HBN 239E5
Záruční list
firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
|
Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o. |
roky |
|
Pekařská 10a |
|
|
155 00 Praha 5 |
|
|
tel.: +420 251 095 555 |
|
Výrobek: |
Údaje o prodejci: |
|
|
Obchodní jméno (jméno a příjmení*): |
|
Výrobce:
Adresa firmy (bydliště*):
Typ (E-Nr.):
Výrobní číslo (FD):
IČ:
DIČ:
Adresa firmy:
Datum prodeje:
Tel.:
*pouze u fyzických osob
Na výše uvedený výrobek je výrobcem poskytována záruční lhůta v délce trvání 36 měsíců.
Upozornění: Při reklamaci tohoto modelu s prodlouženou zárukou je potřeba předložit nejen doklad o koupi spotřebiče, ale také tento záruční list, který uživatele
opravňuje k prodloužené záruce na 3 roky od data zakoupení.
Zápisy o provedených opravách:
Dat. objed. |
Datum |
Číslo |
Stručný popis závady |
|
opravy |
dokončení |
oprav. listu |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Návod k použití
HBN 239E5
1
g 2EVDK
'ňOHŒLWi EH]SHþQRVWQt XSR]RUQČQt |
9ñPčQD šiURYN\ QD KRUQt VWčQč SHÿLFt WURXE\ |
|
3ŀtÿLQ\ ňNRG |
6NOHQčQñ NU\W |
|
9DľH QRYi SHþLFt WURXED |
=iND]QLFNñ VHUYLV |
|
2YOiGDFt SDQHO |
þtVOR ( D ÿtVOR )' |
|
9ROLÿ IXQNFt |
7LS\ MDN ľHWķLW HQHUJLL D ŒLYRWQt SURVWķHGt |
|
7ODÿtWND D XND]DWHO |
-DN XňHWŀLW HQHUJLL |
|
9ROLÿ WHSORW\ |
(NRORJLFNi OLNYLGDFH |
|
9DUQñ SURVWRU |
2SDWŀHQt NWHUi MH QXWQR GRGUšRYDW SŀL SŀHSUDYč |
|
9DľH SķtVOXľHQVWYt |
2WHVWRYDOL MVPH SUR YiV Y QDľHP NXFK\īVNpP VWXGLX |
|
=DVXQXWt SŀtVOXňHQVWYt |
.ROiÿH D SHÿLYR |
|
=YOiňWQt SŀtVOXňHQVWYt |
7LS\ SUR SHÿHQt |
|
3ķHG SUYQtP SRXŒLWtP |
0DVR GUŔEHš U\E\ |
|
1DVWDYHQt ÿDVX |
7LS\ N SHÿHQt D JULORYiQt |
|
5R]HKŀiWt SHÿLFt WURXE\ |
1iN\S\ JUDWLQRYDQp SRNUP\ WRDVW\ |
|
þLňWčQt SŀtVOXňHQVWYt |
+RWRYp YñUREN\ |
|
1DVWDYHQt SHþLFt WURXE\ |
6SHFLiOQt SRNUP\ |
|
'UXK\ RKŀHYX D WHSORWD |
5R]PUD]RYiQt |
|
3HÿLFt WURXED VH Pi DXWRPDWLFN\ Y\SQRXW |
6XňHQt |
|
3HÿLFt WURXED VH Pi DXWRPDWLFN\ ]DSQRXW D Y\SQRXW |
=DYDŀRYiQt |
|
1DVWDYHQt þDVX |
$NU\ODPLG Y SRWUDYLQiFK |
|
1DVWDYHQt EXGtNX |
=NXľHEQt SRNUP\ |
|
'ČWVNi SRMLVWND |
3HÿHQt |
|
3HÿLFt WURXED |
*ULORYiQt |
|
ÔGUŒED D þLľWČQt |
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB(A), |
|
þLVWLFt SURVWŀHGN\ |
což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem |
|
9\VD]HQt D ]DYčňHQt GYtŀHN SHÿLFt WURXE\ |
||
k referenčnímu akustickému výkonu 1pW. |
||
'HPRQWiš D PRQWiš VNOD GYHŀt |
|
|
'DOňt LQIRUPDFH R YñUREFtFK SŀtVOXňHQVWYt QiKUDGQtFK GtOHFK |
||
&R GČODW Y SķtSDGČ ]iYDG\" |
||
D VHUYLVX QDMGHWH QD LQWHUQHWX QDZZZ ERVFK KRPH FRP |
||
7DEXOND ]iYDG |
D Y LQWHUQHWRYpP REFKRGXZZZ ERVFK HVKRS FRP |
'ňOHŒLWi EH]SHþQRVWQt XSR]RUQČQt
3HÿOLYč VL SŀHÿWčWH WHQWR QiYRG -HGLQč WDN PŔšHWH VYŔM VSRWŀHELÿ VSUiYQč D EH]SHÿQč SRXštYDW 1iYRG N SRXšLWt D QiYRG N PRQWišL XVFKRYHMWH SUR SR]GčMňt SRXšLWt QHER SUR GDOňtKR PDMLWHOH
7HQWR VSRWŀHELÿ MH XUÿHQ SRX]H SUR YHVWDYEX ĿLāWH VH VSHFLiOQtP QiYRGHP N PRQWišL
3R Y\EDOHQt VSRWŀHELÿ ]NRQWUROXMWH 9 SŀtSDGč SRňNR]HQt EčKHP SŀHSUDY\ VSRWŀHELÿ QH]DSRMXMWH
6SRWŀHELÿH EH] ]iVWUÿN\ VPt ]DSRMRYDW SRX]H RSUiYQčQñ RGERUQtN 3RNXG MH VSRWŀHELÿ QHVSUiYQč ]DSRMHQñ QHPiWH Y SŀtSDGč ňNRG\ QiURN QD ]iUXNX
7HQWR VSRWŀHELÿ MH XUÿHQñ SRX]H SUR SRXšLWt Y GRPiFQRVWL D Y RGSRYtGDMtFtP SURVWŀHGt GRPiFQRVWL 6SRWŀHELÿ SRXštYHMWH SRX]H N SŀtSUDYč SRNUPŔ D QiSRMŔ 6SRWŀHELÿ PčMWH EčKHP SURYR]X SRG GR]RUHP
6SRWŀHELÿ SRXštYHMWH SRX]H Y X]DYŀHQñFK SURVWRUHFK
'čWL RG OHW D RVRE\ V RPH]HQñPL I\]LFNñPL VP\VORYñPL QHER GXňHYQtPL VFKRSQRVWPL QHER V QHGRVWDWNHP ]NXňHQRVWt D YčGRPRVWt VPčMt WHQWR VSRWŀHELÿ SRXštYDW SRX]H SRG GR]RUHP QHER SRNXG E\O\ VH]QiPHQ\ V EH]SHÿQñP SRXštYiQtP VSRWŀHELÿH D SRFKRSLO\ QHEH]SHÿt V WtP VSRMHQi
'čWL VL QHVPt VH VSRWŀHELÿHP KUiW þLňWčQt D XšLYDWHOVNRX ~GUšEX QHVPt SURYiGčW GčWL EH] GR]RUX
3ŀtVOXňHQVWYt ]DVXQXMWH GR YDUQpKR SURVWRUX YšG\ VSUiYQč 9L] SRSLV SŀtVOXňHQVWYt Y QiYRGX N SRXšLWt
1HEH]SHþt SRŒiUX
ʋ+RŀODYp SŀHGPčW\ XORšHQp YH YDUQpP SURVWRUX VH PRKRX Y]QtWLW 'R YDUQpKR SURVWRUX QLNG\ QHXNOiGHMWH KRŀODYp
předměty. Nikdy neotevírejte dvířka spotřebiče, když uvnitř začne vznikat dým. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
■ Při otevření dvířek spotřebiče vznikne průvan. Papír na pečení by se mohl dostat do kontaktu s topnými prvky a vznítit se. Papír na pečení při předehřívání nikdy nepokládejte na příslušenství bez upevnění. Zatižte papír na pečení vždy nádobou nebo formou na pečení. Papírem na pečení vyložte vždy jen plochu, kterou budete potřebovat. Papír na pečení nesmí přesahovat okraje příslušenství.
