Bosch HBG655BS1, HBG655NS1, HBG655BS1B, HBG655BB1, HBG636ES1 User Manual

...
Page 1
3FHJTUFS
QHZGHYLFHRQ
0\%RVFKQRZDQG JHWIUHHEHQHILWV
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
\RXU
HBG655B.1
[fr] Notice d’utilisation Four encastrable
Page 2
Page 3
Table des matières
[fr]Not i ce d’ ut i l i sat i onFour encast r abl e
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 5
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modes cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . 11
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 13
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Démarrer le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage d'un mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . 15
Réglage du mode de cuisson et de la température. .15
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
fr
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Modifier l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 20
Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Surfaces du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . .21
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avant la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Régler la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Après la fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .23
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .24
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .24
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .25
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . .26
Durée de fonctionnement maximale . . . . . . . . . . . . . .26
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment
de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Couvercle en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .27
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3
Page 4
fr Utilisation conforme
P Plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indications concernant les réglages. . . . . . . . . . . . . . 28
Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Régler un plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 29
Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . . . .34
Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Yaourt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modes de cuisson Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . .44
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mise en conserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-
home.com et la boutique en ligne : www.bosch­eshop.com
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 11
4
Page 5
Précautions de sécurité importantes fr
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é impor t ant es
Généralités
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
5
Page 6
fr Causes de dommages
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Ampoule halogène
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
Fonction de nettoyage
:Mise en garde – Risque de brûlures ! !
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
]Causes de dommages
Cau s es de dommages
Généralités
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ~ "Nettoyage"
à la page 20
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
6
Page 7
Protection de l'environnement fr
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l ' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de cuisson.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
7
Page 8
fr Présentation de l'appareil
#
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' appar ei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
RQ
RII
Bandeau de commande
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de champs tactiles et d'une bague de commande. L'écran vous affiche les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec un mode de cuisson sélectionné.
&KDOHXU
PV
&KDOHXUWRXUQDQWH'
WRXUQDQWH'
&
a PV
VWDUW
VWRS
( Touches
Les touches à gauche et à droite sur le bandeau de commande possèdent un point de pression. Appuyez sur la touche pour l'actionner. Sur les appareils qui n'ont pas de façade en inox, ces deux touches sont aussi des champs tactiles sans point de pression.
0 Champs tactiles
Sous les champs tactiles il y a des sondes. Effleurez seulement le symbole respectif pour sélectionner la fonction.
8 Bague de commande
La bague de commande est installée de telle manière que vous puissiez la tourner à gauche ou à droite sans limitation. Appuyez légèrement sur la bague et déplacez-la avec le doigt dans le sens désiré.
@ Écran
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d'information.
Eléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous permet de régler votre appareil facilement et directement.
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches et des champs tactiles.
Symbole Signification
Touches
ÿ on/off Allumer et éteindre l'appareil
l start/stop Démarrer et arrêter le fonctionnement ou
l'annuler en appuyant longtemps (env. 3 sec.) sur la touche
Champs tactiles à l'extérieur
t Minuteur Sélectionner le minuteur
D Sécurité-enfants Activer et désactiver la sécurité-enfants
en appuyant longtemps (env. 4 sec.) sur la touche
° Information Appeler l'affichage d'informations
Appeler les réglages de base en appuyant longtemps (env. 3 sec.)
u EcoClean Sélection du mode de fonctionnement
Fonction de nettoyage
8
Page 9
Champs tactiles à l'intérieur
< Chaleur tournante 4DSélectionner directement le mode de
cuisson Chaleur tournante 4D
% Convection natu-
relle
Sélection directe du mode de cuisson Convection naturelle
! Modes de cuisson Sélectionner le mode de fonctionnement
Modes de cuisson
} Température Sélectionner la température pour le com-
partiment de cuisson
% AutoPilot Sélection du mode de fonctionnement
Plats avec programmes de cuisson
a Poids Sélection du poids lors du mode de fonc-
tionnement Plats
s Fonctions de
Sélectionner des fonctions de temps
temps
F Chauffage rapide Démarrer ou annuler le chauffage rapide
pour le compartiment de cuisson
--------
Le champ tactile dont la valeur peut être modifiée dans l'écran ou est affichée à l'avant-plan, est allumé en rouge.
Bague de commande
Avec la bague de commande, vous modifiez les valeurs de réglage qui sont affichées dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de sélection, par ex. de la température, vous devez ramener la bague de commande en arrière lorsque la valeur minimale ou maximale est atteinte. Lors des modes de cuisson par exemple, le premier point réapparaît après le dernier.
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez lire les indications d'un coup d'oeil, de manière appropriée à chaque situation.
La valeur que vous pouvez actuellement régler, est focalisée. Elle apparaît en caractères blancs avec en dessous une ligne blanche. La valeur à l'arrière-plan est représentée en gris.
Focus La valeur dans le focus peut être modifiée directe-
ment, sans devoir la sélectionner au préalable. Après le démarrage d'un mode, la température ou
la position apparaît toujours dans le focus. La ligne blanche est en même temps la ligne de chauffe et se remplit de rouge.
Agrandissement Aussi longtemps que vous modifiez la valeur dans
le focus à l'aide de la bague de commande, seule cette valeur est affichée agrandie.
_ 7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
&
a
V
_ 7H[W
&

0RGHVFXLVVRQ
7H[W 7HPSpUDWXUH
Présentation de l'appareil fr
Ligne annulaire
A l'extérieur dans l'écran si trouve la ligne annulaire. Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire
vous indique à quel endroit vous vous trouvez dans la liste de sélection. Selon la plage de réglage, la ligne annulaire est continue ou divisée en segments, selon la longueur de la liste de sélection.
Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque minute pleine, les segments se remplissent de nouveau. Lors de l'écoulement d'une durée, un segment s'éteint toutes les secondes.
Affichage de la température
Après le démarrage d'un mode, la température actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée dans l'écran par un graphique.
Ligne de chauffe
La ligne blanche en dessous de la température se remplit de rouge de gauche à droite, au fur et à mesure de la chauffe du compartiment de cuisson. Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement du mets est atteint dès que la ligne est remplie de rouge en continu.
Lors des positions de réglage, par ex. les positions gril, la ligne est immédiatement remplie de rouge.
Indicateur de chaleur rési­duelle
Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuis­son. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne annulaire devient sombre et disparaît un moment donné.
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Modes de fonctionnement
Votre appareil dispose de différents modes de fonctionnement qui vous facilitent l'utilisation de l'appareil.
Vous trouverez les descriptions précises concernant ces modes dans les chapitres correspondants.
