Obtenha mais informações relativas a produtos,
acessórios, peças sobresselentes e Assistência
Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja
Online: www.bosch-eshop.com
4
Utilização adequada pt
8Utilização adequada
Utilização adequada
Leia atentamente o presente manual. Só
assim poderá utilizar o seu aparelho de forma
segura e correcta. Guarde as instruções de
utilização e montagem para consultas futuras
ou para futuros utilizadores.
Este aparelho destina-se apenas à montagem
embutida. Respeite as instruções de
montagem especiais.
Examine o aparelho depois de o desembalar.
Se forem detectados danos de transporte, não
ligue o aparelho.
Apenas os técnicos licenciados estão
autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A
garantia não cobre danos causados por uma
ligação incorrecta.
Este aparelho destina-se exclusivamente a
uso privado e doméstico. Use o aparelho
apenas para a preparação de refeições e
bebidas. Vigie o aparelho durante o
funcionamento. Use o aparelho apenas em
espaços fechados.
Este aparelho pode ser usado por crianças
com mais de 8 anos e por pessoas com
limitações físicas, sensoriais ou mentais ou
com pouca experiência ou conhecimentos, se
estiverem sob vigilância de uma pessoa
responsável pela sua segurança ou tiverem
sido instruídas acerca da utilização segura do
aparelho e tiverem compreendido os perigos
decorrentes da sua utilização.
As crianças não devem brincar com o
aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção
por parte do utilizador não devem ser
efectuadas por crianças, a não ser que
tenham mais de 8 anos e estejam sob
vigilância.
As crianças menores de 8 anos devem
manter-se afastadas do aparelho e do cabo
de ligação.
Insira sempre os acessórios com o lado
correto no interior do aparelho.
~ "Acessórios" na página 11
(Instruções de segurança
importantes
Instruções de segurança importantes
Generalidades
:Aviso
Perigo de incêndio!
■ Os objectos inflamáveis guardados no
interior do aparelho podem incendiar-se.
Nunca guarde objectos inflamáveis dentro
do aparelho. Nunca abra a porta do
aparelho se surgir fumo no interior.
Desligue o aparelho e puxe a ficha da
tomada ou desligue o disjuntor no quadro
eléctrico.
Perigo de incêndio!
■ Ao abrir a porta do aparelho, forma-se uma
corrente de ar. O papel vegetal pode tocar
nas resistências e incendiar-se. Durante o
pré-aquecimento, nunca coloque papel
vegetal solto no acessório. Coloque
sempre um recipiente ou uma forma em
cima do papel vegetal para o segurar. Forre
apenas a área necessária com papel
vegetal. O papel vegetal não deve
sobressair do acessório.
:Aviso
Perigo de queimaduras!
■ O aparelho fica muito quente. Nunca toque
nas superfícies interiores quentes do
aparelho, nem nas resistências. Deixe
sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as
crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
■ Os acessórios ou recipientes ficam muito
quentes. Use sempre uma pega de cozinha
para retirar os acessórios ou recipientes
quentes do interior do aparelho.
Perigo de queimaduras!
■ Os vapores de álcool podem incendiar-se
no interior quente do aparelho. Nunca
prepare refeições com grandes
quantidades de bebidas com elevado teor
de álcool. Use apenas pequenas
quantidades de bebidas com elevado teor
de álcool. Abra a porta do aparelho com
cuidado.
5
pt Instruções de segurança importantes
:Aviso
Perigo de queimaduras!
■ As peças que se encontram acessíveis
ficam quentes durante o funcionamento do
aparelho. Nunca toque nas peças quentes.
Manter fora do alcance das crianças.
Perigo de queimaduras!
■ Ao abrir a porta do aparelho, pode sair
vapor quente. Dependendo da temperatura,
o vapor pode não ser visível. Ao abrir, não
se aproxime muito do aparelho. Abra a
porta do aparelho com cuidado. Mantenha
as crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
■ A água no interior quente do aparelho pode
transformar-se em vapor de água quente.
Nunca deite água no interior quente do
aparelho.
:Aviso
Perigo de ferimentos!
■ O vidro riscado da porta do aparelho pode
rachar. Não use raspadores de
vitrocerâmica, nem detergentes agressivos
ou abrasivos.
Perigo de ferimentos!
■ As dobradiças da porta do aparelho
movimentam-se ao abrir e fechar a porta e
pode entalar-se. Não colocar as mãos na
zona das dobradiças.
:Aviso
Perigo de choque eléctrico!
■ As reparações indevidas são perigosas. As
reparações e substituições de cabos
danificados só podem ser efectuadas por
técnicos especializados do Serviço de
Assistência Técnica. Se o aparelho estiver
avariado, puxe a ficha da tomada ou
desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Perigo de choque eléctrico!
■ O isolamento dos cabos de
electrodomésticos pode derreter em
contacto com partes quentes do aparelho.
