Bosch HLS59D320 User Manual

Standherd
HLS59D3.0
[cs] Návod k použití Volně stojící sporák
Obsah
[cs]Návod k použi t í Vol ně stoj í cí sporák
8 Použití dle určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Halogenová žárovka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
cs
u Funkce Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Doporučení k použití nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Deaktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
] Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Varná deska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Poškození pečicí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Poškození zásuvky ve spodní části sporáku . . . . . . . . 7
Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tipy pro úsporu energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ekologická likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
f Indukční vaření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Výhody při vaření s indukcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Instalace a připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Připojení k elektrické síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vodorovné ustavení sporáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sousedící nábytek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Připevnění ke stěně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opatření, která je nutno dodržovat při přepravě. . . . . 10
* Seznámení se se spotřebičem . . . . . . . . . . . . . 11
Všeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Varná deska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Varný prostor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
_ Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dodávané příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zasunutí příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Zvláštní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
K Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
První uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Čištění varného prostoru a příslušenství . . . . . . . . . . 16
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zapnutí a vypnutí varné desky . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Nastavení varné zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Doporučení pro vaření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
w Kombinovaná zóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Upozornění k nádobám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Deaktivovat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
O Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programování doby vaření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kuchyňská minutka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
v Funkce PowerBoost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Deaktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
A Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aktivování a deaktivování dětské pojistky. . . . . . . . . .23
Automatická dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
k Blokování při utírání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
b Automatické vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Q Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Takto se dostanete k základním nastavením: . . . . . . .25
[ Ukazatel spotřeby energie. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
t Test nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zapnutí a vypnutí spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Nastavení druhu ohřevu a teploty . . . . . . . . . . . . . . . .27
Rychloohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
O Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavení doby trvání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Nastavení konce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Nastavení budíku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
A Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aktivace a deaktivace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Q Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Seznam základních nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Změna základních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
D Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Plochy v pečicím prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Udržování spotřebiče v čistotě . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
p Rámy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vysazení a zavěšení rámů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
3
cs Použití dle určení
q Dvířka spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vysazení a zavěšení dvířek pečicí trouby . . . . . . . . . . 34
Demontáž a montáž skla dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
{ Často kladené otázky a odpovědi (FAQ) . . . . . 36
3 Co dělat v případě poruchy?. . . . . . . . . . . . . . . 37
Samostatné odstranění závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Výměna žárovky na horní stěně pečicí trouby . . . . . . 38
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Číslo E a číslo FD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
P Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nádoba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Příprava pokrmu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Nastavení programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
J Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Všeobecné pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Koláče a pečivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Nákypy a zapékaná jídla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Drůbež, maso a ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zelenina a přílohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Jogurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Akrylamid v potravinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Zavařování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Kynutí těsta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Produktinfo
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na: www.bosch-
home.com a v internetovém obchodu: www.bosch­eshop.com
8Použití dle určení
Pou ž i t í dl e ur čení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy můžete váš spotřebič správně a bezpečně používat. Návod k použití a k montáži uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro další majitele.
Obrázky v tomto návodu jsou orientační. Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě
poškození během přepravy spotřebič nezapojujte.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze oprávněný odborník. Pokud je spotřebič nesprávně zapojený, nemáte v případě škody nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro soukromé použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů a nápojů. Při vař
ení musí být spotřebič pod dozorem. Krátkodobé vaření musí být neustále pod dozorem. Spotřebič používejte pouze v uzavřených místnostech.
Tento spotřebič je určený pro použití v maximální nadmořské výšce 4000 m.
Tento spotřebič není určený pro provoz s externí minutkou nebo dálkovým ovládáním.
Nepoužívejte nevhodná ochranná zařízení ani dětské zábrany. Může dojít k nehodám.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo byly touto osobou instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu ke spotřebiči a p
řívodnímu kabelu.
Pokud používáte kardiostimulátor nebo jinou elektronickou tělesnou pomůcku, buďte opatrní, když se nacházíte před zapnutou indukční varnou deskou. Informujte se u vašeho lékaře nebo výrobce zdravotního přístroje ohledně konformity nebo možné nesnášenlivosti.
Příslušenství vždy správně zasuňte do trouby.
~ "Příslušenství" na straně 15
4
Důležité bezpečnostní pokyny cs
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Důležité bezpečnost ní pokyny
:Varování – Nebezpečí požáru!
Hořlavé předměty uložené ve varném
prostoru se mohou vznítit. Do varného prostoru nikdy neukládejte hořlavé předměty. Nikdy neotevírejte dvířka spotřebiče, když uvnitř začne vznikat dým. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Nebezpečí požáru!
Při otevření dvířek spotřebiče vznikne
průvan. Papír na pečení by se mohl dostat do kontaktu s topnými prvky a vznítit se. Papír na pečení při předehřívání nikdy nepokládejte na příslušenství bez upevnění. Zatižte papír na pečení vždy nádobou nebo formou na pečení. Papírem na pečení vyložte vždy jen plochu, kterou budete potřebovat. Papír na pečení nesmí přesahovat okraje příslušenství.
Nebezpečí požáru!
Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej
a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru. Nikdy nehaste oheň vodou. Vypněte varnou zónu. Plameny opatrně uduste pokličkou, hasicí deskou a podobně.
Nebezpečí požáru!
Varné zóny jsou velmi horké. Na varnou
desku nikdy nepokládejte hořlavé předměty. Na varné desce nenechávejte žádné předměty.
Nebezpečí požáru!
Spotřebič se silně zahřívá, hořlavé materiály
se mohou snadno vznítit. Pod pečicí troubou ani v její blízkosti neuchovávejte ani nepoužívejte hořlavé předměty (např. spreje, čisticí prostředky). V pečicí troubě ani na ní neuchovávejte hořlavé předměty.
Nebezpečí požáru!
Povrch zásuvky ve spodní části sporáku
může být velmi horký. Do zásuvky ukládejte pouze příslušenství pro pečicí troubu. Do zásuvky ve spodní části sporáku se nesmí ukládat vznětlivé a hořlavé předměty.
Nebezpečí požáru!
Varná deska se samočinně vypne a nelze ji
ovládat. Později se může neúmyslně zapnout. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Příslušenství a nádoby jsou velmi horké.
Horké příslušenství a nádoby vyndavejte z varného prostoru vždy chňapkou.
Nebezpečí popálení!
Alkoholové páry se mohou v horkém
varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte k přípravě pokrmů velké množství nápojů s vysokým procentem alkoholu. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokým procentem alkoholu. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Varné zóny a jejich okolí, zejména případný
rám varné desky, jsou velmi horké. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Během provozu je povrch spotřebiče horký.
Nedotýkejte se horkého povrchu. Děti se musí zdržovat v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Varná zóna hřeje, ale ukazatel nefunguje.
Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
Spotřebič se za provozu zahřívá. Před
čištěním nechte spotřebič vychladnout.
Nebezpečí popálení!
Kovové předměty se při kontaktu s varnou
deskou velmi rychle zahřívají. Nikdy na varnou nepokládejte kovové předměty, jako jsou nože, vidličky, lžíce nebo pokličky.
Nebezpečí požáru!
Po každém použití vypněte varnou desku
hlavním vypínačem. Nečekejte, dokud se varná deska automaticky nevypne, protože už se na ní nenachází žádné hrnce ani pánve.
:Varování – Nebezpečí opaření!
Přístupné součásti jsou během provozu
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých součástí. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat
horká pára. Páru nemusí být v závislosti na teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Z vody v horkém varném prostoru může
vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké trouby vodu.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
Nebezpečí popálení!
5
cs Důležité bezpečnostní pokyny
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může
prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
Při vaření potravin ve vodní lázni může dojít
k prasknutí nádoby nebo skla varné desky kvůli přehřátí. Nádoba, která je ve vodní lázni, nesmí stát přímo na dně nádoby s vodou. Používejte jedině takové varné nádoby, které jsou tepelně odolné.
Nebezpečí úrazu!
Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou
nachází tekutina, může hrnec náhle vyskočit do výšky. Udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché.
Nebezpečí poranění!
Pokud postavíte spotřebič na podstavec
a neupevníte ho, může z podstavce sklouznout. Spotřebič musí být s podstavcem pevně spojený.
Nebezpečí poranění!
Náraz na otevřená dvířka spotřebiče může
vést k poranění. Dvířka spotřebiče musí být během provozu a po jeho ukončení zavřená.
Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické
desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Halogenová žárovka
:Varování – Nebezpečí popálení!
Osvětlení v troubě se velmi zahřívá. Ještě nějakou dobu po vypnutí hrozí nebezpečí popálení. Nedotýkejte se skleněného krytu. Při čištění zabraňte kontaktu s pokožkou.
:Varování – Nebezpečí převržení!
Varování: Abyste zabránili převržení
spotřebiče, musí být namontovaný tento stabilizační přípravek. Pro montáž viz pokyny.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu přívodních kabelů elektrických spotřebičů s horkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty objímky žárovky pod proudem. Před výměnou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
6
Příčiny poškození cs
] Příčiny poškození
Nikdy neodkládejte horké nádoby na ovládací panel,
zóny ukazatelů nebo na rámeček desky. Mohou způsobit jejich poškození.