Mode de fonctionnement Emploi
Modes de cuisson
~ "Utilisation de l’appareil" à la page 14
AutoPilot
~ "Plats" à la page 28
EcoClean
~ "Fonction nettoyage" à la page 22
--------
Pour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents modes de cuisson parfaitement adap­tés.
Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà pro­grammées.
La fonction de nettoyage nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement.
9
Page 10
fr Présentation de l'appareil
Modes cuisson
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci­après les différences et les utilisations.
Mode de cuisson Température Emploi
<
%
.
#
7
(
*
$
.
$
Chaleur tournante 4D 30-275°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformé­ment dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Convection naturelle 30-300°C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulière-
ment pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Chaleur tournante éco 30-275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 275 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Convection naturelle éco 30-300 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode conventionnel.
Gril air pulsé 30-300°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Gril, grande surface Positions gril :
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Gril, petite surface Positions gril :
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Position Pizza 30-275°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par
Cuisson basse température 70-120°C Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les
Chaleur de sole 30-250°C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
Décongeler 30-60°C Pour décongeler doucement des mets congelés.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée.
le bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
préservant. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
La chaleur est diffusée par la sole.
B
Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître.
En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
O
Maintien au chaud 60-100°C Pour maintenir au chaud des mets cuits.
P
Préchauffer la vaisselle 30-70°C Pour chauffer de la vaisselle.
--------
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez la valider ou modifier dans la plage respective.
10
Page 11
Accessoires fr
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action actuellement exécutée.
Effleurez sur le champ °. L'indication est affichée pendant quelques secondes dans l'écran. En cas d'indications plus longues, feuilletez jusqu'à la fin avec la bague de commande.
Certaines indications apparaissent automatiquement, par ex. pour confirmation ou comme invitation ou avertissement.
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un mode en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors de la fermeture de la porte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de fonctionnement, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement. ~ "Réglages de
base" à la page 19
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
_Accessoires
Acc es so i r e s
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille Pour des récipients, des moules à souf­flé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 19
 
  
Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié sans qu'il ne bascule.
11
Page 12
fr Accessoires
Remarques
Veillez à toujours introduire les accessoires dans le
bon sens dans le compartiment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas ¾.
D
D
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 27
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs reposent sur le bord arrière. En introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement.
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de
viande qui s'écoule.
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
Poêle professionnelle avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite-pro comme une cocotte­pro.
12
Page 13
Avant la première utilisation fr
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti­éclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustil­lant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommandée.
Cocotte en verre (5,1 litres) Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
Tablette en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries. Système télescopique simple
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'acces­soire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique double Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. Système télescopique triple
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Baguettes décoratives
Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de base de l'appareil.
--------
KAvant la première
utilisation
Ava nt la première uti l i s ati on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques secondes avant que l'invitation apparaisse.
Remarque : Vous pouvez remodifier ces réglages à
tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 19
Régler la langue
La langue apparaît en premier. La langue "Deutsch" est préréglée.
1. Régler la langue désirée avec la bague de
commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ s.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00 heures".
1. Réglez l'heure au moyen de la bague de
commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ s.
Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise en service est terminée. L'heure actuelle s'affiche.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, tels que des billes de polystyrène, et retirez le ruban adhésif qui se trouve sur l'appareil ou dans ce dernier. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans les chapitres suivants comment régler le mode de cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 14
Réglages
Mode de cuisson Chaleur tournate 4D < Température maximale Durée 1 heure
13
Page 14
fr Utilisation de l’appareil
Éteignez l'appareil après la durée indiquée en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.
Allumer et éteindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur votre appareil, vous devez l'allumer.
Remarque : La sécurité enfants et le minuteur peuvent
aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Certains affichages et informations dans l'écran, par ex. concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles lorsque l'appareil est éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le. Si aucun réglage n'est fait pendant une longue durée, l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil. Tous les champs tactiles s'allument en rouge. Dans
l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite le premier mode de cuisson de la liste de sélection.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel mode de fonctionnement doit apparaître après la mise en service. ~ "Réglages de
base" à la page 19
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous éteignez l'appareil. Une fonction éventuellement en cours est annulée. L'heure ou éventuellement l'indicateur de chaleur
résiduelle apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque l'appareil est éteint. ~ "Réglages de base"
à la page 19
Démarrer le fonctionnement
Vous devez démarrer chaque mode avec la touche start/stop l.
Après le démarrage, une indication de temps apparaît dans l'écran en plus des réglages. La ligne annulaire et la ligne de chauffe apparaissent également.
Arrêter le fonctionnement
Avec la touche start/stop l vous pouvez aussi interrompre un fonctionnement et le laisser poursuivre.
Si vous appuyez sur la touche start/stop l pendant env. 3 secondes, le fonctionnement sera complètement annulé et tous les réglages seront réinitialisés.
14
Page 15
Utilisation de l’appareil fr
F
F
Remarque : Après une interruption ou annulation du
fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Réglage d'un mode de fonctionnement
Après la mise en service de l'appareil, le mode de fonctionnement de référence réglé apparaît. Vous pouvez immédiatement démarrer ce réglage au moyen de la touche start/stop l.
Si vous voulez régler un autre mode de fonctionnement, vous trouverez les descriptions précises pour cela dans les chapitres correspondants.
Il est généralement valable :
1. Effleurer le champ correspondant.
Le symbole s'allume en rouge.
2. A l'aide de la bague de commande, modifier la
sélection dans le focus.
3. Procéder à d'autres réglages, si nécessaire.
Pour cela, effleurer le champ correspondant et modifier la valeur au moyen de la bague de commande.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil se met en marche.
Réglage du mode de cuisson et de la température
Si le mode de fonctionnement Modes de cuisson n'est pas sélectionné, effleurez le champ !. Le symbole s'allume en rouge et le premier mode de cuisson avec la température de référence apparaît dans l'écran.
Exemple illustré : Chaleur tournante Eco . à 195°C.
1. Régler le mode de cuisson avec la bague de
commande.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le temps dans l'écran indique depuis combien de temps l'appareil est déjà en marche.
_ 7H[W
P
7H[W
&
a
V
VWDUW
VWRS
L'appareil commence à chauffer.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Vous pouvez régler sur l'appareil aussi la
durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions temps" à la page 16
Modifier
Après le démarrage, la température reste affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la température est directement modifiée et validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez le fonctionnement au préalable en appuyant sur la touche start/stop l et effleurez le champ !. Le premier mode de cuisson avec la température de référence correspondante apparaît. Modifiez le mode de cuisson au moyen de la bague de commande.
Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de
cuisson, les autres réglages seront également remis à zéro.
&KDOHXU WRXUQDQWH
P
2. Effleurer le champ }.
P
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
(FR
0RGHV FXLVVRQ
PV
V
A l'écran, la température apparaît en blanc dans le focus.
3. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
_ 7H[W
&

7H[W
7HPSpUDWXUH PV
Sélection directe de modes de cuisson
Vous pouvez sélectionner directement certains modes de cuisson au moyen des champs tactiles. Cela permet de régler l'appareil encore plus facilement et plus rapidement.
Modes de cuisson réglables par la sélection directe :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
Réglage
1. Effleurer le champ portant le symbole du mode de
cuisson désiré. La température apparaît immédiatement en blanc dans le focus.
2. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
15
Page 16
fr Fonctions temps
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe lors de certains modes de cuisson.
Modes de cuisson appropriés pour le chauffage rapide :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat et les accessoires uniquement lorsque le préchauffage rapide est terminé.
Réglage
Veillez à ce que le mode de cuisson soit approprié et que la température réglée soit d'au moins 100°C. Sinon le chauffage rapide ne peut pas être démarré.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Effleurer le champ F.
Le symbole s'allume en rouge. Une indication pour la confirmation apparaît dans l'écran.
Lorsque le chauffage rapide est terminé, un signal retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le symbole n'est plus allumé. Enfournez votre plat.
Remarque : La fonction de temps Durée démarre avec
le chauffage rapide. Réglez une durée seulement quand le chauffage rapide est terminé.
Annuler
Pour annuler le chauffage rapide, réappuyez sur le champ F. Le symbole n'est plus allumé.
OFonctions temps
Fonct i ons temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonction de temps Emploi
q Durée Après écoulement d'une durée réglée, le fonc-
tionnement de l'appareil s'arrête automatique­ment.
r Fin Entrez la durée et une heure de fin désirée.
L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure désirée.
t Minuteur Le minuteur fonctionne comme un sablier. Il
marche indépendamment du fonctionnement et d'autres fonctions de temps. Après écoule­ment du temps réglé, l'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service.
Après le réglage d'un fonctionnement, vous pouvez appeler la durée et la fin en effleurant le champ s. Le minuteur a son propre champ t et peut être réglé à tout moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps du minuteur, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant le champ s.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 19
Réglage de la durée
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres occupations pour mettre fin au fonctionnement.
Réglage
Selon la direction dans laquelle vous tournez la bague de commande en premier, la durée commence à une valeur de référence : gauche 10 minutes, droite 30 minutes.
Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes.
Exemple illustré : Durée 45 minutes.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Avant de démarrer, effleurer le champ s.
A l'écran, la durée est affichée en blanc dans le focus.
16
Page 17
Fonctions temps fr
3. Régler la durée avec la bague de commande.
_ 7H[W
P
0RGHVFXLVVRQ
7H[W
¿
'XUpH
¿
)LQ
V
La valeur est validée au bout de quelques secondes ou effleurer deux fois le champ s. La durée est affichée dans l'écran en dessous du mode de fonctionnement et de la température ou de la position.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran.
_ 7H[W
P
7H[W
a
V
&
VWDUW
VWRS
Remarques
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson et se gâtent.
Ne réglez plus une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.
Réglage
La fin de la durée peut être différée de maximum 23 heures et 59 minutes.
Exemple illustré : La durée réglée est 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:00 heures.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Régler la durée.
3. Avant de démarrer, réeffleurer le champ s.
A l'écran, la fin est affichée en blanc dans le focus.
4. Différer la fin au moyen de la bague de commande.
_ 7H[W

0RGHVFXLVVRQ
7H[W
'XUpH
¿
)LQ
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le champ s ou appuyer sur la touche start/stop l pour continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier et annuler
Pour modifier la durée, effleurez le champ s. La durée est affichée en blanc dans le focus et peut être modifiée avec la bague de commande. Valider la modification en effleurant le champ s.
Si vous voulez annuler la durée, ramenez la durée complètement à zéro. Après la validation de la modification, vous pouvez continuer le fonctionnement sans durée en appuyant sur la touche start/stop l.
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler de telle manière qu'il sera prêt à midi.
La valeur réglée est validée au bout de quelques secondes ou réeffleurer le champ s. A l'écran, l'heure de la fin est affichée en dessous du mode de fonctionnement et de la température ou de la position.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'heure à laquelle l'appareil démarre est affichée dans l'écran.
_ 7H[W

7H[W
6WDUW
VWDUW
VWRS
L'appareil est en position d'attente. Lorsque l'appareil démarre, la durée s'écoule dans l'écran.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le champ s ou appuyer sur la touche start/stop l pour continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
17
Page 18
fr Sécurité-enfants
Modifier et annuler
Pour modifier l'heure de la fin, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l et effleurez deux fois le champ s. L'heure de la fin est affichée en blanc dans le focus et peut être modifiée au moyen de la bague de commande. Continuer le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l.
Si vous voulez effacer l'heure de la fin, ramenez l'heure de la fin à zéro. Vous pouvez démarrer directement la durée réglée en appuyant sur la touche start/stop l.
Remarque : La modification de l'heure de la fin est
uniquement possible aussi longtemps que la durée n'a pas commencé à s'écouler. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.
Réglage du minuteur
Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore spécifique, de la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulé.
Réglage
Le temps du minuteur commence toujours à zéro minutes.
Plus la valeur est grande, plus les incréments de temps deviennent grands lors du réglage.
Il est possible de régler au maximum 24 heures.
ASécurité-enfants
Sécuri té-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Le bandeau de commande est verrouillé et aucun réglage ne peut être effectué. Seulement l'appareil peut être éteint au moyen de la touche on/off ÿ.
Activation et désactivation
Vous pouvez activer ou désactiver la sécurité enfants, l'appareil allumé et éteint.
Appuyer respectivement 4 secondes env. sur le champ D.
Une indication pour la confirmation apparaît dans l'écran.
Lorsque l'appareil est en service, le champ D est allumé en rouge. Lorsque l'appareil est éteint, le champ D n'est pas allumé.
1. Effleurer le champ t.
Le symbole s'allume en rouge. A l'écran, le temps du minuteur est affiché en blanc dans le focus.
2. Régler le temps du minuteur avec la bague de
commande.
3. Démarrer en effleurant le champ t.
Remarque : Le minuteur se met aussi
automatiquement en marche après quelques secondes.
Le temps du minuteur s'écoule.
