Obtenha mais informações relativas a produtos,
acessórios, peças sobresselentes e Assistência
Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja
Online: www.bosch-eshop.com
4
Page 5
Utilização adequada pt
8Utilização adequada
Utilização adequada
Leia atentamente o presente manual. Só
assim poderá utilizar o seu aparelho de forma
segura e correcta. Guarde as instruções de
utilização e montagem para consultas futuras
ou para futuros utilizadores.
Este aparelho destina-se apenas à montagem
embutida. Respeite as instruções de
montagem especiais.
Examine o aparelho depois de o desembalar.
Se forem detectados danos de transporte, não
ligue o aparelho.
Apenas os técnicos licenciados estão
autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A
garantia não cobre danos causados por uma
ligação incorrecta.
Este aparelho destina-se exclusivamente a
uso privado e doméstico. Use o aparelho
apenas para a preparação de refeições e
bebidas. Vigie o aparelho durante o
funcionamento. Use o aparelho apenas em
espaços fechados.
Este aparelho pode ser usado por crianças
com mais de 8 anos e por pessoas com
limitações físicas, sensoriais ou mentais ou
com pouca experiência ou conhecimentos, se
estiverem sob vigilância de uma pessoa
responsável pela sua segurança ou tiverem
sido instruídas acerca da utilização segura do
aparelho e tiverem compreendido os perigos
decorrentes da sua utilização.
As crianças não devem brincar com o
aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção
por parte do utilizador não devem ser
efectuadas por crianças, a não ser que
tenham mais de 8 anos e estejam sob
vigilância.
As crianças menores de 8 anos devem
manter-se afastadas do aparelho e do cabo
de ligação.
Insira sempre os acessórios com o lado
correto no interior do aparelho.
~ "Acessórios" na página 11
(Instruções de segurança
importantes
Instruções de segurança importantes
Generalidades
:Aviso
Perigo de incêndio!
■ Os objectos inflamáveis guardados no
interior do aparelho podem incendiar-se.
Nunca guarde objectos inflamáveis dentro
do aparelho. Nunca abra a porta do
aparelho se surgir fumo no interior.
Desligue o aparelho e puxe a ficha da
tomada ou desligue o disjuntor no quadro
eléctrico.
Perigo de incêndio!
■ Ao abrir a porta do aparelho, forma-se uma
corrente de ar. O papel vegetal pode tocar
nas resistências e incendiar-se. Durante o
pré-aquecimento, nunca coloque papel
vegetal solto no acessório. Coloque
sempre um recipiente ou uma forma em
cima do papel vegetal para o segurar. Forre
apenas a área necessária com papel
vegetal. O papel vegetal não deve
sobressair do acessório.
:Aviso
Perigo de queimaduras!
■ O aparelho fica muito quente. Nunca toque
nas superfícies interiores quentes do
aparelho, nem nas resistências. Deixe
sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as
crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
■ Os acessórios ou recipientes ficam muito
quentes. Use sempre uma pega de cozinha
para retirar os acessórios ou recipientes
quentes do interior do aparelho.
Perigo de queimaduras!
■ Os vapores de álcool podem incendiar-se
no interior quente do aparelho. Nunca
prepare refeições com grandes
quantidades de bebidas com elevado teor
de álcool. Use apenas pequenas
quantidades de bebidas com elevado teor
de álcool. Abra a porta do aparelho com
cuidado.
5
Page 6
pt Instruções de segurança importantes
:Aviso
Perigo de queimaduras!
■ As peças que se encontram acessíveis
ficam quentes durante o funcionamento do
aparelho. Nunca toque nas peças quentes.
Manter fora do alcance das crianças.
Perigo de queimaduras!
■ Ao abrir a porta do aparelho, pode sair
vapor quente. Dependendo da temperatura,
o vapor pode não ser visível. Ao abrir, não
se aproxime muito do aparelho. Abra a
porta do aparelho com cuidado. Mantenha
as crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
■ A água no interior quente do aparelho pode
transformar-se em vapor de água quente.
Nunca deite água no interior quente do
aparelho.
:Aviso
Perigo de ferimentos!
■ O vidro riscado da porta do aparelho pode
rachar. Não use raspadores de
vitrocerâmica, nem detergentes agressivos
ou abrasivos.
Perigo de ferimentos!
■ As dobradiças da porta do aparelho
movimentam-se ao abrir e fechar a porta e
pode entalar-se. Não colocar as mãos na
zona das dobradiças.
:Aviso
Perigo de choque eléctrico!
■ As reparações indevidas são perigosas. As
reparações e substituições de cabos
danificados só podem ser efectuadas por
técnicos especializados do Serviço de
Assistência Técnica. Se o aparelho estiver
avariado, puxe a ficha da tomada ou
desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Perigo de choque eléctrico!
■ O isolamento dos cabos de
electrodomésticos pode derreter em
contacto com partes quentes do aparelho.
Nunca coloque os cabos de
electrodomésticos em contacto com partes
quentes do aparelho.
Perigo de choque eléctrico!
■ A humidade que se infiltra no aparelho
pode dar origem a um choque eléctrico.
Não utilize aparelhos de limpeza a alta
pressão ou de limpeza a vapor.
Perigo de choque eléctrico!
■ Um aparelho avariado pode causar
choques eléctricos. Nunca ligue um
aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada
ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
:Aviso
Perigo devido a magnetismo!
No painel de comandos ou nos elementos de
comando estão aplicados ímanes
permanentes. Estes podem afetar implantes
eletrónicos, por exemplo, pacemakers ou
bombas de insulina. Se for portador de
implantes eletrónicos, respeite uma distância
mínima de 10 cm em relação ao painel de
comandos.
Lâmpada de halogénio
:Aviso
Perigo de choque eléctrico!
Ao substituir a lâmpada no interior do
aparelho, os contactos do casquilho da
lâmpada encontram-se sob tensão. Antes de
proceder à substituição, puxe a ficha da
tomada ou desligue o disjuntor no quadro
eléctrico.
Função de limpeza
:Aviso
Perigo de queimaduras!
; A parte exterior do aparelho fica muito
quente durante a função de limpeza. Nunca
toque na porta do aparelho. Deixe arrefecer o
aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
6
Page 7
Causas de danos pt
]Causas de danos
Causas de danos
Generalidades
Atenção!
■ Acessórios, película, papel vegetal ou recipientes
sobre a base do forno: não coloque quaisquer
acessórios sobre a base do forno. Não forre a base
do forno com película, seja de que tipo for, nem
com papel vegetal. Não pouse recipientes na base
do forno se tiver regulado uma temperatura superior
a 50 ºC. Provoca retenção do calor. Os tempos de
cozedura e de assadura deixam de ser os mesmos
e danifica o esmalte.
■ Papel de alumínio: o papel de alumínio no interior do
aparelho não pode entrar em contacto com o vidro
da porta. Tal poderá dar origem a descolorações
permanentes no vidro da porta.
■ Água no interior quente do aparelho: nunca deite
água no interior do aparelho, quando este estiver
quente. Cria vapor de água. A mudança de
temperatura pode danificar o esmalte.
■ Humidade no interior do aparelho: a presença
prolongada de humidade no interior do aparelho
pode originar corrosão. Após a utilização deixe
secar o interior do aparelho. Não guarde alimentos
húmidos durante muito tempo dentro do aparelho
fechado. Não guarde alimentos no interior do
aparelho.
■ Deixar arrefecer com a porta do aparelho aberta:
após um funcionamento com temperaturas
elevadas, deixe o interior do aparelho arrefecer
sempre com a porta fechada. Não entale nada na
porta do aparelho. Mesmo que a porta esteja
apenas entreaberta, as frentes dos móveis
contíguos podem, com o tempo, ser danificadas.
Deixar o interior do aparelho secar aberto, apenas
com um funcionamento com muita humidade.
■ Sumo de fruta: se estiver a confeccionar bolos de
fruta muito sumarenta, não encha demasiado o
tabuleiro. O sumo de fruta que pinga do tabuleiro
deixa manchas que nunca mais saem. Se possível,
utilize o tabuleiro universal mais fundo.
■ Vedante da porta muito sujo: se o vedante da porta
estiver muito sujo, a porta do aparelho deixa de
fechar bem durante o funcionamento. As frentes dos
móveis contíguos podem ser danificadas. Mantenha
o vedante sempre limpo.
■ Porta do aparelho como assento ou suporte: não se
ponha em pé, sente ou pendure na porta do
aparelho. Não coloque recipientes ou acessórios
em cima da porta do aparelho.
■ Inserir o acessório: dependendo do modelo do
aparelho, ao fechar a porta, o acessório pode riscar
o vidro da porta. Insira sempre o acessório no
aparelho até ao batente.
■ Transportar o aparelho: não transporte nem segure
o aparelho pela pega da porta. A pega não suporta
o peso do aparelho e pode partir-se.
7Protecção do meio
ambiente
Protecção do meio ambiente
O seu novo aparelho é especialmente eficiente do
ponto de vista energético. Nesta secção encontrará
conselhos para poupar ainda mais energia ao utilizar o
seu aparelho e para o eliminar de forma adequada.
Poupança energética
■ Pré-aqueça o aparelho apenas quando houver uma
referência nesse sentido na receita ou nas tabelas
do manual de instruções.
■ Utilize, de preferência, formas escuras, pintadas ou
esmaltadas a preto, pois estas absorvem
especialmente bem o calor.
■ Abra a porta do aparelho o menos possível durante
o funcionamento.
■ Quando fizer mais do que um bolo, é aconselhável
cozê-los uns a seguir aos outros. O aparelho ainda
está quente e, assim, reduz-se o tempo de cozedura
do segundo bolo. Também pode colocar 2 formas
retangulares lado a lado no interior do forno.
■ No caso de tempos de cozedura mais longos,
poderá desligar o aparelho 10 minutos antes de
terminar o tempo de cozedura e aproveitar o calor
residual para terminar a cozedura.
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecológica.
Este aparelho está marcado em conformidade
com a Directiva 2012/19/UE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação
de um sistema de recolha e valorização dos
equipamentos usados válido em todos os
Estados Membros da União Europeia.
7
Page 8
pt Conhecer o aparelho
*Conhecer o aparelho
Conhecer o aparelho
Neste capítulo explicamos as indicações e os
elementos de comando. Além disso, ficará a conhecer
as diferentes funções do seu aparelho.
Conselho: Dependendo do tipo de aparelho, poderá
haver diferenças nas cores e nos pormenores.
RQ
RII
Painel de comandos
No painel de comandos, pode regular as diversas
funções do seu aparelho com a ajuda de teclas, botões
táteis e um anel de comando. O visor apresenta as
regulações atuais.
A figura apresenta o painel de comandos com o
aparelho ligado e um tipo de aquecimento selecionado.
$UTXHQWH
PV
$UTXHQWHFLUFXODQWH'
FLUFXODQWH'
&
a
PV
VWDUW
VWRS
( Teclas
As teclas à esquerda e direita no painel de
comandos possuem um ponto de pressão. Prima
a tecla para o acionamento.
Nos aparelhos sem parte frontal em aço
inoxidável, estas duas teclas também são
campos táteis sem ponto de pressão.
0 Campos táteis
Por baixo dos campos táteis existem sensores.
Toque simplesmente no respetivo símbolo, para
selecionar a função.
8 Anel de comando
O anel de comando está montado de forma a
poder rodá-lo continuamente para a esquerda ou
direita. Toque ligeiramente nele e rode-o com o
dedo no sentido desejado.
@ Visor
No visor são apresentados os valores de
regulação atuais, as opções possíveis ou textos
informativos.
Elementos de comando
Os elementos de comando individuais estão adaptados
às diferentes funções do aparelho. Assim, pode regular
o aparelho de forma simples e rápida.
Teclas e campos táteis
O significado das várias teclas e campos táteis é aqui
explicado de forma resumida.
#
SímboloSignificado
Teclas
ÿon/offLigar e desligar o aparelho
lstart/stopIniciar e parar o funcionamento ou premir
prolongadamente (aprox. 3 segundos)
para cancelar
Campos táteis exteriores
tTemporizadorSelecionar o temporizador
DFecho de segu-
rança para crianças
Ativar e desativar o fecho de segurança
para crianças premindo prolongadamente (aprox. 4 segundos)
°InformaçãoVisualizar indicações
Aceder às regulações base premindo prolongadamente (aprox. 3 segundos)
uEcoClean DirectSelecionar o modo de funcionamento
Função de limpeza
Campos táteis interiores
<Ar quente circu-
lante 4D
%Calor superior/
inferior
!Tipos de aqueci-
mento
Selecionar diretamente o tipo de aquecimento Ar quente circulante 4D
Selecionar diretamente o tipo de aquecimento Calor superior/inferior
Selecionar Modo de funcionamento Tipos
de aquecimento
}TemperaturaSelecionar temperatura para o interior do
forno
%AutoPilotSelecionar o modo de funcionamento Pra-
tos com programas de cozedura
aPesoSelecionar o peso no modo de funciona-
mento Pratos
8
Page 9
Conhecer o aparelho pt
Q
sFunções de
Selecionar funções de tempo
tempo
FAquecimento
rápido
--------
Iniciar ou cancelar o aquecimento rápido
para o interior do forno
O campo tátil cujo valor pode ser alterado no visor ou
que é apresentado em primeiro plano acende-se a
vermelho.
Anel de comando
Com o anel de comando, pode alterar os valores de
regulação apresentados no visor.
Na maioria das listas de seleção, p. ex. da temperatura,
terá de rodar o anel de comando para trás, quando é
alcançado o valor mínimo ou máximo. Nos tipos de
aquecimento, por exemplo, a seguir ao último item é
apresentado novamente o primeiro.
Visor
O visor está estruturado de modo a permitir a leitura
imediata das informações adequadas para cada
função.
O valor que poderá ser regulado num determinado
momento é realçado. É apresentado em letras brancas
com uma linha branca por baixo. O valor em segundo
plano é apresentado a cinzento.
Valor realçadoO valor realçado pode ser alterado diretamente,
sem que tenha de ser selecionado primeiro.
Depois de iniciado um modo de funcionamento,
são sempre realçados a temperatura ou o nível. A
linha branca é simultaneamente a linha de aquecimento, que vai ficando preenchida a vermelho.
AmpliaçãoEnquanto estiver a alterar o valor realçado com o
anel de comando, é apresentado apenas esse
valor de forma ampliada.
_7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
&
a
V
_7H[WR
&
7LSRVGHDTXHFLPH
7H[WR
7HPSHUDWXUD
Indicação de temperatura
Após o arranque de um modo de funcionamento, a
temperatura atual no interior do forno é apresentada
graficamente no visor.
Linha de aquecimento
A linha de aquecimento branca por baixo da temperatura é preenchida a vermelho da esquerda para a
direita, à medida que o interior do forno é aquecido.
Se pré-aquecer o forno, o momento ideal para colocar o prato é atingido quando a linha estiver totalmente preenchida a vermelho.
Nas potências de regulação, por exemplo, potências
do grelhador, a linha de aquecimento é imediatamente preenchida a vermelho.
Indicação de
calor residual
Se o aparelho estiver desligado, surge, por baixo da
linha do anel, o calor residual no interior do forno. À
medida que o calor residual diminui, a linha do anel
fica mais escura, até acabar por desaparecer por
completo.
Conselho: Devido à inércia térmica, a temperatura
indicada pode diferir um pouco da temperatura
realmente existente no interior do aparelho.
Modos de funcionamento
O aparelho dispõe de diversos modos de
funcionamento, que facilitam a utilização do aparelho.
Para descrições detalhadas, consulte os respetivos
capítulos.
Modo de funcionamentoUtilização
Tipos de aquecimento
~ "Utilizar o aparelho"
na página 14
AutoPilot
~ "Pratos" na página 28
EcoClean Direct
~ "Função de limpeza"
na página 22
--------
Existem vários tipos de aquecimento
de regulação precisa para confeção
ideal dos seus pratos.
Para muitos pratos os valores de
regulação adequados já estão programados.
A função de limpeza limpa o interior
do forno praticamente de forma automática.
Linha do anel
Na parte exterior do visor encontra-se a linha do anel.
Se alterar um valor, a linha de anel indica-lhe onde se
encontra na lista de seleção. Consoante a zona de
regulação, a linha do anel é contínua ou está
subdividida em segmentos, dependendo do
comprimento da lista de seleção.
Durante o funcionamento, a linha do anel vai ficando
preenchida em ciclos de um segundo. Após cada
minuto completo, os segmentos começam a ser
preenchidos novamente do início. No caso de um
tempo de duração decorrido, apaga-se um segmento a
cada segundo.
9
Page 10
pt Conhecer o aparelho
Tipos de aquecimento
Para que encontre sempre o tipo de aquecimento
adequado para o seu prato, explicamos aqui as
diferenças e os modos de aquecimento.
Tipo de aquecimentoTemperaturaUtilização
<
%
.
#
7
(
*
$
.
$
Ar quente circulante 4D30-275 °CPara cozer e assar em um ou vários níveis.
A ventoinha distribui o calor da resistência circular, que se encontra na parede
traseira, homogeneamente pelo interior do aparelho.
Calor superior/inferior30-300 °CPara cozer e assar de forma tradicional num único nível. Especialmente adequado
para bolos com cobertura húmida.
O calor vem homogeneamente de cima e de baixo.
Ar quente circulante eco30-275 °CPara cozinhar determinados pratos de uma maneira energeticamente otimizada
num nível, sem pré-aquecimento.
A ventoinha distribui homogeneamente pelo interior do aparelho o calor otimi-
zado energeticamente da resistência circular que se encontra na parede posterior.
Calor superior/inferior eco30-300 °CPara cozinhar determinados pratos de uma maneira energeticamente otimizada.
O calor vem homogeneamente de cima e de baixo.
Grelhar com ar circulante30-300 °CPara assar aves, peixes inteiros ou peças de carne maiores.
A resistência do grelhador e a ventoinha ligam-se e desligam-se alternadamente.
O ventilador espalha o ar quente em torno dos alimentos.
Grelhar, grandes quantidades Níveis de potência do
grelhador:
1 = fraco
2 = médio
3 = forte
Grelhar, pequenas quantidades
Potência para pizzas30-275 °CPara a preparação de pizzas e pratos, que precisam de muito calor vindo de baixo.
Assar lentamente70-120 °CPara cozinhar lenta e cuidadosamente num recipiente aberto peças de carne ten-
Calor inferior30-250 °CPara cozinhar em banho-maria e para dar cor a assados.
Para grelhar alimentos planos, tais como bifes, salsichas ou tostas e para gratinar.