Pří činy poškození
Varná deska
Pád tvrdých nebo špičatých předmětů na varnou
desku může způsobit její poškození.
Pozor!
Hrubá dna nádob mohou varnou desku poškrábat.
Na varné zóny nikdy nestavějte prázdné nádoby.
Položíte-li na horkou varnou zónu alobal a plastové
nádobí, dojde k jejich roztavení. Nedoporučujeme používat na varné desce ochrannou fólii.
Mohou způsobit její poškození.
Přehled
V následující tabulce najdete nejčastější poškození:
Poškození Příčina Opatření
Skvrny Pokrmy, které přetečou. Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
Nevhodné čisticí prostředky. Používejte pouze čisticí prostředky, které jsou vhodné pro varné desky
tohoto druhu.
Poškrábání Sůl, cukr a písek. Nepoužívejte varnou desku jako pracovní nebo odkládací plochu.
Drsná dna nádob mohou varnou desku poškrábat. Zkontrolujte nádoby.
Změna barvy Nevhodné čisticí prostředky. Používejte pouze čisticí prostředky, které jsou vhodné pro varné desky
tohoto druhu.
Odření hrncem. Hrnce a pánve při posouvání nazdvihněte.
Nerovnosti povr-
Cukr, pokrmy s vysokým obsahem cukru. Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
chu
Poškození pečicí trouby
Pozor!
Příslušenství, fólie, papír na pečení nebo nádoba na
dně trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné příslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii jakéhokoli druhu ani papír na pečení. Pokud je nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby žádné nádoby. Hrozí hromadění tepla. Doby pečení pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru přijít do
kontaktu se skleněnou tabulí. Na skleněné tabuli by mohlo dojít ke změnám barvy.
Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do
horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára. Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé působení
vlhkosti ve varném prostoru může vést ke korozi. Po použití nechte varný prostor vyschnout. Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v uzavřeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném prostoru.
Ochlazení s otevřenými dvířky spotřebiče: Po
skončení provozu s vysokými teplotami nechte varný prostor ochladit s uzavřenými dvířky. Nesvírejte nic do dvířek spotřebiče. I když necháte dvířka jen pootevřená, můžete dojít k poškození sousedících částí nábytku. Pouze v případě provozu s velkou vlhkostí nechte vyschnout varný prostor s otevřenými dvířky.
Šťáva z ovoce: Velmi šťavnaté ovocné koláče
neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký plech.
Silně znečištěné těsnění: Pokud je těsnění silně
znečištěné, nebudou dvířka spotřebiče během provozu správně zavřené. Může dojít k poškození sousedícího nábytku. Těsnění vždy udržujte v čistotě.
~ "Čištění" na straně 31
Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací
plocha: Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte, nesedejte ani se na ně nevěšte. Na dvířka spotřebiče nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
Zasunutí příslušenství: V závislosti na typu
spotřebiče může příslušenství při zavírání dvířek spotřebiče poškrábat skleněnou tabuli. Příslušenství vždy zasuňte do varného prostoru až nadoraz.
Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani
nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
Grilování: Plech na pečení nebo univerzální vysoký
plech nezasouvejte při grilování výše než do výšky 3. Vlivem velkého tepla by mohlo dojít k jeho deformaci a při vyjímání k poškození smaltu. Ve výšce 4 a 5 grilujte jen přímo na roštu.
Poškození zásuvky ve spodní části sporáku
Pozor!
Do zásuvky ve spodní části sporáku nedávejte horké předměty. Mohla by se poškodit.
7
cs Ochrana životního prostředí
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana ži vot ního pr ost ř edí
Váš nový spotřebič je mimořádně energeticky úsporný. Zde najdete tipy, jak můžete při používání spotřebiče ušetřit ještě více energie a jak správně spotřebič zlikvidovat.
Úspora energie
Spotřebič předehřívejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Zmrazené potraviny nechte před vložením do trouby
rozmrazit.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované
formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou vodivost.
Vyjměte z trouby příslušenství, které nepotřebujete.
Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je
ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého koláče. Můžete také vložit do trouby 2 truhlíkové formy vedle sebe.
Při delší době pečení můžete spotřebič vypnout
10 minut před skončením doby pečení a využít k dopečení zbytkové teplo.
Tipy pro úsporu energie
Hrnce vždy přiklopte pokličkou vhodné velikosti. Při
vaření bez pokličky se spotřebuje výrazně více energie. Používejte skleněnou pokličku, abyste viděli do hrnce, aniž byste museli pokličku odklopit.
Používejte hrnce a pánve s rovným dnem. Nerovná
dna zvyšují spotřebu energie.
Průměr dna hrnce a pánve by měl odpovídat
velikosti varné zóny. Upozorňujeme, že výrobci nádobí často udávají horní průměr hrnce, který většinou bývá větší než průměr dna.
Pro malé množství používejte malý hrnec. Velký, jen
málo naplněný hrnec spotřebuje mnoho energie.
Vařte s malým množstvím vody. Ušetříte tak energii.
U zeleniny zůstanou zachovány vitaminy a minerální látky.
Včas přepínejte na nižší stupeň vaření. Šetříte tím
energii.
Dvířka spotřebiče otevírejte během provozu co
možná nejméně.
8
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
fIndukční vaření
Indukční vař ení
Výhody při vaření s indukcí
Indukční vaření se radikálně liší od běžného vaření, protože teplo vzniká přímo ve dně nádoby. To skýtá řadu výhod:
Indukční vaření cs
Úspora času při vaření a smažení.
Úspora energie.
Snadnější údržba a čištění. Pokrmy, které překypí, se
tak rychle nepřipečou.
Kontrolovaný přívod tepla a bezpečnost. Varná
deska vytváří a přerušuje přívod tepla ihned po
každé obsluze. Pokud je nádoba z varné zóny
odebrána, přeruší varná zóna okamžitě přívod tepla,
i když je varná zóna ještě zapnutá.
Nádoby
Pro vaření s indukcí používejte pouze feromagnetické nádoby, například:
Nádoby ze smaltované oceli
Nádoby z litiny
Nádoby z ušlechtilé oceli vhodné pro indukční ohřev.
V kapitole ~ "Test nádoby" můžete zkontrolovat, zda je nádobí vhodné pro indukci.
Pro dosažení dobrého výsledku vaření by měla feromagnetická část dna hrnce odpovídat velikosti varné zóny. Pokud není nádoba na varné zóně rozpoznána, zkuste to ještě jednou na varné zóně s menším průměrem.
FP
Existuje také indukční nádobí, jehož dno není celé feromagnetické:
Pokud je dno nádoby feromagnetické jen částečně,
bude se zahřívat jen feromagnetická plocha. To
může způsobit, že se teplo nebude rozvádět
rovnoměrně. Neferomagnetická část by mohla mít
příliš nízkou teplotu pro vaření.
FP
FP
Nevhodné nádoby
V žádném případě nepoužívejte adaptérové desky pro indukci nebo nádobí z:
běžná ušlechtilá ocel
skla
keramiky
mědi
hliníku
Vlastnosti dna nádoby
Vlastnosti dna nádoby mohou ovlivnit výsledek vaření. Používejte hrnce a pánve z materiálů, které rovnoměrně rozvádějí teplo v hrnci, např. hrnce se „sendvičovým dnem“ z ušlechtilé oceli, ušetříte tak čas a energii.
Používejte nádoby s rovným dnem, nerovné dno nádoby zhoršuje přívod tepla.
Žádná nádoba na varné zóně nebo nádoba nevhodné velikosti
Pokud na zvolenou varnou zónu nepostavíte žádnou nádobu nebo pokud má nádoba nesprávnou velikost nebo je z nevhodného materiálu, bliká zobrazený stupeň ohřevu. Postavte na varnou zónu vhodnou nádobu. Ukazatel stupně ohřevu přestane blikat. V opačném případě se varná zóna po 90 sekundách automaticky vypne.
Prázdná nádoba nebo nádoba s tenkým dnem
Neohřívejte prázdné hrnce nebo pánve a nepoužívejte nádoby s tenkým dnem. Nádoba se může velmi rychle zahřát, takže se včas neaktivuje bezpečnostní vypnutí. Dno nádoby se může roztavit a poškodit sklokeramiku. V žádném případě se nedotýkejte horké nádoby. Vypněte varnou zónu. Pokud varná deska po vychladnutí nefunguje, zavolejte zákaznický servis.
Pokud materiál dna nádoby obsahuje mimo jiné
podíl hliníku, feromagnetická plocha je rovněž
menší. Může se stát, že se tato nádoba dostatečně
nezahřeje nebo případně nebude vůbec rozpoznána.
Rozpoznání hrnce
Každá varná zóna má dolní hranici pro rozpoznání hrnce, která závisí na feromagnetickém průměru a materiálu dna nádoby. Měli byste vždy používat varnou zónu, která odpovídá průměru dna hrnce.
