari) va portlovchi moddalarni solmang. Portlash xavfi!
Sokol, tortmalar, eshiklarni
pog'ona yoki tiragich sifatida foydalanmang.
Tozalash uchun tarmoq
vilkasini chiqaring yoki saqlagichni o'chiring. Tarmoq vilkasidan torting, kabelidan emas.
Yuqori foizli alkogolni faqat
tig'iz yopilgan va turgan holda soling.
Plastik qismlar va eshik tiqinini
moy bilan ifloslamang. Plastik qismlar va eshik tiqinlarini aks holda yumsho bo'ladi.
47
Page 48
uz
Bolalar va xavf ostiagi
odamlar uchun xavflarning oldini olish:
Bolalar, tana, aql yoki sezish jihatlari cheklangan odamlar va qurilmani xavfsiz foydalanish haqida yetarlik ma'lumot olmagan odamlar xavf ostida bo'ladi.
Bolalar va xavf ostidagi odamlar xavflarni tushunib olishini ta'minlang.
Xavfsilik uchun javobgar odam bolalar va xavf ostidagi odamlarni qurilmaa ishlashida nazorat qilishi kerak.
Faqat 8 yoshdan boshlab bolalar qurilmadan foydalanishi mumkin.
Tozalash va xizmat ko'rsatish paytida bolalarni nazorat qiling.
Bolalarga hech qachon qurilma bilan o'ynashiga yo'l qo'ymang.
Muzlatish kamerasida
suyuqliklarni shishalarda yoki bankalarda saqlamang (ayniqsa gazlangan ichimliklar). Shisha va bankalar yorilishi mumkin!
Muzlatilgan taomlarni
muzlatish kamerasidan olgannan son'g birdaniga og'izga solmang. Muzdan kuyish xavfi bor!
Qo'l bilan muzlagan taomga,
muzga yoki bug'lanish quvurlariga uzoq vaqt tegmang. Muzdan kuyish xavfi bor!
Uydagi bolalar
Upakovka va uning qismlarini
bolalarga bermang. Karton va plyonkalar orqali bo'g'ilish xavfi!
Qurilma bolalar uchun
o'yinchoq emas!
Eshik qulfi bor qurilmada:
Kalitni bolalar yetmaydigan joyga saqlang!
Umumiy qoidalar
Qurilma quyidagilar uchun mos keladi:
oziq-ovqatlarni sovutish va
muzlatish uchun,
muz tayyorlash uchun,
ichish suvini quyish uchun.
Ushbu qurilma shaxsiy xo'jalikda uyda va uy atrofida foydalanishga mo'ljallangan.
Qurilma 2004/108/EC YI normasi bo'yicha radio shovqinlardan himoyalangan.
48
Page 49
uz
Xladagent tizimining zichligini tekshiring.
Ushbu mahsulot elektr qurilmalarning tegishli xavfsizlik qoidalariga muvofiq (EN 60335-2-24).
Ushbu qurilma dengiz sathidan 2000 metrgacha balandlikda ishlatishga mo‘ljallangan.
Utilizasiya qilish bo'yucha ko'rsatmalar
* Upakovkani utilizasiya qilish
Upakovka qurilmangizni tashish ziyonlaridan himoya qiladi. Barcha ishlatilgan materiallar atrof-muhit uchun bezarar bo'lib qayta ishlatilishi mumkin. Quyidagilarda yordam bering:Upakovkani atrof-muhitni saqlaydigan holda utilizasiya qiling.
Joriy utilizasiya qilish yo'llari haqida ma'lumotlarni sotuvchidan yoki mahalliy jamoa tashkilotidan oling.
* Eski qurilmani utilizasiya qilish
Eski qurilmalar foydasiz ahlat emas! Atrof-muhitni saqlaydigan holda utilizasiya qilish orqali qimmat xom ashyolar qayta olinishi mumkin.
Ushbu qurilma eski elektr va elektronik haqidagi 2012/19/EU yevropalik normasiga muvofiq (waste electrical and electronic equipment - WEEE) belgilangan.
Ushbu norma YI ichidagi eski qurilmalarni qabul qilish va qayta ishlatish uchun sharoitlarni yaratadi.
m Diqqat
Ishdan chiqqan qurilmalarda
1. Tarmoq vilkasidan torting.
2. Ulash kabelini ajratib tarmoq vilkasi bilan birga olib qo'ying.
3. Bolalarga chiqishni og'ilashtirish uchun tokcha va konteynerlarni chiqarmang!
4. Bolalarga ishdan chiqqan qurilma bilan o'ynashiga yo'l qo'ymang. Bo'g'ilish xavfi!
Sovutish qurilmalari ichida xladagentlar bo'lib izolyasiyasida gazlar bor. Xladagent bilan gazlarni tegishli ravishda olish kerak. Xladagent tizimining quvurlari tegishli ravishda utilizasiya qilinmagunicha shikastlamang.
