Bosch HBG655HS1 User Manual [pt]

Page 1
Forno de encastrar HBG655H.1

[pt] Instruções de serviço

Page 2
Page 3
pt

Índice

[pt]Instruções de serviço

8 Utilização adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lâmpada de halogénio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Função de limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Q Regulações base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alterar as regulações base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Lista das regulações base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Falha de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Alterar a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
F Regulação de funcionamento permanente . . . 20
] Causas de danos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Iniciar a regulação de modo permanente. . . . . . . . . .20
D Produto de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7 Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . 7
Poupança energética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eliminação ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Produtos de limpeza adequados . . . . . . . . . . . . . . . .20
Superfícies do interior do aparelho . . . . . . . . . . . . . .21
Manter o aparelho limpo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
* Conhecer o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modos de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funções do interior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . 11
_ Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acessórios incluídos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inserir o acessório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Acessórios especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
K Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . 13
Primeira colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . 13
Limpar o interior do forno e os acessórios . . . . . . . . 13
1 Utilizar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Iniciar o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Regular o modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . .15
Regular o tipo de aquecimento e a temperatura . . . .15
Aquecimento rápido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
O Funções de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Regular o tempo de duração . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Regular o fim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Regular o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. Função de limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Antes da função de limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Regular a função de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Após a função de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
p Estruturas de suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Engatar e desengatar as estruturas de suporte . . . . .23
q Porta do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desengatar e engatar a porta do aparelho . . . . . . . .24
Retirar a moldura da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Desmontar e montar os vidros da porta. . . . . . . . . . .25
3 Defeito: O que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Como eliminar pequenas anomalias . . . . . . . . . . . . .26
Duração de funcionamento máxima. . . . . . . . . . . . . .26
Substituir a lâmpada na parte superior do interior
do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Tampa de vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4 Serviços Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Número E e número FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
P Pratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Recomendações relativas aos programas . . . . . . . . .28
Regular o prato com o AutoPilot . . . . . . . . . . . . . . . .28
A Fecho de segurança para crianças . . . . . . . . . 18
Ativar e desativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3
Page 4
pt
J Testado para si no nosso estúdio de cozinha. 29
Formas de silicone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Bolos grandes e pequenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Pão e pãezinhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pizas, quiches e bolos salgados . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gratinados e soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Peixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Legumes e acompanhamentos . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Iogurte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Economizar energia com os tipos de
aquecimento Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Acrilamida nos alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Assar ou estufar lentamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Desidratar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Fazer compotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Deixar levedar a massa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Descongelar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Manter quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Refeições de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Produktinfo
Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja Online: www.bosch-eshop.com
4
Page 5
Utilização adequada pt

8Utilização adequada

Utilização adequada

Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. Respeite as instruções de montagem especiais.
Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
Apenas os técnicos licenciados estão autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A garantia não cobre danos causados por uma ligação incorrecta.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas. Vigie o aparelho durante o funcionamento. Use o aparelho apenas em espaços fechados.
Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utilização.
As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância.
As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
Insira sempre os acessórios com o lado correto no interior do aparelho.
~ "Acessórios" na página 11
(Instruções de segurança
importantes

Instruções de segurança importantes

Generalidades

:Aviso
Perigo de incêndio!
Os objectos inflamáveis guardados no
interior do aparelho podem incendiar-se. Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparelho. Nunca abra a porta do aparelho se surgir fumo no interior. Desligue o aparelho e puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Perigo de incêndio!
Ao abrir a porta do aparelho, forma-se uma
corrente de ar. O papel vegetal pode tocar nas resistências e incendiar-se. Durante o pré-aquecimento, nunca coloque papel vegetal solto no acessório. Coloque sempre um recipiente ou uma forma em cima do papel vegetal para o segurar. Forre apenas a área necessária com papel vegetal. O papel vegetal não deve sobressair do acessório.
:Aviso
Perigo de queimaduras!
O aparelho fica muito quente. Nunca toque
nas superfícies interiores quentes do aparelho, nem nas resistências. Deixe sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
Os acessórios ou recipientes ficam muito
quentes. Use sempre uma pega de cozinha para retirar os acessórios ou recipientes quentes do interior do aparelho.
Perigo de queimaduras!
Os vapores de álcool podem incendiar-se
no interior quente do aparelho. Nunca prepare refeições com grandes quantidades de bebidas com elevado teor de álcool. Use apenas pequenas quantidades de bebidas com elevado teor de álcool. Abra a porta do aparelho com cuidado.
5
Page 6
pt Instruções de segurança importantes
:Aviso
Perigo de queimaduras!
As peças que se encontram acessíveis
ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
Perigo de queimaduras!
Ao abrir a porta do aparelho, pode sair
vapor quente. Dependendo da temperatura, o vapor pode não ser visível. Ao abrir, não se aproxime muito do aparelho. Abra a porta do aparelho com cuidado. Mantenha as crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
A água no interior quente do aparelho pode
transformar-se em vapor de água quente. Nunca deite água no interior quente do aparelho.
:Aviso
Perigo de ferimentos!
O vidro riscado da porta do aparelho pode
rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.
Perigo de ferimentos!
As dobradiças da porta do aparelho
movimentam-se ao abrir e fechar a porta e pode entalar-se. Não colocar as mãos na zona das dobradiças.
:Aviso
Perigo de choque eléctrico!
As reparações indevidas são perigosas. As
reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Perigo de choque eléctrico!
O isolamento dos cabos de
electrodomésticos pode derreter em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca coloque os cabos de electrodomésticos em contacto com partes quentes do aparelho.
Perigo de choque eléctrico!
A humidade que se infiltra no aparelho
pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
Perigo de choque eléctrico!
Um aparelho avariado pode causar
choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
:Aviso
Perigo devido a magnetismo!
No painel de comandos ou nos elementos de comando estão aplicados ímanes permanentes. Estes podem afetar implantes eletrónicos, por exemplo, pacemakers ou bombas de insulina. Se for portador de implantes eletrónicos, respeite uma distância mínima de 10 cm em relação ao painel de comandos.

Lâmpada de halogénio

:Aviso
Perigo de choque eléctrico!
Ao substituir a lâmpada no interior do aparelho, os contactos do casquilho da lâmpada encontram-se sob tensão. Antes de proceder à substituição, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.

Função de limpeza

:Aviso
Perigo de queimaduras!
; A parte exterior do aparelho fica muito quente durante a função de limpeza. Nunca toque na porta do aparelho. Deixe arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
6
Page 7
Causas de danos pt

]Causas de danos

Causas de danos

Generalidades

Atenção!
Acessórios, película, papel vegetal ou recipientes
sobre a base do forno: não coloque quaisquer acessórios sobre a base do forno. Não forre a base do forno com película, seja de que tipo for, nem com papel vegetal. Não pouse recipientes na base do forno se tiver regulado uma temperatura superior a 50 ºC. Provoca retenção do calor. Os tempos de cozedura e de assadura deixam de ser os mesmos e danifica o esmalte.
Papel de alumínio: o papel de alumínio no interior do
aparelho não pode entrar em contacto com o vidro da porta. Tal poderá dar origem a descolorações permanentes no vidro da porta.
Água no interior quente do aparelho: nunca deite
água no interior do aparelho, quando este estiver quente. Cria vapor de água. A mudança de temperatura pode danificar o esmalte.
Humidade no interior do aparelho: a presença
prolongada de humidade no interior do aparelho pode originar corrosão. Após a utilização deixe secar o interior do aparelho. Não guarde alimentos húmidos durante muito tempo dentro do aparelho fechado. Não guarde alimentos no interior do aparelho.
Deixar arrefecer com a porta do aparelho aberta:
após um funcionamento com temperaturas elevadas, deixe o interior do aparelho arrefecer sempre com a porta fechada. Não entale nada na porta do aparelho. Mesmo que a porta esteja apenas entreaberta, as frentes dos móveis contíguos podem, com o tempo, ser danificadas. Deixar o interior do aparelho secar aberto, apenas com um funcionamento com muita humidade.
Sumo de fruta: se estiver a confeccionar bolos de
fruta muito sumarenta, não encha demasiado o tabuleiro. O sumo de fruta que pinga do tabuleiro deixa manchas que nunca mais saem. Se possível, utilize o tabuleiro universal mais fundo.
Vedante da porta muito sujo: se o vedante da porta
estiver muito sujo, a porta do aparelho deixa de fechar bem durante o funcionamento. As frentes dos móveis contíguos podem ser danificadas. Mantenha o vedante sempre limpo.
Porta do aparelho como assento ou suporte: não se
ponha em pé, sente ou pendure na porta do aparelho. Não coloque recipientes ou acessórios em cima da porta do aparelho.
Inserir o acessório: dependendo do modelo do
aparelho, ao fechar a porta, o acessório pode riscar o vidro da porta. Insira sempre o acessório no aparelho até ao batente.
Transportar o aparelho: não transporte nem segure
o aparelho pela pega da porta. A pega não suporta o peso do aparelho e pode partir-se.
7Protecção do meio
ambiente

Protecção do meio ambiente

O seu novo aparelho é especialmente eficiente do ponto de vista energético. Nesta secção encontrará conselhos para poupar ainda mais energia ao utilizar o seu aparelho e para o eliminar de forma adequada.

Poupança energética

Pré-aqueça o aparelho apenas quando houver uma
referência nesse sentido na receita ou nas tabelas do manual de instruções.
Utilize, de preferência, formas escuras, pintadas ou
esmaltadas a preto, pois estas absorvem especialmente bem o calor.
Abra a porta do aparelho o menos possível durante
o funcionamento.
Quando fizer mais do que um bolo, é aconselhável
cozê-los uns a seguir aos outros. O aparelho ainda está quente e, assim, reduz-se o tempo de cozedura do segundo bolo. Também pode colocar 2 formas retangulares lado a lado no interior do forno.
No caso de tempos de cozedura mais longos,
poderá desligar o aparelho 10 minutos antes de terminar o tempo de cozedura e aproveitar o calor residual para terminar a cozedura.

Eliminação ecológica

Elimine a embalagem de forma ecológica.
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
7
Page 8
pt Conhecer o aparelho

*Conhecer o aparelho

Conhecer o aparelho

Neste capítulo explicamos as indicações e os elementos de comando. Além disso, ficará a conhecer as diferentes funções do seu aparelho.

Conselho: Dependendo do tipo de aparelho, poderá

haver diferenças nas cores e nos pormenores.
RQ
RII

Painel de comandos

No painel de comandos, pode regular as diversas funções do seu aparelho com a ajuda de teclas, botões táteis e um anel de comando. O visor apresenta as regulações atuais.
A figura apresenta o painel de comandos com o aparelho ligado e um tipo de aquecimento selecionado.
$UTXHQWH
PV
$UTXHQWHFLUFXODQWH'
FLUFXODQWH'
&
a PV
VWDUW
VWRS
( Teclas
As teclas à esquerda e direita no painel de comandos possuem um ponto de pressão. Prima a tecla para o acionamento. Nos aparelhos sem parte frontal em aço inoxidável, estas duas teclas também são campos táteis sem ponto de pressão.
0 Campos táteis
Por baixo dos campos táteis existem sensores. Toque simplesmente no respetivo símbolo, para selecionar a função.
8 Anel de comando
O anel de comando está montado de forma a poder rodá-lo continuamente para a esquerda ou direita. Toque ligeiramente nele e rode-o com o dedo no sentido desejado.
@ Visor
No visor são apresentados os valores de regulação atuais, as opções possíveis ou textos informativos.

Elementos de comando

Os elementos de comando individuais estão adaptados às diferentes funções do aparelho. Assim, pode regular o aparelho de forma simples e rápida.
Teclas e campos táteis
O significado das várias teclas e campos táteis é aqui explicado de forma resumida.
#
Símbolo Significado
Teclas
ÿ on/off Ligar e desligar o aparelho
l start/stop Iniciar e parar o funcionamento ou premir
prolongadamente (aprox. 3 segundos) para cancelar
Campos táteis exteriores
t Temporizador Selecionar o temporizador
D Fecho de segu-
rança para crian­ças
Ativar e desativar o fecho de segurança para crianças premindo prolongada­mente (aprox. 4 segundos)
° Informação Visualizar indicações
Aceder às regulações base premindo pro­longadamente (aprox. 3 segundos)
u EcoClean Direct Selecionar o modo de funcionamento
Função de limpeza
Campos táteis interiores
< Ar quente circu-
lante 4D
% Calor superior/
inferior
! Tipos de aqueci-
mento
Selecionar diretamente o tipo de aqueci­mento Ar quente circulante 4D
Selecionar diretamente o tipo de aqueci­mento Calor superior/inferior
Selecionar Modo de funcionamento Tipos de aquecimento
} Temperatura Selecionar temperatura para o interior do
forno
% AutoPilot Selecionar o modo de funcionamento Pra-
tos com programas de cozedura
a Peso Selecionar o peso no modo de funciona-
mento Pratos
8
Page 9
Conhecer o aparelho pt
Q
s Funções de
Selecionar funções de tempo
tempo
F Aquecimento
rápido
--------
Iniciar ou cancelar o aquecimento rápido para o interior do forno
O campo tátil cujo valor pode ser alterado no visor ou que é apresentado em primeiro plano acende-se a vermelho.
Anel de comando
Com o anel de comando, pode alterar os valores de regulação apresentados no visor.
Na maioria das listas de seleção, p. ex. da temperatura, terá de rodar o anel de comando para trás, quando é alcançado o valor mínimo ou máximo. Nos tipos de aquecimento, por exemplo, a seguir ao último item é apresentado novamente o primeiro.

Visor

O visor está estruturado de modo a permitir a leitura imediata das informações adequadas para cada função.
O valor que poderá ser regulado num determinado momento é realçado. É apresentado em letras brancas com uma linha branca por baixo. O valor em segundo plano é apresentado a cinzento.
Valor realçado O valor realçado pode ser alterado diretamente,
sem que tenha de ser selecionado primeiro. Depois de iniciado um modo de funcionamento,
são sempre realçados a temperatura ou o nível. A linha branca é simultaneamente a linha de aqueci­mento, que vai ficando preenchida a vermelho.
Ampliação Enquanto estiver a alterar o valor realçado com o
anel de comando, é apresentado apenas esse valor de forma ampliada.
_ 7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
&
a
V
_ 7H[WR
&

7LSRVGHDTXHFLPH
7H[WR 7HPSHUDWXUD
Indicação de temperatura
Após o arranque de um modo de funcionamento, a temperatura atual no interior do forno é apresentada graficamente no visor.
Linha de aque­cimento
A linha de aquecimento branca por baixo da tempe­ratura é preenchida a vermelho da esquerda para a direita, à medida que o interior do forno é aquecido. Se pré-aquecer o forno, o momento ideal para colo­car o prato é atingido quando a linha estiver total­mente preenchida a vermelho.
Nas potências de regulação, por exemplo, potências do grelhador, a linha de aquecimento é imediata­mente preenchida a vermelho.
Indicação de calor residual
Se o aparelho estiver desligado, surge, por baixo da linha do anel, o calor residual no interior do forno. À medida que o calor residual diminui, a linha do anel fica mais escura, até acabar por desaparecer por completo.
Conselho: Devido à inércia térmica, a temperatura
indicada pode diferir um pouco da temperatura realmente existente no interior do aparelho.

Modos de funcionamento

O aparelho dispõe de diversos modos de funcionamento, que facilitam a utilização do aparelho.
Para descrições detalhadas, consulte os respetivos capítulos.
Modo de funcionamento Utilização
Tipos de aquecimento
~ "Utilizar o aparelho" na página 14
AutoPilot
~ "Pratos" na página 28
EcoClean Direct
~ "Função de limpeza" na página 22
--------
Existem vários tipos de aquecimento de regulação precisa para confeção ideal dos seus pratos.
Para muitos pratos os valores de regulação adequados já estão progra­mados.
A função de limpeza limpa o interior do forno praticamente de forma auto­mática.
Linha do anel
Na parte exterior do visor encontra-se a linha do anel. Se alterar um valor, a linha de anel indica-lhe onde se
encontra na lista de seleção. Consoante a zona de regulação, a linha do anel é contínua ou está subdividida em segmentos, dependendo do comprimento da lista de seleção.
Durante o funcionamento, a linha do anel vai ficando preenchida em ciclos de um segundo. Após cada minuto completo, os segmentos começam a ser preenchidos novamente do início. No caso de um tempo de duração decorrido, apaga-se um segmento a cada segundo.
9
Page 10
pt Conhecer o aparelho

Tipos de aquecimento

Para que encontre sempre o tipo de aquecimento adequado para o seu prato, explicamos aqui as diferenças e os modos de aquecimento.
Tipo de aquecimento Temperatura Utilização
<
%
.
#
7
(
*
$
.
$
Ar quente circulante 4D 30-275 °C Para cozer e assar em um ou vários níveis.
A ventoinha distribui o calor da resistência circular, que se encontra na parede traseira, homogeneamente pelo interior do aparelho.
Calor superior/inferior 30-300 °C Para cozer e assar de forma tradicional num único nível. Especialmente adequado
para bolos com cobertura húmida. O calor vem homogeneamente de cima e de baixo.
Ar quente circulante eco 30-275 °C Para cozinhar determinados pratos de uma maneira energeticamente otimizada
num nível, sem pré-aquecimento. A ventoinha distribui homogeneamente pelo interior do aparelho o calor otimi-
zado energeticamente da resistência circular que se encontra na parede poste­rior.
Calor superior/inferior eco 30-300 °C Para cozinhar determinados pratos de uma maneira energeticamente otimizada.
O calor vem homogeneamente de cima e de baixo.
Grelhar com ar circulante 30-300 °C Para assar aves, peixes inteiros ou peças de carne maiores.
A resistência do grelhador e a ventoinha ligam-se e desligam-se alternadamente. O ventilador espalha o ar quente em torno dos alimentos.
Grelhar, grandes quantidades Níveis de potência do
grelhador: 1 = fraco 2 = médio 3 = forte
Grelhar, pequenas quantida­des
Potência para pizzas 30-275 °C Para a preparação de pizzas e pratos, que precisam de muito calor vindo de baixo.
Assar lentamente 70-120 °C Para cozinhar lenta e cuidadosamente num recipiente aberto peças de carne ten-
Calor inferior 30-250 °C Para cozinhar em banho-maria e para dar cor a assados.
Descongelar 30-60 °C Para descongelar lentamente alimentos congelados.
Níveis de potência do grelhador:
1 = fraco 2 = médio 3 = forte
Para grelhar alimentos planos, tais como bifes, salsichas ou tostas e para grati­nar.
Toda a superfície sob a resistência do grelhador fica quente.
Para grelhar pequenas quantidades de bifes, salsichas ou tostas e para gratinar. A superfície central sob a resistência do grelhador fica quente.
A resistência inferior e a resistência circular da parede traseira aquecem.
ras, previamente salteadas na frigideira. A baixas temperaturas, o calor vem de cima e de baixo, sendo distribuído homo-
geneamente.
O calor vem de baixo.
B
Os símbolos de cada tipo de aquecimento ajudam no reconhecimento.
O
Manter quente 60-100 °C Para manter quentes pratos já confecionados.
Pré-aquecer loiça 30-70 °C Para aquecer a loiça.
P
--------
Valores sugeridos
O aparelho sugere uma temperatura para cada tipo de aquecimento. Pode assumir essa temperatura ou alterá-la na área em questão.
Mais informações
Na maioria dos casos, o aparelho apresenta indicações e informações adicionais acerca da ação executada num determinado momento.
10
Toque no campo °. A indicação é apresentada por alguns segundos no visor. Nas indicações mais compridas, utilize o anel de comando para se deslocar até ao fim.
Algumas indicações são apresentadas automaticamente, p. ex., para confirmação, solicitar uma ação ou como aviso.
Page 11
Acessórios pt
Funções do interior do aparelho
Algumas funções no interior do aparelho facilitam o funcionamento deste. O interior do aparelho tem, p. ex., superfícies grandes iluminadas e uma ventoinha de arrefecimento protege o aparelho contra sobreaquecimento.
Abrir a porta do aparelho
Se abrir a porta do aparelho enquanto este estiver a funcionar, o funcionamento é interrompido. Fechando a porta, continua a funcionar.
Iluminação do interior do aparelho
Quando abre a porta do aparelho, a iluminação do interior do forno acende-se. Se a porta permanecer aberta mais do que aprox. 15 minutos, a iluminação desliga-se novamente.
Na maioria dos modos de funcionamento, a iluminação do interior do forno liga-se assim que é iniciado o funcionamento. Quando o funcionamento estiver concluído, desliga-se.
Conselho: Pode definir nas regulações base que a
iluminação do interior do forno não se acenda quando o aparelho está em funcionamento. ~ "Regulações
base" na página 19
Ventoinha de arrefecimento
A ventoinha de arrefecimento liga e desliga-se conforme for necessário. O ar quente sai por cima da porta.
Atenção!
Não tape as ranhuras de ventilação. Caso contrário, o aparelho sobreaquece.