9
cs Instalace a připojení
5Instalace a připojení
Instalace a připojení
Nezabudovávejte spotřebič za dekorační dvířka nebo dvířka skříňky. Hrozí nebezpečí přehřátí.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí zapojovat pouze koncesovaný odborný personál. Musí být nutně dodržovány předpisy příslušného dodavatele elektrické energie.
Pokud je spotřebič nesprávně připojen, zaniká v případě škod nárok na záruku.
Pozor!
Váš spotřebič je určen pro stálé připojení k elektrické síti s přiloženým kabelem. V případě poškození nikdy neodstraňujte kabel ze spotřebiče ani jej nenahrazujte kabelem se zástrčkou nebo bez zástrčky.
Pozor!
Pokud je síťový kabel poškozený, musí ho vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
:Varování – Nebezpečí ohrožení života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Zástrčky se dotýkejte pouze suchýma rukama.
Síťovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt
zástrčky, nikdy za kabel, protože by mohlo dojít k poškození.
Síťovou zástrčku nikdy nevytahujte za provozu.
Dodržujte následující pokyny a zajistěte následující:
Upozorně
Síťová zástrčka a síťová zásuvka si musí odpovídat.
Průřez kabelu musí být dostatečný.
Uzemnění je provedené podle předpisů.
Výměnu síťového kabelu (v případě potřeby) smí
provést pouze kvalifikovaný elektrikář. Náhradní síťový kabel lze obdržet u zákaznického servisu.
Nepoužívejte vícenásobné zásuvkové lišty/spojky
a prodlužovací kabely.
Při použití proudového chrániče se smí použít pouze
typ označený symbolem z. Pouze tento symbol zaručuje splnění aktuálně platných předpisů.
Síťová zástrčka musí být neustále přístupná.
Síťový kabel nesmí být zalomený, přiskřípnutý, nesmí
se pozměňovat nebo proříznout.
Síťový kabel se nesmí dostat do kontaktu se zdroji
tepla.
Pro zapojujícího elektrikáře
Na straně instalace se musí použít jistič všech pólů
se vzdáleností kontaktů minimálně 3 mm. Při připojení pomocí síťové zástrčky to není nutné, pokud má uživatel k zástrčce přístup.
Elektrická bezpečnost: Sporák je spotřebič s třídou
ochrany I a smí se používat pouze s ochranným vodičem.
Pro připojení spotřebiče se smí používat kabel
typu H 05 VV-F nebo ekvivalentní.
Vodorovné ustavení sporáku
Postavte sporák přímo na podlahu.
1. Vytáhněte zásuvku ve spodní části sporáku
a vyjměte ji směrem nahoru. Uvnitř podstavce jsou vpředu a vzadu nastavitelné nožičky.
2. Nastavitelné nožičky otočte podle potřeby pomocí
klíče s vnitřním šestihranem výš nebo níž, aby stál sporák vodorovně (obrázek A).
3. Zasuňte zpět zásuvku do spodní části (obrázek B).
%$
Sousedící nábytek
Sousedící kusy nábytku nesmí být z hořlavých materiálů. Sousedící přední stěny nábytku musí být tepelně odolné do 90 °C.
Připevnění ke stěně
Aby se sporák nenakláněl, musíte ho pomocí úhelníku, který je součástí dodávky, připevnit ke stěně. Řiďte se montážním návodem pro připevnění ke stěně.
Opatření, která je nutno dodržovat při přepravě
Upevněte všechny pohyblivé díly ve spotřebiči a na něm lepicí páskou, kterou lze odstranit beze stop. Zasuňte veškeré příslušenství (např. plech na pečení) s tenkou kartonovou lepenkou na hranách do příslušných přihrádek, aby nedošlo k poškození spotřebiče. Mezi přední a zadní stranu vložte kartonovou lepenku nebo podobný materiál, abyste zabránili narážení na vnitřní stranu skleněných dvířek. Upevněte dvířka a horní kryt (pokud je jím spotřebič vybavený) lepicí páskou ke stranám spotřebiče.
Originální obal spotřebiče uschovejte. Spotřebič přepravujte pouze v originálním obalu. Dbejte na šipky na obalu, které vyznačují polohu při přepravě.
Pokud není k dispozici originální obal
Zabalte spotřebič do ochranného obalu, aby byla zajištěna dostatečná ochrana před případným poškozením při přepravě.
Spotřebič přepravujte ve svislé poloze. Spotřebič nedržte za madlo dvířek ani za přípojky na zadní straně, protože by mohlo dojít k poškození. Nepokládejte na spotřebič těžké předměty.
10
Seznámení se se spotřebičem cs
*Seznámení se se
spotřebičem
Sez námení se se spotř ebič em
V této kapitole jsou popsány různé ukazatele a ovládací prvky. Dále se seznámíte s různými funkcemi vašeho spotřebiče.
Všeobecné informace
Provedení závisí na příslušném typu spotřebiče.
Upozornění: V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Varná deska
Zde najdete přehled ovládacího panelu. Provedení závisí na příslušném typu spotřebiče.


Vysvětlení
1 Varná deska**
2 Ovládací panel**
3* Ventilátor
4 Dvířka pečicí trouby**
5* Zásuvka ve spodní části sporáku**
* Volitelné (k dispozici pro některé spotřebiče).
** V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
drobné odchylky.
 




,(&
: :
:
: :
: :
11
cs Seznámení se se spotřebičem
Ovládací panel
Ovládací plošky
#
ø
0 1Ç2Ç...8Ç9
> D
ú ù á
0
Ukazatele
‹ ‚-Š ‹‹
Varné zóny
$
à
Používejte pouze nádobí vhodné pro indukci, viz kapitola ~ "Indukční vaření"
Provozní stav Stupně vaření Funkce timeru
Jednoduchá varná zóna Použijte nádobí vhodné velikosti Kombinovaná varná zóna Viz kapitola ~ "Kombinovaná zóna" nebo ~ "Funkce Move"
Hlavní vypínač Volba varné zóny Oblast nastavování Zablokování ovládacího panelu pro čištění Dětská pojistka Funkce kombinované zóny Funkce move Funkce PowerBoost Funkce timeru
Ukazatele
/œ ›
x
V
ö
Ovládací plochy
Pokud se dotknete některého symbolu, aktivuje se příslušná funkce.
Upozorně
Ovládací panel udržujte neustále suchý a čistý.
Vlhkost ovlivňuje jejich funkci.
Nestavte žádnou nádobu do blízkosti ukazatelů a
senzorů. Může dojít k přehřátí elektroniky.
Varné zóny
Zbytkové teplo Funkce PowerBoost Nastavení doby vaření Kuchyňský budík Ukazatel času
Ukazatel zbytkového tepla
Varná deska má pro každou varnou zónu ukazatel zbytkového tepla. Indikuje, že je varná zóna ještě horká. Nedotýkejte se varné zóny, dokud svítí ukazatel zbytkového tepla.
Zbytkové teplo je zobrazeno následovně:
Ukazatel: vysoká teplota
Ukazatel œ: nízká teplota
Pokud během vaření sundáte z varné zóny nádobu, bliká střídavě ukazatel zbytkového tepla a zvolený stupeň ohřevu.
Po vypnutí varné zóny svítí ukazatel zbytkového tepla. Ukazatel zbytkového tepla svítí, dokud je varná zóna teplá, i když je varná deska už vypnutá.
12
Ovládací panel
Seznámení se se spotřebičem cs
V závislosti na typu spotřebiče jsou možné drobné odchylky.
Otočné knoflíky
Knoflíky jsou ve vypnuté poloze zápustné. Knoflík lze zasunout a vysunout stisknutím.
Tlačítka a displej
Pomocí tlačítek můžete nastavit různé dodatečné funkce vašeho spotřebiče. Na displeji se zobrazí příslušné hodnoty.
Symbol Význam
Časové funkce Opakovaným dotknutím zvolte
v
čas v, budík t, dobu trvání y a konec {.
Druhy ohřevu a funkce
Pomocí voliče funkcí nastavte druh ohřevu a další funkce.
Druh ohřevu Použití
<
6
$
$
(
7
%
--------
3D horký vzduch Pro pečení koláčů nebo masa na jedné nebo více úrovních.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně stejnoměrně po celé troubě.
Mírný horký vzduch Pro šetrné pečení vybraných pokrmů na jedné úrovni bez předehřátí.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně po celé troubě. Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v cirkulačním
režimu a energetické třídy.
Stupeň na pizzu Pro přípravu pizzy a pokrmů, které vyžadují velké teplo zdola.
Hřeje dolní topné těleso a kruhové topné těleso na zadní stěně.
Dolní ohřev Pro vaření ve vodní lázni a pro dopékání.
Teplo sálá zdola.
Velkoplošný gril Pro grilování nízkých grilovaných pokrmů, např. steaků, klobás nebo toastů a pro zapé-
kání. Ohřívá se celá plocha pod grilovacím topným tělesem.