Le minuteur reste visible dans l'écran lorsque l'appareil est éteint. Lorsqu'un fonctionnement est en cours, les réglages de ce mode sont affichés à l'avant-plan. Lorsque vous effleurez le champ t, le temps du minuteur est affiché pendant quelques secondes.
Lorsque le temps du minuteur est écoulé, un signal retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le symbole n'est plus allumé.
Conseil : Si le temps réglé du minuteur se rapporte au
fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. Le temps est visible à l'avant-plan et l'appareil s'éteint automatiquement.
Modifier et annuler
Pour modifier le temps du minuteur, effleurez le champ t. Le temps du minuteur est affiché en blanc dans le focus et peut être modifié avec la bague de commande.
Si vous voulez annuler le minuteur, remettez le temps du minuteur à zéro. Après la validation de la modification, le symbole n'est plus allumé.
18
Page 19
Réglages de base fr
QRéglages de base
Réglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins.
Modifier les réglages de base
L'appareil doit être éteint.
1. Appuyer pendant env. 3 secondes sur le champ °.
Des indications concernant le déroulement apparaissent dans l'écran.
2. Confirmer les indications au moyen du champ s.
Le premier réglage "Sprache" (langue) apparaît dans l'écran.
3. Modifier le réglage en cas de besoin avec la bague
de commande.
4. Effleurer le champ s.
Le réglage suivant apparaît dans l'écran et peut être modifié avec la bague de commande.
5. Parcourir tous les réglages au moyen du champ s
et les modifier avec la bague de commande, en cas de besoin.
6. A la fin, appuyer pendant env. 3 secondes sur le
champ ° pour valider. Dans l'écran apparaît une indication que les réglages ont été mémorisés.
Annuler
Si vous ne souhaitez pas mémoriser les modifications, vous pouvez annuler avec la touche on/off ÿ. Dans l'écran apparaît une indication que les réglages n'ont pas été mémorisés.
Assombrissement de nuit Désactivé*
Activé
Logo de marque Afficher*
Pas afficher
Temps de poursuite du ventilateur
Recommandé* Minimal
Système télescopique Pas équipé ultérieurement* (en cas de
supports et extraction simple) Équipé ultérieurement (en cas d'extrac-
tion double et triple)
Réglage Sabbat Activé
Désactivé*
Réglages usine Réinitialiser
Ne pas réinitialiser*
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
modèle d'appareil)
--------
Remarque : Les modifications des réglages concernant
la langue, la tonalité des touches et la luminosité de l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres seulement après la mémorisation des réglages.
Coupure de courant
Les modifications des réglages que vous avez définies sont conservées même après une panne de courant.
Vous devez uniquement procéder de nouveau aux réglages de la première mise en service en cas de longue coupure de courant. L'appareil peut pallier à une coupure de courant de courte durée.
Modifier l'heure
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles.
Réglage Sélection
Langue D'autres langues sont disponibles Heure Heure en format 24 h Signal sonore Durée courte (30 sec.)
Durée moyenne (1 min.)* Durée longue (5 min.)
Tonalité des touches Activée
Désactivée* (bip lors de on/off ÿ reste) Luminosité de l'écran 5 niveaux Affichage de l'heure Éteint
Digital* Éclairage Éteint lors du fonctionnement
Allumé lors du fonctionnement* Sécurité enfants Uniquement verrouillage des touches*
Verrouillage de la porte et verrouillage
des touches Mode après la mise en
service
Modes de cuisson*
AutoPilot
Si vous désirez adapter l'heure, par ex. de l'heure d'été à l'heure d'hiver, modifiez le réglage de base.
L'appareil doit être éteint.
1. Appuyer pendant env. 3 secondes sur la touche °.
Des indications concernant le déroulement apparaissent dans l'écran.
2. Confirmer les indications en effleurant le champ s.
Le premier réglage "Sprache" (langue) apparaît dans l'écran.
3. Effleurer le champ s.
Le réglage pour l'heure apparaît.
4. Modifier l'heure avec la bague de commande.
5. Pour valider, appuyer pendant env. 3 secondes sur
le champ °. Dans l'écran apparaît une indication que les réglages ont été mémorisés.
19
Page 20
fr Réglage fonctionnement continu
FRéglage fonctionnement
continu
Régl age f onct i onnement cont i nu
Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre l'appareil.
Démarrer le réglage Sabbat
Avant de pouvoir utiliser le réglage Sabbat, vous devez l'activer dans les réglages de base. ~ "Réglages de
base" à la page 19
Si le réglage de base est modifié en conséquence, le réglage Sabbat est affiché pour les modes de cuisson comme dernier mode.
L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Il est possible de régler une température entre 85°C et 140°C.
1. Avec la bague de commande, régler le mode de
cuisson Réglage Sabbat 0.
2. Effleurer le champ }.
A l'écran, la température apparaît en blanc dans le focus.
3. Régler la température désirée au moyen de la bague
de commande.
4. Avant de démarrer, effleurer le champ s.
A l'écran, la durée est affichée en blanc dans le focus.
5. Régler la durée désirée avec la bague de
commande.
Remarque : L'heure de la fin ne peut pas être
différée.
6. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée du réglage Sabbat est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil, le
fonctionnement ne sera pas interrompu.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le démarrage.
Si vous voulez annuler le réglage Sabbat, éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche start/stop l.
DNettoyage
Net t oy a ge
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil.
Attention ! Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
nettoyants agressifs ou abrasifs,
nettoyants à forte teneur d'alcool,
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Niveau Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
20
Page 21
Nettoyage fr
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Bandeau de com­mande
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox.
Poignée de la porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émail­lées et surfaces autonettoyantes
Couvercle en verre de l'éclai­rage du comparti­ment de cuisson
Veuillez tenir compte des consignes concernant les surfaces du compartiment de cuisson à la suite du tableau.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
En cas de salissures importantes, utiliser un pro­duit de nettoyage pour four.
Joint de porte Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette.
Ne pas récurer.
Recouvrement de la porte
en acier inoxydable : utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi­cations des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox.
en plastique : nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de pro­duit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Retirez le recouvrement de la porte pour le net­toyage.
Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Système télesco­pique
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
En cas de salissures importantes, utiliser une spi­rale à récurer en inox.
--------
Remarques
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson.
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Surfaces du compartiment de cuisson
La paroi arrière, la voûte et les éléments latéraux dans le compartiment de cuisson sont autonettoyants. Vous reconnaissez cela à la surface rugueuse.
La sole du compartiment de cuisson est émaillée et a une surface lisse.
Nettoyer les surfaces émaillées
Nettoyez les surfaces émaillées lisses avec une lavette et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas de salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à
cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les résidus à l'aide d'acide citrique.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes
Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par cette couche pendant le fonctionnement de l'appareil.