Toda a superfície sob a resistência do grelhador fica quente.
Para grelhar pequenas quantidades de bifes, salsichas ou tostas e para gratinar.
A superfície central sob a resistência do grelhador fica quente.
A resistência inferior e a resistência circular da parede traseira aquecem.
ras, previamente salteadas na frigideira.
A baixas temperaturas, o calor vem de cima e de baixo, sendo distribuído homo-
geneamente.
O calor vem de baixo.
B
Os símbolos de cada tipo de aquecimento ajudam no
reconhecimento.
O
Manter quente60-100 °CPara manter quentes pratos já confecionados.
Pré-aquecer loiça30-70 °CPara aquecer a loiça.
P
--------
Valores sugeridos
O aparelho sugere uma temperatura para cada tipo de
aquecimento. Pode assumir essa temperatura ou
alterá-la na área em questão.
Mais informações
Na maioria dos casos, o aparelho apresenta indicações
e informações adicionais acerca da ação executada
num determinado momento.
10
Toque no campo °. A indicação é apresentada por
alguns segundos no visor. Nas indicações mais
compridas, utilize o anel de comando para se deslocar
até ao fim.
Algumas indicações são apresentadas
automaticamente, p. ex., para confirmação, solicitar
uma ação ou como aviso.
Page 11
Acessórios pt
Funções do interior do aparelho
Algumas funções no interior do aparelho facilitam o
funcionamento deste. O interior do aparelho tem, p. ex.,
superfícies grandes iluminadas e uma ventoinha de
arrefecimento protege o aparelho contra
sobreaquecimento.
Abrir a porta do aparelho
Se abrir a porta do aparelho enquanto este estiver a
funcionar, o funcionamento é interrompido. Fechando a
porta, continua a funcionar.
Iluminação do interior do aparelho
Quando abre a porta do aparelho, a iluminação do
interior do forno acende-se. Se a porta permanecer
aberta mais do que aprox. 15 minutos, a iluminação
desliga-se novamente.
Na maioria dos modos de funcionamento, a iluminação
do interior do forno liga-se assim que é iniciado o
funcionamento. Quando o funcionamento estiver
concluído, desliga-se.
Conselho: Pode definir nas regulações base que a
iluminação do interior do forno não se acenda quando
o aparelho está em funcionamento. ~ "Regulações
base" na página 19
Ventoinha de arrefecimento
A ventoinha de arrefecimento liga e desliga-se
conforme for necessário. O ar quente sai por cima da
porta.
Atenção!
Não tape as ranhuras de ventilação. Caso contrário, o
aparelho sobreaquece.
_Acessórios
Acessórios
O seu aparelho inclui vários acessórios: Aqui tem uma
panorâmica sobre os acessórios incluídos e utilização
correta dos mesmos.
Acessórios incluídos
O seu aparelho está equipado com os seguintes
acessórios:
Grelha
Para loiça, formas de bolos e de soufflé.
Para assados e grelhados.
Tabuleiro universal
Para bolos sumarentos, biscoitos, alimentos ultracongelados e assados
grandes.
Pode ser utilizado como recipiente de
recolha de gordura se grelhar diretamente sobre a grelha.
Tabuleiro
Para bolos de tabuleiro e bolos pequenos.
--------
Utilize apenas acessórios originais, pois destinam-se
especificamente ao seu aparelho.
Poderá adquirir acessórios no Serviço de Assistência
Técnica, numa loja especializada ou através da
Internet.
Para que o interior do aparelho arrefeça mais depressa
depois da utilização, a ventoinha de arrefecimento
continua a trabalhar durante algum tempo.
Conselho: Pode alterar nas regulações base o tempo
que a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar.
~ "Regulações base" na página 19
Conselho: Quando o acessório aquece, pode ficar
deformado. Isto não tem qualquer influência sobre a
função. Logo que volte a arrefecer, a deformação
desaparece.
Inserir o acessório
O interior do aparelho tem 5 níveis de inserção. Os
níveis são contados de baixo para cima.
Nos níveis de inserção 1, 4 e 5, insira o acessório
sempre entre as duas hastes guias de um nível de
inserção.
Puxe o acessório para fora até cerca de metade, sem
que o mesmo vire. Com as calhas extensíveis no nível
2 ou 3, é possível puxar o acessório mais para fora.
11
Page 12
pt Acessórios
Certifique-se de que o acessório atrás da lingueta ‚
assenta na calha extensível.
Exemplo na figura: tabuleiro universal
D
As calhas extensíveis encaixam quando estiverem
totalmente extraídas. Desta forma, coloca-se facilmente
o acessório. Para desencaixar as calhas extensíveis,
empurre-as para o interior do aparelho exercendo
alguma pressão.
Conselhos
■ Assegure-se de que insere sempre o acessório com
o lado correto no interior do aparelho.
■ Insira o acessório sempre por completo no interior
do aparelho, sem que ele toque na porta do
aparelho.
Função de encaixe
O acessório pode ser puxado para fora até cerca de
metade, até o mesmo encaixar. A função de encaixe
impede que o acessório se vire ao puxá-lo para fora. O
acessório tem de ser inserido corretamente no interior
do aparelho, para que a proteção contra a viragem
funcione.
Ao inserir a grelha, certifique-se de que a saliência de
encaixe ‚ se encontra atrás e de que está virada para
baixo. O lado aberto deve estar virado para a porta do
aparelho e a curvatura para baixo ¾.
Combinar acessórios
Pode inserir simultaneamente a grelha e o tabuleiro
universal, para recolher os pingos de líquido.
Ao colocar a grelha, certifique-se de que ambos os
distanciadores ‚ se encontram na borda traseira. Ao
inserir o tabuleiro universal, a grelha encontra-se sobre
a haste guia superior do nível de inserção.
Exemplo na figura: tabuleiro universal
D
D
D
Acessórios especiais
Poderá adquirir acessórios especiais junto do Serviço
de Assistência Técnica, no comércio especializado ou
através da Internet. Poderá encontrar uma vasta gama
de acessórios para o seu aparelho nos nossos
prospetos ou na Internet.
A disponibilidade e a possibilidade de encomenda
online diferem de país para país. Consulte os seus
documentos de venda.
Ao efetuar a compra, indique o número de encomenda
exato do acessório especial.
Conselho: Os acessórios especiais não são
compatíveis com todos os aparelhos. Ao efetuar a
compra, indique sempre a designação exata (N.° E) do
seu aparelho. ~ "Serviços Técnicos" na página 27
D
D
Ao inserir a grelha, certifique-se de que a saliência de
encaixe ‚ se encontra atrás e de que está virada para
baixo. A frente da chanfradura do acessório ƒ deve
estar virada para a porta do aparelho.
Exemplo na figura: tabuleiro universal
D
D
E
Acessórios especiaisNúmero de en-
comenda
Grelha
HEZ634070
Para loiça, formas de bolos e de soufflé, bem
como para assados e grelhados.
Tabuleiro universal
HEZ632070
Para bolos sumarentos, biscoitos, alimentos ultracongelados e assados grandes.
Pode ser utilizado como recipiente de recolha de
gordura se grelhar diretamente sobre a grelha.
Tabuleiro
HEZ631070
Para bolos de tabuleiro e bolos pequenos.
Grelha de forno
HEZ324000
Para carne, aves e peixe.
Para inserir no tabuleiro universal, para recolher
os pingos de gordura e suco da carne.
12
Page 13
Antes da primeira utilização pt
Tabuleiro universal, com revestimento antiaderente
Para bolos sumarentos, biscoitos, alimentos ultracongelados e assados grandes.
Biscoitos e assados soltam-se mais facilmente do
tabuleiro universal.
Tabuleiro, com revestimento antiaderente
Para bolos de tabuleiro e bolos pequenos.
Os biscoitos soltam-se mais facilmente do tabu-
leiro.
Tabuleiro profissional
Para cozinhar grandes quantidades.
Tampa para o tabuleiro profissional
A tampa faz do tabuleiro profissional uma assadeira profissional.
Tabuleiro de pizza
Para pizza e bolos grandes e redondos.
Chapa para grelhados
Para grelhar em vez da grelha ou como proteção
contra salpicos. Utilizar apenas no tabuleiro universal.
Pedra para cozer pão
Para pão, pãezinhos e pizza feitos em casa, cuja
base se deseja estaladiça.
A pedra para fazer pão tem de ser preaquecida à
temperatura recomendada.
Assadeira de vidro (5,1 litros)
Para estufados e soufflés.
Particularmente adequado para o modo de fun-
cionamento "Pratos".
Tabuleiro de vidro
Para assados grandes, bolos sumarentos, soufflés.
Tabuleiro de vidro
Para gratinados, pratos à base de legumes e
bolos.
Sistema extensível de 1 nível
Com as calhas extensíveis no nível 2, é possível
puxar o acessório mais para fora sem que este
tombe.
Sistema extensível de 2 níveis
Com as calhas extensíveis no nível 2 e 3, é possível puxar o acessório mais para fora sem que este
tombe.
Sistema extensível de 3 níveis
Com os railes telescópicos no nível 1, 2 e 3, é
possível puxar o acessório mais para fora sem
que este tombe.
--------
HEZ632010
HEZ631010
HEZ633070
HEZ633001
HEZ617000
HEZ625071
HEZ327000
HEZ915001
HEZ864000
HEZ636000
HEZ638100
HEZ638200
HEZ638300
KAntes da primeira
utilização
Antes da primeira utilização
Antes de poder utilizar o seu novo aparelho, terá de
efetuar algumas regulações. Lave também o interior do
forno e os acessórios.
Primeira colocação em funcionamento
Depois de ligar a eletricidade, ou depois de um corte
de eletricidade, surgem no visor as regulações para a
primeira colocação em funcionamento. Pode demorar
alguns segundos, até surgir o pedido.
Conselho: Poderá alterar novamente as regulações em
qualquer momento nas regulações base.
~ "Regulações base" na página 19
Definir o idioma
Surge primeiro o idioma. O idioma predefinido é o
alemão.
1. Regule o idioma pretendido com o anel de
comando.
2. Para confirmar, toque no campo s.
Surge a próxima regulação.
Acertar a hora
A hora começa nas "12:00 horas".
1. Regule a hora com o anel de comando.
2. Para confirmar, toque no campo s.
No visor surge a indicação que a primeira colocação
em serviço está concluída. A hora atual é apresentada.
Limpar o interior do forno e os acessórios
Antes de preparar pela primeira vez pratos com o
aparelho, limpe o interior do forno e os acessórios.
Limpar o interior do forno
Para eliminar o cheiro a novo, aqueça o interior do
aparelho vazio fechado.
Verifique se não ficaram restos da embalagem, p. ex.,
bolinhas de poliestireno, no interior do aparelho. Antes
de aquecer, limpe as superfícies lisas no interior do
forno com um pano macio húmido. Areje a cozinha
enquanto o aparelho estiver a aquecer.
Efetue as regulações indicadas. Saiba, no capítulo
seguinte, como proceder à regulação do tipo de
aquecimento e da temperatura. ~ "Utilizar o aparelho"
na página 14
Regulações
Tipo de aquecimento Calor superior/inferior %
Temperatura240 °C
Tempo de duração1 hora
13
Page 14
pt Utilizar o aparelho
Após o tempo de duração indicado, desligue o
aparelho com a tecla on/off ÿ.
Depois de o interior do forno arrefecer, limpe as
superfícies lisas com solução à base de detergente e
um pano multiuso.
Limpeza dos acessórios
Lave bem os acessórios com uma solução à base de
detergente e um pano multiuso.
1Utilizar o aparelho
Utilizar o aparelho
Já está familiarizado com os elementos de comando e
o seu modo de funcionamento. Agora explicamos
como poderá regular o seu aparelho. Ficará a saber o
que acontece ao ligar e desligar o aparelho e como se
regulam os modos de funcionamento.
Ligar e desligar o aparelho
Antes de poder efetuar qualquer regulação, tem de
ligar o aparelho.
Conselho: O fecho de segurança para crianças e o
temporizador também podem ser regulados com o
aparelho desligado. Certa indicações no visor ou
informações, p. ex., a indicação do calor residual no
interior do forno, também permanecem visíveis com o
aparelho desligado.
Quando não utilizar o aparelho, desligue-o. O aparelho
desliga-se automaticamente se não for efetuada
qualquer regulação durante um período prolongado.
Ligar o aparelho
O aparelho é ligado através da tecla on/off ÿ.
Todos os campos táteis acendem-se a vermelho. No
visor surge o logótipo da Bosch e a seguir o primeiro
tipo de aquecimento da lista de seleção.
Conselho: Nas regulações base pode definir o modo
de funcionamento apresentado ao ligar o aparelho.
~ "Regulações base" na página 19
Desligar o aparelho
O aparelho é desligado através da tecla on/off ÿ.
Se houver uma função em curso, esta é cancelada.
No visor aparece a hora ou eventualmente a indicação
de calor residual.
Conselho: Pode definir nas regulações base se a hora
é ou não apresentada quando o aparelho está
desligado. ~ "Regulações base" na página 19
Iniciar o funcionamento
Deve iniciar cada funcionamento com a tecla start/
stop l.
Após o início, surge no visor uma indicação da hora,
para além das regulações. Além disso, são
apresentadas a linha do anel e a linha de aquecimento.
Interromper o funcionamento
Com a tecla start/stop l também pode interromper e
retomar um funcionamento.
Se premir a tecla start/stop l durante aprox. 3
segundos, o funcionamento é cancelado por completo
e todas as regulações são repostas.
14
Conselho: Após a interrupção ou cancelamento do
funcionamento, a ventoinha de arrefecimento pode
continuar a trabalhar.
Page 15
Utilizar o aparelho pt
F
F
Regular o modo de funcionamento
Depois de ligar o aparelho, surge o modo de
funcionamento recomendado regulado. Pode iniciar
esta regulação de imediato com a tecla start/stop l.
Caso pretenda regular outro modo de funcionamento,
poderá encontrar descrições detalhadas a esse
respeito nos capítulos correspondentes.
Por norma, aplica-se o seguinte:
1. Toque no respetivo campo.
O símbolo acende-se a vermelho.
2. Altere a seleção em destaque com o anel de
comando.
3. Se necessário, efetue outras regulações.
Para tal, toque no respetivo campo e altere o valor
com o anel de comando.
4. Inicie com a tecla start/stop l.
O aparelho começa a funcionar.
Regular o tipo de aquecimento e a
temperatura
Se não estiver selecionado o modo de funcionamento
Tipos de aquecimento, toque no campo !. O símbolo
acende-se a vermelho e no ecrã surge o primeiro tipo
de aquecimento com a temperatura sugerida.
Exemplo na figura: Ar quente circulante eco . a
195 °C.
1. Com o anel de comando, regule o tipo de
aquecimento.
4. Inicie com a tecla start/stop l.
O tempo no visor indica há quanto tempo o
funcionamento está a decorrer.
_7H[W
P
7H[W
&
a
V
VWDUW
VWRS
O aparelho começa a aquecer.
Quando o seu prato estiver pronto, desligue o aparelho
com a tecla on/off ÿ.
Conselho: Também pode regular no aparelho o tempo
de duração e o fim de funcionamento. ~ "Funções de
tempo" na página 16
Alterar
Depois de iniciado, a temperatura permanece realçada.
Se mover o anel de comando, a temperatura é alterada
e assumida diretamente.
Para alterar o tipo de aquecimento, interrompa primeiro
o modo de funcionamento com a tecla start/stop l e
toque no campo !. É apresentado o primeiro tipo de
aquecimento com a respetiva temperatura sugerida.
Alterar o tipo de aquecimento com o anel de comando.
$UTXHQWH
FLUFXODQWHHFR
2. Toque no campo }.
P
$UTXHQWHFLUFXODQWHHFR
7LSRVGH
P
DTXHFLPHQWR
PV
V
No visor, a temperatura é realçada a branco.
3. Regule a temperatura com o anel de comando.
_7H[WR
&
7H[WR
7HPSHUDWXUD
PV
Conselho: Se alterar o tipo de aquecimento, também
são repostas as restantes regulações.
Seleção direta do tipo de aquecimento
Pode selecionar determinados tipos de aquecimento
diretamente através dos campos táteis. Isto permite
regular o aparelho de forma ainda mais simples e mais
rápida.
Tipos de aquecimento reguláveis através da seleção
direta:
■ < Ar quente circulante 4D
■ % Calor superior/inferior
Regular
1. Toque no campo com o tipo de aquecimento
desejado.
A temperatura é realçada imediatamente a branco.
2. Regule a temperatura com o anel de comando.
3. Inicie com a tecla start/stop l.
O aparelho começa a aquecer.
15
Page 16
pt Funções de tempo
Aquecimento rápido
O aquecimento rápido permite reduzir o tempo de
aquecimento em alguns tipos de aquecimento.
Os tipos de aquecimento adequados para o
aquecimento rápido são:
■ < Ar quente circulante 4D
■ % Calor superior/inferior
Para obter um cozinhado homogéneo, coloque o prato
dentro do forno apenas quando o aquecimento rápido
tiver terminado.
Regular
Certifique-se de que o tipo de aquecimento é adequado
e de que a temperatura regulada é de, no mínimo,
100 °C. Caso contrário, não é possível ativar o
aquecimento rápido.
1. Regular o tipo de aquecimento e a temperatura.
2. Toque no campo F.
O símbolo acende-se a vermelho. No visor surge uma
indicação para confirmar.
Quando o aquecimento rápido estiver concluído, soa
um sinal e é apresentada uma indicação no ecrã. O
símbolo já não está aceso. Coloque o prato no interior
do forno.
Conselho: A função do tempo de duração é iniciada
juntamente com o aquecimento rápido. Regule o tempo
de duração só quando o aquecimento rápido estiver
concluído.
Cancelar
Para cancelar o aquecimento rápido, toque novamente
no campo F. O símbolo já não está aceso.
OFunções de tempo
Funções de tempo
O aparelho dispõe de várias funções de tempo.
Função de tempoUtilização
qTempo de dura-
ção
rFimIntroduza o tempo de duração e a hora de fim
tTemporizadorO temporizador funciona como um timer de
Pode regular o tempo de duração e o fim através do
campo s, depois de ter regulado um modo de
funcionamento. O temporizador tem um campo
próprio t e pode ser regulado em qualquer altura.
Decorrido um tempo de duração ou do temporizador,
soa um sinal. Pode desligar antecipadamente o sinal,
tocando no campo s.