Gril s cirkulací vzduchu Pro pečení drůbeže, celých ryb a větších kusů masa.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
Horní/dolní ohřev Pro tradiční pečení koláčů a masa na jedné úrovni. Obzvláště vhodný pro koláče se šťav-
natou horní vrstvou. Teplo sálá stejnoměrně shora i zdola. Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v konvenčním
režimu.
Mínus
A
Plus
@
Hmotnost U programů zvolte hmotnost.
h
Dětská pojistka Funkce pečicí trouby zablokujete a
D
--------
Displej
Hodnota, která je právě nastavována nebo se odpočítává, je na displeji zobrazena v popředí.
Pro využívání jednotlivých časových funkcí se několikrát dotkněte tlačítka v. Hodnotu, která je právě v popředí, zobrazuje červený pruh nad nebo pod příslušným symbolem.
Abyste vždy našli správný druh ohřevu pro příslušný pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Snížení nastavených hodnot. Zvýšení nastavených hodnot.
odblokujete na ovládacím panelu.
Další funkce
Vaše nová pečicí trouba vám nabízí ještě další funkce, které vám zde krátce vysvětlíme.
Funkce Použití
Rychloohřev Rychlé předehřívání varného prostoru, bez příslušenství.
F
^
%
--------
Osvětlení varného prostoru Zapnutí osvětlení varného prostoru, bez funkce.
Usnadní vám např. čištění varného prostoru.
Programy Pro mnoho pokrmů jsou vhodné hodnoty nastavení již naprogramovány ve spotřebiči.
~ "Programy" na straně 39
13
cs Seznámení se se spotřebičem
Teplota
Pomocí voliče teploty nastavte teplotu ve varném prostoru. Kromě toho se tak volí i stupně pro další funkce.
Při velmi vysokých teplotách spotřebič po delší době teplotu o něco sníží.
Poloha Význam
Ú
Nulová poloha Spotřebič nehřeje.
50-275 Teplotní rozmezí Nastavitelná teplota v pečicím
prostoru ve °C.
1, 2, 3
nebo
I, II, III
Stupně grilování Nastavitelné stupně pro gril, velké
plochy ( a malé plochy * (podle typu spotřebiče).
Stupeň 1 = slabý Stupeň 2 = střední Stupeň 3 = silný
%
--------
Programy Pozice pro funkci programu.
Ukazatel teploty
Linka ve spodní části displeje se vyplňuje ve třech krocích zleva doprava podle toho, čím vyšší je teplota ve varném prostoru.
Při předehřátí je dosaženo optimálního okamžiku pro vložení pokrmu, jakmile jsou všechna tři políčka linky vyplněna červeně.
Během jednotlivých fází ohřevu v rámci režimu se linka zkracuje o jeden krok.
Varný prostor
Různé funkce ve varném prostoru usnadňují provoz spotřebiče. Varný prostor je např. celý osvětlený a chladicí ventilátor chrání spotřebič před přehřátím.
Otevření dvířek spotřebiče
Pokud během provozu otevřete dvířka spotřebiče, provoz běží dále.
Osvětlení varného prostoru
U většiny druhů ohřevu a funkcí je osvětlení varného prostoru během provozu zapnuto. Při ukončení provozu se vypne pomocí voliče funkcí.
Pomocí voliče funkcí lze osvětlení varného prostoru zapnout i bez zapnutého ohřevu. To vám pomůže např. při čištění spotřebiče.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch uniká dvířky.
Pozor!
Nezakrývejte ventilační štěrbiny. Jinak se spotřebič bude přehřívat.
Aby po skončení provozu pečicí prostor rychleji vychladl, běží ještě určitou dobu chladicí ventilátor.
Upozornění: Na základě teplotní setrvačnosti se
zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty v troubě.
14
Příslušenství cs
_Příslušenství
Příslušenství
K vašemu spotřebiči patří různé příslušenství. Získáte přehled o dodávaném příslušenství a jeho správném využití.
Dodávané příslušenství
Váš spotřebič je vybaven následujícím příslušenstvím:
Rošt Pro nádoby, koláčové a zapékací formy.
Pro pečeně, grilované pokrmy a zmrazené pokrmy.
Univerzální vysoký plech Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Plech na pečení Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
--------
Používejte pouze originální příslušenství. Je speciálně přizpůsobeno vašemu spotřebiči.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo na internetu.
Upozornění: Když se příslušenství zahřeje, může se
zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po vychladnutí deformace zmizí.
Zasunutí příslušenství
Při vkládání do pečicího prostoru dbejte na to, aby vyklenutí na příslušenství bylo vzadu. Jedině tak zapadne.
Upozorně
Držte pečicí plech pevně na stranách oběma rukama
a zasuňte jej vodorovně do závěsných roštů. Při zasunování nepohybujte s pečicím plechem ze strany na stranu. V opačném případě lze pečicí plech jen těžko zasunout. Smaltované povrchy by se mohly poškodit.
Dbejte na to, abyste příslušenství do trouby zasunuli
vždy správně.
Zasuňte vždy celé příslušenství do trouby tak, aby se
nedotýkalo dvířek spotřebiče.
Příslušenství, které při provozu nepotřebujete,
vyjměte z pečicího prostoru.
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit v zákaznickém servisu, ve specializovaných prodejnách nebo na internetu. Rozsáhlou nabídku k vašemu spotřebiči naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých zemích liší. Nahlédněte do vašich prodejních materiálů.
Pečicí prostor má 5 úrovní zasunutí. Úrovně zasunutí se počítají zdola nahoru.
U některých spotřebičů je nejvyšší pozice zasunutí v pečicím prostoru označená symbolem grilu.
 
Příslušenství zasouvejte vždy mezi obě vodicí lišty do příslušné úrovně.
Příslušenství lze vysunout asi do poloviny, aniž by se překlopilo. Pomocí teleskopických výsuvů lze příslušenství vytáhnout dál.
Podle vybavení spotřebiče by teleskopické výsuvy měly zaklapnout, pokud je vytáhnete úplně. Lze tak na ně snadno vložit příslušenství. Pro uvolnění teleskopických výsuvů je lehce zatlačte zpět do pečicího prostoru.
15
cs Před prvním použitím
Upozornění: Zvláštní příslušenství nemusí být vhodné
ke každému spotřebiči. Při nákupu uveďte prosím vždy přesné číselné označení (E-Nr.) vašeho spotřebiče.
~ "Zákaznický servis" na straně 39
Zvláštní příslušenství
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy a pro pečeně a grilované pokrmy.
Plech na pečení
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Vkládací rošt
Pro maso, drůbež a ryby. Pro vložení do univerzálního vysokého plechu kvůli zachycení odkapá-
vajícího tuku a šťávy z masa.
Univerzální vysoký plech, s nepřilnavou vrstvou
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Pečivo a pečeně se k univerzálnímu vysokému plechu nepřichytí.
Plech na pečení, s nepřilnavou vrstvou
Pro koláče na plechu a drobné pečivo. Pečivo se k pečicímu plechu nepřichytí.
Profesionální vysoký plech
Pro přípravu velkého množství. Ideálně vhodný např. také na musaku.
Profesionální vysoký plech s vkládacím roštem
Pro přípravu velkého množství.
Poklice pro profesionální vysoký plech
Díky poklici se z profesionálního vysokého plechu stává profesionální pekáč.
Plech na pizzu
Pro pizzu a velké kulaté koláče.
Grilovací plech
Pro grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku. Použí­vejte pouze na univerzálním vysokém plechu.
Pečicí kámen
Pro domácí chléb, housky a pizzu, které mají mít křupavý spodek. Pečicí kámen musí být předehřátý na doporučenou teplotu.
Skleněný pekáč
Na dušené pokrmy a nákypy. Výsuvný systém jednoduchý
Díky výsuvným kolejnicím ve výšce 2 můžete příslušenství vytáhnout dále, aniž by se překlopilo.
Výsuvný systém dvojitý Díky výsuvným kolejnicím ve výšce 2 a 3 můžete příslušenství vytáh-
nout dále, aniž by se překlopilo. Výsuvný systém trojitý
Pomocí výsuvných kolejnic ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství víc vytáhnout, aniž by se překlopilo.
--------
KPřed prvním použitím
Př ed pr vní m použi t í m
Než budete moci využívat ¨váš nový spotřebič, musíte provést potřebná nastavení. Vyčistěte varný prostor a příslušenství.
První uvedení do provozu
Po připojení k proudu se na displeji zobrazí čas. Nastavte aktuální čas.
Nastavení času
Dbejte na to, aby byl volič funkcí v nulové poloze.
Čas začíná na „12:00 hod.“.
1. Tlačítkem A nebo @ nastavte čas.
2. Nastavení potvrďte klepnutím na tlačítko v.
Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Čištění varného prostoru a příslušenství
Než poprvé začnete ve spotřebiči připravovat pokrm, vyčistěte varný prostor a příslušenství.
Čištění varného prostoru
Aby se odstranila vůně novoty, rozehřejte uzavřený a prázdný varný prostor.