_Acessórios

Acessórios

O seu aparelho inclui vários acessórios: Aqui tem uma panorâmica sobre os acessórios incluídos e utilização correta dos mesmos.

Acessórios incluídos

O seu aparelho está equipado com os seguintes acessórios:
Grelha Para loiça, formas de bolos e de soufflé.
Para assados e grelhados.
Tabuleiro universal Para bolos sumarentos, biscoitos, ali­mentos ultracongelados e assados grandes.
Pode ser utilizado como recipiente de recolha de gordura se grelhar direta­mente sobre a grelha.
Tabuleiro Para bolos de tabuleiro e bolos peque­nos.
--------
Utilize apenas acessórios originais, pois destinam-se especificamente ao seu aparelho.
Poderá adquirir acessórios no Serviço de Assistência Técnica, numa loja especializada ou através da Internet.
Para que o interior do aparelho arrefeça mais depressa depois da utilização, a ventoinha de arrefecimento continua a trabalhar durante algum tempo.
Conselho: Pode alterar nas regulações base o tempo
que a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar.
~ "Regulações base" na página 19
Conselho: Quando o acessório aquece, pode ficar
deformado. Isto não tem qualquer influência sobre a função. Logo que volte a arrefecer, a deformação desaparece.

Inserir o acessório

O interior do aparelho tem 5 níveis de inserção. Os níveis são contados de baixo para cima.
 
  
Nos níveis de inserção 1, 4 e 5, insira o acessório sempre entre as duas hastes guias de um nível de inserção.
Puxe o acessório para fora até cerca de metade, sem que o mesmo vire. Com as calhas extensíveis no nível 2 ou 3, é possível puxar o acessório mais para fora.
11
Page 12
pt Acessórios
Certifique-se de que o acessório atrás da lingueta assenta na calha extensível.
Exemplo na figura: tabuleiro universal
D
As calhas extensíveis encaixam quando estiverem totalmente extraídas. Desta forma, coloca-se facilmente o acessório. Para desencaixar as calhas extensíveis, empurre-as para o interior do aparelho exercendo alguma pressão.
Conselhos
Assegure-se de que insere sempre o acessório com
o lado correto no interior do aparelho.
Insira o acessório sempre por completo no interior
do aparelho, sem que ele toque na porta do aparelho.
Função de encaixe
O acessório pode ser puxado para fora até cerca de metade, até o mesmo encaixar. A função de encaixe impede que o acessório se vire ao puxá-lo para fora. O acessório tem de ser inserido corretamente no interior do aparelho, para que a proteção contra a viragem funcione.
Ao inserir a grelha, certifique-se de que a saliência de encaixe se encontra atrás e de que está virada para baixo. O lado aberto deve estar virado para a porta do aparelho e a curvatura para baixo ¾.
Combinar acessórios
Pode inserir simultaneamente a grelha e o tabuleiro universal, para recolher os pingos de líquido.
Ao colocar a grelha, certifique-se de que ambos os distanciadores se encontram na borda traseira. Ao inserir o tabuleiro universal, a grelha encontra-se sobre a haste guia superior do nível de inserção.
Exemplo na figura: tabuleiro universal
D
D
D

Acessórios especiais

Poderá adquirir acessórios especiais junto do Serviço de Assistência Técnica, no comércio especializado ou através da Internet. Poderá encontrar uma vasta gama de acessórios para o seu aparelho nos nossos prospetos ou na Internet.
A disponibilidade e a possibilidade de encomenda online diferem de país para país. Consulte os seus documentos de venda.
Ao efetuar a compra, indique o número de encomenda exato do acessório especial.
Conselho: Os acessórios especiais não são
compatíveis com todos os aparelhos. Ao efetuar a compra, indique sempre a designação exata (N.° E) do seu aparelho. ~ "Serviços Técnicos" na página 27
D
D
Ao inserir a grelha, certifique-se de que a saliência de encaixe se encontra atrás e de que está virada para baixo. A frente da chanfradura do acessório ƒ deve estar virada para a porta do aparelho.
Exemplo na figura: tabuleiro universal
D
D
E
Acessórios especiais Número de en-
comenda
Grelha
HEZ634070
Para loiça, formas de bolos e de soufflé, bem como para assados e grelhados.
Tabuleiro universal
HEZ632070
Para bolos sumarentos, biscoitos, alimentos ultra­congelados e assados grandes.
Pode ser utilizado como recipiente de recolha de gordura se grelhar diretamente sobre a grelha.
Tabuleiro
HEZ631070
Para bolos de tabuleiro e bolos pequenos.
Grelha de forno
HEZ324000 Para carne, aves e peixe. Para inserir no tabuleiro universal, para recolher
os pingos de gordura e suco da carne.
12
Page 13
Antes da primeira utilização pt
Tabuleiro universal, com revestimento antia­derente
Para bolos sumarentos, biscoitos, alimentos ultra­congelados e assados grandes.
Biscoitos e assados soltam-se mais facilmente do tabuleiro universal.
Tabuleiro, com revestimento antiaderente
Para bolos de tabuleiro e bolos pequenos. Os biscoitos soltam-se mais facilmente do tabu-
leiro.
Tabuleiro profissional
Para cozinhar grandes quantidades.
Tampa para o tabuleiro profissional
A tampa faz do tabuleiro profissional uma assa­deira profissional.
Tabuleiro de pizza
Para pizza e bolos grandes e redondos.
Chapa para grelhados
Para grelhar em vez da grelha ou como proteção contra salpicos. Utilizar apenas no tabuleiro uni­versal.
Pedra para cozer pão
Para pão, pãezinhos e pizza feitos em casa, cuja base se deseja estaladiça.
A pedra para fazer pão tem de ser preaquecida à temperatura recomendada.
Assadeira de vidro (5,1 litros) Para estufados e soufflés. Particularmente adequado para o modo de fun-
cionamento "Pratos".
Tabuleiro de vidro
Para assados grandes, bolos sumarentos, souf­flés.
Tabuleiro de vidro
Para gratinados, pratos à base de legumes e bolos.
Sistema extensível de 1 nível
Com as calhas extensíveis no nível 2, é possível puxar o acessório mais para fora sem que este tombe.
Sistema extensível de 2 níveis
Com as calhas extensíveis no nível 2 e 3, é possí­vel puxar o acessório mais para fora sem que este tombe.
Sistema extensível de 3 níveis
Com os railes telescópicos no nível 1, 2 e 3, é possível puxar o acessório mais para fora sem que este tombe.
--------
HEZ632010
HEZ631010
HEZ633070
HEZ633001
HEZ617000
HEZ625071
HEZ327000
HEZ915001
HEZ864000
HEZ636000
HEZ638100
HEZ638200
HEZ638300
KAntes da primeira
utilização

Antes da primeira utilização

Antes de poder utilizar o seu novo aparelho, terá de efetuar algumas regulações. Lave também o interior do forno e os acessórios.

Primeira colocação em funcionamento

Depois de ligar a eletricidade, ou depois de um corte de eletricidade, surgem no visor as regulações para a primeira colocação em funcionamento. Pode demorar alguns segundos, até surgir o pedido.
Conselho: Poderá alterar novamente as regulações em
qualquer momento nas regulações base.
~ "Regulações base" na página 19
Definir o idioma
Surge primeiro o idioma. O idioma predefinido é o alemão.
1. Regule o idioma pretendido com o anel de
comando.
2. Para confirmar, toque no campo s.
Surge a próxima regulação.
Acertar a hora
A hora começa nas "12:00 horas".
1. Regule a hora com o anel de comando.
2. Para confirmar, toque no campo s.
No visor surge a indicação que a primeira colocação em serviço está concluída. A hora atual é apresentada.

Limpar o interior do forno e os acessórios

Antes de preparar pela primeira vez pratos com o aparelho, limpe o interior do forno e os acessórios.
Limpar o interior do forno
Para eliminar o cheiro a novo, aqueça o interior do aparelho vazio fechado.
Verifique se não ficaram restos da embalagem, p. ex., bolinhas de poliestireno, no interior do aparelho. Antes de aquecer, limpe as superfícies lisas no interior do forno com um pano macio húmido. Areje a cozinha enquanto o aparelho estiver a aquecer.
Efetue as regulações indicadas. Saiba, no capítulo seguinte, como proceder à regulação do tipo de aquecimento e da temperatura. ~ "Utilizar o aparelho"
na página 14
Regulações
Tipo de aquecimento Calor superior/inferior % Temperatura 240 °C Tempo de duração 1 hora
13
Page 14
pt Utilizar o aparelho
Após o tempo de duração indicado, desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ.
Depois de o interior do forno arrefecer, limpe as superfícies lisas com solução à base de detergente e um pano multiuso.
Limpeza dos acessórios
Lave bem os acessórios com uma solução à base de detergente e um pano multiuso.

1Utilizar o aparelho

Utilizar o aparelho

Já está familiarizado com os elementos de comando e o seu modo de funcionamento. Agora explicamos como poderá regular o seu aparelho. Ficará a saber o que acontece ao ligar e desligar o aparelho e como se regulam os modos de funcionamento.

Ligar e desligar o aparelho

Antes de poder efetuar qualquer regulação, tem de ligar o aparelho.
Conselho: O fecho de segurança para crianças e o
temporizador também podem ser regulados com o aparelho desligado. Certa indicações no visor ou informações, p. ex., a indicação do calor residual no interior do forno, também permanecem visíveis com o aparelho desligado.
Quando não utilizar o aparelho, desligue-o. O aparelho desliga-se automaticamente se não for efetuada qualquer regulação durante um período prolongado.
Ligar o aparelho
O aparelho é ligado através da tecla on/off ÿ. Todos os campos táteis acendem-se a vermelho. No
visor surge o logótipo da Bosch e a seguir o primeiro tipo de aquecimento da lista de seleção.
Conselho: Nas regulações base pode definir o modo
de funcionamento apresentado ao ligar o aparelho.
~ "Regulações base" na página 19
Desligar o aparelho
O aparelho é desligado através da tecla on/off ÿ. Se houver uma função em curso, esta é cancelada. No visor aparece a hora ou eventualmente a indicação
de calor residual.
Conselho: Pode definir nas regulações base se a hora
é ou não apresentada quando o aparelho está desligado. ~ "Regulações base" na página 19

Iniciar o funcionamento

Deve iniciar cada funcionamento com a tecla start/ stop l.
Após o início, surge no visor uma indicação da hora, para além das regulações. Além disso, são apresentadas a linha do anel e a linha de aquecimento.
Interromper o funcionamento
Com a tecla start/stop l também pode interromper e retomar um funcionamento.
Se premir a tecla start/stop l durante aprox. 3 segundos, o funcionamento é cancelado por completo e todas as regulações são repostas.
14
Conselho: Após a interrupção ou cancelamento do
funcionamento, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a trabalhar.
Page 15
Utilizar o aparelho pt
F
F

Regular o modo de funcionamento

Depois de ligar o aparelho, surge o modo de funcionamento recomendado regulado. Pode iniciar esta regulação de imediato com a tecla start/stop l.
Caso pretenda regular outro modo de funcionamento, poderá encontrar descrições detalhadas a esse respeito nos capítulos correspondentes.
Por norma, aplica-se o seguinte:
1. Toque no respetivo campo.
O símbolo acende-se a vermelho.
2. Altere a seleção em destaque com o anel de
comando.
3. Se necessário, efetue outras regulações.
Para tal, toque no respetivo campo e altere o valor com o anel de comando.
4. Inicie com a tecla start/stop l.
O aparelho começa a funcionar.

Regular o tipo de aquecimento e a temperatura

Se não estiver selecionado o modo de funcionamento Tipos de aquecimento, toque no campo !. O símbolo acende-se a vermelho e no ecrã surge o primeiro tipo de aquecimento com a temperatura sugerida.
Exemplo na figura: Ar quente circulante eco . a 195 °C.
1. Com o anel de comando, regule o tipo de
aquecimento.
4. Inicie com a tecla start/stop l.
O tempo no visor indica há quanto tempo o funcionamento está a decorrer.
_ 7H[W
P
7H[W
&
a
V
VWDUW
VWRS
O aparelho começa a aquecer.
Quando o seu prato estiver pronto, desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ.
Conselho: Também pode regular no aparelho o tempo
de duração e o fim de funcionamento. ~ "Funções de tempo" na página 16
Alterar
Depois de iniciado, a temperatura permanece realçada. Se mover o anel de comando, a temperatura é alterada e assumida diretamente.
Para alterar o tipo de aquecimento, interrompa primeiro o modo de funcionamento com a tecla start/stop l e toque no campo !. É apresentado o primeiro tipo de aquecimento com a respetiva temperatura sugerida. Alterar o tipo de aquecimento com o anel de comando.
$UTXHQWH FLUFXODQWHHFR
2. Toque no campo }.
P
$UTXHQWHFLUFXODQWHHFR
7LSRVGH
P
DTXHFLPHQWR
PV
V
No visor, a temperatura é realçada a branco.
3. Regule a temperatura com o anel de comando.
_ 7H[WR
&

7H[WR
7HPSHUDWXUD PV
Conselho: Se alterar o tipo de aquecimento, também
são repostas as restantes regulações.
Seleção direta do tipo de aquecimento
Pode selecionar determinados tipos de aquecimento diretamente através dos campos táteis. Isto permite regular o aparelho de forma ainda mais simples e mais rápida.
Tipos de aquecimento reguláveis através da seleção direta:
< Ar quente circulante 4D
% Calor superior/inferior
Regular
1. Toque no campo com o tipo de aquecimento
desejado. A temperatura é realçada imediatamente a branco.
2. Regule a temperatura com o anel de comando.
3. Inicie com a tecla start/stop l.
O aparelho começa a aquecer.
15
Page 16
pt Funções de tempo

Aquecimento rápido

O aquecimento rápido permite reduzir o tempo de aquecimento em alguns tipos de aquecimento.
Os tipos de aquecimento adequados para o aquecimento rápido são:
< Ar quente circulante 4D
% Calor superior/inferior
Para obter um cozinhado homogéneo, coloque o prato dentro do forno apenas quando o aquecimento rápido tiver terminado.
Regular
Certifique-se de que o tipo de aquecimento é adequado e de que a temperatura regulada é de, no mínimo, 100 °C. Caso contrário, não é possível ativar o aquecimento rápido.
1. Regular o tipo de aquecimento e a temperatura.
2. Toque no campo F.
O símbolo acende-se a vermelho. No visor surge uma indicação para confirmar.
Quando o aquecimento rápido estiver concluído, soa um sinal e é apresentada uma indicação no ecrã. O símbolo já não está aceso. Coloque o prato no interior do forno.
Conselho: A função do tempo de duração é iniciada
juntamente com o aquecimento rápido. Regule o tempo de duração só quando o aquecimento rápido estiver concluído.
Cancelar
Para cancelar o aquecimento rápido, toque novamente no campo F. O símbolo já não está aceso.

OFunções de tempo

Funções de tempo

O aparelho dispõe de várias funções de tempo.

Função de tempo Utilização

q Tempo de dura-
ção
r Fim Introduza o tempo de duração e a hora de fim
t Temporizador O temporizador funciona como um timer de
Pode regular o tempo de duração e o fim através do campo s, depois de ter regulado um modo de funcionamento. O temporizador tem um campo próprio t e pode ser regulado em qualquer altura.
Decorrido um tempo de duração ou do temporizador, soa um sinal. Pode desligar antecipadamente o sinal, tocando no campo s.

