Connect to Electricity ....................................................... 11
Install the Appliance ......................................................... 12
®
Bosch
Before Calling Service ...................................................... 13
Data Plate ........................................................................... 13
Service ................................................................................ 13
Parts and Accessories ..................................................... 13
Support ........................................................... 13
4XHVWLRQV"
ZZZERVFKKRPHFRP
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
:HORRNIRUZDUGWRKHDULQJIURP\RX
2
Page 3
Safety Definitions
9WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
9CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with
this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or
tips.
3
Page 4
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE
APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE
LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
State of California Proposition 65
Warnings
WARNING
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly,
fire or shock may result causing property damage or
personal injury.
WARNING
When properly cared for, your new appliance has been
designed to be safe and reliable. Read all instructions
carefully before use. These precautions will reduce the
risk of burns, electric shock, fire and injury to persons.
When using kitchen appliances, basic safety precautions
must be followed, including those in the following pages.
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manuals. Improper installation, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. All other servicing should be done
by a qualified technician.
Appliance Handling Safety
Unit is heavy and requires at least two people or proper
equipment to move.
Do not lift appliance by door handle.
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution
when reaching behind or under appliance.
Safety Codes and Standards
This appliance complies with the latest version of one or
more of the following standards:
▯ CAN/CSA C22.2 No. 61 - Household Cooking Ranges
▯ UL 858 - Household Electric Ranges
▯ CAN/CSA C22.2 No. 150 - Microwave Ovens
▯ UL 923 - Microwave Cooking Appliances
▯ UL 507 - Electric Fans
▯ CAN/CSA C22.2 No. 113 - Fans and Ventilators
▯ CSA C22.2 No. 64 - Household Cooking and Liquid-
Heating Appliances
▯ UL 1026 - Electric Household Cooking and Food
Serving Appliances
▯ ANSI Z21.1, Household Cooking Gas Appliances
It is the responsibility of the owner and the installer to
determine if additional requirements and/or standards
apply to specific installations.
This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
Electric Safety
WARNING
Before you plug in an electrical cord or turn on power
supply, make sure all controls are in the OFF position.
WARNING
Do not plug the microwave into the wall until after the
installation is complete. This is to prevent accidentally
turning the microwave on during the installation,.
For appliances equipped with a cord and plug, do not
cut or remove the ground prong. It must be plugged into
a matching grounding type receptacle to avoid electrical
shock. If there is any doubt as to whether the wall
receptacle is properly grounded, the customer should
have it checked by a qualified electrician.
If required by the National Electrical Code (or Canadian
Electrical Code), this appliance must be installed on a
separate branch circuit.
Installer – show the owner the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
Before installing, turn power OFF at the service panel.
Lock service panel to prevent power from being turned
ON accidentally.
Be sure your appliance is properly installed and
grounded by a qualified technician. Installation, electrical
connections and grounding must comply with all
applicable codes.
Microwave Safety
PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND
DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
▯ Do not operate or allow the oven to be operated with
the door open.
▯ Make the following safety checks on all ovens to be
serviced before activating the magnetron or other
microwave source, and make repairs as necessary:
1.
Interlock operation
2.
Proper door closing
3.
Seal and sealing surfaces (arcing, wear, and other
damage)
4.
Damage to or loosening of hinges and latches
4
Page 5
5.
Evidence of dropping or abuse
▯ Before turning on microwave power for any service
test or inspection within the microwave generating
compartments, check the magnetron, wave guide or
transmission line, and cavity for proper alignment,
integrity, and connection.
▯ Any defective or mis-adjusted components in the
interlock, monitor, door seal, and microwave
generation and transmission systems shall be
repaired, replaced, or adjusted by procedures
described in this manual before the oven is released
to the owner.
▯ A microwave leakage check to verify compliance with
the Federal Performance Standard should be
performed on each oven prior to release to the owner.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. Grounding reduces
the risk of electric shock by providing a safe pathway for
electric current in the event of a short circuit.
This appliance is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug. The plug must be
plugged into an outlet that is properly installed and
grounded.
WARNING
Improper grounding can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician if the grounding
instructions are not completely understood, or if doubt
exists as to whether the appliance is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
too short, have a qualified electrician install an outlet
near the appliance.