Dbejte na to, aby se v pečicím prostoru nenacházely zbytky obalů, např. polystyrenové kuličky, a odstraňte lepicí pásku ve spotřebiči a na něm. Před zahřátím měkkou a vlhkou utěrkou otřete hladké plochy ve varném prostoru. Dokud se spotřebič ohřívá, dobře větrejte kuchyň.
Proveďte uvedená nastavení. Nastavení druhu ohřevu a teploty je popsané v následující kapitole. ~ "Obsluha
spotřebiče" na straně 17
Nastavení
Druh ohřevu Teplota maximální
Doba trvání 1 hodina
Po uplynutí uvedené doby spotřebič vypněte. Jakmile se varný prostor ochladí, mycím roztokem a
hadrem umyjte hladké plochy.
Čištění příslušenství
Příslušenství důkladně vyčistěte mycím roztokem a hadrem nebo měkkým kartáčkem.
3D horký vzduch :
16
Obsluha spotřebiče cs
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebi če
V této kapitole si můžete přečíst, jak se nastavuje varná zóna. V tabulce najdete stupně ohřevu a doby vaření pro různé pokrmy.
Zapnutí a vypnutí varné desky
Varná deska se zapíná a vypíná hlavním vypínačem. Zapnutí: Dotkněte se symbolu #. Zazní akustický
signál. Svítí ukazatel u hlavního vypínače a ukazatele varných zón . Varná deska je připravená k provozu.
Vypnutí: Dotýkejte se symbolu #, dokud ukazatel nezhasne. Všechny varné zóny jsou vypnuté. Ukazatel zbytkového tepla svítí, dokud nejsou varné zóny dostatečně vychladlé.
Upozorně
Varná deska se vypne automaticky, pokud jsou
všechny varné zóny déle než 20 sekund vypnuté.
Nastavení zůstanou uložená první 4 sekundy po
vypnutí varné desky. Pokud během této doby varnou desku znovu zapnete, spustí se provoz s předcházejícími nastaveními.
Maximální výkon varné desky závisí na druhu síťové
přípojky. Aby nedošlo k překročení této maximální hodnoty, rozděluje varná deska výkon, který je k dispozici, automaticky na zapnuté varné zóny. Když je aktivní funkce Power Management, může výkon varné zóny dočasně klesnout pod požadovanou hodnotu.
Nastavení varné zóny


Stupeň ohřevu je nastavený.
Změna stupně ohřevu
Zvolte varnou zónu a poté v oblasti nastavování nastavte požadovaný stupeň ohřevu.
Vypnutí varné zóny
Zvolte varnou zónu a v oblasti nastavování se dotkněte
0. Varná zóna se vypne. Ukazatel zbytkového tepla svítí, dokud je varná zóna ještě horká.
Upozorně
Pokud na indukční varné zóně nestojí žádná nádoba,
bliká ukazatel stupně ohřevu. Po určité době se varná zóna vypne.
Pokud před zapnutím varné desky stojí na varné
zóně nádoba, bude nejpozději do 20 sekund po stisku hlavního vypínače rozpoznána, a automaticky se zvolí varná zóna. Během 20 sekund nastavte stupeň ohřevu. V opačném případě se varná zóna zase vypne. I když po zapnutí stojí na varné desce více hrnců nebo pánví, bude rozpoznána jen jedna nádoba.
Nastavte požadovaný stupeň ohřevu pomocí symbolů ò ê.
Stupeň ohřevu ò = nejnižší stupeň Stupeň ohřevu ê = nejvyšší stupeň Každý stupeň ohřevu má mezistupeň. Tento mezistupeň
je v oblasti nastavování označen symbolem Ø.
Upozorně
Z důvodu ochrany choulostivých částí spotřebiče
před přehřátím nebo elektrickým přetížením může varná deska přechodně snížit stupeň ohřevu.
Z důvodu zamezení hluku spotřebiče může varná
deska dočasně snížit stupeň ohřevu.
Volba varné zóny a stupně ohřevu
Varná deska musí být zapnutá.
1. Dotkněte se symbolu ø požadované varné zóny.
Svítí symbol a pod ním symbol ¬.
2. Poté v oblasti nastavování zvolte požadovaný stupeň
ohřevu.
Doporučení pro vaření
Doporučení
Kaše, krémové polévky a husté omáčky při ohřívání
občas zamíchejte.
Pro předehřátí nastavte stupeň ohřevu 8 –9 .
Při vaření s pokličkou snižte stupeň ohřevu, jakmile
mezi pokličkou a nádobou začne unikat pára.
Po uvaření nechte nádobu až do servírování
přiklopenou.
Při vaření v tlakovém hrnci dodržujte pokyny
výrobce.
Nevařte pokrmy příliš dlouho, aby zůstala zachována
výživová hodnota. Pomocí kuchyňské minutky lze nastavit optimální dobu vaření.
Pro zdravější výsledek vaření byste neměli olej nebo
tuk zahřívat natolik, aby se z něj kouřilo.
Pokrmy smažte postupně v malých porcích.
Nádoby se mohou při vaření zahřát na vysokou
teplotu. Doporučujeme používat kuchyňskou chňapku.
Doporučení pro energeticky efektivní vaření najdete
v kapitole ~ "Ochrana životního prostředí"
Tabulka vaření
V tabulce je uvedeno, které stupně ohřevu se hodí pro každý pokrm. Doba vaření se může lišit v závislosti na druhu, hmotnosti, výšce a kvalitě pokrmů.
17
cs Obsluha spotřebiče
Stupeň ohře-vuDoba přípravy
(min)
Rozpouště
Čokoláda, poleva 1 - 1. ­Máslo, med, želatina 1 - 2 -
Ohřívání a udržování teploty
Eintopf, např. čočkový eintopf 1. - 2 ­Mléko* 1. - 2. ­Ohřívání párků ve vodě* 3 - 4 -
Rozmrazování a ohřívání
Špenát, zmrazený 3 - 4 15 - 25 Guláš, zmrazený 3 - 4 35 - 55
Vaření táhnutím, pošírování
Bramborové knedlíky* 4. - 5. 20 - 30 Ryby* 4 - 5 10 - 15 Bílé omáčky, např. bešamelová omáčka 1 - 2 3 - 6 Šlehané omáčky, např. bearnská omáčka, holandská omáčka 3 - 4 8 - 12
Vaření, vaření v páře, dušení
Rýže (s dvojnásobným množstvím vody) 2. - 3. 15 - 30 Mléčná rýže*** 2 - 3 30 - 40 Brambory vařené ve slupce 4. - 5. 25 - 35 Vařené loupané brambory 4. - 5. 15 - 30 Těstoviny, nudle* 6 - 7 6 - 10 Eintopf 3. - 4. 120 - 180 Polévky 3. - 4. 15 - 60 Zelenina 2. - 3. 10 - 20 Zelenina, zmrazená 3. - 4. 7 - 20 Vaření v tlakovém hrnci 4. - 5. -
Dušení
Rolády 4 - 5 50 - 65 Dušená pečeně 4 - 5 60 - 100 Guláš*** 3 - 4 50 - 60
* Bez pokličky ** Několikrát obraťte ***Předehřejte na stupeň ohřevu 8 – 8.
18
Obsluha spotřebiče cs
Stupeň ohře-vuDoba přípravy
(min)
Dušení / smažení s malým množstvím oleje*
Řízek, přírodní nebo obalovaný 6 - 7 6 - 10 Řízek, zmrazený 6 - 7 6 - 12
Kotleta, přírodní nebo obalovaná** 6 - 7 8 - 12 Steak (silný 3 cm) 7 - 8 8 - 12 Drůbeží prsa (silná 2 cm)** 5 - 6 10 - 20 Drůbeží prsa, zmrazená** 5 - 6 10 - 30 Karbanátky (silné 3 cm)** 4. - 5. 20 - 30 Hamburgery (silné 2 cm)** 6 - 7 10 - 20 Ryby a rybí filé, přírodní 5 - 6 8 - 20 Ryby a rybí filé, obalované 6 - 7 8 - 20 Ryby, obalované a zmrazené, např. rybí prsty 6 - 7 8 - 15 Krevety, garnáti 7 - 8 4 - 10 Sotýrování čerstvé zeleniny a hub 7 - 8 10 - 20 Zmrazené směsi, zelenina, maso na nudličky na asijský způsob 7 - 8 15 - 20 Zmrazené pokrmy, např. zmrazené směsi 6 - 7 6 - 10 Palačinky (postupné smažení) 6. - 7. ­Omelety (postupné smažení) 3. - 4. 3 - 10 Volská oka 5 - 6 3 - 6
Fritování* (150–200 g na porci v 1–2 l oleje, postupné smažení)
Zmrazené potraviny, např. hranolky, kuřecí nugety 8 - 9 ­Krokety, zmrazené 7 - 8 ­Maso, např. části kuřete 6 - 7 ­Ryba, obalovaná nebo v pivním těstíčku 6 - 7 ­Zelenina, houby, obalované nebo v pivním těstíčku, tempura 6 - 7 ­Drobné pečivo, např. vdolky/koblihy, ovoce v pivním těstíčku 4 - 5 -
* Bez pokličky ** Několikrát obraťte ***Předehřejte na stupeň ohřevu 8 – 8.