Conselho: Nas regulações base, pode alterar o tempo

que soa um sinal. ~ "Regulações base" na página 19

Regular o tempo de duração

No aparelho, pode regular o tempo de cozedura para o seu prato. Deste modo, o tempo de cozedura não é excedido involuntariamente e não terá de interromper outros trabalhos para terminar o funcionamento.
Decorrido um tempo de duração regulado, o aparelho termina automaticamente o funcio­namento.
desejados. O aparelho liga-se automatica­mente, de modo a terminar o funcionamento à hora desejada.
cozinha. Funciona independentemente do modo de funcionamento e de outras funções de tempo. Decorrido o tempo regulado, o apa­relho liga-se ou desliga-se automaticamente.
Regular
Dependendo do sentido em que rodar primeiro o anel de comando, o tempo de duração começa com um valor sugerido: para a esquerda 10 minutos, para a direita 30 minutos.
A duração pode ser ajustada em intervalos de minutos até uma hora, em seguida em intervalos de 5 minutos.
O valor máximo regulável é de 23 horas e 59 minutos.
Exemplo na figura: 45 minutos de tempo de duração.
1. Regule o modo de funcionamento e a temperatura
ou o nível.
2. Antes de iniciar, prima o campo s.
No visor, o tempo de duração é realçado a branco.
16
Page 17
Funções de tempo pt
3. Regule o tempo de duração com o anel de
comando.
_ 7H[WR
P
7LSRVGH
7H[WR
DTXHFLPHQWR
¿
7HPSRGHGXUDomR
¿
)LP
V
O valor é assumido após alguns segundos ou prima duas vezes o campo s. No visor, é apresentado o tempo de duração por baixo do modo de funcionamento e da temperatura ou do nível.
4. Inicie com a tecla start/stop l.
O tempo de duração começa a decrescer no visor.
_ 7H[W
P
7H[W
a
V
&
VWDUW
VWRS
Conselhos
Tenha o cuidado de não deixar alimentos no interior
do aparelho durante demasiado tempo, pois podem estragar-se.
Não regule uma hora de fim, se o funcionamento já
tiver iniciado. O resultado da cozedura já não seria o correto.
Regular
O fim do tempo de duração pode ser adiado no máximo 23 horas e 59 minutos.
Exemplo na figura: o tempo de duração é de 45 minutos e a refeição deve estar pronta às 12h00.
1. Regule o modo de funcionamento e a temperatura
ou o nível.
2. Regule o tempo de duração.
3. Antes de iniciar o funcionamento, toque uma vez no
campo s. No visor, o fim é realçado a branco.
4. Com o anel de comando, adie o fim para mais tarde.
_ 7H[WR

7LSRVGH
7H[WR
DTXHFLPHQWR
7HPSRGHGXUDomR
¿
)LP
O aparelho começa a aquecer.
Quando o tempo de duração chega ao fim, soa um sinal. O aparelho deixa de aquecer. No visor é apresentado o tempo de duração 00m 00s.
Através do campo s, pode regular novamente um tempo de duração ou retomar o funcionamento sem tempo de duração através da tecla start/stop l.
Quando o seu prato estiver pronto, desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ.
Alterar e cancelar
Para alterar o tempo de duração, toque no campo s. O tempo de duração é realçado a branco e pode ser alterado com o anel de comando. Assuma as alterações com o campo s.
Se desejar cancelar o tempo de duração, reponha o tempo de duração novamente para zero. Depois de assumidas as alterações, pode retomar o funcionamento sem tempo de duração com a tecla start/stop l.

Regular o fim

Pode adiar a hora em que termina o tempo de duração. Por exemplo, pode colocar a sua refeição no interior do aparelho de manhã e regulá-lo de forma que a refeição esteja pronta à hora de almoço.
O valor é assumido após alguns segundos ou prima novamente o campo s. No visor, é apresentado o tempo de fim por baixo do modo de funcionamento e da temperatura ou do nível.
5. Inicie com a tecla start/stop l.
No visor, é indicada a hora a que o aparelho inicia o funcionamento.
_ 7H[WR

7H[WR
6WDUW
VWDUW
VWRS
O aparelho está em modo de espera. Quando o aparelho inicia o funcionamento, o tempo de duração começa a decrescer no visor.
Quando o tempo de duração chega ao fim, soa um sinal. O aparelho deixa de aquecer. No visor é apresentado o tempo de duração 00m 00s.
Através do campo s, pode regular novamente um tempo de duração ou retomar o funcionamento sem tempo de duração através da tecla start/stop l.
Quando o seu prato estiver pronto, desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ.
17
Page 18
pt Fecho de segurança para crianças
Alterar e cancelar
Para alterar o tempo de fim, interrompa primeiro o funcionamento com a tecla start/stop l e toque duas vezes no campo s. O tempo de fim é realçado a branco e pode ser alterado com o anel de comando. Com a tecla start/stop l pode retomar o funcionamento.
Se desejar pagar o tempo de fim, reponha o tempo de fim novamente para zero. Com a tecla start/stop l pode iniciar diretamente o tempo de duração regulado.
Conselho: Só é possível alterar o tempo de fim,
enquanto o tempo de duração ainda não tiver terminado. O resultado da cozedura já não seria o correto.

Regular o temporizador

O temporizador funciona em paralelo com as outras regulações. Pode ajustá-lo em qualquer momento, mesmo quando o aparelho está desligado. Tem um sinal próprio, o que lhe permite distinguir se foi o temporizador que tocou ou um tempo de duração que chegou ao fim.
Regular
O tempo do temporizador começa sempre nos 0 minutos.
Quanto maior o valor, maiores são os incrementos de tempo ao regular o temporizador.
O valor máximo regulável é 24 horas.
1. Toque no campo t.
O símbolo acende-se a vermelho. No visor, o tempo de temporizador é realçado a branco.
2. Regule o tempo de temporizador com o anel de
comando.
3. Inicie com o campo t.
Conselho: O temporizador também inicia o seu
funcionamento automaticamente após alguns segundos.
O tempo de temporizador começa a decorrer. O temporizador permanece visível no visor, se o
aparelho estiver desligado. Se houver um modo de funcionamento em curso, as regulações deste funcionamento são apresentadas em primeiro plano. Se premir o campo t, o tempo do temporizador é mostrado durante alguns segundos.
Quando o tempo do temporizador tiver chegado ao fim, soa um sinal e é apresentada uma indicação no ecrã. O símbolo já não está aceso.
Conselho: Se o tempo de temporizador regulado se
referir ao funcionamento do aparelho, utilize o tempo de duração. O tempo é visível em primeiro plano e o aparelho desliga-se automaticamente.
AFecho de segurança para
crianças

Fecho de segurança para crianças

Para evitar que as crianças possam ligar inadvertidamente o aparelho ou alterar as suas regulações, o aparelho está equipado com uma função de segurança para crianças.
O painel de comandos é bloqueado e não é possível efetuar ajustes. Apenas é possível desligar o aparelho com a tecla on/off ÿ.

Ativar e desativar

Pode ativar ou desativar o fecho de segurança para crianças com o aparelho ligado ou desligado.
Prima o campo D durante aprox. 4 segundos. No visor surge uma indicação para confirmar. Quando o aparelho está ligado, o campo D acende-se
a vermelho. Quando o aparelho está desligado, o campo D não se acende.
Alterar e cancelar
Para alterar o tempo de temporizador, toque no campo t. O tempo de temporizador é realçado a branco e pode ser alterado com o anel de comando.
Se desejar cancelar o temporizador, reponha o tempo de temporizador novamente para zero. Depois de assumidas as alterações, o símbolo apaga-se.
18
Page 19
Regulações base pt

QRegulações base

Regulações base

Para que possa utilizar o seu aparelho de forma perfeita e fácil, estão à sua disposição diferentes regulações. Pode alterar estas regulações consoante as necessidades.

Alterar as regulações base

O aparelho tem de estar desligado.
1. Prima o campo °durante aprox. 3 segundos.
No visor são apresentadas indicações relativamente ao processo.
2. Confirme as indicações com o campo s.
No visor surge a primeira regulação "Idioma".
3. Se necessário, altere a regulação com o anel de
comando.
4. Toque no campo s.
Surge a próxima regulação no visor, que pode ser alterada com o anel de comando.
5. Percorra todas as regulações com o campo se, se
necessário, efetue as alterações necessárias com o anel de comando.
6. Por fim, prima durante aprox. 3 segundos o
campo °. No visor surge a indicação que as regulações foram guardadas.
Cancelar
Se não quiser guardar as regulações, cancele o processo com a tecla on/off ÿ.No visor surge a indicação que as regulações não foram guardadas.
Logótipo da marca Apresentar*
Não apresentar
Tempo de funciona­mento residual do ventila-
Recomendado* Mínimo
dor Sistema extensível Não equipado* (para armações e exten-
são simples) Equipado (para extensão dupla e tripla)
Regulação do modo sabá­tico
Ligado Desligado*
Regulações de fábrica Repor
Não repor*
* Regulações de fábrica (as regulações de fábrica podem divergir
consoante o tipo de aparelho)
--------
Conselho: As alterações às regulações do idioma, do
som das teclas e da luminosidade do visor têm efeito imediato. Todas as outras são assumidas só depois de guardar as regulações.

Falha de corrente

As alterações definidas pelo utilizador permanecem inalteradas mesmo após uma falha de corrente.
Apenas as regulações da primeira colocação em serviço têm de ser introduzidas novamente no caso de um corte de corrente prolongado. Cortes de corrente breves são compensados pelo aparelho.

Alterar a hora

Lista das regulações base

Consoante o equipamento do seu aparelho, podem não estar disponíveis todas as regulações base.
Regulação Seleção
Idioma São possíveis outros idiomas Hora Hora em formato 24 h Sinal sonoro Duração curta (30 seg.)
Duração média (1 min.)* Duração longa (5 min.)
Som das teclas Ligado
Desligado* (som permanece com on/
off ÿ) Luminosidade do visor Escala com 5 níveis Indicação das horas Desligado
Digital* Iluminação Desligado durante o funcionamento
Ligado durante o funcionamento* Fecho de segurança para
crianças Funcionamento depois de
ligar Escurecimento noturno Desligado*
Apenas bloqueio das teclas*
Bloqueio da porta e bloqueio das teclas
Tipos de aquecimento*
AutoPilot
Ligado
Se desejar mudar a hora, p. ex. de hora de verão para hora de inverno, altere a regulação base.
O aparelho tem de estar desligado.
1. Prima o campo ° durante aprox. 3 segundos.
No visor são apresentadas indicações relativamente ao processo.
2. Confirme as indicações com o campo s.
No visor surge a primeira regulação "Idioma".
3. Toque no campo s.
Surge a regulação da hora.
4. Altere a hora com o anel de comando.
5. Para confirmar, prima o campo ° durante aprox. 3
segundos. No visor surge a indicação que as regulações foram guardadas.
19
Page 20
pt Regulação de funcionamento permanente
FRegulação de
funcionamento permanente

Regulação de funcionamento permanente

Iniciar a regulação de modo permanente

Antes de poder utilizar a regulação de funcionamento permanente, terá de a ativar nas regulações base.
~ "Regulações base" na página 19
Depois de efetuar a alteração necessária, a regulação de funcionamento permanente é a última opção apresentada nos tipos de aquecimento.
O aparelho aquece com calor superior/inferior. Pode regular uma temperatura entre 85 °C e 140 °C.
1. Com o anel de comando, regule o tipo de
aquecimento Regulação do modo sabático 0.
2. Toque no campo }.
No visor, a temperatura é realçada a branco.
3. Regule a temperatura pretendida com o anel de
comando.
4. Antes de iniciar, prima o campo s.
No visor, o tempo de duração é realçado a branco.
5. Regule o tempo de duração pretendido com o anel
de comando.
Conselho: A hora de fim não pode ser adiada.
6. Inicie com a tecla start/stop l.
O tempo de duração começa a decrescer no visor.
O aparelho começa a aquecer.
Quando o tempo de duração da regulação de funcionamento permanente chega ao fim, soa um sinal. O aparelho deixa de aquecer. No visor é apresentado o tempo de duração 00m 00s.
Desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ.
Conselho: Ao abrir a porta do aparelho, o
funcionamento não é interrompido.
Alterar e cancelar
Depois de iniciar, já não é possível alterar as regulações.
Se desejar cancelar a regulação de modo sabático, desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ. Com a tecla start/stop l, já não é possível interromper o funcionamento.

DProduto de limpeza

Produto de limpeza

Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante a conservação e o correto funcionamento do seu aparelho. No presente capítulo explicar-lhe-emos como deverá proceder à correta manutenção e limpeza do seu aparelho.

Produtos de limpeza adequados

Para que as diferentes superfícies do aparelho não sejam danificadas pelo produto de limpeza errado, tenha em atenção os dados constantes da tabela. Consoante o tipo do aparelho, nem todas as áreas existem no seu aparelho.
Atenção! Danos na superfície
Não utilize
produtos de limpeza agressivos ou abrasivos,
produtos de limpeza com elevado teor de álcool,
esfregões de palha de aço ou esponjas abrasivas,
aparelhos de limpeza a alta pressão ou a vapor,
produtos de limpeza especiais para limpeza a
quente.
Lave bem os panos de esponja novos, antes de os utilizar.
Conselho: Poderá adquirir produtos de limpeza e de
tratamento particularmente recomendados junto do Serviço de Assistência Técnica. Respeite as indicações do fabricante em questão.
:Aviso
Perigo de queimaduras!
O aparelho fica muito quente. Nunca toque nas superfícies interiores quentes do aparelho, nem nas resistências. Deixe sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
Zona Limpeza
Exterior do aparelho
Frente em aço
inoxidável
Plástico Solução de água quente e detergente:
Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio.
Remova imediatamente manchas de calcário, gordura, amido ou albumina. Sob estas manchas pode ocorrer corrosão.
No Serviço de Assistência Técnica ou no comér­cio especializado, poderá adquirir produtos de tra­tamento específicos para aço inoxidável, adequados para superfícies quentes. Aplique uma pequena quantidade desse produto com um pano macio.
Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio.
Não utilize limpa-vidros nem raspadores de vidros.
20
Page 21
Produto de limpeza pt
Superfícies pinta­das
Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio.
Painel de coman­dos
Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio.
Não utilize limpa-vidros nem raspadores de vidros.
Vidros da porta Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio.
Não utilize raspadores para vidros nem esfregões em aço inoxidável.
Puxador da porta Solução de água quente e detergente:
Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio.
Se produto de descalcificação entrar em contacto com o puxador da porta, limpe-o de imediato. Caso contrário, deixa de ser possível remover estas manchas.
Interior do aparelho
Superfícies esmaltadas e de
Observe as indicações relativas às superfícies do interior do aparelho, que se seguem à tabela.
auto-limpeza Tampa de vidro
da iluminação do interior do apare­lho
Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio.
Em caso de forte sujidade, utilize um produto limpa-fornos.
Vedante da porta Não remova o
vedante! Moldura da porta
em aço inoxidável
Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos.
Não esfregue. Produto de limpeza para aço inoxidável:
Respeite as indicações dos fabricantes. Não utilize produto de tratamento para aço inoxi-
dável. Para limpar, retire a moldura da porta.
Estruturas de suporte
Solução de água quente e detergente: Ponha de molho e, a seguir, limpe com um pano multiusos ou uma escova.
Sistema extensí­vel
Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos ou uma escova.
Não remova a massa lubrificante dos railes; lave, de preferência, com os railes fechados. Não colo­que na máquina de lavar loiça.
Acessórios Solução de água quente e detergente:
Ponha de molho e, a seguir, limpe com um pano multiusos ou uma escova.
Em caso de forte sujidade, utilize um esfregão em aço inoxidável.
--------
Conselhos
Podem ocorrer pequenas diferenças de cor na
frente do aparelho provocadas por diversos
materiais, como, p. ex., vidro, plástico ou metal.
Sombras nos vidros da porta, semelhantes a estrias,
são reflexos luminosos da iluminação do interior do
aparelho.
O esmalte é aplicado a temperaturas muito
elevadas, o que poderá originar pequenas
diferenças de coloração. Isso é normal e não tem
qualquer influência na função que desempenha.
Não é possível esmaltar totalmente as arestas de
chapas finas. Como tal, as mesmas podem
apresentar-se ásperas. A protecção anti-corrosão
não é prejudicada.

Superfícies do interior do aparelho

A parede traseira, o teto e as partes laterais no interior do aparelho dispõem do sistema de auto-limpeza. Pode reconhecê-lo pela superfície áspera.
A base do interior do aparelho é esmaltada e possui um superfície lisa.
Limpar superfícies esmaltadas
Limpe as superfícies esmaltadas lisas com um pano multiusos e solução quente à base de detergente ou água com vinagre. Seque com um pano macio.
Amoleça os resíduos de alimentos queimados e agarrados com um pano húmido e solução à base de detergente. Em caso de forte sujidade, utilize um esfregão em aço inoxidável ou um produto limpa­fornos.
Depois da limpeza, deixe o forno aberto para secar.
Limpar as superfícies de auto-limpeza
As superfícies de auto-limpeza são revestidas com cerâmica porosa e mate. Os salpicos provenientes dos alimentos que estão a ser cozidos ou assados são absorvidos e eliminados por este revestimento, enquanto o aparelho estiver a funcionar.
Se as superfícies de auto-limpeza já não forem suficientemente capazes de assegurar a própria limpeza e surgirem manchas escuras, é possível limpá­las com a função de limpeza. Observe, a este respeito, os dados constantes do respetivo capítulo. ~ "Função
de limpeza" na página 22
Atenção!
Não utilize qualquer produto limpa-fornos nas superfícies de auto-limpeza. As superfícies ficam danificadas. Se, no entanto, um produto limpa-fornos entrar em contacto com estas superfícies, molhe-as imediatamente com água e um pano de esponja. Não esfregue nem utilize qualquer assistente de limpeza abrasivo.
21
Page 22
pt Função de limpeza

Manter o aparelho limpo

Para evitar a formação de sujidade grosseira, mantenha o aparelho sempre limpo e remova a sujidade de imediato.
Dicas
Limpe o interior do aparelho após cada utilização.
Deste modo, a sujidade não pode queimar.
Remova sempre de imediato as manchas de
calcário, gordura, amido e albumina.
Utilize o tabuleiro universal para cozer bolos muito
húmidos.
Para assar, utilize um recipiente adequado, p. ex.,
uma assadeira.

.Função de limpeza

Função de limpeza

As superfícies de autolimpeza no interior do forno são limpas através da função de limpeza “EcoClean Direct”.
As superfícies de auto-limpeza (parede traseira, teto e paredes laterais) são revestidas com cerâmica porosa e mate. Os salpicos provenientes dos alimentos que estão a ser cozidos ou grelhados são absorvidos e eliminados por este revestimento, enquanto o forno estiver a funcionar. Se as superfícies de auto-limpeza já não forem suficientemente capazes de assegurar a própria limpeza e surgirem manchas escuras, é possível limpá-las com a função de limpeza.

Conselho: As utilizações são registadas pelo aparelho.

O aparelho indica a partir de quando é recomendada uma limpeza. A recomendação é apresentada até a função de limpeza ter sido totalmente executada. Se não cumprir esta solicitação, podem surgir danos nas superfícies de auto-limpeza. Se o seu aparelho já estiver bastante sujo ou se detetar manchas escuras na parede traseira, não espere pela limpeza até que a mesma lhe seja solicitada. Isto, porque quanto mais vezes for realizada a limpeza, mais tempo estará garantida a capacidade de limpeza das superfícies de auto-limpeza. A função de limpeza permite-lhe limpar o seu aparelho a qualquer altura, conforme a necessidade.