Nebezpečí popálení!
■Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
■Příslušenství a nádoby jsou velmi horké. Horké příslušenství a nádoby vyndavejte z varného prostoru vždy chňapkou.
■Alkoholové páry se mohou v horkém varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte k přípravě pokrmů velké množství nápojů s vysokým procentem alkoholu. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokým procentem alkoholu. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
■Přístupné součásti jsou během provozu horké. Nikdy se nedotýkejte horkých součástí. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
■Při otevření dvířek spotřebiče může unikat horká pára. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
■Z vody v horkém varném prostoru může vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké trouby vodu.
Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■Neodborné opravy jsou nebezpečné. Pokud je spotřebič vadný, vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis. Opravu smí vykonávat výhradně
technik zákaznického servisu vyškolený naší společností.
■Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče může dojít k roztavení kabelové izolace elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu přívodních kabelů elektrických spotřebičů s horkými součástmi spotřebiče.
■Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost, může to mít za následek úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaký ani parní čistič.
■Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty objímky žárovky pod proudem. Před výměnou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
■Vadný spotřebič může způsobit úraz elektrickým proudem. Vadný spotřebič nikdy nezapínejte. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Příčiny škod
Pozor!
■Příslušenství, fólie, papír na pečení nebo nádoba na dně trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné příslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii jakéhokoli druhu ani papír na pečení. Pokud je nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby žádné nádoby. Hrozí hromadění tepla. Doby pečení pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
■Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára. Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
■Vlhké potraviny: V uzavřené troubě neuchovávejte po delší dobu vlhké potraviny. Poškodil by se smalt.
■Šťáva z ovoce: Velmi šťavnaté ovocné koláče neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký plech.
■Chladnutí s otevřenými dvířky: Troubu nechávejte vychladnout pouze zavřenou. I když dvířka jen pootevřete, může časem dojít k poškození okolního nábytku.
■Silně znečištěné těsnění dvířek: Je-li těsnění dvířek silně znečištěné, dvířka spotřebiče správně nedovírají. Mohlo by dojít k poškození okolního nábytku. Těsnění dvířek udržujte vždy v čistotě.
■Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací plocha: Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte, nesedejte ani se na ně nevěšte. Na dvířka spotřebiče nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
■Zasunutí příslušenství: V závislosti na typu spotřebiče může příslušenství při zavírání dvířek spotřebiče poškrábat skleněnou tabuli. Příslušenství vždy zasuňte do varného prostoru až nadoraz.
■Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
4
Vaše nová pečicí trouba
Zde se seznámíte se svou novou pečicí troubou. Vysvětlíme vám funkce ovládacího panelu a jednotlivé ovládací prvky. Najdete zde informace o varném prostoru a příslušenství.
Ovládací panel
Zde najdete přehled ovládacího panelu. Provedení závisí na příslušném typu spotřebiče.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nastavení |
Funkce |
Vysvětlivky |
|
||||
|
|
|
|
* Maloplošný gril |
Tento druh ohřevu je vhodný pro |
1 |
Volič funkcí |
|
|||
|
|
|
|
|
grilování malého množství steaků, |
2 |
Ovládací tlačítka a displej |
|
|
|
|
|
|
|
klobás, ryb a toastů. Zahřívá se |
||
|
|
|
|
|
|
3 |
Volič teploty |
|
|
|
střední část grilovacího topného |
|
|
|
|
|
tělesa. |
|
|
|
|
|
Otočné knoflíky
Knoflíky jsou ve vypnuté poloze zápustné. Knoflík lze zasunout a vysunout stisknutím.