49
Page 50
uz
Komplekt tarkibi
Ochganda marcha qismlarni tashish shikastllari borligiga tekshiring.
Shikoyatlar bo'lsa qurilmani sotib olgan souvchiga yoki bizning mijozlar xizmatimizga murojaat qiling.
Komplekt tarkibida quyidagi qismlar bor:
Polda turadigat qurilma
Jihozlar (modelga bog'liq)
Montaj qilish materiallari turgan
sumkacha
Foydalanish bo'yicha yo'riqnoma
Yig'ish bo'yicha yo'riqnoma
Mijozlar xizmati daftarchasi
Kafolat qo'shimchasi
Energiyani iste'mol qilish va shovqinlar
bo'yicha axborotlar
Xona temperaturasi bilan havo aylanishini inobatga olish
Xona temperaturasi
Qurilma aniq iqlim sinfiga mo'ljallangan. Iqlim sinfiga bog'liq qurilmani quyidagi xona temperaturalarida ishlatish mumkin.
Iqlim sinfi zavod tunukachasida topiladi, rasm *.
Iqlim sinfi ruxsat etilgan xona
temperaturasi SN +10 °C – 32 °C N +16 °C – 32 °C ST +16 °C – 38 °C T +16 °C – 43 °C
Eslatma
Qurilma berilgan iqlim sinfiing xona temperaturasi cheklarining ichida to'liq ishlaydi. SN iqlim sinfidagi qurilma sovuq temperaturalarda ishlatilsa, +5 °C temperaturasigacha qurilmada shikastlanishlar bo'lmaydi.
50
Shamollatish
# rasmi Qurilmaning orqa va yonlaridagi havo
isiydi. Isigan havo almashishi lozim. Aks hola sovutish qurilmasi quvvatini ko'tarishi kerak. Bu energiya iste'molini ko'taradi. Shuning uchun: Hech qachon havo kirgizish va chiqarish teshiklarini yopmang yoki to'smang!
Page 51
uz
Qurilmani ulash
Qurilmani o'rnatgandan so'ng ishga tushirishan oldin kamida 1 soat kuting. Tashish paytida kompressor ichidagi moy sovutish tizimiga ko'chishi mumkin.
Ilk bor ishga tushirishdan oldin qurilmaning ichini tozalang (Qurilmani tozalash bobini ko'ring).
Elektr ulash joyi
Rozetka qurilmaga yaqin bo'lib qurilma o'rnatilgadan so'ng ham yetsa bo'ladigan bo'lishi kerak.
Qurilma I himoya sinfiga mos. Qoidalar bo'yicha o'rnatilgan va himoya simi bor rozetka orqali qurilmani 220–240 V/ 50 Gz o'zgaruvchan tokka ulang. Rozetka 10-A - 16A saqlagichi bilan homoyalanishi kerak.
Yevropa mamalakatlar tashqarisida ishlatiladigan qurilmalarda yozilgan kuchlanish bilan tok turi tok tarmog'ining qiymatlariga mos kelishini tekshirish kerak. Ushbu ma'lumotlar zavod tunukachasida topasiz, rasm *.
m Diqqat
Qurilmani elektron energiyani tejaydigan rozetkaga ulash mumkin emas.
Bizning qurilmalarimizdan foydalanish uchun sinusli va tarmoqli invertorlarni ishlatish mumkin. Tarmoqli invertorlar jamoa tok tarmog'iga bevosita ulanadigan fotogalvanik energiya qurilmalarida ishlatiladi. Jamoa tok tarmog'iga bevosita ulanmaydigan alohida yechimlarda (misol uchun kema yoki tog'da) sinusli invertorlarni ishlatish kerak.
Qurilma bilan tanishish
Rasmlar turgan so'nggi betni yoying. Ushbu foydalanish bo'yicha yo'riqnoma bir neha modellar uchun.
Modellarning jihozlanishi o'zgarishi mumkin.
Rasmlar farq qilishi mumkin. ! rasmi * Hamma modellarda emas.
1-10 Boshqarish elementlari 11 Chiroq o'chirgichi 12 Yoqish/o'chirish tugmachasi 13* Tez muzlatish bo'limi 14 Chiroq o'chirgichi 15 Yechiladigan oynali tokchani 16 Havo chiqish teshigi 17 Chiroq (LED) 18 Sovutqich kameradagi tokchalar 19 Sovuq saqlash bo'limi 20 Sabzavot konteyneri 21 Rezbali oyoqlar 22 Eshikdagi tokchalar 23* Muz tayyorlagich 24* Muz parchalarining konteyneri 25 Tuxumlar tokchasi 26 Eshikdagi tokchalar 27 Katta shishalar uchun tokcha
A Muzlatish kamerasi B Sovutish kamerasi
51
Page 52
uz
Boshqarish elementlari
" rasmi
1 Muzlatqich kameraning
temperatura indikatori Sonlar sozlangan muzlatqich kamerasining temperaturalariga °C-da to'g'ri keladi.