Antes da função de limpeza

Retire as estruturas de suporte, os railes, acessórios e recipientes do interior do aparelho.
Limpar a base do interior do aparelho e a porta interior do aparelho
Remova a sujidade grosseira da base do interior do aparelho, da porta interior do aparelho e da iluminação do interior do aparelho. Caso contrário, surgem manchas impossíveis de remover.
Atenção!
Não utilize qualquer produto limpa-fornos nas superfícies de auto-limpeza. As superfícies ficam danificadas. Se, no entanto, um produto limpa-fornos entrar em contacto com estas superfícies, molhe-as imediatamente com água e um pano de esponja. Não esfregue nem utilize qualquer produto de limpeza abrasivo.
22
Page 23
Estruturas de suporte pt

Regular a função de limpeza

Antes de regular a função de limpeza, certifique-se de que seguiu todas as instruções relativamente à preparação.
O tempo de duração está predefinido para 1 hora na função de limpeza. E não pode ser alterado.
1. Toque no campo u.
2. Confirme com a tecla start/stop l.
É apresentada uma indicação relativamente aos preparativos necessários para a função de limpeza.
3. Inicie com a tecla start/stop l.
O tempo de duração começa a decrescer no visor. A linha de aquecimento não é apresentada durante a função de limpeza.
A função de limpeza é iniciada.
Areje a cozinha durante a função de limpeza. Quando a função de limpeza estiver concluída, soa um
sinal. No visor é apresentado o tempo de duração 00m 00s. Desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ.
Adiar a hora de fim
A hora de fim pode ser adiada. Antes de iniciar, toque no campo se, com o anel de comando, adie o fim para mais tarde.
Depois de iniciar, o aparelho entra em modo de espera. O tempo de fim já não pode ser alterado.

pEstruturas de suporte

Estruturas de suporte

Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante a conservação e o correto funcionamento do seu aparelho. Aqui ficará a saber como desencaixar e limpar a estrutura de suporte.

Engatar e desengatar as estruturas de suporte

:Aviso
Perigo de queimaduras!
As estruturas de suporte ficam muito quentes. Nunca toque nas estruturas de suporte quentes. Deixe sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
Desengatar as estruturas de suporte
1. Levante um pouco a parte da frente da estrutura
de suporte e desengate-a ƒ (figura !).
2. Depois, puxe toda a estrutura para a frente e retire-a
(figura ").
1
D
2
Cancelar
Se desejar cancelar a função de limpeza, desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ. Com a tecla start/ stop l, já não é possível interromper o funcionamento.
Conselho: O contador de horas de funcionamento não
será reposto. O pedido para executar a função de limpeza continua a ser apresentado no visor.

Após a função de limpeza

Depois de o interior do aparelho arrefecer, limpe-o, se necessário, com um pano húmido.
Conselho: Durante o funcionamento e a função de
limpeza, podem formar-se manchas avermelhadas nas superfícies. Não se trata de corrosão, mas sim de restos de alimentos. Estas manchas não são prejudiciais à saúde nem limitam a capacidade de limpeza das superfícies de auto-limpeza.
E
Lave as estruturas com detergente e uma esponja. Em caso de sujidade resistente, utilize uma escova para removê-la.
Engatar as estruturas de suporte
As estruturas só servem no lado direito ou no lado esquerdo. Os railes telescópicos têm de se conseguir puxar para fora.
1. Insira primeiro a estrutura de suporte, de forma
centrada, no pino traseiro , até a estrutura ficar
encostada à parede do interior do forno e depois
empurre-a para trás ƒ (figura !).
2. A seguir, insira-a no pino dianteiro , até a estrutura
de suporte ficar igualmente encostada à parede do
interior do forno, e empurre-a para baixo
(figura ").
1
2
D
E
F
G
23
Page 24
pt Porta do aparelho

qPorta do aparelho

Porta do aparelho

Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante a conservação e o correto funcionamento do seu aparelho. Aqui ficará a saber como desencaixar e limpar a porta do aparelho.

Desengatar e engatar a porta do aparelho

Para limpar e desmontar os vidros da porta, pode desengatar a porta do aparelho.
Ambas as dobradiças da porta do aparelho dispõem de uma patilha de bloqueio. Quando as patilhas de bloqueio estão fechadas (figura !), a porta do aparelho está segura, ou seja, não pode ser desengatada. Quando as patilhas de bloqueio estão abertas para desengatar a porta do aparelho (figura "), as dobradiças estão seguras, ou seja, não podem fechar.
1
2
Engatar a porta do aparelho
Volte a engatar a porta do aparelho seguindo a ordem inversa.
1. Ao engatar a porta do aparelho, certifique-se de que
ambas as dobradiças entram direitas na abertura (figura !). Encoste as duas dobradiças em baixo ao vidro exterior e utilize-as como guia. Certifique-se de que as dobradiças são inseridas nas aberturas corretas. Devem encaixar facilmente, sem grande resistência. Caso sinta alguma resistência, verifique se as dobradiças foram inseridas na abertura correta.
1
2. Abra completamente a porta. Feche ambas as
patilhas de bloqueio (figura ").
:Aviso
Perigo de ferimentos!
Quando as dobradiças não estão seguras, podem
fechar-se com muita força.Certifique-se de que as patilhas de bloqueio estão sempre bem fechadas e ao desengatar a porta do aparelho estão bem abertas.
Perigo de ferimentos!
As dobradiças da porta do aparelho movimentam-se
ao abrir e fechar a porta e pode entalar-se. Não colocar as mãos na zona das dobradiças.
Desengatar a porta do aparelho
1. Abra completamente a porta.
2. Abra as patilhas de bloqueio esquerda e direita
(figura !).
3. Feche a porta do aparelho até ao batente . Segure-
a com ambas as mãos do lado esquerdo e direito ƒ e retire-a, puxando para cima (figura ").
1I
2
E
2I
3. Feche a porta do forno.

Retirar a moldura da porta

O perfil de aço inoxidável na moldura da porta pode ficar descolorido. Para proceder a uma limpeza profunda, pode remover a moldura.
1. Abra um pouco a porta do aparelho.
2. Pressione a moldura do lado esquerdo e direito
(figura !).
3. Retire a moldura (figura ").
Feche cuidadosamente a porta do aparelho.
1
2
24
D
E
Page 25
Porta do aparelho pt
Conselho: Limpe o perfil de aço inoxidável na
moldura com detergente para aço inoxidável. Limpe a restante moldura da porta com solução à base de detergente e um pano macio.
4. Abra novamente um pouco a porta do aparelho.
Coloque a moldura e pressione-a, até a mesma encaixar de forma audível (figura #).
5. Feche a porta do aparelho.

Desmontar e montar os vidros da porta

Pode desmontar os vidros da porta do aparelho, para os poder limpar melhor.
Desmontar no aparelho
1. Abra um pouco a porta do aparelho.
2. Pressione a moldura do lado esquerdo e direito
(figura !).
3. Retire a moldura (figura ").
21
:Aviso
Perigo de ferimentos!
O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar.
Não use raspadores de vitrocerâmica, nem
detergentes agressivos ou abrasivos.
Perigo de ferimentos!
As dobradiças da porta do aparelho movimentam-se
ao abrir e fechar a porta e pode entalar-se. Não
colocar as mãos na zona das dobradiças.
Montar no aparelho
1. Insira o vidro frontal em baixo nos suportes
(figura !).
2. Feche o vidro frontal até os dois ganchos superiores
ficarem à frente da abertura (figura ").
1
3. Exerça pressão sobre a parte inferior do vidro
frontal, até que engate de forma audível (figura #).
4. Abra novamente um pouco a porta do aparelho e
retire o pano de cozinha.
5. Aperte novamente os dois parafusos do lado
esquerdo e direito.
6. Coloque a cobertura e pressione-a, até a mesma
encaixar de forma audível (figura $).
2
4. Desaperte os parafusos do lado esquerdo e direito
da porta do aparelho e retire-os (figura #).
5. Antes de voltar a fechar a porta, coloque um pano
de cozinha, dobrado várias vezes, na abertura da porta (figura $). Retire o vidro frontal para cima e pouse-o numa superfície plana com a pega da porta virada para baixo.
7. Feche a porta do aparelho.
Atenção!
Não volte a usar o interior do forno enquanto os vidros não estiverem corretamente montados.
Limpe os vidros com um produto limpa-vidros e um pano macio.
25
Page 26
pt Defeito: O que fazer?

3Defeito: O que fazer?

Como eliminar pequenas anomalias

As anomalias técnicas no aparelho podem, muitas

Defeito: O que fazer?

Quando ocorre uma avaria, trata-se, muitas vezes, de uma situação simples de resolver. Antes de ligar para a assistência técnica, tente eliminar a avaria pelos seus próprios meios, com o auxílio da tabela.
Anomalia Causa possível Solução/recomendações
O aparelho não funciona. Falha do fusível. Verifique o fusível na caixa de fusíveis.
Falha de corrente Verifique se a luz da cozinha se acende ou se os outros eletrodomésticos fun-
No visor aparece "Sprache Deutsch". Falha de corrente Selecione novamente o idioma e acerte a hora. A hora não é indicada quando o apa-
relho está desligado. O aparelho não aquece, no visor
acende-se o símbolo m.
O anel de comando caiu do suporte no painel de comandos.
O anel de comando deixou de rodar facilmente.

--------

Regulação base alterada. Altera a regulação base da indicação da hora.
O modo de demonstração está ativado nas regulações base.
O anel de comando desenga­tou acidentalmente.
Há sujidade por baixo do anel de comando.
vezes, ser eliminadas facilmente pelo utilizador. Se um prato não sair bem, pode encontrar muitas
sugestões e indicações acerca da confeção no fim do manual de instruções. ~ "Testado para si no nosso
estúdio de cozinha" na página 29
cionam.
Desligue o aparelho da corrente elétrica por breves instantes (desligar o fusí­vel na caixa de fusíveis) e desative, em seguida, o modo de demonstração, dentro de um período de 3 minutos, nas regulações base.
O anel de comando é amovível. Coloque o anel de comando novamente no suporte no painel de comandos e exerça pressão até que engate e seja possí­vel rodá-lo outra vez como de costume.
O anel de comando é amovível. Puxe o anel de comando para o desengatar do suporte. Alternativamente, pressione o bordo exterior do anel de comando. de modo a que levante e seja mais fácil de agarrar.
Lave o anel de comando e o seu suporte no aparelho cuidadosamente com uma solução à base de detergente e um pano multiuso. Seque com um pano macio. Não utilize produtos fortes ou abrasivos. Não ponha de molho nem coloque na máquina de lavar louça.
Não retire demasiadas vezes o anel de comando, para manter o suporte intacto.
:Aviso
Perigo de choque eléctrico!
As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Indicações de anomalias no visor
Se no visor for apresentada uma indicação de anomalia com "D" ou "E", p. ex. D0111 ou E0111, desligue e volte a ligar o aparelho com a tecla on/off ÿ .
Caso se trate de uma anomalia pontual, a indicação apaga-se. Se a indicação de anomalia surgir novamente, contacte a assistência técnica e comunique a indicação exata da anomalia.
Duração de funcionamento máxima
Se não alterar as regulações do aparelho durante várias horas, o aparelho para automaticamente de aquecer. Deste modo, é evitado um funcionamento contínuo indesejado.
A duração de funcionamento máxima, depende das regulações do modo de funcionamento.
Alcançada a duração de funcionamento máxima No visor surge a indicação de que foi alcançada a duração de funcionamento máxima.
Para manter o aparelho em funcionamento, toque num campo qualquer ou rode o anel de comando.
Se já não precisar de usar o aparelho, desligue-o com a tecla on/off ÿ.
Conselho: Para que o aparelho não se desligue
inadvertidamente, p. ex. no caso de tempos de confeção longos, regule um tempo de duração. O aparelho aquece até decorrer o tempo de duração regulado.
26
Page 27
Serviços Técnicos pt
Substituir a lâmpada na parte superior do interior do forno
Se a lâmpada do forno se fundir, deverá ser substituída. Lâmpadas de halogéneo de 230V, 40Watt, resistentes a altas temperaturas, podem ser adquiridas junto daassistência técnica ou no comércio especializado.
Segure a lâmpada de halogéneo com um pano seco. Desta forma, poderá aumentar o tempo de vida útil da lâmpada. Use apenas essas lâmpadas.
:Aviso
Perigo de choque eléctrico!
Ao substituir a lâmpada no interior do aparelho, os contactos do casquilho da lâmpada encontram-se sob tensão. Antes de proceder à substituição, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
:Aviso
Perigo de queimaduras!
O aparelho fica muito quente. Nunca toque nas superfícies interiores quentes do aparelho, nem nas resistências. Deixe sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
1. Coloque um pano da loiça no interior do forno frio,
para evitar danos.
2. Retire a tampa de vidro, rodando-a para a esquerda
(figura !).
3. Puxe a lâmpada para fora - não a rode (figura ").
Coloque uma lâmpada nova, tendo atenção à posição dos pinos. Encaixe bem a lâmpada.
21

4Serviços Técnicos

Serviços Técnicos

Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Nós encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações inúteis de funcionários da assistência técnica.

Número E e número FD

Quando efetuar a chamada, indique o número completo de produto (N.° E) e o número de fabrico (N.° FD) do aparelho para podermos prestar um serviço de qualidade. Encontra a placa de características onde constam estas referências, quando abre a porta do aparelho.
=1U)'(1U
7\SH
Para que, em caso de necessidade, não perca tempo a procurar, poderá inserir aqui os dados do seu aparelho e o número de telefone da assistência técnica.
N.º E N.° FD
Assistência Técnica O
Tenha em atenção que a deslocação do técnico da assistência não é gratuita em caso de utilização incorreta do aparelho, mesmo durante o período de garantia.
Os dados para contacto com todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo.
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias PT 21 4250 730
PT 0,10€/min. Mobile 0,25€/min
4. Enrosque novamente a tampa de vidro.
5. Retire o pano da loiça e ligue o disjuntor.
Tampa de vidro
Se a tampa de vidro da lâmpada de halogéneo estiver danificada, tem de ser substituída. Poderá obter uma nova tampa de vidro junto da Assistência Técnica. Indique sempre os números E e FD do seu aparelho.
Confie na competência do fabricante. Assim, poderá ter a certeza de que a reparação é executada por técnicos especializados com a devida formação e com as peças de reparação originais para o seu aparelho.
27
Page 28
pt Pratos

PPratos

Pratos

Com o modo de funcionamento “AutoPilot” pode confecionar os pratos mais variados. O aparelho seleciona por si a maioria das regulações.

Recomendações relativas aos programas

O resultado de cozedura depende da qualidade dos
alimentos e do tipo do recipiente. Para obter um resultado de cozedura ideal, utilize apenas alimentos de qualidade e carne à temperatura do frigorífico.
O aparelho seleciona automaticamente o tipo de
aquecimento ideal e a regulação da hora e temperatura. Apenas lhe é solicitado que introduza o peso. Não é possível regular pesos fora da faixa de peso prevista.
No caso de assados em que o aparelho assume
automaticamente a seleção da temperatura, podem estar armazenadas temperaturas até 300 °C. Por essa razão, certifique-se de que utiliza um recipiente suficientemente resistente ao calor.
São-lhe fornecidas indicações, p. ex., sobre
recipientes, nível de inserção ou adição de líquido na carne. No caso de alguns alimentos, é necessário, p. ex., virar ou mexer durante a cozedura. Isto é-lhe indicado no visor, pouco tempo após o início. Um sinal lembra-o da hora certa.
Pode encontrar indicações sobre os recipientes
adequados, bem como dicas e conselhos para a preparação, no fim do manual de instruções.
Acabar de cozinhar
Quando o tempo de duração chega ao fim, alguns pratos permitem prolongar um pouco o tempo de cozedura se ainda não estiver satisfeito com o resultado de cozedura.
No visor, surge a pergunta se deseja que os alimentos cozinhem durante mais algum tempo. Se desejar que cozinhem durante mais algum tempo, toque na tecla start/stop l. É sugerido um tempo de duração, que poderá alterar. Inicie com a tecla start/stop l.
Conselho: Pode prolongar o tempo de cozedura as
vezes que desejar.
Quando estiver satisfeito com o resultado de cozedura, toque no campo %.
Desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ.
Adiar a hora de fim
Para alguns pratos, pode adiar a hora de fim. Antes de iniciar, toque no campo se com o anel de comando adie o fim para mais tarde.
Depois de iniciar, o aparelho entra em modo de espera. O tempo de fim já não pode ser alterado.
Alterar e cancelar
Depois de iniciar, já não é possível alterar as regulações.
Se desejar cancelar, desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ. Com a tecla start/stop l, já não é possível interromper o funcionamento.

Regular o prato com o AutoPilot

Percorra todos os pratos com o anel de comando, para ver quais os pratos disponíveis no AutoPilot.
Antes de colocar o alimento no interior do forno, pese-o para poder regular o peso correto.
O tempo de duração é calculado com base no alimento e no peso e não pode ser alterado.
1. Toque no campo %.
No visor, o primeiro prato é realçado a branco.
2. Regule o prato pretendido com o anel de comando.
3. Toque no campo a.
No visor, o peso é realçado a branco.
4. Com o anel de comando, regule o peso do alimento.
O tempo de duração é calculado automaticamente.
5. Confirme com a tecla start/stop l.
É apresentada uma indicação relativa aos acessórios e ao nível de inserção.
6. Inicie com a tecla start/stop l.
O tempo de duração começa a decrescer no visor. A linha de aquecimento não é apresentada para os pratos.
O aparelho começa a aquecer.
Quando o tempo de duração chega ao fim, soa um sinal. O aparelho deixa de aquecer.
Quando o seu prato estiver pronto, desligue o aparelho com a tecla on/off ÿ.
28
Page 29
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
JTestado para si no nosso
estúdio de cozinha

Testado para si no nosso estúdio de cozinha

Nesta secção encontrará uma seleção de pratos, bem como as regulações ideais para prepará-los. Indicamos-lhe o tipo de aquecimento e a temperatura mais adequados para o prato que pretende preparar. Ficará a saber quais os acessórios adequados e em que nível devem ser introduzidos. Encontrará também conselhos sobre os recipientes e sobre o modo de preparação.

Conselho: Durante a preparação de alimentos pode

formar-se muito vapor de água no interior do aparelho. O seu aparelho é muito eficiente do ponto de vista energético e, em funcionamento, desperdiça muito pouco calor para o exterior. Devido à elevada diferença de temperatura entre o interior do aparelho e as respetivas partes exteriores, pode formar-se água de condensação junto à porta, ao painel de comando ou às frentes dos móveis adjacentes. Esta é uma situação normal causada por fenómenos físicos. A condensação pode ser reduzida mediante o pré-aquecimento ou a abertura cuidadosa da porta.

Formas de silicone

Para um resultado de cozedura ideal recomendamos a utilização de formas escuras em metal.
Se, ainda assim, pretender utilizar formas de silicone, oriente-se pelas indicações e receitas do fabricante. As formas de silicone costumam ser mais pequenas do que as formas normais. As indicações relativas às quantidades e à receita podem variar.