Conselho: Nas regulações base, pode alterar o tempo
que soa um sinal. ~ "Regulações base" na página 19
Regular o tempo de duração
No aparelho, pode regular o tempo de cozedura para o
seu prato. Deste modo, o tempo de cozedura não é
excedido involuntariamente e não terá de interromper
outros trabalhos para terminar o funcionamento.
Decorrido um tempo de duração regulado, o
aparelho termina automaticamente o funcionamento.
desejados. O aparelho liga-se automaticamente, de modo a terminar o funcionamento
à hora desejada.
cozinha. Funciona independentemente do
modo de funcionamento e de outras funções
de tempo. Decorrido o tempo regulado, o aparelho liga-se ou desliga-se automaticamente.
Regular
Dependendo do sentido em que rodar primeiro o anel
de comando, o tempo de duração começa com um
valor sugerido: para a esquerda 10 minutos, para a
direita 30 minutos.
A duração pode ser ajustada em intervalos de minutos
até uma hora, em seguida em intervalos de 5 minutos.
O valor máximo regulável é de 23 horas e 59 minutos.
Exemplo na figura: 45 minutos de tempo de duração.
1. Regule o modo de funcionamento e a temperatura
ou o nível.
2. Antes de iniciar, prima o campo s.
No visor, o tempo de duração é realçado a branco.
16
Page 17
Funções de tempo pt
3. Regule o tempo de duração com o anel de
comando.
_7H[WR
P
7LSRVGH
7H[WR
DTXHFLPHQWR
¿
7HPSRGHGXUDomR
¿
)LP
V
O valor é assumido após alguns segundos ou prima
duas vezes o campo s. No visor, é apresentado o
tempo de duração por baixo do modo de
funcionamento e da temperatura ou do nível.
4. Inicie com a tecla start/stop l.
O tempo de duração começa a decrescer no visor.
_7H[W
P
7H[W
a
V
&
VWDUW
VWRS
Conselhos
■ Tenha o cuidado de não deixar alimentos no interior
do aparelho durante demasiado tempo, pois podem
estragar-se.
■ Não regule uma hora de fim, se o funcionamento já
tiver iniciado. O resultado da cozedura já não seria o
correto.
Regular
O fim do tempo de duração pode ser adiado no
máximo 23 horas e 59 minutos.
Exemplo na figura: o tempo de duração é de 45
minutos e a refeição deve estar pronta às 12h00.
1. Regule o modo de funcionamento e a temperatura
ou o nível.
2. Regule o tempo de duração.
3. Antes de iniciar o funcionamento, toque uma vez no
campo s.
No visor, o fim é realçado a branco.
4. Com o anel de comando, adie o fim para mais tarde.
_7H[WR
7LSRVGH
7H[WR
DTXHFLPHQWR
7HPSRGHGXUDomR
¿
)LP
O aparelho começa a aquecer.
Quando o tempo de duração chega ao fim, soa um
sinal. O aparelho deixa de aquecer. No visor é
apresentado o tempo de duração 00m 00s.
Através do campo s, pode regular novamente um
tempo de duração ou retomar o funcionamento sem
tempo de duração através da tecla start/stop l.
Quando o seu prato estiver pronto, desligue o aparelho
com a tecla on/off ÿ.
Alterar e cancelar
Para alterar o tempo de duração, toque no campo s.
O tempo de duração é realçado a branco e pode ser
alterado com o anel de comando. Assuma as
alterações com o campo s.
Se desejar cancelar o tempo de duração, reponha o
tempo de duração novamente para zero. Depois de
assumidas as alterações, pode retomar o
funcionamento sem tempo de duração com a tecla
start/stop l.
Regular o fim
Pode adiar a hora em que termina o tempo de duração.
Por exemplo, pode colocar a sua refeição no interior do
aparelho de manhã e regulá-lo de forma que a refeição
esteja pronta à hora de almoço.
O valor é assumido após alguns segundos ou prima
novamente o campo s. No visor, é apresentado o
tempo de fim por baixo do modo de funcionamento
e da temperatura ou do nível.
5. Inicie com a tecla start/stop l.
No visor, é indicada a hora a que o aparelho inicia o
funcionamento.
_7H[WR
7H[WR
6WDUW
VWDUW
VWRS
O aparelho está em modo de espera. Quando o
aparelho inicia o funcionamento, o tempo de duração
começa a decrescer no visor.
Quando o tempo de duração chega ao fim, soa um
sinal. O aparelho deixa de aquecer. No visor é
apresentado o tempo de duração 00m 00s.
Através do campo s, pode regular novamente um
tempo de duração ou retomar o funcionamento sem
tempo de duração através da tecla start/stop l.
Quando o seu prato estiver pronto, desligue o aparelho
com a tecla on/off ÿ.
17
Page 18
pt Fecho de segurança para crianças
Alterar e cancelar
Para alterar o tempo de fim, interrompa primeiro o
funcionamento com a tecla start/stop l e toque duas
vezes no campo s. O tempo de fim é realçado a
branco e pode ser alterado com o anel de comando.
Com a tecla start/stop l pode retomar o
funcionamento.
Se desejar pagar o tempo de fim, reponha o tempo de
fim novamente para zero. Com a tecla start/stop l
pode iniciar diretamente o tempo de duração regulado.
Conselho: Só é possível alterar o tempo de fim,
enquanto o tempo de duração ainda não tiver
terminado. O resultado da cozedura já não seria o
correto.
Regular o temporizador
O temporizador funciona em paralelo com as outras
regulações. Pode ajustá-lo em qualquer momento,
mesmo quando o aparelho está desligado. Tem um
sinal próprio, o que lhe permite distinguir se foi o
temporizador que tocou ou um tempo de duração que
chegou ao fim.
Regular
O tempo do temporizador começa sempre nos 0
minutos.
Quanto maior o valor, maiores são os incrementos de
tempo ao regular o temporizador.
O valor máximo regulável é 24 horas.
1. Toque no campo t.
O símbolo acende-se a vermelho. No visor, o tempo
de temporizador é realçado a branco.
2. Regule o tempo de temporizador com o anel de
comando.
3. Inicie com o campo t.
Conselho: O temporizador também inicia o seu
funcionamento automaticamente após alguns
segundos.
O tempo de temporizador começa a decorrer.
O temporizador permanece visível no visor, se o
aparelho estiver desligado. Se houver um modo de
funcionamento em curso, as regulações deste
funcionamento são apresentadas em primeiro plano.
Se premir o campo t, o tempo do temporizador é
mostrado durante alguns segundos.
Quando o tempo do temporizador tiver chegado ao fim,
soa um sinal e é apresentada uma indicação no ecrã.
O símbolo já não está aceso.
Conselho: Se o tempo de temporizador regulado se
referir ao funcionamento do aparelho, utilize o tempo
de duração. O tempo é visível em primeiro plano e o
aparelho desliga-se automaticamente.
AFecho de segurança para
crianças
Fecho de segurança para crianças
Para evitar que as crianças possam ligar
inadvertidamente o aparelho ou alterar as suas
regulações, o aparelho está equipado com uma
função de segurança para crianças.
O painel de comandos é bloqueado e não é possível
efetuar ajustes. Apenas é possível desligar o aparelho
com a tecla on/off ÿ.
Ativar e desativar
Pode ativar ou desativar o fecho de segurança para
crianças com o aparelho ligado ou desligado.
Prima o campo D durante aprox. 4 segundos.
No visor surge uma indicação para confirmar.
Quando o aparelho está ligado, o campo D acende-se
a vermelho. Quando o aparelho está desligado, o
campo D não se acende.
Alterar e cancelar
Para alterar o tempo de temporizador, toque no
campo t. O tempo de temporizador é realçado a
branco e pode ser alterado com o anel de comando.
Se desejar cancelar o temporizador, reponha o tempo
de temporizador novamente para zero. Depois de
assumidas as alterações, o símbolo apaga-se.
18
Page 19
Regulações base pt
QRegulações base
Regulações base
Para que possa utilizar o seu aparelho de forma
perfeita e fácil, estão à sua disposição diferentes
regulações. Pode alterar estas regulações consoante
as necessidades.
Alterar as regulações base
O aparelho tem de estar desligado.
1. Prima o campo °durante aprox. 3 segundos.
No visor são apresentadas indicações relativamente
ao processo.
2. Confirme as indicações com o campo s.
No visor surge a primeira regulação "Idioma".
3. Se necessário, altere a regulação com o anel de
comando.
4. Toque no campo s.
Surge a próxima regulação no visor, que pode ser
alterada com o anel de comando.
5. Percorra todas as regulações com o campo se, se
necessário, efetue as alterações necessárias com o
anel de comando.
6. Por fim, prima durante aprox. 3 segundos o
campo °.
No visor surge a indicação que as regulações foram
guardadas.
Cancelar
Se não quiser guardar as regulações, cancele o
processo com a tecla on/off ÿ.No visor surge a
indicação que as regulações não foram guardadas.
Logótipo da marcaApresentar*
Não apresentar
Tempo de funcionamento residual do ventila-
Recomendado*
Mínimo
dor
Sistema extensívelNão equipado* (para armações e exten-
são simples)
Equipado (para extensão dupla e tripla)
Regulação do modo sabático
Ligado
Desligado*
Regulações de fábricaRepor
Não repor*
* Regulações de fábrica (as regulações de fábrica podem divergir
consoante o tipo de aparelho)
--------
Conselho: As alterações às regulações do idioma, do
som das teclas e da luminosidade do visor têm efeito
imediato. Todas as outras são assumidas só depois de
guardar as regulações.
Falha de corrente
As alterações definidas pelo utilizador permanecem
inalteradas mesmo após uma falha de corrente.
Apenas as regulações da primeira colocação em
serviço têm de ser introduzidas novamente no caso de
um corte de corrente prolongado. Cortes de corrente
breves são compensados pelo aparelho.
Alterar a hora
Lista das regulações base
Consoante o equipamento do seu aparelho, podem
não estar disponíveis todas as regulações base.
RegulaçãoSeleção
IdiomaSão possíveis outros idiomas
HoraHora em formato 24 h
Sinal sonoroDuração curta (30 seg.)
Duração média (1 min.)*
Duração longa (5 min.)
Som das teclasLigado
Desligado* (som permanece com on/
off ÿ)
Luminosidade do visorEscala com 5 níveis
Indicação das horasDesligado
Digital*
IluminaçãoDesligado durante o funcionamento
Ligado durante o funcionamento*
Fecho de segurança para
crianças
Funcionamento depois de
ligar
Escurecimento noturnoDesligado*
Apenas bloqueio das teclas*
Bloqueio da porta e bloqueio das teclas
Tipos de aquecimento*
AutoPilot
Ligado
Se desejar mudar a hora, p. ex. de hora de verão para
hora de inverno, altere a regulação base.
O aparelho tem de estar desligado.
1. Prima o campo ° durante aprox. 3 segundos.
No visor são apresentadas indicações relativamente
ao processo.
2. Confirme as indicações com o campo s.
No visor surge a primeira regulação "Idioma".
3. Toque no campo s.
Surge a regulação da hora.
4. Altere a hora com o anel de comando.
5. Para confirmar, prima o campo ° durante aprox. 3
segundos.
No visor surge a indicação que as regulações foram
guardadas.
19
Page 20
pt Regulação de funcionamento permanente
FRegulação de
funcionamento
permanente
Regulação de funcionamento permanente
Com a regulação do modo sabático, pode ser regulado
um tempo de duração até 74 horas. Os pratos no
interior do forno permanecem quentes, sem que tenha
de ligar ou desligar o aparelho.
Iniciar a regulação de modo permanente
Antes de poder utilizar a regulação de funcionamento
permanente, terá de a ativar nas regulações base.
~ "Regulações base" na página 19
Depois de efetuar a alteração necessária, a regulação
de funcionamento permanente é a última opção
apresentada nos tipos de aquecimento.
O aparelho aquece com calor superior/inferior. Pode
regular uma temperatura entre 85 °C e 140 °C.
1. Com o anel de comando, regule o tipo de
aquecimento Regulação do modo sabático 0.
2. Toque no campo }.
No visor, a temperatura é realçada a branco.
3. Regule a temperatura pretendida com o anel de
comando.
4. Antes de iniciar, prima o campo s.
No visor, o tempo de duração é realçado a branco.
5. Regule o tempo de duração pretendido com o anel
de comando.
Conselho: A hora de fim não pode ser adiada.
6. Inicie com a tecla start/stop l.
O tempo de duração começa a decrescer no visor.
O aparelho começa a aquecer.
Quando o tempo de duração da regulação de
funcionamento permanente chega ao fim, soa um sinal.
O aparelho deixa de aquecer. No visor é apresentado o
tempo de duração 00m 00s.
Desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ.
Conselho: Ao abrir a porta do aparelho, o
funcionamento não é interrompido.
Alterar e cancelar
Depois de iniciar, já não é possível alterar as
regulações.
Se desejar cancelar a regulação de modo sabático,
desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ. Com a tecla
start/stop l, já não é possível interromper o
funcionamento.
DProduto de limpeza
Produto de limpeza
Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante
a conservação e o correto funcionamento do seu
aparelho. No presente capítulo explicar-lhe-emos como
deverá proceder à correta manutenção e limpeza do
seu aparelho.
Produtos de limpeza adequados
Para que as diferentes superfícies do aparelho não
sejam danificadas pelo produto de limpeza errado,
tenha em atenção os dados constantes da tabela.
Consoante o tipo do aparelho, nem todas as áreas
existem no seu aparelho.
Atenção!
Danos na superfície
Não utilize
■ produtos de limpeza agressivos ou abrasivos,
■ produtos de limpeza com elevado teor de álcool,
■ esfregões de palha de aço ou esponjas abrasivas,
■ aparelhos de limpeza a alta pressão ou a vapor,
■ produtos de limpeza especiais para limpeza a
quente.
Lave bem os panos de esponja novos, antes de os
utilizar.
Conselho: Poderá adquirir produtos de limpeza e de
tratamento particularmente recomendados junto do
Serviço de Assistência Técnica. Respeite as indicações
do fabricante em questão.
:Aviso
Perigo de queimaduras!
O aparelho fica muito quente. Nunca toque nas
superfícies interiores quentes do aparelho, nem nas
resistências. Deixe sempre arrefecer o aparelho.
Mantenha as crianças afastadas.
ZonaLimpeza
Exterior do aparelho
Frente em aço
inoxidável
PlásticoSolução de água quente e detergente:
Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
Remova imediatamente manchas de calcário,
gordura, amido ou albumina. Sob estas manchas
pode ocorrer corrosão.
No Serviço de Assistência Técnica ou no comércio especializado, poderá adquirir produtos de tratamento específicos para aço inoxidável,
adequados para superfícies quentes. Aplique uma
pequena quantidade desse produto com um pano
macio.
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
Não utilize limpa-vidros nem raspadores de
vidros.
20
Page 21
Produto de limpeza pt
Superfícies pintadas
Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
Painel de comandos
Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
Não utilize limpa-vidros nem raspadores de
vidros.
Vidros da portaSolução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
Não utilize raspadores para vidros nem esfregões
em aço inoxidável.
Puxador da porta Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
Se produto de descalcificação entrar em contacto
com o puxador da porta, limpe-o de imediato.
Caso contrário, deixa de ser possível remover
estas manchas.
Interior do aparelho
Superfícies
esmaltadas e de
Observe as indicações relativas às superfícies do
interior do aparelho, que se seguem à tabela.
auto-limpeza
Tampa de vidro
da iluminação do
interior do aparelho
Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos e seque com um
pano macio.
Em caso de forte sujidade, utilize um produto
limpa-fornos.
Vedante da porta
Não remova o
vedante!
Moldura da porta
em aço inoxidável
Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos.
Não esfregue.
Produto de limpeza para aço inoxidável:
Respeite as indicações dos fabricantes.
Não utilize produto de tratamento para aço inoxi-
dável.
Para limpar, retire a moldura da porta.
Estruturas de
suporte
Solução de água quente e detergente:
Ponha de molho e, a seguir, limpe com um pano
multiusos ou uma escova.
Sistema extensível
Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos ou uma escova.
Não remova a massa lubrificante dos railes; lave,
de preferência, com os railes fechados. Não coloque na máquina de lavar loiça.
AcessóriosSolução de água quente e detergente:
Ponha de molho e, a seguir, limpe com um pano
multiusos ou uma escova.
Em caso de forte sujidade, utilize um esfregão em
aço inoxidável.
--------
Conselhos
■ Podem ocorrer pequenas diferenças de cor na
frente do aparelho provocadas por diversos
materiais, como, p. ex., vidro, plástico ou metal.
■ Sombras nos vidros da porta, semelhantes a estrias,
são reflexos luminosos da iluminação do interior do
aparelho.
■ O esmalte é aplicado a temperaturas muito
elevadas, o que poderá originar pequenas
diferenças de coloração. Isso é normal e não tem
qualquer influência na função que desempenha.
Não é possível esmaltar totalmente as arestas de
chapas finas. Como tal, as mesmas podem
apresentar-se ásperas. A protecção anti-corrosão
não é prejudicada.
Superfícies do interior do aparelho
A parede traseira, o teto e as partes laterais no interior
do aparelho dispõem do sistema de auto-limpeza. Pode
reconhecê-lo pela superfície áspera.
A base do interior do aparelho é esmaltada e possui
um superfície lisa.
Limpar superfícies esmaltadas
Limpe as superfícies esmaltadas lisas com um pano
multiusos e solução quente à base de detergente ou
água com vinagre. Seque com um pano macio.
Amoleça os resíduos de alimentos queimados e
agarrados com um pano húmido e solução à base de
detergente. Em caso de forte sujidade, utilize um
esfregão em aço inoxidável ou um produto limpafornos.
Depois da limpeza, deixe o forno aberto para secar.
Limpar as superfícies de auto-limpeza
As superfícies de auto-limpeza são revestidas com
cerâmica porosa e mate. Os salpicos provenientes dos
alimentos que estão a ser cozidos ou assados são
absorvidos e eliminados por este revestimento,
enquanto o aparelho estiver a funcionar.
Se as superfícies de auto-limpeza já não forem
suficientemente capazes de assegurar a própria
limpeza e surgirem manchas escuras, é possível limpálas com a função de limpeza. Observe, a este respeito,
os dados constantes do respetivo capítulo. ~ "Função
de limpeza" na página 22
Atenção!
Não utilize qualquer produto limpa-fornos nas
superfícies de auto-limpeza. As superfícies ficam
danificadas. Se, no entanto, um produto limpa-fornos
entrar em contacto com estas superfícies, molhe-as
imediatamente com água e um pano de esponja. Não
esfregue nem utilize qualquer assistente de limpeza
abrasivo.