2 Supermuzlatish indikatori
U Supermuzlatish ishga tushganda yonadi.
3 Sovutqich kamerasining
temperatura indikatori Sonlar sozlangan sovutgich temperaturalariga °C-da to'g'ri keladi.
4 Super indikatori
Supersovutish ishga tushganda yonadi.
5 Signal tugmachasi
Ogohlantirish tovushini o'chirishga xizmat qiladi (signal funksiyasi bobibi ko'ring).
6 Energiyani tejash rejimining
indikatori U quilma ishlamaganda yonadi.
7 Muzlatqich kamerasining
temperaturasini sozlash tugmachalari
Ushbu tugmachalar bilan muzlatqich kamerasining temperaturasi sozlanadi.
8 Muzlatqich kameraning super
tugmachasi
Supermuzlatishni yoqish va o'chirish uchun xizmat qiladi.
9 Sovutqich kamerasining
temperaturasini sozlash tugmachalari
Ushbu tugmachalar bilan sovutqich kameraning temperaturasi sozlanadi.
10 Sovutqich kameraning super
tugmachasi Supermuzlaishni yoqish va o'chirish uchun xizmat qiladi.
Qurilmani yoqish
" rasmi Qurilmani yoqish/o'chirish tugmachasi
!/12 bilan yoqing. Ogohlantirish tovushi chaladi.
Temperatura indikatori 1 miltillab signal indikatori 5 yonadi.
Signal tugmachasini 5 bosing. Ogohlantirish tovushi o'chib temperatura indikatori 1 mo'ltillashni to'xtatadi.
Signal indikatori qurilma sozlangan temperaturaga yetganda o'chadi.
Zavod quyidagi temperaturalarni tavsiya qiladi:
Sovutish kamerasi: +4 °C
Muzlatish kamerasi: -18 °C
Foydalanish ko'rsatmalari
Yoqishdan so'ng sozlangan
temperatura yetilganicha bir necha soat o'tishi mumkin.
To'liq avtomatik NoFrost tizimi orqali
muzlash kamerasi muzsiz bo'ladi. Eritish boshqa kerak bo'lmaydi.
Korpusning oldi qisman isitiladi,
buning natijasida eshik tiqinida kondensat paydo bo'lmaydi.
Agar muzlash kamerasi eshigi
yopilgandan so'ng darhol qayta ochilmasa, paydo bo'lgan vakuum tarqalganicha oz kutib turing.
52
Page 53
uz
Temperaturani sozlash
" rasmi
Sovutish kamerasi
Temperaturani +2 °C-dan +8 °C-gacha sozlash mumkin.
9 temperaturani sozlash tugmachasini istalgan sovutgish kamerasining temperaturasi sozlangancha bosing.
So'nggi sozlangan qiymat saqlanadi. Sozlangan temperatura 3 temperatura indikatorida ko'rsatiladi.
Zavoddan biz sovutish kamerasi uchun +4 °C sozlashni tavsiya qilamiz.
Nozik oziq-ovqatlarni +4 °C baland temperaturada joylashtirmang.
Muzlatish kamerasi
Temperaturani -16 °C-dan -24 °C-gacha sozlash mumkin.
Temperaturani sozlash tugmachasini 7 istalgan muzlatish xonasining temperaturasi sozlangancha bosing.
So'nggi sozlangan qiymat saqlanadi. Sozlangan temperatura 1 temperatura indikatorida ko'rsatiladi.
Energiyani tejash rejimi
Boshqarish elementlarining indikatori energiyani tejash rejimiga qurilmani tegmasangiz o'tadi.
Energiyani tejash rejimi, rasm "/6,
yonadi.
Temperatura indikatorlarining yonish
kuchini kamaytirilgan.
Agar Super funksiya yoqilgan bo'lsa,
tegishli Super indikatori yonadi (Supersovutish indikaori, rasm "/4, yoki Supermuzlatish indikatori, rasm "/2).
Qurilmani ishlatganingizda, misol uchun, eshik ochsangiz yoki istagan tugmachani bossangiz, indikator normal yorug'likka o'tadi.
Signal funksiyasi
Quyidagi holatlarda signal chalishi mumkin.
Eshik signali
Eshik signali (uzoq tovish) yoqilib signal indikatori "/5 qurilma uzoq vaqt ochiq turganda yonadi. Qurilma yopilsa eshik signali qayta o'chadi.
53
Page 54
uz
Temperatura singali
Temperatura signali muzlatish kamerasida juda issiq bo'lib muzlatilgan mahsulot xavf ostida bo'lganda yoqiladi.
Temperatura indikatori 1 miltillab signal tugmachasi 5 yonadi.
Signal tugmachasini 5 boskandan so'ng temperatura indikatori 1 besh soniya muzatqich kamerada bo'lgan eng iliq temperaturani ko'rsatadi.