Bolos grandes e pequenos

O seu aparelho permite-lhe escolher entre inúmeros tipos de aquecimento para a preparação de bolos grandes e pequenos. Nas tabelas dos valores de regulação encontra as regulações ideais para muitos pratos.
Respeite também as instruções no ponto relativo a Deixar levedar a massa.
Utilize apenas acessórios originais do seu aparelho. Eles adequam-se na perfeição ao interior do aparelho e aos modos de funcionamento.
Níveis
Utilize os níveis indicados.
Cozer num só nível Para cozer num só nível utilize os seguintes níveis:
bolos altos: nível 2
bolos baixos: nível 3
Cozer em vários níveis Utilize ar quente circulante 4D. Os bolos que tiverem sido introduzidos ao mesmo tempo sobre tabuleiros ou em formas não têm necessariamente de ficar prontos ao mesmo tempo.
Cozer em dois níveis:
Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
Formas sobre a grelha
primeira grelha: nível 3
segunda grelha: nível 1
Cozer em três níveis:
Tabuleiro: nível 5
Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
Cozer em quatro níveis:
4 grelhas com papel manteiga
primeira grelha: nível 5
segunda grelha: nível 3
terceira grelha: nível 2
quarta grelha: nível 1
A preparação simultânea de pratos permite-lhe poupar até 45 por cento de energia. Coloque as formas sobrepostas ou lado a lado no interior do aparelho.
Acessórios
Certifique-se de que utiliza sempre acessórios adequados e que os introduz corretamente.
Grelha Inserir a grelha com o lado aberto virado para a porta do aparelho e a curvatura virada para baixo.
Tabuleiro universal ou tabuleiro Inserir o tabuleiro universal ou tabuleiro cuidadosamente até ao fim, com a parte arredondada virada para a porta do aparelho.
Para bolos sumarentos utilize o tabuleiro universal, para que o sumo excedente não suje o interior do aparelho.
Formas para bolos As mais apropriadas são as formas escuras em metal.
As formas em folha-de-flandres, cerâmica e vidro prolongam o tempo de cozedura e o bolo não coze de modo uniforme. Se fizer um bolo com estas formas e pretender usar o Calor superior/inferior, insira a forma no nível 1.
Papel manteiga Utilize apenas papel manteiga, que é apropriado para a temperatura selecionada. Corte sempre o papel manteiga em excesso.
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para diversos bolos grandes e pequenos. A temperatura e o tempo de cozedura variam em função da quantidade e composição da massa. Por esse motivo, são indicadas zonas de regulação. Comece por experimentar os valores mais baixos. Uma temperatura mais baixa permite tostar os bolos de um modo uniforme. Se necessário, regule para um valor mais elevado da próxima vez.
Conselho: Os tempos de cozedura não podem ser
reduzidos aumentando a temperatura. Isso faria com que os bolos grandes ou pequenos ficassem cozidos apenas por fora, mas crus por dentro.
29
Page 30
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução do prato no aparelho frio. Assim, poupará até cerca de 20% de energia. Ao pré-aquecer, estará a reduzir os tempos de cozedura indicados em alguns minutos.
Determinados pratos requerem um pré-aquecimento
sobre bolos grandes e pequenos no final da tabela dos valores de regulação.
Retire os acessórios não utilizados do interior do aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de cozedura e poupará até cerca de 20% de energia.
que está indicado na tabela. Se pretender cozinhar sem seguir nenhuma receita
específica, oriente-se por uma receita semelhante da tabela. Encontra informações adicionais nas dicas
Prato Acessórios / recipiente Nível Tipo de
Tipos de aquecimento usados:
< Ar quente circulante 4D
% Calor superior/inferior
$ Potência para pizzas
aqueci­mento
Temperatu­ra em °C
Tempo de duração em min.
Bolos em formas
Bolo de massa batida, simples Forma redonda baixa com abertura/de bolo
2 % 150-170 50-70
inglês
Bolo de massa batida, simples, 2 níveis Forma redonda baixa com abertura/de bolo
3+1 < 140-160 50-70
inglês
Bolo de massa batida, fino Forma redonda baixa com abertura/de bolo
2 % 150-170 60-80
inglês Bolo de fruta de massa batida, fino Forma de "Gugelhupf" 2 % 160-180 40-60 Base de tarte de massa batida Forma de tarte 3 % 160-180 20-30 Tarte de fruta ou queijo com base de massa
Forma de mola com Ø 26 cm 2 % 170-190 60-80 quebrada
Tarte suíça Tabuleiro de pizza 3 % 220-240 35-45 Tarte Forma de tarte, folha-de-flandres 3 $ 190-210 30-45 Bolo lêvedo redondo Forma de "Gugelhupf" 2 % 150-170 50-70 Bolo lêvedo Forma de mola com Ø 28 cm 2 % 160-170 20-30 Massa, 2 ovos Forma de tarte 3 % 150-170* 20-30 Bolo simples, 3 ovos Forma de mola com Ø 26 cm 2 < 160-170* 25-35 Bolo simples, 6 ovos Forma de mola com Ø 28 cm 2 < 150-170* 30-50
Bolo no tabuleiro
Bolo de massa batida com cobertura Tabuleiro 3 % 160-180 20-40 Bolo de massa batida, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 140-160 30-50 Bolo com massa de tarte e cobertura seca Tabuleiro 3 < 170-190 20-30 Bolo com massa de tarte e cobertura seca,
Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 160-170 35-45 2 níveis
Bolo com massa de tarte e cobertura húmida Tabuleiro universal 3 % 160-180 55-65 Tarte suíça Tabuleiro universal 3 % 200-210 40-50 Bolo lêvedo com cobertura seca Tabuleiro universal 3 % 160-180 15-20 Bolo lêvedo com cobertura seca, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 150-170 20-30 Bolo lêvedo com cobertura húmida Tabuleiro universal 3 % 180-200 30-40 Bolo lêvedo com cobertura húmida, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 150-170 45-60 Trança levedada, coroa levedada Tabuleiro 2 % 160-170 25-35 Torta enrolada Tabuleiro 3 < 180-200* 8-15 "Stollen" com 500 g de farinha Tabuleiro 2 % 150-170 45-60 "Strudel", doce Tabuleiro universal 2 % 190-210 55-65 "Strudel", congelado Tabuleiro universal 3 < 200-220 35-45
Bolos pequenos
Bolinhos Tabuleiro 3 % 150* 25-35 Bolinhos Tabuleiro 3 < 150* 25-35
* pré-aquecer
30
Page 31
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Prato Acessórios / recipiente Nível Tipo de
aqueci­mento
Bolinhos, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 150* 30-40 Bolinhos, 3 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 5+3+1 < 140* 35-55 Queques Tabuleiro para queques 3 % 170-190 15-20 Queques, 2 níveis Tabuleiro para queques 3+1 < 160-180* 15-40 Bolos lêvedos pequenos Tabuleiro 3 % 160-180 25-35 Bolos lêvedos pequenos, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 150-170 25-40 Folhado Tabuleiro 3 < 170-190* 20-35 Folhado, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 170-190* 20-45 Folhado, 3 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 5+3+1 < 170-190* 20-45 Folhado, baixo, 4 níveis 4 grelhas 5+3+2+1 < 180-200* 20-35 Bolo de massa de choux Tabuleiro 3 % 200-220 30-40 Bolo de massa de choux, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 190-210 35-45 Folhado dinamarquês Tabuleiro 3 < 160-180 20-30
Bolachas
Biscoitos Tabuleiro 3 % 140-150* 25-40 Biscoitos Tabuleiro 3 < 140-150* 25-40 Biscoitos, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 140-150* 30-40 Biscoitos, 3 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 5+3+1 < 130-140* 35-55 Bolachas Tabuleiro 3 < 140-160 15-30 Bolachas, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 140-160 15-30 Bolachas, 3 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 5+3+1 < 140-160 15-30 Suspiros Tabuleiro 3 < 80-90* 120-150 Suspiros, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 80-90* 120-180 Macarons Tabuleiro 3 < 90-110 20-40 Macarons, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 90-110 25-45 Macarons, 3 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 5+3+1 < 90-110 30-45
* pré-aquecer
Temperatu­ra em °C
Tempo de duração em min.
Dicas para bolos grandes e pequenos
Como saber se o bolo já está cozido. Espete um palito na parte mais alta do bolo. Se não vier massa agarrada ao palito, quer dizer que o bolo está
pronto.
O bolo desfez-se. Use menos líquido da próxima vez. Ou baixe a temperatura uns 10 C e prolongue o tempo de cozedura. Res-
peite os ingredientes e as instruções de preparação indicados na receita.
O bolo cresceu muito no meio e pouco nas bordas.
O sumo da fruta transborda. Utilize o tabuleiro universal da próxima vez. Os bolos pequenos colam-se uns aos
outros durante a cozedura. O bolo ficou muito seco. Aumente a temperatura uns 10 C e reduza o tempo de cozedura. O bolo ficou demasiado claro. Estando a usar o nível e os acessórios corretos, aumente, se necessário, a temperatura ou prolongue o tempo
O bolo ficou muito claro em cima e muito escuro em baixo.
O bolo ficou muito escuro em cima e muito claro em baixo.
O bolo enformado ficou muito escuro na parte de trás.
O bolo ficou demasiado escuro. Para a próxima vez, selecione uma temperatura mais baixa e, se necessário, prolongue o tempo de cozedura.
Unte apenas o fundo da forma de mola. Depois de cozer, desenforme o bolo cuidadosamente com uma faca.
Entre cada bolo tem de haver um espaço de aprox. 2 cm. Desta forma, os bolos têm espaço suficiente para crescerem e tostarem a toda a volta.
de cozedura. Para a próxima vez, coloque o bolo um nível acima.
Para a próxima vez, coloque o bolo um nível abaixo. Selecione uma temperatura mais baixa e prolongue o tempo de cozedura.
Não coloque a forma para bolos diretamente na parede traseira, mas no centro, sobre o acessório.
31
Page 32
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
O bolo não ficou uniformemente tos­tado.
Selecione uma temperatura um pouco mais baixa. Até mesmo papel manteiga em excesso pode influenciar a circulação de ar. Corte sempre o papel manteiga
em excesso. Certifique-se de que a forma para bolos não fica diretamente por baixo das aberturas da parede traseira do
interior do aparelho. Quando cozer bolos pequenos, deverá dar preferência a espessuras e tamanhos idênticos.
Cozeu em vários níveis. No tabuleiro superior o bolo ficou mais escuro do que no tabuleiro inferior.
O bolo tem bom aspeto, mas não ficou bem cozido.
Para cozer em vários níveis selecione sempre o Ar quente circulante 4D. Os bolos que tiverem sido introduzi­dos ao mesmo tempo sobre tabuleiros ou em formas não têm necessariamente de ficar prontos ao mesmo tempo.
Coza mais tempo com a temperatura mais baixa e adicione um pouco mais de líquido, se necessário. No caso de bolos com uma cobertura suculenta, coza primeiro a base do bolo. Polvilhe o bolo com amêndoas ou pão ralado e adicione a cobertura de seguida.
O bolo não desenforma depois de virar a forma.
Depois de cozer, deixe o bolo arrefecer entre 5 a 10 minutos. Se, mesmo assim, não conseguir desenformar o bolo, descole cuidadosamente as bordas com uma faca. Volte a virar a forma do bolo e cubra a forma várias vezes com um pano húmido e frio. Unte a forma e polvilhe com pão ralado da próxima vez.

Pão e pãezinhos

O seu aparelho permite-lhe escolher entre inúmeros tipos de aquecimento para cozer pães e pãezinhos. Nas tabelas dos valores de regulação encontra as regulações ideais para muitos pratos.
Respeite também as instruções no ponto relativo a Deixar levedar a massa.
Utilize apenas acessórios originais do seu aparelho. Eles adequam-se na perfeição ao interior do aparelho e aos modos de funcionamento.
Formas para bolos As mais apropriadas são as formas escuras em metal.
As formas em folha-de-flandres, cerâmica e vidro prolongam o tempo de cozedura e o bolo não coze de modo uniforme. Se fizer um bolo com estas formas e pretender usar o Calor superior/inferior, insira a forma no nível 1.
Papel manteiga Utilize apenas papel manteiga, que é apropriado para a temperatura selecionada. Corte sempre o papel manteiga em excesso.
Níveis
Utilize os níveis indicados.
Cozer num só nível Para cozer num só nível utilize os seguintes níveis:
bolos altos: nível 2
bolos baixos: nível 3
Cozer em dois níveis Utilize ar quente circulante 4D. Os bolos que tiverem sido introduzidos ao mesmo tempo sobre tabuleiros ou em formas não têm necessariamente de ficar prontos ao mesmo tempo.
Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
Formas sobre a grelha
primeira grelha: nível 3 segunda grelha: nível 1
A preparação simultânea de pratos permite-lhe poupar até 45 por cento de energia. Coloque as formas sobrepostas ou lado a lado no interior do aparelho.
Acessórios
Certifique-se de que utiliza sempre acessórios adequados e que os introduz corretamente.
Grelha Inserir a grelha com o lado aberto virado para a porta do aparelho e a curvatura virada para baixo.
Tabuleiro universal ou tabuleiro Inserir o tabuleiro universal ou tabuleiro cuidadosamente até ao fim, com a parte arredondada virada para a porta do aparelho.
Produtos ultracongelados
Não utilize produtos ultracongelados cobertos de gelo. Remova o gelo do alimento.
Os produtos ultracongelados ficam pré-cozidos apenas parcialmente. Mesmo depois de cozidos, mantêm um tom tostado irregular.
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para diversos pães e pãezinhos. A temperatura e o tempo de cozedura variam em função da quantidade e composição da massa. Por esse motivo, são indicadas zonas de regulação. Comece por experimentar os valores mais baixos. Uma temperatura mais baixa permite tostar os bolos de um modo uniforme. Se necessário, regule para um valor mais elevado da próxima vez.
Conselho: Os tempos de cozedura não podem ser
reduzidos aumentando a temperatura. Isso faria com que o pão ou pãozinho ficasse cozido apenas por fora, mas cru por dentro.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução do prato no aparelho frio. Assim, poupará até cerca de 20% de energia. Ao pré-aquecer, estará a reduzir os tempos de cozedura indicados em alguns minutos.
Determinados pratos requerem um pré-aquecimento que está indicado na tabela. Algumas receitas resultam melhor se forem confecionadas em várias etapas. Estas etapas são indicadas na tabela.
32
Page 33
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Os valores de regulação para a massa para pão aplicam-se quer a massas em tabuleiro quer a massas em formas de bolo inglês.
Se pretender cozinhar sem seguir nenhuma receita específica, oriente-se por uma receita semelhante da tabela.
Retire os acessórios não utilizados do interior do aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de cozedura e poupará até cerca de 20% de energia.
Prato Acessórios Nível Tipo de
Atenção!
Nunca deite água no interior do aparelho quente nem coloque recipientes com água sobre o fundo do interior do aparelho. As mudanças de temperatura podem danificar o esmalte.
Tipos de aquecimento usados:
< Ar quente circulante 4D
% Calor superior/inferior
7 Grelhar com ar circundante
■ ( Grelhar, grande quantidade
$ Potência para pizzas
aqueci­mento
Temperatu­ra em °C
Potên­cia do grelha-
Tempo de duração em min.
dor
Pão
Pão branco, 750 g Tabuleiro universal ou forma de bolo
2 < 180-200* - 25-40
inglês
Pão de mistura, 1,5 kg Forma de bolo inglês 2 < 220* - 10
180 - 20-30 Pão de mistura, 1,5 kg Tabuleiro universal 2 % 200-210* - 40-50 Pão integral, 1 kg Tabuleiro universal 2 % 200-210* - 40-50 Pão árabe Tabuleiro universal 3 % 250-270 - 20-25
Pãezinhos
Pãezinhos ou baguetes aquecidos, pré-
Tabuleiro universal 3 $ 180-200 - 10-15
cozidos Pãezinhos, doces, frescos Tabuleiro 3 % 170-190* - 15-20 Pãezinhos, doces, frescos, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 150-170* - 20-30 Pãezinhos, frescos Tabuleiro 3 % 180-200 - 20-30 Baguete, pré-cozida refrigerada Tabuleiro universal 3 $ 180-200 - 20-30
Pãezinhos, congelados
Pãezinhos ou baguetes aquecidos, pré-
Tabuleiro universal 3 $ 180-200 - 10-15
cozidos "Laugengebäck", porções de massa Tabuleiro universal 3 $ 180-200 - 20-25 Croissant, porções de massa Tabuleiro universal 3 < 170-190 - 30-35
Tosta
Gratinar tostas, 4 unidades Grelha 3 7 190-210 - 10-15 Gratinar tostas, 12 unidades Grelha 3 7 230-250 - 10-15 Dourar tostas (não pré-aquecer) Grelha 5 ( - 3 4-6
* pré-aquecer

