Bosch HCA764321U User Manual [dk]

Page 1
Fritstående komfur Spis HCA764321U
[da] Brugsanvisning ................... 3 [sv] Bruksanvisning ................. 31
Page 2
2 Ø = cm
Page 3
Indholdsfortegnelse
[da]Brugsanvisning
Årsager til skader ....................................................................... 6
Oversigt.................................................................................................6
Skader på ovnen.................................................................................6
Skader på den nederste skuffe........................................................6
Opstilling og tilslutning .............................................................7
Til installatøren.....................................................................................7
Vægbefæstigelse ................................................................................7
Dørsikring .............................................................................................7
Deres nye komfur ....................................................................... 7
Generelt ................................................................................................7
Madlavningsområde...........................................................................8
Betjeningsfelt .......................................................................................8
Ovnrummet ..........................................................................................9
Tilbehør .......................................................................................9
Sætte tilbehør ind................................................................................9
Ekstraudstyr*..................................................................................... 10
Varer fra kundeservice.................................................................... 11
Inden den første ibrugtagning.................................................11
Indstille klokkeslæt .......................................................................... 11
Opvarme ovnen................................................................................ 11
Rense tilbehør .................................................................................. 11
Indstille kogesektionen............................................................11
Sådan indstiller De .......................................................................... 11
Stor dobbelt kogezone og stegezone ......................................... 11
Tilberedningstabel ........................................................................... 11
Programmering af ovnen.........................................................12
Ovnfunktion og temperatur ............................................................12
Hurtig opvarmning ........................................................................... 13
Indstille tidsfunktioner.............................................................13
Minutur ............................................................................................... 13
Tilberedningstid................................................................................13
Slut-tid ................................................................................................ 14
Klokkeslæt......................................................................................... 15
Stegetermometer......................................................................15
Stikke stegetermometret i kødet................................................... 15
Indstille kernetemperatur................................................................ 15
Børnesikring .............................................................................16
Pleje og rengøring....................................................................16
Rengøringsmiddel............................................................................ 16
Inden rengøringen ........................................................................... 18
Afmontere/montere ribberammer.................................................18
Afmontere/montere ovndør............................................................ 19
Afmontage/montage af glasruder i ovndør ................................ 19
En fejl, hvad gør man?.............................................................20
Fejltabel ............................................................................................. 20
Udskifte ovnlampepære i ovnloft .................................................. 20
Glasafdækning ................................................................................. 20
Kundeservice............................................................................21
Enummer og FDnummer.............................................................. 21
Tips om energibesparelse og miljøhensyn............................21
Spare på energien - i ovnen .......................................................... 21
Spare på energien - på kogesektion ........................................... 21
Miljøvenlig bortskaffelse ................................................................. 21
Testet i vores prøvekøkken......................................................22
Kager og bagværk........................................................................... 22
Bagetips............................................................................................. 24
Kød, fjerkræ, fisk.............................................................................. 24
Stege- og grilltips............................................................................. 26
Tærte, gratin, toast........................................................................... 26
Færdigretter ...................................................................................... 27
Specielle retter..................................................................................28
Optøning............................................................................................28
Tørring................................................................................................28
Henkogning....................................................................................... 29
Akrylamid i levnedsmidler.......................................................29
Prøveretter ................................................................................30
Bagning..............................................................................................30
Grilning............................................................................................... 30
Produktinfo
Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet: www.bosch-home.com og Online-Shop: www.bosch-eshop.com
3
Page 4

: Vigtige sikkerhedsanvisninger.

Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forudsætning for, at apparatet kan betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugsvejledningen til senere brug eller til kommende ejere af apparatet.

Kontroller apparatet, når det er pakket ud. Apparatet må ikke tilsluttes, hvis det har transportskader.

Apparater uden netstik må udelukkende tilsluttes af en autoriseret fagmand. Der kan ikke gøres krav gældende om garantiydelser ved skader, der skyldes forkert tilslutning.

Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Apparatet må udelukkende anvendes til tilberedning af madretter og drikkevarer. Apparatet skal være under opsigt, når det er i drift. Anvend kun apparatet indendørs.

Dette apparat er beregnet til brug i en højde på op til maksimalt 2000 meter over havets overflade.

Dette komfur er ikke konstrueret til drift med en ekstern timer eller en fjernbetjening.

Anvend ikke uegnede sikkerhedsanordninger eller børnebeskyttelsesgitre. De kan medføre tilskadekomst.

Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med brugen af apparatet.

Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er over 8 år gamle og er under opsigt.

Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning.

Sørg for, at tilbehøret vender rigtigt, når det sættes i ovnen. Se beskrivelsen af tilbehøret i brugsanvisningen.

Brandfare!

Brændbare genstande, som opbevares i ovnen, kan blive antændt. Opbevar aldrig brændbare genstande inde i apparatet.
Luk aldrig ovndøren op, hvis der er røg inde i apparatet. Sluk for apparatet, træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.

Brandfare!

Der opstår trækluft, når apparatets dør åbnes. Derved kan bagepapiret komme i berøring med varmelegemerne og blive antændt. Læg aldrig bagepapir løst på tilbehøret under forvarmning. Stil altid et fad eller en bageform oven på bagepapiret. Brug ikke større stykker bagepapir end nødvendigt. Bagepapiret må ikke stikke ud over kanten på tilbehøret.

Brandfare!

Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand. Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt flammerne med et låg, et brandtæppe eller lignende.

Brandfare!

Kogezonerne bliver meget varme. Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen. Opbevar ikke genstande på kogesektionen.

Brandfare!

Komfuret bliver meget varmt, brændbart materiale kan let blive antændt. Opbevar eller anvend ikke brændbare genstande ( f.eks. spraydåser, rengøringsmidler) under eller i nærheden af ovnen. Opbevar ikke brændbare genstande i eller på ovnen.

Brandfare!

Overfladerne på den nederste skuffe kan blive meget varme. Opbevar kun ovntilbehør i den nederste skuffe. Antændelige og brandbare genstande må ikke opbevares i den nederste skuffe.

Fare for forbrænding!

Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig ved de indvendige flader i ovnrummet eller ved varmelegemer, når de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand.

Fare for forbrænding!

Tilbehør eller service bliver meget varmt. Brug derfor altid grydelapper til at tage tilbehør eller service ud af ovnrummet.

Fare for forbrænding!

Alkoholdampe kan antændes i det varme ovnrum. Tilbered aldrig retter med højt indhold af alkohol. Anvend kun små mængder drikkevarer med højt
4
Page 5
alkoholindhold. Luk apparatets dør forsigtigt op.

Fare for forbrænding!

Kogezonerne og området omkring dem, især en eventuel kogesektionsramme, bliver meget varme. Rør aldrig de varme flader. Hold børn på sikker afstand.

Fare for forbrænding!

Komfurets overflader bliver varme under driften. Rør ikke ved de varme overflader. Hold børn borte fra komfuret.

Fare for forbrænding!

Kogezonen varmer, men indikatoren fungerer ikke Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.

Fare for forbrænding!

Apparatet bliver meget varmt under brugen. Lad apparatet køle af, inden det rengøres.

Fare for skoldning!

De tilgængelige dele bliver meget varme under brugen. Rør aldrig ved de varme dele. Hold børn på sikker afstand.

Fare for skoldning!

Der kan komme meget varm damp ud, når apparatets dør åbnes. Luk apparatets dør forsigtigt op. Hold børn på sikker afstand.

Fare for skoldning!

Der kan opstå meget varm damp, hvis der hældes vand i det varme ovnrum. Hæld aldrig vand ind i ovnrummet, så længe det er varmt.

Fare for tilskadekomst!

Ridser i ovndørens glas kan få det til at springe. Anvend ikke glasskrabere, aggressive eller skurende rengøringsmidler.

Fare for tilskadekomst!

Hvis der er væske mellem grydebund og kogezone, kan gryden pludselig hoppe på kogezonen. Sørg for, at både kogezone og grydebund altid er tørre.

Fare for tilskadekomst!

Hvis apparatet anbringes på en sokkel uden at fastgøres, kan det glide ned af soklen. Apparatet skal gøres fast til soklen.

Vippefare!

Fare for elektrisk stød!

Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Kun serviceteknikere, der er uddannet af os, må udføre reparationer. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.

Fare for elektrisk stød!

Isoleringen på ledninger i elektriske apparater kan smelte, hvis de berører varme dele. Sørg for, at tilslutningskablet ved elektriske apparater ikke kommer i kontakt med de varme dele.

Fare for elektrisk stød!

Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.

Fare for elektrisk stød!

Ved udskiftning af pæren i ovnbelysningen er alle kontakterne i lampens fatning strømførende. Træk derfor netstikket ud af kontakten, inden pæren skiftes, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.

Fare for elektrisk stød!

Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt apparat. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice.

Fare for elektrisk stød!

Knæk eller brud i glaskeramikken kan forårsage elektrisk stød. Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.

Fare for elektrisk stød!

Isoleringen kan blive beskadiget, hvis der anvendes et forkert stegetermometer. Anvend kun det stegetermometer, som er beregnet til brug med dette apparat.

Brandfare!

Løstliggende madrester, fedt og stegesaft kan antændes under selvrens. Fjern altid grove tilsmudsninger fra ovnrum og tilbehør inden selvrens.

Brandfare!

Apparatet bliver meget varmt på ydersiden under selvrens. Hæng aldrig brændbare genstande som f.eks. viskestykker på dørgrebet. Sørg for, at apparatets forside er utildækket. Hold børn på sikker afstand.

Advarsel: For at forhindre at komfuret vælter, skal der monteres en vippebeskyttelse. Læs monteringsvejledningen.

Fare for forbrænding!

Ovnrummet bliver meget varmt under selvrens. Luk aldrig apparatets dør op, og forsøg ikke at flytte låsepalen med hånden. Lad apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand.

Fare for forbrænding!

; Apparatet bliver meget varmt på
ydersiden under selvrens. Rør aldrig ved ovndøren. Lad apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand.
5
Page 6

Årsager til skader

Kogesektion Pas på!
Ru gryde- og pandebunde laver ridser i glaskeramikken.
Undgå at koge gryder tørre. Der kan opstå skader.
Sæt aldrig varme pander og gryder på betjeningsfeltet,

Oversigt

I tabellen herunder findes en oversigt over de hyppigste skader.
indikatorområdet eller rammen. Der kan opstå skader.
Hvis der falder hårde eller spidse genstande ned på
kogesektionen, kan der opstå skader.
Alufolie eller plastskåle smelter fast på varme kogezoner. Der
må ikke anvendes beskyttelsesfolie på kogesektionen.
Skade Årsag Afhjælpning
Pletter Overkogt mad Fjern overkogt mad med en glasskraber med det samme.
Uegnede rengøringsmidler Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik
Ridser Salt, sukker og sand Anvend ikke kogesektionen som arbejds- eller afsætningsplads.
Ru gryde- og pandebunde ridser gla-
Undersøg gryder og pander.
skeramikken.
Misfarvninger Uegnede rengøringsmidler Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik
Afslid fra gryder (f.eks. aluminium) Løft gryder og pander, når de flyttes.
Muslingefor-
Sukker, retter med højt sukkerindhold Fjern overkogt mad med en glasskraber med det samme. mede skader i glasset

Skader på ovnen

Pas på!

Tilbehør, folie, bagepapir eller fade på ovnbunden: Sæt ikke
tilbehør på ovnbunden. Ovnbunden må ikke tildækkes med folie, uanset art, eller bagepapir. Sæt ikke fade og beholdere på ovnbunden, når temperaturen er indstillet til mere end 50ºC. Der sker en varmeophobning. Bage og stegetiderne passer ikke mere, og emaljen bliver beskadiget.
Vand i det varme ovnrum: Hæld aldrig vand ind ovnrummet,
når det er varmt. Der opstår vanddamp. Emaljen kan blive beskadiget pga. at de store temperaturforskelle.
Fugtige fødevarer: Opbevar ikke fugtige fødevarer i længere
tid i det lukkede ovnrum. Emaljen bliver beskadiget.
Frugtsaft: Læg ikke for meget på bagepladen, når De bager
frugtkager med meget fugtigt fyld. Dryp af frugtsaft fra bagepladen forårsager pletter, som ikke kan fjernes igen. Brug om muligt universalbradepanden, som er dybere.
Afkøling med åben ovndør: Lad altid apparatet køle af med
lukket dør. Selv om ovndøren kun er åben med en lille spalte, kan fronterne på de tilstødende køkkenelementer med tiden blive beskadiget.
Meget snavset dørtætning: Hvis dørtætningen er meget
snavset, kan apparatets dør ikke lukkes korrekt under brugen. Forsiderne på de tilstødende skabselementer kan blive beskadiget. Hold altid dørtætningen ren.
Apparatets dør som sidde- eller aflægningsplads: Brug aldrig
den åbne ovndør til at stå eller sidde på eller til at læne sig op ad. Brug ikke apparatets dør som frasætningsplads for service eller tilbehør.
Sætte tilbehør ind: Afhængigt af apparatets type kan
tilbehøret ridse ruden, når ovndøren lukkes. Sørg derfor altid for at skyde tilbehøret helt ind i ovnen til anslaget.
Transport af apparatet: Brug aldrig dørgrebet til at løfte eller
bære apparatet med. Dørgrebet kan ikke holde til apparatets vægt og kan knække af.

Skader på den nederste skuffe

Pas på!
Læg ikke varme genstande i nederste skuffe. Den kan blive beskadiget.
6
Page 7

Opstilling og tilslutning

Elektrisk tilslutning
Den elektriske tilslutning skal udføres af en autoriseret fagmand. Forskrifterne fra det aktuelle elektricitetsforsyningsselskab skal overholdes.
Hvis apparatet bliver tilsluttet forkert, dækker garantien ikke i forbindelse med skader.

Pas på!

Hvis komfurets kabel beskadiges, skal det udskiftes af producenten, deres kundeservice eller en lignende kvalificeret person.

Til installatøren

Installationen skal forsynes med en flerpolet afbryder med en
kontaktafstand på min. 3 mm. Ved tilslutning med stik er dette ikke nødvendigt, når brugeren har adgang til stikkontakten.
Elektrisk sikkerhed: Komfuret er et apparat med
beskyttelsesklasse I og må kun anvendes, når det er tilsluttet en jordforbindelse.
Ved tilslutningen af apparatet skal der anvendes et kabel af
typen H 05 VV-F eller tilsvarende.

Vægbefæstigelse

Komfuret skal fastgøres til væggen med den leverede vinkel, så det ikke kan vippe. Følg monteringsvejledningen for vægbefæstigelsen.
Åbne ovndøren
Tryk sikringen opad (figur A).
Fjerne dørsikring
Når der ikke mere er brug for dørsikringen, eller hvis dørsikringen er snavset:
1. Åbne ovndøren
2. Skru skruen ud, og fjern dørsikringen (figur B).

Dørsikring

Ovndøren er forsynet med en dørsikring for at forhindre, at børn kan komme til at røre ved den varme ovn indvendigt. Den er placeret over ovndøren.

Deres nye komfur

Her lærer De Deres nye komfur at kende. Betjeningsfeltet, kogesektionen og de enkelte betjeningselementer bliver forklaret. Der er oplysninger om ovnrummet og om tilbehøret.

Generelt

Udførelsen afhænger af den pågældende komfurtype.
3. Luk ovndøren.
Forklaring
1 Kogetop** 2 Betjeningsfelt** 3* Køleventilator 4 Ovndør** 5* Magasinskuffe** * Option (findes på nogle apparater)
** Afhængig af apparattype kan der forekomme mindre afvigel-
ser.

7
Page 8
Madlavningsområde
Her kan du få et overblik over betjeningspanelet. Udførelsen afhænger af den pågældende komfurtype.

Betjeningsfelt

Der kan forekomme små afvigelser afhængig af apparattype.
Betjeningsknapper
Betjeningsknapperne kan forsænkes i "0"-positionen. Tryk på knappen for at få den til at gå i eller ud af hak.
Betjeningsknap til funktioner
Betjeningsknappen til funktioner bruges til at vælge opvarmningstype.
Position Brug
Nul-position Ovnen er slukket.
Û
Varmluft 3D* Til kager og søde sager. Det er
<
Øvre og nedre
%
varme*
Pizzafunktion Hurtig tilberedning af frosne mad-
6
Grill med varmluft Stegning af kødstykker, fjerkræ og
7
Grill, bred overflade Grillstegning af steaks, pølser,
(
Grill, lille overflade Grillstegning af små steaks, pøl-
*
Nedre varme Henkogning, ovntilberedning og
$
* Opvarmningstype, der bruges til at fastlægge energieffektivi-
tetsklasse ifølge EN60350.
muligt at tilberede ved tre niveauer. En turbine på ovnens bagvæg fordeler varmen ligeligt i ovnen.
Til kager, gratin og skært kød af steg som f.eks. kalv eller vildt, på ét niveau. Varmen stammer fra den nedre og øvre modstand.
varer uden behov for forvarmning, f.eks. pizza, pommes frites eller butterdejskager. Varmen kommer fra den nedre modstand og turbi­nen, som sidder på bagvæggen.
fisk. Modstanden fra grillen og ventilatoren tilsluttes og afbrydes skiftevist. Turbinen får varmen fra grillen til at cirkulere rundt om madvarerne.
toast og fisk. Hele overfladen opvarmes nedefra pga. modstan­den fra grillen.
ser, toast og fisk. Den centrale del opvarmes af modstanden fra gril­len.
gratinering. Varmen stammer fra den nedre modstand.
Kommentarer
1 Kogeplade 17 cm eller kogezone 17x26 cm 2 Kogeplade 14,5 cm 3 Kogeplade 18 cm 4 Dobbelt kogeplade 21 og 12 cm 5 Restvarmevisning
Restvarmeindikator
Kogesektionen er forsynet med en restvarmeindikator for hver kogezone. De viser, hvilke kogezoner der stadig er varme. Restvarme-indikatoren bliver ved med at lyse, til kogezonen er kølet tilstrækkeligt af, også selvom der er slukket for kogezonen.
De kan spare på energien ved at udnytte restvarmen, f.eks. til at holde en lille ret varm.
Position Brug
Optøning Optøning af f.eks. kød, fjerkræ,
B
Lys Sådan tændes den indvendige
^
* Opvarmningstype, der bruges til at fastlægge energieffektivi-
tetsklasse ifølge EN60350.
Når der vælges en type opvarmning, tændes lampen inde i ovnen.
Temperaturvælger
Du kan indstille temperaturen og grilltrinnet med temperaturvælgeren.
Positioner Funktion
ÿ
50-300 Temperaturom-
1, 2, 3 Grilltrin
Mens ovnen bliver varm, lyser temperatursymbolet displayet. Hvis opvarmningen afbrydes, slukker symbolet. Ved nogle indstillinger lyser det ikke.
Kogezonebetjeningsknapper
Varmeeffekten for de enkelte kogezoner indstilles med de fire betjeningsknapper.
Position Betydning
ý
1-9 Kogetrin 1 = laveste ydelse
î ð
Nul-position Ovnen er varm.
råde
Nulstilling Kogezonen er slukket.
Aktivering Til aktivering af stegezone. Aktivering Til aktivering af den store dobbelte
brød og kager. Turbinen får den varme luft til at cirkulere rundt om madvaren.
ovnlampe.
Temperaturangivelser i °C.
Grilltrin til grillen, små store
( flader.
Trin 1= svag Trin 2 = mellem Trin 3 = kraftig
* og
p
9 = højeste ydelse
kogezone.
8
Page 9
Når De tænder for en kogezone, lyser indikatorlampen.
Taster og display
Der kan indstilles forskellige ekstrafunktioner med tasterne. I displayet vises de indstillede værdier.
Tast Anvendelse
Lynopvarmning Særlig hurtig opvarmning af ovnen.
c
Tidsfunktioner
0
Børnesikring Aktivere / deaktivere låsning af
D
Minus
A
Plus
@
Den tidsfunktion, der vises i forgrunden i displayet, markeres med parenteser [ ] omkring det pågældende symbol. Undtagelse: Ved klokkeslættet lyser symbolet ændres.
Vælg Minutur tid
p eller Klokkeslæt 0.
ovnfunktioner. Reducere indstillingsværdier. Forøge indstillingsværdier.
U, Varighed r, Slut-
0 kun, når det
Taster
Der ligger sensorer under hver enkelt tast. De behøver ikke at trykke hårdt på dem. Det er nok bare at berøre det pågældende symbol.
Ovnrummet
Ovnlampen er placeret inde i ovnrummet. Ovnen bliver beskyttet mod overophedning af en køleventilator.
Lampe
Ovnlampen forbliver tændt, mens ovnen er i brug. Dog kan lampen tændes, når ovnen er slukket, og
betjeningsknappen er i positionen
Køleventilator
Køleventilatoren tændes og slukkes efter behov. Den varme luft kommer ud via døren.
Køleventilatoren fortsætter med at køre et stykke tid efter, at der er slukket for ovnen, så den hurtigere kan køle af.
Pas på!
Ventilationsåbningerne må ikke dækkes til. Ovnen bliver i givet fald overophedet.
^.

Tilbehør

Det leverede tilbehør er velegnet til mange forskellige retter. Sørg altid for, at tilbehøret vender rigtigt, når det sættes i ovnen.
For at visse retter kan lykkes endnu bedre, og det kan bliver endnu behageligere at arbejde med ovnen, findes der et udvalg af specialtilbehør.
Rist Til fade, kageforme, stege, grillstyk­ker og dybfrosne retter.
Sæt risten ind med den åbne side mod ovndøren og krumningen nedad
¾.
Emaljeret bageplade Til kager og småkager.
Sæt bagepladen ind med den skrå side mod ovndøren.
Universalbradepande Til kager med fugtigt fyld, bagværk, dybfrosne retter og store stege. Den kan også bruges som fedtopsam­lingsbakke, når De griller direkte på risten.
Sæt universalbradepanden ind med den skrå side mod ovndøren.
Stegetermometer Med et stegetermometer er det muligt at stege ved den helt kor­rekte temperatur.

Sætte tilbehør ind

Tilbehøret kan sættes ind i 5 forskellige riller i ovnrummet. Skyd altid tilbehøret helt ind til anslaget, så det ikke rører ved ruden i døren.
  
Tilbehøret kan trækkes ca. halvt ud, før det går i indgreb. På den måde er det let at tage retterne ud.
Vær opmærksom på, at udbugtningen på tilbehøret skal vende bagud, når det sættes ind i ovnen. Ellers går det ikke i indgreb.
Tilbehøret kan trækkes længere ud med udtræksskinnerne i rille 2 og 3.
Afhængigt at apparatets udstyr går udtræksskinnerne i indgreb, når de er trukket helt ud. På den måde er det let at placere tilbehøret på dem. Udtræksskinnerne frigøres med et let tryk, så de kan skydes ind i ovnen igen.
Bemærk: Når tilbehøret bliver varmt, kan det ændre form. Når det er afkølet igen, forsvinder deformationen. Dette har ingen indflydelse på funktionen.
Hold fast i bagepladen i siderne med begge hænder og skub den parallelt ind i rillerne. Undgå bevægelser mod højre eller venstre mens bagepladen skubbes ind. Ellers er det meget svært at skubbe bagepladen ind. De emaljerede overflader kan blive beskadiget.
9
Page 10
De kan købe supplerende tilbehør hos kundeservice, hos forhandleren eller på Internettet. Angiv HEZnummeret.