Shundan keyin shu qiymat o'chirilib temperatura indikatori 1 sozlangan temperaturani ko'rsatadi.
Signal muzlatiladigan mahsulot uchun xavfdan tashqari quyidagi holatlarda chladi
Qurilmani ishga tushirishda,
Yangi oziq-ovqatlarning katta
hajmlarini solishda,
Muzlatish kamerasining eshiqi uzoq
vaqt oshiq tursa.
Foydali hajmi
Foydali hajmi haqida ma'lumotni qurilmadagi zavod tunukachasida topasiz. * rasmi
Muzlatish hajmini to'liq ishlatish
Muzlatiladigan mahsulotning maksimal hajmini solish uchun quyidagi jihoz qismlarini olib tashlang.
Jihoz qismlarini chiqarish
Eshik tokchasini olish mumkin. (
rasmi
Muz tayyorlagichi bor qurilmalarda uni
chiqarib olish mumkin. & rasmi
Sovutish kamerasi
Eslatma
Oz yoki to'liq erigan muzlatish mahsulotini boshqa muzlatmang. Faqat tayyor taomni tayyorlgandan so'ng (pishirilgan yoki qovurilgan) uni qayta muzlatish mumkin.
Maksimal saqlash muddatini to'liq ishlatmang.
Signalni o'chirish
" rasmi Sognal tugmachasini 5 bosib ogohlantirish tovushini o'chiring.
54
Sovutish kamerasi go'sht, kolbasa, baliq, sut mahsulotlari, tuxum, tayyor taomlar va non-bulka mahsulotlarini saqlash uchun ideal joydir.
Ichiga narsa solishdan oldin quyidagilarga rioya qiling
Yangi, butun oziq-ovqatlarni soling.
Shunday qilib sifati bilan yangiligi uzoqroq saqlanadi.
Tayyor mahsulotlarda va to'ldirilgan
mahsulotlarda ishlab chiqaruvchi bergan minimal saqlash yoki iste'mol qilish sanasini inobatga oling.
Hidini, rangini va yangiligini saqlash
uchun, oziq-ovqatlarni yaxshi o'ralgan va yopiq holda soling. Sovutaish kamerasidagi ta'm o'tishlar va plastmassa qismlarning ranglari ozgarishiga shunday qilib yo'l qo'yilmasydi.
Page 55
uz
Iliq ovqat va ichimliklarni bilan
ichimliklarni oldin sovutib, keyin qurilmaga soling.
Eslatma
Oziq-ovqat bilan orqa devor bir-biriga tegmasligi kerak. Aks holda havo aylanishi yomonlashadi.
Oziq-ovqatlar yoki upakovkalar orqa devorda muzlab yopishishi mumkin.
Sovutish kamerasidagi sovuqlik zonalarini inobatga oling
Sovutish xonasidagi havo aylanishi tufayli turli sovuglik zonalari paydo bo'ladi:
Eng sovuq zona
qurilma ichida orqa devorda va sovuq saqlash konteynerida. !/19 rasmi
Eslatma
Eng sovuq zonada sezuvchan oziq­ovqatlarni (misol uchun, baliq, kolbasa, go'sht) soling.
Eng iliq zona
eshikning yuqori qismida.
Eslatma
Eng iliq zonada, misol uchun, pishloq va sariyoq' soling. Shunday qilib, hid ochilib sariyog' yumshoq bo'lib qoladi.
Sobzavot konteyneri namlik sozlagichi bilan
$ rasmi Sabzavot va mevalar uchun optimal saqlash iqlimini yaratish uchun sabzavot konteyneridagi havo namligini solingan mahsulot hajmiga moslashtirish mumkin:
sabzavot va mevalar kichik hajmlari –
baland havo namligi
sabzavot va mevalar katta hajmlari –
past havo namligi
Eslatmalar
Sovuqqa chidamli bo'lmagan meva
(misol uchun, ananas, bananlar, Papaya va sitrus mevalari) va sabzavotlar (misol uchun, baqlajon, bodring, sukkini, bulg'or qalampiri, pomidor va kartoshkalar) sifatini va hidini saqlab qolish uchun sovutgich tashqarisida taxminan +8 °C va +12 °C orqlig'ida saqlanishi kerak.
Saqlash hajmi va saqlash mahsulotiga
bog'liq sabzavot konteynerida kondensat to'planishi mumkin. Kondesatni quruq latta bilan artib sabzavot konteyneridagi havo namligini namlik sozlagichi oqali moslashiring.
Sovutqich konteyner
!/19 rasmi Sovuq saqlash bo'limida sovutqich kameraning temperaturasidan pastroq temperaturalat bo'ladi. 0 °C-dan past temperaturalar ham bo'lishi mumkin.
Baliq, go'sht va kolbasalarni saqlash uchun ideal. U salatlar, sabzavotlar va sovuqqa chidamaydigan mahsultolar uchun mos emas.