Related Equipment Safety
Remove all tape and packaging before using the
appliance. Destroy the packaging after unpacking the
appliance. Never allow children to play with packaging
material.
Never modify or alter the construction of the appliance.
For example, do not remove leveling legs, panels, wire
covers or anti-tip brackets/screws.
WARNING
To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
Before You Begin
Trim Kits
9CAUTION
▯ Trim kits are designed for se only with the Bosch
microwave oven models listed in table.
▯ For safety, do not alter or modify any part of this
kit or oven.
▯ Unit is heavy and requires at least two people to
For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
Combination with Wall Ovens
Your microwave oven can be installed into a cabinet or
wall by itself or above any of the following Bosch wall
ovens: HBN33, HBN34, HBN54, HBN75, HBL 33,
HBL34, HBL54, HBL85, HBB54, HBN84, HBL53, HBL54,
HBL84, HBLP4
9WARNING
To reduce the risk of fire and electric shock, install
microwave at least 3/4” above designated oven.For
an installation depth of 550 mm (approx. 1.8 ft),
position the water hoses and the connecting cable
in the area of the housing cut-out.
Tools and Parts Needed
▯ Philips head screwdriver
▯ 1/16" drill bit and drill
▯ Measuring tape
5
Page 6
Parts Included
▯ Philips head screws
▯ Tapping screws
▯ Air duct
▯ Adhesive tape
▯ Fixing bracket
▯ Baseplate
▯ Faceplate
Power Requirements
The outlet must be properly grounded in accordance with
all applicable codes.
It can be installed in the back wall directly behind the
appliance.
Electrical specifications: 120 V, 18 A, 60 Hz
6
Page 7
Cabinet Cutout Dimensions
Instructions are based on standard American cabinets.
$SSOLDQFHV
$SSOLDQFHV
Outlet Area
The outlet can be located anywhere within the shaded
area.
$SSOLDQFHV
$SSOLDQFHV
7
Page 8
Install Appliance
Prepare the Appliance
Prepare the appliance according to figures 1-5
8
Page 9
9
Page 10
Preparing cabinet
Prepare cabinet cutout according to figures 6 and 7.
GLD
D
D E
E
10
Page 11
GLD
Connect to Electricity
Insert plug into three-prong, grounded outlet. See “Power
requirements” for electrical specifications.
11
Page 12
Install the Appliance
Fit the appliance according to figures 9 and 10.
Note: Do NOT clean decorative trim with abrasive
cleaners.
12
Page 13
Bosch® Support
Before Calling Service
See the Use and Care Manual for troubleshooting
information. Refer to the Warranty in the Use and Care
Manual.
Data Plate
To reach a service representative, see the contact
information at the front of the manual. Please be
prepared with the information printed on your product
data plate when calling.
'DWD3ODWH
Keep your invoice or escrow papers for warranty
validation if service is needed.
Service
We realize that you have made a considerable
investment in your kitchen. We are dedicated to
supporting you and your appliance so that you have
many years of creative cooking.
Please don’t hesitate to contact our Customer Support
Department if you have any questions or in the unlikely
event that your Bosch® appliance needs service. Our
service team is ready to assist you.
USA
800-944-2904
www.bosch-home.com/us/support
Canada
800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/support
Parts and Accessories
Parts, filters, descaler, stainless steel cleaners and more
can be purchased in the Bosch® eShop or by phone.
USA
www.bosch-home.com/us/store
Canada
Marcone 800-482-6022
or
Reliable Parts 800-941-9217
13
Page 14
Table de Matières
Instructions d’installation
Définitions de Sécurité ................................................ 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 16
Sécurité de manipulation de l'appareil .......................... 16
Codes et normes de sécurité ......................................... 16
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
9ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou
aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet
avertissement.
Remarque : Vous signale des informations importantes
ou des conseils.
15
Page 16
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
CONSIGNES DE SÉCURITLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC
L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION
TERMINÉE.
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
L'USAGE DE L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL.
AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement,
il peut en résulter un incendie ou un choc électrique
causant des dommages à la propriété, des blessures ou
la mort.
AVERTISSEMENT
Votre nouvel appareil a été conçu pour un
fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi.
Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de
choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles.
Lors de l'utilisation d'appareils de cuisine, il est impératif
de respecter les mesures de sécurité élémentaires, y
compris celles figurant aux pages suivantes.
▯ UL 507 - Ventilateurs électrique (Electric Fans)
▯ CAN/CSA C22.2 No. 113 - Ventilateurs et soufflantes
(Fans and Ventilators)
▯ CSA C22.2 No. 64 - Appareils de cuisson domestique
et de chauffage des liquides (Household Cooking and
Liquid-Heating Appliances)
▯ UL 1026 - Appareils électriques domestiques pour la
cuisson et la préparation des aliments (Electric
Household Cooking and Food Serving Appliances)
▯ ANSI Z21.1, Norme nationale américaine pour les
appareils de cuisson à gaz domestiques
Il incombe au propriétaire et à l’installateur de déterminer
si des exigences et/ou normes additionnelles
s´appliquent pour des installations spécifiques.
Avertissements de la Proposition 65 de
l’État de la Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques connus de
l’État de la Californie pour causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres problèmes de
reproduction.
AVERTISSEMENT
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l’appareil à
moins que cela ne soit expressément recommandé dans
ce manuel. Ne jamais modifier ni altérer la configuration
de l’appareil. Toute installation, réparation ou
maintenance inadéquate peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels. Se reporter à ce manuel pour
obtenir des conseils sur la façon de procéder. Toute
réparation doit être effectuée par un centre de réparation
autorisé par l’usine.
Sécurité de manipulation de l'appareil
Cet appareil est lourd et il faut au moins deux personnes
ou l´équipement approprié pour le déplacer.
Ne pas soulever I´appareil par la poignée de la porte.
Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants.
Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou
en dessous.
Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme à la version la plus récente
de l'une ou plusieurs des normes suivantes :
▯ CAN/CSA C22.2 No. 61 - Cuisinières pour usage
ménager (Household Cooking Ranges)
▯ UL 858 - Cuisinières électriques domestiques
(Household Electric Ranges)
▯ CAN/CSA C22.2 No. 150 - Fours à micro-ondes
(Microwave Ovens)
▯ UL 923 - Appareils de cuisson à micro-ondes
(Microwave Cooking Appliances)
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT
Avant de brancher un cordon électrique ou de mettre
l'appareil sous tension, s'assurer que les commandes
sont en position d'ARRÊT.
AVERTISSEMENT
Ne pas brancher le micro-ondes dans la prise murale
avant d'avoir terminé l'installation. Cette précaution
permet d'éviter les accidents si le micro-ondes était mis
en service pendant l'installation.
Pour les appareils dotés d'un cordon et d'une fiche, ne
pas couper ou enlever la broche de mise à la terre. Le
cordon doit être branché dans une prise de courant
adaptée de type mise à la terre pour éviter tout risque
d'électrocution. S'il y a un doute en ce qui concerne la
mise à la terre de la prise murale, le client devra
s'adresser à un électricien qualifié.
S'il y a lieu, conformément au Code national de
l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet
appareil doit être installé sur un circuit de dérivation
séparé.
Installateur – Indiquer au propriétaire l’emplacement du
disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au
panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée
16
Page 17
d'électricité pour éviter que le courant ne soit
accidentellement rétabli.
S'assurer que l'appareil est installé et mis à la terre par
un technicien qualifié. L'installation, les connexions
électriques et la mise à la terre doivent être conformes à
tous les codes applicables.
Sécurité des micro-ondes
PRÉCAUTIONS À SUIVRE AVANT ET PENDANT
L’ENTRETIEN POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
▯ Ne pas utiliser ou ne pas permettre l’utilisation du four
avec la porte ouverte.
▯ Effectuer les vérifications de sécurité suivantes sur
tous les fours faisant l’objet d’un entretien avant
d’activer la magnétron ou autre source micro-ondes, et
effectuer les réparations selon le besoin :
1.
Fonctionnement de l’interverrouillage
2.
Fermeture appropriée des portes
3.
Joint d’étanchéité et surfaces étanches (production
d'arcs électriques, usure et autres dommages)
4.