21
Page 22
pt Função de limpeza
Manter o aparelho limpo
Para evitar a formação de sujidade grosseira,
mantenha o aparelho sempre limpo e remova a
sujidade de imediato.
Dicas
■ Limpe o interior do aparelho após cada utilização.
Deste modo, a sujidade não pode queimar.
■ Remova sempre de imediato as manchas de
calcário, gordura, amido e albumina.
■ Utilize o tabuleiro universal para cozer bolos muito
húmidos.
■ Para assar, utilize um recipiente adequado, p. ex.,
uma assadeira.
.Função de limpeza
Função de limpeza
As superfícies de autolimpeza no interior do forno são
limpas através da função de limpeza “EcoClean Direct”.
As superfícies de auto-limpeza (parede traseira, teto e
paredes laterais) são revestidas com cerâmica porosa
e mate. Os salpicos provenientes dos alimentos que
estão a ser cozidos ou grelhados são absorvidos e
eliminados por este revestimento, enquanto o forno
estiver a funcionar. Se as superfícies de auto-limpeza já
não forem suficientemente capazes de assegurar a
própria limpeza e surgirem manchas escuras, é
possível limpá-las com a função de limpeza.
Conselho: As utilizações são registadas pelo aparelho.
O aparelho indica a partir de quando é recomendada
uma limpeza. A recomendação é apresentada até a
função de limpeza ter sido totalmente executada.
Se não cumprir esta solicitação, podem surgir danos
nas superfícies de auto-limpeza.
Se o seu aparelho já estiver bastante sujo ou se detetar
manchas escuras na parede traseira, não espere pela
limpeza até que a mesma lhe seja solicitada. Isto,
porque quanto mais vezes for realizada a limpeza, mais
tempo estará garantida a capacidade de limpeza das
superfícies de auto-limpeza. A função de limpeza
permite-lhe limpar o seu aparelho a qualquer altura,
conforme a necessidade.
Antes da função de limpeza
Retire as estruturas de suporte, os railes, acessórios e
recipientes do interior do aparelho.
Limpar a base do interior do aparelho e a porta interior
do aparelho
Remova a sujidade grosseira da base do interior do
aparelho, da porta interior do aparelho e da iluminação
do interior do aparelho. Caso contrário, surgem
manchas impossíveis de remover.
Atenção!
Não utilize qualquer produto limpa-fornos nas
superfícies de auto-limpeza. As superfícies ficam
danificadas. Se, no entanto, um produto limpa-fornos
entrar em contacto com estas superfícies, molhe-as
imediatamente com água e um pano de esponja. Não
esfregue nem utilize qualquer produto de limpeza
abrasivo.
22
Page 23
Estruturas de suporte pt
Regular a função de limpeza
Antes de regular a função de limpeza, certifique-se de
que seguiu todas as instruções relativamente à
preparação.
O tempo de duração está predefinido para 1 hora na
função de limpeza. E não pode ser alterado.
1. Toque no campo u.
2. Confirme com a tecla start/stop l.
É apresentada uma indicação relativamente aos
preparativos necessários para a função de limpeza.
3. Inicie com a tecla start/stop l.
O tempo de duração começa a decrescer no visor.
A linha de aquecimento não é apresentada durante
a função de limpeza.
A função de limpeza é iniciada.
Areje a cozinha durante a função de limpeza.
Quando a função de limpeza estiver concluída, soa um
sinal. No visor é apresentado o tempo de duração
00m 00s. Desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ.
Adiar a hora de fim
A hora de fim pode ser adiada. Antes de iniciar, toque
no campo se, com o anel de comando, adie o fim
para mais tarde.
Depois de iniciar, o aparelho entra em modo de espera.
O tempo de fim já não pode ser alterado.
pEstruturas de suporte
Estruturas de suporte
Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante
a conservação e o correto funcionamento do seu
aparelho. Aqui ficará a saber como desencaixar e
limpar a estrutura de suporte.
Engatar e desengatar as estruturas de
suporte
:Aviso
Perigo de queimaduras!
As estruturas de suporte ficam muito quentes. Nunca
toque nas estruturas de suporte quentes. Deixe sempre
arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
Desengatar as estruturas de suporte
1. Levante um pouco ‚ a parte da frente da estrutura
de suporte e desengate-a ƒ (figura !).
2. Depois, puxe toda a estrutura para a frente e retire-a
(figura ").
1
D
2
Cancelar
Se desejar cancelar a função de limpeza, desligue o
aparelho com a tecla on/off ÿ. Com a tecla start/
stop l, já não é possível interromper o funcionamento.
Conselho: O contador de horas de funcionamento não
será reposto. O pedido para executar a função de
limpeza continua a ser apresentado no visor.
Após a função de limpeza
Depois de o interior do aparelho arrefecer, limpe-o, se
necessário, com um pano húmido.
Conselho: Durante o funcionamento e a função de
limpeza, podem formar-se manchas avermelhadas nas
superfícies. Não se trata de corrosão, mas sim de
restos de alimentos. Estas manchas não são
prejudiciais à saúde nem limitam a capacidade de
limpeza das superfícies de auto-limpeza.
E
Lave as estruturas com detergente e uma esponja. Em
caso de sujidade resistente, utilize uma escova para
removê-la.
Engatar as estruturas de suporte
As estruturas só servem no lado direito ou no lado
esquerdo. Os railes telescópicos têm de se conseguir
puxar para fora.
1. Insira primeiro a estrutura de suporte, de forma
centrada, no pino traseiro ‚, até a estrutura ficar
encostada à parede do interior do forno e depois
empurre-a para trás ƒ (figura !).
2. A seguir, insira-a no pino dianteiro „, até a estrutura
de suporte ficar igualmente encostada à parede do
interior do forno, e empurre-a para baixo …
(figura ").
1
2
D
E
F
G
23
Page 24
pt Porta do aparelho
qPorta do aparelho
Porta do aparelho
Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante
a conservação e o correto funcionamento do seu
aparelho. Aqui ficará a saber como desencaixar e
limpar a porta do aparelho.
Desengatar e engatar a porta do aparelho
Para limpar e desmontar os vidros da porta, pode
desengatar a porta do aparelho.
Ambas as dobradiças da porta do aparelho dispõem
de uma patilha de bloqueio.
Quando as patilhas de bloqueio estão fechadas
(figura !), a porta do aparelho está segura, ou seja,
não pode ser desengatada.
Quando as patilhas de bloqueio estão abertas para
desengatar a porta do aparelho (figura "), as
dobradiças estão seguras, ou seja, não podem fechar.
1
2
Engatar a porta do aparelho
Volte a engatar a porta do aparelho seguindo a ordem
inversa.
1. Ao engatar a porta do aparelho, certifique-se de que
ambas as dobradiças entram direitas na abertura
(figura !).
Encoste as duas dobradiças em baixo ao vidro
exterior e utilize-as como guia.
Certifique-se de que as dobradiças são inseridas
nas aberturas corretas. Devem encaixar facilmente,
sem grande resistência. Caso sinta alguma
resistência, verifique se as dobradiças foram
inseridas na abertura correta.
1
2. Abra completamente a porta. Feche ambas as
patilhas de bloqueio (figura ").
:Aviso
Perigo de ferimentos!
■ Quando as dobradiças não estão seguras, podem
fechar-se com muita força.Certifique-se de que as
patilhas de bloqueio estão sempre bem fechadas e
ao desengatar a porta do aparelho estão bem
abertas.
Perigo de ferimentos!
■ As dobradiças da porta do aparelho movimentam-se
ao abrir e fechar a porta e pode entalar-se. Não
colocar as mãos na zona das dobradiças.
Desengatar a porta do aparelho
1. Abra completamente a porta.
2. Abra as patilhas de bloqueio esquerda e direita
(figura !).
3. Feche a porta do aparelho até ao batente ‚. Segure-
a com ambas as mãos do lado esquerdo e direito ƒ
e retire-a, puxando para cima (figura ").
1I
2
E
2I
3. Feche a porta do forno.
Retirar a moldura da porta
O perfil de aço inoxidável na moldura da porta pode
ficar descolorido. Para proceder a uma limpeza
profunda, pode remover a moldura.
1. Abra um pouco a porta do aparelho.
2. Pressione a moldura do lado esquerdo e direito
(figura !).
3. Retire a moldura (figura ").
Feche cuidadosamente a porta do aparelho.
1
2
24
D
E
Page 25
Porta do aparelho pt
Conselho: Limpe o perfil de aço inoxidável na
moldura com detergente para aço inoxidável. Limpe
a restante moldura da porta com solução à base de
detergente e um pano macio.
4. Abra novamente um pouco a porta do aparelho.
Coloque a moldura e pressione-a, até a mesma
encaixar de forma audível (figura #).
5. Feche a porta do aparelho.
Desmontar e montar os vidros da porta
Pode desmontar os vidros da porta do aparelho, para
os poder limpar melhor.
Desmontar no aparelho
1. Abra um pouco a porta do aparelho.
2. Pressione a moldura do lado esquerdo e direito
(figura !).
3. Retire a moldura (figura ").
21
:Aviso
Perigo de ferimentos!
■ O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar.
Não use raspadores de vitrocerâmica, nem
detergentes agressivos ou abrasivos.
Perigo de ferimentos!
■ As dobradiças da porta do aparelho movimentam-se
ao abrir e fechar a porta e pode entalar-se. Não
colocar as mãos na zona das dobradiças.
Montar no aparelho
1. Insira o vidro frontal em baixo nos suportes
(figura !).
2. Feche o vidro frontal até os dois ganchos superiores
ficarem à frente da abertura (figura ").
1
3. Exerça pressão sobre a parte inferior do vidro
frontal, até que engate de forma audível (figura #).
4. Abra novamente um pouco a porta do aparelho e
retire o pano de cozinha.
5. Aperte novamente os dois parafusos do lado
esquerdo e direito.
6. Coloque a cobertura e pressione-a, até a mesma
encaixar de forma audível (figura $).
2
4. Desaperte os parafusos do lado esquerdo e direito
da porta do aparelho e retire-os (figura #).
5. Antes de voltar a fechar a porta, coloque um pano
de cozinha, dobrado várias vezes, na abertura da
porta (figura $).
Retire o vidro frontal para cima e pouse-o numa
superfície plana com a pega da porta virada para
baixo.
7. Feche a porta do aparelho.
Atenção!
Não volte a usar o interior do forno enquanto os vidros
não estiverem corretamente montados.
Limpe os vidros com um produto limpa-vidros e um
pano macio.
25
Page 26
pt Defeito: O que fazer?
3Defeito: O que fazer?
Como eliminar pequenas anomalias
As anomalias técnicas no aparelho podem, muitas
Defeito: O que fazer?
Quando ocorre uma avaria, trata-se, muitas vezes, de
uma situação simples de resolver. Antes de ligar para a
assistência técnica, tente eliminar a avaria pelos seus
próprios meios, com o auxílio da tabela.
AnomaliaCausa possívelSolução/recomendações
O aparelho não funciona.Falha do fusível.Verifique o fusível na caixa de fusíveis.
Falha de correnteVerifique se a luz da cozinha se acende ou se os outros eletrodomésticos fun-
No visor aparece "Sprache Deutsch". Falha de correnteSelecione novamente o idioma e acerte a hora.
A hora não é indicada quando o apa-
relho está desligado.
O aparelho não aquece, no visor
acende-se o símbolo m.
O anel de comando caiu do suporte
no painel de comandos.
O anel de comando deixou de rodar
facilmente.
--------
Regulação base alterada.Altera a regulação base da indicação da hora.
O modo de demonstração
está ativado nas regulações
base.
O anel de comando desengatou acidentalmente.
Há sujidade por baixo do anel
de comando.
vezes, ser eliminadas facilmente pelo utilizador.
Se um prato não sair bem, pode encontrar muitas
sugestões e indicações acerca da confeção no fim do
manual de instruções. ~ "Testado para si no nosso
estúdio de cozinha" na página 29
cionam.
Desligue o aparelho da corrente elétrica por breves instantes (desligar o fusível na caixa de fusíveis) e desative, em seguida, o modo de demonstração,
dentro de um período de 3 minutos, nas regulações base.
O anel de comando é amovível. Coloque o anel de comando novamente no
suporte no painel de comandos e exerça pressão até que engate e seja possível rodá-lo outra vez como de costume.
O anel de comando é amovível. Puxe o anel de comando para o desengatar
do suporte. Alternativamente, pressione o bordo exterior do anel de comando.
de modo a que levante e seja mais fácil de agarrar.
Lave o anel de comando e o seu suporte no aparelho cuidadosamente com
uma solução à base de detergente e um pano multiuso. Seque com um pano
macio. Não utilize produtos fortes ou abrasivos. Não ponha de molho nem
coloque na máquina de lavar louça.
Não retire demasiadas vezes o anel de comando, para manter o suporte
intacto.
:Aviso
Perigo de choque eléctrico!
As reparações indevidas são perigosas. As reparações
e substituições de cabos danificados só podem ser
efectuadas por técnicos especializados do Serviço de
Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado,
puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no
quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência
Técnica.
Indicações de anomalias no visor
Se no visor for apresentada uma indicação de anomalia
com "D" ou "E", p. ex. D0111 ou E0111, desligue e
volte a ligar o aparelho com a tecla on/off ÿ .
Caso se trate de uma anomalia pontual, a indicação
apaga-se. Se a indicação de anomalia surgir
novamente, contacte a assistência técnica e
comunique a indicação exata da anomalia.
Duração de funcionamento máxima
Se não alterar as regulações do aparelho durante
várias horas, o aparelho para automaticamente de
aquecer. Deste modo, é evitado um funcionamento
contínuo indesejado.
A duração de funcionamento máxima, depende das
regulações do modo de funcionamento.
Alcançada a duração de funcionamento máxima
No visor surge a indicação de que foi alcançada a
duração de funcionamento máxima.
Para manter o aparelho em funcionamento, toque num
campo qualquer ou rode o anel de comando.
Se já não precisar de usar o aparelho, desligue-o com
a tecla on/off ÿ.
Conselho: Para que o aparelho não se desligue
inadvertidamente, p. ex. no caso de tempos de
confeção longos, regule um tempo de duração. O
aparelho aquece até decorrer o tempo de duração
regulado.
26
Page 27
Serviços Técnicos pt
Substituir a lâmpada na parte superior do
interior do forno
Se a lâmpada do forno se fundir, deverá ser
substituída. Lâmpadas de halogéneo de 230V, 40Watt,
resistentes a altas temperaturas, podem ser adquiridas
junto daassistência técnica ou no comércio
especializado.
Segure a lâmpada de halogéneo com um pano seco.
Desta forma, poderá aumentar o tempo de vida útil da
lâmpada. Use apenas essas lâmpadas.
:Aviso
Perigo de choque eléctrico!
Ao substituir a lâmpada no interior do aparelho, os
contactos do casquilho da lâmpada encontram-se sob
tensão. Antes de proceder à substituição, puxe a ficha
da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
:Aviso
Perigo de queimaduras!
O aparelho fica muito quente. Nunca toque nas
superfícies interiores quentes do aparelho, nem nas
resistências. Deixe sempre arrefecer o aparelho.
Mantenha as crianças afastadas.
1. Coloque um pano da loiça no interior do forno frio,
para evitar danos.
2. Retire a tampa de vidro, rodando-a para a esquerda
(figura !).
3. Puxe a lâmpada para fora - não a rode (figura ").
Coloque uma lâmpada nova, tendo atenção à
posição dos pinos. Encaixe bem a lâmpada.
21
4Serviços Técnicos
Serviços Técnicos
Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso
Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição.
Nós encontramos sempre uma solução adequada,
também para evitar deslocações inúteis de funcionários
da assistência técnica.
Número E e número FD
Quando efetuar a chamada, indique o número
completo de produto (N.° E) e o número de fabrico
(N.° FD) do aparelho para podermos prestar um
serviço de qualidade. Encontra a placa de
características onde constam estas referências, quando
abre a porta do aparelho.
=1U)'(1U
7\SH
Para que, em caso de necessidade, não perca tempo a
procurar, poderá inserir aqui os dados do seu aparelho
e o número de telefone da assistência técnica.
N.º EN.° FD
Assistência Técnica O
Tenha em atenção que a deslocação do técnico da
assistência não é gratuita em caso de utilização
incorreta do aparelho, mesmo durante o período de
garantia.
Os dados para contacto com todos os países
encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo.
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
PT21 4250 730
PT 0,10€/min. Mobile 0,25€/min
4. Enrosque novamente a tampa de vidro.
5. Retire o pano da loiça e ligue o disjuntor.
Tampa de vidro
Se a tampa de vidro da lâmpada de halogéneo estiver
danificada, tem de ser substituída. Poderá obter uma
nova tampa de vidro junto da Assistência Técnica.
Indique sempre os números E e FD do seu aparelho.
Confie na competência do fabricante. Assim, poderá ter
a certeza de que a reparação é executada por técnicos
especializados com a devida formação e com as peças
de reparação originais para o seu aparelho.
27
Page 28
pt Pratos
PPratos
Pratos
Com o modo de funcionamento “AutoPilot” pode
confecionar os pratos mais variados. O aparelho
seleciona por si a maioria das regulações.
Recomendações relativas aos programas
■ O resultado de cozedura depende da qualidade dos
alimentos e do tipo do recipiente. Para obter um
resultado de cozedura ideal, utilize apenas
alimentos de qualidade e carne à temperatura do
frigorífico.
■ O aparelho seleciona automaticamente o tipo de
aquecimento ideal e a regulação da hora e
temperatura. Apenas lhe é solicitado que introduza o
peso. Não é possível regular pesos fora da faixa de
peso prevista.
■ No caso de assados em que o aparelho assume
automaticamente a seleção da temperatura, podem
estar armazenadas temperaturas até 300 °C. Por
essa razão, certifique-se de que utiliza um recipiente
suficientemente resistente ao calor.
■ São-lhe fornecidas indicações, p. ex., sobre
recipientes, nível de inserção ou adição de líquido
na carne. No caso de alguns alimentos, é
necessário, p. ex., virar ou mexer durante a
cozedura. Isto é-lhe indicado no visor, pouco tempo
após o início. Um sinal lembra-o da hora certa.
■ Pode encontrar indicações sobre os recipientes
adequados, bem como dicas e conselhos para a
preparação, no fim do manual de instruções.
Acabar de cozinhar
Quando o tempo de duração chega ao fim, alguns
pratos permitem prolongar um pouco o tempo de
cozedura se ainda não estiver satisfeito com o
resultado de cozedura.