55
Page 56
uz
Supermuzlatish
Supermuzlatishda sovutish kamerasi 6 soatgacha eng sovuq temperaturada sovutiadi. Shundan so'ng supermuzlatishdan oldin sozlangan temperaturaga o'tiladi.
Supermuzlatishni misol uchun
katta miqdordai oziq-ovqatlarni
solichdan avval
ichimliklarrni tez sovutish uchun
yoqing.
Yoqish va o'chirish
" rasmi Super tugmahasini 10 bosing. Supersovutish yoqilgan bo'lsa tugmacha
yodani.
Muzlatish kamerasi
Muzlatish kamerasidan foydalanish
muzlatilgan oziq-ovqatlarni saqlash
uchun
muz parchalarini yaratish uchun.
oziq-ovqatlarni muzlatish uchun.
Eslatma
Muzlatish kamerasining eshigi doim yopiq bo'lishini ta'minlang! Eshik ochiq bo'lsa muzlatish mahsuloti erib muzlatish kamerasi qattiq muz bilan qoplanadi. Bundan tashqari: Yuqori tok ishlatilishi tufayli energiyani sarflash!
Maks. muzlatish quvvati
24 soat ichidagi maksimal muzlatish quvvati haqida ma'lumotni zavod tunukachasida topasiz. * rasmi
Muzlatish va saqlash
Muzlagan mahsulotlarni sotib olish
Upakovkasi shikastlanmasligi kerak.
Saqlash muddatini inobatga oling.
Sotish qutisining ichidagi temperatura
-18 °C yoki undan sovuq bo'lishi kerak.
Muzlatilgan taomni o'ralgan xaltada
tashing va tez muzlatish kamerasiga soling.
O'rnatishda inobatga oling
Oziq-ovqatlarning katta miqdorini tez muzlatish bo'limida muzlating. U yerda ular juda tez va shunday qilib saqlanib muzlanadi.
Muzlatilgan oziq-ovqatlarni endi muzlatiladigan oziq-ovqatlarga tegishi mumkin emas.
56
Page 57
Yangi oziq-ovqatlarni muzlatish
Muzlatish uchun faqat yangi va benuqson oziq-ovqatlarni ishlating.
Ovqatlanish qiymatini, hidi va ranglarini saqlqb qolish uchun sabzavotlarni muzlatishdan oldin bug'lash kerak. Baqlajon, bulg'or qalampiri, tsukkini va sarsabilni bug'lash kerak emas.
Muzlatish va bug'lash haqidagi adabiyotni kitob do'konlarida topasiz.
Eslatma
Muzlanadigan taomlar muzlab bo'lgan taomlarga tegmasligi kerak.
Muzlash uchun mos keladi:
Non-bulka mahsulotlari, baliq va dengiz mevalari, go'sht, yovvoyi hayvonlar, tovuq, sabzavot, meva, ko'katlar, tuxum qobig'isiz, sut mahsulotlari, misol uchun, pishloq, sariyog' va qatiqlar, tayyor taomlar va taomlar qoldiqlari, misol uchun, sho'rva, quyuq sho'rvalar, pishirilgan go'sht va baliqlar, kartoshka taomlari, sufle nad shirin taomlar.
Muzlash uchun mos kelmaydi:
Odatda xom yeyiladigan samzavot turlari, misol uchun salat yoki rediska, tuxum qobog'i bilan, uzum, butun olmalar, noklar va yangi, qattiq tuxumlar, yogurt, chuchuk qatiq, quyuq qaymoq, krem-fresh va mayonez.
uz
Muzlatiladigan mahsulotni o'rash
Oziq-ovqatlarni havo kirmaydigan qilib o'rang, shunday qilib ta'mi yo'qolmaydi yoki qurib qolmaydi.
1. Oziq-ovqatlarni upakovkasiga soling.
2. Havoni qisib chiqaring.
3. Upakovkani tig'iz yoping.
4. Upakovkani tarkibini va muzlatish sanasini yozing.
Upakovka sifatida quyidagilar mos keladi:
plastik plyonka, polietilendan ishlangan shlangli plyonka, folga, qo'l muzlagichi. Ushbu mahsulotlarni maxsus do'konlarda sotib olishingiz mumkin.
Upakovka sifatida quyidagilar mos kelmaydi:
upakovka qog'ozi, pergament qog'ozi, sellofan, ahlat paketi va ishlatilgan harid qilish paketlari.
Yopish uchun quyidagilar mos keladi:
resinkali halqalar, plastik klipsalar, kanop, sovuqqa chidaydigan skochlar, va hokazo.
Polietilen paketlar va shlangli plyonkalar plyonkani payvandlash qurilmasi bilan payvandlash mumkin.
Muzlatish mahsulotining saqlash muddati
Saqlash muddati oziq-ovqat turiga bog'liq.