Dommages aux charnières et loquet ou leur
desserrement
5.
Signe de chute ou d’abus
▯ Avant de mettre sous tension le micro-ondes pour tout
test de service ou inspection dans les compartiments
générateurs de micro-ondes, vérifier le magnétron, le
guide d’onde ou la ligne de transmission, et la cavité
pour l’alignement, intégrité, raccordement approprié.
▯ Tout composant défectueux ou mal réglé dans
l’interverrouillage, moniteur, joint d’étanchéité de porte
et système de génération et de transmission de microondes doit être réparé, remplacé ou réglé selon les
procédures décrites dans ce manuel avant que le four
ne puisse être remis à son propriétaire.
▯ Une vérification de fuite de micro-ondes pour vérifier la
conformité avec les normes de rendement fédérales
doit être effectuée sur chaque four avant sa remise au
propriétaire.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de
choc électrique en offrant au courant électrique un fil
d'évacuation.
Cet appareil est muni d'un cordon électrique comportant
un conducteur de terre et une prise de mise à la terre.
La fiche doit être branchée dans une prise qui a été
installée et mise à la terre de façon appropriée.
AVERTISSEMENT
Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque
d'électrocution. Consultez un électricien qualifié si vous
ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise
à la terre ou si vous avez des doutes quant à la qualité
de mise à la terre. N'utilisez pas de rallonge. Si
le cordon d'alimentation est trop court, demandez à
un électricien ou un technicien qualifié d'installer une
prise à proximité de l'appareil.
Sécurité apparentée concernant
l'équipement
Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser
l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé
l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditionnement.
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de
l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de
nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou
les fixations/vis antibasculement.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de feu, utiliser uniquement des
gaines en métal.
ATTENTION
Appareil conçu exclusivement pour la ventilation
générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et
vapeurs dangereuses ou explosives.
Avant de commencer
Kits de garniture
9ATTENTION
▯ Les kits de garniture sont conçus uniquement
pour les modèles de four à micro-ondes Bosch
répertoriés dans le tableau.
▯ Pour des raisons de sécurité, ne pas altérer ou
modifier une quelconque partie de ce kit ou du
four.
Votre four à micro-ondes peut être installé seul dans une
armoire ou dans un mur ou au-dessus de l'un des
modèles de fours encastrés Bosch suivants : HBN33,
HBN34, HBN54, HBN75, HBL 33, HBL34, HBL54,
HBL85, HBB54, HBN84, HBL53, HBL54, HBL84, HBLP4
Pièces comprises
9AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie et de choc
électrique, installer le micro-ondes au moins 3/4 po
au-dessus du four désigné.
Outils et pièces nécessaires
▯ Tournevis cruciforme
▯ Perceuse avec forets (1/16 po)
▯ Ruban à mesurer
▯ Vis à empreinte cruciformes
▯ Vis autotaraudeuses
▯ Conduit d'air
▯ Ruban adhésif
18
▯ Griffe de fixation
▯ Socle
▯ Plaque avant
Page 19
Exigences électriques
La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous
les codes applicables.
Dimensions de découpe de l'armoire
Ces instructions se fondent sur les armoires de type
américain standard.
Il peut être installé dans le mur arrière directement
derrière l’appareil.
Caractéristiques électriques : 120 V, 18 A, 60 Hz
$SSDUHLOVpOHFWURPpQDJHUVGHSRPP
$SSDUHLOVpOHFWURPpQDJHUVGHSRPP
19
Page 20
Emplacement de la prise
La prise peut être installée n'importe où dans l'espace
grisé.
$SSDUHLOVpOHFWURPpQDJHUVGHSRPP
$SSDUHLOVpOHFWURPpQDJHUVGHSRPP
20
Page 21
Installation de l’appareil
Préparez l'appareil
Préparer l'appareil selon les figures 1 à 5
21
Page 22
22
Page 23
Préparation du caisson
Préparer la découpe de l'armoire selon les figures 6 et 7.
GLD
D
D E
E
23
Page 24
GLD
Conecte la electricidad
Introduzca el enchufe en la toma de corriente conectada
a tierra de tres espigas. Consulte la sección “Requisitos
de electricidad” para conocer las especificaciones
eléctricas.