Ekstraudstyr*

Ekstraudstyr kan købes hos kundeservice eller i faghandlen. I vores brochurer eller på internettet findes forskellige produkter,
Ekstraudstyr* HEZ-nummer Funktion
Pizzaplade HEZ317000 Egner sig specielt til pizza, dybfrosen retter og runde tærter.
Indsatsrist HEZ324000 Til stegning. Stil altid grillristen på universalbradepanden. Her
Grillplade HEZ325000 Anvendes ved grillning i stedet for grillristen eller som beskyt-
Bagesten HEZ327000 Bagestenen egner sig fremragende til tilberedning af hjemme-
Emaljebageplade HEZ331003 Til kager og småkager.
Emaljebageplade med slip let-overflade HEZ331011 Kager og småkager er lette at fordele på bagepladen. Skub
Universalbradepande HEZ332003 Til saftige kager, bagværk, dybfrosne retter og store stege.
Universalbradepnade med slip let-overflade HEZ332011 Saftige kager, bagværk, dybfrosne retter og store stege er lette
Låg til profpande HEZ333001 Med låg bliver profpanden til en profstegegryde. Profpande med indsatsrist HEZ333003 Egner sig specielt til tilberedningen af store mængder. Udtræksskinne 3-dobbelt udtræk HEZ338352 Med udtræksskinnerne i rille 1, 2 og 3 kan du trække tilbehøret
3-dobbelt udtræk med stopfunktion HEZ338357 Med udtræksskinnerne i 1., 2. og 3. rille kan tilbehøret trækkes
Rist HEZ334000 Til ildfaste fade, kageforme, stege, grillvarer og dybfrosne ret-
Glasstegegryde HEZ915001 Glasstegegryden passer til simreretter og souffléer. Egner sig
der er egnet til din ovn. Tilgængeligheden af ekstraudstyr eller muligheden for bestilling via internettet er forskellig fra land til land. Du kan finde informationer om dette i salgsmaterialet.
Ikke alt ekstraudstyr er egnet til alle apparater. Angiv altid apparatets komplette navn (E-nr.) ved køb.
Du kan bruge pizzapladen i stedet for universalbradepanden. Skub pladen ind over risten og hold dig til angivelserne i tabel­lerne.
opfanges fedt og kødsaft, der drypper ned.
telse mod sprøjt, så ovnen beskyttes mod kraftig tilsmudsning. Anvend kun grillpladen sammen med universalbradepanden.
Grillvarer på grillpladen: Det er kun rille 1, 2 og 3, der kan anvendes.
Grillplade som beskyttelse mod sprøjt: Universalbradepanden skubbes ind under risten sammen med grillpladen.
lavet brød, rundstykker og pizza, der skal have en sprød bund. Bagestenen skal altid forvarmes til den anbefalede temperatur.
Skub bagepladen ind i ovnen med den skrå kant ind mod ovn­lågen.
bagepladen ind i ovnen med den skrå kant ind mod ovnlågen.
Kan også bruges til at opsamle fedt eller kødsaft under risten. Skub universalbradepanden ind i ovnen med den skrå kant ind
mod ovnlågen.
at fordele på universalbradepanden. Skub universalbradepan­den ind i ovnen med den skrå kant ind mod ovnlågen.
længere ud, uden at det vipper. 3-dobbelt udtræk, ikke egnet til ovne med grillspyd.
helt ud, uden at det tipper. Udtræksskinnerne går i hak, sådan at bagepladerne kan isættes uden problemer.
Det 3-dobbelte teleskopudtræk med stopfunktion er egnet til ovne med grillspyd.
ter.
specielt til programmer og stegeautomatik.
10
Page 11

Varer fra kundeservice

De kan købe de rigtige pleje- og rengøringsmidler og andet tilbehør til Deres husholdningsapparater hos kundeservice, i
specialforretninger eller i e-shoppen for de enkelte lande på Internettet. Hertil skal de respektive varenumre angives.
Klude til vedligeholdelse af overflader af rustfrit stål
Rense-gel til ovn/grill Varenr. 463582 Til rengøring af ovnrummet. Gelen er lugtfri. Mikrofiberklud med rudestruktur Varenr. 460770 Særligt velegnet til rengøring af sarte overflader, som f.eks.
Dørsikring Varenr. 612594 Forhindrer børn i at åbne ovndøren. Afhængigt af døren skrues
Varenr. 311134 Formindsker afsætning af smuds. Med den specielle olieim-
prægnering bliver overfladerne på apparater af rustfrit stål ple­jet optimalt.
glas, glaskeramik, rustfrit stål og aluminium. Mikrofiberkluden fjerner både vandigt og fedtholdigt smuds i samme arbejds­gang.
sikringen på forskelligt. Se det ark, som følger med dørsikrin­gen.

Inden den første ibrugtagning

Her findes alle oplysninger om, hvad De skal gøre, inden De tilbereder retter i ovnen for første gang. Læs først kapitlet Sikkerhedsanvisninger.

Indstille klokkeslæt

Efter den første tilslutning lyser symbolet 0 og fire nuller i indikatoren. Indstil klokkeslættet.
1. Tryk på tasten 0.
I displayet vises klokkeslættet 12:00.
2. Indstil klokkeslættet med tasten @ eller A.
Efter nogle sekunder aktiveres det indstillede klokkeslæt.

Opvarme ovnen

De kan fjerne lugten af ny ovn ved at opvarme den tomme, lukkede ovn. Det er bedst at opvarme ovnen i en time med over/undervarme af emballage i ovnen.
Luft ud i køkkenet under opvarmningen af ovnen.
1. Stil funktionsvælgeren på over-/undervarme %.
2. Indstil til 240 °C med temperaturvælgeren.
Sluk ovnen efter en time. Dette gøres ved at dreje funktionsvælgeren hen på position nul.
% på 240 °C. Pas på, at der ikke er rester

Rense tilbehør

Rengør tilbehøret grundigt i varmt opvaskevand og en blød opvaskesvamp, inden De bruger det første gang.

Indstille kogesektionen

I dette kapitel får De at vide, hvordan De indstiller kogezonerne. I tabellen kan De se kogetrin og tilberedningstider for forskellige retter.

Sådan indstiller De

De indstiller de enkelte kogezoners varmeeffekt med kogezone­betjeningsknapperne.
Position 0 = slukket Position 1 = laveste effekt Position 9 = højeste effekt
Når De tænder for en kogezone, lyser indikatorlampen.

Stor dobbelt kogezone og stegezone

De kan ændre størrelsen på disse kogezoner.
Aktivere stor kogezone
Drej kogezone-betjeningsknappen til position 9 - der mærker De en smule modstand - og videre indtil symbolet
ð = stor dobbelt kogezone eller æ = stegezone
Skru derefter straks betjeningsknappen tilbage til det ønskede kogetrin.
Skifte tilbage til lille flade
Drej kogezone-betjeningsknappen til 0, og indstil igen. Den lille flade i den dobbelte kogezone er særligt velegnet til
opvarmning af små mængder.
Pas på!
Drej aldrig indstillingsknappen forbi symbolet
ð eller æ til 0.

Tilberedningstabel

I nedenstående tabel findes nogle eksempler på tilberedning. Tilberedningstiderne og kogetrinnene afhænger af
madvarernes art, vægt og kvalitet. Derfor kan der være afvigelser.
Ved opvarmning af tyktflydende retter omrøres regelmæssigt. Brug kogetrin 9 til opkogning.
11
Page 12
Smeltning
Chokolade, overtrækschokolade, husblas Smør
Opvarmning og varmholdning
Sammenkogte retter (f.eks. linsegryde) Mælk**
Trække, simre
Melboller, kødboller Fisk Hvide saucer, f.eks. bechamelsauce
Kogning, dampning
Ris (med dobbelt mængde vand) Pillekartofler Hvide kartofler Dejretter, pasta Sammenkogte retter, supper Grøntsager Grøntsager, dybfrosne Tilberedning i trykkoger
Grydestegning
Benløse fugle Grydesteg Gullasch
Stegning**
Schnitzel, naturel eller paneret Schnitzel, dybfrossen Steak (3 cm tyk) Fisk eller fiskefilet, naturel Fisk eller fiskefilet, paneret Fisk og fiskefilet, paneret og dybfrost, f.eks. fiskepinde Panderetter, dybfrosne Pandekager * Videretilberedning uden låg
** Uden låg
Viderekogningstrin Tilberedningstid i
1 1-2
1-2 1-2
4* 3* 1
3 3-4 3-4 5* 3-4 3-4 3-4 3-4
3-4 3-4 3-4
6-7 6-7 7-8 4-5 4-5 6-7 6-7 5-6
minutter
-
-
-
-
20-30 min. 10-15 min. 3-6 min.
15-30 min. 25-30 min. 15-25 min. 6-10 min. 15-60 min. 10-20 min. 10-20 min.
-
50-60 min. 60-100 min. 50-60 min.
6-10 min. 8-12 min. 8-12 min. 8-20 min. 8-20 min. 8-12 min. 6-10 min. fortløbende

Programmering af ovnen

Der er mange måder at programmere ovnen på. Her beskrives, hvordan du kan programmere opvarmningstype og temperatur eller grillniveau. Det er muligt at programmere tilberedningstiden (varighed) og sluttiden for hver ret. Du kan finde flere oplysninger i kapitlet Programmering af tidsfunktioner.
Bemærk: Det anbefales altid at foropvarme ovnen før indsættelse af fødevaren for at undgå, at der dannes for meget kondens på glasset.

Ovnfunktion og temperatur

Eksempel på billedet: Over-/undervarme ved 190 °C %.
12
1. Ovnfunktionen indstilles med funktionsvælgeren.
Page 13
2. Temperaturen eller grilltrinnet indstilles med
temperaturvælgeren.
Ovnen varmer op.

Hurtig opvarmning

Med funktionen hurtig opvarmning opnår ovnen hurtigt den indstillede temperatur.
Hurtigopvarmningen skal anvendes ved temperaturer på over 100 ºC. Følgende opvarmningstyper er egnede:
Varmluft 3D <
Øvre og nedre varme %
For at opnå et ensartet tilberedningsresultat må madvaren ikke sættes ind i ovnen, før den hurtige opvarmning er afsluttet.
1. Vælg opvarmningstype og temperatur.
2. Tryk kort på tasten c.
På indikatorpanelet vises symbolet varme.
c. Ovnen begynder at
Slukke ovnen
Drej funktionsvælgeren til position nul.
Ændre indstillinger
De kan når som helst ændre temperatur eller grilltrin med den pågældende vælgerknap.

Indstille tidsfunktioner

Ovnen har forskellige tidsfunktioner. Luk menuen op med tasten
0, hvorefter der kan skiftes mellem de enkelte
funktioner. Så længe det er muligt at indstille, lyser alle tidssymboler. Parenteserne [ ] viser, hvilken tidsfunktion De befinder Dem i. En indstillet tidsfunktion kan ændres direkte med tasten parenteser.

Minutur

De kan bruge minuturet som et separat køkken-minutur. Det fungerer uafhængigt af ovnen. Minuturet har sit eget signal. På den måde kan De høre, om det er minuturet eller en tilberedningstid, der er udløbet.
1. Tryk en gang på tasten 0.
Tidssymbolerne lyser i displayet, og parenteserne er placeret omkring
2. Indstil tiden på minuturet med tasten @ eller A.
Foreslået værdi med tasten Foreslået værdi med tasten
Efter nogle sekunder aktiveres den indstillede tid. Minuturet starter. I displayet lyser symbolet [ minuturet tælles ned. De andre tidssymboler slukkes.
@ eller A, hvis tidssymbolet er omgivet af
U.
@ = 10 minutter A = 5 minutter
U], og den indstillede tid på
Tænd hurtigopvarmningen
Der høres et signal. Symbolet Sæt maden ind i ovnen.
Afbryd hurtigopvarmning
Tryk på tasten indikatorpanelet.
Vise tidsindstillinger
Hvis der er indstillet flere tidsfunktioner, lyser de respektive symboler i displayet. Symbolet for den aktive tidsfunktion er omgivet af parenteser.
Tryk så mange gange på tasten tilberedningstiden parenteserne er placeret omkring det ønskede symbol. Den respektive værdi bliver vist i displayet i nogle sekunder.
c. Symbolet c forsvinder fra
r, slut-tiden p eller klokkeslættet 0, at
c på indikatorpanelet slukkes.
0 for at vise minuturet U,

Tilberedningstid

De kan indstille en tilberedningstid for retten på ovnen. Når tilberedningstiden er udløbet, slukker ovnen automatisk. De behøver ikke at afbryde andre aktiviteter for at slukke for ovnen. Tilberedningstiden bliver aldrig overskredet ved et uheld.
Det viste eksempel: Tilberedningstid 45 minutter.
1. Indstil ovnfunktionen med funktionsvælgeren.
2. Indstil den ønskede temperatur eller det ønskede grilltrin med
temperaturvælgeren.
3. Tryk to gange på tasten 0.
I displayet står der 00:00. Tidssymbolerne lyser, parenteserne er placeret omkring
r.
Indstillet tid på minutur er gået
Der lyder et signal. I displayet står der 00:00. Sluk for minuturet med tasten
Ændre indstillet tid på minutur
Korriger tiden på minuturet med tasten bliver aktiveret efter nogle sekunder.
Slette tiden på minutur
Nulstil tiden på minuturet til 00:00 med tasten bliver aktiveret efter nogle sekunder. Minuturet er deaktiveret.
0.
@ eller A. Ændringen
A. Ændringen
13
Page 14
4. Indstil tilberedningstiden med tasten @ eller A.
Foreslået værdi med tasten Foreslået værdi med tasten
@ = 30 minutter A = 10 minutter
5. Tryk på tasten 0.
Parenteserne er placeret omkring retten vil være færdig, bliver vist.
p. Det tidspunkt, hvor
Efter nogle få sekunder starter ovnen. I displayet ses, hvordan tilberedningstiden tæller ned, og symbolet [r] lyser. De andre tidssymboler slukkes.
Tilberedningstiden er slut
Der lyder et signal. Ovnen holder op med at varme. I displayet står der 00:00. Tryk på tasten igen med tasten drej funktionsvælgeren hen på position nul. Ovnen er slukket.
Ændre tilberedningstid
Korriger tilberedningstiden med tasten bliver aktiveret efter nogle sekunder. Tryk forinden på tasten hvis minuturet er indstillet.
Slette tilberedningstid
Stil tilberedningstiden tilbage til 00:00 med tasten Ændringen bliver aktiveret efter nogle sekunder. Tilberedningstiden er slettet. Tryk forinden på tasten minuturet er indstillet.
Vise tidsindstillinger
Hvis der er indstillet flere tidsfunktioner, lyser de respektive symboler i displayet. Symbolet for den aktive tidsfunktion er omgivet af parenteser.
Tryk så mange gange på tasten tilberedningstiden parenteserne er placeret omkring det ønskede symbol. Den respektive værdi bliver vist i displayet i nogle sekunder.
@ eller A. Eller tryk to gange på tasten 0, og
r, slut-tiden p eller klokkeslættet 0, at
0. Indstil en tilberedningstid
@ eller A. Ændringen
0,
A.
0, hvis
0 for at vise minuturet U,

Slut-tid

De kan udskyde tidspunktet for, hvornår en ret skal være færdig. Ovnen starter automatisk, og tilberedningen er færdig på det ønskede tidspunkt. De kan f.eks. sætte retten ind i ovnrummet om morgenen og indstille, så den er færdig ved middagstid.
Vær opmærksom på, at fødevarer ikke må stå så længe i ovnen, at de bliver fordærvet.
Det viste eksempel: Klokken er 10:30, tilberedningstiden er 45 minutter, og ovnen skal være færdig med tilberedningen klokken 12:30.
1. Indstil funktionsvælgeren.
2. Indstil temperaturvælgeren.
3. Tryk to gange på tasten 0.
4. Indstil tilberedningstiden med tasten @ eller A.
6. Forskyd slut-tiden til et senere tidspunkt med tasten @
eller
A.
Efter få sekunder gemmer ovnen indstillingerne og skifter om til venteposition. I displayet vises det klokkeslæt, hvor retten er færdig, og symbolet og
0 slukkes. Når ovnen starter, tælles tilberedningstiden ned i
displayet, og symbolet Symbolet
Tilberedningstiden er slut
Der lyder et signal. Ovnen holder op med at varme. I displayet står der 00:00. Tryk på tasten igen med tasten drej funktionsvælgeren hen på position nul. Ovnen er slukket.
Ændre slut-tid
Korriger slut-tiden med tasten aktiveret efter nogle sekunder. Tryk forinden to gange på tasten når den indstillede tilberedningstid er begyndt. Resultatet af tilberedningen bliver i givet fald ikke korrekt.
Slette slut-tid
Stil slut-tiden tilbage til det aktuelle klokkeslæt med tasten Ændringen bliver aktiveret efter nogle sekunder. Ovnen starter. Tryk forinden to gange på tasten
Vise tidsindstillinger
Hvis der er indstillet flere tidsfunktioner, lyser de respektive symboler i displayet. Symbolet for den aktive tidsfunktion er omgivet af parenteser.
Tryk så mange gange på tasten tilberedningstiden parenteserne er placeret omkring det ønskede symbol. Den respektive værdi bliver vist i displayet i nogle sekunder.
p slukker.
0, hvis minuturet er indstillet. Slut-tiden må ikke ændres,
p er omgivet af parenteser. Symbolet U
r er omgivet af parenteser.
0. Indstil en tilberedningstid
@ eller A. Eller tryk to gange på tasten 0, og
@ eller A. Ændringen bliver
A.
0, hvis minuturet er indstillet.
0 for at vise minuturet U,
r, slut-tiden p eller klokkeslættet 0, at
14
Page 15

Klokkeslæt

Efter den første tilslutning eller efter en strømafbrydelse lyser symbolet
1. Tryk på tasten 0.
I displayet vises klokkeslættet 12:00.
2. Indstil klokkeslættet med tasten @ eller A.
Efter nogle sekunder aktiveres det indstillede klokkeslæt.
Ændre klokkeslæt
Der må ikke være indstillet andre tidsfunktioner.
0 og fire nuller i displayet. Indstil klokkeslættet.

Stegetermometer

1. Tryk fire gange på tasten 0.
Tidssymbolerne lyser i displayet, og parenteserne er placeret omkring
2. Korriger klokkeslættet med tasten @ eller A.
Efter nogle sekunder aktiveres det indstillede klokkeslæt.
Skjule klokkeslæt
De kan skjule klokkeslættet. Se vedr. dette i kapitlet Ændre grundindstillinger.
0.
Med et stegetermometer er det muligt at opnå den ønskede stegetemperatur helt præcist. Termometret måler temperaturen inde i kødet i området mellem 30 °C og 99 °C.
Anvend kun det leverede stegetermometer. De kan også bestille et stegetermometer hos kundeservice som en reservedel.
Tag altid stegetermometret ud af ovnen efter brugen. Opbevar det aldrig i ovnrummet.

Egnede ovnfunktioner

3Dvarmluft
<
Over/undervarme
%
Pizzatrin
6
Varmluft/impulsgrill
7
Ovntemperatur Indstil aldrig en højere temperatur end 250 °C, ellers kan stegetermometret blive beskadiget.
Den indstillede ovntemperatur skal være mindst 10 °C højere end den indstillede kernetemperatur.

Stikke stegetermometret i kødet

Stik stegetermometret i kødet, inden De sætter det i ovnen. Stik metalspidsen ind i kødet på det tykkeste sted. Sørg for, at
selve spidsen befinder sig nogenlunde midt i kødstykket. Det må ikke stikkes ind i fedt, og det må ikke berøre fadet eller benet i kødet.

Indstille kernetemperatur

Indstil den ønskede kernetemperatur, når De har sat kødet med stegetermometret ind i ovnen.
1. Stik stegetermometret ind i stikket foran til venstre i ovnen, og
luk ovndøren. Pas på, at stegetermometrets kabel ikke kommer i klemme.
2. Indstil ovnfunktionen med funktionsvælgeren.
I displayet vises en foreslået værdi på 80 °C. Symbolet omgivet af parenteser.
3. Indstil kernetemperaturen med tasten @ eller A.
4. Indstil temperaturen med temperaturvælgeren.
Indstil aldrig en højere temperatur end 250 °C, ellers kan stegetermometret blive beskadiget.
Efter nogle få sekunder starter ovnen. Indtil kernetemperaturen har nået 30 °C, vises den indstillede kernetemperatur. Fra 30 °C vises den aktuelle kernetemperatur i displayet. For at man skal kunne se forskel, lyser det øverste punkt i kolonet, når der er tale om den aktuelle temperatur.
Indstillet kernetemperatur er nået
Der lyder et signal. Ovnen holder op med at varme. Den indstillede kernetemperatur vises i displayet uden punktet.
Hvis de ønsker at hæve kernetemperaturen yderligere, skal De trykke på tasten en parentes. Indstil kernetemperaturen igen med tasten eller
A.
Hvis De vil slukke, skal De trykke på tasten funktionsvælgeren hen på position nul. Ovnen er slukket. Træk stegetermometret ud af stikket.
0 så mange gange, at symbolet - igen står i
0 og dreje
- er
@
Placer kødstykket på midten af risten. Afstanden mellem grillvarmelegemet og stegetermometret skal
være tilstrækkelig stor til, at det ikke bliver ødelagt af den kraftige varme.
: Fare for forbrænding!
Både stegetermometret og ovnrummet er meget varme. Brug en grydelap, når stegetermometret trækkes ud.
Ændre kernetemperatur
Så længe kernetemperaturen endnu ikke er nået 30 °C, kan den ændres med tasten @ eller A. Ændringen bliver aktiveret efter nogle sekunder.
Hvis kernetemperaturen er nået op på 30 °C, og den aktuelle temperatur vises, eller hvis der er indstillet en tid på minuturet, skal der forinden trykkes på tasten
Afbryde
Træk stegetermometret ud af stikket. Ovnen varmer videre på normal vis. Drej funktionsvælgeren hen på position nul for at slukke ovnen.
0.
: Fare for forbrænding!
Både stegetermometret og ovnrummet er meget varme. Brug en grydelap, når stegetermometret trækkes ud.
15
Page 16
Tabel
Anvend kun fersk kød og ikke frosset kød. Angivelserne i tabellen er kun retningsgivende værdier. De afhænger af kødets kvalitet og beskaffenhed.
Ret Kernetemperatur i °C
Oksekød
Roastbeef eller oksefilet, engelsk 45-55 Roastbeef eller oksefilet, medium 55-65 Roastbeef eller oksefilet, gennem-
65-75
stegt
Svinekød
Svinefilet 65-70 Flæskesteg (f.eks. nakkekam) 85-90

Børnesikring

Ret Kernetemperatur i °C
Kalvekød
Kalvesteg 75-85 Kalveskank 85-90
Lammekød
Lammekølle, medium 60-70 Lammesteg 80-90
Forloren hare
Forloren hare 85-90
Fjerkræ
Kalkunbryst 85-90
For at børn ikke utilsigtet skal kunne tænde for ovnen, er den forsynet med en børnesikring.
Ovnen reagerer ikke på indstillinger.Minutur og klokkeslæt kan indstilles, selv om børnesikringen er aktiveret.
Hvis der er indstillet en ovnfunktion, temperatur eller grilltrin, afbryder børnesikringen opvarmningen.
Bemærk: Ovnens børnesikring har ingen indflydelse på en evt. tilsluttet kogetop.