Nunca coloque os cabos de
electrodomésticos em contacto com partes
quentes do aparelho.
Perigo de choque eléctrico!
■ A humidade que se infiltra no aparelho
pode dar origem a um choque eléctrico.
Não utilize aparelhos de limpeza a alta
pressão ou de limpeza a vapor.
Perigo de choque eléctrico!
■ Um aparelho avariado pode causar
choques eléctricos. Nunca ligue um
aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada
ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
:Aviso
Perigo devido a magnetismo!
No painel de comandos ou nos elementos de
comando estão aplicados ímanes
permanentes. Estes podem afetar implantes
eletrónicos, por exemplo, pacemakers ou
bombas de insulina. Se for portador de
implantes eletrónicos, respeite uma distância
mínima de 10 cm em relação ao painel de
comandos.
Lâmpada de halogénio
:Aviso
Perigo de choque eléctrico!
Ao substituir a lâmpada no interior do
aparelho, os contactos do casquilho da
lâmpada encontram-se sob tensão. Antes de
proceder à substituição, puxe a ficha da
tomada ou desligue o disjuntor no quadro
eléctrico.
Função de limpeza
:Aviso
Perigo de queimaduras!
; A parte exterior do aparelho fica muito
quente durante a função de limpeza. Nunca
toque na porta do aparelho. Deixe arrefecer o
aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
6
Causas de danos pt
]Causas de danos
Causas de danos
Generalidades
Atenção!
■ Acessórios, película, papel vegetal ou recipientes
sobre a base do forno: não coloque quaisquer
acessórios sobre a base do forno. Não forre a base
do forno com película, seja de que tipo for, nem
com papel vegetal. Não pouse recipientes na base
do forno se tiver regulado uma temperatura superior
a 50 ºC. Provoca retenção do calor. Os tempos de
cozedura e de assadura deixam de ser os mesmos
e danifica o esmalte.
■ Papel de alumínio: o papel de alumínio no interior do
aparelho não pode entrar em contacto com o vidro
da porta. Tal poderá dar origem a descolorações
permanentes no vidro da porta.
■ Água no interior quente do aparelho: nunca deite
água no interior do aparelho, quando este estiver
quente. Cria vapor de água. A mudança de
temperatura pode danificar o esmalte.
■ Humidade no interior do aparelho: a presença
prolongada de humidade no interior do aparelho
pode originar corrosão. Após a utilização deixe
secar o interior do aparelho. Não guarde alimentos
húmidos durante muito tempo dentro do aparelho
fechado. Não guarde alimentos no interior do
aparelho.
■ Deixar arrefecer com a porta do aparelho aberta:
após um funcionamento com temperaturas
elevadas, deixe o interior do aparelho arrefecer
sempre com a porta fechada. Não entale nada na
porta do aparelho. Mesmo que a porta esteja
apenas entreaberta, as frentes dos móveis
contíguos podem, com o tempo, ser danificadas.
Deixar o interior do aparelho secar aberto, apenas
com um funcionamento com muita humidade.
■ Sumo de fruta: se estiver a confeccionar bolos de
fruta muito sumarenta, não encha demasiado o
tabuleiro. O sumo de fruta que pinga do tabuleiro
deixa manchas que nunca mais saem. Se possível,
utilize o tabuleiro universal mais fundo.
■ Vedante da porta muito sujo: se o vedante da porta
estiver muito sujo, a porta do aparelho deixa de
fechar bem durante o funcionamento. As frentes dos
móveis contíguos podem ser danificadas. Mantenha
o vedante sempre limpo.
■ Porta do aparelho como assento ou suporte: não se
ponha em pé, sente ou pendure na porta do
aparelho. Não coloque recipientes ou acessórios
em cima da porta do aparelho.
■ Inserir o acessório: dependendo do modelo do
aparelho, ao fechar a porta, o acessório pode riscar
o vidro da porta. Insira sempre o acessório no
aparelho até ao batente.
■ Transportar o aparelho: não transporte nem segure
o aparelho pela pega da porta. A pega não suporta
o peso do aparelho e pode partir-se.
7Protecção do meio
ambiente
Protecção do meio ambiente
O seu novo aparelho é especialmente eficiente do
ponto de vista energético. Nesta secção encontrará
conselhos para poupar ainda mais energia ao utilizar o
seu aparelho e para o eliminar de forma adequada.
Poupança energética
■ Pré-aqueça o aparelho apenas quando houver uma
referência nesse sentido na receita ou nas tabelas
do manual de instruções.
■ Utilize, de preferência, formas escuras, pintadas ou
esmaltadas a preto, pois estas absorvem
especialmente bem o calor.
■ Abra a porta do aparelho o menos possível durante
o funcionamento.
■ Quando fizer mais do que um bolo, é aconselhável
cozê-los uns a seguir aos outros. O aparelho ainda
está quente e, assim, reduz-se o tempo de cozedura
do segundo bolo. Também pode colocar 2 formas
retangulares lado a lado no interior do forno.