-18 °C temperaturasida:
Baliq, kolbasa, tayyor taomlar, non-
bulka mahsulotlari: 6 oygacha
Pishloq, tovuq, go'sht:
8 oygacha
Sabzavot, mevalar:
12 oygacha
57
Page 58
uz
Supermuzlatish
Oziq-ovqatlar tezda mag'izigacha muzlashi kerak, shunday qilib vitaminlar, ovqatlanish qiymatlari, ko'rinishi va ta'mi saqlanadi.
Yangi oziq-ovqatlarni solishdan oldin supermuzlatishni yoqing, shunday qilib istalmagan temperatura ko'tarilishining oldini olasiz.
Umumiy holatda 4-6 soat yetarlik bo'ladi. Qurilma yoqilgannan so'ng doim ishlaydi,
muzlatish kamerasida juda sovuq temperatura hosil bo'ladi.
Maks. muzlatish quvvatidan foydalanish uchun supermuzlatishni yangi oziq­ovqatlarni solish dan 24 soat oldin yoqing.
Kichik oziq-ovqat hajmlari (2 kg-gacha) supermuzlatishsiz muzlashi mumkin.
Eslatma
Supermuzlatish yoqilgan bo'lsa ko'p ish shovqinlari chiqishi mumkin.
Yoqish va o'chirish
" rasmi Super tugmahasini 8 bosing. Supermuzlatish yoqilgan bo'lsa
tugmacha yodani. Supermuzlatish avtomatik ravishda taxm.
2½ kundan so'ng o'chadi.
Muzlatish mahsulotini eritish
Turi va foydalanish maqsadi bo'yicha quyidagi imkoniyatlardan tanlash mumkin:
xona temperaturasida
sovutgichda
elekrt pechda, issiq havo ventilyatori
bilan/siz
Mikroto'lqinli qurilmada
m Diqqat
Oz yoki to'liq erigan muzlatish mahsulotini boshqa muzlatmang. Faqat tayyor taomni tayyorlgandan so'ng (pishirilgan yoki qovurilgan) uni qayta muzlatish mumkin.
Muzlatish mahsulotining maksimal saqlash muddatini to'liq ishlatmang.
Jihozlanish
Ichining tokchalarini va eshik tokchalarini keraklicha o'zgartirish mumkin:
Tokchani oldinga tortib, tushiring va
yonga qayiring.
Eshik tokchasini ko'tarib chiqaring.
Maxsus jihozlar
(hamma modellarda emas)
Yechiladigan oynali tokchani yeching.
!/15 rasmi Oynali tokchani tozalash uchun olish mumkin. Buning uchun tokchani tortib oldida ko'taring va chiqaring.
58
Page 59
Shishalar tokchasi
' A/B rasmi Shishalar tokchasida shishalarni ishonchli ravishda saqlash mumkin.
Muz tayyorlagich
% rasmi
1. Suv konteynerini chiqaring va belgigacha suv bilan to'ldiring.
2. Suvni quyish teshigi orqali muz idishifa quying. Unda suv zahira konterynerining ichiga yoki ustiga oqmasligini yoki sachramasligini ta'minlang. Aks holda muz parchalari bir biriga yoki konteynerga yopishib qolishi mumkin.
3. Agar muz parchalari muzlab yopishgan bo'lsa, richagni pastga bosib, qo'yib yuboring. Muz parchalari bo'shalib zahira konteyneriga tushadi.
4. Muz parchalarini zahira konteyneridan chiqaring. Muz parchalarini muntazam ravishda zahira konteyneridan chiqarish kerak, shunday qilib bir­biriga yopishishining oldini olasiz.
Muz idishi
Muz idishini ¾-ga ichish suvi bilan to'ldirib muzlatish kamerasiga soling.
Muzlab qotgan muz idishini faqat o'tmas narsa bilan bo'shating (qoshiq dastasi bilan).
Muz parchalarini ajratish uchun muz idishini oqqan suvda ushlang yoki asta burang.
uz
”OK” etiketkasi
(hamma modellarda emas) ”OK” temperatura nazorati bilan +4 °C-
dan past temperaturalarni aniqlash mumkin. Etiketka ”OK” ko'rsatmasa temperaturani asta sekin sovuting.
Eslatma
Qurilmaning ishga tushirilishi 12 soatgacha temperatura yetilgancha davom etishi mumkin.
To'g'ri sozlash
Qurilmani o'chirib to'xtatish
Qurimani o'chirish
! rasmi Yoqish/o'shirish tugmahasini 12 bosing.
Sovutish kamerasi bilan chiroq o'chadi.
Qurilmani to'xtatish
Agar qurilmani ko'p vaqt ishlatmasangiz:
1. Qurimani o'chiring.
2. Tarmoq vilkasini tortib oling yoki saqlagichni o'chirish.
3. Qurilmani tozalash.
4. Qurilma eshigini oshiq qoldirish.
59
Page 60
uz
Eritish
Sovutish kamerasi
Erish avtomatik ravishda amalga oshiriladi.