Lorsque les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment et des taches foncées apparaissent, elles peuvent être nettoyées avec la fonction de nettoyage. Respectez pour cela les indications dans le chapitre correspondant. ~ "Fonction nettoyage"
à la page 22
21
Page 22
fr Fonction nettoyage
Attention !
N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur ces surfaces, éponger immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne pas frotter ni utiliser des moyens de nettoyage récurants.
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures.
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Conseils
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster.
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
.Fonction nettoyage
Fonct i on net t oyage
La fonction de nettoyage "EcoClean" nettoie les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson.
Les surfaces autonettoyantes (paroi arrière, voûte et parois latérales) sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Cette couche absorbe les projections produites lors de la cuisson et des grillades et les décompose pendant le fonctionnement du four. Lorsque ces surfaces ne se nettoient plus suffisamment et des taches foncées apparaissent, les surfaces peuvent être nettoyées grâce à la fonction de nettoyage.
Remarque : Les utilisations sont saisies par l'appareil.
L'appareil affiche à partir de quand un nettoyage est recommandé. La recommandation est affichée jusqu'à ce que le nettoyage complet soit effectué. Si vous ne donnez pas suite à cette demande, cela peut conduire à des dommages sur les surfaces autonettoyantes. Si votre appareil est déjà très encrassé avant la demande de nettoyage, ou bien si vous constatez des taches foncées sur la paroi arrière, n'attendez pas l'invitation pour nettoyer l'appareil. En effet, la fréquence du nettoyage influe sur la durabilité de la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes. Vous pouvez nettoyer votre appareil à tout moment avec la fonction de nettoyage selon les besoins.
Avant la fonction de nettoyage
Enlevez les supports, rails, accessoires et ustensiles du compartiment de cuisson.
Nettoyage de la sole du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte de l'appareil
Enlevez les grosses salissures sur la sole du compartiment de cuisson, sur l'intérieur de la porte de l'appareil et au niveau de l'éclairage du compartiment de cuisson. Sinon, cela crée des taches définitives.
Attention !
N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur ces surfaces, éponger immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne pas frotter ni utiliser des moyens de nettoyage récurants.
~ "Nettoyage" à la page 20
:Mise en garde – Risque de brûlures ! !
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
22
Page 23
Supports fr
Régler la fonction de nettoyage
Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous que vous avez observé toutes les indications concernant les préparatifs.
La durée de la fonction de nettoyage est préréglée sur 1 heure. Elle ne peut pas être modifiée.
1. Effleurer le champ u.
2. Confirmer avec la touche start/stop l.
Une indication concernant les préparatifs nécessaires pour la fonction de nettoyage s'affiche.
3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran. La ligne de chauffe n'apparaît pas lors de la fonction de nettoyage.
La fonction de nettoyage démarre.
Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en marche.
Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est terminée. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant de démarrer, effleurer le champ s et reporter la fin au moyen de la bague de commande.
Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée.
Annuler
Si vous voulez annuler la fonction de nettoyage, éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche start/stop l.
pSupports
Support s
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Décrocher et accrocher les supports
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports
1. Soulever un peu le support à l'avant et le
décrocher ƒ (fig. !).
2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever
(fig. ").
1
2
Remarque : Le compteur d'heures de service n'est pas
réinitialisé. L'invitation concernant la fonction de nettoyage apparaît toujours dans l'écran.
Après la fonction de nettoyage
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, l'essuyer avec un chiffon humide, le cas échéant.
Remarque : Des taches rougeâtres peuvent se former
sur les surfaces pendant le fonctionnement et la fonction de nettoyage. Ce n'est pas de la rouille mais des résidus d'aliments. Ces taches ne présentent pas un danger pour la santé et ne compromettent pas la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes.
D
E
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces.
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
arrière , jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers le bas (fig. ").
23
Page 24
fr Porte de l'appareil
1
E
2
D
F
G
qPorte de l'appareil
Por t e de l ' apparei l
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
Les charnières de la porte de l'appareil possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. !), la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Si les levier de verrouillage sont ouverts pour décrocher la porte de l'appareil (fig. "), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt ‚. Avec
les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite ƒ et la retirer par le haut (fig. ").
1I
2
E
D
E
Accrocher la porte de l'appareil
Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.
1. En accrochant la porte de l'appareil, veiller à ce que
les deux charnières soient introduites tout droit dans l'ouverture (fig. !). Appliquez les deux charnières en bas à la vitre extérieure et utilisez celle-ci comme guidage. Veillez à ce que les charnières soient introduites dans la bonne ouverture. L'introduction doit se faire facilement et sans résistance. Si vous sentez une résistance, vérifiez si les charnières sont introduites dans la bonne ouverture.
1
1
2
:Mise en garde
Risque de blessure !
Les charnières peuvent se fermer violemment si
elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en
direction de l'appareil.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. !).
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer
les deux leviers de verrouillage (fig. ").
2I
3. Fermer la porte du compartiment de cuisson.
Enlever le recouvrement de la porte
L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez enlever le recouvrement. ~ "Nettoyage" à la page 20
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
24
Page 25
Porte de l'appareil fr
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
Fermer délicatement la porte de l'appareil.
1
2
Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le
recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant
le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et un chiffon doux.
4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le
recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. #).
Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Pose sur l'appareil
1. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas
(fig. !).
2. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux
crochets supérieurs se trouvent en face de l'ouverture (fig. ").
5. Fermer la porte de l'appareil.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.
Dépose sur l'appareil
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
21
4. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de
l'appareil (fig. #) et les enlever.
5. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié
plusieurs fois (fig. $).
Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur
une surface plane, la poignée de la porte vers le
bas.
1
3. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle
2
s'encliquette audiblement (fig. #)
4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le
torchon.
5. Revisser les deux vis à gauche et à droite.
6. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. $).
7. Fermer la porte de l'appareil.
Attention !
Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les vitres sont correctement installées.
25
Page 26
fr Anomalies, que faire ?
3Anomalies, que faire ?
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à
Anomal i es , que fai re ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vous­même à la panne à l'aide du tableau.
Dérangement Cause possible Remède / remarques
L'appareil ne fonctionne pas. Fusible grillé. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Coupure de courant Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonc-
Dans l'écran apparaît "Sprache
Deutsch".
L'heure n'apparaît pas lorsque l'appa-
reil est éteint.
L'appareil ne chauffe pas, le symbole
m est allumé dans l'écran.
L'appareil ne s'allume pas et
« Compartiment de cuisson trop
chaud » s'affiche sur l'affichage
La bague de commande est tombée
du logement dans le bandeau de com-
mande.