Pizas, quiches e bolos salgados

Utilize apenas acessórios originais do seu aparelho. Eles adequam-se na perfeição ao interior do aparelho e
O seu aparelho permite-lhe escolher entre inúmeros
aos modos de funcionamento.
tipos de aquecimento para a preparação de pizas, quiches e bolos salgados. Nas tabelas dos valores de regulação encontra as regulações ideais para muitos pratos.
Respeite também as instruções no ponto relativo a Deixar levedar a massa.
Níveis
Utilize os níveis indicados.
Cozer num só nível Para cozer num só nível utilize os seguintes níveis:
bolos altos: nível 2
bolos baixos: nível 3
33
Page 34
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Cozer em vários níveis
Utilize ar quente circulante 4D. Os bolos que tiverem sido introduzidos ao mesmo tempo sobre tabuleiros ou em formas não têm necessariamente de ficar prontos ao mesmo tempo. Cozer em dois níveis:
Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
Formas sobre a grelha
primeira grelha: nível 3 segunda grelha: nível 1
Cozer em quatro níveis:
4 grelhas com papel manteiga
primeira grelha: nível 5 segunda grelha: nível 3 terceira grelha: nível 2 quarta grelha: nível 1
A preparação simultânea de pratos permite-lhe poupar até 45 por cento de energia. Coloque as formas sobrepostas ou lado a lado no interior do aparelho.
Acessórios
Certifique-se de que utiliza sempre acessórios adequados e que os introduz corretamente.
Grelha Inserir a grelha com o lado aberto virado para a porta do aparelho e a curvatura virada para baixo.
Tabuleiro universal ou tabuleiro Inserir o tabuleiro universal ou tabuleiro cuidadosamente até ao fim, com a parte arredondada virada para a porta do aparelho.
Utilize o tabuleiro universal para fazer piza com muita cobertura.
Formas para bolos As mais apropriadas são as formas escuras em metal.
As formas em folha-de-flandres, cerâmica e vidro prolongam o tempo de cozedura e o bolo não coze de modo uniforme. Se fizer um bolo com estas formas e pretender usar o Calor superior/inferior, insira a forma no nível 1.
Papel manteiga Utilize apenas papel manteiga, que é apropriado para a temperatura selecionada. Corte sempre o papel manteiga em excesso.
Produtos ultracongelados
Não utilize produtos ultracongelados cobertos de gelo. Remova o gelo do alimento.
Os produtos ultracongelados ficam pré-cozidos apenas parcialmente. Mesmo depois de cozidos, mantêm um tom tostado irregular.
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para diversos pratos. A temperatura e o tempo de cozedura variam em função da quantidade e da composição da massa. Por esse motivo, são indicadas zonas de regulação. Comece por experimentar os valores mais baixos. Uma temperatura mais baixa permite tostar de um modo uniforme. Se necessário, regule para um valor mais elevado da próxima vez.
Conselho: Os tempos de cozedura não podem ser
reduzidos aumentando a temperatura. Isso faria com que o prato ficasse cozido apenas por fora, mas cru por dentro.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução do prato no aparelho frio. Assim, poupará até cerca de 20% de energia. Ao pré-aquecer, estará a reduzir os tempos de cozedura indicados em alguns minutos.
Determinados pratos requerem um pré-aquecimento que está indicado na tabela.
Se pretender cozinhar sem seguir nenhuma receita específica, oriente-se por uma receita semelhante da tabela.
Retire os acessórios não utilizados do interior do aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de cozedura e poupará até cerca de 20% de energia.
Tipos de aquecimento usados:
< Ar quente circulante 4D
% Calor superior/inferior
$ Potência para pizzas
Prato Acessórios Nível Tipo de
aqueci­mento
Temperatu­ra em °C
Tempo de duração em min.
Pizza
Pizza, fresca Tabuleiro 3 % 200-220 25-35 Pizza, fresca Tabuleiro 3 $ 200-220 25-35 Pizza, fresca, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 180-200 35-45 Pizza, fresca, base de massa fina Tabuleiro de pizza 2 $ 220-230 20-30 Pizza, refrigerada Grelha 3 $ 190-210 10-15
Pizza, congelada
Pizza com base de massa fina 1 unidade Grelha 3 $ 190-210 15-20 Pizza com base de massa fina 2 unidades Tabuleiro universal + grelha 3+1 < 190-210 20-25
* pré-aquecer
34
Page 35
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Prato Acessórios Nível Tipo de
aqueci­mento
Temperatu­ra em °C
Tempo de duração em min.
Pizza com base de massa alta 1 unidade Grelha 3 $ 180-200 20-25 Pizza com base de massa alta 2 unidades Tabuleiro universal + grelha 3+1 < 190-210 20-30 Baguete de pizza Grelha 3 $ 200-220 15-20 Mini pizzas Tabuleiro universal 3 $ 180-200 15-20 Mini pizzas, Ø 7 cm, 4 níveis 4 grelhas 5+3+2+1 < 180-200* 20-30
Tartes salgadas & quiche
Tartes salgadas em forma Forma de mola com Ø 28 cm 2 % 170-190 65-75 Quiche Forma de tarte, folha-de-flandres 3 $ 190-210 35-45 Tarte flambée Tabuleiro universal 3 % 260-280* 10-15 Recheio Forma para gratinados 2 < 170-190 50-70 Empanada Tabuleiro universal 3 < 180-190 30-45 Borek Tabuleiro universal 2 % 180-200 35-45
* pré-aquecer

Gratinados e soufflés

O seu aparelho permite-lhe escolher entre inúmeros tipos de aquecimento para a preparação de gratinados e soufflés. Nas tabelas dos valores de regulação encontra as regulações ideais para muitos pratos.
Utilize apenas acessórios originais do seu aparelho. Eles adequam-se na perfeição ao interior do aparelho e aos modos de funcionamento.
Níveis
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para diversos gratinados e soufflés. A temperatura e o tempo de cozedura variam em função da quantidade e da receita. A consistência de um soufflé depende do tamanho do recipiente e da altura do soufflé. Por esse motivo, são indicadas zonas de regulação. Comece por experimentar os valores mais baixos. Uma temperatura mais baixa permite tostar de um modo uniforme. Se necessário, regule para um valor mais elevado da próxima vez.
Utilize sempre os níveis indicados.
Conselho: Os tempos de cozedura não podem ser
Pode preparar os pratos num só nível em formas ou com o tabuleiro universal.
Formas sobre a grelha: nível 2
Tabuleiro universal: nível 3
Também pode preparar os soufflés em banho-maria ou no tabuleiro universal. Para esse efeito, coloque o tabuleiro universal no nível 2.
reduzidos aumentando a temperatura. Isto faria com os gratinados e soufflés ficassem cozidos apenas por fora, mas crus por dentro.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução do prato no aparelho frio. Assim, poupará até cerca de 20% de energia. Ao pré-aquecer, estará a reduzir os
tempos de cozedura indicados em alguns minutos. A preparação simultânea de pratos permite-lhe poupar até 45 por cento de energia. Coloque as formas lado a lado no interior do aparelho.
Acessórios
Certifique-se de que utiliza sempre acessórios adequados e que os introduz corretamente.
Se pretender preparar um prato sem seguir nenhuma
receita específica, oriente-se por um prato semelhante
da tabela.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de
cozedura e poupará até cerca de 20% de energia.
Grelha Inserir a grelha com o lado aberto virado para a porta do aparelho e a curvatura virada para baixo.
Tabuleiro universal Inserir o tabuleiro universal cuidadosamente até ao fim, com a parte arredondada virada para a porta do aparelho.
Recipiente Para soufflés e gratinados utilize um recipiente largo e plano. Os alimentos preparados num recipiente alto e estreito precisam de mais tempo e ficam mais escuros em cima.
35
Page 36
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Tipos de aquecimento usados:
< Ar quente circulante 4D
Gratinados & soufflés Acessórios / recipiente Nível Tipo de
% Calor superior/inferior
$ Potência para pizzas
aqueci­mento
Temperatu­ra em °C
Tempo de duração em min.
Gratinado, salgado, ingredientes cozinhados Forma para gratinados 2 % 200-220 30-50 Gratinado, doce Forma para gratinados 2 % 170-190 40-60 Lasanha, fresca, 1 kg Forma para gratinados 2 < 160-180 50-60 Lasanha, congelada, 400 g Grelha 2 $ 190-210 30-35 Gratinado de batata, ingredientes crus, 4 cm
Forma para gratinados 2 $ 160-190 50-70
de altura Gratinado de batata, ingredientes crus, 4 cm
Forma para gratinados 3+1 < 150-170 60-80
de altura, 2 níveis Soufflé Forma para gratinados 2 < 170-190 35-45 Soufflé Formas para doses individuais 3 < 190-210 25-30

Aves

Recipiente fechado
Com o recipiente fechado, o interior do aparelho fica
O seu aparelho permite-lhe escolher entre vários tipos de aquecimento para a preparação de pratos de aves. Nas tabelas dos valores de regulação encontra as regulações ideais para alguns pratos.
Assar na grelha
Assar na grelha é especialmente adequado para aves grandes ou para assar mais de uma ave em simultâneo.
Insira o tabuleiro universal com a grelha colocada no nível indicado. Certifique-se de que a grelha assenta corretamente sobre o tabuleiro universal.
~ "Acessórios" na página 11
Consoante o tamanho e o tipo de ave, deite até ^ litro(s) de água no tabuleiro universal. As gotas de gordura são recolhidas. Pode preparar um molho a partir do suco produzido pelo assado. Além disso, é produzido menos fumo e o interior do aparelho fica mais limpo.
Assados em recipientes
Utilize apenas recipientes apropriados para levar ao forno. Verifique se o recipiente que escolheu cabe no interior do aparelho.
Recipientes de vidro são os mais apropriados. Colocar o recipiente de vidro quente sobre uma base seca. Se a base estiver húmida ou fria, o vidro pode estalar.
Respeite as indicações do fabricante do seu recipiente para assados.
Recipiente aberto Para assar aves, é preferível utilizar uma assadeira alta. Coloque a assadeira sobre a grelha. Se não tiver um
visivelmente mais limpo durante a preparação. Certifique-se de que a tampa cabe e fecha bem. Coloque o recipiente sobre a grelha.
Ao abrir a tampa depois de cozinhar, pode sair vapor muito quente. Levante a parte de trás da tampa, para que o vapor quente possa sair para o outro lado.
As aves também podem ficar estaladiças se cozinhadas numa assadeira fechada. Para tal, utilize uma assadeira com tampa de vidro e regule uma temperatura mais elevada.
Grelhar
Mantenha a porta do aparelho fechada com o grill em funcionamento. Nunca grelhe com a porta do aparelho aberta.
Insira o tabuleiro universal com a grelha colocada no nível indicado. As gotas de gordura são recolhidas. Certifique-se de que a grelha assenta corretamente sobre o tabuleiro universal. ~ "Acessórios"
na página 11
Conselho: No caso de grelhados muito gordurosos,
não insira o tabuleiro universal diretamente sob a grelha, mas no nível 2.
Se possível, escolha grelhados que tenham um peso e uma espessura idênticos. Desta forma, vão corar de modo uniforme e ficam bem suculentos. Coloque os grelhados diretamente sobre a grelha.
Vire os grelhados com uma pinça para grelhados. Se espetar um garfo na carne, a carne perde suco e fica seca.
Conselhos
É normal que a resistência do grelhador esteja
sempre a ligar e desligar-se. A frequência com que isto acontece depende da potência do grelhador regulada.
Pode haver produção de fumo enquanto grelha.
recipiente adequado, utilize o tabuleiro universal.
36
Page 37
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para o seu prato de aves. A temperatura e o tempo de cozedura variam em função da quantidade, da composição e da temperatura dos alimentos. Por esse motivo, são indicadas zonas de regulação. Comece por experimentar os valores mais baixos. Se necessário, regule para um valor mais elevado da próxima vez.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução das aves acabadas de sair do frigorífico, sem recheio e prontas a assar no aparelho frio. Assim, poupará até cerca de 20% de energia. Ao pré-aquecer, estará a reduzir os tempos de cozedura indicados em alguns minutos.
Na tabela encontra informações sobre pratos de aves com sugestões de peso. Se pretender preparar uma ave mais pesada, utilize obrigatoriamente a temperatura mais baixa. No caso de ter várias peças para assar, oriente-se pelo peso da peça mais pesada a fim de determinar o tempo de cozedura. Cada peça deve ter aproximadamente o mesmo peso.
Em regra, quanto maior for uma ave, tanto mais baixa é a temperatura e, em consequência, tanto maior o tempo de cozedura.
Vire a ave após aprox. ^ a Z do tempo indicado.
Conselho: Utilize apenas papel manteiga, que é
apropriado para a temperatura selecionada. Corte
sempre o papel manteiga em excesso.
Dicas
Se estiver a assar pato ou ganso, pique a pele por
baixo das asas. Assim, a gordura pode escorrer.
Corte a pele do peito de pato. Não vire o peito de
pato.
Ao virar aves, certifique-se de que é o lado do peito
ou da pele que fica virado para baixo.
Para a carne das aves ficar especialmente corada e
estaladiça, pincele-a com manteiga, água salgada ou sumo de laranja perto do final do assado.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de
cozedura e poupará até cerca de 20% de energia.
Tipos de aquecimento usados:
% Calor superior/inferior
7 Grelhar com ar circundante
■ ( Grelhar, grande quantidade
$ Potência para pizzas
Prato Acessórios / recipiente Nível Tipo de
aqueci­mento
Temperatu­ra em °C
Potên­cia do grelha-
Tempo de duração em min.
dor
Frango
Frango, 1 kg Grelha 2 7 200-220 - 60-70 Filetes de peito de frango, 150 g cada
Grelha 4 ( - 3* 15-20
(grelhar) Pedaços de frango, 250 g cada Grelha 3 7 220-230 - 30-35 Barrinhas de frango, nuggets, congeladas Tabuleiro universal 3 $ 190-210 - 20-25 Galinha, 1,5 kg Grelha 2 7 200-220 - 70-90
Pato & Ganso
Pato, 2 kg Grelha 1 7 180-200 - 90-110 Peito de pato, 300 g cada Grelha 3 7 230-250 - 17-20 Ganso, 3 kg Grelha 2 7 160-180 - 120-150 Coxas de ganso, 350 g cada Grelha 2 7 210-230 - 40-50
Peru
Peru jovem, 2,5 kg Grelha 2 7 180-200 - 70-90 Peito de peru, sem ossos, 1 kg Recipiente fechado 2 % 240-260 - 80-100 Perna de peru, com ossos, 1 kg Grelha 2 7 180-200 - 80-100
* pré-aquecer
37
Page 38
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha

Carne

O seu aparelho permite-lhe escolher entre inúmeros tipos de aquecimento para a preparação de pratos de carne. Nas tabelas dos valores de regulação encontra as regulações ideais para muitos pratos.
Assar e estufar
Unte à vontade a carne magra com gordura ou recheie­a com tiras de bacon.
Corte um courato transversalmente. Ao virar o assado, certifique-se de que é o courato que fica virado para baixo.
Quando o assado estiver pronto, deverá deixá-lo repousar durante mais 10 minutos, com o interior do aparelho fechado e desligado. Deste modo, o suco da carne ficará mais bem distribuído. Se necessário, envolva o assado em folha de alumínio. No tempo de cozedura indicado não está contemplado o tempo de repouso recomendado.
Assar na grelha
Na grelha a carne fica especialmente estaladiça de todos os lados.
Consoante o tamanho e o tipo de carne, deite até ^ litro(s) de água no tabuleiro universal. As gotas de gordura e o suco do assado são recolhidos. Pode preparar um molho a partir do suco produzido pelo assado. Além disso, é produzido menos fumo e o interior do aparelho fica mais limpo.
Insira o tabuleiro universal com a grelha colocada no nível indicado. Certifique-se de que a grelha assenta corretamente sobre o tabuleiro universal.
~ "Acessórios" na página 11
Assar e estufar num recipiente
É mais confortável assar e estufar num recipiente. É mais fácil retirar o recipiente com o assado do interior do aparelho e preparar o molho diretamente no recipiente.
Utilize apenas recipientes apropriados para levar ao forno. Verifique se o recipiente que escolheu cabe no interior do aparelho.
Recipientes de vidro são os mais apropriados. Colocar o recipiente de vidro quente sobre uma base seca. Se a base estiver húmida ou fria, o vidro pode estalar.
Junte um pouco mais de líquido à carne magra. No recipiente de vidro, o fundo do recipiente deve ficar coberto até aprox. ^ cm de altura.
A quantidade do líquido depende do tipo de carne, do material do recipiente e da utilização ou não de uma tampa. Se preparar carne numa assadeira de metal escura ou esmaltada, é necessário deitar mais líquido do que se fosse num recipiente de vidro.
Durante o assado, o líquido evapora do recipiente de vidro. Se necessário, deite mais líquido com cuidado.
Respeite as indicações do fabricante do seu recipiente para assados.
Recipiente aberto Para assar carne, é preferível utilizar uma assadeira alta. Coloque a assadeira sobre a grelha. Se não tiver um recipiente adequado, utilize o tabuleiro universal.
Recipiente fechado Com o recipiente fechado, o interior do aparelho fica visivelmente mais limpo durante a preparação. Certifique-se de que a tampa cabe e fecha bem. Coloque o recipiente sobre a grelha.
A distância entre a carne e a tampa tem de ser de, pelo menos, 3 cm. O volume da carne pode aumentar.
Ao abrir a tampa depois de cozinhar, pode sair vapor muito quente. Levante a parte de trás da tampa, para que o vapor quente possa sair para o outro lado.
Para estufar, pode ser necessário saltear a carne antes. Para o molho do estufado, adicione água, vinho, vinagre ou algo semelhante. O fundo do recipiente deve ficar coberto até 1-2 cm de altura.
Durante o assado, o líquido evapora do recipiente de vidro. Se necessário, deite mais líquido com cuidado.
A carne também pode ficar estaladiça se cozinhada numa assadeira fechada. Para tal, utilize uma assadeira com tampa de vidro e regule uma temperatura mais elevada.
Grelhar
Mantenha a porta do aparelho fechada com o grill em funcionamento. Nunca grelhe com a porta do aparelho aberta.
Insira o tabuleiro universal com a grelha colocada no nível indicado. As gotas de gordura são recolhidas. Certifique-se de que a grelha assenta corretamente sobre o tabuleiro universal. ~ "Acessórios"
na página 11
Conselho: No caso de grelhados muito gordurosos,
não insira o tabuleiro universal diretamente sob a grelha, mas no nível 2.
Se possível, escolha grelhados que tenham um peso e uma espessura idênticos. Desta forma, vão corar de modo uniforme e ficam bem suculentos. Coloque os grelhados diretamente sobre a grelha.
Vire os grelhados com uma pinça para grelhados. Se espetar um garfo na carne, a carne perde suco e fica seca.
Conselhos
É normal que a resistência do grelhador esteja
sempre a ligar e desligar-se. A frequência com que isto acontece depende da potência do grelhador regulada.
Pode haver produção de fumo enquanto grelha.
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para inúmeras receitas de carne. A temperatura e o tempo de cozedura variam em função da quantidade, da composição e da temperatura dos alimentos. Por esse motivo, são indicadas zonas de regulação. Comece por
38
Page 39
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
experimentar os valores mais baixos. Se necessário, regule para um valor mais elevado da próxima vez.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução da carne, acabada de sair do frigorífico, no aparelho frio. Assim, poupará até cerca de 20% de energia. Ao pré-aquecer, estará a reduzir os tempos de cozedura indicados em alguns minutos.
Na tabela encontra informações sobre nacos para assar com sugestões de peso. Se pretender assar um naco mais pesado, utilize obrigatoriamente a
Vire o assado e o grelhado após aprox. ^ a Z do
tempo indicado.
Se pretender preparar um prato sem seguir nenhuma
receita específica, oriente-se por um prato semelhante
da tabela. Encontra informações adicionais nas dicas
sobre assados, estufados e grelhados no final da
tabela dos valores de regulação.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de
cozedura e poupará até cerca de 20% de energia. temperatura mais baixa. No caso de ter vários nacos para assar, oriente-se pelo peso do naco mais pesado a fim de determinar o tempo de cozedura. Cada peça deve ter aproximadamente o mesmo peso.
Em regra, quanto maior for um assado, tanto menor é a
Tipos de aquecimento usados:
% Calor superior/inferior
7 Grelhar com ar circundante
■ ( Grelhar, grande quantidade
temperatura e, em consequência, tanto maior o tempo de cozedura.
Prato Acessórios / recipiente Nível Tipo de
aqueci­mento
Temperatu­ra em °C
Potência do grelha­dor
Tempo de duração em min.
Carne de porco
Carne de porco para assar sem courato,
Recipiente aberto 2 7 180-190 - 110-130
p. ex. cachaço, 1,5 kg Carne de porco para assar com courato,
Grelha 2 7 190-200 - 130-140
p. ex. pá, 2 kg Lombo de porco assado, 1,5 kg Recipiente aberto 2 7 220-230 - 70-80 Lombinho de porco, 400 g Grelha 3 7 220-230 - 20-25 Carne de porco defumada com osso, 1 kg
Recipiente fechado 2 7 210-230 - 70-90
(com um pouco de água adicionada) Bifes de porco, 2 cm de espessura Grelha 5 ( - 2 16-20 Medalhões de porco, 3 cm de espessura Grelha 5 ( - 3* 8-12
Carne de vaca
Lombo de vaca, no ponto, 1 kg Grelha 2 7 210-220 - 40-50 Carne de vaca para estufar, 1,5 kg Recipiente fechado 2 7 200-220 - 130-160 Rosbife, no ponto, 1,5 kg Grelha 2 7 220-230 - 60-70 Bife, 3 cm de espessura, no ponto Grelha 5 ( - 3 15-20 Hambúrguer, 3-4 cm de altura Grelha 4 ( - 3 25-30
Carne de vitela
Carne de vitela para assar, 1,5 kg Recipiente aberto 2 7 160-170 - 100-120 Perna de vitela, 1,5 kg Recipiente aberto 2 % 200-210 - 100-120
Carne de borrego
Perna de borrego sem osso, no ponto Recipiente aberto 2 7 170-190 - 50-80 Lombo de borrego com osso (retirar o
Grelha 2 7 180-190 - 40-50 cordão, fazer um corte longitudinal pelo osso, sem virar)
Costeleta de borrego** Grelha 5 ( - 3 12-16
Salsichas
Salsichas grelhadas Grelha 4 ( - 3 10-15
Pratos de carne
Rolo de carne picada, 1 kg Recipiente aberto 2 7 170-180 - 60-70
* pré-aquecer ** Introduzir o tabuleiro universal no nível 2
39
Page 40
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Dicas para assar, estufar e grelhar
O interior do aparelho fica muito sujo. Prepare os seus alimentos numa assadeira tapada ou utilize a chapa para grelhados. Se utilizar a chapa para
grelhados, obterá resultados excelentes. A chapa para grelhados pode ser comprada posteriormente como acessório especial.
O assado ficou muito escuro e a crosta ficou com partes queimadas e/
Verifique o nível e a temperatura. Para a próxima vez, selecione uma temperatura mais baixa e, se necessário, reduza o tempo do assado.
ou o assado ficou muito seco. A crosta ficou muito fina. Aumente a temperatura ou ligue o grill por breves instantes no fim do assado. O assado tem bom aspeto mas o
Para a próxima vez, opte por um tabuleiro mais pequeno e, se necessário, junte mais líquido.
molho ficou queimado. O assado tem bom aspeto mas o
Para a próxima vez, opte por um recipiente maior e, se necessário, junte menos líquido.
molho ficou muito claro e aguado. Ao estufar, a carne fica esturricada. O recipiente tem de ter uma tampa adequada e vedar bem.
Reduza a temperatura e, se necessário, adicione mais líquido durante o estufado.
O grelhado fica ressequido. Deite sal na carne só depois de estar grelhada. O sal retém a água da carne. Não espete os grelhados ao virar.
Utilize uma pinça para voltar grelhados.