19
cs Kombinovaná zóna
wKombinovaná zóna
Kombi novaná zóna
Pomocí této funkce lze společně zapnout obě stejně velké levé varné zóny. Pro obě varné zóny se přitom nastaví stejný stupeň ohřevu. Tato funkce je vhodná zejména pro vaření v oválné varné nádobě.
Upozornění k nádobám
Pro optimální výsledky použijte vhodnou oválnou nádobu v místě obou varných zón. Postavte varnou nádobu doprostřed obou varných zón.
Pokud postavíte pouze jednu nádobu na jednu z těchto dvou varných zón, můžete ji přesunout na druhou varnou zónu. V tom případě se převezmou stupeň ohřevu a zvolená nastavení.
Aktivovat
uFunkce Move
Funkce Move
Pomocí této funkce můžete obě stejně velké levé varné zóny zapnout společně a pro obě varné zóny zvolit různé stupně ohřevu. Přednastavené stupně ohřevu:
Přední varná zóna = stupeň ohřevu Š Zadní varná zóna = stupeň ohřevu . Stupně ohřevu lze pro každou varnou zónu měnit
nezávisle.
Upozorně
Nádobu umístěte pouze na jednu z varných zón.
Funkce se neaktivuje, pokud na obou varných zónách stojí nádoba.
Na ukazateli varné zóny, na které stojí nádoba, svítí
stupeň ohřevu slaběji. Aktivuje se, teprve když nádobu přesunete na tuto varnou zónu a nádoba je rozpoznána.
Pokud je funkce již aktivovaná a na volnou varnou
zónu postavíte druhou nádobu, svítí ukazatel nadále slaběji. Varná zóna není aktivní. Varná zóna se aktivuje po odstranění první nádoby.
Doporučení k použití nádobí
Pro optimální rozpoznání hrnce a rozdělení tepla doporučujeme umístit varnou nádobu do středu, podle následujícího popisu.
Používejte pouze jednu nádobu, která pokrývá jen jednu varnou zónu.
Varná deska musí být zapnutá.
1. Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří k
funkci CombiZone, a nastavte stupeň ohřevu.
2. Dotkněte se symbolu ú. Svítí ukazatel Ú .
Na ukazateli dolní varné zóny se zobrazí stupeň ohřevu.
Funkce je aktivovaná.
Změna stupně ohřevu
Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří ke kombinované zóně, a v oblasti nastavování změňte stupeň ohřevu.
Deaktivovat
Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří k této funkci, a dotkněte se symbolu ú.
Funkce je deaktivovaná. Obě varné zóny fungují nadále jako dvě nezávislé varné zóny.
Přesunutí nádoby z jedné varné zóny na druhou:
20
Časové funkce cs
Aktivovat
Kombinace dvou varných zón s různým stupněm ohřevu.
1. Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří k
funkci Move.
2. Dotkněte se symbolu ù. Svítí ukazatel Ú.
Na ukazatelích dvou varných zón se zobrazí stupně ohřevu.
Funkce je aktivovaná.
Upozorně
Ukazatel varné zóny, na které se nachází nádoba,
svítí jasněji.
Na ukazateli nadále zvolené varné zóny svítí ¬.
Změna stupně ohřevu
Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří k funkci Move, a v oblasti nastavování změňte stupeň ohřevu.
Upozornění: Pokud se funkce deaktivuje, vrátí se
stupně ohřevu na přednastavené hodnoty
Deaktivovat
Dotkněte se symbolu ù. Funkce je deaktivovaná.
OČasové funkce
Časové f unkce
Vaše varná deska má dvě časové funkce Timeru:
Programování doby vaření
Kuchyňská minutka
Programování doby vaření
Varná zóna se po uplynutí nastavené doby automaticky vypne.
Takto provedete nastavení:
1. Zvolte varnou zónu a požadovaný stupeň ohřevu.
2. Dotkněte se symbolu 0. Na ukazateli varné zóny
svítí x. Na ukazateli Timeru svítí ‹‹.
3. Během následujících 10 sekund zvolte v oblasti
nastavování požadovanou dobu vaření.
 
Upozornění: Pokud je jedna ze dvou varných zón
nastavená na , funkce se během cca 10 sekund deaktivuje.
Za několik sekund se začne odměřovat čas.
Upozorně
Pro všechny varné zóny lze automaticky nastavit
stejnou dobu vaření. Nastavená doba se odměřuje pro každou varnou zónu samostatně. Informace k automatickému programování doby vaření najdete v části ~ "Základní nastavení".
Pokud u kombinované varné zóny zvolíte funkci
kombinované zóny nebo funkci move, je nastavený čas pro obě varné zóny stejný.
Změna nebo zrušení doby
Zvolte varnou zónu a potom se dotkněte symbolu 0. Dobu přípravy změňte v oblasti nastavování nebo
nastavte ‹‹ , pro zrušení naprogramované doby přípravy.
Po uplynutí času
se varná zóna vypne. Zazní akustický signál. Na ukazateli Timer se zobrazí na 10 sekund ‹‹.
Dotkněte se symbolu 0. Ukazatele zhasnou a akustický signál utichne.
21
cs Funkce PowerBoost
Upozorně
Pro nastavení doby vaření pod 10 minut se před
výběrem požadované hodnoty vždy dotkněte symbolu 0.
Pokud jste naprogramovali dobu vaření pro více
varných zón, zobrazí se na ukazateli Timer, vždy
časový údaj zvolené varné zóny.
Pro zobrazení zbývající doby vaření zvolte příslušnou
varnou zónu.
Můžete nastavit dobu vaření až ŠŠ minut.
Kuchyňská minutka
Pomocí kuchyňské minutky můžete nastavit čas až do 99 minut.
Funguje nezávisle na varných zónách a ostatních nastaveních. Tato funkce nevypíná varnou zónu automaticky.
Nastavení
1. Dotkněte se několikrát symbolu 0, dokud se
nerozsvítí ukazatel V. Na ukazateli Timer svítí ‹‹.
2. V oblasti nastavování nastavte požadovaný čas.
Za několik sekund se začne odměřovat čas.
Změna nebo zrušení doby
Dotkněte se několikrát symbolu 0, dokud se nerozsvítí ukazatel V.
V oblasti nastavování změňte dobu nebo pro zrušení naprogramované doby, nastavte ‹‹.
Po uplynutí času
Zazní akustický signál. Na ukazateli Timer se zobrazí ‹‹ a rozsvítí se ukazatel V. Po 10 sekundách ukazatele zhasnou.
Když se dotknete symbolu 0, ukazatele zhasnou a akustický signál utichne.
vFunkce PowerBoost
Funkce Po wer Boo st
Pomocí funkce PowerBoost můžete velké množství
vody ohřát rychleji než pomocí stupně vaření Š. Tato funkce je k dispozici pro všechny varné zóny,
pokud není v provozu žádná jiná varná zóna. V opačném případě bliká na ukazateli stupně vaření a Š.
Aktivace
1. Zvolte varnou zónu.
2. Dotkněte se symbolu á.
Na ukazateli svítí ›.
Funkce je aktivovaná.
Upozorně
Když zapnete varnou zónu při aktivní funkci
PowerBoost, bliká na ukazateli stupně vaření poté se automaticky nastaví stupeň vaření Š. Funkce PowerBoost je deaktivovaná.
V oblasti kombinované zóny lze funkci PowerBoost
aktivovat pouze tehdy, pokud se dvě varné zóny používají nezávisle na sobě.
Deaktivovat
1. Zvolte varnou zónu.
2. Dotkněte se symbolu á.
Ukazatel zhasne a varná zóna se přepne zpátky na stupeň ohřevu Š.
Funkce je deaktivovaná.
Upozornění: Za určitých okolností se funkce
PowerBoost může z důvodu ochrany elektronických prvků uvnitř varné desky automaticky vypnout.
a Š;
22
Dětská pojistka cs
ADětská pojistka
Dětská poj i st ka
Pomocí dětské pojistky můžete zajistit, aby varnou
desku nemohly zapnout děti.
Aktivování a deaktivování dětské pojistky
Varná deska musí být vypnutá. Aktivace: symbolu D se dotkněte na dobu cca
4 sekund. Symbol D svítí 10 sekund. Varná deska je zablokovaná.
Deaktivace: symbolu D se dotkněte na dobu cca 4 sekund. Zablokování se zruší.
Automatická dětská pojistka
Tato funkce aktivuje dětskou pojistku automaticky po každém vypnutí varné desky.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí automatické dětské pojistky, je popsané v kapitole ~ "Základní nastavení"
kBlokování při utírání
Bl okování při ut í r ání
Pokud budete ovládací panel otírat během doby, kdy je varná deska zapnutá, může dojít ke změně nastavení. Aby k tomu nedošlo, má varná deska k dispozici funkci zablokování ovládacího panelu pro čištění.
Zapnutí: dotkněte se symbolu
>. Zazní akustický signál.
Ovládací panel se na 35 sekund zablokuje. Můžete otřít povrch ovládacího panelu, aniž byste změnili nastavení.