■ No caso de tempos de cozedura mais longos,
poderá desligar o aparelho 10 minutos antes de
terminar o tempo de cozedura e aproveitar o calor
residual para terminar a cozedura.
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecológica.
Este aparelho está marcado em conformidade
com a Directiva 2012/19/UE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação
de um sistema de recolha e valorização dos
equipamentos usados válido em todos os
Estados Membros da União Europeia.
7
pt Conhecer o aparelho
*Conhecer o aparelho
Conhecer o aparelho
Neste capítulo explicamos as indicações e os
elementos de comando. Além disso, ficará a conhecer
as diferentes funções do seu aparelho.
Conselho: Dependendo do tipo de aparelho, poderá
haver diferenças nas cores e nos pormenores.
RQ
RII
Painel de comandos
No painel de comandos, pode regular as diversas
funções do seu aparelho com a ajuda de teclas, botões
táteis e um anel de comando. O visor apresenta as
regulações atuais.
A figura apresenta o painel de comandos com o
aparelho ligado e um tipo de aquecimento selecionado.
$UTXHQWH
PV
$UTXHQWHFLUFXODQWH'
FLUFXODQWH'
&
a
PV
VWDUW
VWRS
( Teclas
As teclas à esquerda e direita no painel de
comandos possuem um ponto de pressão. Prima
a tecla para o acionamento.
Nos aparelhos sem parte frontal em aço
inoxidável, estas duas teclas também são
campos táteis sem ponto de pressão.
0 Campos táteis
Por baixo dos campos táteis existem sensores.
Toque simplesmente no respetivo símbolo, para
selecionar a função.
8 Anel de comando
O anel de comando está montado de forma a
poder rodá-lo continuamente para a esquerda ou
direita. Toque ligeiramente nele e rode-o com o
dedo no sentido desejado.
@ Visor
No visor são apresentados os valores de
regulação atuais, as opções possíveis ou textos
informativos.
Elementos de comando
Os elementos de comando individuais estão adaptados
às diferentes funções do aparelho. Assim, pode regular
o aparelho de forma simples e rápida.
Teclas e campos táteis
O significado das várias teclas e campos táteis é aqui
explicado de forma resumida.
#
SímboloSignificado
Teclas
ÿon/offLigar e desligar o aparelho
lstart/stopIniciar e parar o funcionamento ou premir
prolongadamente (aprox. 3 segundos)
para cancelar
Campos táteis exteriores
tTemporizadorSelecionar o temporizador
DFecho de segu-
rança para crianças
Ativar e desativar o fecho de segurança
para crianças premindo prolongadamente (aprox. 4 segundos)
°InformaçãoVisualizar indicações
Aceder às regulações base premindo prolongadamente (aprox. 3 segundos)
uEcoClean DirectSelecionar o modo de funcionamento
Função de limpeza
Campos táteis interiores
<Ar quente circu-
lante 4D
%Calor superior/
inferior
!Tipos de aqueci-
mento
Selecionar diretamente o tipo de aquecimento Ar quente circulante 4D
Selecionar diretamente o tipo de aquecimento Calor superior/inferior
Selecionar Modo de funcionamento Tipos
de aquecimento
}TemperaturaSelecionar temperatura para o interior do
forno
%AutoPilotSelecionar o modo de funcionamento Pra-
tos com programas de cozedura
aPesoSelecionar o peso no modo de funciona-
mento Pratos
8
Conhecer o aparelho pt
Q
sFunções de
Selecionar funções de tempo
tempo
FAquecimento
rápido
--------
Iniciar ou cancelar o aquecimento rápido
para o interior do forno
O campo tátil cujo valor pode ser alterado no visor ou
que é apresentado em primeiro plano acende-se a
vermelho.
Anel de comando
Com o anel de comando, pode alterar os valores de
regulação apresentados no visor.
Na maioria das listas de seleção, p. ex. da temperatura,
terá de rodar o anel de comando para trás, quando é
alcançado o valor mínimo ou máximo. Nos tipos de
aquecimento, por exemplo, a seguir ao último item é
apresentado novamente o primeiro.
Visor
O visor está estruturado de modo a permitir a leitura
imediata das informações adequadas para cada
função.
O valor que poderá ser regulado num determinado
momento é realçado. É apresentado em letras brancas
com uma linha branca por baixo. O valor em segundo
plano é apresentado a cinzento.
Valor realçadoO valor realçado pode ser alterado diretamente,
sem que tenha de ser selecionado primeiro.
Depois de iniciado um modo de funcionamento,
são sempre realçados a temperatura ou o nível. A
linha branca é simultaneamente a linha de aquecimento, que vai ficando preenchida a vermelho.
AmpliaçãoEnquanto estiver a alterar o valor realçado com o
anel de comando, é apresentado apenas esse
valor de forma ampliada.