Peixe

O seu aparelho permite-lhe escolher entre vários tipos de aquecimento para a preparação de pratos de peixe. Nas tabelas dos valores de regulação encontra as regulações ideais para muitos pratos.
Não é necessário virar peixes inteiros. Coloque o peixe inteiro de barriga para baixo, com as barbatanas dorsais para cima, no interior do aparelho. Para dar mais estabilidade ao peixe, enfie uma batata cortada ao meio ou um pequeno recipiente termorresistente na barriga do peixe.
Saberá que o peixe está cozinhado, se a barbatana dorsal se soltar facilmente.
Assar e grelhar na grelha
Insira o tabuleiro universal com a grelha colocada no nível indicado. Certifique-se de que a grelha assenta corretamente sobre o tabuleiro universal.
~ "Acessórios" na página 11
Conselho: No caso de grelhados muito gordurosos,
não insira o tabuleiro universal diretamente sob a grelha, mas no nível 2.
Consoante o tamanho e o tipo de peixe, deite até ^ litro(s) de água no tabuleiro universal. O líquido que escorre é recolhido. É produzido menos fumo e o interior do aparelho fica mais limpo.
Mantenha a porta do aparelho fechada com o grill em funcionamento. Nunca grelhe com a porta do aparelho aberta.
Se possível, escolha grelhados que tenham um peso e uma espessura idênticos. Desta forma, vão corar de modo uniforme e ficam bem suculentos. Coloque os grelhados diretamente sobre a grelha.
Vire os grelhados com uma pinça para grelhados. Se espetar o peixe com um garfo, a carne perde suco e seca.
Conselhos
É normal que a resistência do grelhador esteja
sempre a ligar e desligar-se. A frequência com que isto acontece depende da potência do grelhador regulada.
Pode haver produção de fumo enquanto grelha.
Assar e estufar em recipientes
Utilize apenas recipientes apropriados para levar ao forno. Verifique se o recipiente que escolheu cabe no interior do aparelho.
Recipientes de vidro são os mais apropriados. Colocar o recipiente de vidro quente sobre uma base seca. Se a base estiver húmida ou fria, o vidro pode estalar.
As assadeiras reluzentes em aço inoxidável ou alumínio refletem o calor como um espelho e são, por isso, apenas parcialmente adequadas. O peixe coze lentamente e cora menos. Utilize uma temperatura mais elevada e/ou um tempo de cozedura mais prolongado.
Respeite as indicações do fabricante do seu recipiente para assados.
Recipiente aberto Para preparar um peixe inteiro, é preferível utilizar uma assadeira alta. Coloque a assadeira sobre a grelha. Se não tiver um recipiente adequado, utilize o tabuleiro universal.
Recipiente fechado Com o recipiente fechado, o interior do aparelho fica visivelmente mais limpo durante a preparação. Certifique-se de que a tampa cabe e fecha bem. Coloque o recipiente sobre a grelha.
Para estufar, deite no recipiente duas a três colheres de sopa de líquido ou um pouco de sumo de limão ou vinagre.
Ao abrir a tampa depois de cozinhar, pode sair vapor muito quente. Levante a parte de trás da tampa, para que o vapor quente possa sair para o outro lado.
O peixe também pode ficar estaladiço se cozinhado numa assadeira fechada. Para tal, utilize uma assadeira com tampa de vidro e regule uma temperatura mais elevada.
40
Page 41
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para as suas receitas de peixe. A temperatura e o tempo de cozedura variam em função da quantidade, da composição e da temperatura dos alimentos. Por esse
Em regra, quanto maior for um peixe, tanto mais baixa é a temperatura e, em consequência, tanto maior o tempo de cozedura.
Se não tiver sido colocado de barriga, vire o peixe após
aprox. ^ a Z do tempo indicado. motivo, são indicadas zonas de regulação. Comece por experimentar os valores mais baixos. Se necessário, regule para um valor mais elevado da próxima vez.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução do peixe, acabado de sair do frigorífico, no aparelho frio. Assim, poupará até cerca de 20% de energia. Ao pré-aquecer, estará a reduzir os tempos de cozedura
Conselho: Utilize apenas papel manteiga, que é
apropriado para a temperatura selecionada. Corte
sempre o papel manteiga em excesso.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de
cozedura e poupará até cerca de 20% de energia. indicados em alguns minutos.
Na tabela encontra informações sobre pratos de peixe com sugestões de peso. Se pretender preparar um peixe mais pesado, utilize obrigatoriamente a temperatura mais baixa. No caso de vários peixes,
Tipos de aquecimento usados:
% Calor superior/inferior
7 Grelhar com ar circundante
■ ( Grelhar, grande quantidade
oriente-se pelo peso do peixe mais pesado a fim de determinar o tempo de cozedura. Cada peixe deve ter aproximadamente o mesmo peso.
Prato Acessórios / recipiente Nível Tipo de
aqueci­mento
Temperatu­ra em °C
Potên­cia do grelha­dor
Tempo de duração em min.
Peixe
Peixe, grelhado, inteiro 300 g, p. ex. truta Grelha 2 7 170-190 - 20-30 Peixe, grelhado, inteiro 1,5 kg, p. ex. sal-
Grelha 2 7 170-190 - 30-40
mão
Filetes de peixe
Filete de peixe, simples, grelhado Grelha 4 ( - 1* 15-25
Postas de peixe
Posta de peixe, 3 cm de espessura** Grelha 4 ( - 3 10-20
Peixe, congelado
Filete de peixe, simples Recipiente fechado 2 % 210-230 - 20-30 Filete de peixe, gratinado Grelha 2 7 200-220 - 45-60 Barrinhas de peixe (virar de vez em
Tabuleiro universal 3 % 200-220 - 20-30
quando)
* pré-aquecer ** Introduzir o tabuleiro universal no nível 2

Legumes e acompanhamentos

Preparação em dois níveis
Utilize ar quente circulante 4D. Os tabuleiros que Aqui encontra informações sobre a preparação de
legumes grelhados, batatas e produtos de batata ultracongelados.
Retire os acessórios não utilizados do interior do
tiverem sido introduzidos ao mesmo tempo não têm
necessariamente de ficar prontos ao mesmo tempo.
Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de cozedura e poupará energia.
Acessórios
Certifique-se de que utiliza sempre acessórios
Níveis
Utilize os níveis indicados. Preparação num só nível
Oriente-se pelas indicações constantes da tabela.
adequados e que os introduz corretamente.
Grelha
Inserir a grelha com o lado aberto virado para a porta
do aparelho e a curvatura virada para baixo.
41
Page 42
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Tabuleiro universal ou tabuleiro
Inserir o tabuleiro universal ou tabuleiro cuidadosamente até ao fim, com a parte arredondada virada para a porta do aparelho.
Papel manteiga Utilize apenas papel manteiga, que é apropriado para a temperatura selecionada. Corte sempre o papel manteiga em excesso.
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra o tipo de aquecimento ideal para diversas receitas. A temperatura e o tempo variam em função da quantidade e da composição dos alimentos. Por esse motivo, são indicadas zonas de regulação.
temperatura mais baixa permite tostar de um modo uniforme. Se necessário, regule para um valor mais elevado da próxima vez.
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução do prato no aparelho frio. Ao pré-aquecer, estará a reduzir os tempos indicados em alguns minutos.
Se pretender preparar um prato sem seguir nenhuma receita específica, oriente-se por um prato semelhante da tabela.
Tipos de aquecimento usados:
< Ar quente circulante 4D
■ ( Grelhar, grande quantidade
$ Potência para pizzas
Comece por experimentar os valores mais baixos. Uma
Prato Acessórios Nível Tipo de
aqueci­mento
Temperatu­ra em °C
Potên­cia do grelha-
Tempo de duração em min.
dor
Pratos de legumes
Legumes grelhados Tabuleiro universal 5 ( - 3 10-15
Batatas
Batatas assadas, em metades Tabuleiro universal 3 < 160-180 - 45-60
Produtos de batata, congelados
Batatas salteadas Tabuleiro universal 3 $ 200-220 - 25-35 Batatas recheadas Tabuleiro universal 3 $ 190-210 - 20-30 Croquetes Tabuleiro universal 3 $ 200-220 - 25-35 Batatas fritas Tabuleiro universal 3 $ 190-210 - 25-35 Batatas fritas, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 190-210 - 30-40

Iogurte

Com o seu aparelho pode fabricar o seu próprio iogurte.
Preparar iogurte
Retire acessórios e as estruturas de suporte do interior
2. Adicionar 150 g de iogurte (refrigerado).
3. Deitar em taças ou pequenos frascos e cobrir com
película aderente.
4. Colocar as taças ou os frascos no fundo do
aparelho e preparar tal como indicado.
5. Após a preparação, coloque o iogurte no frigorífico
para arrefecer.
do aparelho. O interior do aparelho tem de estar vazio.
Tipo de aquecimento usado:
1. Aquecer 1 litro de leite (3,5 % de gordura) na placa
< Ar quente circulante 4D
de cozinhar a 90 °C e deixar arrefecer a 40 °C. No caso de leite ultrapasteurizado, basta aquecer a 40 °C.
Prato Acessórios Nível Tipo de
aqueci­mento
Temperatu­ra em °C
Tempo de duração em horas
Iogurte Formas para doses individuais Base do forno < 40-45 7-8
42
Page 43
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt

Economizar energia com os tipos de aquecimento Eco

Com os tipos de aquecimento energeticamente eficientes Ar quente circulante Eco e Calor superior/ inferior Eco pode poupar energia ao cozinhar os seus pratos.
Coloque os pratos no interior do aparelho frio e vazio. Só assim conseguirá uma otimização energética. Mantenha a porta do aparelho fechada durante a cozedura.
Retire os acessórios não utilizados do interior do aparelho. Assim, obterá um ótimo resultado de cozedura e poupará energia.
Utilize apenas acessórios originais do seu aparelho. Eles adequam-se na perfeição ao interior do aparelho e aos modos de funcionamento.
Acessórios
Certifique-se de que utiliza sempre acessórios adequados e que os introduz corretamente.
Grelha Inserir a grelha com o lado aberto virado para a porta do aparelho e a curvatura virada para baixo.
Tabuleiro universal ou tabuleiro Inserir o tabuleiro universal ou tabuleiro cuidadosamente até ao fim, com a parte arredondada virada para a porta do aparelho.
Formas e recipientes para bolos As mais apropriadas são as formas escuras em metal. Elas permitem-lhe poupar até 35 por cento de energia.
Os recipientes em aço inoxidável ou alumínio refletem
o calor como um espelho. Recipientes não refletores
em esmalte, vidro termorresistente ou alumínio fundido
são os mais apropriados.
As formas em folha-de-Flandres, cerâmica ou vidro
prolongam o tempo de cozedura e o bolo não coze de
modo uniforme.
Papel manteiga
Utilize apenas papel manteiga, que é apropriado para a
temperatura selecionada. Corte sempre o papel
manteiga em excesso.
Valores de regulação recomendados
Aqui encontra indicações sobre os vários pratos com
Ar quente circulante Eco e Calor superior/inferior Eco.
A temperatura e o tempo de cozedura variam em
função da quantidade e composição da massa. Por
esse motivo, são indicadas zonas de regulação.
Comece por experimentar os valores mais baixos. Uma
temperatura mais baixa permite tostar os bolos de um
modo uniforme. Se necessário, regule para um valor
mais elevado da próxima vez.
Conselho: Os tempos de cozedura não podem ser
reduzidos aumentando a temperatura. Isso faria com
que os bolos ou produtos de pastelaria ficassem
cozidos apenas por fora, mas crus por dentro.
Tipos de aquecimento usados:
■ . Ar quente circulante eco
# Calor superior/inferior eco
Prato Acessórios / recipiente Nível Tipo de
aqueci­mento
Temperatu­ra em °C
Tempo de duração em min.
Bolos em formas
Bolo de massa batida na forma Forma redonda baixa com abertura/de bolo
2 . 140-160 60-80
inglês Base de tarte de massa batida Forma de tarte 2 . 150-170 20-30 Massa, 2 ovos Forma de tarte 2 . 150-170 20-30 Bolo simples, 3 ovos Forma de mola com Ø 26 cm 2 . 160-170 25-40 Bolo simples, 6 ovos Forma de mola com Ø 28 cm 2 . 150-160 50-60 Bolo lêvedo redondo Forma de "Gugelhupf" 2 # 150-170 50-70
Bolo no tabuleiro
Bolo de massa batida com cobertura seca Tabuleiro 3 . 150-170 25-40 Bolo com massa de tarte e cobertura seca Tabuleiro 3 . 170-180 25-35 Torta enrolada Tabuleiro 3 . 180-190 15-20 Trança levedada, coroa levedada Tabuleiro 3 # 160-170 25-35 Bolo lêvedo com cobertura seca Tabuleiro 3 # 160-180 15-20
Bolos pequenos
Queques Tabuleiro para queques 2 . 160-180 15-25 Bolinhos Tabuleiro 3 . 150-160 25-35 Bolinhos, 2 níveis Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 . 150-160 30-40 Folhado Tabuleiro 3 . 170-190 20-35 Bolo de massa de choux Tabuleiro 3 . 200-220 35-45
43
Page 44
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Prato Acessórios / recipiente Nível Tipo de
aqueci­mento
Temperatu­ra em °C
Tempo de duração em min.
Bolachas Tabuleiro 3 . 140-160 15-30 Biscoitos Tabuleiro 3 . 140-150 25-35 Bolos lêvedos pequenos Tabuleiro 3 # 160-180 25-35
Pão & pãezinhos
Pão de mistura, 1,5 kg Forma de bolo inglês 2 # 200-210 35-45 Pão árabe Tabuleiro universal 3 # 250-275 15-20 Pãezinhos, doces, frescos Tabuleiro 3 # 170-190 15-20 Pãezinhos, frescos Tabuleiro 3 # 180-200 20-30
Carne
Carne de porco para assar sem courato, p. ex.
Recipiente aberto 2 # 180-190 120-140
cachaço, 1,5 kg Carne de vaca para estufar, 1,5 kg Recipiente fechado 2 # 200-220 140-160 Carne de vitela para assar, 1,5 kg Recipiente aberto 2 # 170-180 110-130
Peixe
Peixe, estufado, inteiro 300 g, p. ex. truta Recipiente fechado 2 # 190-210 25-35 Peixe, estufado, inteiro 1,5 kg, p. ex. salmão Recipiente fechado 2 # 190-210 45-55 Filete de peixe, simples, estufado Recipiente fechado 2 # 190-210 15-25

Acrilamida nos alimentos

como p. ex. batatas fritas, torradas, pãezinhos, pão ou bolinhos e bolachinhas de pastelaria (biscoitos, pães e
A acrilamida forma-se sobretudo em produtos à base
bolos de especiarias, speculoos).
de batata e cereais preparados a altas temperaturas,
Dicas para a preparação isenta de acrilamida
Avisos gerais Mantenha os tempos de cozedura o mais curtos possível.
Os alimentos devem tostar até adquirirem um tom dourado, não devem ficar muito escuros.
Os alimentos maiores e mais grossos contêm menos acrilamida.
Cozer Com Calor superior/inferior no máx. a 200 °C.
Com Ar quente circulante no máx. a 180 °C.
Bolachas Com Calor superior/inferior no máx. a 190 °C.
Com Ar quente circulante no máx. a 170 °C. O ovo ou a gema de ovo reduzem a formação de acrilamida.
Batatas fritas no forno Dispor num tabuleiro de modo uniforme e numa só camada. Não dispor mais de 400 g por tabuleiro, para
que as batatas não fiquem ressequidas.