Volič funkcí
Voličem funkcí nastavíte pro pečicí troubu druh ohřevu. Voličem funkcí můžete otáčet doprava nebo doleva.
Když je nastavený požadovaný druh ohřevu, svítí osvětlení trouby.
Nastavení |
Funkce |
|
|
|
|
ý |
Vyp. |
Pečicí trouba je vypnutá. |
|
|
|
% |
Horní/dolní ohřev |
Lze péct jen na jedné úrovni. Toto |
|
|
nastavení je ideálně vhodné pro |
|
|
koláče a pizzu ve formě nebo na |
|
|
plechu a dále pro libové kousky |
|
|
hovězí a telecí pečeně a zvěřiny. |
|
|
Teplo sálá stejnoměrně shora |
|
|
i zdola. |
|
|
|
2 |
Horký vzduch* |
Na jedné úrovni můžete péct |
|
|
pěnové cukroví a listové těsto. |
|
|
Drobné pečivo, cukroví a listové |
|
|
těsto můžete péct na dvou úrovních |
|
|
zároveň. |
|
|
Ventilátor na zadní straně spotře- |
|
|
biče rozhání teplo, které sálá shora |
|
|
a zdola, rovnoměrně okolo pokrmu. |
|
|
|
$ |
Dolní ohřev |
S dolním ohřevem můžete pokrmy |
|
|
zespoda dopéci a nechat více |
zhnědnout. Teplo sálá zdola.
( |
Velkoplošný gril |
Najednou můžete grilovat více |
|
|
steaků, párků, ryb nebo toastů. |
|
|
Ohřívá se celá plocha pod grilova- |
|
|
cím topným tělesem. |
|
|
|
@ |
Rozmrazování |
Příklad: maso, drůbež, chléb |
|
|
a dorty. |
|
|
Ventilátor rozhání ohřátý vzduch |
|
|
okolo pokrmu. |
* Druh ohřevu podle energetické třídy podle EN50304.
Tlačítka a ukazatel
Pomocí tlačítek můžete nastavovat různé přídavné funkce. Na ukazateli si můžete přečíst nastavené hodnoty.
Tlačítko |
Použití |
|
|
|
|
V |
tlačítko Budík |
Slouží k nastavení budíku. |
|
|
|
0 |
tlačítko Hodiny |
Slouží k nastavení času, doby |
|
|
trvání x a času konce y. |
|
|
|
A |
tlačítko Minus |
Tímto tlačítkem snížíte hodnoty |
|
|
nastavení. |
E tlačítko Klíč |
Slouží k zapnutí a vypnutí dětské |
|
|
|
pojistky. |
@ |
tlačítko Plus |
Tímto tlačítkem zvýšíte hodnoty |
|
|
nastavení. |
4 |
Gril s cirkulací |
Gril s cirkulací vzduchu je obzvláště |
|
vzduchu |
vhodný pro grilování ryb, drůbeže |
a velkých kusů masa. Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor rozhání ohřátý vzduch okolo pokrmu.
* Druh ohřevu podle energetické třídy podle EN50304.
5
Volič teploty
Voličem teploty můžete nastavit teplotu a stupeň grilování.
Nastavení |
|
Funkce |
|
|
|
|
|
ÿ |
Vyp. |
Pečicí trouba nehřeje. |
|
|
|
|
|
50–270 |
Teplotní rozmezí |
Teplota je udávána ve ºC. |
|
|
|
|
|
1, 2, 3 |
Stupně grilování |
Stupně grilování pro |
|
|
|
maloplošný * |
|
|
|
a velkoplošný gril (. |
|
|
|
Stupeň 1 |
= slabý |
|
|
Stupeň 2 |
= střední |
|
|
Stupeň 3 |
= silný |
|
|
|
|
Symbol teploty na ukazateli svítí, pokud se trouba rozehřívá.p V přestávkách mezi ohřevem zhasíná. Při některých nastaveních nesvítí.
Stupně grilování
Při plošném grilování ( nastavte voličem teploty stupeň grilování.
Varný prostor
Ve varném prostoru se nachází osvětlení pečicí trouby. Chladicí ventilátor chrání pečicí troubu před přehřátím.
Osvětlení pečicí trouby
Během provozu svítí osvětlení trouby. Otočením voliče funkcí do libovolné polohy lze také osvětlení trouby zapnout, aniž by pečicí trouba hřála.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch uniká dvířky.
Aby varný prostor po pečení rychleji vychladl, chladicí ventilátor ještě určitou dobu běží.
Pozor!
Nezakrývejte větrací štěrbiny. Jinak hrozí přehřátí pečicí trouby.
Vaše příslušenství
Příslušenství, které je součástí dodávky, je vhodné pro velké množství pokrmů. Dbejte na to, abyste příslušenství zasunuli do pečicí trouby vždy správně.
Aby se vám některé pokrmy podařily ještě lépe nebo pro ještě komfortnější používání vaší pečicí trouby je kdispozici výběr zvláštního příslušenství.
Zasunutí příslušenství
Příslušenství lze zasunout do pečicí trouby do 4 různých výšek. Příslušenství vždy zasuňte až nadoraz, aby se nedotýkalo skleněných dvířek.
Když je příslušenství vytažené přibližně do poloviny, zaskočí. |
Nyní lze pokrmy snadno vyjmout. |
Při zasouvání do pečicí trouby dejte pozor na vyklenutí na zadní |
straně příslušenství. Jen tak správně zaskočí. |
Pomocí výsuvných kolejnic ve výšce 2 můžete příslušenství |
vytáhnout. |
6 |
Když jsou kolejnice úplně vysunuté, musíte je (v závislosti na provedení spotřebiče) zasunout zpět. Příslušenství tak lze snadněji vytáhnout. Pro uvolnění blokovacího mechanismu na kolejnice mírně zatlačte a zasuňte je do pečicí trouby.