No visor, surge a pergunta se deseja que os alimentos
cozinhem durante mais algum tempo. Se desejar que
cozinhem durante mais algum tempo, toque na tecla
start/stop l. É sugerido um tempo de duração, que
poderá alterar. Inicie com a tecla start/stop l.
Conselho: Pode prolongar o tempo de cozedura as
vezes que desejar.
Quando estiver satisfeito com o resultado de cozedura,
toque no campo %.
Desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ.
Adiar a hora de fim
Para alguns pratos, pode adiar a hora de fim. Antes de
iniciar, toque no campo se com o anel de comando
adie o fim para mais tarde.
Depois de iniciar, o aparelho entra em modo de espera.
O tempo de fim já não pode ser alterado.
Alterar e cancelar
Depois de iniciar, já não é possível alterar as
regulações.
Se desejar cancelar, desligue o aparelho com a tecla
on/off ÿ. Com a tecla start/stop l, já não é possível
interromper o funcionamento.
Regular o prato com o AutoPilot
Percorra todos os pratos com o anel de comando, para
ver quais os pratos disponíveis no AutoPilot.
Antes de colocar o alimento no interior do forno, pese-o
para poder regular o peso correto.
O tempo de duração é calculado com base no alimento
e no peso e não pode ser alterado.
1. Toque no campo %.
No visor, o primeiro prato é realçado a branco.
2. Regule o prato pretendido com o anel de comando.
3. Toque no campo a.
No visor, o peso é realçado a branco.
4. Com o anel de comando, regule o peso do alimento.
O tempo de duração é calculado automaticamente.
5. Confirme com a tecla start/stop l.
É apresentada uma indicação relativa aos
acessórios e ao nível de inserção.
6. Inicie com a tecla start/stop l.
O tempo de duração começa a decrescer no visor.
A linha de aquecimento não é apresentada para os
pratos.
O aparelho começa a aquecer.
Quando o tempo de duração chega ao fim, soa um
sinal. O aparelho deixa de aquecer.
Quando o seu prato estiver pronto, desligue o aparelho
com a tecla on/off ÿ.
28
Page 29
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
JTestado para si no nosso
estúdio de cozinha
Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Nesta secção encontrará uma seleção de pratos, bem
como as regulações ideais para prepará-los.
Indicamos-lhe o tipo de aquecimento e a temperatura
mais adequados para o prato que pretende preparar.
Ficará a saber quais os acessórios adequados e em
que nível devem ser introduzidos. Encontrará também
conselhos sobre os recipientes e sobre o modo de
preparação.
Conselho: Durante a preparação de alimentos pode
formar-se muito vapor de água no interior do aparelho.
O seu aparelho é muito eficiente do ponto de vista
energético e, em funcionamento, desperdiça muito
pouco calor para o exterior. Devido à elevada diferença
de temperatura entre o interior do aparelho e as
respetivas partes exteriores, pode formar-se água de
condensação junto à porta, ao painel de comando ou
às frentes dos móveis adjacentes. Esta é uma situação
normal causada por fenómenos físicos. A condensação
pode ser reduzida mediante o pré-aquecimento ou a
abertura cuidadosa da porta.
Formas de silicone
Para um resultado de cozedura ideal recomendamos a
utilização de formas escuras em metal.
Se, ainda assim, pretender utilizar formas de silicone,
oriente-se pelas indicações e receitas do fabricante. As
formas de silicone costumam ser mais pequenas do
que as formas normais. As indicações relativas às
quantidades e à receita podem variar.
Bolos grandes e pequenos
O seu aparelho permite-lhe escolher entre inúmeros
tipos de aquecimento para a preparação de bolos
grandes e pequenos. Nas tabelas dos valores de
regulação encontra as regulações ideais para muitos
pratos.
Respeite também as instruções no ponto relativo a
Deixar levedar a massa.
Utilize apenas acessórios originais do seu aparelho.
Eles adequam-se na perfeição ao interior do aparelho e
aos modos de funcionamento.
Níveis
Utilize os níveis indicados.
Cozer num só nível
Para cozer num só nível utilize os seguintes níveis:
■ bolos altos: nível 2
■ bolos baixos: nível 3
Cozer em vários níveis
Utilize ar quente circulante 4D. Os bolos que tiverem
sido introduzidos ao mesmo tempo sobre tabuleiros ou
em formas não têm necessariamente de ficar prontos
ao mesmo tempo.
Cozer em dois níveis:
■ Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
■ Formas sobre a grelha
primeira grelha: nível 3
segunda grelha: nível 1
Cozer em três níveis:
■ Tabuleiro: nível 5
Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
Cozer em quatro níveis:
■ 4 grelhas com papel manteiga
primeira grelha: nível 5
segunda grelha: nível 3
terceira grelha: nível 2
quarta grelha: nível 1
A preparação simultânea de pratos permite-lhe poupar
até 45 por cento de energia. Coloque as formas
sobrepostas ou lado a lado no interior do aparelho.
Acessórios
Certifique-se de que utiliza sempre acessórios
adequados e que os introduz corretamente.
Grelha
Inserir a grelha com o lado aberto virado para a porta
do aparelho e a curvatura virada para baixo.
Tabuleiro universal ou tabuleiro
Inserir o tabuleiro universal ou tabuleiro
cuidadosamente até ao fim, com a parte arredondada
virada para a porta do aparelho.
Para bolos sumarentos utilize o tabuleiro universal, para
que o sumo excedente não suje o interior do aparelho.
Formas para bolos
As mais apropriadas são as formas escuras em metal.
As formas em folha-de-flandres, cerâmica e vidro
prolongam o tempo de cozedura e o bolo não coze de
modo uniforme. Se fizer um bolo com estas formas e
pretender usar o Calor superior/inferior, insira a forma
no nível 1.
Papel manteiga
Utilize apenas papel manteiga, que é apropriado para a
temperatura selecionada. Corte sempre o papel
manteiga em excesso.
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para
diversos bolos grandes e pequenos. A temperatura e o
tempo de cozedura variam em função da quantidade e
composição da massa. Por esse motivo, são indicadas
zonas de regulação. Comece por experimentar os
valores mais baixos. Uma temperatura mais baixa
permite tostar os bolos de um modo uniforme. Se
necessário, regule para um valor mais elevado da
próxima vez.
Conselho: Os tempos de cozedura não podem ser
reduzidos aumentando a temperatura. Isso faria com
que os bolos grandes ou pequenos ficassem cozidos
apenas por fora, mas crus por dentro.
29
Page 30
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução do
prato no aparelho frio. Assim, poupará até cerca de
20% de energia. Ao pré-aquecer, estará a reduzir os
tempos de cozedura indicados em alguns minutos.
Determinados pratos requerem um pré-aquecimento
sobre bolos grandes e pequenos no final da tabela dos
valores de regulação.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de
cozedura e poupará até cerca de 20% de energia.
que está indicado na tabela.
Se pretender cozinhar sem seguir nenhuma receita
específica, oriente-se por uma receita semelhante da
tabela. Encontra informações adicionais nas dicas
PratoAcessórios / recipienteNívelTipo de
Tipos de aquecimento usados:
■ < Ar quente circulante 4D
■ % Calor superior/inferior
■ $ Potência para pizzas
aquecimento
Temperatura em °C
Tempo de
duração
em min.
Bolos em formas
Bolo de massa batida, simplesForma redonda baixa com abertura/de bolo
2%150-17050-70
inglês
Bolo de massa batida, simples, 2 níveisForma redonda baixa com abertura/de bolo
3+1<140-16050-70
inglês
Bolo de massa batida, finoForma redonda baixa com abertura/de bolo
2%150-17060-80
inglês
Bolo de fruta de massa batida, finoForma de "Gugelhupf"2%160-18040-60
Base de tarte de massa batidaForma de tarte3%160-18020-30
Tarte de fruta ou queijo com base de massa
Forma de mola com Ø 26 cm2%170-19060-80
quebrada
Tarte suíçaTabuleiro de pizza3%220-24035-45
TarteForma de tarte, folha-de-flandres3$190-21030-45
Bolo lêvedo redondoForma de "Gugelhupf"2%150-170 50-70
Bolo lêvedoForma de mola com Ø 28 cm2%160-17020-30
Massa, 2 ovosForma de tarte3%150-170*20-30
Bolo simples, 3 ovosForma de mola com Ø 26 cm2<160-170*25-35
Bolo simples, 6 ovosForma de mola com Ø 28 cm2<150-170*30-50
Bolo no tabuleiro
Bolo de massa batida com coberturaTabuleiro3%160-18020-40
Bolo de massa batida, 2 níveisTabuleiro + tabuleiro universal1+3<140-16030-50
Bolo com massa de tarte e cobertura secaTabuleiro3<170-19020-30
Bolo com massa de tarte e cobertura seca,
Bolo com massa de tarte e cobertura húmidaTabuleiro universal3%160-18055-65
Tarte suíçaTabuleiro universal3%200-210 40-50
Bolo lêvedo com cobertura secaTabuleiro universal3%160-18015-20
Bolo lêvedo com cobertura seca, 2 níveisTabuleiro + tabuleiro universal1+3<150-17020-30
Bolo lêvedo com cobertura húmidaTabuleiro universal3%180-20030-40
Bolo lêvedo com cobertura húmida, 2 níveisTabuleiro + tabuleiro universal1+3<150-17045-60
Trança levedada, coroa levedadaTabuleiro2%160-17025-35
Torta enroladaTabuleiro3<180-200*8-15
"Stollen" com 500 g de farinhaTabuleiro2%150-17045-60
"Strudel", doceTabuleiro universal2%190-21055-65
"Strudel", congeladoTabuleiro universal3<200-22035-45
Como saber se o bolo já está cozido.Espete um palito na parte mais alta do bolo. Se não vier massa agarrada ao palito, quer dizer que o bolo está
pronto.
O bolo desfez-se.Use menos líquido da próxima vez. Ou baixe a temperatura uns 10 C e prolongue o tempo de cozedura. Res-
peite os ingredientes e as instruções de preparação indicados na receita.
O bolo cresceu muito no meio e
pouco nas bordas.
O sumo da fruta transborda.Utilize o tabuleiro universal da próxima vez.
Os bolos pequenos colam-se uns aos
outros durante a cozedura.
O bolo ficou muito seco.Aumente a temperatura uns 10 C e reduza o tempo de cozedura.
O bolo ficou demasiado claro.Estando a usar o nível e os acessórios corretos, aumente, se necessário, a temperatura ou prolongue o tempo
O bolo ficou muito claro em cima e
muito escuro em baixo.
O bolo ficou muito escuro em cima e
muito claro em baixo.
O bolo enformado ficou muito escuro
na parte de trás.
O bolo ficou demasiado escuro.Para a próxima vez, selecione uma temperatura mais baixa e, se necessário, prolongue o tempo de cozedura.
Unte apenas o fundo da forma de mola. Depois de cozer, desenforme o bolo cuidadosamente com uma faca.
Entre cada bolo tem de haver um espaço de aprox. 2 cm. Desta forma, os bolos têm espaço suficiente para
crescerem e tostarem a toda a volta.
de cozedura.
Para a próxima vez, coloque o bolo um nível acima.
Para a próxima vez, coloque o bolo um nível abaixo. Selecione uma temperatura mais baixa e prolongue o
tempo de cozedura.
Não coloque a forma para bolos diretamente na parede traseira, mas no centro, sobre o acessório.
31
Page 32
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
O bolo não ficou uniformemente tostado.
Selecione uma temperatura um pouco mais baixa.
Até mesmo papel manteiga em excesso pode influenciar a circulação de ar. Corte sempre o papel manteiga
em excesso.
Certifique-se de que a forma para bolos não fica diretamente por baixo das aberturas da parede traseira do
interior do aparelho.
Quando cozer bolos pequenos, deverá dar preferência a espessuras e tamanhos idênticos.
Cozeu em vários níveis. No tabuleiro
superior o bolo ficou mais escuro do
que no tabuleiro inferior.
O bolo tem bom aspeto, mas não
ficou bem cozido.
Para cozer em vários níveis selecione sempre o Ar quente circulante 4D. Os bolos que tiverem sido introduzidos ao mesmo tempo sobre tabuleiros ou em formas não têm necessariamente de ficar prontos ao mesmo
tempo.
Coza mais tempo com a temperatura mais baixa e adicione um pouco mais de líquido, se necessário. No caso
de bolos com uma cobertura suculenta, coza primeiro a base do bolo. Polvilhe o bolo com amêndoas ou pão
ralado e adicione a cobertura de seguida.
O bolo não desenforma depois de
virar a forma.
Depois de cozer, deixe o bolo arrefecer entre 5 a 10 minutos. Se, mesmo assim, não conseguir desenformar o
bolo, descole cuidadosamente as bordas com uma faca. Volte a virar a forma do bolo e cubra a forma várias
vezes com um pano húmido e frio. Unte a forma e polvilhe com pão ralado da próxima vez.
Pão e pãezinhos
O seu aparelho permite-lhe escolher entre inúmeros
tipos de aquecimento para cozer pães e pãezinhos.
Nas tabelas dos valores de regulação encontra as
regulações ideais para muitos pratos.
Respeite também as instruções no ponto relativo a
Deixar levedar a massa.
Utilize apenas acessórios originais do seu aparelho.
Eles adequam-se na perfeição ao interior do aparelho e
aos modos de funcionamento.
Formas para bolos
As mais apropriadas são as formas escuras em metal.
As formas em folha-de-flandres, cerâmica e vidro
prolongam o tempo de cozedura e o bolo não coze de
modo uniforme. Se fizer um bolo com estas formas e
pretender usar o Calor superior/inferior, insira a forma
no nível 1.
Papel manteiga
Utilize apenas papel manteiga, que é apropriado para a
temperatura selecionada. Corte sempre o papel
manteiga em excesso.
Níveis
Utilize os níveis indicados.
Cozer num só nível
Para cozer num só nível utilize os seguintes níveis:
■ bolos altos: nível 2
■ bolos baixos: nível 3
Cozer em dois níveis
Utilize ar quente circulante 4D. Os bolos que tiverem
sido introduzidos ao mesmo tempo sobre tabuleiros ou
em formas não têm necessariamente de ficar prontos
ao mesmo tempo.
■ Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
■ Formas sobre a grelha
primeira grelha: nível 3
segunda grelha: nível 1
A preparação simultânea de pratos permite-lhe poupar
até 45 por cento de energia. Coloque as formas
sobrepostas ou lado a lado no interior do aparelho.
Acessórios
Certifique-se de que utiliza sempre acessórios
adequados e que os introduz corretamente.
Grelha
Inserir a grelha com o lado aberto virado para a porta
do aparelho e a curvatura virada para baixo.
Tabuleiro universal ou tabuleiro
Inserir o tabuleiro universal ou tabuleiro
cuidadosamente até ao fim, com a parte arredondada
virada para a porta do aparelho.
Produtos ultracongelados
Não utilize produtos ultracongelados cobertos de gelo.
Remova o gelo do alimento.
Os produtos ultracongelados ficam pré-cozidos apenas
parcialmente. Mesmo depois de cozidos, mantêm um
tom tostado irregular.
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para
diversos pães e pãezinhos. A temperatura e o tempo
de cozedura variam em função da quantidade e
composição da massa. Por esse motivo, são indicadas
zonas de regulação. Comece por experimentar os
valores mais baixos. Uma temperatura mais baixa
permite tostar os bolos de um modo uniforme. Se
necessário, regule para um valor mais elevado da
próxima vez.
Conselho: Os tempos de cozedura não podem ser
reduzidos aumentando a temperatura. Isso faria com
que o pão ou pãozinho ficasse cozido apenas por fora,
mas cru por dentro.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução do
prato no aparelho frio. Assim, poupará até cerca de
20% de energia. Ao pré-aquecer, estará a reduzir os
tempos de cozedura indicados em alguns minutos.
Determinados pratos requerem um pré-aquecimento
que está indicado na tabela. Algumas receitas resultam
melhor se forem confecionadas em várias etapas.
Estas etapas são indicadas na tabela.
32
Page 33
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Os valores de regulação para a massa para pão
aplicam-se quer a massas em tabuleiro quer a massas
em formas de bolo inglês.
Se pretender cozinhar sem seguir nenhuma receita
específica, oriente-se por uma receita semelhante da
tabela.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de
cozedura e poupará até cerca de 20% de energia.
PratoAcessóriosNívelTipo de
Atenção!
Nunca deite água no interior do aparelho quente nem
coloque recipientes com água sobre o fundo do interior
do aparelho. As mudanças de temperatura podem
danificar o esmalte.
Tipos de aquecimento usados:
■ < Ar quente circulante 4D
■ % Calor superior/inferior
■ 7 Grelhar com ar circundante
■ ( Grelhar, grande quantidade
■ $ Potência para pizzas
aquecimento
Temperatura em °C
Potência do
grelha-
Tempo de
duração
em min.
dor
Pão
Pão branco, 750 gTabuleiro universal ou forma de bolo
2<180-200*-25-40
inglês
Pão de mistura, 1,5 kgForma de bolo inglês2<220*-10
Utilize apenas acessórios originais do seu aparelho.
Eles adequam-se na perfeição ao interior do aparelho e
O seu aparelho permite-lhe escolher entre inúmeros
aos modos de funcionamento.
tipos de aquecimento para a preparação de pizas,
quiches e bolos salgados. Nas tabelas dos valores de
regulação encontra as regulações ideais para muitos
pratos.
Respeite também as instruções no ponto relativo a
Deixar levedar a massa.
Níveis
Utilize os níveis indicados.
Cozer num só nível
Para cozer num só nível utilize os seguintes níveis:
■ bolos altos: nível 2
■ bolos baixos: nível 3
33
Page 34
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Cozer em vários níveis
Utilize ar quente circulante 4D. Os bolos que tiverem
sido introduzidos ao mesmo tempo sobre tabuleiros ou
em formas não têm necessariamente de ficar prontos
ao mesmo tempo.
Cozer em dois níveis:
■ Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
■ Formas sobre a grelha
primeira grelha: nível 3
segunda grelha: nível 1
Cozer em quatro níveis:
■ 4 grelhas com papel manteiga
primeira grelha: nível 5
segunda grelha: nível 3
terceira grelha: nível 2
quarta grelha: nível 1
A preparação simultânea de pratos permite-lhe poupar
até 45 por cento de energia. Coloque as formas
sobrepostas ou lado a lado no interior do aparelho.
Acessórios
Certifique-se de que utiliza sempre acessórios
adequados e que os introduz corretamente.
Grelha
Inserir a grelha com o lado aberto virado para a porta
do aparelho e a curvatura virada para baixo.