_7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
&
a
V
_7H[WR
&
7LSRVGHDTXHFLPH
7H[WR
7HPSHUDWXUD
Indicação de temperatura
Após o arranque de um modo de funcionamento, a
temperatura atual no interior do forno é apresentada
graficamente no visor.
Linha de aquecimento
A linha de aquecimento branca por baixo da temperatura é preenchida a vermelho da esquerda para a
direita, à medida que o interior do forno é aquecido.
Se pré-aquecer o forno, o momento ideal para colocar o prato é atingido quando a linha estiver totalmente preenchida a vermelho.
Nas potências de regulação, por exemplo, potências
do grelhador, a linha de aquecimento é imediatamente preenchida a vermelho.
Indicação de
calor residual
Se o aparelho estiver desligado, surge, por baixo da
linha do anel, o calor residual no interior do forno. À
medida que o calor residual diminui, a linha do anel
fica mais escura, até acabar por desaparecer por
completo.
Conselho: Devido à inércia térmica, a temperatura
indicada pode diferir um pouco da temperatura
realmente existente no interior do aparelho.
Modos de funcionamento
O aparelho dispõe de diversos modos de
funcionamento, que facilitam a utilização do aparelho.
Para descrições detalhadas, consulte os respetivos
capítulos.
Modo de funcionamentoUtilização
Tipos de aquecimento
~ "Utilizar o aparelho"
na página 14
AutoPilot
~ "Pratos" na página 28
EcoClean Direct
~ "Função de limpeza"
na página 22
--------
Existem vários tipos de aquecimento
de regulação precisa para confeção
ideal dos seus pratos.
Para muitos pratos os valores de
regulação adequados já estão programados.
A função de limpeza limpa o interior
do forno praticamente de forma automática.
Linha do anel
Na parte exterior do visor encontra-se a linha do anel.
Se alterar um valor, a linha de anel indica-lhe onde se
encontra na lista de seleção. Consoante a zona de
regulação, a linha do anel é contínua ou está
subdividida em segmentos, dependendo do
comprimento da lista de seleção.
Durante o funcionamento, a linha do anel vai ficando
preenchida em ciclos de um segundo. Após cada
minuto completo, os segmentos começam a ser
preenchidos novamente do início. No caso de um
tempo de duração decorrido, apaga-se um segmento a
cada segundo.
9
pt Conhecer o aparelho
Tipos de aquecimento
Para que encontre sempre o tipo de aquecimento
adequado para o seu prato, explicamos aqui as
diferenças e os modos de aquecimento.
Tipo de aquecimentoTemperaturaUtilização
<
%
.
#
7
(
*
$
.
$
Ar quente circulante 4D30-275 °CPara cozer e assar em um ou vários níveis.
A ventoinha distribui o calor da resistência circular, que se encontra na parede
traseira, homogeneamente pelo interior do aparelho.
Calor superior/inferior30-300 °CPara cozer e assar de forma tradicional num único nível. Especialmente adequado
para bolos com cobertura húmida.
O calor vem homogeneamente de cima e de baixo.
Ar quente circulante eco30-275 °CPara cozinhar determinados pratos de uma maneira energeticamente otimizada
num nível, sem pré-aquecimento.
A ventoinha distribui homogeneamente pelo interior do aparelho o calor otimi-
zado energeticamente da resistência circular que se encontra na parede posterior.
Calor superior/inferior eco30-300 °CPara cozinhar determinados pratos de uma maneira energeticamente otimizada.
O calor vem homogeneamente de cima e de baixo.
Grelhar com ar circulante30-300 °CPara assar aves, peixes inteiros ou peças de carne maiores.
A resistência do grelhador e a ventoinha ligam-se e desligam-se alternadamente.
O ventilador espalha o ar quente em torno dos alimentos.
Grelhar, grandes quantidades Níveis de potência do
grelhador:
1 = fraco
2 = médio
3 = forte
Grelhar, pequenas quantidades
Potência para pizzas30-275 °CPara a preparação de pizzas e pratos, que precisam de muito calor vindo de baixo.
Assar lentamente70-120 °CPara cozinhar lenta e cuidadosamente num recipiente aberto peças de carne ten-
Calor inferior30-250 °CPara cozinhar em banho-maria e para dar cor a assados.
Para grelhar alimentos planos, tais como bifes, salsichas ou tostas e para gratinar.
Toda a superfície sob a resistência do grelhador fica quente.
Para grelhar pequenas quantidades de bifes, salsichas ou tostas e para gratinar.
A superfície central sob a resistência do grelhador fica quente.
A resistência inferior e a resistência circular da parede traseira aquecem.
ras, previamente salteadas na frigideira.
A baixas temperaturas, o calor vem de cima e de baixo, sendo distribuído homo-
geneamente.
O calor vem de baixo.
B
Os símbolos de cada tipo de aquecimento ajudam no
reconhecimento.
O
Manter quente60-100 °CPara manter quentes pratos já confecionados.