Assar ou estufar lentamente

Utilize apenas carne fresca e higienicamente irrepreensível, sem ossos. Remova cuidadosamente os
Assar ou estufar lentamente é um método de confeção lento a baixas temperaturas. Por isso, é também conhecido como cozinhar a baixas temperaturas.
O método de assar ou estufar lentamente é ideal para todos os nacos mais nobres (p. ex. partes tenras de vaca, vitela, porco, borrego ou aves), que devem ficar mal passados ou ser cozinhados no ponto certo. A carne fica mais suculenta, tenra e mole.
Vantagem para si: tem mais espaço para preparar refeições, pois é mais fácil manter quente uma carne que foi cozinhada lentamente. Durante a confeção, não é necessário virar a carne. Mantenha a porta do aparelho fechada para não destabilizar a temperatura de cozedura.
tendões e a gordura lateral. No método de assar ou estufar lentamente, a gordura desenvolve um sabor próprio intenso. Também pode utilizar carne condimentada ou marinada. Não utilize carne descongelada.
Depois de assar ou estufar lentamente, a carne pode ser trinchada de imediato. Não é necessário deixar a carne repousar. Graças ao método de confeção especial, a carne fica cor-de-rosa, mas não está crua nem mal cozinhada.
Conselho: O tipo de aquecimento Assar/estufar
lentamente não permite um funcionamento retardado com hora de fim.
44
Page 45
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Recipiente
Utilize um recipiente plano, p. ex. uma travessa em porcelana ou vidro. Pré-aqueça o recipiente no interior do aparelho.
Coloque o recipiente aberto sempre no nível 2 da
Na zona de cozinhar, salteie a carne em lume muito alto, de todos os lados, incluindo nas pontas, durante o tempo que for suficiente. Deite-a de imediato no recipiente pré-aquecido. Volte a colocar o recipiente com a carne no interior do aparelho e cozinhe lentamente.
grelha. Encontra informações adicionais nas dicas sobre
assar/estufar lentamente no final da tabela dos valores de regulação.
O seu aparelho dispõe de um tipo de aquecimento Assar/Estufar lentamente. Coloque o aparelho em funcionamento apenas depois de ter arrefecido completamente. Deixe que o interior do aparelho aqueça bem com o recipiente durante aprox. 15
Valores de regulação recomendados
A temperatura do método de cozinhar lentamente e a duração da cozedura depende do tamanho, da espessura e da qualidade da carne. Por esse motivo, são indicadas zonas de regulação.
Tipo de aquecimento usado:
. Assar lentamente
minutos.
Prato Recipiente Nível Tipo de
aqueci­mento
Tempo de alourar em min.
Temperatu­ra em °C
Tempo de duração em min.
Aves
Peito de pato, 400 g Recipiente aberto 2 . 6-8 80* 60-120 Filetes de peito de frango, 200 g cada Recipiente aberto 2 . 5-7 90* 60-90 Peito de peru, sem ossos, 1 kg Recipiente aberto 2 . 8-10 90* 150-210
Carne de porco
Lombo de porco assado, 5-6 cm de
Recipiente aberto 2 . 8-10 80* 180-210
espessura, 1,5 kg Lombinho de porco, inteiro Recipiente aberto 2 . 6-8 80* 60-120 Medalhões de porco, 4 cm de espes-
Recipiente aberto 2 . 5-7 80* 90-120
sura
Carne de vaca
Carne de vaca assada (quadril), 6-
Recipiente aberto 2 . 8-10 80* 180-240
7 cm de espessura, 1,5 kg Lombo de vaca, inteiro, 1 kg Recipiente aberto 2 . 4-6 80* 180-240 Rosbife, 5-6 cm de espessura Recipiente aberto 2 . 6-8 80* 210-270 Medalhões de vaca/bifes de alcatra,
Recipiente aberto 2 . 5-7 80* 30-60
4 cm de espessura
Carne de vitela
Carne de vitela para assar, 4-5 cm de
Recipiente aberto 2 . 8-10 80* 180-240
espessura, 1,5 kg Carne de vitela para assar, 10-15 cm
Recipiente aberto 2 . 8-10 80* 210-240
de espessura, 1,5 kg Lombinho de vitela, inteiro, 800 g Recipiente aberto 2 . 5-7 80* 120-150 Medalhões de vitela, 4 cm de espes-
Recipiente aberto 2 . 5-7 80* 30-45
sura
Carne de borrego
Lombo de borrego, cortado em postas, 200 g cada
Perna de borrego sem osso, no ponto, 1 kg inteira
* pré-aquecer
Recipiente aberto 2 . 5-7 80* 120-180
Recipiente aberto 2 . 6-8 80* 150-210
45
Page 46
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha

Dicas para assar/estufar lentamente

Assar ou estufar lentamente peito de pato.
A carne cozinhada lentamente não
Coloque o peito de pato frio na frigideira e aloure primeiro por fora. Depois de cozinhar lentamente durante 3 a 5 minutos, grelhe até ficar crocante.
Para que a carne assada não arrefeça demasiado rápido, aqueça os pratos e sirva o molho bem quente. fica tão quente como fica a carne que é assada normalmente.
Desidratar
Com ar quente circulante 4D pode desidratar com resultados extraordinários. Esta forma de conservar os alimentos concentra as substâncias aromatizantes graças à eliminação da água.
Utilize apenas fruta, legumes e ervas aromáticas em boas condições e lave-os bem. Cubra a grelha com papel manteiga ou papel vegetal. Deixe a fruta escorrer bem e seque-a.
Corte-a, se necessário, em pedaços iguais ou fatias finas. Coloque a fruta com casca no recipiente com a superfície cortada virada para cima. Certifique-se de que tanto a fruta como os cogumelos não ficam sobrepostos na grelha.
Rale os legumes e branqueie-os de seguida. Escorra bem os legumes branqueados e distribua-os uniformemente sobre a grelha.
Seque as ervas aromáticas com o talo. Distribua as ervas aromáticas uniformemente e ligeiramente empilhadas sobre a grelha.
Para desidratar utilize os seguintes níveis:
1 grelha: nível 3
2 grelhas: nível 3+1
A fruta e os legumes muito sumarentos devem ser virados várias vezes. Depois de secar, separe de imediato os alimentos desidratados do papel.
Valores de regulação recomendados
Na tabela encontra as regulações para desidratar vários alimentos. A temperatura e a duração dependem do tipo, da humidade, maturidade e espessura do alimento a desidratar. Quanto mais tempo deixar o alimento a desidratar, tanto mais eficaz será a sua conservação. Quanto mais finas forem as fatias, tanto mais rápida será a desidratação e o alimento conservará melhor o seu aroma. Por esse motivo, são indicadas zonas de regulação.
Se pretender desidratar um alimento, oriente-se por um alimento semelhante da tabela.
Tipo de aquecimento usado:
< Ar quente circulante 4D
Fruta, legumes e ervas aromáticas Acessórios Tipo de
aqueci­mento
Frutos de sementes (rodelas de maçã, 3 mm de espessura, 200 g por
1-2 grelhas < 80 5-9
Temperatu­ra em °C
Tempo de duração em horas
grelha) Fruta com caroço (ameixas) 1-2 grelhas < 80 8-10 Raízes tuberosas (cenouras), raspadas, branqueadas 1-2 grelhas < 80 5-8 Cogumelos laminados 1-2 grelhas < 60 6-9 Ervas aromáticas, preparadas 1-2 grelhas < 60 2-6
Fazer compotas
Quando fizer compotas, utilize apenas frascos de conserva do mesmo tamanho e com o mesmo
Pode fazer compotas de frutas e legumes no seu aparelho.
:Aviso
Perigo de ferimentos!
Se os alimentos tiverem sido preparados incorretamente, os frascos de compota podem rebentar. Respeitar as indicações relativas à preparação de compotas.
Frascos
Utilize apenas frascos de conserva limpos e sem danos. Utilize apenas anéis de borracha termorresistentes, limpos e sem danos. Verifique previamente os grampos e as molas.
alimento. No interior do aparelho pode cozinhar em simultâneo o conteúdo de, no máximo, seis frascos de conserva com ^, 1 ou 1^ litros. Não utilize frascos maiores nem mais altos. As tampas podem rebentar.
Durante a confeção de compotas, os frascos de conserva não podem entrar em contacto uns com os outros no interior do aparelho.
Preparar fruta e legumes
Utilize apenas fruta e legumes em excelentes condições. Lave-os bem.
Descasque a fruta e os legumes consoante o tipo, descaroce e triture, enchendo os frascos de conserva até aprox. 2 cm abaixo da borda.
46
Page 47
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Fruta Encha os frascos de conserva com a fruta e calda de açúcar quente sem espuma (aprox. 400 ml para um frasco de 1 litro). Num litro de água:
aprox. 250 g de açúcar no caso de fruta doce
aprox. 500 g de açúcar no caso de fruta ácida
Legumes Encha os frascos de conserva com os legumes e água quente fervida.
Lave as bordas dos frascos, pois têm de estar limpas. Coloque um anel de borracha húmido e uma tampa em cada frasco. Feche os frascos com os grampos. Coloque os frascos no tabuleiro universal, de maneira a que não se toquem. Deite 500 ml de água quente (aprox. 80 °C) no tabuleiro universal. Regule tal como é indicado na tabela.
Terminar a confeção de compotas
Fruta
Após algum tempo, começam a surgir pequenas bolhas próximas umas das outras. Desligue o aparelho, assim que se formar o ponto pérola em todos os frascos de conserva. Uma vez decorrido o tempo de pós-aquecimento, retire os frascos do interior do aparelho.
Legumes Após algum tempo, começam a surgir pequenas bolhas próximas umas das outras. Assim que se formar
o ponto pérola em todos os frascos de conserva, reduza a temperatura para 120 C e mantenha os frascos dentro do aparelho fechado para continuar a formar o ponto pérola, tal como indicado na tabela. Após este período, desligue o aparelho e, tal como indicado na tabela, aproveite o calor residual durante mais alguns minutos.
Depois de concluir a confeção, retire os frascos do interior do aparelho e coloque-os sobre um pano limpo. Não coloque os frascos quentes sobre uma superfície fria ou molhada, pois podem estalar. Tape os frascos de conserva para não entrar ar. Só retire os grampos quando os frascos tiverem arrefecido.
Valores de regulação recomendados
Os tempos indicados na tabela dos valores de regulação são valores de referência para a confeção de compotas de fruta e legumes. Podem ser influenciados pela temperatura ambiente, pelo número de frascos, calor, pela quantidade e quantidade do conteúdo do frasco. Os dados dizem respeito a frascos redondos de 1 litro. Antes de desligar, verifique se o ponto de pérola já se formou em todos os frascos. O processo de formação do ponto de pérola começa após aprox. 30-60 minutos.
Tipo de aquecimento usado:
< Ar quente circulante 4D
Fazer compotas Recipiente Nível Tipo de
aqueci-
Temperatu­ra em °C
Tempo de duração em min.
mento
Legumes, p. ex. cenouras Frasco de 1 litro 1 < 160-170 até atingir o ponto pérola:30-40
120 a partir do ponto pérola: 30-40
- Calor residual: 30
Legumes, p. ex. pepinos Frasco de 1 litro 1 < 160-170 até atingir o ponto pérola: 30-40
- Calor residual: 30
Fruta com caroço, p. ex. cerejas, ameixas
Frutos de sementes, p. ex. maçãs, morangos
Deixar levedar a massa
Frasco de 1 litro 1 < 160-170 até atingir o ponto pérola:30-40
- Calor residual:35
Frasco de 1 litro 1 < 160-170 até atingir o ponto pérola:30-40
- Calor residual: 25
Durante o processo de cozedura, não abra a porta do aparelho para não haver perda de humidade. Cubra a
Pode deixar levedar massa lêveda mais depressa dentro do aparelho do que à temperatura ambiente. Utilize o tipo de aquecimento Calor superior/inferior. Coloque o aparelho em funcionamento apenas depois de ter arrefecido completamente.
Deixe levedar a massa lêveda sempre duas vezes. Respeite as indicações contidas nas tabelas dos valores de regulação para a 1.ª e a 2.ª fermentações (fermentação da massa e fermentação individual).
Fermentação da massa Regule tal como é indicado na tabela e aqueça o aparelho. Coloque o recipiente com a massa sobre a
massa. Fermentação individual
Coloque o bolo no nível indicado na tabela. Se pretender pré-aquecer, a fermentação individual
ocorre fora do aparelho, num local quente.
Valores de regulação recomendados
A temperatura e o tempo de cozedura variam em função do tipo e da quantidade dos ingredientes. Por esse motivo, as indicações constantes da tabela dos valores de regulação são valores de referência.
grelha.
47
Page 48
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Tipo de aquecimento usado:
% Calor superior/inferior
Prato Acessórios / recipiente Nível Tipo de
Passo Temperatu­aqueci­mento
Massa lêveda, ligeira Taça 2 % Fermentação
da massa
Tabuleiro 2 % Fermentação
individual
Massa lêveda, consistente e rica em matéria gorda
Taça 2 % Fermentação
da massa
Tabuleiro 2 % Fermentação
individual
Descongelar
Conselho: Os alimentos que foram congelados
espalmados ou em doses individuais descongelam
O tipo de aquecimento Descongelar serve para descongelar fruta, legumes e bolos ultracongelados.
mais rapidamente do que se tiverem sido congelados em bloco.
De preferência, descongelar as aves, a carne e o peixe no frigorífico.
Retire os alimentos congelados da embalagem e coloque-os na grelha, dentro de um recipiente
Para descongelar utilize os seguintes níveis:
1 grelha: nível 2
2 grelhas: nível 3+1
Valores de regulação recomendados
As indicações de tempo constantes da tabela são valores de referência. Variam em função da qualidade, da temperatura de congelação (-18°C) e da composição dos alimentos. São indicados intervalos de tempo. Comece por regular o tempo mais curto e prolongue-o, se necessário.
adequado. Entretanto, vire ou mexa os alimentos uma ou duas
vezes. Os bocados grandes devem ser virados várias vezes. Vá separando os alimentos ou retire do interior do aparelho as partes já descongeladas.
Deixe os alimentos descongelados repousar ainda 10 a 30 minutos no aparelho desligado até não se registarem diferenças de temperatura.
Tipo de aquecimento usado:
B Descongelar
Tempo de
ra em °C
duração em min.
35-40 25-30
35-40 10-20
35-40 20-40
35-40 15-25
Prato Acessórios Nível Tipo de
aqueci­mento
Temperatu­ra em °C
Tempo de duração em min.
Pão, pãezinhos
Pão & pãezinhos em geral Tabuleiro 2 B 50 40-70
Bolos
Bolos, suculentos Tabuleiro 2 B 50 70-90 Bolos, secos Tabuleiro 2 B 60 60-75
Manter quente
Com o tipo de aquecimento Manter quente pode manter quentes pratos acabados de confecionar. Desta forma, evitará a formação de condensação e não precisa de lavar o interior do aparelho.
Os pratos acabados de confecionar não devem ser mantidos quentes durante mais de duas horas. Tenha em atenção que, enquanto estão a ser aquecidos, muitos pratos continuam a cozinhar. Se necessário, tape os pratos.
48
Page 49
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt
Refeições de teste
Estas tabelas foram elaboradas para institutos de ensaio, a fim de facilitar os ensaios e testes do aparelho.
Segundo a norma EN 60350-1:2013 ou CEI 60350-1:2011.
Cozer
Os bolos que tiverem sido introduzidos ao mesmo tempo sobre tabuleiros ou em formas não têm necessariamente de ficar prontos ao mesmo tempo.
Níveis para cozer em dois níveis:
Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
Formas sobre a grelha
primeira grelha: nível 3 segunda grelha: nível 1
Níveis para cozer em três níveis:
Tabuleiro: nível 5
Tabuleiro universal: nível 3
Tabuleiro: nível 1
Bolo de maçã coberto Bolo de maçã coberto num só nível: dispor as formas de mola escuras uma ao lado da outra.
Bolo de maçã coberto em dois níveis: dispor as formas de mola escuras uma sobre a outra.
Bolos em formas de mola em folha-de-flandres: cozer num só nível com calor superior/inferior. Utilize o tabuleiro universal em vez da grelha e coloque a forma de mola por cima.
Pão-de-ló de água Pão-de-ló de água em dois níveis: dispor as formas de mola na grelha, uma sobre a outra.
Conselhos
Os valores de regulação são aplicáveis à introdução
no aparelho frio.
Respeite as indicações relativas ao pré-aquecimento
contidas nas tabelas. Os valores de regulação não preveem o aquecimento rápido.
Para cozer, utilize primeiro a mais baixa das
temperaturas indicadas.
Tipos de aquecimento usados:
< Ar quente circulante 4D
% Calor superior/inferior
$ Potência para pizzas
Prato Acessórios Nível Tipo de
aqueci­mento
Temperatu­ra em °C
Tempo de duração em min.
Bolos
Biscoitos (pré-aquecer 5 minutos) Tabuleiro 3 % 140-150* 25-40 Biscoitos (pré-aquecer 5 minutos) Tabuleiro 3 < 140-150* 25-40 Biscoitos, 2 níveis (pré-aquecer 5 minutos) Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 140-150* 30-40 Biscoitos, 3 níveis (pré-aquecer 5 minutos) Tabuleiro + tabuleiro universal 5+3+1 < 130-140* 35-55 Bolinhos (pré-aquecer 5 minutos) Tabuleiro 3 % 150* 25-35 Bolinhos (pré-aquecer 5 minutos) Tabuleiro 3 < 150* 25-35 Bolinhos, 2 níveis (pré-aquecer 5 minutos) Tabuleiro + tabuleiro universal 1+3 < 150* 30-40 Bolinhos, 3 níveis (pré-aquecer 5 minutos) Tabuleiro + tabuleiro universal 5+3+1 < 140* 35-55 Pão-de-ló de água Forma de mola com Ø 26 cm 2 % 160-170* 20-35 Pão-de-ló de água Forma de mola com Ø 26 cm 2 < 160-170* 25-35 Pão-de-ló de água, 2 níveis Forma de mola com Ø 26 cm 3+1 < 150-170* 30-50 Bolo de maçã coberto 2 formas de chapa preta Ø 20 cm 2 $ 170-180 60-80 Bolo de maçã coberto 2 formas de chapa preta Ø 20 cm 2 % 180-200 60-80 Bolo de maçã coberto, 2 níveis 2 formas de chapa preta Ø 20 cm 3+1 < 170-190 70-90
* pré-aquecer
49
Page 50
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Grelhar
Adicionalmente, coloque o tabuleiro universal. O líquido
Tipo de aquecimento usado:
( Grelhar, grande quantidade
é recolhido e o interior do aparelho fica mais limpo.
Prato Acessórios Nível Tipo de
aqueci­mento
Potên­cia do grelha-
Tempo de duração em min.
dor
Grelhar
Dourar tostas* Grelha 5 ( 3 4-6 Hambúrgueres de vaca, 12 unidades** Grelha 4 ( 3 25-30
* não pré-aquecer ** virar após 2/3 do tempo total
50
Page 51
Page 52
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany
www.bosch-home.com
*9001052158*
9001052158
941021
Loading...