Upozornění: Příslušenství se může vlivem horka deformovat. Jakmile příslušenství vychladne, vrátí se jeho původní tvar. Funkce tím není ovlivněna.
Plech na pečení pevně držte na stranách oběma rukama a zasuňte ho vodorovně do rámu. Při zasouvání plechu na pečení dejte pozor, abyste s ním nehýbali doprava nebo
doleva. V tom případě by šel plech na pečení zasunout ztěžka. Mohlo by dojít k poškození smaltovaného povrchu.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo na internetu. Uveďte číslo „HEZ“.
Rošt
Pro nádoby, koláčové formy, pečeně, grilované pokrmy
a hlubokozmrazené pokrmy.
Rošt zasunujte do pečicí trouby neuzavřenou stranou směrem ke dvířkám pečicí trouby a zakřivenou
částí dolů ¾.
Hliníkový plech na pečení
Pro koláče a cukroví.
Plech na pečení zasuňte do pečicí trouby zkosením ke dvířkám.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně. Lze použít také při grilování pro zachycení tuku pod roštem.
Plech na pečení zasuňte do pečicí trouby zkosením ke dvířkám.
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit u zákaznického servisu nebo ve specializovaných prodejnách. V našich brožurách nebo na internetu najdete různé výrobky vhodné pro vaši pečicí troubu. Dostupnost zvláštního příslušenství nebo možnost
objednání přes internet může být v jednotlivých zemích různá. Příslušné informace najdete v prodejních podkladech.
Každé zvláštní příslušenství nemusí být vhodné pro každý spotřebič. Při nákupu vždy uveďte kompletní název (č. E) spotřebiče.
Zvláštní příslušenství |
Číslo HEZ |
Funkce |
|
|
|
Rošt |
HEZ 434000 |
Pro nádoby, koláčové formy, pečeně, grilované pokrmy |
|
|
a hlubokozmrazené pokrmy. |
Hliníkový plech na pečení |
HEZ 430001 |
Pro koláče a cukroví. |
|
|
Plech na pečení zasuňte do pečicí trouby zkosením ke dvíř- |
|
|
kům. |
|
|
|
Smaltovaný plech na pečení |
HEZ 431001 |
Pro koláče a cukroví. |
|
|
Plech na pečení zasuňte do pečicí trouby zkosením ke dvíř- |
|
|
kům. |
|
|
|
Univerzální vysoký plech |
HEZ 432001 |
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké |
|
|
pečeně. Lze použít také pro zachycení tuku nebo šťávy z masa |
|
|
pod roštem. |
Univerzální vysoký plech zasuňte do pečicí trouby zkosenou stranou k dvířkům.
Dvířka pečicí trouby - dodatečná bezpečnostní opatření
Při delší době pečení mohou být dvířka pečicí trouby velmi horká.
Pokud máte malé děti, je při provozu pečicí trouby nutná zvýšená opatrnost.
Kromě toho je k dispozici ochranné opatření, které zabraňuje přímému kontaktu s dvířky pečicí trouby. Toto zvláštní příslušenství (440651) lze obdržet u zákaznického servisu.
Před prvním použitím
Zde je popsáno, co musíte udělat, než budete v pečicí troubě poprvé připravovat pokrmy. Nejprve si přečtěte kapitolu
Bezpečnostní pokyny.
Nastavení času
Po připojení svítí na ukazateli symbol 0 a tři nuly. Nastavte čas.
1.Stiskněte tlačítko 0.
Na ukazateli se zobrazí čas 12:00 a symbol 0 bliká.
2.Tlačítkem + nebo - nastavte čas.
Za několik sekund se nastavený čas uloží.
Rozehřátí pečicí trouby
Aby se odstranila vůně novoty, rozehřejte uzavřenou
a prázdnou pečicí troubu. Ideální je jedna hodina při horním/ dolním ohřevu % na 240 °C. Zkontrolujte, zda v troubě nezůstaly zbytky obalů.
1.Voličem funkcí nastavte horní/dolní ohřev %.
2.Voličem teploty nastavte 240 °C.
Po uplynutí jedné hodiny pečicí troubu vypněte. Volič funkcí a volič teploty nastavte na nulu.
Čištění příslušenství
Dříve než poprvé použijete příslušenství, důkladně ho vyčistěte horkým mycím roztokem a měkkým hadrem.
7
Nastavení pečicí trouby
Existují různé možnosti nastavení pečicí trouby. Zde vám vysvětlíme, jak nastavit požadovaný druh ohřevu a teplotu nebo stupeň grilování. Na pečicí troubě můžete pro přípravu pokrmu nastavit dobu trvání a čas konce.
Druhy ohřevu a teplota
Příklad na obrázku: horní/dolní ohřev 190 ºC.
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
2.Voličem teploty můžete nastavit teplotu nebo stupeň grilování.
Pečicí trouba začne hřát.
Vypnutí pečicí trouby
Nastavte volič funkcí na nulu.
Změna nastavení
Druh ohřevu, teplotu a stupeň grilování můžete podle potřeby změnit.
Pečicí trouba se má automaticky vypnout
Nyní ještě zadejte dobu trvání (dobu pečení) pro svůj pokrm.
Příklad na obrázku: nastavení pro horní/dolní ohřev % 190 °C, doba trvání 45 min.
1.Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
2.Voličem teploty nastavte teplotu nebo stupeň grilování.
3.Stiskněte tlačítko Hodiny 0. Bliká symbol Doba trvání x.
K PLQ
4. Tlačítkem @ nebo A nastavte dobu trvání. |
|
Tlačítko @ navržená hodnota = 30 min |
|
Tlačítko A navržená hodnota = 10 min |
|
K |
PLQ |
Uplynutí doby pečení |
|
Zazní akustický signál. Pečicí trouba se vypne. Dvakrát |
|
stiskněte tlačítko 0 a vypněte volič funkcí. |
Změna nastavení
Stiskněte tlačítko Hodiny 0. Tlačítkem + nebo - změňte dobu trvání.