Pleje og rengøring

Med omhyggelig pleje og rengøring kan De bevare Deres kogesektion og ovn smuk og funktionsdygtig i lang tid. Her bliver beskrevet, hvordan begge dele skal plejes og rengøres rigtigt.

Anvisninger

De små farveforskelle på ovnens front skyldes forskellige
materialer som glas, kunststof eller metal.
Skygger på ovnglasset, der virker som striber, er lysreflekser
fra ovnlampen.
Emalje indbrændes ved meget høje temperaturer. Derved
kan der opstå små farveforskelle. Det er normalt og har ingen indflydelse på funktionen. Det er ikke muligt at emaljere kanter på tynde bageplader helt. De kan derfor være ru. Korrosionsbeskyttelsen bliver ikke forringet af dette.
Aktivere børnesikring Der må ikke være indstillet varighed eller sluttid.
Tryk på tasten I displayet vises symbolet
D i ca. fire sekunder.
D. Børnesikringen er aktiveret.
Deaktivere børnesikring Tryk på tasten
Symbolet
D i ca. fire sekunder.
D i displayet slukkes. Børnesikringen er deaktiveret.

Rengøringsmiddel

Overhold følgende angivelser, så de forskellige overflader ikke bliver beskadiget pga. forkerte rengøringsmidler.
Ved rengøring af kogepladen
ingen ufortyndet opvaskemiddel eller opvaskemiddel til
opvaskemaskiner,
ingen skuresvampe
ingen aggressive rengøringsmidler som ovnrens eller
pletfjerner,
ingen højtryksrenser eller dampstråler.
Rengør ikke de enkelte dele i opvaskemaskinen.
Ved rengøring af ovnen
ingen stærke eller skurende rengøringsmidler,
ingen rengøringsmidler med stor alkoholandel,
ingen skuresvampe
ingen højtryksrenser eller dampstråler.
Rengør ikke de enkelte dele i opvaskemaskinen.
Vask nye svampe grundigt inden første anvendelse.
16
Page 17
Område Rengøringsmidler
Flader af rustfrit stål*
(alt efter apparat­type)
Emaljerede, lake­rede og riflede over­flader og overflader af kunststof*
(alt efter apparat­type)
Betjeningsfelt Varmt opvaskevand:
Øverste glasafdæk­ning*
(alt efter apparat­type)
Drejeknapper Må ikke tages af!
Kogetoppens ramme
Gas-kogetop og grydeholdere*
(alt efter apparat­type)
Gasblus* (alt efter apparat-
type)
Elektrisk kogezone* (alt efter apparat-
type)
* Option (findes på nogle apparater, alt efter apparattype.)
Varmt opvaskevand: Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud. Tør altid rustfrit stål af parallelt med den naturlige åring. Ellers kan der opstå ridser. Fjern pletter af kalk, fedt, jævning og ægge­hvide med det samme. Der kan danne sig korrosion under sådanne pletter.
Hos kundeservice eller i specialforretnin­ger kan der købes særlige rengørings­midler til rustfrit stål, som kan bruges på varme overflader. Påfør et tyndt lag pleje­middel med en blød klud.
Varmt opvaskevand: Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud. Anvend ikke rengøringsmidler til glas eller glas­skrabere til rengøring.
Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud. Anvend ikke rengøringsmidler til glas eller glas­skrabere til rengøring.
Glasrengøringsmiddel: Rengør med en blød klud. Den øverste glasafdækning kan tages af, så den kan rengøres. Følg anvisningerne i kapitlet Øverste glasafdækning!
Varmt opvaskevand: Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.
Varmt opvaskevand: Brug ikke glasskraber, citron eller eddike til rengøringen.
Varmt opvaskevand. Brug kun lidt vand - der ikke må trænge vand ind i apparatet gennem blussenes underdele. Fjern straks madrester eller overkogt mad. Grydeholderne kan tages af.
Grydeholdere af støbejern*: Må ikke rengøres i opvaskemaskine.
Tag blushovedet og låget af, og rengør med varmt opvaskevand. Må ikke rengøres i opvaskemaskine. Gasåbningerne må aldrig være tilstop­pet. Tændrør: Lille blød børste. Gasblussene virker kun, når tændrørene er rene. Tør alle dele godt af. Sørg for, at delene bliver placeret nøjagtigt, når de sættes på plads igen. Blusdækslerne er emaljeret med sort emalje. Med tiden ændrer farven sig. Det har ingen indflydelse på funktionen.
Skuremiddel eller rengøringssvamp: Opvarm derefter kogepladen ganske kort, så den tørrer. Fugtige plader bliver med tiden rustne. Påfør til sidst et pleje­middel. Fjern straks madrester eller overkogt mad.
Område Rengøringsmidler
Kogepladering* (alt efter apparat-
type)
Glaskeramisk koge­top*
(alt efter apparat­type)
Misfarvninger, der changerer gulligt og blåt på kogepladens ring, kan fjernes med et plejemiddel til stål. Anvend ikke skurende eller ridsende midler til dette.
Pleje: Midler til beskyttelse og pleje af glaskeramik Rengøring: Rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik. Følg anvisningerne på emballagen.
:Glasskraber til kraftig tilsmudsning:
Frigør sikringen, og rengør udelukkende med knivbladet. Pas på, knivbladet er meget skarpt. Fare for tilskadekomst. Skyd knivbladet ind igen efter rengørin­gen. Beskadigede knivblade skal skiftes
ud med det samme. Glas-kogetop* (alt efter apparat-
type)
Pleje: Midler til beskyttelse og pleje af
glas
Rengøring: Rengøringsmidler til glas.
Følg anvisningerne på emballagen.
:Glasskraber til kraftig tilsmudsning:
Frigør sikringen, og rengør udelukkende
med knivbladet. Pas på, knivbladet er
meget skarpt. Fare for tilskadekomst.
Skyd knivbladet ind igen efter rengørin-
gen. Beskadigede knivblade skal skiftes
ud med det samme. Glasrude Glasrengøringsmiddel:
Børnesikring* (alt efter apparat-
type)
Tætning Må ikke tages af!
Kogezone Varmt opvaskevand eller eddikevand:
Rengør med en blød klud.
Brug ikke glasskraber.
Døren kan tages af for at lette rengørin-
gen. Følg anvisningerne i kapitlet
Afmontere/montere ovndør!
Varmt opvaskevand:
Rengør med en blød rengøringssvamp.
Hvis der er anbragt en børnesikring på
ovndøren, skal den fjernes inden rengø-
ring.
Ved kraftig tilsmudsning fungerer børne-
sikringen ikke længere korrekt.
Varmt opvaskevand:
Rengør med en blød rengøringssvamp.
Skur ikke på tætningen.
Rengør med en blød rengøringssvamp.
Anvend en fin stålsvamp eller ovnrens
ved kraftig tilsmudsning.
Må kun anvendes i en kold ovn.
:Brug funktionen Selvrens til de selv-
rensende overflader. Følg anvisningerne i
kapitlet Selvrens!
Pas på! Brug aldrig ovnrens på de selv-
rensende overflader. Ovnlampens glasaf-
dækning * Option (findes på nogle apparater, alt efter apparattype.)
Varmt opvaskevand:
Rengør med en blød rengøringssvamp.
17
Page 18
Område Rengøringsmidler
Ribberammer Varmt opvaskevand:
Tilbehør Varmt opvaskevand:
Magasinskuffe* (alt efter apparat-
type) * Option (findes på nogle apparater, alt efter apparattype.)
Rengør med en opvaskesvamp eller ­børste.
Ribberammerne kan tages af, så de kan rengøres. Følg anvisningerne i kapitlet Afmontere/montere ribberammer!
Teleskopudtræk* (alt efter apparattype) Varmt opvaskevand:
Rengør med en opvaskesvamp eller ­børste.
Fjern ikke smørefedtet fra udtræksskin­nerne. Det er bedst at rengøre dem, når de er skudt sammen. Må ikke lægges i blød, må ikke vaskes i opvaskemaskine eller rengøres sammen med selvrens. De kan blive beskadiget, og deres funktion kan forringes.
Læg tilbehøret i blød, og rengør med en opvaskesvamp eller -børste.
Bageplade af aluminium*: (alt efter apparattype) Tør efter med en blød klud.
Må ikke rengøres i opvaskemaskine. Anvend aldrig ovnrens. For at undgå ridser må metaloverfla­derne aldrig rengøres med en kniv eller en lignende skarp genstand. Aggressive rengøringsmidler, grove svampe og rengøringsklude er ikke vel­egnede. Ellers kan der opstå ridser.
Roterende grillspid* (alt efter apparattype)
Varmt opvaskevand: Rengør med en opvaskesvamp eller ­børste. Må ikke rengøres i opvaskema­skine.
Stegetermometer* (alt efter apparattype)
Varmt opvaskevand: Rengør med en opvaskesvamp eller ­børste. Må ikke rengøres i opvaskema­skine.
Varmt opvaskevand: Rengør med en blød rengøringssvamp.
Gør følgende, hvis der stadig er tilsmudsninger at se, når ovnen har været i brug flere gange:
1. Rengør ovnbund, loft og sidevægge grundigt.
2. Indstil 3Dvarmluft :.
3. Opvarm den tomme ovn med lukket dør ved maksimal
temperatur i ca. 2 timer.
Derved bliver keramikbelægningen regenereret. Fjern brune eller hvide rester med vand og en blød svamp, når ovnrummet er kølet af.
En svag misfarvning af belægningen har ingen indflydelse på selvrensen.
Pas på!
Brug aldrig skurende rengøringsmidler. Dette laver ridser i
den højporøse belægning eller ødelægger den.
De selvrensende flader må aldrig behandles med midler til
ovnrens. Hvis der ved et uheld skulle komme ovnrens på, skal ovnrensen straks fjernes med en svamp og rigeligt vand.

Afmontere/montere ribberammer

Ribberammerne kan tages ud, når de skal rengøres. Ovnen skal være kold.
Tage ribberammen af
1. Løft ribberammen op foran,
2. og hægt den af (figur A).
3. Træk derefter hele ribberammen fremad
4. og ud (figur B).
$


Rengør ribberammen med opvaskemiddel og en opvaskesvamp. Anvend en børste til hårdnakket smuds.
Sætte ribberammer på plads
1. Stik først ribberammen ind i den bagerste bøsning, og tryk
den lidt bagud (figur A),
2. og hægt den derefter ind i den forreste bøsning (figur B).
$
%


%

Inden rengøringen

Tag tilbehør samt fade og beholdere ud af ovnrummet.
Rengøre ovnens bund, loft og sidevægge
Brug en opvaskesvamp med varmt opvaskevand eller eddikevand.
Anvend en fin stålsvamp eller ovnrens ved kraftig tilsmudsning. Må kun anvendes i en kold ovn. De selvrensende flader må aldrig behandles med stålsvampe eller midler til ovnrens.
Rengøre selvrensende flader i ovnrummet
Bagvæggen i ovnen er beklædt med et højporøst keramisk lag. Stænk fra stegning og bagning bliver opsuget af denne belægning og nedbrudt, når ovnen er i brug. Jo højere temperatur og jo længere ovnen er i drift, desto bedre bliver resultatet.
18
Ribberammerne er udformet, så de kun passer i hhv. højre eller venstre side. Vær opmærksom på, at rille 1 og 2 skal være nede og rille 3, 4 og 5 skal være oppe, som vist i figur B. Udtræksskinnerne skal kunne trækkes ud fremad.
Page 19

Afmontere/montere ovndør

Ved rengøring og når glasruderne i ovndøren skal afmonteres, kan ovndøren tages af.
Der er placeret en låsepal ovndørens hængsler. Når låsepalerne er vippet ned, (figur A), er ovndøren låst fast. Så kan den ikke tages af. Når ovndøren skal tages af, og låsearmene er vippet op, (figur B), er hængslerne sikret. De kan ikke smække i.
%$
: Fare for tilskadekomst!
Når hængslerne ikke er sikret, kan de smække i med stor kraft. Sørg for, at låsepalerne altid er helt vippet ned hhv. helt vippet op, når ovndøren skal tages af.
Tage døren af
1. Luk ovndøren helt op.
2. Vip de to låsepaler i venstre og højre side op (figur A).
3. Luk ovndøren i til anslaget. Tag fat i døren med begge
hænder i venstre og højre side. Luk den lidt mere, og træk ud (figur B).
3. Vip begge låsepaler ned igen (figur C). Luk ovndøren.
&
: Fare for tilskadekomst!
Hvis ovndøren falder ud ved et uheld, eller hvis et hængsel smækker i, må de ikke tage fat i hængslet. Kontakt kundeservice.

Afmontage/montage af glasruder i ovndør

Glasruderne i ovndøren kan afmonteres, så de er lettere at rengøre.
Afmontage
1. Tag ovndøren af, og læg den på et viskestykke med
håndtaget nedad.
2. Træk afdækningen foroven på ovndøren af. Tryk lasken ind
med fingrene i højre og venstre side (figur A).
3. Løft den øverste glasrude, og træk den ud (figur B).
%$
%$
Sætte døren på
Sæt ovndøren på igen i omvendt rækkefølge.
1. Når ovndøren sættes på plads, skal begge hængsler føres
lige ind i åbningerne (figur A).
2. Kærven på hængslerne skal gå i indgreb på begge sider
(figur B).
$
%
4. Løft glasruden, og træk den ud (figur C).
&
Rengør glasruderne med et rengøringsmiddel til glas og en blød klud.
: Fare for tilskadekomst!
Ridser i ovndørens glas kan få det til at springe. Anvend ikke glasskrabere, aggressive eller skurende rengøringsmidler.
19
Page 20
Montage
Sørg for ved montagen, at teksten "right above" står på hovedet nederst til venstre.
1. Skyd glasruden skråt ind og bagud (figur A).
2. Skyd den øverste glasrude skråt ind og bagud i de to
holdere. Den glatte flade skal vende udad. (Figur B).

En fejl, hvad gør man?

$
3. Sæt afdækningen på, og tryk den fast.
4. Sæt ovndøren på plads.
Ovnen må først bruges, når glasruderne er monteret korrekt igen.
%
Hvis der opstår en fejl, er årsagen ofte en bagatel. Se efter i tabellen, inden De kontakter kundeservice. Måske kan De selv afhjælpe fejlen.

Fejltabel

Hvis det skulle ske, at en ret ikke lykkes helt som forventet, kan De prøve at læse kapitlet Testet i vores prøvekøkken. Der findes mange tips og anvisninger om tilberedningen.
Fejl Mulig årsag Afhjælpning / anvisning
Ovnen fungerer ikke.
I displayet lyser
0 og
nogle nuller. Ovnen varmer
ikke.
Fejlmeddelelser
Hvis der vises en fejlmeddelelse med trykkes på tasten tidsfunktioner bliver slettet. Kontakt kundeservice, hvis fejlmeddelelsen ikke slukkes.
Ved følgende fejlmeddelelse kan De måske selv afhjælpe fejlen.
Fejlmeddelelse Mulig årsag Afhjælpning / anvisning
“‹‚‚
Sikringen er defekt.
Strømafbrydelse. Kontroller, om belysningen
Strømafbrydelse. Indstil klokkeslættet igen.
Støv på kontak­terne.
Kontroller, om sikringen i sikringsskabet er i orden.
i køkkenet eller andre køk­kenapparater fungerer.
Drej betjeningsknapperne frem og tilbage et par gange.
i displayet, skal der
0. Fejlmeddelelsen slukkes. Indstillede
Der er blevet trykket for længe på en tast, eller en tast er dæk­ket til.
Tryk på alle tasterne en ad gangen. Se efter, om der er en tast, der har sat sig fast, er tildækket eller tils­mudset.

Udskifte ovnlampepære i ovnloft

Hvis ovnbelysningen ikke mere virker, skal pæren skiftes ud. Der kan købes temperaturbestandige reservepærer, 40 watt, hos kundeservice eller hos forhandleren. Anvend kun denne type pærer.
: Fare for elektrisk stød!
Slå sikringen i sikringsskabet fra.
1. Læg et viskestykke i den kolde ovn for at forhindre skader.
2. Skru glasafdækningen af mod venstre, og tag den ud.
3. Udskift pæren med en pære af samme type.
4. Skru glasafdækningen på igen.
5. Tag viskestykket ud, og slå sikringen til igen.

Glasafdækning

Hvis en glasafdækning er blevet beskadiget, skal den udskiftes. Der fås glasafdækninger af den rigtige type hos kundeservice. Opgiv venligst Enr. og FDnr. for apparatet.
: Fare for elektrisk stød!
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Kun serviceteknikere, der er uddannet af os, må udføre reparationer.
20
Page 21

Kundeservice

Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til Deres rådighed. Vi finder altid en passende løsning, også for at
Kundeservice O
undgå unødige teknikerbesøg.
Enummer og FDnummer
Ved opkald er det vigtigt, at De oplyser produktnummeret (E-nr.) og produktionsnummeret (FD-nr.), så vi kan servicere Dem på kvalificeret vis. Typeskiltet med numrene findes på siden af ovndøren. Det er en god ide at skrive apparatets data og telefonnummeret til kundeservice her, så det er let at finde oplysningerne frem, hvis det skulle blive nødvendigt.
Bemærk, at serviceteknikerens besøg i tilfælde af fejlbetjening ikke er gratis, heller ikke i garantitiden.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservice­fortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 89 85
Stol på producentens kompetence. På den måde sikres det, at
Enr.
FDnr.
reparationer udføres af uddannede serviceteknikere, som ligger inde med de originale reservedele, der passer til det pågældende apparat.

Tips om energibesparelse og miljøhensyn

Her findes tips om, hvordan De kan spare på energien ved bagning og stegning i ovnen og ved madlavning på kogesektionen, og om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.

Spare på energien - i ovnen

Forvarm kun ovnen, hvis det er angivet i opskriften eller i
tabellerne i denne brugsanvisning.
Anvend mørke, sortlakerede eller emaljerede bageforme, De
optager varmen særligt godt.
Luk ovndøren op så sjældent som muligt under tilberedning,
bagning og stegning.
Det er bedst at bage flere kager lige efter hinanden. Så er
ovnen stadig varm. På den måde reduceres bagetiden for den næste kage. De kan også sætte 2 firkantforme ind ved siden af hinanden.
Ved længere tilberedningstider kan man slukke for ovnen
10 minutter, før tilberedningstiden er slut og derved udnytte restvarmen til færdigtilberedningen.

Miljøvenlig bortskaffelse

Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for miljøbeskyttelse.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.

Spare på energien - på kogesektion

Brug gryder og pander med en tyk, plan bund. Ujævne bunde
forøger energiforbruget.
Gryde- eller pandebundens diameter skal passe til
kogezonens størrelse. Især medfører for små gryder på kogezonerne spild af energi. Vigtigt: Producenter af køkkengrej angiver ofte grydediameteren på oversiden. Den er for det meste større end bundens diameter.
Brug små gryder til små portioner. En stor gryde, der ikke er
fyldt helt op, forbruger meget energi.
Brug altid et låg, der passer til grydens størrelse. Ved
tilberedning uden låg bruger De meget mere energi.
Tilbered med små mængder vand. Det sparer energi.
Grøntsager bevarer deres indhold af vitaminer og mineraler.
Indstil kogezonen til et lavere kogetrin i god tid.
Udnyt restvarmen Ved længere tilberedningstider kan der
allerede slukkes for kogezonen 5-10 minutter, før tilberedningstiden er slut.
21
Page 22

Testet i vores prøvekøkken

Her finder De et udvalg af retter og de optimale indstillinger til disse. Der er også angivet, hvilken ovnfunktion og temperatur der er bedst egnet til den pågældende ret. De får oplysninger om det rigtige tilbehør samt om den rille, der skal anvendes. Der er også tips om fade og beholdere samt om tilberedningen.

Anvisninger

Angivelserne i tabellen gælder altid for isætning i en kold og
tom ovn. Forvarm kun ovnen, hvis det er angivet i tabellerne. Læg først
bagepapir på tilbehøret efter forvarmningen.
Tidsangivelserne i tabellerne er retningsgivende værdier. De
afhænger af fødevarernes kvalitet og beskaffenhed.
Anvend det leverede tilbehør. Der kan fås ekstra tilbehør i
specialbutikker eller hos kundeservice. Tag alt tilbehør og service, der ikke skal bruges, ud af ovnen,
inden den benyttes.
Brug altid grydelapper, når De tager varmt tilbehør eller fade
ud af ovnen.