Erigan suv oqizish teshigidan oqib qurilmaning orqa tomonidagi bug'lanish idishiga tushadi.
Muzlatish kamerasi
To'liq avtomatik NoFrost tizimi orqali muzlash kamerasi muzsiz bo'ladi. Eritish boshqa kerak bo'lmaydi.
Qurilmani tozalash
m Diqqat
Tarkibida qum, xlor yoki kislota bor
tozalash va eritish qurilmasidan foydalaning.
Ishqalaydigan yoki qiradigan
gubkalardan foydalaning. Metall yuzalarni zang bosishi mumkin.
Tokcha va konteynerlarni idish yuvish
mashinasida yuvmang. Qismlar shakli o'zgarishi mumkin!
Tozalash suvi quyidagiga
muzlatqich kameradagi oldingi
tubidagi teshigiga,
boshqarish elementlari
va chiroqqa oqishi mumkin emas.
Quyidagicha harakat qiling:
1. Tozalashdan oldin qurilmani o'chiring.
2. Tarmoq vilkasini tortib oling yoki saqlagichni o'chirish.
3. Muzlatiladigan mahsulotni chiqaring va sovuq joyga qo'ying. Sovuqlik akkumulyatorini (nor bo'lsa) oziq-ovqat ustiga qo'ying.
4. Qirov qatlami erigancha kuting.
5. Qurilmani yumshoq latta, iliq suv va ozgina pH betaraf tozalash vositasi bilan tozalang. Tozalash suvi chiroqq tegmasligi kerak.
6. Eshik tiqinini faqat toza suv bilan artib quruq artib oling.
7. Tozalashdan so'ng qurilmani qayta ulab yoqing.
8. Muzlatish mahsultoni qayta soling.
Jihozlanish
Tozalash uchun qurilmaning barcha yechiladigan qismlarini chiqaring.
Oynalu tokchalarni chiqarish
Oynali tokchalarni oldinga tortib chiqarish.
Chiroq (LED)
Qurilma xizmat ko'rsatishni talab qilmaydigan LED chirog'i bilan jihozlangan.
Uni ta'mirlash ishlarini faqat mijozlar xizmati yoki vakolatli mutaxassis amalga oshirishi mumkin.
60
Page 61
Energieyani tejash
Qurilmani quruq havosi almashadigan
xonada o'rnating. Qurilma bevosita oftobga yoki issiqlik manbasining (misol uchun, radiator, plita) oldiga turishi mumkin emas.
Kerak bo'lsa izolyasiya plitasini ishlating.
Iliq oziq-ovqatlar bilan ichimliklarni
oldin sovutib, keyin qurilmaga soling.
Muzlagan mahsulotni eritish uchun
sovutish kamerasiga soling va mahsulotning sovuqligini oziq­ovqatlarni sovutish uchun ichlating.
Qurilmani qisqa oching.
Elektr energiyani tejash uchun
qurilmaning orqa tomonini kerak bo'lsa tozalang.
Mavjud bo'lsa:
Devor oraliq tiragini o'rnatib qurilmaning yozilgan energiya iste'moliga yeting (o'rnatish yo'riqnomasini ko'ring). Qisqartirilgan devor tirgagi qurilmaning ishlashini cheklamaydi. Energiya iste'moli ozgna o'sishi mumkin. 75 mm oralig'idan o'tish mumkin emas.
Jihoz qismlarini o'rnatish qurilmaning
energiyani iste'mol qilishiga ta'sir qilmaydi.
uz
Chertkilar
Motor, o'chirgich yoki magnitli ventillar yoqiadi/o'chiriladi.
Garchillash
Avtomatik erish o'rin oladi.
Shovqinarning oldini oling
Qurilma tekiz turmagan
Qurilmani uroven yordamida to'g'rilang. Buning uchun rezbali oyoqlarni ishlating yoki oz pastga o'rnating.
Qurilma ”yaqin turibdi”
Qurilmani yaqin turgan mebel yoki qurilmalardan uzoqlashtiring.
Konteynerlar yoki tokchalar qimillab yoki qisilib turibdi
Olinadigan qismlarni tekshirib kerak bo'lsa qayta o'rnating.
Shishalar yoki idishlar bir-biriga tegib turibdi
Shishslar yoki idishlarni bir-biridan ajrating.
Ish shovqinlari
Odatdagi shovqinlar
G'uldurash
Motorlar ishlab turibdi (misol uchun, sovutish agregatlari, ventilyator).
Vaqirlaydigan, g'uvullaydigan yoki sharqiraydigan shovqinlar
Xladagent quvurlardan oqib turibdi.
61
Page 62
uz
Kichik nosozliklarni mustaqil ravishda bartaraf qilish
Mijozlar xizmatiga qo'ng'iroq qilishdan oldin: Nosozlikni quyidagi ko'rsatmalar asosida bartaraf qilib ko'ring. Mijozlar xizmatining maslahat beish xizmati uchun kafolat –muddatining ishida ham
to'lashingiz lozim!