La bague de commande ne peut plus
être tournée.
--------
Coupure de courant Réglez à nouveau la langue et l'heure.
Réglage de base modifiée. Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure.
Le mode démonstration est activé dans les réglages de base.
Pour le mets ou le mode de cuisson sélectionné, le com­partiment de cuisson est trop chaud
La bague de commande a été désencliquetée par mégarde.
Des salissures se trouvent sous la bague de commande.
certains dérangements techniques sur l'appareil. Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal,
vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 29
tionnent.
Séparez brièvement l'appareil du secteur (couper le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3 minutes dans les réglages de base.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson et recommencez
La bague de commande est amovible. Replacez la bague de commande sim­plement dans son logement dans le bandeau de commande et poussez-la, de sorte qu'elle s'encliquette et puisse être tournée comme d'habitude.
La bague de commande est amovible. Pour désencliqueter la bague de com­mande, retirez-la simplement de son logement. Ou appuyez sur le bord exté­rieur de la bague de commande, de sorte qu'elle pivote et puisse être facilement saisie.
Nettoyez délicatement la bague de commande et son logement sur l'appareil avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits agressifs ou récurant. Ne pas la mettre à tremper ni la nettoyer au lave-vaisselle.
Ne pas enlever la bague de commande trop souvent, afin que son logement reste solide.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Messages d'erreur affichés dans l'écran
Si un message d'erreur avec "D" ou "E", par ex. D0111 ou E0111, apparaît dans l'écran, éteignez et rallumez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ.
S'l s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage s'éteint. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente en indiquant le message d'erreur exact.
26
Durée de fonctionnement maximale
Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse automatiquement de chauffer. Cela évite un fonctionnement permanent involontaire.
A quel moment la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des réglages respectifs relatifs au mode de fonctionnement.
Durée de fonctionnement maximale atteinte Dans l'écran apparaît l'indication que la durée de fonctionnement maximale est atteinte.
Pour continuer le fonctionnement, effleurez un champ quelconque ou tournez la bague de commande.
Si vous n'avez pas besoin de l'appareil, éteignez-le au moyen de la touche on/off ÿ.
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que
cela soit désiré, par ex. en cas de très longues durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée.
Page 27
Service après-vente fr
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson
Si la lampe dans le compartiment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente.
Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson
froid afin d'éviter des endommagements.
2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche
(fig. !).
3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. ").
Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la
position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à
fond.
21
4Service après-vente
Ser v i c e apr ès-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Numéro de produit et numéro de fabrication
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD­Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique portant ces numéros en ouvrant la porte de l'appareil. Sur certains appareils équipés d'un vaporisateur, la plaque signalétique se trouve derrière le bandeau de commande.
=1U)'(1U
7\SH
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
FD-Nr.
4. Revissez le cache en verre.
Selon le type d'appareil, le cache en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Remettez l'anneau d'étanchéité en place avant de visser.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Couvercle en verre
Si le couvercle en verre de l'ampoule halogène est endommagé, il doit être remplacé. Vous pouvez vous procurer un nouveau couvercle en verre auprès du service après-vente. Indiquez les numéros E et FD de votre appareil.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
27
Page 28
fr Plats
PPlats
Pl a t s
Avec le mode de fonctionnement "AutoPilot" vous pouvez préparer des mets les plus différents. L'appareil sélectionne pour vous automatiquement la plupart des réglages.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et recommencez.
Indications concernant les réglages
Le résultat de cuisson dépend de la qualité des
aliments et du type de récipient. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments irréprochables et de la viande à la température du réfrigérateur.
L'appareil sélectionne à votre place le mode de
cuisson optimal et le réglage du temps et de la température. Il vous demande seulement d'entrer le poids. Il n'est pas possible d'entrer des poids en dehors de la fourchette de poids prévue.
En cas de plats de rôtissage, lors desquels l'appareil
se charge à votre place de la sélection de la température, des températures jusqu'à 300°C peuvent être mémorisées. Pour cette raison, veillez à utiliser un ustensile suffisamment résistant à la température.
L'appareil vous donne des indications par ex.
concernant les ustensiles, la hauteur d'enfournement ou l'adjonction de liquide en cas de viande. Lors de certains mets il est nécessaire par ex. de retourner ou de remuer le mets pendant la cuisson. Cela est indiqué dans l'écran juste après le démarrage. Un signal vous rappelle cela au moment opportun.
A la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des
indications concernant les récipients appropriés et des conseils et astuces pour la préparation.
Régler un plat
L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné.
1. Effleurer le champ %.
A l'écran, le premier plat est affiché en blanc dans le focus.
2. Régler le plat désiré avec la bague de commande.
3. Effleurer le champ a.
A l'écran, le poids est affiché en blanc dans le focus.
4. Régler le poids du met avec la bague de
commande. La durée est calculée automatiquement.
5. Confirmer avec la touche start/stop l.
Une indication concernant l'accessoire et la hauteur d'enfournement apparaît.
6. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran. La ligne de chauffe n'apparaît pas lors des plats.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Poursuivre la cuisson
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas à vos souhaits.
Un message s'affiche dans l'écran vous demandant si vous désirez poursuivre la cuisson. Si vous voulez poursuivre la cuisson, appuyez sur la touche start/stop l. Une durée de référence apparaît, vous pouvez la modifier. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant
de fois que vous désirez.
Si le résultat de cuisson répond à vos souhaits, effleurez le champ %.
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Sélectionner un plat
Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués.
Plats
Poulet, farci Blanc de dinde Rôti d'échine de porc désossé Rôti de boeuf à braiser Rôti de veau, persillé Gigot d'agneau sans os, médium Rôti de viande hachée fraîche Goulasch Roulades de bœuf Potée de légumes
28
Différer l'heure de la fin
Lors de certains plats, vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant de démarrer, effleurer le champ s et reporter la fin au moyen de la bague de commande.
Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le démarrage.
Si vous voulez annuler, éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche start/stop l.
Page 29
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Test é s pour vous dans not r e l abor at oi re
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarque : Lors de la préparation des aliments, une
grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson. Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement. En raison de la grande différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la condensation peut se former au niveau de la porte et du bandeau de commande ou à la surface des meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite grâce au préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Moules en silicone
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
Si vous désirez utiliser des moules en silicone, référez­vous aux indications et aux recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer.
Gâteaux et petites pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau :
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Cuire sur deux niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1
Cuire sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuire sur quatre niveaux :
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 5 deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 quatrième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson.
Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1.
Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez avec les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
29
Page 30
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez­vous à une recette similaire dans le tableau. Vous
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
$ Position Pizza
Mode de
d'enfour-
cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Gâteau dans moules
Cake, simple Moule à savarin/à cake 2 % 150-170 50-70 Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 3+1 < 140-160 60-80 Génoise, fine Moule à savarin/à cake 2 % 150-170 60-80 Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Moule à kouglof/démontable 2 % 160-180 40-60 Fond de tarte en pâte à cake Moule à tarte 3 % 160-180 20-30 Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc,
Moule démontable Ø26 cm 2 % 170-190 60-80
fond en pâte brisée Gâteau suisse (Wähe) Plaque à pizza 3 $ 170-190 45-55 Tarte Moule à tarte, fer noir 3 $ 190-210 25-40 Brioche Moule à kouglof 2 % 150-170 50-70 Gâteau à la levure de boulanger Moule démontable Ø28 cm 2 % 160-170 20-30 Génoise, 2 œufs Moule à tarte 3 % 150-170* 20-30 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø26 cm 2 % 160-170* 25-35 Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø28 cm 2 < 150-170* 30-50
Gâteau cuit sur la plaque
Cake avec garniture Plaque à pâtisserie 3 % 160-180 20-40 Cake, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 140-160 30-50 Tarte en pâte brisée avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 3 % 170-190 25-35 Tarte à la levure de boulanger avec garniture
Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 160-170 35-45
sèche, 2 niveaux Tarte avec garniture fondante Poêle universelle 3 % 160-180 55-65 Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 3 $ 170-190 45-55 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
Poêle universelle 3 % 160-180 15-20
sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 150-170 20-30
sèche, 2 niveaux Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
Poêle universelle 3 % 180-200 30-40
fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 150-170 45-60
fondante, 2 niveaux Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 2 % 160-170 25-35 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 < 180-200* 8-15 Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine Plaque à pâtisserie 2 % 150-170 45-60 Strudel, sucré Poêle universelle 2 < 170-180 50-60 Strudel, congelé Poêle universelle 3 < 200-220 35-45
* Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
30
Page 31
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour­nement
Petites pâtisseries
Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 % 160** 20-30 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 < 150** 25-35 Petits gâteaux, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 150** 25-35 Petits gâteaux, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1 < 140** 35-45 Muffins Plaque à muffins 3 % 170-190 15-20 Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins 3+1 < 160-180* 15-30 Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à pâtisserie 3 % 160-180 25-35 Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 150-170 25-40 Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 < 170-190* 20-35 Feuilletés, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 170-190* 20-45 Feuilletés, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1 < 170-190* 20-45 Feuilletés, plats, 4 niveaux 4 grilles 5+3+2+1 < 180-200* 20-35 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 3 % 200-220 30-40 Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 190-210 35-45 Pâte levée feuilletée Plaque à pâtisserie 3 < 160-180 20-30
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 % 140-150** 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 < 140-150** 25-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 140-150** 30-40 Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1 < 130-140** 35-55 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 3 < 140-160 15-30 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 140-160 15-30 Petits gâteaux secs, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1 < 140-160 15-30 Meringue Plaque à pâtisserie 3 < 80-90* 120-150 Meringue, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 80-90* 120-180 Macarons Plaque à pâtisserie 3 < 90-110 20-40 Macarons, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 90-110 25-45 Macarons, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1 < 90-110 30-45
* Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries
Vous désirez savoir si le gâteau est cuit ?
Le gâteau s'affaisse. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
Le gâteau est plus haut au centre et plus bas sur les bords.
Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson. Les petites pâtisseries se collent les
unes aux autres lors de la cuisson. Le gâteau est trop sec. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. Le gâteau est trop clair dans
l'ensemble. Le gâteau est trop clair sur le dessus
mais trop foncé en dessous.
Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, le gâteau est prêt.
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à
l'aide d'un couteau.
Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés.
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de cuisson.
La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
31
Page 32
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Le gâteau est trop foncé sur le dessus
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
mais trop clair en dessous. Le gâteau moulé ou le cake est plus
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
foncé à l'arrière. Le gâteau est trop foncé dans
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
l'ensemble. La pâtisserie a bruni de manière irré-
gulière.
Choisissez une température un peu plus basse. Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson
au bon format. Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du comparti-
ment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante 4D. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
de la plaque inférieure. Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas
cuit à l'intérieur. Le gâteau ne se démoule pas une fois
renversé.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fon­dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure.
Pain et petits pains
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau :
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur deux niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson.
32
Page 33
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents pains et petits pains. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les pains ou petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont
cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez­vous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
7 Gril air pulsé
■ ( Gril, grande surface
$ Position Pizza
Plat Accessoires Hauteur
d'enfour­nement
Mode de cuisson
Température en °C
Posi­tion du gril
Durée en min.
Pain
Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake 2 < 210-220* - 10-15
180-190 - 25-35
Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à cake 2 < 210-220* - 10-15
180-190 - 40-50
Pain complet, 1 kg Lèchefrite 2 < 210-220* - 10-15
180-190 - 40-50
Fougasse Lèchefrite 3 % 250-270 - 20-25
Petits pains
Petits pains ou baguette, à réchauffer,
Lèchefrite 3 $ 180-200 - 10-15
précuits Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 3 % 170-190* - 15-20 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 < 150-170* - 20-30 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 3 % 180-200 - 20-30 Baguette, précuite, réfrigérée Lèchefrite 3 $ 180-200 - 20-30
Petits pains, congelés
Petits pains ou baguette, à réchauffer,
Lèchefrite 3 $ 180-200 - 10-15
précuits Produits à la saumure, pâtons Lèchefrite 3 $ 180-200 - 20-25 Croissant, pâtons Lèchefrite 3 < 170-190 - 30-35
Toast
Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 3 7 190-210 - 10-15 Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 3 7 230-250 - 10-15 Faire dorer des toast (ne pas préchauf-
Grille 5 ( - 3 4-6
fer)
* Préchauffer
33
Page 34
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau :
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1
Cuire sur quatre niveaux :
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 5 deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 quatrième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la lèchefrite.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez avec les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le plat serait
cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez-
vous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
34
Page 35
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
Plat Accessoires Hauteur
% Convection naturelle
$ Position Pizza
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Pizza
Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 3 % 200-220 25-35 Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 3 $ 200-220 25-35 Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 < 180-200 35-45 Pizza, fraîche, pâte fine Plaque à pizza 2 $ 220-230 20-30 Pizza, du réfrigérateur Grille 3 $ 190-210 10-15
Pizza, congelée
Pizza avec pâte fine 1 pièce Grille 3 $ 190-210 15-20 Pizza avec pâte fine 2 pièces Lèchefrite + grille 3+1 < 190-210 20-25 Pizza avec pâte épaisse 1 pièce Grille 3 $ 180-200 20-25 Pizza avec pâte épaisse 2 pièces Lèchefrite + grille 3+1 < 190-210 20-30 Pizza-baguette Grille 3 $ 200-220 15-20 Mini pizzas Lèchefrite 3 $ 180-200 15-20 Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux 4 grilles 5+3+2+1 < 180-200* 20-30
Gâteaux salés & quiches
Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø28 cm 2 $ 170-190 55-65 Quiche Moule à tarte, fer noir 3 $ 190-210 30-40 Tarte flambée Lèchefrite 3 % 260-280* 10-15 Pirojki Moule à soufflé 2 % 190-200 30-45 Chauss. au thon Lèchefrite 3 < 180-190 30-45 Böreks Lèchefrite 1 < 200-220* 20-30
* Préchauffer
Gratins et soufflés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la
Niveaux d'enfournement
Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau.