Kager og bagværk

Bage i et lag
Kager bliver bedst ved bagning med over/undervarme Hvis De bager med 3D-varmluft
:, skal De anvende følgende
riller til tilbehøret:
Kager i form: rille 2
Kager på plade: rille 3
Bage i flere lag
Anvend 3Dvarmluft
:.
Riller ved bagning i 2 lag:
Universalbradepande: højde 3
Bageplade: højde 1
Riller ved bagning i 3 lag:
Bageplade: højde 5
%.
Universalbradepande: højde 3
Bageplade: højde 1
Plader, der sættes i ovnen samtidig, er ikke nødvendigvis færdige på samme tid.
I tabellerne findes forslag til mange forskellige retter. Hvis De anvender 3 firkantede forme samtidig, skal de placeres
på ristene som vist på figuren.
Bageforme
Bageforme af mørkt metal er bedst egnet. Ved lyse bageforme af tyndt metal eller glasforme bliver
bagetiderne forlænget, og kagerne bliver ikke så jævnt bagt. Hvis De ønsker at anvende forme af silikone, skal De bruge
producentens angivelser og opskrifter som vejledning. Silikoneforme er ofte mindre end normale forme. Derfor kan dejmængder og angivelser i opskrifterne være anderledes.
Tabeller
I tabellerne findes de bedst egnede ovnfunktioner til de forskellige slags kager og bagværk. Temperatur og bagetid afhænger af dejens mængde og beskaffenhed. Derfor er der angivet intervaller i tabellerne. Prøv først med den laveste værdi. En lav temperatur giver en jævnere bagning. Hvis det er nødvendigt, kan De indstille en højere temperatur næste gang.
Bagetiden bliver reduceret med ca. 5 til 10 minutter, hvis ovnen forvarmes.
Der findes yderligere oplysninger under Bagetips efter tabellerne.
Kager i form Form Rille Ovnfunk-
tion
Rørekage, enkel Randform/firkantet form 2
3 firkantede forme 3+1 Rørekage, fin Randform/firkantet form 2 Tærtebunde, rørt kagedej Tærteform 2 Frugtkage, fin, rørt kagedej Spring-/randform 2 Spansk lagkage Springform 2 Mørdejsbund med kant Springform 1 Frugt eller kvarktærte, mørdejsbund* Springform 1 Wähe (schweizisk tærte) Pizzaplade 1 Pikante kager (f.eks. quiche/løgtærte)* Springform 1 Pizza, tynd bund med lidt fyld (forvarm-
Pizzaplade 1
: : % % % % % % % % %
ning) * Lad kagen køle af i ca. 20 minutter i den slukkede ovn med lukket dør.
Temperatur i °C
Varighed i minutter
160-180 40-50 140-160 60-80 150-170 60-70 150-170 20-30 160-180 50-60 160-180 30-40 170-190 25-35 170-190 70-90 220-240 35-45 180-200 50-60 250-270 10-15
22
Page 23
Kager på plade Tilbehør Rille Ovnfunk-
Rørt kagedej eller gærdej med tørt fyld Bageplade 2
Universalbradepande + bageplade
Rørt kagedej eller gærdej med saftigt fyld, frugt
Wähe (schweizisk tærte) Universalbradepande 2 Roulade (forvarm ovnen) Bageplade 2 Fletbrød af 500 g mel Bageplade 2 Julekage, "Stollen"af 500 g mel Bageplade 3 Julekage, "Stollen"af 1 kg mel Bageplade 3 Strudel (tysk æblerulle), sød Universalbradepande 2 Börek Universalbradepande 2 Pizza Bageplade 2
Universalbradepande 3 Universalbradepande +
bageplade
Universalbradepande + bageplade
3+1
3+1
3+1
tion
% :
% :
% % % % % % % % :
Temperatur i °C
170-190 20-30 150-170 35-45
160-180 40-50 150-170 50-60
210-230 40-50 190-210 15-20 160-180 30-40 160-180 60-70 150-170 90-100 180-200 55-65 180-200 40-50 220-240 15-25 180-200 35-45
Varighed i minutter
Små kager Tilbehør Rille Ovnfunk-
Småkager Bageplade 3
Universalbradepande + bageplade 3+1 2 bageplader + universalbageplade 5+3+1
Sprøjtede småkager (forvarm­ning)
Makroner Bageplade 2
Marengs Bageplade 3 Vandbakkelsesdej Bageplade 2 Butterdej Bageplade 3
Bagværk, gærdej Bageplade 3
Bageplade 3 Bageplade 3 Universalbradepande + bageplade 3+1 2 bageplader + universalbageplade 5+3+1
Universalbradepande + bageplade 3+1 2 bageplader + universalbageplade 5+3+1
Universalbradepande + bageplade 3+1 2 bageplader + universalbageplade 5+3+1
Universalbradepande + bageplade 3+1
tion
: : : % : : : % : : : % : : : % :
Temperatur i °C
140-160 15-25 130-150 25-35 130-150 30-40 140-150 30-40 140-150 30-40 140-150 30-45 130-140 40-55 110-130 30-40 100-120 35-45 100-120 40-50 80-100 100-150 200-220 30-40 180-200 20-30 180-200 25-35 160-180 35-45 180-200 20-30 170-190 25-35
Varighed i minutter
Brød og rundstykker
Ved brødbagning skal ovnen forvarmes, hvis intet andet er angivet.
Brød og rundstykker Tilbehør Rille Ovnfunk-
Gærbrød af 1,2 kg mel Universalbradepande 2
Surbrød af 1,2 kg mel Universalbradepande 2
Rundstykker (uden forvarmning) Bageplade 3 Boller af gærdej, søde Bageplade 3
Universalbradepande + bage­plade
Hæld aldrig vand i den varme ovn. Ved bagning i 2 lag skal universalbradepanden altid sættes ind
oven over bagepladen.
tion
%
%
% %
3+1
:
Temperatur i °C
300 200 300 200 210-230 20-30
170-190 15-20 160-180 20-30
Varighed i minutter
8 35-45 8 40-50
23
Page 24

Bagetips

De vil bage efter egen opskrift. Brug anvisningerne for lignende bagværk i bagetabellerne. Sådan konstateres, om en rørekage er
gennembagt. Kagen falder sammen. Brug mindre væde næste gang, eller indstil ovntemperaturen ca. 10 grader lavere. Over-
Kagen er hævet i midten men er lav langs kanten.
Kagen er blevet for mørk foroven. Placer den lavere i ovnen, vælg en lavere temperatur, og bag kagen lidt længere. Kagen er for tør. Stik små huller i den færdige kage med en tandstikker. Dryp derefter kagen med frugts-
Brødet eller kagen (f.eks. ostekage) ser fin ud, men er klæg indvendig (for fed­tet, gennemtrukket med vandede lag).
Bagværket er ikke blevet bagt jævnt. Vælg en lidt lavere temperatur, så bliver bagværket bagt mere jævnt. Bag sart bagværk
Frugtkagen er for lys i bunden. Sæt kagen en rille lavere næste gang. Frugtsaften løber over. Brug evt. den dybere universalbradepande næste gang. Småt bagværk af gærdej klæber sam-
men under bagningen. De har bagt i flere lag. På den øverste
plade er bagværket mørkere end på den nederste.
Ved bagning af saftige kager opstår der kondensvand.
en tynd træpind ned i det højeste sted på kagen ca. 10 minutter, før bagetiden i opskrif-
ten er gået. Hvis der ikke klæber dej ved træpinden, er kagen færdig.
hold de angivne røretider i opskriften.
Undlad at smøre springformens kant. Efter bagningen løsnes kagen forsigtigt med en
kniv.
aft eller noget alkoholholdigt. Vælg næste gang en temperatur, som er 10 grader højere,
og reducer bagetiden.
Anvend lidt mindre væde næste gang, og bag kagen lidt længere ved lavere temperatur.
Forbag bunden ved kager med fugtigt fyld. Drys bunden med mandler eller rasp, og læg
derefter fyldet på. Overhold opskrifter og bagetider.
med over/undervarme
ringe luftcirkulationen. Klip derfor altid bagepapiret til, så det passer til bagepladens stør-
relse.
Der skal være ca. 2 cm fri plads omkring hver kage. Så er der tilstrækkelig plads til, at
hvert stykke bagværk kan hæve og blive brunet hele vejen rundt.
Brug altid 3Dvarmluft
ikke nødvendigvis færdige på samme tid.
Der kan opstå vanddamp under bagningen. Den kommer ud over døren. Vanddampen
kan samle sig på betjeningsfeltet eller på forsiden af køkkenelementerne ved siden af og
dryppe af som kondensvand. Dette er fysisk betinget.
% i et lag. Hvis bagepapiret stikker ud over kanten, kan det for-
: ved bagning i flere lag. Plader, der sættes i ovnen samtidig, er

Kød, fjerkræ, fisk

Forme og tilbehør
De kan bruge alle slags varmebestandige fade og gryder. Til store stege er universalbradepanden også velegnet.
Fade og beholdere af glas er mest velegnet. Vær opmærksom på, at låget passer til stegegryden og slutter tæt.
Ved emaljerede stegegryder skal der tilsættes lidt mere væde. Ved stegegryder af rustfrit stål bliver kødet ikke brunet så
kraftigt og lidt mindre gennemstegt. Forlæng tilberedningstiderne.
Oplysninger i tabellerne: Fade uden låg = åben Fade med låg = lukket
Placer altid fadet/gryden midt på risten. Stil altid varmt glasservice på en tør varmebriks. Hvis
underlaget er vådt eller koldt, kan glasset springe.
Stegning
Tilsæt lidt væde til magert kød. Bunden af fadet skal være dækket med ca. ½ cm væde.
Ved grydestege skal der tilsættes rigeligt væde. Bunden af fadet skal være dækket med 1 - 2 væde.
Mængden af væden afhænger af kødets art og fadets materiale. Ved tilberedning af kød i en emaljeret stegegryde skal der bruges lidt mere være end ved fade af glas.
Stegegryder af rustfrit stål er kun betinget egnede. Kødet bliver tilberedt langsommere og bliver mindre brunt. Vælg en højere temperatur og/eller en længere tilberedningstid.
Grillstykkerne skal så vidt muligt være lige tykke. På den måde bliver de ensartet stegt og forbliver saftige.
Vend grillstykkerne efter Steaks skal først saltes efter grilningen. Læg grillstykkerne direkte på risten. Et enkelt grillstykke bliver
bedst, hvis det lægges midt på risten. Sæt også universalbradepanden ind i rille 1. Her opsamles
saften fra kødet, så ovnen ikke bliver så snavset. Sæt ikke bagepladen eller universalbradepanden ind højere
end rille 4 eller 5. Pga. af den kraftige varme kan tilbehøret slå sig og beskadige ovnen, når det tages ud.
Grill-elementet tænder og slukker med jævne mellemrum. Dette er normalt. Hvor ofte det sker, afhænger af det indstillede grilltrin.
Kød
Vend kødstykkerne efter halvdelen af tiden. Når stegen er færdig, skal den helst hvile i ca. 10 minutter i den
slukkede ovn med lukket ovndør. På den måde bliver saften bedre fordelt i kødet.
Pak roastbeef ind i alufolie efter tilberedningen, og lad den hvile i ovnen i 10 minutter.
Skær ridser over kryds i sværen på flæskesteg, og læg den i fadet med sværen nedad først.
Z af tilberedningstiden.
Grilning
Ved grilning skal ovnen forvarmes i ca. 3 minutter, inden grillmaden lægges ind i ovnen.
Under grilning skal ovnen altid være lukket.
24
Page 25
Kød Vægt Tilbehør og fade Rille Ovnfunk-
Oksekød
Oksegrydesteg 1,0 kg Med låg 2
1,5 kg 2 2,0 kg 2
Oksefilet, medium 1,0 kg Uden låg 2
1,5 kg 2 Roastbeef, medium 1,0 kg Uden låg 1 Steak, medium, 3 cm tyk Rist 5
Kalvekød
Kalvesteg 1,0 kg Uden låg 2
2,0 kg 2
Svinekød
Steg uden svær (f.eks. nakkekam)
Steg med svær (f.eks. bov) 1,0 kg Uden låg 1
Hamburgerryg med ben 1,0 kg Med låg 2
1,0 kg Uden låg 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
tion
% % % % % 4 (
% %
4 4 4 4 4 4 %
Temperatur i °C, grilltrin
200-220 120 190-210 140 180-200 160 210-230 70 200-220 80 210-230 50 315
190-210 100 170-190 120
200-220 100 190-210 140 180-200 160 200-220 120 190-210 150 180-200 180 210-230 70
Varighed i minutter
Lammekød
Lammekølle uden ben, medium 1,5 kg Uden låg 1
Hakket kød
Forloren hare af 500 g
Pølser
Pølser Rist 4
Fjerkræ
Vægtangivelserne i tabellen gælder for fjerkræ uden fyld, der er gjort i stand til stegning.
Læg først helt fjerkræ med brystsiden nedad på risten. Vend
Z af den angivne tid.
efter
Fjerkræ Vægt Tilbehør og fade Rille Ovnfunk-
Kylling, hel 1,2 kg Rist 2 Poulard, hel 1,6 kg Rist 2 Kyllinger, halve 500 g pr.
Kyllingestykker 300 g pr.
And, hel 2,0 kg Rist 2 Gås, hel 3,5-4,0 kg Rist 2 Lille kalkun, hel 3,0 kg Rist 2 Kalkunlår 1,0 kg Rist 2
kød
stk.
stk.
Uden låg 1
Vend stege, som f.eks. kalkunrullesteg eller kalkunbryst, efter halvdelen af den angivne tid. Vend fjerkræstykker efter tiden.
Ved stegning af and eller gås skal De huske at prikke huller i huden under vingerne, så fedtet kan løbe fra.
Fjerkræ bliver særligt brunt og sprødt, hvis man pensler det med smør, saltvand eller appelsinsaft hen mod slutningen af stegetiden.
Rist 2
Rist 3
4
4
(
tion
4 4 4
4
4 4 4 4
150-170 120
170-190 70
315
Z af
Temperatur i °C
200-220 60-70 190-210 80-90 200-220 40-50
200-220 30-40
170-190 90-100 150-170 110-130 170-190 80-100 180-200 90-100
Varighed i minutter
25
Page 26
Fisk
Vend fisk i stykker efter Det er ikke nødvendigt at vende hele fisk. Læg hele fisk i ovnen
i svømmestilling med rygfinnen opad. Placer en kartoffel, hvor
Z af tiden.
den ene side er skåret af, eller en lille ovnfast form i fiskens bugåbning, så den står stabilt.
Hvis De griller direkte på risten, skal De også sætte universalbradepanden ind i rille 1. Her opsamles væden, så ovnen ikke bliver så tilsmudset.
Fisk Vægt Tilbehør og fade Rille Ovnfunk-
Fisk, hel ca. 300 g pr.
stk. 1,0 kg Rist 2
1,5 kg Rist 2
Fiskekotelet, 3 cm tyk Rist 3
Rist 2
tion
(
4 4 (
Temperatur i °C, grilltrin
3 20-25
180-200 45-50 170-190 50-60 2 20-25
Varighed i minutter

Stege- og grilltips

Stegens vægt er ikke angivet i tabellen. Vælg angivelserne svarende til den næstlaveste vægt, og forlæng tilberedningstiden. De ønsker at finde ud af, om stegen er
færdig.
Stegen er for mørk, og sværen er visse steder blevet branket.
Stegen ser fin ud, men skyen er branket. Vælg næste gang et mindre stegefad, eller tilsæt mere væde. Stegen ser fin ud, men skyen er for lys
og vandet. Der dannes damp, når der hældes
væske på stegen.

Tærte, gratin, toast

Hvis De griller direkte på risten, skal De også sætte universalbradepanden ind i rille 1. Så bevares ovnen ren.
Benyt et stegetermometer (fås i specialbutikker), eller prøv med en ske. Tryk på stegen med en ske. Hvis stegen føles fast, er den færdig. Giver stegen efter, skal den tilberedes lidt længere.
Kontroller rillehøjde og temperatur.
Vælg et større stegefad næste gang, og tilsæt mindre væde.
Det er fysisk betinget og normalt. Størstedelen af vanddampen ledes ud gennem udluft­ningen. Vanddampen kan sætte sig forsiden af apparatet eller på køkkenelementerne ved siden af og dryppe af som kondensvand.
Stil altid fade og beholdere på risten. Tilberedningstiden for en gratin eller tærte afhænger af fadets
størrelse og gratinens/tærtens højde. Angivelserne i tabellen er kun vejledende.
Ret Tilbehør og fade Rille Ovnfunk-
Tærter / gratiner
Tærte, sød Tærteform 2 Pastatærte Tærteform 2
Gratin
Kartoffelgratin, rå ingredienser, maks. 4 cm høj
Toast
Toast, gratineret, 4 stk. Rist 4 Toast, gratineret, 12 stk. Rist 4
1 gratinform 2 2 tærteforme 1+3
tion
% %
4 :
4 4
Temperatur i °C
180-200 40-50 210-230 30-40
160-180 60-80 150-170 65-85
160-170 10-15 160-170 15-20
Varighed i minutter
26
Page 27

Færdigretter

Følg producentens anvisninger på emballagen. Kontroller, at bagepapiret kan tåle de angivne temperaturer, når
De lægger bagepapir på tilbehøret. Tilpas papiret efter rettens størrelse.
Resultatet af tilberedningen er meget afhængig af levnedsmidlerne. Der kan være tale om misfarvninger og ujævnheder allerede ved den utilberedte vare.
Ret Tilbehør Rille Ovnfunk-
Pizza, dybfrossen
Pizza med tynd bund Universalbrade-
pande Universalbrade-
pande + rist
Pizza med tyk bund Universalbrade-
pande Universalbrade-
pande + rist
Pizza-baguette Universalbrade-
pande
Minipizza Universalbrade-
pande
Pizza, kold, forvarmning Universalbrade-
pande
Kartoffelprodukter, dybfrost
Pommes frites Universalbrade-
pande Universalbrade-
pande + bageplade
Kroketter Universalbrade-
pande
Rösti, fyldte kartoffelkroketter Universalbrade-
pande
2
3+1
2
3+1
3
3
1
3
3+1
3
3
tion
6
:
6
:
6
6
6
6
:
6
6
Temperatur i °C, grilltrin
190-210 15-20
180-200 20-30
170-190 20-30
170-190 25-35
170-190 20-30
180-200 10-20
180-200 10-15
190-210 20-30
180-200 30-40
190-210 20-25
190-210 15-25
Varighed i minutter
Bagværk, dybfrost
Rundstykker, baguettes Universalbrade-
pande
Saltkringler (ubagte) Universalbrade-
pande
Bagværk, forbagt
Opvarmede boller eller baguettes Universalbrade-
pande Universalbrade-
pande + rist
Stegeretter, dybfrost
Fiskepinde Universalbrade-
pande
Kyllingesticks, -nuggets Universalbrade-
pande
Strudel (tysk æblerulle), dybfrost
Strudel (tysk æblerulle) Universalbrade-
pande
3
3
3
3+1
2
3
3
6
6
%
:
6
6
6
190-210 10-20
210-230 10-20
190-210 10-20
160-180 20-25
200-220 10-15
190-210 10-20
190-210 30-40
27
Page 28

Specielle retter

Ved lave temperaturer lykkes med 3D-varmluft : cremet yoghurt lige så godt som blød gærdej.
Tag først tilbehør, gitter og teleskopudtræk ud af ovnrummet.
Tilberede yoghurt
1. Kog 1 liter mælk (3,5 % fedt) op, og lad den køle af til 40 °C.
2. Rør 150 g yoghurt (køleskabstemperatur) i.
3. Hæld yoghurtmassen over i kopper eller små glas med
skruelåg, og dæk til med plastfolie.
4. Forvarm ovnrummet som angivet.
5. Stil kopperne eller glassene på bunden af ovnen, og tilbered
som angivet.
Hævning af gærdej
1. Tilbered gærdejen som normalt, hæld den i en varmefast skål
af keramik, og dæk den til.
2. Forvarm ovnrummet som angivet.
3. Sluk for ovnen, og stil dejen ind i den slukkede ovn til
hævning.
Ret Forme og tilbehør Ovnfunk-
Yoghurt Kopper eller glas
med skruelåg
Hævning af gærdej Varmebestandigt
fad
Stilles på ovnbun­den
Stilles på ovnbun­den

Optøning

Tag frosne fødevarer ud af emballagen, og stil dem på risten i et egnet fad.
Dybfrostvarer Tilbehør Rille Ovn-
F.eks. kager med flødeskum, kager med smørcreme, kager med chokolade eller sukkerglasur, frugt, kylling, pølser og kød, brød, rundstykker, kager og andet bagværk

Tørring

Med 3D-varmluft : kan De tørre madvarer med fremragende resultater.
Brug kun fejlfri frugt og grøntsager, og vask alt grundigt.
tion
:
:
Følg producentens anvisninger på emballagen. Optøningstiderne afhænger af fødevarernes art og mængde. Læg fjerkræ med brystsiden nedad på en tallerken.
Rist 2
Lad frugt/grøntsager dryppe godt af, og tør dem af. Læg bagepapir på universalbradepanden og risten. Vend meget saftig frugt eller grøntsager flere gange. De tørrede frugter eller grøntsager skal løsnes fra papiret straks
efter tørringen.
Temperatur Varighed
Forvarm til 50 °C 50 °C Forvarm til 50 °C Sluk ovnen, og anbring
gærdejen i ovnen
funktion
?
5 min. 8 timer 5-10 min. 20-30 min.
Temperatur i°C
Temperaturvælgeren er slået fra
Frugt og krydderurter Tilbehør Rille Ovnfunk-
600 g æbleringe Universalbradepande + rist 3+1 800 g pærebåde Universalbradepande + rist 3+1 1,5 kg sveskeblommer eller
blommer 200 g køkkenurter, rensede Universalbradepande + rist 3+1
Universalbradepande + rist 3+1
tion
: : :
:
Temperatur Varighed
80 °C ca. 5 timer 80 °C ca. 8 timer 80 °C ca. 8-10 timer
80 °C ca. 1½ timer
28
Page 29

Henkogning

Henkogning kræver, at glas og gummiringe er rene og intakte. Brug så vidt muligt glas af samme størrelse. Angivelserne i tabellerne er udregnet i forhold til runde enlitersglas.
Pas på!
Brug ikke glas, der er større eller højere end det. Lågene kan springe.
Anvend kun helt frisk frugt og grøntsager. Vask frugt og grøntsager grundigt.
De angivne tider i tabellerne er vejledende. De kan påvirkes af rumtemperaturen, antallet af glas samt af indholdets mængde og temperatur. Inden De ændrer på indstillingen eller slukker, skal De kontrollere, at der dannes rigeligt med luftbobler i glassene.
3. Læg en våd gummiring og et låg på hvert glas.
4. Luk glassene med klemmer.
Stil ikke mere end seks glas ind i ovnen.
Indstilling
1. Sæt universalbradepanden i rille 2. Stil glassene, så de ikke
rører ved hinanden.
2. Hæld ½ liter varmt vand (ca. 80 °C) i universalbradepanden.
3. Luk ovndøren.
4. Indstil undervarme $.
5. Stil temperaturen på 170 til 180 °C.
Henkogning Frugt
Forberedelse
1. Fyld glassene, undgå at fylde dem for meget op.
2. Vask glaskanterne af, de skal være rene.
Efter ca. 40 - 50 minutter begynder små luftbobler at stige op med kort mellemrum. Sluk for ovnen.
Tag glassene ud af ovnrummet efter 25 til 35 minutters eftervarme. Ved en længere afkøling i ovnen kan der dannes bakterier, og risikoen for, at den henkogte frugt syrner, forøges.
Frugt i enlitersglas Efter dannelse af bobler Eftervarme
Æbler, ribs, jordbær sluk ovnen ca. 25 minutter Kirsebær, abrikoser, ferskener, stikkelsbær sluk ovnen ca. 30 minutter Æblemos, pærer, blommer sluk ovnen ca. 35 minutter
Grøntsager Så snart der stiger små bobler op i glassene, skal temperaturen
sættes ned til 120 til 140 °C. Alt efter grrønsagstypen ca. 35 til 70 minutter. Sluk derefter for ovnen, og brug eftervarmen.
Grøntsager med kold lage i enlitersglas Efter dannelse af bobler Eftervarme
Agurker - ca. 35 minutter Rødbeder ca. 35 minutter ca. 30 minutter Rosenkål ca. 45 minutter ca. 30 minutter Bønner, kålrabi, rødkål ca. 60 minutter ca. 30 minutter Ærter ca. 70 minutter ca. 30 minutter
Tage glassene ud
Tag glassene ud af ovnen efter henkogningen.
Pas på!
Stil ikke de varme glas på et koldt eller vådt underlag. De kan springe.