Pré-aquecer loiça30-70 °CPara aquecer a loiça.
P
--------
Valores sugeridos
O aparelho sugere uma temperatura para cada tipo de
aquecimento. Pode assumir essa temperatura ou
alterá-la na área em questão.
Mais informações
Na maioria dos casos, o aparelho apresenta indicações
e informações adicionais acerca da ação executada
num determinado momento.
10
Toque no campo °. A indicação é apresentada por
alguns segundos no visor. Nas indicações mais
compridas, utilize o anel de comando para se deslocar
até ao fim.
Algumas indicações são apresentadas
automaticamente, p. ex., para confirmação, solicitar
uma ação ou como aviso.
Acessórios pt
Funções do interior do aparelho
Algumas funções no interior do aparelho facilitam o
funcionamento deste. O interior do aparelho tem, p. ex.,
superfícies grandes iluminadas e uma ventoinha de
arrefecimento protege o aparelho contra
sobreaquecimento.
Abrir a porta do aparelho
Se abrir a porta do aparelho enquanto este estiver a
funcionar, o funcionamento é interrompido. Fechando a
porta, continua a funcionar.
Iluminação do interior do aparelho
Quando abre a porta do aparelho, a iluminação do
interior do forno acende-se. Se a porta permanecer
aberta mais do que aprox. 15 minutos, a iluminação
desliga-se novamente.
Na maioria dos modos de funcionamento, a iluminação
do interior do forno liga-se assim que é iniciado o
funcionamento. Quando o funcionamento estiver
concluído, desliga-se.
Conselho: Pode definir nas regulações base que a
iluminação do interior do forno não se acenda quando
o aparelho está em funcionamento. ~ "Regulações
base" na página 19
Ventoinha de arrefecimento
A ventoinha de arrefecimento liga e desliga-se
conforme for necessário. O ar quente sai por cima da
porta.
Atenção!
Não tape as ranhuras de ventilação. Caso contrário, o
aparelho sobreaquece.
_Acessórios
Acessórios
O seu aparelho inclui vários acessórios: Aqui tem uma
panorâmica sobre os acessórios incluídos e utilização
correta dos mesmos.
Acessórios incluídos
O seu aparelho está equipado com os seguintes
acessórios:
Grelha
Para loiça, formas de bolos e de soufflé.
Para assados e grelhados.
Tabuleiro universal
Para bolos sumarentos, biscoitos, alimentos ultracongelados e assados
grandes.
Pode ser utilizado como recipiente de
recolha de gordura se grelhar diretamente sobre a grelha.
Tabuleiro
Para bolos de tabuleiro e bolos pequenos.
--------
Utilize apenas acessórios originais, pois destinam-se
especificamente ao seu aparelho.
Poderá adquirir acessórios no Serviço de Assistência
Técnica, numa loja especializada ou através da
Internet.
Para que o interior do aparelho arrefeça mais depressa
depois da utilização, a ventoinha de arrefecimento
continua a trabalhar durante algum tempo.
Conselho: Pode alterar nas regulações base o tempo
que a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar.
~ "Regulações base" na página 19
Conselho: Quando o acessório aquece, pode ficar
deformado. Isto não tem qualquer influência sobre a
função. Logo que volte a arrefecer, a deformação
desaparece.
Inserir o acessório
O interior do aparelho tem 5 níveis de inserção. Os
níveis são contados de baixo para cima.
Nos níveis de inserção 1, 4 e 5, insira o acessório
sempre entre as duas hastes guias de um nível de
inserção.
Puxe o acessório para fora até cerca de metade, sem
que o mesmo vire. Com as calhas extensíveis no nível
2 ou 3, é possível puxar o acessório mais para fora.
11
pt Acessórios
Certifique-se de que o acessório atrás da lingueta ‚
assenta na calha extensível.
Exemplo na figura: tabuleiro universal
D
As calhas extensíveis encaixam quando estiverem
totalmente extraídas. Desta forma, coloca-se facilmente
o acessório. Para desencaixar as calhas extensíveis,
empurre-as para o interior do aparelho exercendo
alguma pressão.
Conselhos
■ Assegure-se de que insere sempre o acessório com
o lado correto no interior do aparelho.
■ Insira o acessório sempre por completo no interior
do aparelho, sem que ele toque na porta do
aparelho.
Função de encaixe
O acessório pode ser puxado para fora até cerca de
metade, até o mesmo encaixar. A função de encaixe
impede que o acessório se vire ao puxá-lo para fora. O
acessório tem de ser inserido corretamente no interior
do aparelho, para que a proteção contra a viragem
funcione.
Ao inserir a grelha, certifique-se de que a saliência de
encaixe ‚ se encontra atrás e de que está virada para
baixo. O lado aberto deve estar virado para a porta do
aparelho e a curvatura para baixo ¾.