Přerušení nastavení
Stiskněte tlačítko Hodiny 0. Stiskněte tlačítko - tolikrát, dokud se na ukazateli nezobrazí nula. Vypněte volič funkcí.
Nastavení doby trvání, když je čas vypnutý
Dvakrát stiskněte tlačítko Hodiny 0 a nastavte podle popisu v bodě 4.
Pečicí trouba se má automaticky zapnout a vypnout
Respektujte, že potraviny podléhající rychlé zkáze nesmí zůstávat příliš dlouho v troubě.
Příklad na obrázku: nastavení horního/dolního ohřevu %, 190 °C. Je 10.45 hod. Příprava pokrmu trvá 45 minut, pokrm má být hotový ve 12.45 hod.
1.Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
2.Voličem teploty nastavte teplotu nebo stupeň grilování.
3.Stiskněte tlačítko Hodiny 0.
4.Tlačítkem @ nebo A nastavte dobu trvání.
5.Stiskněte tlačítko Hodiny 0 tolikrát, dokud nebliká symbol Čas konce y.
Na ukazateli uvidíte čas, kdy bude pokrm hotov.
K |
PLQ |
8
6.Tlačítkem @ posuňte čas konce na později. Za několik sekund se nastavení uloží.
Dokud se pečicí trouba nespustí, je na ukazateli zobrazen čas konce.
K PLQ
Uplynutí doby pečení
Zazní akustický signál. Pečicí trouba se vypne. Dvakrát stiskněte tlačítko 0 a vypněte volič funkcí.
Upozornění: Dokud symbol bliká, nastavení můžete změnit. Pokud symbol svítí, bylo již nastavení uloženo.
Nastavení času
Po prvním připojení nebo výpadku proudu bliká na ukazateli symbol 0 a tři nuly. Nastavte čas. Volič funkcí musí být vypnutý.
Takto provedete nastavení
1.Stiskněte tlačítko Hodiny 0.
Na ukazateli se zobrazí 12.00 hod a bliká symbol 0.
2.Tlačítkem + nebo - nastavte čas.
Po několika sekundách se čas uloží. Symbol 0 zhasne.
Změna času (např. z letního na zimní)
Dvakrát stiskněte tlačítko Hodiny 0 a tlačítkem + nebo - změňte čas.
Nastavení budíku
Budík můžete používat jako kuchyňský budík (minutku). Funguje nezávisle na pečicí troubě. Budík má odlišný signál. Díky tomu můžete sluchem rozlišit, zda uplynul čas nastavený na budíku nebo nastavená doba přípravy pokrmu v troubě. Budík můžete také nastavit, je-li aktivní dětská pojistka.
Takto provedete nastavení
1.Stiskněte tlačítko Budík S. Symbol S bliká.
2.Tlačítkem + nebo - nastavte dobu budíku. Tlačítko + navržená hodnota = 10 minut Tlačítko - navržená hodnota = 5 minut
Po několika sekundách se budík zapne. Na ukazateli svítí symbol S. Čas se viditelně odměřuje.
Po uplynutí nastavené doby
Zazní akustický signál. Stiskněte tlačítko Budík S. Ukazatel budíku zhasne.
Změna nastavené doby budíku
Stiskněte tlačítko Budík S. Tlačítkem + nebo tlačítkem - změňte čas.
Zrušení nastavení
Stiskněte tlačítko Budík S. Stiskněte tlačítko - tolikrát, dokud se na ukazateli nezobrazí nula.
Budík a doba trvání se odměřují současně
Symboly svítí. Doba budíku se na ukazateli viditelně odměřuje. Zjištění zbývající doby trvání x, času konce y nebo času 0: Stiskněte tlačítko Hodiny 0 tolikrát, dokud se nezobrazí příslušný symbol.
Na ukazateli se na několik sekund zobrazí zjišťovaná hodnota.
Dětská pojistka
Pečicí trouba
Aby děti nemohly nedopatřením pečicí troubu zapnout, je pečicí trouba opatřena dětskou pojistkou.
Zapnutí a vypnutí dětské pojistky
Volič funkcí musí být vypnutý.
Zapnutí: Držte stisknuté tlačítko Klíč C, dokud se na ukazateli nezobrazí symbol C. Trvá to cca 4 sekundy.
Vypnutí: Držte stisknuté tlačítko Klíč C, dokud symbol C nezhasne.
Upozornění
■Budík a čas můžete kdykoli nastavit.
■Po výpadku proudu se nastavení dětské pojistky vymaže.
9
Údržba a čištění
Při pečlivé údržbě a důkladném čištění zůstane vaše pečicí trouba dlouho pěkná a funkční. Zde vám vysvětlíme, jak pečicí troubu správně udržovat a čistit.
Upozornění
■Nepatrné barevné rozdíly na čelní straně pečicí trouby vznikají na základě různých materiálů, jako je sklo, plast nebo kov.
■Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako šmouhy, jsou světelné odrazy osvětlení pečicí trouby.
■Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je normální a nemá to žádný vliv na funkci. Hrany tenkých plechů se nedají úplně smaltovat. Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není ovlivněna.
Čisticí prostředky
Aby nedošlo k poškození různých povrchů nesprávnými čisticími prostředky, řiďte se následujícími údaji.
Při čištění pečicí trouby nepoužívejte
■agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky,
■čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
■drsné houbičky,
■vysokotlaké nebo parní čističe.
■Jednotlivé součásti nečistěte v myčce nádobí.
Nové houbičky před prvním použitím důkladně propláchněte.