Deaktivace: po 35 sekundách je ovládací panel odblokován. Pro předčasné zrušení funkce se dotkněte symbolu
>.
Upozorně
30 sekund po aktivaci zazní signál. Ten oznamuje,
že funkce brzy skončí.
Zablokování čištění nemá vliv na hlavní vypínač.
Varnou desku lze kdykoli vypnout.
bAutomatické vypnutí
Aut o mati c ké v ypnut í
Pokud je varná zóna v provozu delší dobu a neprovedete žádnou změnu nastavení, aktivuje se automatické bezpečnostní vypnutí.
Varná zóna přestane hřát. Na ukazateli varné zóny bliká střídavě , a ukazatel zbytkového tepla œ nebo .
Když se dotknete libovolného symbolu, ukazatel zhasne. Nyní můžete varnou zónu znovu nastavit.
To, kdy se aktivuje automatické bezpečnostní vypnutí, se řídí podle nastaveného stupně ohřevu (po 1 až 10 hodinách).
23
cs Základní nastavení
QZákladní nastavení
Zákl adní nast avení
Spotřebič má k dispozici různá základní nastavení. Tato základní nastavení můžete přizpůsobit podle svých individuálních potřeb.
Ukazatel Funkce
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
Dětská pojistka
Manuální*. Automatická. ƒ Funkce deaktivovaná.
Akustické signály
Potvrzující a chybový signál je vypnutý. Je zapnutý jen chybový signál. ƒ Je zapnutý jen potvrzující signál. Všechny akustické signály jsou zapnuté.*
Ukazatel spotřeby energie
Deaktivováno.* Aktivováno.
Automatické programování doby přípravy pokrmu
‹‹ Vypnuté.* ‹‚-ŠŠ Doba do automatického vypnutí.
Doba trvání zvukového signálu funkce časovače
10 sekund.* ƒ 30 sekund. 1 minuta.
™ˆ
™Š
™‚ƒ
Funkce Power Management. Omezení celkového výkonu varné desky Dostupnost nastavení závisí na maximálním výkonu varné desky.
Deaktivováno. Maximální výkon varné desky. */** 1000 W minimální výkon. ‚. 1500 W
...
3000 W doporučeno pro 13 ampérů. „. 3500 W doporučeno pro 16 ampérů. … 4000 W …. 4500 W doporučeno pro 20 ampérů.
...
Š nebo Š.Maximální výkon varné desky.**
Doba volby varné zóny
Neomezená: Zůstává zvolená poslední nastavená varná zóna.* Omezená: Varná zóna zůstává zvolená pouze několik sekund.
Kontrola nádoby a procesu vaření
Nevhodná Není optimální ƒ Vhodná
™ƒ„
24
Automatické ovládání provozu při omezení výkonu
Deaktivováno: Ukazuje omezení výkonu podle funkce Power Management.* Aktivováno: Neukazuje omezení výkonu funkce Power Management.
Základní nastavení cs
™‹
Resetování na standardní nastavení
Individuální nastavení.* Resetování na nastavení z výrobního závodu.
*Nastavení z výrobního závodu **Maximální výkon varné zóny je zobrazen na typovém štítku.
--------
Takto se dostanete k základním nastavením:
Varná deska musí být vypnutá.
1. Zapněte varnou desku.
2. Během následujících 10 sekund se cca 4 sekundy
dotýkejte symbolu 0. První čtyři ukazatele udávají informace o spotřebiči. Pro zobrazení jednotlivých ukazatelů se dotkněte oblasti nastavování.
Informace o spotřebiči Ukazatel
Servisní služby (ISS) Výrobní číslo Výrobní číslo 1 Výrobní číslo 2
3. Při novém dotyku symbolu 0, se dostanete do
základních nastavení. Na ukazateli střídavě bliká ™ a ‚ a jako přednastavení se objeví symbol .
‹‚ ”š Š†. ‹.†
Opusťte základní nastavení
Vypněte varnou desku hlavním vypínačem.
4. Opakovaně se dotkněte symbolu 0, dokud se
nezobrazí požadovaná funkce.
5. Poté v oblasti nastavování zvolte požadované
nastavení.
6. Minimálně 4 sekundy se dotýkejte symbolu 0.
Nastavení jsou uložená.
25
cs Ukazatel spotřeby energie
[Ukazatel spotřeby energie
Ukazat el spotř eby ener gi e
Tato funkce zobrazuje celkovou spotřebu energie při
posledním vaření na této varné desce. Po vypnutí se na 10 sekund zobrazí spotřeba v kWh. Obrázek zobrazuje příklad spotřeby .‹‰ kWh.
Jak tuto funkci aktivovat se dozvíte v kapitole
~ "Základní nastavení"
tTest nádoby
Test nádoby
Pomocí této funkce lze zkontrolovat rychlost a kvalitu
vaření s příslušnou nádobou. Výsledek je referenční hodnota a závisí na vlastnostech
nádoby a použité varné zóně.
1. Postavte studený hrnec s cca 200 ml vody
doprostřed varné zóny, která nejvíc odpovídá dnu hrnce.
2. Přejděte na základní nastavení a zvolte nastavení ™‚
ƒ.
3. Dotkněte se oblasti nastavování. Na ukazateli varné
zóny bliká A.
Funkce je aktivovaná. Po 20 sekundách se na ukazateli varné zóny zobrazí výsledek ohledně kvality a rychlosti vaření.
Zkontrolujte výsledek podle následující tabulky:
Výsledek
Nádoba není pro varnou zónu vhodná, a proto se nezahřeje.*
Nádoba se ohřívá pomaleji, než jste očekávali, a vaření nepro-
bíhá optimálně.* Nádoba se ohřívá správně a vaření je v pořádku.
ƒ
* Pokud je k dispozici menší varná zóna, otestujte nádobu ještě jednou
na menší varné zóně.
Pro opětovnou aktivaci této funkce se dotkněte oblasti nastavování.
Upozorně
Pokud je průměr varné zóny o mnoho menší, než
použité nádobí, zahřívá se pouze střed hrnce nebo
pánve. Pokrmy se nevaří optimálně.
Informace o zkoušce nádobí najdete v kapitole
~ "Základní nastavení".
Informace o druhu, velikosti a umístění nádoby
najdete v kapitole ~ "Indukční vaření".
26
Obsluha spotřebiče cs
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebi če
S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili.
Nyní vám vysvětlíme, jak spotřebič nastavit.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Pomocí voliče funkcí se spotřebič zapíná a vypíná. Jakmile jím otočíte mimo jeho nulovou polohu, spotřebič se zapne. Spotřebič vždy vypínejte otočením voliče funkcí do nulové polohy.
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Pomocí voliče funkcí a voliče teploty zcela jednoduše spotřebič nastavíte. Informace o tom, jaký druh ohřevu je vhodný pro jaký pokrm, jsou uvedeny na začátku návodu k obsluze. ~ "Seznámení se se spotřebičem"
na straně 11
Příklad na obrázku: Horní/dolní ohřev 190 °C.
1. Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
% při teplotě
Rychloohřev
S rychloohřevem můžete zkrátit dobu zahřívání.
Používejte nejlépe:
< 3D Horký vzduch
% Horní/dolní ohřev
Rychloohřev používejte pouze při nastavené teplotě vyšší než 100 °C.
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku vaření, vložte pokrm do trouby až po skončení rychloohřevu.
1. Nastavte volič funkcí na F.
2. Voličem teploty nastavte teplotu.
Po pár sekundách se pečicí trouba začne zahřívat.
Jakmile rychloohřev skončí, zazní signál. Vložte pokrm do trouby.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo stupeň
grilování.

Po několika sekundách se spotřebič začne zahřívat.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič funkcí otočíte do nulové polohy.
&
Upozornění: Na spotřebiči můžete rovněž nastavit dobu
trvání a konec provozu. ~ "Časové funkce"
na straně 21
Změna
Druh ohřevu a teplotu můžete kdykoli změnit příslušným voličem.
27
cs Časové funkce
OČasové funkce
Časové funkce
Spotřebič má různé časové funkce.
Časové funkce Použití
Doba trvání Po uplynutí nastavené doby trvání spotřebič
y
automaticky ukončí provoz.
Konec Zadejte dobu trvání a požadovaný čas konce.
{
Spotřebič se automaticky spustí, takže provoz je ukončen v požadovanou dobu.
Budík Budík funguje jako minutka. Běží nezávisle na
t
provozu a jiných časových funkcích a spotře­bič neovlivňuje.
Čas Dokud není v popředí zobrazena jiná probíha-
v
jící funkce, na displeji spotřebiče je zobrazen čas.
Teprve po nastavení druhu ohřevu můžete dobu trvání vyvolat tlačítkem odpočítává čas do konce. Budík lze kdykoli nastavit.
Po uplynutí doby trvání nebo času budíku zazní signál. Signál můžete předčasně ukončit dotykem na tlačítko
Upozornění: Dobu trvání signálu můžete změnit
v základních nastaveních. ~ "Základní nastavení" na straně 24
v.