Akrylamid i levnedsmidler

Akrylamid opstår primært i korn- og kartoffelprodukter, som bliver tilberedt ved meget høje temperaturer. Det drejer sig
Tips om tilberedning med lavt akrylamidindhold Generelt
Hold tilberedningstiden så kort som muligt.
Retterne må ikke brunes alt for kraftigt, men skal være gyldenbrune.
Ved stegning dannes der mindre akrylamid i store stykker.
Bagning Med over-/undervarme maks. 200 °C.
Med 3D-varmluft eller varmluft maks.180 °C.
Småkager Med over-/undervarme maks. 190 °C.
Med 3D-varmluft eller varmluft maks.170 °C. Æg eller æggeblomme formindsker dannelsen af akrylamid.
Pommes frites i ovn Fordel dem jævnt og i ét lag på pladen. Bag mindst 400 g pr. plade, så pommes fritene
ikke bliver tørre
f.eks. om kartoffelchips, pommes frites, toast, rundstykker, brød eller fint bagværk (kiks, honningkager, spekulatius).
29
Page 30

Prøveretter

Disse tabeller er blevet fremstillet til brug for forskellige prøvningsinstitutter for at lette kontrol og test af de forskellige apparater.
I henhold til EN 50304/EN 60350 (2009) og IEC 60350.

Bagning

Bagning i 2 lag: Sæt altid universalbradepanden ind over bagepladen. Bagning i 3 lag: Sæt universalbradepanden ind i midten.
Sprøjtede småkager: Plader, der sættes i ovnen samtidig, er ikke nødvendigvis færdige på samme tid.
Æblekage med låg, bagt i 1 lag: Placer mørke springforme forskudt i forhold til hinanden. Æblekage med låg, bagt i 2 lag: Sæt mørke springforme forskudt over hinanden, se billedet.
Kager i springforme af hvidblik: Bag med over/undervarme universalbradepanden i stedet for risten, og sæt springformene på den.
Bemærk: Anvend først den laveste af de angivne temperaturer ved bagningen.
% i 1 lag. Anvend
Ret Tilbehør og fade Rille Ovnfunk-
Sprøjtede småkager, forvarmning* Bageplade 3
Bageplade 3 Bageplade + universalbra-
depande 2 bageplader + universal-
bradepande
Småkager, forvarmning* Bageplade 3
Bageplade 3 Bageplade + universalbra-
depande 2 bageplader + universal-
bradepande
Vandbiskuit, forvarmning* Springform på rist 2
Springform på rist 2
Æbletærte med låg Rist + 2 springforme
Ø 20 cm 2 riste + 2 springforme
Ø 20 cm
* Anvend ikke lynopvarmningen til forvarmning.
1+3
1+3+5
1+3
1+3+5
1
1+3
tion
% : :
:
% : :
:
% : %
:
Temperatur i °C
140-150 30-40 140-150 30-40 140-150 30-45
130-140 40-55
150-170 20-35 150-170 20-35 140-160 30-45
130-150 35-55
160-170 30-40 160-170 25-40 170-190 80-100
170-190 70-100
Varighed i minutter

Grilning

Hvis De lægger madvarer direkte på risten, skal De også sætte universalbradepanden ind i rille 1. Her opsamles væden, så ovnen ikke bliver så tilsmudset.
Ret Tilbehør og fade Rille Ovnfunk-
Ristning af toast Forvarmning i 10 minutter
Hamburgerbøffer, 12 stk.* uden forvarmning
* Vend efter
30
Z af tiden
Rist 5
rist + universalbradepande 4+1
tion
(
(
Grilltrin Varighed
i minutter
3 ½-2
3 25-30
Page 31
Innehållsförteckning
[sv]Bruksanvisning
Viktiga säkerhetsanvisningar!.................................................32
Felorsaker .................................................................................34
Översikt.............................................................................................. 34
Skador på ugnen .............................................................................34
Skador på sockellådan...................................................................34
Uppställning och anslutning ................................................... 35
Till elektrikern.................................................................................... 35
Tippskydd.......................................................................................... 35
Lucklås...............................................................................................35
Din nya enhet............................................................................35
Allmänt ............................................................................................... 35
Kokzoner ........................................................................................... 36
Kontroller ...........................................................................................36
Ugnsutrymmet .................................................................................. 37
Dina tillbehör ............................................................................37
Sätt in tillbehöret .............................................................................. 37
Extratillbehör ..................................................................................... 38
Kundtjänstartikel............................................................................... 38
Före första användning............................................................39
Ställa klockan ................................................................................... 39
Värma upp ugnen............................................................................ 39
Rengöra tillbehören......................................................................... 39
Ställa in hällen ..........................................................................39
Gör så här ......................................................................................... 39
Stor dubbelkokzon samt grytzon.................................................. 39
Tillagningstider ................................................................................. 39
Programmera ugnen ................................................................40
Ugnsfunktion och temperatur........................................................ 40
Snabbuppvärmning .........................................................................41
Ställa in tidsfunktioner.............................................................41
Timer .................................................................................................. 41
Tillagningstid..................................................................................... 41
Färdigtid............................................................................................. 42
Klockan.............................................................................................. 42
Stektermometer ........................................................................ 42
Sätt i stektermometern.................................................................... 43
Ställa in köttemperaturen ............................................................... 43
Barnspärr ..................................................................................43
Skötsel och rengöring..............................................................44
Rengöringsmedel............................................................................. 44
Före rengöring.................................................................................. 45
Ta ut och sätta in ugnsstegar........................................................ 46
Haka av och hänga på ugnsluckan ............................................. 46
Ta ur och sätta i luckans glasskivor ............................................ 47
Felsökning ................................................................................47
Felsökningstabell ............................................................................. 47
Byta ugnslampa i taket ................................................................... 48
Lampglas...........................................................................................48
Service.......................................................................................48
Enummer och FDnummer............................................................ 48
Energi och miljötips................................................................48
Spara effekt i ugnen........................................................................ 48
Spara effekt på hällen.....................................................................48
Återvinning ........................................................................................ 48
Testat i vårt provkök.................................................................49
Kakor, tårtor och småkakor ........................................................... 49
Tips vid gräddning...........................................................................51
Kött, fågel, fisk..................................................................................51
Tips vid stekning och grillning....................................................... 53
Gratänger, varma mackor .............................................................. 53
Färdigmat .......................................................................................... 53
Speciella maträtter........................................................................... 54
Upptining ...........................................................................................54
Torkning.............................................................................................55
Konservering..................................................................................... 55
Akrylamid i livsmedel...............................................................56
Provrätter ..................................................................................56
Baka ...................................................................................................56
Grilla ...................................................................................................57
Produktinfo
Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och service hittar du på Internet: www.bosch-home.com och onlineshop: www.bosch-eshop.com
31
Page 32

: Viktiga säkerhetsanvisningar!

Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska kunna använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruksanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare.

Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut inte enheten om den har transportskador.

Det är bara behörig elektriker som får göra fast anslutning av enheten. Vid skador på grund av felanslutning gäller inte garantin.

Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. Enheten är bara avsedd för tillagning av mat och dryck. Håll enheten under uppsikt vid användning. Använd bara enheten inomhus.

Skåpet är avsett att användas på en nivå upp till högst 2000 meter över havet.

Enheten är inte avsedd för användning med extern timer eller fjärrkontroll.

Använd aldrig skydd eller barnskydd som inte är avsedda för enheten. Risk för personskador!

Barn under 8 år och personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller som saknar erforderliga erfarenheter eller kunskaper, får endast använda enheten under överinseende av en annan person som ansvarar för säkerheten eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns.

Låt inte barn leka med enheten. Barn som ska rengöra eller använda enheten bör vara över 8 år, och då endast under uppsikt.

Barn under 8 år bör hållas på avstånd från både enheten och anslutningskabeln.

Placera alltid tillbehören korrekt inuti ugnen. Läs mer om tillbehören i användarhandboken.

Brandrisk!

Förvarar du brännbara föremål i ugnsutrymmet, så kan de börja brinna. Förvara inte brännbara föremål i ugnsutrymmet. Öppna aldrig luckan om det sipprar ut rök. Slå av enheten och dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.

Brandrisk!

Du skapar ett luftdrag när du öppnar luckan. Bakplåtspappret kan komma i kontakt med värmeelementen och fatta eld. Lägg aldrig bakplåtspapper löst på
tillbehöret vid förvärmning. Tyng alltid ned bakplåtspappret med en stekgryta eller form. Lägg bara bakplåtspapper där det behövs. Bakplåtspappret får inte sticka ut utanför tillbehöret.

Brandrisk!

Varma oljor och fetter kan snabbt börja brinna. Lämna aldrig varma oljor och fetter utan uppsikt. Släck inte elden med vatten. Slå av kokzonen. Kväv elden med ett lock, brandfilt eller liknande.

Brandrisk!!

Kokzonerna blir mycket varma. Lägg aldrig brännbara föremål på hällen. Förvara inget på hällen.

Brandrisk!!

Enheten blir mycket het, brännbara material kan lätt börja brinna. Förvara och använd inga brännbara föremål (t.ex. sprayburkar, rengöringsmedel) under eller i närheten av ugnen. Förvara inga brännbara föremål i eller på ugnen.

Brandrisk!!

Sockellådans ovandel kan bli mycket varm. Förvara endast ugnstillbehör i den här lådan. Brandfarliga och brännbara föremål får inte förvaras i sockellådan.

Risk för brännskador!

Enheten blir mycket varm. Ta inte på de varma ytorna i ugnsutrymmet eller värmeelementen. Låt alltid enheten svalna. Håll barnen borta.

Risk för brännskador!

Tillbehör och formar blir mycket varma. Använd grytlappar när du tar ut varma tillbehör eller formar ur ugnsutrymmet.

Risk för brännskador!

Alkoholångor kan börja brinna i ugnsutrymmet. Tillaga aldrig mat som innehåller mycket sprit. Använd bara små mängder sprit. Öppna försiktigt luckan till enheten.

Risk för brännskador!!

Kokzonerna och ytorna runtom blir väldigt varma, framförallt om du har hällinfattning. Ta aldrig på de heta ytorna. Håll barnen borta.

Risk för brännskador!

Enhetens ovandsida blir het vid användning. Undvik kontakt med de heta ytorna på ovansidan. Håll barnen bort från enheten.

Risk för brännskador!!

Kokzonen blir varm, men indikeringen fungerar inte. Slå av automatsäkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet. Kontakta service.

Risk för brännskador!

Enheten blir het vid användning. Låt enheten svalna före rengöring.
32
Page 33

Skållningsrisk!

Komponenterna blir mycket varma när enheten är i drift. Vidrör inte heta komponenter. Låt inte barnen vara i närheten.

Risk för skållning!

Det kan strömma ut varm ånga när du öppnar luckan på enheten. Öppna försiktigt luckan till enheten. Håll barnen borta.

Risk för skållning!

Vatten i varm ugn bildar het vattenånga. Häll aldrig vatten i varm ugn.

Risk för personskador!

Repat luckglas kan spricka. Använd inte glasskrapa eller kraftiga eller skurande rengöringsmedel.

Risk för personskador!!

Vätska mellan kokzon och kastrull kan få den att plötsligt hoppa till. Se till så att kokzon och kastrullbotten är torra.

Risk för personskador!!

Om enheten placeras lös ovanpå en sockel kan den glida av. Se till att enheten fästs ordentligt på sockeln.

Vältrisk!!

Risk för stötar!

Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga.Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer.Om enheten är trasig, dra ur kontakten eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service.

Risk för stötar!

Sladdisoleringen på elapparater kan smälta vid kontakt med heta delar på enheten. Se till så att sladdar till elapparater inte kommer i kontakt med heta delar på enheten.

Risk för stötar!

Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring!

Risk för stötar!

Om du ska byta lampa i ugnsbelysningen, tänk på att kontakterna i lampsockeln är strömförande. Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet innan du byter.

Risk för stötar!

En trasig enhet innebär risk för stötar. Slå aldrig på en trasig enhet. Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service!

Risk för stötar!!

Sprickor och hack i glaskeramiken innebär risk för stötar. Slå av automatsäkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet. Kontakta service.

Risk för stötar!!

Fel stektermometer kan skada isoleringen. Använd bara den stektermometer som är avsedd för enheten.

Varning! Du måste sätta dit tippskyddet, så att enheten inte välter. Läs monteringsanvisningarna.

Brandrisk!!

Lösa matrester, fett och steksky kan börja brinna vid självrengöring. Ta bort grovsmuts från ugnsutrymme och tillbehör före självrengöring.

Brandrisk!!

Enheten blir mycket varm på utsidan vid självrengöring. Häng aldrig brännbara föremål som t.ex. kökshanddukar på luckhandtaget. Håll framsidan på enheten fri. Håll barnen borta.

Risk för brännskador!!

Ugnsutrymmet blir mycket varmt vid självrengöring. Öppna aldrig luckan och pilla inte på låshaken för hand. Låt enheten svalna. Håll barnen borta.

Risk för brännskador!

; Enheten blir mycket varm på utsidan
vid självrengöring. Ta aldrig på luckan. Låt enheten svalna. Håll barnen borta.
33
Page 34

Felorsaker

Hällen Obs!
Kastruller och stekpannor med grov botten repar

Översikt

I tabellen nedan hittar du några av de vanligaste skadorna:
glaskeramiken.
Se till så att det inte kokar torrt i kastrullen. Det kan ge
skador.
Ställ aldrig heta stekpannor och kastruller på kontroller,
display eller sarg. Det kan ge skador.
Du kan skada hällen om du tappar hårda eller spetsiga
föremål på den.
Aluminiumfolie och plast kan smälta fast på de heta
kokzonerna. Du kan inte använda spisskyddsfolie på hällen.
Skador Orsak Åtgärd
Fläckar Mat som kokat över Ta genast bort mat som kokat över med glasskrapan.
Olämpliga rengöringsmedel Använd bara hällrengöring.
Repor Salt, socker och sand Använd inte hällen som avlastnings- eller arbetsyta.
Kastruller och stekpannor som har
Kontrollera dina kastruller, grytor och pannor. bottnar med grov struktur repar glas­keramiken.
Missfärgningar Olämpliga rengöringsmedel Använd bara hällrengöring.
Slitmärken från kastruller (t.ex. alumi-
Lyft kastruller och stekpannor när du flyttar dem. nium)
Urgröpning Socker, sockerrik mat Ta genast bort mat som kokat över med glasskrapan.

Skador på ugnen

Obs!

Tillbehör, folie, bakplåtspapper eller formar på ugnsbotten:
ställ inga tillbehör på ugnsbotten. Lägg inte folie, oavsett sort, eller bakplåtspapper på ugnsbotten. Ställ inte formar på ugnsbotten om temperaturen är inställd på mer än 50ºC. Det ackumulerar värme. Då stämmer inte gräddnings och tillagningstiderna och emaljen kan få skador.
Vatten i varmt ugnsutrymme: häll aldrig vatten i ugnsutrymmet
när det är varmt. Det bildas vattenånga. Temperaturväxlingen kan ge skador på emaljen.
Fuktiga livsmedel: förvara inte fuktiga livsmedel länge i stängt
ugnsutrymme. Emaljen kan få skador.
Fruktsaft: lägg inte på för mycket på bakplåten när du
gräddar väldigt saftiga fruktkakor. Fruktsaft som droppar från bakplåten ger fläckar som inte går att få bort. Använd helst den djupa långpannan.
Låta ugnen svalna med öppen lucka: låt ugnen svalna med
stängd lucka. Även om luckan bara är lite öppen kan skåpfronterna runtom få skador så småningom.
Jättesmutsig lucktätning: om ugnstätningen är jättesmutsig,
går luckan inte längre att stänga ordentligt. Angränsande inredning kan ta skada.Håll lucktätningen ren.
Sitta eller ställa saker på luckan: ställ eller häng inte något på
luckan och sätt dig inte på den. Ställ inte formar eller tillbehör på luckan.
Sätt in tillbehöret: Beroende på vilken enhet du använder kan
tillbehöret ibland skrapa emot ugnsluckan. Skjut därför alltid in tillbehöret så långt det går i ugnen.
Transportera enheten: lyft eller bär inte enheten i ugnsluckans
handtag. Handtaget håller inte för enhetens vikt och kan lossna.

Skador på sockellådan

Obs!
Placera inga heta föremål i sockellådan. Den kan skadas.
34
Page 35

Uppställning och anslutning

Elanslutning
Det är bara behörig elektriker som får elansluta. Följ elleverantörens föreskrifter.
Garantin täcker inte skador på grund av felanslutning.

Obs!

Är sladden skadad, så måste den bli utbytt av tillverkaren, service eller någon med samma behörighet.

Till elektrikern

Installationen kräver en allpolig brytare med brytavstånd på
min. 3 mm. Det är inte nödvändigt vid sladdanslutning om användaren kan komma åt kontakten.
Elsäkerhet: spisen har skyddsklass I och ska vara ansluten
till skyddsjord.
Använd sladdtyp H 05 VVF eller liknande vid anslutning av
enheten.

Tippskydd

Fäst det medföljande vinkeljärnet i väggen, så att spisen inte kan tippa. Följ monteringsanvisningen till tippskyddet.

Lucklås

Ugnsluckan har en spärr, så att barn inte bränner sig på den heta ugnen. Den sitter ovanför ugnsluckan.
Ta bort luckspärren
Om du inte behöver luckspärren längre eller om lucktätningen är smutsig:
1. Öppna ugnsluckan.
2. Skruva ur skruven och ta bort luckspärren (bild B).
Öppna ugnsluckan.
Tryck upp spärren (bild A).

Din nya enhet

Kapitlet ger dig information om enheten, funktioner och tillbehör.

Allmänt

Utförandet beror på aktuell modell.
3. Stäng ugnsluckan.
Kommentarer
1 Häll** 2 Kontroller** 3 Kylfläkt 4 Ugnslucka** 5* Sockellåda** * Tillval (finns bara på vissa maskiner)
** Detaljavvikelser kan förekomma beroende på modell.

35
Page 36
Kokzoner
Här är en överblick över kontrollerna. Utförandet beror på aktuell modell.

Kontroller

Detaljavvikelser kan förekomma beroende på modell.
Vred
Vreden går att trycka in när de är AV. Tryck till på vredet, så åker det ut eller in.
Förklaringar
1 Kokzon 17 cm eller grytzon 17 x 26 cm 2 Kokzon 14,5 cm 3 Kokzon 18 cm 4 Dubbelkokzon 21 och 12 cm 5 Restvärmeindikering
Restvärmeindikering
Hällen har en restvärmeindikering för varje kokzon. De visar vilka kokzoner som fortfarande är varma. Indikeringen lyser tills kokzonen svalnat tillräckligt, även om du slår av hällen.
Du sparar effekt om du utnyttjar restvärmen t.ex. för att varmhålla småvarmt.
Läge Användning
Belysning Tänd ugnsbelysningen.
^
* Uppvärmningstyp med vilken energiklass bestäms enligt
EN60350.
Funktionsreglage
Funktionsreglaget används för att välja uppvärmningstyp.
Läge Användning
Nolläge Ugnen är avstängd.
Û
Varmluft 3D* För kakor och bakverk. Det går att
<
Över- och under-
%
värme*
Pizzafunktion Snabbtillagning av frysta livs-
6
Grill med varmluft Grilla kött, fågel och fisk. Grillele-
7
Grill, stor yta Grilla biffar, korv, varma smörgå-
(
Grill, liten yta Grilla små mänger biff, korv, varma
*
Undervärme Kandera, grädda och gratinera.
$
Upptining Tina upp kött, fågel, bröd och bak-
B
* Uppvärmningstyp med vilken energiklass bestäms enligt
EN60350.
tillaga rätter på tre nivåer. En fläkt i ugnens bakre vägg fördelar vär­men jämnt i ugnen.
För kakor, gratänger och magra stekar, t.ex. nötkött eller vilt, på en nivå. Värmen kommer från det nedre och det övre elementet.
medel utan behov av föruppvärm­ning, t ex. pizza, pommes frites och smördegsprodukter. Värmen kommer från det nedre elementet och fläkten som sitter i den bakre väggen.
mentet och fläkten kopplas på och av växelvis. Fläkten gör att värmen som skapas av grillen cirkulerar runt livsmedlen.
sar och fisk. Hela ytan under gril­lelementet värms upp.
smörgåsar och fisk. Den mellersta delen av grillelementet värms upp.
Värmen kommer från det nedre elementet.
verk etc. Fläkten får varmluften att röra sig runt livsmedlen.
När du väljer en uppvärmningstyp tänds lampan i ugnen.
Termostatvred
Med temperaturreglaget kan du ställa in önskad temperatur och grilläge.
Inställningar Funktion
ÿ
50-300 Temperaturinter-
1, 2, 3 Grilläge
Medan ugnen värms upp lyser temperatursymbolen skärmen. Om uppvärmningen avbryts slocknar symbolen. Vid vissa inställningar lyser inte symbolen.
Vreden
De fyra kokzonsvreden ställer in effektläget på kokzonerna.
Läge Beskrivning
ý
1-9 Effektlägen 1 = lägsta effekt
î ð
Kontrollampan lyser när du slår på kokzonen.
Nolläge Ugnen är inte varm.
vall
Temperatur i °C.
Grillägen för grillen, liten stor
( grillyta.
Nivå 1= svag Nivå 2 = medel Nivå 3 = kraftig
* och
p
Nolläge Kokzonen är av.
9 = högsta effekt
Slår på grytzonen PÅ Slår på den stora dubbelkokzonen
36
Page 37
Knappar och displayer
Knapparna ställer in olika tillvalsfunktioner. Displayen visar de inställda värdena.
Ugnsutrymmet
Det sitter en ugnslampa inuti ugnsutrymmet. Kylfläkten skyddar ugnen mot överhettning.
Knapp Användning
Snabbuppvärmning Snabbuppvärmer ugnen.
c
Tidsfunktioner
0
Barnspärr Spärra och låsa upp ugnsfunktio-
D
Minus
A
Plus
@
Hakparenteser [] runt symbolen visar vilken tidsfunktion som är i förgrunden på displayen. Undantag: när klockan är på lyser bara vid ändringar.
Knappar
Det sitter givare under knapparna. Du behöver inte trycka hårt. Tryck bara på respektive symbol.
Väljer timer digtid
nerna. Minskar inställt värde. Ökar inställt värde.
U, tillagningstidr, fär-
p och klocka0.
0

Dina tillbehör

De tillbehör som medföljer kan användas till en mängd olika maträtter. Men var noga med att kontrollera att tillbehöret placeras korrekt i ugnen.
För att du ska lyckas bättre med din matlagning och för att underlätta hanteringen finns det mängder av tillbehör att välja bland.
Lampa
Lampan inne i ugnen är tänd när ugnen är igång. Men man kan även tända lampan när ugnen är avstängd
genom att placera funktionsreglaget i läge
Kylfläkt
Kylfläkten slår på och av vid behov. Den varma luften evakuerar via luckan.
Kylfläkten har en viss eftergångstid, så att ugnsutrymmet svalnar snabbare efter användning.
Obs!
Täck inte över ventilationsöppningen. Ugnen kan bli överhettad.
^.
Galler För formar, kakformar, stekar, grillbi­tar och djupfrysta rätter.
Skjut in gallret med den öppna sidan mot ugnsluckan och böj­ningen vänd
Emaljerad bakplåt För kakor och småkakor.
Skjut in plåten med den sluttande änden vänd mot ugnsluckan.
Långpanna För mjuka kakor, bakverk, djupfrysta maträtter och stora stekar. Kan även användas för att samla upp fett när du grillar direkt på gallret.
Skjut in långpannan med den slut­tande änden vänd mot ugnsluckan.
Stektermometer Med stektermometern får du en mer exakt ugnsstekning.
¾ nedåt.