Combinar acessórios
Pode inserir simultaneamente a grelha e o tabuleiro
universal, para recolher os pingos de líquido.
Ao colocar a grelha, certifique-se de que ambos os
distanciadores ‚ se encontram na borda traseira. Ao
inserir o tabuleiro universal, a grelha encontra-se sobre
a haste guia superior do nível de inserção.
Exemplo na figura: tabuleiro universal
D
D
D
Acessórios especiais
Poderá adquirir acessórios especiais junto do Serviço
de Assistência Técnica, no comércio especializado ou
através da Internet. Poderá encontrar uma vasta gama
de acessórios para o seu aparelho nos nossos
prospetos ou na Internet.
A disponibilidade e a possibilidade de encomenda
online diferem de país para país. Consulte os seus
documentos de venda.
Ao efetuar a compra, indique o número de encomenda
exato do acessório especial.
Conselho: Os acessórios especiais não são
compatíveis com todos os aparelhos. Ao efetuar a
compra, indique sempre a designação exata (N.° E) do
seu aparelho. ~ "Serviços Técnicos" na página 27
D
D
Ao inserir a grelha, certifique-se de que a saliência de
encaixe ‚ se encontra atrás e de que está virada para
baixo. A frente da chanfradura do acessório ƒ deve
estar virada para a porta do aparelho.
Exemplo na figura: tabuleiro universal
D
D
E
Acessórios especiaisNúmero de en-
comenda
Grelha
HEZ634070
Para loiça, formas de bolos e de soufflé, bem
como para assados e grelhados.
Tabuleiro universal
HEZ632070
Para bolos sumarentos, biscoitos, alimentos ultracongelados e assados grandes.
Pode ser utilizado como recipiente de recolha de
gordura se grelhar diretamente sobre a grelha.
Tabuleiro
HEZ631070
Para bolos de tabuleiro e bolos pequenos.
Grelha de forno
HEZ324000
Para carne, aves e peixe.
Para inserir no tabuleiro universal, para recolher
os pingos de gordura e suco da carne.
12
Antes da primeira utilização pt
Tabuleiro universal, com revestimento antiaderente
Para bolos sumarentos, biscoitos, alimentos ultracongelados e assados grandes.
Biscoitos e assados soltam-se mais facilmente do
tabuleiro universal.
Tabuleiro, com revestimento antiaderente
Para bolos de tabuleiro e bolos pequenos.
Os biscoitos soltam-se mais facilmente do tabu-
leiro.
Tabuleiro profissional
Para cozinhar grandes quantidades.
Tampa para o tabuleiro profissional
A tampa faz do tabuleiro profissional uma assadeira profissional.
Tabuleiro de pizza
Para pizza e bolos grandes e redondos.
Chapa para grelhados
Para grelhar em vez da grelha ou como proteção
contra salpicos. Utilizar apenas no tabuleiro universal.
Pedra para cozer pão
Para pão, pãezinhos e pizza feitos em casa, cuja
base se deseja estaladiça.
A pedra para fazer pão tem de ser preaquecida à
temperatura recomendada.
Assadeira de vidro (5,1 litros)
Para estufados e soufflés.
Particularmente adequado para o modo de fun-
cionamento "Pratos".
Tabuleiro de vidro
Para assados grandes, bolos sumarentos, soufflés.
Tabuleiro de vidro
Para gratinados, pratos à base de legumes e
bolos.
Sistema extensível de 1 nível
Com as calhas extensíveis no nível 2, é possível
puxar o acessório mais para fora sem que este
tombe.
Sistema extensível de 2 níveis
Com as calhas extensíveis no nível 2 e 3, é possível puxar o acessório mais para fora sem que este
tombe.
Sistema extensível de 3 níveis
Com os railes telescópicos no nível 1, 2 e 3, é
possível puxar o acessório mais para fora sem
que este tombe.
--------
HEZ632010
HEZ631010
HEZ633070
HEZ633001
HEZ617000
HEZ625071
HEZ327000
HEZ915001
HEZ864000
HEZ636000
HEZ638100
HEZ638200
HEZ638300
KAntes da primeira
utilização
Antes da primeira utilização
Antes de poder utilizar o seu novo aparelho, terá de
efetuar algumas regulações. Lave também o interior do
forno e os acessórios.
Primeira colocação em funcionamento
Depois de ligar a eletricidade, ou depois de um corte
de eletricidade, surgem no visor as regulações para a
primeira colocação em funcionamento. Pode demorar
alguns segundos, até surgir o pedido.
Conselho: Poderá alterar novamente as regulações em
qualquer momento nas regulações base.
~ "Regulações base" na página 19
Definir o idioma
Surge primeiro o idioma. O idioma predefinido é o
alemão.
1. Regule o idioma pretendido com o anel de
comando.
2. Para confirmar, toque no campo s.
Surge a próxima regulação.
Acertar a hora
A hora começa nas "12:00 horas".