Tabuleiro universal ou tabuleiro
Inserir o tabuleiro universal ou tabuleiro
cuidadosamente até ao fim, com a parte arredondada
virada para a porta do aparelho.
Utilize o tabuleiro universal para fazer piza com muita
cobertura.
Formas para bolos
As mais apropriadas são as formas escuras em metal.
As formas em folha-de-flandres, cerâmica e vidro
prolongam o tempo de cozedura e o bolo não coze de
modo uniforme. Se fizer um bolo com estas formas e
pretender usar o Calor superior/inferior, insira a forma
no nível 1.
Papel manteiga
Utilize apenas papel manteiga, que é apropriado para a
temperatura selecionada. Corte sempre o papel
manteiga em excesso.
Produtos ultracongelados
Não utilize produtos ultracongelados cobertos de gelo.
Remova o gelo do alimento.
Os produtos ultracongelados ficam pré-cozidos apenas
parcialmente. Mesmo depois de cozidos, mantêm um
tom tostado irregular.
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para
diversos pratos. A temperatura e o tempo de cozedura
variam em função da quantidade e da composição da
massa. Por esse motivo, são indicadas zonas de
regulação. Comece por experimentar os valores mais
baixos. Uma temperatura mais baixa permite tostar de
um modo uniforme. Se necessário, regule para um
valor mais elevado da próxima vez.
Conselho: Os tempos de cozedura não podem ser
reduzidos aumentando a temperatura. Isso faria com
que o prato ficasse cozido apenas por fora, mas cru
por dentro.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução do
prato no aparelho frio. Assim, poupará até cerca de
20% de energia. Ao pré-aquecer, estará a reduzir os
tempos de cozedura indicados em alguns minutos.
Determinados pratos requerem um pré-aquecimento
que está indicado na tabela.
Se pretender cozinhar sem seguir nenhuma receita
específica, oriente-se por uma receita semelhante da
tabela.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de
cozedura e poupará até cerca de 20% de energia.
Tipos de aquecimento usados:
■ < Ar quente circulante 4D
■ % Calor superior/inferior
■ $ Potência para pizzas
PratoAcessóriosNívelTipo de
aquecimento
Temperatura em °C
Tempo de
duração
em min.
Pizza
Pizza, frescaTabuleiro3%200-22025-35
Pizza, frescaTabuleiro3$200-22025-35
Pizza, fresca, 2 níveisTabuleiro + tabuleiro universal1+3<180-20035-45
Pizza, fresca, base de massa finaTabuleiro de pizza2$220-23020-30
Pizza, refrigeradaGrelha3$190-21010-15
Pizza, congelada
Pizza com base de massa fina 1 unidadeGrelha3$190-21015-20
Pizza com base de massa fina 2 unidadesTabuleiro universal + grelha3+1<190-21020-25
* pré-aquecer
34
Page 35
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
PratoAcessóriosNívelTipo de
aquecimento
Temperatura em °C
Tempo de
duração
em min.
Pizza com base de massa alta 1 unidadeGrelha3$180-20020-25
Pizza com base de massa alta 2 unidadesTabuleiro universal + grelha3+1<190-21020-30
Baguete de pizzaGrelha3$200-22015-20
Mini pizzasTabuleiro universal3$180-200 15-20
Mini pizzas, Ø 7 cm, 4 níveis4 grelhas5+3+2+1<180-200*20-30
Tartes salgadas & quiche
Tartes salgadas em formaForma de mola com Ø 28 cm2%170-19065-75
QuicheForma de tarte, folha-de-flandres3$190-21035-45
Tarte flambéeTabuleiro universal3%260-280*10-15
RecheioForma para gratinados2<170-19050-70
EmpanadaTabuleiro universal3<180-19030-45
BorekTabuleiro universal2%180-20035-45
* pré-aquecer
Gratinados e soufflés
O seu aparelho permite-lhe escolher entre inúmeros
tipos de aquecimento para a preparação de gratinados
e soufflés. Nas tabelas dos valores de regulação
encontra as regulações ideais para muitos pratos.
Utilize apenas acessórios originais do seu aparelho.
Eles adequam-se na perfeição ao interior do aparelho e
aos modos de funcionamento.
Níveis
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para
diversos gratinados e soufflés. A temperatura e o
tempo de cozedura variam em função da quantidade e
da receita. A consistência de um soufflé depende do
tamanho do recipiente e da altura do soufflé. Por esse
motivo, são indicadas zonas de regulação. Comece por
experimentar os valores mais baixos. Uma temperatura
mais baixa permite tostar de um modo uniforme. Se
necessário, regule para um valor mais elevado da
próxima vez.
Utilize sempre os níveis indicados.
Conselho: Os tempos de cozedura não podem ser
Pode preparar os pratos num só nível em formas ou
com o tabuleiro universal.
■ Formas sobre a grelha: nível 2
■ Tabuleiro universal: nível 3
Também pode preparar os soufflés em banho-maria ou
no tabuleiro universal. Para esse efeito, coloque o
tabuleiro universal no nível 2.
reduzidos aumentando a temperatura. Isto faria com os
gratinados e soufflés ficassem cozidos apenas por fora,
mas crus por dentro.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução do
prato no aparelho frio. Assim, poupará até cerca de
20% de energia. Ao pré-aquecer, estará a reduzir os
tempos de cozedura indicados em alguns minutos.
A preparação simultânea de pratos permite-lhe poupar
até 45 por cento de energia. Coloque as formas lado a
lado no interior do aparelho.
Acessórios
Certifique-se de que utiliza sempre acessórios
adequados e que os introduz corretamente.
Se pretender preparar um prato sem seguir nenhuma
receita específica, oriente-se por um prato semelhante
da tabela.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de
cozedura e poupará até cerca de 20% de energia.
Grelha
Inserir a grelha com o lado aberto virado para a porta
do aparelho e a curvatura virada para baixo.
Tabuleiro universal
Inserir o tabuleiro universal cuidadosamente até ao fim,
com a parte arredondada virada para a porta do
aparelho.
Recipiente
Para soufflés e gratinados utilize um recipiente largo e
plano. Os alimentos preparados num recipiente alto e
estreito precisam de mais tempo e ficam mais escuros
em cima.
35
Page 36
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Tipos de aquecimento usados:
■ < Ar quente circulante 4D
Gratinados & soufflésAcessórios / recipienteNívelTipo de
■ % Calor superior/inferior
■ $ Potência para pizzas
aquecimento
Temperatura em °C
Tempo de
duração
em min.
Gratinado, salgado, ingredientes cozinhadosForma para gratinados2%200-22030-50
Gratinado, doceForma para gratinados2%170-19040-60
Lasanha, fresca, 1 kgForma para gratinados2<160-18050-60
Lasanha, congelada, 400 gGrelha2$190-21030-35
Gratinado de batata, ingredientes crus, 4 cm
Forma para gratinados2$160-19050-70
de altura
Gratinado de batata, ingredientes crus, 4 cm
Forma para gratinados3+1<150-17060-80
de altura, 2 níveis
SouffléForma para gratinados2<170-19035-45
SouffléFormas para doses individuais3<190-21025-30
Aves
Recipiente fechado
Com o recipiente fechado, o interior do aparelho fica
O seu aparelho permite-lhe escolher entre vários tipos
de aquecimento para a preparação de pratos de aves.
Nas tabelas dos valores de regulação encontra as
regulações ideais para alguns pratos.
Assar na grelha
Assar na grelha é especialmente adequado para aves
grandes ou para assar mais de uma ave em
simultâneo.
Insira o tabuleiro universal com a grelha colocada no
nível indicado. Certifique-se de que a grelha assenta
corretamente sobre o tabuleiro universal.
~ "Acessórios" na página 11
Consoante o tamanho e o tipo de ave, deite até ^
litro(s) de água no tabuleiro universal. As gotas de
gordura são recolhidas. Pode preparar um molho a
partir do suco produzido pelo assado. Além disso, é
produzido menos fumo e o interior do aparelho fica
mais limpo.
Assados em recipientes
Utilize apenas recipientes apropriados para levar ao
forno. Verifique se o recipiente que escolheu cabe no
interior do aparelho.
Recipientes de vidro são os mais apropriados. Colocar
o recipiente de vidro quente sobre uma base seca. Se
a base estiver húmida ou fria, o vidro pode estalar.
As assadeiras reluzentes em aço inoxidável ou alumínio
refletem o calor como um espelho e são, por isso,
apenas parcialmente adequadas. As aves cozem
lentamente e coram menos. Utilize uma temperatura
mais elevada e/ou um tempo de cozedura mais
prolongado.
Respeite as indicações do fabricante do seu recipiente
para assados.
Recipiente aberto
Para assar aves, é preferível utilizar uma assadeira alta.
Coloque a assadeira sobre a grelha. Se não tiver um
visivelmente mais limpo durante a preparação.
Certifique-se de que a tampa cabe e fecha bem.
Coloque o recipiente sobre a grelha.
Ao abrir a tampa depois de cozinhar, pode sair vapor
muito quente. Levante a parte de trás da tampa, para
que o vapor quente possa sair para o outro lado.
As aves também podem ficar estaladiças se
cozinhadas numa assadeira fechada. Para tal, utilize
uma assadeira com tampa de vidro e regule uma
temperatura mais elevada.
Grelhar
Mantenha a porta do aparelho fechada com o grill em
funcionamento. Nunca grelhe com a porta do aparelho
aberta.
Insira o tabuleiro universal com a grelha colocada no
nível indicado. As gotas de gordura são recolhidas.
Certifique-se de que a grelha assenta corretamente
sobre o tabuleiro universal. ~ "Acessórios"
na página 11
Conselho: No caso de grelhados muito gordurosos,
não insira o tabuleiro universal diretamente sob a
grelha, mas no nível 2.
Se possível, escolha grelhados que tenham um peso e
uma espessura idênticos. Desta forma, vão corar de
modo uniforme e ficam bem suculentos. Coloque os
grelhados diretamente sobre a grelha.
Vire os grelhados com uma pinça para grelhados. Se
espetar um garfo na carne, a carne perde suco e fica
seca.
Conselhos
■ É normal que a resistência do grelhador esteja
sempre a ligar e desligar-se. A frequência com que
isto acontece depende da potência do grelhador
regulada.
■ Pode haver produção de fumo enquanto grelha.
recipiente adequado, utilize o tabuleiro universal.
36
Page 37
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para o
seu prato de aves. A temperatura e o tempo de
cozedura variam em função da quantidade, da
composição e da temperatura dos alimentos. Por esse
motivo, são indicadas zonas de regulação. Comece por
experimentar os valores mais baixos. Se necessário,
regule para um valor mais elevado da próxima vez.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução
das aves acabadas de sair do frigorífico, sem recheio e
prontas a assar no aparelho frio. Assim, poupará até
cerca de 20% de energia. Ao pré-aquecer, estará a
reduzir os tempos de cozedura indicados em alguns
minutos.
Na tabela encontra informações sobre pratos de aves
com sugestões de peso. Se pretender preparar uma
ave mais pesada, utilize obrigatoriamente a
temperatura mais baixa. No caso de ter várias peças
para assar, oriente-se pelo peso da peça mais pesada
a fim de determinar o tempo de cozedura. Cada peça
deve ter aproximadamente o mesmo peso.
Em regra, quanto maior for uma ave, tanto mais baixa é
a temperatura e, em consequência, tanto maior o
tempo de cozedura.
Vire a ave após aprox. ^ a Z do tempo indicado.
Conselho: Utilize apenas papel manteiga, que é
apropriado para a temperatura selecionada. Corte
sempre o papel manteiga em excesso.
Dicas
■ Se estiver a assar pato ou ganso, pique a pele por
baixo das asas. Assim, a gordura pode escorrer.
■ Corte a pele do peito de pato. Não vire o peito de
pato.
■ Ao virar aves, certifique-se de que é o lado do peito
ou da pele que fica virado para baixo.
■ Para a carne das aves ficar especialmente corada e
estaladiça, pincele-a com manteiga, água salgada
ou sumo de laranja perto do final do assado.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de
cozedura e poupará até cerca de 20% de energia.
Tipos de aquecimento usados:
■ % Calor superior/inferior
■ 7 Grelhar com ar circundante
■ ( Grelhar, grande quantidade
■ $ Potência para pizzas
PratoAcessórios / recipienteNívelTipo de
aquecimento
Temperatura em °C
Potência do
grelha-
Tempo de
duração
em min.
dor
Frango
Frango, 1 kgGrelha27200-220 -60-70
Filetes de peito de frango, 150 g cada
Grelha4(-3*15-20
(grelhar)
Pedaços de frango, 250 g cadaGrelha37220-230-30-35
Barrinhas de frango, nuggets, congeladas Tabuleiro universal3$190-210-20-25
Galinha, 1,5 kgGrelha27200-220-70-90
Pato & Ganso
Pato, 2 kgGrelha17180-200-90-110
Peito de pato, 300 g cadaGrelha37230-250-17-20
Ganso, 3 kgGrelha27160-180-120-150
Coxas de ganso, 350 g cadaGrelha27210-230-40-50
Peru
Peru jovem, 2,5 kgGrelha27180-200-70-90
Peito de peru, sem ossos, 1 kgRecipiente fechado2%240-260-80-100
Perna de peru, com ossos, 1 kgGrelha27180-200-80-100
* pré-aquecer
37
Page 38
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Carne
O seu aparelho permite-lhe escolher entre inúmeros
tipos de aquecimento para a preparação de pratos de
carne. Nas tabelas dos valores de regulação encontra
as regulações ideais para muitos pratos.
Assar e estufar
Unte à vontade a carne magra com gordura ou recheiea com tiras de bacon.
Corte um courato transversalmente. Ao virar o assado,
certifique-se de que é o courato que fica virado para
baixo.
Quando o assado estiver pronto, deverá deixá-lo
repousar durante mais 10 minutos, com o interior do
aparelho fechado e desligado. Deste modo, o suco da
carne ficará mais bem distribuído. Se necessário,
envolva o assado em folha de alumínio. No tempo de
cozedura indicado não está contemplado o tempo de
repouso recomendado.
Assar na grelha
Na grelha a carne fica especialmente estaladiça de
todos os lados.
Consoante o tamanho e o tipo de carne, deite até ^
litro(s) de água no tabuleiro universal. As gotas de
gordura e o suco do assado são recolhidos. Pode
preparar um molho a partir do suco produzido pelo
assado. Além disso, é produzido menos fumo e o
interior do aparelho fica mais limpo.
Insira o tabuleiro universal com a grelha colocada no
nível indicado. Certifique-se de que a grelha assenta
corretamente sobre o tabuleiro universal.
~ "Acessórios" na página 11
Assar e estufar num recipiente
É mais confortável assar e estufar num recipiente. É
mais fácil retirar o recipiente com o assado do interior
do aparelho e preparar o molho diretamente no
recipiente.
Utilize apenas recipientes apropriados para levar ao
forno. Verifique se o recipiente que escolheu cabe no
interior do aparelho.
Recipientes de vidro são os mais apropriados. Colocar
o recipiente de vidro quente sobre uma base seca. Se
a base estiver húmida ou fria, o vidro pode estalar.
Junte um pouco mais de líquido à carne magra. No
recipiente de vidro, o fundo do recipiente deve ficar
coberto até aprox. ^ cm de altura.
A quantidade do líquido depende do tipo de carne, do
material do recipiente e da utilização ou não de uma
tampa. Se preparar carne numa assadeira de metal
escura ou esmaltada, é necessário deitar mais líquido
do que se fosse num recipiente de vidro.
Durante o assado, o líquido evapora do recipiente de
vidro. Se necessário, deite mais líquido com cuidado.
As assadeiras reluzentes em aço inoxidável ou alumínio
refletem o calor como um espelho e são, por isso,
apenas parcialmente adequadas. A carne coze
lentamente e cora menos. Utilize uma temperatura mais
elevada e/ou um tempo de cozedura mais prolongado.
Respeite as indicações do fabricante do seu recipiente
para assados.
Recipiente aberto
Para assar carne, é preferível utilizar uma assadeira
alta. Coloque a assadeira sobre a grelha. Se não tiver
um recipiente adequado, utilize o tabuleiro universal.
Recipiente fechado
Com o recipiente fechado, o interior do aparelho fica
visivelmente mais limpo durante a preparação.
Certifique-se de que a tampa cabe e fecha bem.
Coloque o recipiente sobre a grelha.
A distância entre a carne e a tampa tem de ser de, pelo
menos, 3 cm. O volume da carne pode aumentar.
Ao abrir a tampa depois de cozinhar, pode sair vapor
muito quente. Levante a parte de trás da tampa, para
que o vapor quente possa sair para o outro lado.
Para estufar, pode ser necessário saltear a carne antes.
Para o molho do estufado, adicione água, vinho,
vinagre ou algo semelhante. O fundo do recipiente
deve ficar coberto até 1-2 cm de altura.
Durante o assado, o líquido evapora do recipiente de
vidro. Se necessário, deite mais líquido com cuidado.
A carne também pode ficar estaladiça se cozinhada
numa assadeira fechada. Para tal, utilize uma assadeira
com tampa de vidro e regule uma temperatura mais
elevada.
Grelhar
Mantenha a porta do aparelho fechada com o grill em
funcionamento. Nunca grelhe com a porta do aparelho
aberta.
Insira o tabuleiro universal com a grelha colocada no
nível indicado. As gotas de gordura são recolhidas.
Certifique-se de que a grelha assenta corretamente
sobre o tabuleiro universal. ~ "Acessórios"
na página 11
Conselho: No caso de grelhados muito gordurosos,
não insira o tabuleiro universal diretamente sob a
grelha, mas no nível 2.
Se possível, escolha grelhados que tenham um peso e
uma espessura idênticos. Desta forma, vão corar de
modo uniforme e ficam bem suculentos. Coloque os
grelhados diretamente sobre a grelha.
Vire os grelhados com uma pinça para grelhados. Se
espetar um garfo na carne, a carne perde suco e fica
seca.
Conselhos
■ É normal que a resistência do grelhador esteja
sempre a ligar e desligar-se. A frequência com que
isto acontece depende da potência do grelhador
regulada.
■ Pode haver produção de fumo enquanto grelha.
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para
inúmeras receitas de carne. A temperatura e o tempo
de cozedura variam em função da quantidade, da
composição e da temperatura dos alimentos. Por esse
motivo, são indicadas zonas de regulação. Comece por
38
Page 39
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
experimentar os valores mais baixos. Se necessário,
regule para um valor mais elevado da próxima vez.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução
da carne, acabada de sair do frigorífico, no aparelho
frio. Assim, poupará até cerca de 20% de energia. Ao
pré-aquecer, estará a reduzir os tempos de cozedura
indicados em alguns minutos.