Sätt in tillbehöret

Du kan placera tillbehöret på fem olika falsar i ugnen. Skjut alltid in tillbehöret så långt det går; tillbehöret får inte ligga emot ugnsluckan.
 
Tillbehöret kan dras ut till hälften, där det låses/hakar i. På så sätt kan du enkelt ta ut maten ur ugnen.
När du sätter in tillbehöret i ugnen, se till att utbuktningen är vänd inåt. Annars låses inte tillbehöret i utdraget läge.
Med utdragsskenor på fals 2 och 3 kan du dra ut tillbehören längre.
På vissa modeller låses utdragsskenorna i sina spår när de dras ut helt. Därmed blir det enklare att sätta in karotter och formar. Du lossar skenorna genom att trycka till lite och sedan skjuta in dem i ugnen igen.
Anvisning: Tillbehöret kan bågna när det blir varmt. När det har fått svalna återtar det sin ursprungliga form. Detta påverkar inte funktionen.
Håll i bakplåten med båda händerna, en på varje sida, och skjut in den parallellt på ugnsstegen. Se till att bakplåten inte vrids åt höger eller vänster när du skjuter in den. Då blir det svårt att få in bakplåten och de emaljerade ytorna kan skadas.
Tillbehör kan du köpa från kundtjänst, i fackhandeln eller på Internet. Uppge HEZnumret.
37
Page 38

Extratillbehör

Extratillbehör köper du i butik eller hos service. Matchande produkter till din ugn hittar du i våra broschyrer eller på Internet. Tillgången på extratillbehör och möjlighet till internetorder kan
Extratillbehör HEZ-nummer Funktion
Pizzaplåt HEZ317000 Passar utmärkt till pizza, djupfryst och tårtor. Pizzaplåten går
Iläggsgaller HEZ324000 För stekning. Sätt alltid grillgallret på långpannan. Långpannan
Grillplåt HEZ325000 Går att använda i stället för grillgaller eller stänkskydd vid grill-
Baksten HEZ327000 Bakstenen passar utmärkt när du ska baka bröd, frallor och
Emaljplåt HEZ331003 För kakor och småkakor.
Emaljbakplåt med släppa lätt-beläggning HEZ331011 Det går bra att sprida ut kakor och småkakor på bakplåten.
Långpanna HEZ332003 För mjuka kakor, bakverk, djupfrysta maträtter och stora ste-
Långpanna med släppa lätt-beläggning HEZ332011 Du kan använda långpannan till saftiga kakor, bakverk, djup-
Lock till proffspannan HEZ333001 Locket gör proffspannan till en proffsig stekgryta. Proffspanna med iläggsgaller HEZ333003 Passar bra för tilllagning av stora mängder. Utdragsskenor 3 par helutdragsskenor HEZ338352 Med utdragsskenor på fals 1, 2 och 3 kan du dra ut tillbehören
3 par helutdragsskenor med stoppfunktion HEZ338357 Med utdragsskenorna på fals 1, 2 och 3 kan du dra ut tillbehö-
Galler HEZ334000 För formar, kakformar, stekar, grillbitar och djupfrysta rätter. Glasstekgryta HEZ915001 Glasstekgrytan passar för grytstekar och gratänger. Passar bra
variera från land till land. Det finns mer information i säljunderlagen.
Extratillbehören passar inte i alla enheter. Ange alltid fullständig enhetsbeteckning (E-nr) vid köp.
att använda i stället för långpannan. Sätt in plåten över gallret och följ anvisningarna i tabellen.
fångar upp droppande fett och steksky.
ning för att undvika att smutsa ner ugnen. Använd alltid grillplå­ten i långpannan.
Lägg det du ska grilla på grillplåten: Du kan bara använda fals 1, 2 och 3.
Grillplåt som stänkskydd: Sätt in långpannan tillsammans med grillplåten under gallret.
pizza som ska ha krispig botten. Använd alltid bakstenen i ugn som är förvärmd enligt anvisning.
Sätt in bakplåten i ugnen med avfasningen mot ugnsluckan.
Sätt in bakplåten i ugnen med avfasningen mot ugnsluckan.
kar. Går även att sätta in under gallret för att fånga upp fett eller sky.
Sätt in långpannan i ugnen med avfasningen mot ugnsluckan.
fryst och stora stekar. Sätt in långpannan i ugnen med avfas­ningen mot ugnsluckan.
utan att de tippar. 3 par helutdragsskenor, passar inte enheter med roterande
grillspett.
ren längre utan att de tippar. Utdragsskenorna snäpper fast, så att du smidigt kan sätta in bakplåtarna.
3 par helutdragsskenor med stoppfunktion passar inte enheter med roterande grillspett.
för program- och stekautomatik.

Kundtjänstartikel

Du kan köpa lämpliga rengöringsmedel eller andra tillbehör för dina hushållsmaskiner hos kundtjänst, hos din återförsäljare
Putsdukar för rostfria ytor Artikelnr 311134 Förhindrar smutsavlagringar. Oljan in specialimpregneringen
Ugnsrengöringsgel Artikelnr 463582 För rengöring av ugnsutrymmet. Gelen är doftfri. Mikrofiberduk med bikakstruktur Artikelnr 460770 Passar bra för rengöring av ömtåliga ytor som t.ex. glas, glas-
Luckspärr Artikelnr 612594 Så att barn inte kan öppna ugnsluckan. Infästningen av luck-
38
eller på internet för vissa länder i eShop. Uppge motsvarande artikelnummer.
tar hand om rostfria ytor på bästa sätt.
keramik, rostfritt eller aluminium. Mikrofiberduken tar bort fukt och fet smuts.
spärren beror på lucktypen. Följ anvisningen som är bipackad med luckspärren.
Page 39

Före första användning

Här får du veta vad du måste göra innan du lagar mat i ugnen första gången. Läs först kapitlet Säkerhetsanvisningar.

Ställa klockan

0 -symbolen och fyra nollor lyser på displayen när du slår på.
Ställa klockan
1. Tryck på 0-knappen.
Displayen visar 12:00.
2. Ställ klockan med @- eller A-knappen.
Enheten sparar inställd tid inom några sekunder.

Ställa in hällen

Kapitlet beskriver hur du ställer in kokzonerna. Tabellen innehåller effektlägen och tillagningstider för olika maträtter.

Gör så här

Kokzonsvreden ställer in värmeeffekten på kokzonerna. Läge 0 = AV
Läge 1 = lägsta effekt Läge 9 = högsta effekt
Kontrollampan lyser när du slår på kokzonen.

Värma upp ugnen

Värm upp ugnen tom och stängd, så får du bort lukten av ny ugn. Bäst är en timme med över-/undervärme Kontrollera att det inte finns några förpackningsrester i ugnsutrymmet.
Vädra köket medan ugnen värms upp.
1. Ställ in över-/undervärme % med funktionsvredet.
2. Ställ termostatvredet på 240 °C.
Slå av ugnen efter en timme. Vrid funktionsvredet till noll.
% på 240° C

Rengöra tillbehören

Rengör tillbehören ordentligt med varmt vatten, diskmedel och en mjuk disktrasa före första användning.
æ = grytzon
Vrid sedan tillbaka till det effektläge du vill ha.
Slå om till liten kokzon igen
Vrid kokzonsvredet till 0 och ställ in igen. Den lilla zonen i dubbelkokzonen är bra för att värma upp små
mängder mat.
Obs!
Vrid aldrig förbi
ð- eller æ-symbolerna till 0.

Stor dubbelkokzon samt grytzon

Det går att ändra storlek på de här kokzonerna.
Slå på stor kokzon
Vrid kokzonsvredet till läge 9 - du känner att det tar emot lite ­fortsätt till symbolen
ð = dubbelkokzon eller
Smälta
Choklad, chokladglasyr, gelatin smör
Värma upp och varmhålla
Gryta (t.ex.linsgryta) Mjölk**
Sjuda
Kroppkakor, palt Fisk Vitsås, t.ex. bechamelsås * Fortsatt tillagning utan lock
** utan lock

Tillagningstider

I tabellen nedan hittar du några förslag på tillagningstider. Tillagningstid och effektläge beror på matens typ, vikt och
kvalitet. Så avvikelser kan förekomma. Värmer du på tjockflytande mat, rör hela tiden. Använd effektläge 9 för att koka upp.
Effektläge för fort­satt tillagning
1 1-2
1-2 1-2
4* 3* 1
Fortsatt koktid i minuter
-
-
-
-
20-30 min. 10-15 min. 3-6 min.
39
Page 40
Koka, ånga, ångkoka
Ris (med dubbel vattenmängd) Skalpotatis Kokt potatis Pasta, nudlar Grytor, soppor Grönsaker Grönsaker, djupfrysta Tryckkokning
Bräsera
Rullader Grytstek Gulasch
Steka**
Schnitzel, opanerad eller panerad Schnitzel, djupfryst Biff (ca 3 cm tjock) Opanerad fisk och fiskfilé Panerad fisk och fiskfilé Fisk och fiskfilé, panerad och djupfryst, t.ex.fiskpinnar Frysrätter Pannkakor * Fortsatt tillagning utan lock
** utan lock
Effektläge för fort­satt tillagning
3 3-4 3-4 5* 3-4 3-4 3-4 3-4
3-4 3-4 3-4
6-7 6-7 7-8 4-5 4-5 6-7 6-7 5-6
Fortsatt koktid i minuter
15-30 min. 25-30 min. 15-25 min. 6-10 min. 15-60 min. 10-20 min. 10-20 min.
-
50-60 min. 60-100 min. 50-60 min.
6-10 min. 8-12 min. 8-12 min. 8-20 min. 8-20 min. 8-12 min. 6-10 min. kont.

Programmera ugnen

Det finns olika sätt att ställa in ugnen på. Nedan beskrivs hur man ställer in uppvärmningstyp och temperatur eller grillnivå. Ugnen låter dig ställa in tillagningstid (varaktighet) och sluttid för varje rätt. För ytterligare information, se kapitlet Ställa in tidsfunktioner.
Anvisning: Du bör alltid förvärma ugnen innan du ställer in livsmedlet, annars kan det bildas för mycket kondens på glaset.

Ugnsfunktion och temperatur

Exempel i bilden: över-/undervärme på 190°C %.
1. Ställ in ugnsfunktionen med funktionsvredet.
2. Ställ in temperaturen eller grilläget med termostatvredet.
Ugnen värmer upp.
Slå av ugnen
Vrid funktionsvredet till noll.
Ändra inställningar
Du kan närsomhelst ändra ugnsfunktion eller grilläge med respektive vred.
40
Page 41

Snabbuppvärmning

Med snabbuppvärmningsfunktionen når ugnen snabbt den angivna temperaturen.
Snabbuppvärmningen ska användas till temperaturer över 100 ºC. Följande uppvärmningstyper är lämpliga:
Varmluft 3D <
Över- och undervärme %
För att uppnå ett jämnt tillagningsresultat bör du inte ställa in livsmedlet i ugnen förrän snabbuppvärmningen har slutförts.

Ställa in tidsfunktioner

1. Välj uppvärmningstyp och temperatur.
2. Tryck kort på knappen c.
På displayen tänds symbolen
Slut på snabbuppvärmningen
En signal hörs. Symbolen Sätt in livsmedlen i ugnen.
Avbryt snabbuppvärmningen
Tryck på knappen indikatorpanelen.
c. Symbolen c försvinner från
c. Ugnen börjar värmas upp.
c försvinner från indikatorpanelen.
Ugnen har olika tidsfunktioner. 0-knappen öppnar menyn och hoppar mellan de olika funktionerna. Du kan ställa in när klocksymbolerna lyser. Hakparenteserna [ ] visar vilken tidsfunktion som du påverkar. Inställd tidsfunktion ändrar du direkt med hakparantes.
@- eller A-knappen, om klocksymbolen står inom

Timer

Timern går även att använda som äggklocka. Den fungerar oberoende av ugnen. Timern har en egen signal. Det gör att du hör om det är timertiden eller en tillagningstid som går ut.
1. Tryck en gång på 0-knappen.
Klocksymbolerna lyser på displayen, hakparantes.
2. Ställ in timertiden med @- eller A-knappen.
Förslagsvärde Förslagsvärde
Enheten sparar inställd tid inom några sekunder. Timern går igång. [ räknar ned. De andra tidssymbolerna slocknar.
Timertiden har gått ut
Enheten ger signal. Displayen visar 00:00. Slå av timern med
Ändra timertiden
Ändra timertiden med inom några sekunder.
Radera timertiden
Återställ timern till 00:00 med ändringen inom några sekunder. Timern slår av.
Kontrollera tidsinställningar
Är fler tidsfunktioner inställda, så lyser respektive symbol på displayen. Hakparanteserna runt symbolen indikerar aktiv tidsfunktion.
Ska du kolla timer klocka hakparantes. Du får upp värdet på displayen i några sekunder.
U]-symbolen lyser på displayen och du ser hur timern
0-knappen.
0, tryck på 0 tills respektive symbol står inom
@-knappen = 10 minuter A-knappen = 5 minuter
@- eller A-knappen. Ändringen blir utförd
A-knappen. Enheten sparar
U, tillagningstid r, färdigtid p eller
U står inom

Tillagningstid

Du kan ställa in maträttens tillagningstid på ugnen. När tillagningstiden går ut, slår ugnen av automatiskt. Du behöver inte avbryta annat du gör och slå av ugnen. Tillagningstiden blir inte överskriden av misstag.
Exempel i bilden: tillagningstid 45 minuter.
1. Ställ in ugnsfunktion med funktionsvredet.
2. Ställ in temperatur eller grilläge med termostatvredet.
3. Tryck två gånger på 0-knappen.
Displayen visar 00:00. Klocksymbolerna lyser, hakparantes.
4. Ställ in tillagningstiden med @- eller A-knappen.
r står inom
@-knappen = 30 minuter A-knappen = 10 minuter
Ugnen slår på inom några sekunder. Tillagningstiden räknar ned på displayen och [ klocksymbolerna slocknar.
Tillagningstiden har gått ut
Enheten ger signal. Ugnsuppvärmningen slår av. Displayen visar 00:00. Tryck på med
@- eller A-knappen. Du kan även trycka två gånger på 0-
knappen och vrida funktionsvredet till nolläge. Ugnen är av.
Ändra tillagningstiden
Ändra tillagningstiden med utförd inom några sekunder. Har du satt timern, tryck först på
0-knappen.
Radera tillagningstid
Återställ tillagningstiden till 00:00 med blir utförd inom några sekunder. Tillagningstiden är raderad. Har du satt timern, tryck först på
r]-symbolen lyser. De andra
0-knappen. Ställ in en ny tillagningstid
@- eller A-knappen. Ändringen blir
A-knappen. Ändringen
0-knappen.
41
Page 42
Kontrollera tidsinställningar
Är fler tidsfunktioner inställda, så lyser respektive symbol på displayen. Hakparanteserna runt symbolen indikerar aktiv tidsfunktion.
Ska du kolla timer klocka
0, tryck på 0 tills respektive symbol står inom
hakparantes. Du får upp värdet på displayen i några sekunder.
U, tillagningstid r, färdigtid p eller

Färdigtid

Du kan flytta tiden för när maten ska vara klar. Ugnen startar automatiskt och maten är klar den tid du ställer in. Du kan t.ex.sätta in maträtten i ugnsutrymmet på morgonen och ställa in så att det är färdigt till lunch.
Tänk på att inte låta livsmedel stå för länge i ugnsutrymmet så att det blir förstört.
Exempel i bilden: klockan är 10:30, maten tar 45 minuter och ska vara klar i ugnen 12:30.
1. Ställ in funktionsvredet.
2. Ställ termostatvredet.
3. Tryck två gånger på 0-knappen.
4. Ställ in tillagningstiden med @- eller A-knappen.
5. Tryck på 0-knappen.
p står inom hakparantes. Du får upp tiden då maten är klar.
Ugnen sparar inställningarna inom några sekunder och ställer sig i standbyläge. Displayen visar tiden när maträtten är klar
p står inom hakparantes. U och 0 slocknar. När ugnen
och startar, räknar tillagningstiden ned på displayen och symbolen står inom hakparantes.
Tillagningstiden har gått ut
Enheten ger signal. Ugnsuppvärmningen slår av. Displayen visar 00:00. Tryck på med
@- eller A-knappen. Du kan även trycka två gånger på 0-
knappen och vrida funktionsvredet till nolläge. Ugnen är av.
Flytta färdigtid
Flytta färdigtiden med inom några sekunder. Har du satt timern, tryck först två gånger på
0-knappen. Flytta inte färdigtiden om tillagningstiden redan
har börjat räkna ned. Då blir inte slutresultatet som du tänkt dig.
Radera färdigtid
Återställ färdigtiden till aktuell tid med blir utförd inom några sekunder. Ugnen slår på. Har du satt timern, tryck först två gånger på
Kontrollera tidsinställningar
Är fler tidsfunktioner inställda, så lyser respektive symbol på displayen. Hakparanteserna runt symbolen indikerar aktiv tidsfunktion.
Ska du kolla timer klocka
0, tryck på 0 tills respektive symbol står inom
hakparantes. Du får upp värdet på displayen i några sekunder.
0-knappen. Ställ in en ny tillagningstid
@- eller A-knappen. Ändringen blir utförd
U, tillagningstid r, färdigtid p eller
p-symbolen slocknar.
A-knappen. Ändringen
0-knappen.
r-
6. Flytta fram färdigtiden med @- eller A-knappen.

Stektermometer

Stektermometern gör att du kan ugnssteka noggrant. Den mäter temperaturer inuti köttet mellan 30 och 99 °C.
Använd bara den stektermometer som följer med. Den finns som reservdel hos service.
Ta alltid ut stektermometern ur ugnen efter användning. Förvara den aldrig i ugnsutrymmet.

Klockan

0-symbolen och fyra nollor lyser på displayen vid anslutning
eller efter strömavbrott. Ställa klockan
1. Tryck på 0-knappen.
Displayen visar 12:00.
2. Ställ klockan med @- eller A-knappen.
Enheten sparar inställd tid inom några sekunder.
Ställa om klockan
Inga andra tidsfunktioner får vara inställda.
1. Tryck fyra gånger på 0-knappen.
Klocksymbolerna lyser på displayen, hakparantes.
2. Ställ klockan med @- eller A-knappen.
Enheten sparar inställd tid inom några sekunder.
Slå av klockan
Det går att slå av klockan. Se kapitlet Ändra grundinställningar .

Lämpliga ugnsfunktioner

3Dvarmluft
<
Över/undervärme
%
Pizzaläge
6
Varmluftsgrill
7
0 står inom
42
Ugnstemperatur Ställ inte in högre temperaturer än 250 °C, annars skadar du stektermometern.
Inställd ugnstemperatur ska vara minst 10 °C högre än inställd köttemperatur.
Page 43

Sätt i stektermometern

Sätt stektermometern i köttet innan du sätter in det i ugnen. Sätt metallspetsen i tjockaste delen av köttet. Se till så att
spetsen hamnar ungefär i mitten av köttet. Den ska inte sitta i fettet eller ha kontakt med stekgryta eller ben.
Lägg köttet mitt på gallret. Avståndet mellan grillelement och stektermometer måste vara
tillräckligt stort, så att stektermometern inte blir skadad av för stark värme.

Ställa in köttemperaturen

När du satt in köttet med stektermometern i ugnen, så ställer du in köttemperaturen.
1. Anslut stektermometern i uttaget till vänster framme i ugnen
och stäng ugnsluckan. Se till så att du inte klämmer sladden till stektermometern.
2. Ställ in ugnsfunktion med funktionsvredet.
Du får upp förslagsvärdet 80 °C på displayen. Enheten sätter
--symbolen inom hakparantes.
3. Ställ in köttemperaturen med @- eller A-knappen.
4. Ställ in temperaturen med termostatvredet.
Ställ inte in högre temperaturer än 250 °C, annars skadar du stektermometern.
Ugnen slår på inom några sekunder. När köttemperaturen nått 30 °C, så får du upp inställd köttemperatur. Från 30 °C och uppåt visar displayen aktuell köttemperatur. Den övre punkten i kolonet lyser för att du ska se att det är den aktuella köttemperaturen.
Inställd köttemperatur är uppnådd
Enheten ger signal. Ugnsuppvärmningen slår av. Displayen visar inställd köttemperatur utan punkt.
Vill du höja köttemperaturen igen, tryck på symbolen står inom hakparantes igen. Ställ in ny köttemperatur med
@- eller A-knappen.
Villdu slå av, tryck på nolläge. Ugnen är av. Dra ut stektermometern ur uttaget.
0-knappen och vrid funktionsvredet till
0-knappen tills --
: Risk för brännskador!!
Stektermometern och ugnsutrymmet är heta. Använd grytlappar när du tar ut den.
Ändra köttemperatur
Har köttemperaturen inte uppnått 30 °C, så kan du ändra den med @- eller A-knappen. Ändringen blir utförd inom några sekunder.
När köttemperaturen uppnått 30 °C och du får upp aktuell temperatur eller inställd timertid, tryck först på
Avbryta
Dra ut stektermometern ur uttaget. Ugnsfunktionen fortsätter som vanligt. Vill du slå av ugnen, vrid funktionsvredet till nolläge.
0-knappen.
: Risk för brännskador!!
Stektermometern och ugnsutrymmet är heta. Använd grytlappar när du tar ut den.
Tabell
Använd bara färskt kött, inte djupfryst. Tabelluppgifterna är riktvärden. De beror på köttets kvalitet och typ.
Maträtt Köttemperatur i °C
Nötkött
Rostbiff eller oxfilé, blodig 45-55 Rostbiff eller oxfilé, medium 55-65 Rostbiff eller oxfilé, genomstekt 65-75
Fläskkött
Fläskfilé 65-70 Fläskstek (t.ex. karrébit) 85-90
Kalvkött
Kalvstek 75-85 Kalvlägg 85-90
Lammkött
Lammfiol, medium 60-70 Lammstek 80-90
Köttfärslimpa
Köttfärslimpa 85-90
Fågel
Kalkonbröst 85-90

Barnspärr

Spis har barnspärr så att barn inte kan slå på den av misstag. Det går då inte att göra några inställningar.Timern och klockan
går att ställa även när barnspärren är på. Ställer du in ugnsfunktion och temperatur eller grilläge, så
avbryter barnspärren uppvärmningen. Anvisning: Ev. ansluten häll blir inte påverkad av ugnens
barnspärr. Slå på barnspärren
Det får inte finnas någon inställd tillagnings- eller färdigtid. Tryck på Du får upp
D i ca 4 sekunder.
D på displayen. Barnspärren är på.
Slå av barnspärren Tryck på
D i ca 4 sekunder.
D slocknar på displayen. Barnspärren är av.
43
Page 44

Skötsel och rengöring

Sköt och rengör häll och ugn ordentligt, så håller de sig fina och fungerar. Vi ska förklara här hur du sköter och rengör båda ordentligt.