Čela |
Spotřebič otřete vodou s trochou mycího pro- |
z ušlechtilé |
středku. Otírejte vždy po směru leštění povr- |
oceli |
chu. Jinak může dojít k poškrábání. Osušte |
|
měkkým hadrem. Ihned odstraňte vápenaté, |
|
tukové, škrobové skvrny a skvrny od bílku. |
|
Nepoužívejte abrazivní prostředky, drsné hou- |
|
bičky nebo hrubé čisticí ubrousky. Čela |
|
z ušlechtilé oceli lze vyleštit pomocí speciál- |
|
ních ošetřovacích prostředků. Řiďte se |
|
pokyny výrobce. Speciální čisticí prostředky |
|
na ušlechtilou ocel obdržíte u našeho zákaz- |
|
nického servisu nebo ve specializovaných |
|
prodejnách. |
Smaltované |
Otřete malým množstvím mycího prostředku |
plochy |
a teplou vodou. Osušte měkkým hadrem. |
a lakované |
|
povrchy |
|
Knoflíky |
Otřete malým množstvím mycího prostředku |
|
a teplou vodou. Osušte měkkým hadrem. |
Skleněná |
Lze čistit čisticím prostředkem na sklo. Nepo- |
tabule |
užívejte agresivní čisticí prostředky nebo ostré |
|
kovové předměty. Mohou poškrábat |
|
a poškodit povrch skleněné tabule. |
Těsnění |
Otřete vlhkým hadrem. Osušte měkkým had- |
|
rem. |
Vnitřek pečicí |
Čistěte teplou vodou nebo vodou s octem. Při |
trouby |
silném znečištění: Čisticí prostředky na pečicí |
|
trouby používejte pouze na vychladlý povrch. |
Skleněný kryt |
Otřete malým množstvím mycího prostředku |
osvětlení |
a teplou vodou. Osušte měkkým hadrem. |
pečicí trouby |
|
Příslušenství |
Namočte do teplého mycího roztoku. Vyčis- |
|
těte kartáčkem nebo houbičkou. |
Hliníkový Nečistěte v myčce nádobí. Nikdy nepoužívejte plech na čisticí prostředky na pečicí trouby. Abyste pečení (volizabránili poškrábání, nikdy se kovových povrtelné vybachů nedotýkejte nožem ani jiným podobně vení) ostrým předmětem. Ve vodorovné poloze
vyčistěte malým množstvím mycího prostředku a vlhkým hadrem na čištění skla nebo hadrem z mikrovlákna. Osušte měkkým hadrem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, drsné houbičky nebo hrubé čisticí ubrousky. Poškrábaly by plech na pečení.
Dětská pojisPokud je na dvířkách pečicí trouby umístěná tka (volitelné dětská pojistka, musí se před čištěním odstravybavení) nit. Všechny plastové díly namočte do teplého
mycího roztoku a omyjte houbičkou. Osušte měkkým hadrem. Při silném znečištění dětská pojistka správně nefunguje.
Varná deska Pokyny pro údržbu a čištění najdete v návodu k použití varné desky.
Vysazení a zavěšení dvířek pečicí trouby
Dvířka pečicí trouby lze za účelem čištění a demontáže skleněných tabulí vysadit.
Závěsy dvířek pečicí trouby mají zajišťovací páčky. Když jsou zajišťovací páčky zaklopené (obrázek A), jsou dvířka pečicí trouby zajištěná. Nelze je vysadit. Když jsou zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí trouby vyklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné. Nemohou zaklapnout.
$ |
% |
:Nebezpečí úrazu!
Pokud nejsou závěsy zajištěné, velkou silou zaklapnou. Dbejte na to, aby byly zajišťovací páčky vždy úplně zaklopené, resp. při vysazování dvířek pečicí trouby úplně vyklopené.
Vysazení dvířek
1.Úplně otevřete dvířka pečicí trouby.
2.Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo (obrázek A).
3.Zavřete až na doraz dvířka pečicí trouby. Oběma rukama je uchopte vlevo a vpravo. Ještě o kousek je přivřete
a vytáhněte (obrázek B).
$ |
% |
10
Zavěšení dvířek
Dvířka pečicí trouby zavěste zpět opačným postupem.
1.Při zavěšování dvířek pečicí trouby dbejte na to, abyste oba závěsy zasunuli do otvorů rovně (obrázek A).
2.Výřezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit (obrázek B).
$ |
% |
3.Znovu zaklopte obě zajišťovací páčky (obrázek C). Zavřete dvířka pečicí trouby.
& |
:Nebezpečí úrazu! |
Pokud dvířka pečicí trouby nechtěně vypadnou nebo zaklapne závěs, nesahejte do závěsu. Zavolejte servis.
Demontáž a montáž skla dveří
Kvůli snazšímu čištění můžete vyjmout skleněné tabulky ze dveří pečicí trouby.
Demontáž
1.Vyvěste dveře pečicí trouby a položte na utěrku rukojetí směrem dolů.
2.Sundejte kryt nahoře na dveřích pečicí trouby. Kromě toho prsty zatlačte příložku na levé a pravé straně (obrázek A).
3.Zvedněte horní sklo a vytáhněte (obrázek B).
$ |
% |
4. Zvedněte sklo a vytáhněte (obrázek C). |
& |
Vyčistěte skla čisticím prostředkem na sklo a měkkou utěrkou.
:Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Montáž
Při montáži dbejte na to, aby nápis „right above“ vlevo dole byl vzhůru nohama.
1.Zasuňte sklo šikmo dozadu (obrázek A).
2.Zasuňte horní sklo šikmo dozadu do obou držáků. Hladká plocha musí být na vnější straně (obrázek B).
$ |
3. Nasaďte kryt a přitlačte. |
4. Zavěste dveře pečicí trouby. |
% |
Používejte pečicí troubu až tehdy, když jsou skla řádně namontovaná.
11
Co dělat v případě závady?
Jestliže se vyskytne závada, často se jedná jen o maličkost. Než zavoláte servis, podívejte se do následující tabulky. Třeba budete schopni závadu odstranit sami.