24
Page 25
Installation de l'appareil
Installez l'appareil selon les figures 9 et 10.
Remarque : NE PAS nettoyer la garniture décorative
avec des produits de nettoyage abrasifs.
25
Page 26
Soutien Bosch
®
Avant d'appeler le service de dépannage
Pour des informations sur le dépannage, se reporter au
Manuel d'utilisation et d'entretien. Consulter la garantie
figurant dans le Manuel d'utilisation et d'entretien.
Plaque signalétique
Pour contacter un technicien de dépannage, voir les
coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsque
vous téléphonez, soyez prêt à fournir les informations
imprimées sur la plaque signalétique de votre produit.
3ODTXH
VLJQDOpWLTXH
Conserver la facture ou tout document pertinent pour la
validation de la garantie au cas où une réparation serait
nécessaire.
Service
Nous réalisons que vous avez effectué un investissement
considérable dans votre cuisine. Nous nous engageons
à offrir tout le support dont vous et votre appareil avez
besoin afin que vous puissiez profiter pleinement de
votre appareil.
Ne pas hésiter à contacter notre département de service
à la clientèle si vous avez des questions ou dans le cas
peu probable que votre appareil Bosch® ait besoin
d’entretien. Notre équipe de service est prête à vous
aider.
USA
800-944-2904
www.bosch-home.com/us/support
Canada
800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/support
Pièces et accessoires
Les pièces, les filtres, les décalamineuses, les nettoyants
en acier inoxydable et plus encore peuvent être achetés
dans le magasin en ligne Bosch ou par téléphone.
USA
www.bosch-home.com/us/store
Canada
Marcone 800-482-6022
ou
Reliable Parts 800-941-9217
26
Page 27
Contenido
Instrucciones de instalación
Definiciones de Seguridad ......................................... 28
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 29
Seguridad con el manejo del electrodoméstico ......... 29
Códigos y normas de seguridad ................................... 29
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado
de California ....................................................................... 29
Seguridad con la electricidad ......................................... 29
Seguridad con el microondas ........................................ 30
Seguridad relacionada con los equipos ....................... 30
Antes de empezar ....................................................... 31
Conjuntos de molduras ................................................... 31
Combinación con hornos de pared .............................. 31
Herramientas y piezas necesarias ................................. 31
Esto indica que se pueden producir lesiones graves
o la muerte si no se cumple con esta advertencia.
9ATENCION
Esto indica que pueden producirse lesiones leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al
electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la
falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos
importantes.
28
Page 29
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL
ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA
INSTALACIÓN.
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD
LOCAL.
ADVERTENCIA
Si no sigue la información de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones
personales.
ADVERTENCIA
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser
seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea
atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras,
descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas: Al
utilizar electrodomésticos de cocina, se deben tomar
precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se
encuentran en las páginas siguientes.
▯ UL 923 - Electrodomésticos de cocción por
microondas (Microwave Cooking Appliances)
▯ UL 507 - Ventiladores eléctricos (Electric Fans)
▯ CAN/CSA C22.2 No. 113 - Ventiladores (Fans and
Ventilators)
▯ CSA C22.2 N.° 64 - Electrodomésticos para cocinar y
para calentar líquidos de uso doméstico (Household
Cooking and Liquid-Heating Appliances)
▯ UL 1026 - Electrodomésticos para cocinar y para
servir alimentos eléctricos de uso doméstico (Electric
Household Cooking and Food Serving Appliances)
▯ ANSI Z21.1, Norma nacional estadounidense para
electrodomésticos a gas para cocinar de uso
doméstico (American National Standard for
Household Cooking Gas Appliances)
Es responsabilidad del propietario y el instalador
determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en
instalaciones específicas.
Advertencias en virtud de la Proposición
65 del estado de California
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que esté específicamente
recomendado en este manual. Nunca modifique ni altere
la construcción del electrodoméstico. La instalación,
servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden
causar lesiones o daños materiales. Consulte este
manual para su orientación. Remita todas las
reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado
por la fábrica.
Seguridad con el manejo del
electrodoméstico
La unidad es pesada y se requieren al menos dos
personas o un equipo adecuado para trasladarla.