Na tabela encontra informações sobre nacos para
assar com sugestões de peso. Se pretender assar um
naco mais pesado, utilize obrigatoriamente a
Vire o assado e o grelhado após aprox. ^ a Z do
tempo indicado.
Se pretender preparar um prato sem seguir nenhuma
receita específica, oriente-se por um prato semelhante
da tabela. Encontra informações adicionais nas dicas
sobre assados, estufados e grelhados no final da
tabela dos valores de regulação.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de
cozedura e poupará até cerca de 20% de energia.
temperatura mais baixa. No caso de ter vários nacos
para assar, oriente-se pelo peso do naco mais pesado
a fim de determinar o tempo de cozedura. Cada peça
deve ter aproximadamente o mesmo peso.
Em regra, quanto maior for um assado, tanto menor é a
Tipos de aquecimento usados:
■ % Calor superior/inferior
■ 7 Grelhar com ar circundante
■ ( Grelhar, grande quantidade
temperatura e, em consequência, tanto maior o tempo
de cozedura.
PratoAcessórios / recipienteNívelTipo de
aquecimento
Temperatura em °C
Potência
do grelhador
Tempo de
duração
em min.
Carne de porco
Carne de porco para assar sem courato,
Recipiente aberto27180-190-110-130
p. ex. cachaço, 1,5 kg
Carne de porco para assar com courato,
Grelha27190-200-130-140
p. ex. pá, 2 kg
Lombo de porco assado, 1,5 kgRecipiente aberto27220-230-70-80
Lombinho de porco, 400 gGrelha37220-230-20-25
Carne de porco defumada com osso, 1 kg
Recipiente fechado27210-230-70-90
(com um pouco de água adicionada)
Bifes de porco, 2 cm de espessuraGrelha5(-216-20
Medalhões de porco, 3 cm de espessura Grelha5(-3*8-12
Carne de vaca
Lombo de vaca, no ponto, 1 kgGrelha27210-220-40-50
Carne de vaca para estufar, 1,5 kgRecipiente fechado27200-220-130-160
Rosbife, no ponto, 1,5 kgGrelha27220-230-60-70
Bife, 3 cm de espessura, no pontoGrelha5(-315-20
Hambúrguer, 3-4 cm de alturaGrelha4(-325-30
Carne de vitela
Carne de vitela para assar, 1,5 kgRecipiente aberto27160-170-100-120
Perna de vitela, 1,5 kgRecipiente aberto2%200-210-100-120
Carne de borrego
Perna de borrego sem osso, no pontoRecipiente aberto27170-190-50-80
Lombo de borrego com osso (retirar o
Grelha27180-190-40-50
cordão, fazer um corte longitudinal pelo
osso, sem virar)
Costeleta de borrego**Grelha5(-312-16
Salsichas
Salsichas grelhadasGrelha4(-310-15
Pratos de carne
Rolo de carne picada, 1 kgRecipiente aberto27170-180-60-70
* pré-aquecer
** Introduzir o tabuleiro universal no nível 2
39
Page 40
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Dicas para assar, estufar e grelhar
O interior do aparelho fica muito sujo. Prepare os seus alimentos numa assadeira tapada ou utilize a chapa para grelhados. Se utilizar a chapa para
grelhados, obterá resultados excelentes. A chapa para grelhados pode ser comprada posteriormente como
acessório especial.
O assado ficou muito escuro e a
crosta ficou com partes queimadas e/
Verifique o nível e a temperatura. Para a próxima vez, selecione uma temperatura mais baixa e, se necessário,
reduza o tempo do assado.
ou o assado ficou muito seco.
A crosta ficou muito fina.Aumente a temperatura ou ligue o grill por breves instantes no fim do assado.
O assado tem bom aspeto mas o
Para a próxima vez, opte por um tabuleiro mais pequeno e, se necessário, junte mais líquido.
molho ficou queimado.
O assado tem bom aspeto mas o
Para a próxima vez, opte por um recipiente maior e, se necessário, junte menos líquido.
molho ficou muito claro e aguado.
Ao estufar, a carne fica esturricada.O recipiente tem de ter uma tampa adequada e vedar bem.
Reduza a temperatura e, se necessário, adicione mais líquido durante o estufado.
O grelhado fica ressequido.Deite sal na carne só depois de estar grelhada. O sal retém a água da carne. Não espete os grelhados ao virar.
Utilize uma pinça para voltar grelhados.
Peixe
O seu aparelho permite-lhe escolher entre vários tipos
de aquecimento para a preparação de pratos de peixe.
Nas tabelas dos valores de regulação encontra as
regulações ideais para muitos pratos.
Não é necessário virar peixes inteiros. Coloque o peixe
inteiro de barriga para baixo, com as barbatanas
dorsais para cima, no interior do aparelho. Para dar
mais estabilidade ao peixe, enfie uma batata cortada
ao meio ou um pequeno recipiente termorresistente na
barriga do peixe.
Saberá que o peixe está cozinhado, se a barbatana
dorsal se soltar facilmente.
Assar e grelhar na grelha
Insira o tabuleiro universal com a grelha colocada no
nível indicado. Certifique-se de que a grelha assenta
corretamente sobre o tabuleiro universal.
~ "Acessórios" na página 11
Conselho: No caso de grelhados muito gordurosos,
não insira o tabuleiro universal diretamente sob a
grelha, mas no nível 2.
Consoante o tamanho e o tipo de peixe, deite até ^
litro(s) de água no tabuleiro universal. O líquido que
escorre é recolhido. É produzido menos fumo e o
interior do aparelho fica mais limpo.
Mantenha a porta do aparelho fechada com o grill em
funcionamento. Nunca grelhe com a porta do aparelho
aberta.
Se possível, escolha grelhados que tenham um peso e
uma espessura idênticos. Desta forma, vão corar de
modo uniforme e ficam bem suculentos. Coloque os
grelhados diretamente sobre a grelha.
Vire os grelhados com uma pinça para grelhados. Se
espetar o peixe com um garfo, a carne perde suco e
seca.
Conselhos
■ É normal que a resistência do grelhador esteja
sempre a ligar e desligar-se. A frequência com que
isto acontece depende da potência do grelhador
regulada.
■ Pode haver produção de fumo enquanto grelha.
Assar e estufar em recipientes
Utilize apenas recipientes apropriados para levar ao
forno. Verifique se o recipiente que escolheu cabe no
interior do aparelho.
Recipientes de vidro são os mais apropriados. Colocar
o recipiente de vidro quente sobre uma base seca. Se
a base estiver húmida ou fria, o vidro pode estalar.
As assadeiras reluzentes em aço inoxidável ou alumínio
refletem o calor como um espelho e são, por isso,
apenas parcialmente adequadas. O peixe coze
lentamente e cora menos. Utilize uma temperatura mais
elevada e/ou um tempo de cozedura mais prolongado.
Respeite as indicações do fabricante do seu recipiente
para assados.
Recipiente aberto
Para preparar um peixe inteiro, é preferível utilizar uma
assadeira alta. Coloque a assadeira sobre a grelha. Se
não tiver um recipiente adequado, utilize o tabuleiro
universal.
Recipiente fechado
Com o recipiente fechado, o interior do aparelho fica
visivelmente mais limpo durante a preparação.
Certifique-se de que a tampa cabe e fecha bem.
Coloque o recipiente sobre a grelha.
Para estufar, deite no recipiente duas a três colheres de
sopa de líquido ou um pouco de sumo de limão ou
vinagre.
Ao abrir a tampa depois de cozinhar, pode sair vapor
muito quente. Levante a parte de trás da tampa, para
que o vapor quente possa sair para o outro lado.
O peixe também pode ficar estaladiço se cozinhado
numa assadeira fechada. Para tal, utilize uma assadeira
com tampa de vidro e regule uma temperatura mais
elevada.
40
Page 41
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para as
suas receitas de peixe. A temperatura e o tempo de
cozedura variam em função da quantidade, da
composição e da temperatura dos alimentos. Por esse
Em regra, quanto maior for um peixe, tanto mais baixa
é a temperatura e, em consequência, tanto maior o
tempo de cozedura.
Se não tiver sido colocado de barriga, vire o peixe após
aprox. ^ a Z do tempo indicado.
motivo, são indicadas zonas de regulação. Comece por
experimentar os valores mais baixos. Se necessário,
regule para um valor mais elevado da próxima vez.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução
do peixe, acabado de sair do frigorífico, no aparelho
frio. Assim, poupará até cerca de 20% de energia. Ao
pré-aquecer, estará a reduzir os tempos de cozedura
Conselho: Utilize apenas papel manteiga, que é
apropriado para a temperatura selecionada. Corte
sempre o papel manteiga em excesso.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de
cozedura e poupará até cerca de 20% de energia.
indicados em alguns minutos.
Na tabela encontra informações sobre pratos de peixe
com sugestões de peso. Se pretender preparar um
peixe mais pesado, utilize obrigatoriamente a
temperatura mais baixa. No caso de vários peixes,
Tipos de aquecimento usados:
■ % Calor superior/inferior
■ 7 Grelhar com ar circundante
■ ( Grelhar, grande quantidade
oriente-se pelo peso do peixe mais pesado a fim de
determinar o tempo de cozedura. Cada peixe deve ter
aproximadamente o mesmo peso.
PratoAcessórios / recipienteNívelTipo de
aquecimento
Temperatura em °C
Potência do
grelhador
Tempo de
duração
em min.
Peixe
Peixe, grelhado, inteiro 300 g, p. ex. truta Grelha27170-190-20-30
Peixe, grelhado, inteiro 1,5 kg, p. ex. sal-
Grelha27170-190-30-40
mão
Filetes de peixe
Filete de peixe, simples, grelhadoGrelha4(-1*15-25
Postas de peixe
Posta de peixe, 3 cm de espessura**Grelha4(-310-20
Peixe, congelado
Filete de peixe, simplesRecipiente fechado2%210-230-20-30
Filete de peixe, gratinadoGrelha27200-220-45-60
Barrinhas de peixe (virar de vez em
Tabuleiro universal3%200-220-20-30
quando)
* pré-aquecer
** Introduzir o tabuleiro universal no nível 2
Legumes e acompanhamentos
Preparação em dois níveis
Utilize ar quente circulante 4D. Os tabuleiros que
Aqui encontra informações sobre a preparação de
legumes grelhados, batatas e produtos de batata
ultracongelados.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
tiverem sido introduzidos ao mesmo tempo não têm
necessariamente de ficar prontos ao mesmo tempo.
■ Tabuleiro universal: nível 3
■ Tabuleiro: nível 1
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de
cozedura e poupará energia.
Acessórios
Certifique-se de que utiliza sempre acessórios
Níveis
Utilize os níveis indicados.
Preparação num só nível
Oriente-se pelas indicações constantes da tabela.
adequados e que os introduz corretamente.
Grelha
Inserir a grelha com o lado aberto virado para a porta
do aparelho e a curvatura virada para baixo.
41
Page 42
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Tabuleiro universal ou tabuleiro
Inserir o tabuleiro universal ou tabuleiro
cuidadosamente até ao fim, com a parte arredondada
virada para a porta do aparelho.
Papel manteiga
Utilize apenas papel manteiga, que é apropriado para a
temperatura selecionada. Corte sempre o papel
manteiga em excesso.
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para
diversas receitas. A temperatura e o tempo variam em
função da quantidade e da composição dos alimentos.
Por esse motivo, são indicadas zonas de regulação.
temperatura mais baixa permite tostar de um modo
uniforme. Se necessário, regule para um valor mais
elevado da próxima vez.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução do
prato no aparelho frio. Ao pré-aquecer, estará a reduzir
os tempos indicados em alguns minutos.
Se pretender preparar um prato sem seguir nenhuma
receita específica, oriente-se por um prato semelhante
da tabela.
Tipos de aquecimento usados:
■ < Ar quente circulante 4D
■ ( Grelhar, grande quantidade
■ $ Potência para pizzas
Comece por experimentar os valores mais baixos. Uma
PratoAcessóriosNívelTipo de
aquecimento
Temperatura em °C
Potência do
grelha-
Tempo de
duração
em min.
dor
Pratos de legumes
Legumes grelhadosTabuleiro universal5(-310-15
Batatas
Batatas assadas, em metadesTabuleiro universal3<160-180-45-60
Com o seu aparelho pode fabricar o seu próprio
iogurte.
Preparar iogurte
Retire acessórios e as estruturas de suporte do interior
2. Adicionar 150 g de iogurte (refrigerado).
3. Deitar em taças ou pequenos frascos e cobrir com
película aderente.
4. Colocar as taças ou os frascos no fundo do
aparelho e preparar tal como indicado.
5. Após a preparação, coloque o iogurte no frigorífico
para arrefecer.
do aparelho. O interior do aparelho tem de estar vazio.
Tipo de aquecimento usado:
1. Aquecer 1 litro de leite (3,5 % de gordura) na placa
■ < Ar quente circulante 4D
de cozinhar a 90 °C e deixar arrefecer a 40 °C.
No caso de leite ultrapasteurizado, basta aquecer a
40 °C.
PratoAcessóriosNívelTipo de
aquecimento
Temperatura em °C
Tempo de
duração
em horas
IogurteFormas para doses individuaisBase do forno<40-457-8
42
Page 43
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Economizar energia com os tipos de
aquecimento Eco
Com os tipos de aquecimento energeticamente
eficientes Ar quente circulante Eco e Calor superior/
inferior Eco pode poupar energia ao cozinhar os seus
pratos.
Coloque os pratos no interior do aparelho frio e vazio.
Só assim conseguirá uma otimização energética.
Mantenha a porta do aparelho fechada durante a
cozedura.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de
cozedura e poupará energia.
Utilize apenas acessórios originais do seu aparelho.
Eles adequam-se na perfeição ao interior do aparelho e
aos modos de funcionamento.
Acessórios
Certifique-se de que utiliza sempre acessórios
adequados e que os introduz corretamente.
Grelha
Inserir a grelha com o lado aberto virado para a porta
do aparelho e a curvatura virada para baixo.
Tabuleiro universal ou tabuleiro
Inserir o tabuleiro universal ou tabuleiro
cuidadosamente até ao fim, com a parte arredondada
virada para a porta do aparelho.
Formas e recipientes para bolos
As mais apropriadas são as formas escuras em metal.
Elas permitem-lhe poupar até 35 por cento de energia.
Os recipientes em aço inoxidável ou alumínio refletem
o calor como um espelho. Recipientes não refletores
em esmalte, vidro termorresistente ou alumínio fundido
são os mais apropriados.
As formas em folha-de-Flandres, cerâmica ou vidro
prolongam o tempo de cozedura e o bolo não coze de
modo uniforme.
Papel manteiga
Utilize apenas papel manteiga, que é apropriado para a
temperatura selecionada. Corte sempre o papel
manteiga em excesso.
Valores de regulação recomendados
Aqui encontra indicações sobre os vários pratos com
Ar quente circulante Eco e Calor superior/inferior Eco.
A temperatura e o tempo de cozedura variam em
função da quantidade e composição da massa. Por
esse motivo, são indicadas zonas de regulação.
Comece por experimentar os valores mais baixos. Uma
temperatura mais baixa permite tostar os bolos de um
modo uniforme. Se necessário, regule para um valor
mais elevado da próxima vez.
Conselho: Os tempos de cozedura não podem ser
reduzidos aumentando a temperatura. Isso faria com
que os bolos ou produtos de pastelaria ficassem
cozidos apenas por fora, mas crus por dentro.
Tipos de aquecimento usados:
■ . Ar quente circulante eco
■ # Calor superior/inferior eco
PratoAcessórios / recipienteNívelTipo de
aquecimento
Temperatura em °C
Tempo de
duração
em min.
Bolos em formas
Bolo de massa batida na formaForma redonda baixa com abertura/de bolo
2.140-16060-80
inglês
Base de tarte de massa batidaForma de tarte2.150-17020-30
Massa, 2 ovos Forma de tarte2.150-17020-30
Bolo simples, 3 ovosForma de mola com Ø 26 cm2.160-17025-40
Bolo simples, 6 ovosForma de mola com Ø 28 cm2.150-16050-60
Bolo lêvedo redondo Forma de "Gugelhupf"2#150-17050-70
Bolo no tabuleiro
Bolo de massa batida com cobertura seca Tabuleiro3.150-17025-40
Bolo com massa de tarte e cobertura seca Tabuleiro3.170-18025-35
Torta enrolada Tabuleiro3.180-19015-20
Trança levedada, coroa levedada Tabuleiro3#160-17025-35
Bolo lêvedo com cobertura seca Tabuleiro3#160-18015-20
Bolos pequenos
Queques Tabuleiro para queques2.160-18015-25
Bolinhos Tabuleiro3.150-16025-35
Bolinhos, 2 níveisTabuleiro + tabuleiro universal1+3.150-16030-40
Folhado Tabuleiro3.170-19020-35
Bolo de massa de choux Tabuleiro3.200-22035-45
Pão de mistura, 1,5 kgForma de bolo inglês2#200-21035-45
Pão árabe Tabuleiro universal3#250-27515-20
Pãezinhos, doces, frescos Tabuleiro3#170-19015-20
Pãezinhos, frescos Tabuleiro3#180-20020-30
Carne
Carne de porco para assar sem courato, p. ex.
Recipiente aberto2#180-190120-140
cachaço, 1,5 kg
Carne de vaca para estufar, 1,5 kgRecipiente fechado2#200-220140-160
Carne de vitela para assar, 1,5 kgRecipiente aberto2#170-180110-130
Peixe
Peixe, estufado, inteiro 300 g, p. ex. truta Recipiente fechado2#190-21025-35
Peixe, estufado, inteiro 1,5 kg, p. ex. salmão Recipiente fechado2#190-21045-55
Filete de peixe, simples, estufado Recipiente fechado2#190-21015-25
Acrilamida nos alimentos
como p. ex. batatas fritas, torradas, pãezinhos, pão ou
bolinhos e bolachinhas de pastelaria (biscoitos, pães e
A acrilamida forma-se sobretudo em produtos à base
bolos de especiarias, speculoos).
de batata e cereais preparados a altas temperaturas,
Dicas para a preparação isenta de acrilamida
Avisos gerais■ Mantenha os tempos de cozedura o mais curtos possível.
■ Os alimentos devem tostar até adquirirem um tom dourado, não devem ficar muito escuros.
■ Os alimentos maiores e mais grossos contêm menos acrilamida.
CozerCom Calor superior/inferior no máx. a 200 °C.
Com Ar quente circulante no máx. a 180 °C.