Tabulka závad
Pokud se vám nějaký pokrm nepodaří optimálně, podívejte se prosím do kapitoly Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu. Naleznete tam velké množství tipů
a upozornění k vaření.
:Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravu smí vykonávat výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností.
Závada |
Možná příčina |
Odstranění/upozornění |
|
|
|
Pečicí trouba |
Vadná pojistka. |
Podívejte se do pojistkové |
nefunguje. |
|
skříňky, je-li pojistka |
|
|
v pořádku. |
|
Výpadek |
Zkontroluje, zda funguje |
|
proudu. |
kuchyňské světlo nebo jiné |
|
|
kuchyňské spotřebiče. |
|
|
|
Ukazatel hodin |
Výpadek |
Znovu nastavte čas. |
bliká. |
proudu. |
|
|
|
|
Pečicí trouba |
Na kontaktech |
Několikrát otočte knoflíky |
nehřeje. |
je prach. |
sem a tam. |
Pozor!
Pokud je síťový kabel poškozený, musí ho vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
Výměna žárovky na horní stěně pečicí trouby
Když žárovka přestane svítit, je nutné ji vyměnit. Tepelně odolné náhradní žárovky 40 W obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializované prodejně. Používejte pouze tyto žárovky.
:Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
1.Abyste zabránili poškození, vložte do studené pečicí trouby utěrku.
2.Otáčením doleva odšroubujte skleněný kryt.
3.Žárovku vyměňte za stejný typ.
4.Znovu našroubujte skleněný kryt.
5.Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Skleněný kryt
Poškozený skleněný kryt je nutné vyměnit. Příslušné skleněné kryty obdržíte u zákaznického servisu. Uveďte číslo „E“ a „FD“ spotřebiče.
Zákaznický servis
Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš servis. Vždy najdeme vhodné řešení, abychom předešli zbytečným návštěvám techniků.
Číslo E a číslo FD
Při telefonátu uveďte číselné označení výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s těmito čísly najdete na straně dvířek pečicí trouby. Abyste je v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si údaje svého spotřebiče a telefonní číslo servisu poznamenat zde.
Číslo E |
Číslo FD |
|
|
|
|
Zákaznický servis O
Mějte na paměti, že návštěva servisního technika není
v případě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách CZ 251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly pro váš spotřebič.
12
Tipy jak šetřit energii a životní prostředí
Zde vám poradíme, jak můžete při pečení ušetřit energii a jak správně postupovat při likvidaci spotřebiče.
Jak ušetřit energii
■Pečicí troubu předehřívejte pouze tehdy, když je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách v návodu k použití.
■Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou vodivost.
■Dvířka pečicí trouby během pečení otevírejte co možná nejméně.
■Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého koláče. Můžete také vložit dvě truhlíkové formy vedle sebe.
■Při delší době pečení můžete pečicí troubu vypnout 10 minut před skončením doby pečení a využít k dopečení zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Obal zlikvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení.
Opatření, která je nutno dodržovat při přepravě
Všechny pohyblivé součásti ve spotřebiči a na něm upevněte lepicí páskou, která nezanechává stopy. Veškeré příslušenství (např. plech na pečení) zasuňte do příslušných přihrádek
s tenkou kartonovou lepenkou na hranách, abyste zabránili poškození spotřebiče. Mezi přední a zadní stěnu položte kartonovou lepenku nebo podobně, abyste zabránili narážení na vnitřní stranu skleněných dvířek. Dvířka pečicí trouby upevněte lepicí páskou k postranním stěnám spotřebiče.
Uschovejte originální obal spotřebiče. Spotřebič přepravujte pouze v originálním obalu. Dbejte na šipky na obalu, které udávají polohu spotřebiče při přepravě.
Pokud již nemáte originální obal
Zabalte spotřebič do ochranného obalu, aby byla zajištěna dostatečná ochrana proti případnému poškození při přepravě.
Spotřebič přepravujte ve svislé poloze. Spotřebič nikdy nedržte za madlo dvířek nebo za přípojky na zadní straně, protože by mohlo dojít k jejich poškození. Na spotřebič nepokládejte těžké předměty.
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a pro ně vhodná nastavení. Je zde uvedeno, jaký druh ohřevu a jaká teplota je pro příslušný pokrm nejvhodnější. Dozvíte se, které příslušenství máte použít a do jaké výšky je třeba ho zasunout. Dostanete od nás tipy
k nádobám a přípravě pokrmů.
Upozornění
■Hodnoty uvedené v tabulkách platí vždy pro studenou a prázdnou troubu.
Troubu předehřívejte pouze tehdy, pokud je to v tabulkách uvedeno. Papír na pečení pokládejte na příslušenství až po předehřátí.
■Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty. Závisí na kvalitě a vlastnostech potravin.
■Používejte příslušenství, které je součástí dodávky. Doplňující příslušenství obdržíte jako zvláštní příslušenství ve specializované prodejně nebo u zákaznického servisu.
Před použitím trouby vyjměte z varného prostoru příslušenství a nádoby, které nepotřebujete.
■Při vyjímání horkého příslušenství nebo nádoby z trouby používejte vždy chňapku.
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Při pečení koláčů a dortů dosáhnete nejlepších výsledků pomocí horního/dolního ohřevu %.
Při pečení pomocí 2D horkého vzduchu 2 zasuňte příslušenství do následujících výšek zasunutí:
■Koláče v koláčové formě: výška zasunutí 2
■Koláče na plechu: výška zasunutí 3
Pečení na více úrovních
Použijte horký vzduch 2.
Výšky zasunutí při pečení na 2 úrovních:
■univerzální vysoký plech: výška zasunutí 3
■plech na pečení: výška zasunutí 1
Pokrmy zasunuté do pečicí trouby současně nemusí být hotové ve stejnou dobu.
V tabulkách najdete výběr pokrmů.
Formy na pečení
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití světlých tenkostěnných kovových forem na pečení nebo skleněných forem se doba pečení prodlužuje a koláč nezhnědne tak rovnoměrně.