Nosozlik Mumkin sababi Yordam
Temperatura sozlangandan qattiq farq qilib turibdi.
Chiroq ishlamayapti. LED chiroqlar nosoz. Chiroqlar bobini (LED) ko'ring.
Qurilma ko'p vaqt ochiq bo'lgan.
Chiroqlar taxm. 10 daqiqadan so'ng o'chiriladi.
Boshqarish elemetnlarining pasaytirilgan yonish kuchi.
Hech bir indikator yonmay turibdi.
Ogohlantirish signali chaladi.
Signal tugmachasi yonib turibdi. "/5 rasmi
Qurilma qayta ishlatilganda, misol uchun, eshiklar ohilganda, indikator normal yonishga o'tadi.
Tok o'chdi; saqlagich ishga tushdi; tarmoq shtekeri mahkam turmagan.
Nosozlik - muzlatish kamerasida juda issiq.
Qurilma ochiq. Qurilmani yoping.
Havo kirgizish va chiqarish teshiklari to'silgan.
Muzlatish uchun birdaniga juda ko'p oziq-ovqatlar solingan.
Birnecha holatlarda qurilmani 5 daqiqaga o'chirish ham yetarlik bo'ladi.
Temperatura juda iliq bo'lsa, bir necha soatdan so'ng temperatura yaqinlashganini tekshiring.
Agar temperatura juda sovuq bo'lsa, uni keyingi kunda yana bir bor tekshiring.
Qurilmani yopib ochishdan so'ng chiroqlar yana yoqiladi.
Qurilma qayta ishlatilganda, misol uchun, eshiklar ohilganda, indikator normal yonishga o'tadi.
Tarmoq shtekerini qo'shish. Tok borligini tekshiring, saqlagichlarni tekshiring.
Sognal tugmachasini 5 bosib ogohlantirish tovushini o'chiring.
Havo kirgizish va chiqarishni ta'minlang.
Maks. muzlatish imkoniyatidan oshib ketmang.
Nosozlikni bartaraf qilgandan so'ng signal tugmachasi oz vaqtdan so'ng o'chadi.<
62
Page 63
Nosozlik Mumkin sababi Yordam
Muzlatqich kamerada juda issiq.
Muzlatish kamerasining eshigi uzoq vaqt ochiq bo'lgan; temperatura yetilmaydi.
Qurilmaning tez-tez ochilishi. Qurilmani keak bo'lmasa ochmang.
Havo kirgizish va chiqarish teshiklari to'silgan.
Yangi oziq-ovqatlarning katta hajmlarini muzlatish.
Bug'lagich (sovuqlik yaratgichi) NoFrost tizimida muz bilan qoplanib endi to'liq avtomatik ravishda erimaydi.
To'sgan narsalarni olib tahlang.
Maks. muzlatish imkoniyatidan oshib ketmang.
Bug'lagichni eritish uchun muzlatish mahsulotini bo'limlar bilan olib yaxshilab o'rab sovuq joyga qo\ying.
Qurilmani o'chirib devordan itarib oling. Qurilma eshigini oshiq qoldirish.
Taxm. 20 daqiqadan so'ng erigan suv qurilma orqasidagi bug'lanish idishiga oqishni boshlaydi. ) rasmi
Bug'lagich idishining suvi ortib ketishining oldini olish uchun erigan subni gubka bilan tortib oling.
Agar erigan suv boshqa bug'lanish idishiga oqmasa bug'lagich erigan bo'ladi. Ichki xonani tozalang. Qurilmani qayta ishga tushirish.
uz
Mijozlar xizmati
Yaqin joylashgan mijozlar xizmatini telefon kitobidan yoki mijozlar xizmati ro'yxatidan topasiz. Mijozlar xizmatiga qurilmaning mahsulot raqamini (E-Nr.) va ishlab chiqarish raqamini (FD-Nr.) bildiring.
Bu ma'lumtolarni zavod tunukachasida topasiz. * rasmi
Qurilmaning mahsulot raqami bilan ishlab chiqarish raqamini bildirib kerak bo'lmagan savollarni tejab qolasiz. Shunday qilib chiqimlarni saqlab qolasiz.
Nosozliklardagi tuzatish buyurtmasi bilan maslahat xizmati
Barcha mamlakatlarning kontakt ma'lumtolarini komplektdagi mijozlar xizmatlari ro'yixatidan topasiz.
63
Page 64
11 12 13
1-10
°C
super
super
alarm off
Touch Technology
super
super
A
B
14
15 16
17
18
19
20
21
22 23
24
25
26
27
!
Page 65
°C
super
super
alarm off
Touch Technology
1
2
3
4
5
6 7
"
super
super
8
9
10
#$
Page 66
%
&
'/B (
'/A
Page 67
E - Nr
E - Nr
FD - Nr
)*
Page 68
9001096828 (9504)
en, ru, uz
Loading...