Anvisningar

Det kan finnas små missfärgningar på ugnsfronten på grund
av olika material som glas, plast eller metall.
Skuggränderna på luckglaset är ljusreflexer från ugnslampan.
Emalj bränns vid mycket höga temperaturer. Det kan ge små
färgavvikelser. Det är normalt och påverkar inte funktionen. Kanterna på tunna plåtar går inte att emaljera helt och hållet. Därför kan de vara skrovliga. Det påverkar inte korrosionsskyddet.

Rengöringsmedel

För att de olika ytorna inte ska skadas på grund av felaktig rengöring, bör du tänka på följande.
Vid rengöring av kokzonerna
använd inget outspätt diskmedel eller maskindiskmedel,
inga skursvampar,
inga aggressiva rengöringsmedel som ugnsrengöring eller
fläckborttagare,
ingen högtryckstvätt eller ångtvätt.
Diska inte lösa komponenter i diskmaskin.
Vid rengöring av ugnen
använd inga vassa eller slipande rengöringsmedel,
inga rengöringsmedel med hög alkoholhalt,
inga skursvampar,
ingen högtryckstvätt eller ångtvätt.
Diska inte lösa komponenter i diskmaskin.
Tvätta ur nya tvättsvampar noga innan de används första gången.
Zon Rengöringsmedel
Rostfria ytor* (beroende på
enhetstyp)
Emaljerade, lacke­rade, screentrycka ytor samt plastytor*
(beroende på enhetstyp)
Kontroller Varmt vatten och diskmedel:
Övre lampglaset* (beroende på
enhetstyp)
* Tillval (finns bara på vissa maskiner, beroende på enhets-
typ.)
Varmt vatten och diskmedel: Rengör med disktrasa och torka torrt med mjuk trasa. Torka alltid av rostfria ytor längs med metallstrukturen. Annars kan du repa materialet. Ta alltid bort kalk­, fett-, stärkelse- och proteinfläckar direkt. Det kan uppstå korrosion under sådana fläckar.
Service och återförsäljarna har special­medel avsett för varma rostfria ytor. Lägg på medlet mycket tunt med mjuk trasa.
Varmt vatten och diskmedel: Rengör med disktrasa och torka torrt med mjuk trasa. Använd inte fönsterputs eller glasskrapa vid rengöring.
Rengör med disktrasa och torka torrt med mjuk trasa. Använd inte fönsterputs eller glasskrapa vid rengöring.
Fönsterputs: Rengör med mjuk trasa. Det övre lampglaset går att ta av för ren­göring. Följ kap. Övre lampglaset!
Zon Rengöringsmedel
Vred Ta inte bort den!
Varmt vatten och diskmedel: Rengör med disktrasa och torka torrt med mjuk trasa.
Hällinfattningen Varmt vatten och diskmedel:
Rengör inte med glasskrapa, citron eller ättika.
Gashäll och kärl­stöd*
(beroende på enhetstyp)
Varmvatten och diskmedel. Använd bara lite vatten, det får inte tränga ned via brännarens underdel till enhetens inre. Torka genast bort matrester samt när det kokar över. Kärlstöden går att ta av.
Kärlstöd av gjutjärn*:
Maskindiska inte! Gasbrännare* (beroende på
enhetstyp)
Ta av brännarhuvud och -lock, rengör
med varmt vatten och diskmedel.
Maskindiska inte!
Spridaröppningarna får inte vara igen-
satta.
Piezotändningen: liten, mjuk borste.
Piezotändningarna måste vara torra för
att gasbrännarna ska fungera. Torka av
alla delar ordentligt. Sätt tillbaka dem
ordentligt.
Brännarlocken är svartemaljerade. Fär-
gen skiftar med tiden. Det påverkar inte
funktionen. Elhäll* (beroende på
enhetstyp)
Skurmedel eller svinto:
Slå sedan på brännaren ett slag, så att
den torkar. Fuktiga plattor rostar med
tiden. Du får dra på skyddsmedel så
småningom.
Torka genast bort matrester samt när det
kokar över. Kärlstöden* (beroende på
enhetstyp)
Glaskeramikhäll* (beroende på
enhetstyp)
Ta bort gul-blåskimrande missfärgningar
på kärlstöden med medel för rostfritt.
Använd inte skurmedel eller medel som
repar.
Skötsel: hällrengöring
Rengöring: hällrengöring för glaskera-
mikhällar.
Följ rengöringsanvisningarna på förpack-
ningen.
:Glasskrapa för hårt sittande smuts:
Skjut fram rakbladet och rengör. Obs!
Rakbladet är väldigt vasst. Risk för per-
sonskador!
Skjut tillbaka skyddet efter rengöringen.
Byt alltid trasiga rakblad direkt. Glashäll* (beroende på
enhetstyp)
Skötsel: hällrengöring
Rengöring: hällrengöring för glashällar.
Följ rengöringsanvisningarna på förpack-
ningen.
:Glasskrapa för hårt sittande smuts:
Skjut fram rakbladet och rengör. Obs!
Rakbladet är väldigt vasst. Risk för per-
sonskador!
Skjut tillbaka skyddet efter rengöringen.
Byt alltid trasiga rakblad direkt. * Tillval (finns bara på vissa maskiner, beroende på enhets-
typ.)
44
Page 45
Zon Rengöringsmedel
Luckglas Fönsterputs:
Rengör med mjuk trasa. Använd inte skrapa för glaskeramikhäll.
Luckan går att haka av för smidigare ren­göring. Se kap. Haka av och hänga på
ugnsluckan! Barnspärr* (beroende på
enhetstyp)
Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med disktrasa.
Om ugnsluckan har barnspärr, så måste
du ta bort den före rengöring.
Är det jättesmutsigt fungerar inte barn-
spärren som den ska. Tätning
Ta inte bort den!
Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med disktrasa. Skrubba inte. Kokzon Varmt vatten och diskmedel eller ättiks-
lösning.
Rengör med disktrasa.
Är det jättesmutsigt, använd skurbollar i
rostfritt eller ugnsrengöring.
Använd bara ugnsrengöring i kall ugn.
:Använd självrengöringsfunktionen på
de självrengörande ytorna. Följ kap.
Självrengöring!
Obs! Använd aldrig hällrengöring på de
självrengörande ytorna. Lampglaset till
ugnsbelysningen Ugnsstegar Varmt vatten och diskmedel:
* Tillval (finns bara på vissa maskiner, beroende på enhets-
typ.)
Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med disktrasa.
Rengör med disktrasa eller borste.
Ugnsstegarna går att haka av för rengö-
ring. Följ kap. Haka av och hänga på
ugnsstegarna!
Utdragsskenor*
(beroende på enhetstyp)
Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med disktrasa eller borste.
Ta inte bort smörjfettet på utdragsske-
norna, rengör dem helst hopskjutna. Blöt-
lägg eller maskindiska inte, rengör inte
heller med självrengöring. Det kan skada
ugnsskenorna och påverka funktionen.
Zon Rengöringsmedel
Tillbehör Varmt vatten och diskmedel:
Blötlägg och rengör med disktrasa eller borste.
Aluminiumplåt*: (beroende på enhetstyp) Torka torrt med mjuk trasa.
Maskindiska inte! Använd aldrig ugnsrengöring. Undvik repor, se till så att knivar och andra vassa föremål aldrig kommer i kontakt med metallytorna. Använd inte aggressiva rengöringsme­del, repande svampar eller grova rengö­ringsdukar. Annars kan du repa materialet.
Grillspett, roterande* (beroende på enhetstyp)
Varmt vatten och diskmedel: Rengör med disktrasa eller borste. Maskindiska inte!
Stektermometer* (beroende på enhetstyp)
Varmt vatten och diskmedel: Rengör med disktrasa eller borste.
Maskindiska inte! Sockellåda* (beroende på
Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med disktrasa. enhetstyp) * Tillval (finns bara på vissa maskiner, beroende på enhets-
typ.)

Före rengöring

Ta ut tillbehör, formar och liknande ur ugnen.
Rengöra ugnsbotten, -tak och sidoväggar
Använd disktrasa, varmvatten och diskmedel eller ättikslösning. Är det jättesmutsigt, använd skurbollar i rostfritt eller
ugnsrengöring. Använd bara ugnsrengöring i kall ugn. Behandla aldrig de självrengörande ytorna med skurbollar eller ugnsrengöring.
Rengöra de självrengörande ytorna i ugnen
Ugnens bakvägg har en mycket porös keramikbeläggning. Stänk från bakverk och stekar sugs upp av beläggningen när ugnen är på. Resultatet blir bättre ju högre temperaturen är och ju längre ugnen är på.
Sitter smutsen kvar även efter att du använt enheten flera gånger, gör så här:
1. Rengör ugnsbotten, tak och sidoväggar ordentligt.
2. Ställ in 3D-varmluft :.
3. Kör den tomma, stängda ugnen i ca 2 timmar på
maxtemperatur.
Keramikskiktet regenereras. Ta bort bruna eller vita rester med vatten och en mjuk svamp när ugnsutrymmet svalnat.
Svag missfärgning på beläggningen påverkar inte självrengöringen.
Obs!
Använd aldrig skurmedel. De repar eller förstör det mycket
porösa ytskiktet.
Använd aldrig ugnsrengöring på keramikytorna. Om det
hamnar ugnsrengöring där, ta genast bort den med svamp och ordentligt med vatten.
45
Page 46

Ta ut och sätta in ugnsstegar

Vid rengöring kan du ta ut ugnsstegarna. Ugnen måste ha svalnat.
Ta loss ugnsstegarna
1. Lyft upp ugnsstegen framtill
2. och haka av den (bild A).
3. Dra sedan hela ugnsstegen framåt
4. och lyft ut den (bild B).
Haka av luckan
1. Öppna ugnsluckan helt och hållet.
2. Fäll in spärrarna till vänster och höger (bild A).
3. Stäng ugnsluckan till anslaget. Ta tag med båda händerna till
vänster och höger. Stäng lite till och dra ut (bild B).
%$
$


Rengör ugnsstegarna med diskmedel och en disksvamp. Använd borste om smutsen sitter fast.
Hänga in ugnsstegar
1. Stick först in ugnsstegen i den bakre hylsan, tryck lite bakåt
(bild A)
2. och stick sedan i den främre hylsan (bild B).
$
%


%
Hänga på luckan
Häng på ugnsluckan i omvänd ordning.
1. Se till så att du för in båda gångjärnen i öppningen när du
hänger på ugnsluckan (bild A).
2. Skåran under gångjärnen ska snäppa i på båda sidor
(bild B).
$
3. Fäll in båda spärrarna igen (bild C). Stäng ugnsluckan.
%
&
Ugnsstegarna kan bara placeras antingen till höger eller vänster. Kontrollera att fals 1 och 2 är vända nedåt och fals 3, 4 och 5 uppåt; se bild B. Utdragsskenorna ska kunna dras rakt ut.

Haka av och hänga på ugnsluckan

Du kan haka av ugnsluckan vid rengörning och för att ta ur luckglasen.
Ugnsluckans gångjärn har varsin spärr. När spärrarna är nedfällda (bild A) är ugnsluckan spärrad. Den går inte att ta bort. När gångjärnsspärren är uppfälld (bild B) är gångjärnen säkrade. De kan inte gå ihop.
%$
: Risk för personskador!!
Gångjärnen kan slå ihop med stor kraft om de inte är säkrade. Se till s¨att spärrarna alltid är helt nedfällda, resp. helt uppfällda när du ska haka av ugnsluckan.
: Risk för personskador!!
Ta aldrig i gångjärnet om ugnsluckan faller ut av misstag eller om ett gångjärn går ihop. Kontakta service.
46
Page 47

Ta ur och sätta i luckans glasskivor

Du kan ta bort glasskivorna i ugnsluckan, så att du kommer åt att rengöra bättre.
Demontera
1. Häng av ugnsluckan och lägg den med handtaget ned på en
handduk.
2. Ta av skyddet upptill på ugnsluckan. Tryck sedan in höger
och vänster flik med hjälp av fingrarna (bild A).
3. Lyft upp och dra ur den övre glasskivan (bild B).
: Risk för personskador!
Repat luckglas kan spricka. Använd inte glasskrapa eller kraftiga eller skurande rengöringsmedel.
Montering
Se till att texten "right above" nedtill till vänster är upp och ner när du monterar.
1. Skjut in glasskivan snett bakåt (bild A).
2. Skjut in den övre glasskivan snett bakåt i båda fästena. Den
blanka ytan ska vara utåt. (Bild B).
%$
4. Lyft upp glasskivan och dra ur den (bild C).
&
Rengör glasen med fönsterputs och mjuk trasa.
$
3. Sätt på skyddet och skruva fast.
4. Hänga på ugnsluckan igen.
Använd inte ugnen förrän du har kontrollerat att glasen är rätt monterade.
%

Felsökning

Om det uppstår fel, så behöver du oftast bara åtgärda småsaker. Kolla i tabellen innan du kontaktar service. Du kanske kan åtgärda felet själv.

Felsökningstabell

Om en maträtt inte blir perfekt tillagad, se kapitlet Testat i vårt provkök. Där finns massor med matlagningstips och -
anvisningar.
Fel Möjlig orsak Åtgärd/anvisning
Ugnen fungerar inte.
0 och nollor
lyser på dis­playen.
Ugnen blir inte varm.
Trasig säkring. Kontrollera i proppskåpet
Strömavbrott. Kontrollera om köksbelys-
Strömavbrott. Ställ klockan.
Det är damm på kontakterna.
om säkringen är hel.
ningen eller andra köksma­skiner fungerar
Vrid vreden fram och till­baka ett par gånger.
Felmeddelanden
Får du upp felmeddelanden med knappen. Indikeringen försvinner. Inställd tidsfunktion blir raderad. Försvinner inte felmeddelandet, kontakta service.
Följande felmeddelanden kan du åtgärda själv.
Felmeddelande Möjlig orsak Åtgärd/anvisning
“‹‚‚
En knapp har varit intryckt för länge eller är övertäckt.
på displayen, tryck på 0-
Tryck en gång på varje knapp. Kontrollera så att ingen knapp är fastklämd, övertäckt eller smutsig.
: Risk för stötar!!
Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer.
47
Page 48

Byta ugnslampa i taket

Byt ugnslampan om den är trasig. Du hittar temperaturtåliga 40 W-lampor hos service eller återförsäljarna. Använd bara sådana lampor.
: Risk för stötar!!
Slå av automatsäkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet.
1. Lägg en kökshandduk i den kalla ugnen för att undvika
skador.
2. Skruva av lampglaset genom att vrida det åt vänster.

Service

3. Byt lampan mot en av samma typ.
4. Skruva på lampglaset igen.
5. Ta ut kökshandduken och sätt i säkringen igen.

Lampglas

Byta skadade lampglas. Passande lampglas beställer du hos service. Ange enhetens Enummer och FDnummer.
Om din spis kräver reparation, kontakta service. Vi försöker alltid hitta en lösning som passar, så att vi inte skickar ut tekniker i onödan.
Enummer och FDnummer
Ange enhetens produktnummer (E-nr) och tillverkningsnummer (FD), så kan vi hjälpa dig lättare. Typskylten med numren sitter på sidan av ugnsluckan. Skriv upp numren här på en gång, så slipper du leta efter dem när något går fel.
Enr
FDnr
Energi och miljötips
Här får du tips om hur du sparar effekt när du bakar, ugnssteker i ugnen och lagar mat på hällen samt hur du skrotar enheten när den är uttjänt.

Spara effekt i ugnen

Förvärm bara ugnen om recepten eller tabellerna i
bruksanvisningen anger det.
Använd mörka, svartlackerade eller emaljerade bakformar.
De tar upp värmen bäst.
Öppna ugnsluckan så lite som möjligt när du tillagar, bakar
eller ugnssteker.
Du kan grädda flera kakor efter varandra. Ugnen är
fortfarande varm. Det kortar gräddningstiden för den andra kakan. Du kan även baka av 2 formbrödsformar bredvid varandra.
Vid längre tillagningstider kan du slå av ugnen 10 minuter
före färdigtiden och låta maten gå klart på restvärmen.

Spara effekt på hällen

Använd kastruller och stekpannor med tjock, jämn botten.
Ojämna bottnar ökar effektförbrukningen.
Bottendiametern på kastruller och stekpannor ska matcha
kokzonens storlek. För små kastruller på kokzonen leder till
Service O
Tänk på att serviceteknikerns besök inte är gratis vid felanvändning ens under garantitiden.
Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad förteckning över Serviceställen.
Reparationsuppdrag och råd vid fel S 0771 11 22 77
local rate
Lita på tillverkarens kompetens. Då kan du vara säker på att reparationen blir gjord av en utbildad servicetekniker som kommer till dig med originalreservdelar till maskinen.
effektförluster. Obs! Kastrulltillverkarna anger ofta kastrullens övre diameter. Den är oftast större än bottendiametern.
Använd små kastruller till små livsmedelsmängder. En stor
kastrull som inte är full kräver mer effekt.
Använd alltid lock som passar kastrullen eller grytan.
Tillagning utan lock kräver fyra gånger så mycket effekt.
Använd så lite vatten som möjligt vid tillagningen. Det sparar
effekt. Grönsaker behåller sina vitaminer och mineraler bättre.
Slå av på effekten i god tid innan.
Utnyttja eftervärmen. Slå av kokzonen 510 minuter innan
maten är klar vid längre tillagningstider.

Återvinning

Släng förpackningen i återvinningen.
Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter.
48
Page 49

Testat i vårt provkök.

Här hittar du ett urval rätter och de bästa inställningarna för dem. Vi visar vilken ugnsfunktion och temperatur som passar maträtten bäst. Du får uppgifter om lämpliga tillbehör och på vilken fals du ska sätta in dem. Du får tips om formar och tillagning.

Anvisningar

Tabellen gäller alltid för mat som ställs in i kall och tom ugn.
Förvärm bara om det står i tabellen. Lägg bakplåtspapper på tillbehöret efter förvämningen.
Tiderna i tabellerna är riktvärden. De beror på livsmedlets
kvalitet och typ.
Använd bifogade tillbehör. Övriga tillbehör går att beställa
som extratillbehör hos din återförsäljare eller kundtjänst. Ta ut tillbehören och kärl du inte behöver ur ugnsutrymmet
innan du använder ugnen.
Använd alltid grytlapp när du tar ut varma tillbehör eller
formar ur ugnsutrymmet.

Kakor, tårtor och småkakor

Grädda på en fals
Med över- och undervärme Använd följande nivåer i ugnen för tillbehöret då du bakar med
3D-varmluft
Kakor i formar: nivå 2
Kakor på plåt: nivå 3
::
Gräddning på flera falsar
Använd 3Dvarmluft
:.
Nivåer vid bakning i 2 nivåer:
Långpanna: fals 3
Bakplåt: fals 1
Nivåer vid bakning i 3 nivåer:
Bakplåt: fals 5
% klarar du kakbaket bäst.
Långpanna: fals 3
Bakplåt: fals 1
Plåtar du sätter in tillsammans blir inte nödvändigtvis färdiga samtidigt.
Tabellen ger flera förslag till dina maträtter. Gräddar du i 3 formbrödsformar samtidigt, ställ dem på gallren
som bilden visar.
Bakformar
Mörka metallformar fungerar bäst. Ljusa, tunna metallformar eller glasformar förlänger
gräddningstiderna och kakan blir inte lika jämnt gräddad. Följ tillverkarens anvisningar och recept om du använder
silikonformar. Silikonformar är ofta mindre än vanliga formar. Degmängderna och receptuppgifterna kan avvika.
Tabeller
I tabellerna hittar du perfekt ugnsfunktion för olika kakor och bakverk. Temperatur och tillagningstid beror på smetens mängd och konsistens. Det är därför det är cirkavärden i tabellerna. Försök först med det lägre värdet. En lägre temperatur ger en jämnare bakyta. Ställ in ett högre värde nästa gång, om det behövs.
Förvärmer du ugnen, så blir gräddningstiden 5 till 10 minuter kortare.
Det finns mer information under Tips vid bakning vid tabellerna.
Formkakor Form Fals Ugnsfunk-
tion
Sockerkaka, enkel Krans-/formbrödsform 2
3 kransformar 3+1 Sockerkaka, fin Krans-/formbrödsform 2 Tårtbotten, sockerkakssmet Pajform 2 Fin fruktkaka, sockerkakssmet Spring-/sockerkaksform 2 Biskvibotten Springform 2 Mördegsbotten med kant Springform 1 Fruktkaka eller cheesecake, mördegs-
Springform 1
: : % % % % % %
botten* Schweizisk kaka Pizzaplåt 1
Pajer (t.ex. quiche/lökpaj)* Springform 1 Tunn pizza, lite fyllning (förvärm) Pizzaplåt 1
% % %
* Låt kakan svalna ca 20 minuter i avstängd, stängd ugn.
Temperatur i °C
Tillagningstid i minuter
160-180 40-50 140-160 60-80 150-170 60-70 150-170 20-30 160-180 50-60 160-180 30-40 170-190 25-35 170-190 70-90
220-240 35-45 180-200 50-60 250-270 10-15
49
Page 50
Kakor på plåt Tillbehör Fals Ugnsfunk-
Sockerkakssmet eller jäsdeg med torr fyllning
Sockerkakssmet eller jäsdeg med saftig fyllning (frukt)
Schweizisk kaka Långpanna 2 Rulltårta (förvärm) Bakplåt 2 Vetelängd på 500 g mjöl Bakplåt 2 Tysk stollen på 500 g mjöl Bakplåt 3 Tysk stollen på 1 kg mjöl Bakplåt 3 Strudel Långpanna 2 Börek Långpanna 2 Pizza Bakplåt 2
Bakplåt 2 Långpanna + bakplåt 3+1 Långpanna 3 Långpanna + bakplåt 3+1
Långpanna + bakplåt 3+1
tion
% : % : % % % % % % % % :
Temperatur i °C
170-190 20-30 150-170 35-45 160-180 40-50 150-170 50-60 210-230 40-50 190-210 15-20 160-180 30-40 160-180 60-70 150-170 90-100 180-200 55-65 180-200 40-50 220-240 15-25 180-200 35-45
Tillagningstid i minuter
Småkakor Tillbehör Fals Ugnsfunk-
Småkakor Bakplåt 3
Långpanna + bakplåt 3+1 2 bakplåtar + långpanna 5+3+1
Spritskakor (förvärm) Bakplåt 3
Bakplåt 3 Långpanna + bakplåt 3+1 2 bakplåtar + långpanna 5+3+1
Nötkakor Bakplåt 2
Långpanna + bakplåt 3+1
2 bakplåtar + långpanna 5+3+1 Maräng Bakplåt 3 Petit-chouxer Bakplåt 2 Smördegskakor Bakplåt 3
Långpanna + bakplåt 3+1
2 bakplåtar + långpanna 5+3+1 Jäsdegar Bakplåt 3
Långpanna + bakplåt 3+1
tion
: : : % : : : % : : : % : : : % :
Temperatur i °C
140-160 15-25 130-150 25-35 130-150 30-40 140-150 30-40 140-150 30-40 140-150 30-45 130-140 40-55 110-130 30-40 100-120 35-45 100-120 40-50 80-100 100-150 200-220 30-40 180-200 20-30 180-200 25-35 160-180 35-45 180-200 20-30 170-190 25-35
Tillagningstid i minuter
Bröd och småfranska
Förvärm ugnen när du bakar bröd, om det inte står något annat.
Bröd och småfranska Tillbehör Fals Ugnsfunk-
Matbröd på 1,2 kg mjöl Långpanna 2
Surdegsbröd på 1,2 kg mjöl Långpanna 2
Småfranska (förvärm inte) Bakplåt 3 Jästa småfranska, söta Bakplåt 3
Långpanna + bakplåt 3+1
50
Häll aldrig vatten i ugnen när den är varm. Sätt alltid in långpannan ovanför bakplåten vid gräddning på
två falsar.
tion
%
%
% % :
Temperatur i °C
300 200 300 200 210-230 20-30
170-190 15-20 160-180 20-30
Tillagningstid i minuter
8 35-45 8 40-50
Page 51