No levante el electrodoméstico tomándolo del asa de la
puerta.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.
Códigos y normas de seguridad
Este electrodoméstico cumple con la última versión de
una o más de las siguientes normas:
▯ CAN/CSA C22.2 No. 61 - Estufas de uso doméstico
(Household Cooking Ranges)
▯ UL 858 - Estufas eléctricas de uso doméstico
(Household Electric Ranges)
▯ CAN/CSA C22.2 N.° 150 - Hornos de microondas
(Microwave Ovens)
Este producto contiene una o más sustancias químicas
que el estado de California sabe que provocan cáncer,
defectos congénitos, u otro daño reproductivo.
Seguridad con la electricidad
ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable eléctrico o apagar la fuente
de alimentación eléctrica, asegúrese de que todos los
controles se encuentren en la posición OFF (Apagado).
ADVERTENCIA
No enchufe el horno de microondas en la pared hasta
no haber finalizado la instalación. Esto es para prevenir
que el horno de microondas se encienda
accidentalmente durante la instalación.
Para los electrodomésticos equipados con cable y
enchufe, no corte ni retire la espiga de conexión a tierra.
Debe enchufarse en un receptáculo de conexión a tierra
compatible para evitar descargas eléctricas. Si tiene
alguna duda respecto de si el receptáculo de pared está
correctamente conectado a tierra, el cliente debe
solicitar la verificación de un electricista calificado.
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico
Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe
instalarse en un circuito derivado por separado.
El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del
disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más
fácilmente.
29
Page 30
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de realizar la instalación, apague la alimentación
eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de
servicio para impedir que se encienda accidentalmente
la alimentación eléctrica.
Asegúrese de que el electrodoméstico sea
correctamente instalado y conectado a tierra por un
técnico calificado. La instalación, las conexiones
eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos
los códigos correspondientes.
Seguridad con el microondas
PRECAUCIONES QUE DEBE TENER EN CUENTA
ANTES DEL SERVICIO TÉCNICO Y DURANTE ESTE
PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO
DE ENERGÍA DE MICROONDAS
▯ No maneje ni permita que se maneje el horno con la
puerta abierta.
▯ Realice los siguientes controles de seguridad en
todos los hornos que necesitan servicio técnico antes
de activar el magnetrón u otra fuente de microondas,
y haga las reparaciones según corresponda:
1.
Funcionamiento del enclavamiento
2.
Cierre correcto de la puerta
3.
Sellos y superficies sellantes (arcos eléctricos,
desgaste y otros daños)
4.
Bisagras y trabas dañadas o sueltas
5.
Evidencia de caídas o abuso
▯ Antes de activar la alimentación eléctrica del
microondas para realizar pruebas o inspecciones de
servicio técnico en los compartimentos que generan
microondas, verifique el magnetrón, la guía de onda
luminosa o la línea de transmisión, y verifique que la
alineación, la integridad y la conexión de la cavidad
sean correctas.
▯ Se deben reparar, reemplazar o ajustar todos los
componentes defectuosos o mal ajustados de los
sistemas de enclavamiento, monitoreo, sello de la
puerta y generación y transmisión de microondas,
según los procedimientos descritos en este manual,
antes de devolver el horno a su propietario.
▯ Se debe realizar en cada horno un control de fugas de
microondas para verificar el cumplimiento con la
Norma de Rendimiento Federal (Federal Performance
Standard), antes de devolverlo a su propietario.
ADVERTENCIA
La incorrecta conexión a tierra puede provocar un riesgo
de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
calificado si no comprende la totalidad de las
instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda
respecto de si el aparato está correctamente conectado
a tierra. No use un cable de extensión. Si el cable de
alimentación eléctrica es demasiado corto, solicite a un
electricista calificado que instale una toma de corriente
cerca del aparato.
Seguridad relacionada con los equipos
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/
tornillos antivuelco.
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de incendio, utilizar únicamente
conducciones de metal.
ATENCION
Solo para la ventilación general. No utilizar para la
extracción de sustancias y vapores peligrosos o
explosivos.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A
TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de
un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el
riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable
de escape para la corriente eléctrica.