Pokud chcete použít silikonové formy, řiďte se podle pokynů a receptů výrobce. Silikonové formy jsou často menší než normální formy. Množství těsta a přísad může být odlišné.
Tabulky
V tabulkách najdete optimální druh ohřevu pro různé koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na množství
a vlastnostech těsta. Z tohoto důvodu jsou v tabulkách uvedena různá rozmezí. Nejprve vyzkoušejte nižší hodnotu. Nižší teplota podmiňuje stejnoměrnější hnědnutí. Pokud je to nutné, příště nastavte vyšší teplotu.
Když troubu předehřejete, doba pečení se zkrátí o 5 až 10 minut.
Další informace naleznete v části Tipy pro pečení, uvedené za tabulkami.
13
Koláče ve formě |
Forma |
Výška |
Druh |
Teplota ve |
Doba trvání |
|
|
|
ohřevu |
°C |
v minutách |
|
|
|
|
|
|
jednoduchý třený koláč |
bábovková/věncovitá/truhlí- |
2 |
2 |
160–180 |
50–60 |
|
ková forma |
|
|
|
|
jemný třený koláč (např. linecký koláč) |
bábovková/věncovitá/truhlí- |
2 |
% |
155–175 |
65–75 |
|
ková forma |
|
|
|
|
korpus z křehkého těsta s okrajem |
dortová forma |
1 |
% |
160–180 |
30–40 |
|
|
|
|
|
|
dortový korpus z třeného těsta |
koláčová forma |
2 |
% |
160–180 |
25–35 |
|
|
|
|
|
|
piškotový dort |
dortová forma |
2 |
% |
160–180 |
30–40 |
|
|
|
|
|
|
ovocný nebo tvarohový dort, křehké |
tmavá dortová forma |
1 |
% |
170–190 |
70–90 |
těsto* |
|
|
|
|
|
jemný ovocný koláč z třeného těsta |
dortová forma |
2 |
% |
150–170 |
55–65 |
|
|
|
|
|
|
pikantní koláče* (např. quiche/cibulový |
dortová forma |
1 |
% |
180–200 |
50–60 |
koláč) |
|
|
|
|
|
* Koláč nechte cca 20 minut v troubě vychladnout.
Koláče na plechu |
Příslušenství |
Výška |
Druh |
Teplota ve °C |
Doba trvání |
|
|
|
ohřevu |
|
v minutách |
|
|
|
|
|
|
třené nebo kynuté těsto se suchou horní |
univerzální vysoký plech: |
3 |
% |
160–180 |
25–35 |
vrstvou |
|
|
|
|
|
třené nebo kynuté těsto se šťavnatou |
univerzální vysoký plech: |
3 |
% |
140–160 |
40–50 |
horní vrstvou |
|
|
|
|
|
piškotová roláda (předehřát) |
univerzální vysoký plech: |
2 |
% |
170–190 |
15–20 |
|
|
|
|
|
|
vánočka, 500 g mouky |
univerzální vysoký plech: |
3 |
2 |
150–170 |
25–35 |
|
|
|
|
|
|
štola, 500 g mouky |
univerzální vysoký plech: |
3 |
% |
160–180 |
50–60 |
|
|
|
|
|
|
štola, 1 kg mouky |
univerzální vysoký plech: |
3 |
% |
150–170 |
90–100 |
|
|
|
|
|
|
sladký závin |
univerzální vysoký plech: |
2 |
% |
180–200 |
55–65 |
|
|
|
|
|
|
pizza |
univerzální vysoký plech: |
3 |
% |
180–200 |
20–30 |
|
|
|
|
|
|
Chléb a housky
Pokud není uvedeno jinak, pečicí troubu před pečením chleba vždy předehřejte.
Nikdy nelijte vodu přímo do horké trouby.
Chléb a housky |
Příslušenství |
Výška |
Druh |
Teplota ve °C |
Doba trvání |
|
|
|
ohřevu |
|
v min |
|
|
|
|
|
|
kynutý chléb, 1,2 kg mouky |
univerzální vysoký plech: |
2 |
% |
270 |
8 |
|
|
|
|
190 |
35-45 |
|
|
|
|
|
|
kváskový chléb, 1,2 kg mouky |
univerzální vysoký plech: |
2 |
% |
270 |
8 |
|
|
|
|
190 |
35-45 |
|
|
|
|
|
|
housky (např. žitné housky) |
univerzální vysoký plech: |
2 |
% |
200-220 |
20-30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drobné pečivo |
Příslušenství |
Výška |
Druh |
Teplota ve °C |
Doba trvání |
|
|
|
ohřevu |
|
v minutách |
|
|
|
|
|
|
cukroví |
univerzální vysoký plech |
3 |
% |
150–170 |
10–20 |
|
|
|
|
|
|
|
hliníkový plech na pečení + univer- |
1+3 |
2 |
130–150 |
25–35 |
|
zální vysoký plech* |
|
|
|
|
pěnové cukroví |
univerzální vysoký plech |
3 |
2 |
70–90 |
125–135 |
|
|
|
|
|
|
větrníky |
univerzální vysoký plech |
2 |
% |
200–220 |
30–40 |
|
|
|
|
|
|
makrónky |
univerzální vysoký plech |
3 |
% |
110–130 |
30–40 |
|
|
|
|
|
|
|
hliníkový plech na pečení + univer- |
1+3 |
2 |
100–120 |
35–45 |
|
zální vysoký plech* |
|
|
|
|
listové těsto |
univerzální vysoký plech |
3 |
2 |
180–200 |
20–30 |
|
|
|
|
|
|
|
hliníkový plech na pečení + univer- |
1+3 |
2 |
180–200 |
30–40 |
|
zální vysoký plech* |
|
|
|
|
* Při pečení na dvou úrovních zasuňte univerzální vysoký plech vždy do horní úrovně.
14