Tips vid gräddning

Du vill använda ett eget recept när du bakar.
Hur du avgör om sockerkakan är färdig­gräddad.
Kakan sjunker ihop. Använd mindre vätska nästa gång eller ställ in ugnstemperaturen ca 10 ° lägre. Följ
Kakan är för hög i mitten och lägre runt kanterna.
Kakan blir för hårt gräddad på ovansi­dan.
Kakan är för torr. Stick små hål i den färdiga kakan med tandpetaren. Droppa sedan på t.ex. fruktsaft eller
Brödet eller kakan (t.ex. ostkaka) ser bra ut, men det är kletigt inuti (vattnar sig).
Bakverket är ojämnt gräddat. Välj en lägre temperatur så blir bakverket jämnare gräddat. Grädda känsliga bakverk
Fruktkakan är för ljus nedtill. Sätt in kakan på en lägre fals nästa gång. Fruktsaften rinner över. Använd om möjligt den djupare långpannan nästa gång. Småkakor av jäsdeg fastnar i varandra
under gräddningen. Du har gräddat på flera falsar. Bakver-
ket på den översta plåten är mörkare än bakverken på de nedre.
Det bildas kondens när du gräddar saf­tiga kakor.
Leta upp ett liknande bakverk i baktabellen.
Stick med en tandpetare i den högsta delen av kakan ca 10 minuter före färdigtiden (gräddningstiden som anges i receptet). När ingen smet fastnar på tandpetaren är kakan klar.
omrörningstiden som receptet anger. Smörj inte kanten på springformar. Lossa kakan försiktigt från formen med en kniv efter
gräddningen. Sätt in kakan längre ned i ugnen, ställ in en lägre temperatur och grädda kakan något
längre.
likör. Ställ in temperaturen ca 10 ° högre nästa gång och korta gräddningstiden. Använd mindre vätska nästa gång och grädda längre vid lägre temperatur. Förgrädda
botten på kakor med saftig fyllning. Strö mandel eller ströbröd på den och lägg sedan på fyllningen. Följ receptet och gräddningstiderna.
med över/undervärme på en fals. tionen. Klipp alltid till bakplåtspappret så att det passar bakplåten.
Lämna ett fritt utrymme på ca 2 cm runt varje kaka. Då finns det tillräcklig plats för att kakorna ska kunna jäsa och bli gräddade runtom.
Använd alltid 3D-varmluft < om du ska grädda på flera falsar. sammans blir inte nödvändigtvis färdiga samtidigt.
Det kan bildas vattenånga vid gräddningen. Den tränger ut via luckan. Vattenångan kan bilda vattendroppar på kontrollerna eller på skåpen runtom. Det är ett fysiskt fenomen.
% Överflödigt bakplåtspapper kan påverka luftcirkula-
: Plåtar du sätter in till-

Kött, fågel, fisk

Form
Du kan använda vilken eldfast form som helst. Du kan även använda långpannan till stora stekar.
Använd helst glasformar. Se till att locket passar grytan och sluter till ordentligt.
Använder du emaljgryta, ha i lite mer vätska. Använder du rostfria grytor blir maten inte lika kraftigt brynt och
köttet inte lika väl genomstekt. Öka på tillagningstiderna. Uppgifter i tabellerna:
Kärl utan lock = öppna Kärl med lock = stängda
Ställ alltid formen mitt på gallret. Ställ heta glasformar på torrt underlag. Är underlaget blött eller
kallt kan formen spricka.
Steka
Tillsätt lite vätska till magert kött. Grytbotten ska vara täckt till ca ½ cm.
Tillsätt rikligt med vätska till stekar. Grytbotten ska vara täckt till ca 1 -2 cm.
Vätskemängden beror på köttsorten och grytmaterialet. Om du tillagar kött i emaljgryta går det åt mer vätska än i en glasgryta.
Stekgrytor av rostfritt fungerar inte så bra. Köttet tar längre tid att tillaga och får inte en lika kraftig stekyta. Använd en högre temperatur och/eller en längre tillagningstid.
Vänd köttstyckena efter Salta alltid efter grillningen. Lägg köttskivorna direkt på gallret. Om du grillar ett enda
köttstycke, så blir resultatet bäst om du lägger det mitt på gallret.
Sätt dessutom in långpannan på fals 1. Den fångar upp köttsaften och håller ugnen ren.
Sätt inte in bakplåt eller långpanna i fals 4 eller 5 när du grillar. Den kraftiga värmen får dem att slå sig, vilket kan skada ugnsutrymmet när du tar ut dem.
Grillelementet slår på och av hela tiden. Det är normalt. Hur ofta det sker beror på inställt grilläge.
Kött
Vänd köttet efter halva tiden. När steken är färdig ska den vila i ytterligare 10 minuter i den
avstängda, stängda ugnen. På så vis fördelas köttsaften bättre. Täck rostbiffen med aluminiumfolie efter tillagning och låt den
vila i 10 minuter i ugnen. Skåra fläsksvålen korsvis och lägg först köttet med svålen
nedåt i kärlet.
Z av tiden.
Grilla
Förvärm i ca 3 minuter vid grillning innan du lägger in köttstyckena i ugnen.
Grilla alltid med ugnsluckan stängd. Köttskivorna bör helst vara lika tjocka. Då får de jämn och fin
färg och blir saftiga.
51
Page 52
Kött Vikt Tillbehör och for-
mar
Nötkött
Nötstek 1,0 kg täckt 2
1,5 kg 2 2,0 kg 2
Oxfilé, medium 1,0 kg öppen 2
1,5 kg 2 Rostbiff, medium 1,0 kg öppen 1 Biffar, medium, 3 cm tjocka Galler 5
Kalvkött
Kalvstek 1,0 kg öppen 2
2,0 kg 2
Fläskkött
Stek utan svål (t.ex. karrébit) 1,0 kg öppen 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1 Stek med svål (t.ex. bog) 1,0 kg öppen 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1 Kassler med ben 1,0 kg täckt 2
Fals Ugnsfunk-
tion
% % % % % 4 (
% %
4 4 4 4 4 4 %
Temperatur i °C, grilläge
200-220 120 190-210 140 180-200 160 210-230 70 200-220 80 210-230 50 315
190-210 100 170-190 120
200-220 100 190-210 140 180-200 160 200-220 120 190-210 150 180-200 180 210-230 70
Tillagningstid i minuter
Lammkött
Lammfiol, benfri, medium 1,5 kg öppen 1
Köttfärs
Köttfärslimpa på 500 g
färs
Grillkorv
Grillkorv Galler 4
Fågel
Vikterna i tabellen gäller stekfärdig fågel utan fyllning. Lägg hel fågel först med bröstsidan nedåt på gallret. Vänd efter
Z av den angivna tiden.
Fågel Vikt Tillbehör och for-
Kyckling, hel 1,2 kg Galler 2 Gödkyckling, hel 1,6 kg Galler 2 Kycklinghalvor à 500 g Galler 2 Kycklingdelar à 300 g Galler 3 Anka, hel 2,0 kg Galler 2 Gås, hel 3,5-4,0 kg Galler 2 Minikalkon, hel 3,0 kg Galler 2 Kalkonklubba 1,0 kg Galler 2
öppen 1
Vänd stekar som t.ex. kalkonstek eller kalkonbröst efter halva den angivna tiden. Vänd fågelbitar efter
Stoppa in huden under vingarna vid gås eller anka. Så kan fettet rinna ut.
Fågel blir väldigt knaprig och brun om du penslar den med smör, saltvatten eller apelsinjuice i slutet av stektiden.
mar
4
4
(
Fals Ugnsfunk-
tion
4 4 4 4 4 4 4 4
150-170 120
170-190 70
315
Z av tiden.
Temperatur i °C
200-220 60-70 190-210 80-90 200-220 40-50 200-220 30-40 170-190 90-100 150-170 110-130 170-190 80-100 180-200 90-100
Tillagningstid i minuter
52
Page 53
Fisk
Vänd fiskbitarna efter Du behöver inte vända hel fisk. Sätt in hela fisken med
ryggsidan upp i ugnen, alltså med ryggfenan uppåt. Ställ en
Z av tiden.
skalad potatis eller ett litet ugnsfast fat i buken på fisken, så att den står ordentligt.
Grillar du direkt på gallret, sätt in långpannan på fals 1. Den fångar upp köttsaften så att du håller ugnen ren.
Fisk Vikt Tillbehör och for-
mar
Fisk, hel à ca 300 g Galler 2
1,0 kg Galler 2 1,5 kg Galler 2
Fiskkotlett, 3 cm tjock Galler 3
Fals Ugnsfunk-
tion
( 4 4 (
Temperatur i °C, grilläge
3 20-25 180-200 45-50 170-190 50-60 2 20-25
Tillagningstid i minuter

Tips vid stekning och grillning

Tabellen innehåller inga uppgifter om stekens vikt.
Hur vet jag att steken är färdig? Använd en stektermometer (kan köpas i fackhandeln) eller gör "skedtestet". Tryck med
Steken har blivit för mörk och på vissa ställen är ytan bränd.
Steken ser bra ut, men skyn har bränt vid.
Steken ser fin ut men skyn är för ljus och vattnig.
När du öser steken bildas vattenånga. Detta är helt normalt. En stor del av vattenångan släpps ut via ångutsläppet. Ångan kan

Gratänger, varma mackor

Grillar du direkt på gallret, sätt in långpannan på fals 1. Du håller ugnen ren.
Använd uppgifterna för den närmast lägre vikten och förläng tillagningstiden.
en sked på steken. Om steken känns fast är den färdig. Om den ger efter behöver den ytterligare tid i ugnen.
Kontrollera falsnivån och temperaturen.
Välj ett mindre stekkärl eller tillsätt mer vätska nästa gång.
Välj ett större stekkärl och mindre vätska nästa gång.
bilda kondensvatten på den svalare manöverpanelen och skåpluckorna.
Ställ alltid kärlet på gallret. När du gör gratänger så beror tillagningstiden på formens
storlek samt höjden på gratängen. Tabellvärdena är bara riktvärden.
Maträtt Tillbehör och formar Fals Ugnsfunk-
Gratänger
Puddingar Gratängform 2 Lasagne Gratängform 2
Gratin
Potatisgratäng, råa ingredienser, max. 4 cm hög
Varma smörgåsar
Varma smörgåsar, 4 st. Galler 4 Varma mackor, 12 st. Galler 4

Färdigmat

Följ tillverkarens anvisningar på förpackningen.
Maträtt Tillbehör Fals Ugnsfunk-
Pizza, djupfryst
Tunn pizza Långpanna 2
Tjock pizza Långpanna 2
Pizzabaguette Långpanna 3
1 gratängform 2 2 gratängformar 1+3
Om du lägger bakplåtspapper på tillbehöret, kontrollera att bakplåtspappret är avsett för temperaturen. Anpassa pappret till maten.
Slutresultatet beror mycket på livsmedlets kvalitet. Det kan finnas bruna delar och ojämnheter redan på det råa livsmedlet.
Långpanna + galler 3+1
Långpanna + galler 3+1
tion
% %
4 :
4 4
tion
6 : 6 : 6
Temperatur i °C
180-200 40-50 210-230 30-40
160-180 60-80 150-170 65-85
160-170 10-15 160-170 15-20
Temperatur i °C, grilläge
190-210 15-20 180-200 20-30 170-190 20-30 170-190 25-35 170-190 20-30
Tillagningstid i minuter
Tillagningstid i minuter
53
Page 54
Maträtt Tillbehör Fals Ugnsfunk-
Minipizza Långpanna 3 Förvärma kall pizza Långpanna 1
Potatisprodukter, djupfrysta
Pommes frites Långpanna 3
Långpanna + bak­plåt
Kroketter Långpanna 3 Rösti, kroppkakor Långpanna 3
Bakverk, djupfrysta
Småfranska, baguette Långpanna 3 Salta kringlor (förgräddade) Långpanna 3
Bakverk, förgräddade
Bake off-småfranskor eller -baguetter Långpanna 3
Långpanna + galler 3+1
Veg. biffar, djupfrysta
Fiskpinnar Långpanna 2 Kycklingsticks, -nuggets Långpanna 3
3+1
tion
6 6
6 :
6 6
6 6
% :
6 6
Temperatur i °C, grilläge
180-200 10-20 180-200 10-15
190-210 20-30 180-200 30-40
190-210 20-25 190-210 15-25
190-210 10-20 210-230 10-20
190-210 10-20 160-180 20-25
200-220 10-15 190-210 10-20
Tillagningstid i minuter
Strudel, djupfryst
Strudel Långpanna 3

Speciella maträtter

Vid låga temperaturer kan du göra krämig yoghurt eller lösa degar med 3D-varmluft
Ta först bort tillbehör, galler eller utdragningsrör från ugnen.
Göra yoghurt
1. Koka upp 1 liter mjölk (3,5 %), kyl den till 40 °C.
2. Rör ned 150 g yoghurt (kylskåpskall).
3. Häll över i koppar eller glasburkar och täck med plastfolie.
Maträtt Form Ugnsfunk-
Yoghurt Koppar eller glas-
Jäsa deg Ställ en värmebe-
:.
på ugnsbotten
burkar med lock
på ugnsbotten
ständig form

Upptining

Ta ut det frysta livsmedlet ur förpackningen, lägg det i passande form och ställ på gallret i ugnen.
4. Förvärm ugnen enligt beskrivningen.
5. Ställ kopparna/burkarna på ungsbotten och tillaga enligt
anvisningarna.
Jäsa deg
1. Tillaga degen som vanligt i ett värmetåligt kärl av keramik
och täck över.
2. Förvärm ugnen enligt beskrivningen.
3. Slå av ugnen och låt degen jäsa i avstängd ugn.
tion
:
:
Följ tillverkarens anvisningar på förpackningen. Upptiningstiden kan variera beroende på vilken typ av
livsmedel det rör sig om och i vilken mängd. Lägg fågel med bröstsidan nedåt på en tallrik.
6
Temperatur Tid
förvärm till 50 °C 50 °C förvärm till 50 °C Stäng av ugnen och sätt in
degen
190-210 30-40
5 min. 8 timmar 510 min. 2030 min.
Frysvara Tillbehör Fals Ugns-
t.ex. gräddtårtor, smörkrämstårtor, tårtor med choklad eller sock­erglasyr, frukt, kyckling, korv och kött, bröd och småfranskor, kakor och andra bakverk
54
Galler 2
funktion
?
Temperatur i °C
Termostatvredet är fortfa­rande av
Page 55

Torkning

Du kan torka mat med 3D-varmluft :. Använd bara frukt och grönsaker utan skador och skölj dem
noggrant.
Låt frukten/grönsakerna droppa av ordentligt och torka av dem. Lägg bakplåtspapper i långpannan och på gallret. Frukt eller grönsaker med mycket vätska måste du vända ofta. Lossa det du torkat från papperet direkt efter torkningen.
Frukt och örter Tillbehör Fals Ugnsfunk-
600 g äppelringar Långpanna + galler 3+1 800 g päronklyftor Långpanna + galler 3+1 1,5 kg sviskon eller plommon Långpanna + galler 3+1 200 g kryddväxter, ansade Långpanna + galler 3+1

Konservering

Glasen och gummiringarna måste vara rena och felfria vid kokning. Använd helst lika stora glas. Uppgifterna i tabellerna gäller för runda enlitersglas.
Obs!
Använd inte större eller högre glas. Locken kan spricka. Använd endast felfria frukter och grönsaker. Skölj dem
noggrant. De angivna tiderna i tabellerna är riktvärden. De kan påverkas
av rumstemperatur, antal glas, mängden innehåll samt temperaturen på innehållet i glasen. Innan du byter ugnsfunktion resp. stänger av ugnen ska du kontrollera att det pärlar sig i glasen.
Förberedelser
1. Fyll på burkarna, men inte så att de blir helt fulla.
2. Torka av kanten på burkarna, de måste vara rena.
3. Lägg på en fuktig gummiring och ett lock på varje glas.
4. Förslut glasen med klämmor.
Ställ inte in fler än sex glas i tillagningsutrymmet.
Inställning
1. Sätt in långpannan på fals 2Ställ glasen så att de inte har
kontakt med varandra.
2. Häll ½ liter varmt vatten (ca 80 °C) i långpannan.
3. Stäng ugnsluckan.
4. Ställ in undervärme $.
5. Ställ temperaturen på 170 till 180 °C.
Konservering Frukt
Efter ca 40 till 50 minuter småbubblar det. Slå av ugnen. Ta ut glasen ur ugnen efter 25 till 35 minuter på eftervärme.
Om glasen svalnar långsamt i ugnen kan bakterier bildas, vilket medför att den konserverade frukten surnar.
tion
: : : :
Temperatur Tid
80 °C ca 5 timmar. 80 °C ca 8 timmar. 80 °C ca. 8–10 timmar 80 °C ca 1½ timmar
Frukt i 1-litersglas När det pärlar Eftervärme
Äpplen, vinbär, jordgubbar Slå av ca 25 minuter Körsbär, aprikoser, persikor, krusbär Slå av ca 30 minuter Äppelmos, päron, plommon Slå av ca 35 minuter
Grönsaker Så snart bubblor uppstår i glasen ställer du ner temperaturen
Grönsaker med kallt spad i 1-litersglas När det pärlar Eftervärme
Gurka - ca 35 minuter Rödbetor ca 35 minuter ca 30 minuter Brysselkål ca 45 minuter ca 30 minuter Bönor, kålrabbi, rödkål ca 60 minuter ca 30 minuter Ärter ca 70 minuter ca 30 minuter
Ta ut glasen
Ta ur glasen ur ugnen efter kokningen.
Obs!
Ställ inte de varma glasen på kallt eller vått underlag. De kan spricka.
från 120 till 140 °C. Ca 35 till 70 minuter beroende på typ av grönsak. Slå efter denna tid av ugnen och kör på eftervärmen.
55
Page 56

Akrylamid i livsmedel

Akrylamid bildas framförallt vid tillagning med hög värme av mjöl- och stärkelserika produkter, t.ex. potatischips, pommes
Tips på tillagning som ger låg akrylamidhalt i maten Allmänt
Gräddning Med över-/undervärme max. 200 °C.
Småkakor Med över-/undervärme max. 190 °C.
Ugnspommes frites Sprid ut ett lager jämnt på plåten. Kör på minst 400 g per plåt, så att din pommes frites
Håll tillagningstiderna så korta som möjligt.
Bryn maten gyllengul, inte mörkbrun.
Stora, tjocka bitar innehåller mindre akrylamid.
Med 3D-varmluft eller varmluft max. 180 °C.
Med 3D-varmluft eller varmluft max. 170 °C. Ägg och äggulor minskar bildad akrylamid.
inte blir torr.
frites, rostat bröd, småfranska, bröd eller konditorivaror av mördeg (kex, olika slags pepparkakor).

Provrätter

Tabellerna är framtagna för provningsinstitut för att underlätta provning och test av olika ugnar.
Enligt EN 50304/EN 60350 (2009) resp. IEC 60350.

Baka

Baka på 2 falsar: Skjut alltid in långpannan över bakplåten. Baka på 3 falsar: Skjut in långpannan i mitten av ugnen.
Spritskakor: Plåtar som du sätter in tillsammans blir inte nödvändigtvis färdiga samtidigt.
Äppelpaj på 1 fals: Ställ mörka springformar diagonalt bredvid varandra. Äppelpaj på 2 falsar: Sätt mörka springformar diagonalt över varandra, se bild.
Maträtt Tillbehör och formar Fals Ugnsfunk-
Spritskakor, förvärm* Bakplåt 3
Bakplåt 3 Bakplåt + långpanna 1+3 2 bakplåtar + långpanna 1+3+5
Småkakor, förvärm* Bakplåt 3
Bakplåt 3 Bakplåt + långpanna 1+3 2 bakplåtar + långpanna 1+3+5
Biskvibotten, förvärm* Springform på gallret 2
Springform på gallret 2
Äppelpaj Galler + 2 st. Ø 20 cm-
springformar 2 galler + 2 st. Ø 20 cm-
springformar
* Förvärm inte med snabbuppvärmning.
Kakor i ljusa springformar: Baka med över-/undervärme stället för galler och ställ springformarna i den.
Anvisning: När du bakar, prova först den lägre av de angivna temperaturerna.
tion
% : : : % : : : % :
1
1+3
%
:
% på fals 1. Använd långpanna i
Temperatur i °C
140-150 30-40 140-150 30-40 140-150 30-45 130-140 40-55 150-170 20-35 150-170 20-35 140-160 30-45 130-150 35-55 160-170 30-40 160-170 25-40 170-190 80-100
170-190 70-100
Tillagningstid i minuter
56
Page 57

Grilla

Grillar du direkt på gallret, sätt in långpannan på fals 1. Den fångar upp köttsaften så att du håller ugnen ren.
Maträtt Tillbehör och formar Fals Ugnsfunk-
Rosta bröd Förvärm i 10 minuter
Hamburgare, 12 st.* ingen förvärmning
* Vänd efter
Z av tiden
Galler 5
Galler + långpanna 4+1
tion
(
(
Grilläge Tillagningstid
i minuter
3 ½-2
3 25-30
57
Page 58
Page 59
Page 60
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany
www.bosch-home.com
*9001031147*
9001031147
03
080296
Loading...