1. Regule a hora com o anel de comando.
2. Para confirmar, toque no campo s.
No visor surge a indicação que a primeira colocação
em serviço está concluída. A hora atual é apresentada.
Limpar o interior do forno e os acessórios
Antes de preparar pela primeira vez pratos com o
aparelho, limpe o interior do forno e os acessórios.
Limpar o interior do forno
Para eliminar o cheiro a novo, aqueça o interior do
aparelho vazio fechado.
Verifique se não ficaram restos da embalagem, p. ex.,
bolinhas de poliestireno, no interior do aparelho. Antes
de aquecer, limpe as superfícies lisas no interior do
forno com um pano macio húmido. Areje a cozinha
enquanto o aparelho estiver a aquecer.
Efetue as regulações indicadas. Saiba, no capítulo
seguinte, como proceder à regulação do tipo de
aquecimento e da temperatura. ~ "Utilizar o aparelho"
na página 14
Regulações
Tipo de aquecimento Calor superior/inferior %
Temperatura240 °C
Tempo de duração1 hora
13
pt Utilizar o aparelho
Após o tempo de duração indicado, desligue o
aparelho com a tecla on/off ÿ.
Depois de o interior do forno arrefecer, limpe as
superfícies lisas com solução à base de detergente e
um pano multiuso.
Limpeza dos acessórios
Lave bem os acessórios com uma solução à base de
detergente e um pano multiuso.
1Utilizar o aparelho
Utilizar o aparelho
Já está familiarizado com os elementos de comando e
o seu modo de funcionamento. Agora explicamos
como poderá regular o seu aparelho. Ficará a saber o
que acontece ao ligar e desligar o aparelho e como se
regulam os modos de funcionamento.
Ligar e desligar o aparelho
Antes de poder efetuar qualquer regulação, tem de
ligar o aparelho.
Conselho: O fecho de segurança para crianças e o
temporizador também podem ser regulados com o
aparelho desligado. Certa indicações no visor ou
informações, p. ex., a indicação do calor residual no
interior do forno, também permanecem visíveis com o
aparelho desligado.
Quando não utilizar o aparelho, desligue-o. O aparelho
desliga-se automaticamente se não for efetuada
qualquer regulação durante um período prolongado.
Ligar o aparelho
O aparelho é ligado através da tecla on/off ÿ.
Todos os campos táteis acendem-se a vermelho. No
visor surge o logótipo da Bosch e a seguir o primeiro
tipo de aquecimento da lista de seleção.
Conselho: Nas regulações base pode definir o modo
de funcionamento apresentado ao ligar o aparelho.
~ "Regulações base" na página 19
Desligar o aparelho
O aparelho é desligado através da tecla on/off ÿ.
Se houver uma função em curso, esta é cancelada.
No visor aparece a hora ou eventualmente a indicação
de calor residual.
Conselho: Pode definir nas regulações base se a hora
é ou não apresentada quando o aparelho está
desligado. ~ "Regulações base" na página 19
Iniciar o funcionamento
Deve iniciar cada funcionamento com a tecla start/
stop l.
Após o início, surge no visor uma indicação da hora,
para além das regulações. Além disso, são
apresentadas a linha do anel e a linha de aquecimento.
Interromper o funcionamento
Com a tecla start/stop l também pode interromper e
retomar um funcionamento.
Se premir a tecla start/stop l durante aprox. 3
segundos, o funcionamento é cancelado por completo
e todas as regulações são repostas.
14
Conselho: Após a interrupção ou cancelamento do
funcionamento, a ventoinha de arrefecimento pode
continuar a trabalhar.
Utilizar o aparelho pt
F
F
Regular o modo de funcionamento
Depois de ligar o aparelho, surge o modo de
funcionamento recomendado regulado. Pode iniciar
esta regulação de imediato com a tecla start/stop l.
Caso pretenda regular outro modo de funcionamento,
poderá encontrar descrições detalhadas a esse
respeito nos capítulos correspondentes.
Por norma, aplica-se o seguinte:
1. Toque no respetivo campo.
O símbolo acende-se a vermelho.
2. Altere a seleção em destaque com o anel de
comando.
3. Se necessário, efetue outras regulações.
Para tal, toque no respetivo campo e altere o valor
com o anel de comando.
4. Inicie com a tecla start/stop l.
O aparelho começa a funcionar.
Regular o tipo de aquecimento e a
temperatura
Se não estiver selecionado o modo de funcionamento
Tipos de aquecimento, toque no campo !. O símbolo
acende-se a vermelho e no ecrã surge o primeiro tipo
de aquecimento com a temperatura sugerida.
Exemplo na figura: Ar quente circulante eco . a
195 °C.
1. Com o anel de comando, regule o tipo de
aquecimento.
4. Inicie com a tecla start/stop l.
O tempo no visor indica há quanto tempo o
funcionamento está a decorrer.
_7H[W
P
7H[W
&
a
V
VWDUW
VWRS
O aparelho começa a aquecer.