Nastavení doby trvání
Na spotřebiči můžete nastavit dobu trvání úpravy pokrmu. Doba trvání úpravy pokrmu tak nebude neúmyslně překročena a pro ukončení provozu nemusíte přerušovat jinou práci.
Maximálně lze nastavit 23 hodin a 59 minut. Do jedné hodiny lze dobu trvání nastavit v minutových krocích, poté v pětiminutových krocích.
Podle toho, kterého tlačítka se nejdříve dotknete, začne doba trvání u jiné navrhované hodnoty: 10 minut u tlačítka A a 30 minut u tlačítka @.
v. Po nastavení doby trvání se
3. Pomocí tlačítka A nebo @ nastavte dobu trvání.
Po pár sekundách se spotřebič začne zahřívat. Na displeji se odpočítává doba trvání.
U některých spotřebičů se doba trvání odměřuje na pozadí. Dobu trvání můžete zjistit pomocí tlačítka v.
Uplynula doba trvání
Zazní akustický signál. Spotřebič přestane hřát. Na displeji je zobrazená doba trvání nula.
Jakmile je signál ukončen, můžete znovu nastavit dobu trvání pomocí tlačítka @.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič funkcí otočíte do nulové polohy.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @žete dobu trvání kdykoli změnit. Po několika sekundách je změna převzata.
Pro zrušení nastavte dobu trvání pomocí tlačítka A na nulu. Spotřebič hřeje dále i bez nastavené doby trvání.
Vyvolání časových funkcí
Pokud jsou nastaveny časové funkce, svítí na displeji příslušné symboly. Symbol, jehož čas je právě zobrazen, je označen.
Pro vyvolání hodnot různých časových funkcí se dotkněte tlačítka v tolikrát, dokud se neoznačí požadovaný symbol.
Příklad na obrázku: doba trvání 45 minut.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu nebo stupeň.
2. Dvakrát se dotkněte tlačítka v.
Na displeji je označena doba trvání y.
[
28
Časové funkce cs
Nastavení konce
Čas doby trvání můžete posunout. Můžete např. ráno vložit pokrm do trouby a nastavit, aby byl hotový v poledne.
Upozorně
Dbejte na to, aby pokrm nebyl v troubě příliš dlouho
a nezkazil se.
Konec nenastavujte, pokud již byl provoz zahájen.
Výsledek vaření by již neodpovídal.
Konec doby trvání lze posunout maximálně o 23 hodin a 59 minut.
Příklad na obrázku: Je 10:30, nastavená doba trvání je 45 minut a pokrm má být hotový ve 12:30.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu nebo stupeň.
2. Dvakrát se dotkněte tlačítka v a pomocí tlačítka A
nebo @ nastavte dobu trvání.
3. Znovu se jednou dotkněte tlačítka v.
Na displeji je označen čas konce doby trvání {.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @ můžete změnit čas konce. Po několika sekundách je změna převzata. Pokud se doba trvání již odpočítává, čas konce již nelze změnit. Výsledek vaření by již neodpovídal.
Pro zrušení nastavte čas konce pomocí tlačítka A na aktuální čas plus dobu trvání. Spotřebič se začne zahřívat a doba trvání se odpočítává.
Vyvolání časových funkcí
Pokud jsou nastaveny časové funkce, svítí na displeji příslušné symboly. Symbol, jehož čas je právě zobrazen, je označen.
Pro vyvolání hodnot různých časových funkcí se dotkněte tlačítka v tolikrát, dokud se neoznačí požadovaný symbol.
Nastavení budíku
Budík běží paralelně s jinými nastaveními. Budík můžete nastavit kdykoli, také když je spotřebič vypnutý. Má vlastní signál, takže rozpoznáte, jestli uplynula doba budíku nebo nastavená doba trvání.
Maximálně lze nastavit 23 hodin a 59 minut. Do 10 minut lze čas budíku nastavit ve 30ti sekundových krocích. Poté se časové kroky zvětšují podle toho, čím vyšší je hodnota.
Podle toho, kterého tlačítka se nejprve dotknete, začne čas budíku u jiné navrhované hodnoty: 5 minut u tlačítka A a 10 minut u tlačítka @.
4. Pomocí tlačítek @ nebo A posuňte konec doby
trvání na později.
Po pár sekundách spotřebič převezme nastavení. Na displeji je uveden čas konce. Jakmile se spotřebič spustí, doba trvání se odpočítává.
U některých spotřebičů se doba trvání odměřuje na pozadí. Dobu trvání můžete zjistit pomocí tlačítka v.
Uplynula doba trvání
Zazní akustický signál. Spotřebič přestane hřát. Na displeji je zobrazená doba trvání nula.
Jakmile je signál ukončen, můžete znovu nastavit dobu trvání pomocí tlačítka @.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič funkcí otočíte do nulové polohy.
1. Dotýkejte se tlačítka v, dokud nebude označen
symbol budíku t.
2. Pomocí tlačítek A nebo @ nastavte čas budíku.
Po několika sekundách se spustí doba budíku.
Tip: Vztahuje-li se nastavená doba budíku na provoz
spotřebiče, použijte dobu trvání. Spotřebic se tak automaticky vypne.
Doba budíku uplynula
Zazní akustický signál. Na displeji je uvedená doba budíku na nule.
Libovolným tlačítkem budík vypnete.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @žete kdykoli změnit čas budíku. Po několika sekundách je změna převzata.
Pro zrušení nastavte dobu budíku pomocí tlačítka A na nulu. Budík je vypnutý.
Vyvolání časových funkcí
Pokud jsou nastaveny časové funkce, svítí na displeji příslušné symboly. Symbol, jehož čas je právě zobrazen, je označen.
Pro vyvolání hodnot různých časových funkcí se dotkněte tlačítka v tolikrát, dokud se neoznačí požadovaný symbol.
29
cs Dětská pojistka
Nastavení času
Po připojení nebo výpadku proudu bliká na displeji čas. Nastavte čas.
Volič funkcí musí být nastavený na nulu.
1. Tlačítkem A nebo @ nastavte čas.
Čas přestane blikat.
2. Potvrďte tlačítkem v.
Nastavený čas se uloží.
Upozornění: V základních nastaveních můžete určit,
jestli se čas bude na displeji zobrazovat, či nikoliv.
~ "Základní nastavení" na straně 24
Změna času
V případě potřeby můžete čas opět změnit, např. z letního na zimní.
Když je spotřebič vypnutý, dotýkejte se tlačítka v, dokud nebude označen symbol času, a pomocí tlačítka A nebo @ čas změňte.
ADětská pojistka
Dětská pojistka
Aby děti nemohly spotřebič omylem zapnout nebo
změnit nastavení, je vybavený dětskou pojistkou.
Upozorně
V základních nastaveních můžete zvolit, jestli bude
nastavena funkce dětské pojistky či nikoliv.
~ "Základní nastavení" na straně 24
Na případně připojenou varnou desku nemá dětská
pojistka pečicí trouby vliv.
Po výpadku proudu není dětská pojistka aktivní.
Aktivace a deaktivace
Pro aktivaci dětské pojistky musí být volič funkcí nastavený na nulu.
Stiskněte tlačítko D cca na 4 sekundy. Na displeji se objeví příslušný symbol. Dětská pojistka
je aktivována.
QZákladní nastavení
Zákl adní nast ave ní
K dispozici jsou různá nastavení, abyste mohli optimálně a jednoduše obsluhovat spotřebič. V případě potřeby můžete tato nastavení změnit.
Seznam základních nastavení
V závislosti na vybavení vašeho spotřebiče nemusí být některá základní nastavení dostupná.
Základní nastavení Volba
Ukazatel času
™‚
Délka signálu po uplynutí
™ƒ
doby trvání nebo času budíku
Tón tlačítek při dotyku na
™„
tlačítko
Doba doběhu chladicího
™…
ventilátoru
Doba čekání, než se nasta-
™†
vení potvrdí
Možnost aktivovat dětskou
™‡
pojistku
Tvrdost vody**
™ˆ
* Nastavení z výroby (v závislosti na typu spotřebiče se nastavení
z výroby mohou lišit)
** Nejsou dostupné u všech typů spotřebičů.
--------
= Vypnutí ukazatele času = Zobrazení ukazatele času*
= cca 10 sekund ƒ = cca 30 sekund* = cca 2 minuty
= vyp = zap*
= krátká ƒ = střední = dlouhá* = extra dlouhá
= cca 3 sekundy* ƒ = cca 6 sekund = cca 10 sekund
= ne = ano*
= změkčená = měkká (do 1,3 mmol/l) ƒ = střední (1,3–2,5 mmol/l) = tvrdá (2,5–3,8 mmol/l) = velmi tvrdá* (nad 3,8 mmol/l)
Upozornění: Pokud je nastaven čas budíku t, běží
dále. Dokud je aktivní dětská pojistka, čas budíku nelze změnit.
Pro deaktivaci opět stiskněte tlačítko D na cca 4 sekundy, dokud příslušný symbol na displeji nezhasne.
30
Loading...
+ 88 hidden pages