BolachasCom Calor superior/inferior no máx. a 190 °C.
Com Ar quente circulante no máx. a 170 °C.
O ovo ou a gema de ovo reduzem a formação de acrilamida.
Batatas fritas no fornoDispor num tabuleiro de modo uniforme e numa só camada. Não dispor mais de 400 g por tabuleiro, para
que as batatas não fiquem ressequidas.
Assar ou estufar lentamente
Utilize apenas carne fresca e higienicamente
irrepreensível, sem ossos. Remova cuidadosamente os
Assar ou estufar lentamente é um método de confeção
lento a baixas temperaturas. Por isso, é também
conhecido como cozinhar a baixas temperaturas.
O método de assar ou estufar lentamente é ideal para
todos os nacos mais nobres (p. ex. partes tenras de
vaca, vitela, porco, borrego ou aves), que devem ficar
mal passados ou ser cozinhados no ponto certo. A
carne fica mais suculenta, tenra e mole.
Vantagem para si: tem mais espaço para preparar
refeições, pois é mais fácil manter quente uma carne
que foi cozinhada lentamente. Durante a confeção, não
é necessário virar a carne. Mantenha a porta do
aparelho fechada para não destabilizar a temperatura
de cozedura.
tendões e a gordura lateral. No método de assar ou
estufar lentamente, a gordura desenvolve um sabor
próprio intenso. Também pode utilizar carne
condimentada ou marinada. Não utilize carne
descongelada.
Depois de assar ou estufar lentamente, a carne pode
ser trinchada de imediato. Não é necessário deixar a
carne repousar. Graças ao método de confeção
especial, a carne fica cor-de-rosa, mas não está crua
nem mal cozinhada.
Conselho: O tipo de aquecimento Assar/estufar
lentamente não permite um funcionamento retardado
com hora de fim.
44
Page 45
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Recipiente
Utilize um recipiente plano, p. ex. uma travessa em
porcelana ou vidro. Pré-aqueça o recipiente no interior
do aparelho.
Coloque o recipiente aberto sempre no nível 2 da
Na zona de cozinhar, salteie a carne em lume muito
alto, de todos os lados, incluindo nas pontas, durante o
tempo que for suficiente. Deite-a de imediato no
recipiente pré-aquecido. Volte a colocar o recipiente
com a carne no interior do aparelho e cozinhe
lentamente.
grelha.
Encontra informações adicionais nas dicas sobre
assar/estufar lentamente no final da tabela dos valores
de regulação.
O seu aparelho dispõe de um tipo de aquecimento
Assar/Estufar lentamente. Coloque o aparelho em
funcionamento apenas depois de ter arrefecido
completamente. Deixe que o interior do aparelho
aqueça bem com o recipiente durante aprox. 15
Valores de regulação recomendados
A temperatura do método de cozinhar lentamente e a
duração da cozedura depende do tamanho, da
espessura e da qualidade da carne. Por esse motivo,
são indicadas zonas de regulação.
Tipo de aquecimento usado:
■ . Assar lentamente
minutos.
PratoRecipienteNívelTipo de
aquecimento
Tempo de
alourar em
min.
Temperatura em °C
Tempo de
duração
em min.
Aves
Peito de pato, 400 gRecipiente aberto2.6-880*60-120
Filetes de peito de frango, 200 g cada Recipiente aberto2.5-790*60-90
Peito de peru, sem ossos, 1 kgRecipiente aberto2.8-1090*150-210
Carne de porco
Lombo de porco assado, 5-6 cm de
Recipiente aberto2.8-1080*180-210
espessura, 1,5 kg
Lombinho de porco, inteiroRecipiente aberto2.6-880*60-120
Medalhões de porco, 4 cm de espes-
Recipiente aberto2.5-780*90-120
sura
Carne de vaca
Carne de vaca assada (quadril), 6-
Recipiente aberto2.8-1080*180-240
7 cm de espessura, 1,5 kg
Lombo de vaca, inteiro, 1 kgRecipiente aberto2.4-680*180-240
Rosbife, 5-6 cm de espessuraRecipiente aberto2.6-880*210-270
Medalhões de vaca/bifes de alcatra,
Recipiente aberto2.5-780*30-60
4 cm de espessura
Carne de vitela
Carne de vitela para assar, 4-5 cm de
Recipiente aberto2.8-1080*180-240
espessura, 1,5 kg
Carne de vitela para assar, 10-15 cm
Recipiente aberto2.8-1080*210-240
de espessura, 1,5 kg
Lombinho de vitela, inteiro, 800 gRecipiente aberto2.5-780*120-150
Medalhões de vitela, 4 cm de espes-
Recipiente aberto2.5-780*30-45
sura
Carne de borrego
Lombo de borrego, cortado em postas,
200 g cada
Perna de borrego sem osso, no ponto,
1 kg inteira
* pré-aquecer
Recipiente aberto2.5-780*120-180
Recipiente aberto2.6-880*150-210
45
Page 46
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Dicas para assar/estufar lentamente
Assar ou estufar lentamente peito de
pato.
A carne cozinhada lentamente não
Coloque o peito de pato frio na frigideira e aloure primeiro por fora. Depois de cozinhar lentamente durante 3
a 5 minutos, grelhe até ficar crocante.
Para que a carne assada não arrefeça demasiado rápido, aqueça os pratos e sirva o molho bem quente.
fica tão quente como fica a carne que
é assada normalmente.
Desidratar
Com ar quente circulante 4D pode desidratar com
resultados extraordinários. Esta forma de conservar os
alimentos concentra as substâncias aromatizantes
graças à eliminação da água.
Utilize apenas fruta, legumes e ervas aromáticas em
boas condições e lave-os bem. Cubra a grelha com
papel manteiga ou papel vegetal. Deixe a fruta escorrer
bem e seque-a.
Corte-a, se necessário, em pedaços iguais ou fatias
finas. Coloque a fruta com casca no recipiente com a
superfície cortada virada para cima. Certifique-se de
que tanto a fruta como os cogumelos não ficam
sobrepostos na grelha.
Rale os legumes e branqueie-os de seguida. Escorra
bem os legumes branqueados e distribua-os
uniformemente sobre a grelha.
Seque as ervas aromáticas com o talo. Distribua as
ervas aromáticas uniformemente e ligeiramente
empilhadas sobre a grelha.
Para desidratar utilize os seguintes níveis:
■ 1 grelha: nível 3
■ 2 grelhas: nível 3+1
A fruta e os legumes muito sumarentos devem ser
virados várias vezes. Depois de secar, separe de
imediato os alimentos desidratados do papel.
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra as regulações para desidratar
vários alimentos. A temperatura e a duração dependem
do tipo, da humidade, maturidade e espessura do
alimento a desidratar. Quanto mais tempo deixar o
alimento a desidratar, tanto mais eficaz será a sua
conservação. Quanto mais finas forem as fatias, tanto
mais rápida será a desidratação e o alimento
conservará melhor o seu aroma. Por esse motivo, são
indicadas zonas de regulação.
Se pretender desidratar um alimento, oriente-se por um
alimento semelhante da tabela.
Tipo de aquecimento usado:
■ < Ar quente circulante 4D
Fruta, legumes e ervas aromáticasAcessóriosTipo de
aquecimento
Frutos de sementes (rodelas de maçã, 3 mm de espessura, 200 g por
Quando fizer compotas, utilize apenas frascos de
conserva do mesmo tamanho e com o mesmo
Pode fazer compotas de frutas e legumes no seu
aparelho.
:Aviso
Perigo de ferimentos!
Se os alimentos tiverem sido preparados
incorretamente, os frascos de compota podem
rebentar. Respeitar as indicações relativas à
preparação de compotas.
Frascos
Utilize apenas frascos de conserva limpos e sem
danos. Utilize apenas anéis de borracha
termorresistentes, limpos e sem danos. Verifique
previamente os grampos e as molas.
alimento. No interior do aparelho pode cozinhar em
simultâneo o conteúdo de, no máximo, seis frascos de
conserva com ^, 1 ou 1^ litros. Não utilize frascos
maiores nem mais altos. As tampas podem rebentar.
Durante a confeção de compotas, os frascos de
conserva não podem entrar em contacto uns com os
outros no interior do aparelho.
Preparar fruta e legumes
Utilize apenas fruta e legumes em excelentes
condições. Lave-os bem.
Descasque a fruta e os legumes consoante o tipo,
descaroce e triture, enchendo os frascos de conserva
até aprox. 2 cm abaixo da borda.
46
Page 47
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Fruta
Encha os frascos de conserva com a fruta e calda de
açúcar quente sem espuma (aprox. 400 ml para um
frasco de 1 litro). Num litro de água:
■ aprox. 250 g de açúcar no caso de fruta doce
■ aprox. 500 g de açúcar no caso de fruta ácida
Legumes
Encha os frascos de conserva com os legumes e água
quente fervida.
Lave as bordas dos frascos, pois têm de estar limpas.
Coloque um anel de borracha húmido e uma tampa em
cada frasco. Feche os frascos com os grampos.
Coloque os frascos no tabuleiro universal, de maneira a
que não se toquem. Deite 500 ml de água quente
(aprox. 80 °C) no tabuleiro universal. Regule tal como
é indicado na tabela.
Terminar a confeção de compotas
Fruta
Após algum tempo, começam a surgir pequenas
bolhas próximas umas das outras. Desligue o aparelho,
assim que se formar o ponto pérola em todos os
frascos de conserva. Uma vez decorrido o tempo de
pós-aquecimento, retire os frascos do interior do
aparelho.
Legumes
Após algum tempo, começam a surgir pequenas
bolhas próximas umas das outras. Assim que se formar
o ponto pérola em todos os frascos de conserva,
reduza a temperatura para 120 C e mantenha os
frascos dentro do aparelho fechado para continuar a
formar o ponto pérola, tal como indicado na tabela.
Após este período, desligue o aparelho e, tal como
indicado na tabela, aproveite o calor residual durante
mais alguns minutos.
Depois de concluir a confeção, retire os frascos do
interior do aparelho e coloque-os sobre um pano limpo.
Não coloque os frascos quentes sobre uma superfície
fria ou molhada, pois podem estalar. Tape os frascos
de conserva para não entrar ar. Só retire os grampos
quando os frascos tiverem arrefecido.
Valores de regulação recomendados
Os tempos indicados na tabela dos valores de
regulação são valores de referência para a confeção
de compotas de fruta e legumes. Podem ser
influenciados pela temperatura ambiente, pelo número
de frascos, calor, pela quantidade e quantidade do
conteúdo do frasco. Os dados dizem respeito a frascos
redondos de 1 litro. Antes de desligar, verifique se o
ponto de pérola já se formou em todos os frascos. O
processo de formação do ponto de pérola começa
após aprox. 30-60 minutos.
Tipo de aquecimento usado:
■ < Ar quente circulante 4D
Fazer compotasRecipienteNívelTipo de
aqueci-
Temperatura em °C
Tempo de duração em min.
mento
Legumes, p. ex. cenourasFrasco de 1 litro1<160-170até atingir o ponto pérola:30-40
120a partir do ponto pérola: 30-40
-Calor residual: 30
Legumes, p. ex. pepinosFrasco de 1 litro1<160-170até atingir o ponto pérola: 30-40
-Calor residual: 30
Fruta com caroço, p. ex. cerejas,
ameixas
Frutos de sementes, p. ex. maçãs,
morangos
Deixar levedar a massa
Frasco de 1 litro1<160-170até atingir o ponto pérola:30-40
-Calor residual:35
Frasco de 1 litro1<160-170até atingir o ponto pérola:30-40
-Calor residual: 25
Durante o processo de cozedura, não abra a porta do
aparelho para não haver perda de humidade. Cubra a
Pode deixar levedar massa lêveda mais depressa
dentro do aparelho do que à temperatura ambiente.
Utilize o tipo de aquecimento Calor superior/inferior.
Coloque o aparelho em funcionamento apenas depois
de ter arrefecido completamente.
Deixe levedar a massa lêveda sempre duas vezes.
Respeite as indicações contidas nas tabelas dos
valores de regulação para a 1.ª e a 2.ª fermentações
(fermentação da massa e fermentação individual).
Fermentação da massa
Regule tal como é indicado na tabela e aqueça o
aparelho. Coloque o recipiente com a massa sobre a
massa.
Fermentação individual
Coloque o bolo no nível indicado na tabela.
Se pretender pré-aquecer, a fermentação individual
ocorre fora do aparelho, num local quente.
Valores de regulação recomendados
A temperatura e o tempo de cozedura variam em
função do tipo e da quantidade dos ingredientes. Por
esse motivo, as indicações constantes da tabela dos
valores de regulação são valores de referência.
grelha.
47
Page 48
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Tipo de aquecimento usado:
■ % Calor superior/inferior
PratoAcessórios / recipienteNívelTipo de
PassoTemperatuaquecimento
Massa lêveda, ligeiraTaça2%Fermentação
da massa
Tabuleiro2%Fermentação
individual
Massa lêveda, consistente e rica em
matéria gorda
Taça2%Fermentação
da massa
Tabuleiro2%Fermentação
individual
Descongelar
Conselho: Os alimentos que foram congelados
espalmados ou em doses individuais descongelam
O tipo de aquecimento Descongelar serve para
descongelar fruta, legumes e bolos ultracongelados.
mais rapidamente do que se tiverem sido congelados
em bloco.
De preferência, descongelar as aves, a carne e o peixe
no frigorífico.
Retire os alimentos congelados da embalagem e
coloque-os na grelha, dentro de um recipiente
Para descongelar utilize os seguintes níveis:
■ 1 grelha: nível 2
■ 2 grelhas: nível 3+1
Valores de regulação recomendados
As indicações de tempo constantes da tabela são
valores de referência. Variam em função da qualidade,
da temperatura de congelação (-18°C) e da
composição dos alimentos. São indicados intervalos de
tempo. Comece por regular o tempo mais curto e
prolongue-o, se necessário.
adequado.
Entretanto, vire ou mexa os alimentos uma ou duas
vezes. Os bocados grandes devem ser virados várias
vezes. Vá separando os alimentos ou retire do interior
do aparelho as partes já descongeladas.
Deixe os alimentos descongelados repousar ainda 10
a 30 minutos no aparelho desligado até não se
registarem diferenças de temperatura.
Com o tipo de aquecimento Manter quente pode
manter quentes pratos acabados de confecionar. Desta
forma, evitará a formação de condensação e não
precisa de lavar o interior do aparelho.
Os pratos acabados de confecionar não devem ser
mantidos quentes durante mais de duas horas. Tenha
em atenção que, enquanto estão a ser aquecidos,
muitos pratos continuam a cozinhar. Se necessário,
tape os pratos.
48
Page 49
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Refeições de teste
Estas tabelas foram elaboradas para institutos de
ensaio, a fim de facilitar os ensaios e testes do
aparelho.
Segundo a norma EN 60350-1:2013 ou
CEI 60350-1:2011.
Cozer
Os bolos que tiverem sido introduzidos ao mesmo
tempo sobre tabuleiros ou em formas não têm
necessariamente de ficar prontos ao mesmo tempo.
Níveis para cozer em dois níveis:
■ Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
■ Formas sobre a grelha
primeira grelha: nível 3
segunda grelha: nível 1
Níveis para cozer em três níveis:
■ Tabuleiro: nível 5
■ Tabuleiro universal: nível 3
■ Tabuleiro: nível 1
Bolo de maçã coberto
Bolo de maçã coberto num só nível: dispor as formas
de mola escuras uma ao lado da outra.
Bolo de maçã coberto em dois níveis: dispor as formas
de mola escuras uma sobre a outra.
Bolos em formas de mola em folha-de-flandres: cozer
num só nível com calor superior/inferior. Utilize o
tabuleiro universal em vez da grelha e coloque a forma
de mola por cima.
Pão-de-ló de água
Pão-de-ló de água em dois níveis: dispor as formas de
mola na grelha, uma sobre a outra.
Conselhos
■ Os valores de regulação são aplicáveis à introdução
no aparelho frio.
■ Respeite as indicações relativas ao pré-aquecimento
contidas nas tabelas. Os valores de regulação não
preveem o aquecimento rápido.
■ Para cozer, utilize primeiro a mais baixa das
temperaturas indicadas.
Tipos de aquecimento usados:
■ < Ar quente circulante 4D
■ % Calor superior/inferior
■ $ Potência para pizzas
PratoAcessóriosNívelTipo de
aquecimento
Temperatura em °C
Tempo de
duração
em min.
Bolos
Biscoitos (pré-aquecer 5 minutos)Tabuleiro3%140-150*25-40
Biscoitos (pré-aquecer 5 minutos)Tabuleiro3<140-150*25-40
Biscoitos, 2 níveis (pré-aquecer 5 minutos)Tabuleiro + tabuleiro universal1+3<140-150*30-40
Biscoitos, 3 níveis (pré-aquecer 5 minutos)Tabuleiro + tabuleiro universal5+3+1<130-140*35-55
Bolinhos (pré-aquecer 5 minutos)Tabuleiro3%150*25-35
Bolinhos (pré-aquecer 5 minutos)Tabuleiro3<150*25-35
Bolinhos, 2 níveis (pré-aquecer 5 minutos)Tabuleiro + tabuleiro universal1+3<150*30-40
Bolinhos, 3 níveis (pré-aquecer 5 minutos)Tabuleiro + tabuleiro universal5+3+1<140*35-55
Pão-de-ló de águaForma de mola com Ø 26 cm2%160-170*20-35
Pão-de-ló de águaForma de mola com Ø 26 cm2<160-170*25-35
Pão-de-ló de água, 2 níveisForma de mola com Ø 26 cm3+1<150-170*30-50
Bolo de maçã coberto2 formas de chapa preta Ø 20 cm2$170-18060-80
Bolo de maçã coberto2 formas de chapa preta Ø 20 cm2%180-20060-80
Bolo de maçã coberto, 2 níveis2 formas de chapa preta Ø 20 cm3+1<170-19070-90
* pré-aquecer
49
Page 50
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Grelhar
Adicionalmente, coloque o tabuleiro universal. O líquido
Tipo de aquecimento usado:
■ ( Grelhar, grande quantidade
é recolhido e o interior do aparelho fica mais limpo.
PratoAcessóriosNívelTipo de
aquecimento
Potência do
grelha-
Tempo de
duração
em min.
dor
Grelhar
Dourar tostas*Grelha5(34-6
Hambúrgueres de vaca, 12 unidades**Grelha4(325-30
* não pré-aquecer
** virar após 2/3 do tempo total
50
Page 51
Page 52
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
*9001052158*
9001052158
941021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.