Quando o seu prato estiver pronto, desligue o aparelho
com a tecla on/off ÿ.
Conselho: Também pode regular no aparelho o tempo
de duração e o fim de funcionamento. ~ "Funções de
tempo" na página 16
Alterar
Depois de iniciado, a temperatura permanece realçada.
Se mover o anel de comando, a temperatura é alterada
e assumida diretamente.
Para alterar o tipo de aquecimento, interrompa primeiro
o modo de funcionamento com a tecla start/stop l e
toque no campo !. É apresentado o primeiro tipo de
aquecimento com a respetiva temperatura sugerida.
Alterar o tipo de aquecimento com o anel de comando.
$UTXHQWH
FLUFXODQWHHFR
2. Toque no campo }.
P
$UTXHQWHFLUFXODQWHHFR
7LSRVGH
P
DTXHFLPHQWR
PV
V
No visor, a temperatura é realçada a branco.
3. Regule a temperatura com o anel de comando.
_7H[WR
&
7H[WR
7HPSHUDWXUD
PV
Conselho: Se alterar o tipo de aquecimento, também
são repostas as restantes regulações.
Seleção direta do tipo de aquecimento
Pode selecionar determinados tipos de aquecimento
diretamente através dos campos táteis. Isto permite
regular o aparelho de forma ainda mais simples e mais
rápida.
Tipos de aquecimento reguláveis através da seleção
direta:
■ < Ar quente circulante 4D
■ % Calor superior/inferior
Regular
1. Toque no campo com o tipo de aquecimento
desejado.
A temperatura é realçada imediatamente a branco.
2. Regule a temperatura com o anel de comando.
3. Inicie com a tecla start/stop l.
O aparelho começa a aquecer.
15
pt Funções de tempo
Aquecimento rápido
O aquecimento rápido permite reduzir o tempo de
aquecimento em alguns tipos de aquecimento.
Os tipos de aquecimento adequados para o
aquecimento rápido são:
■ < Ar quente circulante 4D
■ % Calor superior/inferior
Para obter um cozinhado homogéneo, coloque o prato
dentro do forno apenas quando o aquecimento rápido
tiver terminado.
Regular
Certifique-se de que o tipo de aquecimento é adequado
e de que a temperatura regulada é de, no mínimo,
100 °C. Caso contrário, não é possível ativar o
aquecimento rápido.
1. Regular o tipo de aquecimento e a temperatura.
2. Toque no campo F.
O símbolo acende-se a vermelho. No visor surge uma
indicação para confirmar.
Quando o aquecimento rápido estiver concluído, soa
um sinal e é apresentada uma indicação no ecrã. O
símbolo já não está aceso. Coloque o prato no interior
do forno.
Conselho: A função do tempo de duração é iniciada
juntamente com o aquecimento rápido. Regule o tempo
de duração só quando o aquecimento rápido estiver
concluído.
Cancelar
Para cancelar o aquecimento rápido, toque novamente
no campo F. O símbolo já não está aceso.
OFunções de tempo
Funções de tempo
O aparelho dispõe de várias funções de tempo.
Função de tempoUtilização
qTempo de dura-
ção
rFimIntroduza o tempo de duração e a hora de fim
tTemporizadorO temporizador funciona como um timer de
Pode regular o tempo de duração e o fim através do
campo s, depois de ter regulado um modo de
funcionamento. O temporizador tem um campo
próprio t e pode ser regulado em qualquer altura.
Decorrido um tempo de duração ou do temporizador,
soa um sinal. Pode desligar antecipadamente o sinal,
tocando no campo s.
Conselho: Nas regulações base, pode alterar o tempo
que soa um sinal. ~ "Regulações base" na página 19
Regular o tempo de duração
No aparelho, pode regular o tempo de cozedura para o
seu prato. Deste modo, o tempo de cozedura não é
excedido involuntariamente e não terá de interromper
outros trabalhos para terminar o funcionamento.
Decorrido um tempo de duração regulado, o
aparelho termina automaticamente o funcionamento.
desejados. O aparelho liga-se automaticamente, de modo a terminar o funcionamento
à hora desejada.
cozinha. Funciona independentemente do
modo de funcionamento e de outras funções
de tempo. Decorrido o tempo regulado, o aparelho liga-se ou desliga-se automaticamente.
Regular
Dependendo do sentido em que rodar primeiro o anel
de comando, o tempo de duração começa com um
valor sugerido: para a esquerda 10 minutos, para a
direita 30 minutos.
A duração pode ser ajustada em intervalos de minutos
até uma hora, em seguida em intervalos de 5 minutos.
O valor máximo regulável é de 23 horas e 59 minutos.
Exemplo na figura: 45 minutos de tempo de duração.
1. Regule o modo de funcionamento e a temperatura
ou o nível.
2. Antes de iniciar, prima o campo s.
No visor, o tempo de duração é realçado a branco.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.