Este aparato viene equipado con un cable que tiene un
alambre de conexión a tierra con un enchufe de
conexión a tierra. El enchufe debe colocarse en una
toma de corriente que esté instalada y conectada a tierra
en forma adecuada.
30
Page 31
Antes de empezar
Conjuntos de molduras
9ATENCION
▯ Los conjuntos de molduras están diseñados para
ser usados únicamente con los modelos de
horno de microondas Bosch consignados en la
Tabla.
▯ Por cuestiones de seguridad, no altere ni
modifique ninguna parte de este conjunto u
horno.
▯ La unidad es pesada y se requieren al menos
dos personas o un equipo adecuado para
levantarla o trasladarla.
Su horno de microondas puede instalarse en un
gabinete o una pared solo o sobre cualquiera de los
siguientes hornos de pared Bosch: HBN33, HBN34,
HBN54, HBN75, HBL 33, HBL34, HBL54, HBL85,
HBB54, HBN84, HBL53, HBL54, HBL84, HBLP4
9ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio y descarga
eléctrica, instale el horno de microondas a una
distancia de al menos 3/4" por encima del horno
designado.
Herramientas y piezas necesarias
▯ Destornillador con cabeza Phillips
▯ Taladro con brocas (1/16")
▯ Cinta métrica
31
Page 32
Piezas incluidas
▯ Tornillos con cabeza Phillips
▯ Tornillos autorroscantes
▯ Conducto de aire
▯ Cinta adhesiva
▯ Soporte de fijación
▯ Placa de asiento
▯ Placa frontal
Requisitos de electricidad
La toma de corriente debe tener la conexión a tierra
adecuada de conformidad con todos los códigos
correspondientes.
Se puede instalar en la pared trasera, directamente
detrás del aparato.
Especificaciones eléctricas: 120 V, 18 A, 60 Hz
32
Page 33
Dimensiones del hueco del gabinete
Las instrucciones se basan en gabinetes estándar de los
EE. UU.
(OHFWURGRPpVWLFRVGH
(OHFWURGRPpVWLFRVGH
Área de la toma de corriente
La toma de corriente puede estar ubicada en cualquier
punto dentro del área sombreada.
(OHFWURGRPpVWLFRVGH
(OHFWURGRPpVWLFRVGH
33
Page 34
Montaje del electrodoméstico
Prepare el electrodoméstico
Prepare el electrodoméstico según las figuras 1 a 5.
34
Page 35
35
Page 36
Preparación del gabinete
Prepare el hueco del gabinete según las figuras 6 y 7.
GLD
D
D E
E
36
Page 37
GLD
Brancher à l'électricité
Brancher la fiche dans une prise de courant à trois
broches mise à la terre. Voir “Exigences électriques"
pour les caractéristiques électriques.
37
Page 38
Instale el electrodoméstico
Prepare el electrodoméstico según las figuras 9 y 10.
Nota: NO limpie la moldura decorativa con limpiadores
abrasivos.
38
Page 39
Soporte de Bosch
®
Antes de llamar al servicio
Para obtener información sobre resolución de
problemas, consulte el Manual de uso y cuidado.
Consulte la garantía en el Manual de uso y cuidado.
Placa de datos
Para consultar a un representante de servicio técnico,
remítase a la información de contacto que aparece en el
frente del manual. Cuando llame, tenga a la mano la
información impresa en la placa de datos de su
producto.
3ODFDGHGDWRV
Conserve su factura o los papeles de depósito para la
validación de la garantía si necesita solicitar el servicio
técnico.
Servicio técnico
Sabemos que usted ha realizado una inversión
considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar
asistencia a usted y a su aparato de manera que tenga
muchos años de cocina creativa.
No dude en comunicarse con nuestro Departamento de
Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o en el caso
poco probable de que su aparato Bosch® necesite
servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está
listo para asistirlo.
EUA
800-944-2904
www.bosch-home.com/us/support
Canadá
800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/support
Piezas y accesorios
Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el
sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos
en la tienda electrónica de Bosch® o por teléfono.
EUA
www.bosch-home.com/us/store
Canadá
Marcone 800-482-6022
o
Reliable Parts 800-941-9217
39
Page 40
*9000222832*
9000222832
940423
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904