Moules sur la grille : niveau 2
Lèchefrite : niveau 3
partie biseautée vers la porte de l'appareil. Récipients
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus.
Les soufflés peuvent également être préparés sur la lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la lèchefrite au niveau 2.
Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
35
Page 36
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents gratins et soufflés. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques
minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référez-
vous à un plat similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
$ Position Pizza
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Soufflé, relevé, ingrédients cuits à point Moule à soufflé 2 % 200-220 30-50 Soufflé, sucré Moule à soufflé 2 % 170-190 40-60 Lasagnes, fraîches, 1 kg Moule à soufflé 2 < 160-180 50-60 Lasagnes, congelées, 400 g Grille 2 $ 190-210 30-35 Gratin dauphinois cru, ingrédients, 4 cm
Moule à soufflé 2 $ 160-190 50-70
d'épaisseur Gratin dauphinois cru, ingrédients, 4 cm
Moule à soufflé 3+1 < 150-170 60-80
d'épaisseur, 2 niveaux Soufflé Moule à soufflé 2 < 160-180* 35-45 Soufflé Ramequins 2 % 170-190 65-75
Volaille
Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques exemples de plats.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 11
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuisson dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
La volaille peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
36
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie.
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de la volaille. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la même taille.
Généralement, plus une volaille est grande, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Conseils
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
La volaille devient brune et croustillante si vous la
badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
% Convection naturelle
7 Gril air pulsé
■ ( Gril, grande surface
$ Position Pizza
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour­nement
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Posi­tion gril
Durée en min.
Poulet
Poulet, 1 kg Grille 2 7 200-220 - 60-70 Blanc de poulet, part de 150 g (griller) Grille 4 ( - 3* 15-20 Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille 3 7 220-230 - 30-35 Sticks de poulet, nuggets congelés Poêle universelle 3 $ 190-210 - 20-25 Poularde, 1,5 kg Grille 2 7 200-220 - 70-90
Canard & oie
Canard, 2 kg Grille 1 7 180-200 - 90-110 Magret de canard, pièce de 300 g Grille 3 7 230-250 - 25-30 Oie, 3 kg Grille 2 7 160-180 - 120-150 Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 2 7 210-230 - 40-50
Dinde
Dindonneau, 2,5 kg Grille 2 7 180-200 - 70-90 Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé 2 % 240-260 - 80-100 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 2 7 180-200 - 80-100
* Préchauffer 5 min.
37
Page 38
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Viande
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de la viande. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Rôtis et viandes braisées
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué.
Cuisson sur la grille
Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous les côtés.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 11
Rôtis et viandes braisées dans un récipient
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient.
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
La viande peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite universelle, biseau
vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau
d'enfournement en dessous. Cela permettra de
recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Ne salez les pièces qu'après les avoir fait griller. Le sel
absorbe l'eau de la viande.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie.
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de nombreux plats de viande. La température et
le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglage sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la viande à température réfrigérée
dans le compartiment de cuisson froid. Vous
38
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les
Si vous désirez préparer votre propre recette, référez­vous à un plat similaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur les rôtis, viandes braisées et grillades juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. morceaux doivent faire approximativement la même taille.
Généralement, plus un rôti est gros, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Modes de cuisson utilisés :
% Convection naturelle
7 Gril air pulsé
■ ( Gril, grande surface
Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué.
Plat Accessoires/ustensiles Niveau
d'enfour­nement
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Posi­tion du gril
Durée en min.
Porc
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine,
Récipient ouvert 2 7 180-190 - 110-130
1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule,
Grille 2 7 190-200 - 130-140
2 kg Rôti de porc, 1,5 kg Récipient ouvert 2 7 220-230 - 70-80 Filet mignon de porc, 400 g Grille 3 7 220-230 - 20-25 Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un
Récipient fermé 2 7 210-230 - 70-90
peu d'eau) Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille 5 ( - 2 16-20 Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur (pré-
Grille 5 ( - 3* 8-12
chauffer 5 min.)
Bœuf
Filet de bœuf médium, 1 kg Grille 2 7 210-220 - 40-50 Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 2 7 200-220 - 130-160 Rosbif, médium, 1,5 kg Grille 2 7 220-230 - 60-70 Steak, 3 cm d'épaisseur, médium** Grille 3 ( - 3 15-20 Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 4 ( - 3 25-30
Veau
Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 7 160-170 - 100-120 Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 % 200-210 - 100-120
Agneau
Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 2 7 170-190 - 50-80 Selle d'agneau avec os*** Grille 2 7 180-190 - 40-50 Côtes d'agneau Grille 3 ( - 3 12-16
Saucisses
Saucisses à griller Grille 4 ( - 3 10-15
Plats de viande
Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 2 7 170-180 - 60-70
* Préchauffer ** Ne pas préchauffer *** Sans retourner
39
Page 40
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades
Le compartiment de cuisson est très sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson.
trop sec. La croûte est trop fine. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
trop claire et contient trop d'eau. La viande braisée est brûlée. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Le morceau grillé est trop sec. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Poisson
Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Les poissons entiers ne doivent pas être retournés. Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire dorsale tombera légèrement.
Cuisson et étuvée dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. Le poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
Rôtissage et grillades sur la grille
Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous.
Ajoutez en fonction de la taille et du type de poisson jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, du jus s'en échappe et il se dessèche.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
récipient de cuisson. Récipient ouvert
Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.
Le poisson peut également être rendu croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée.
produit dépend de la position gril choisie.
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
40
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal des plats de poisson. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
Généralement, plus un poisson est gros, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez le poisson, qui n'est pas en position
intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué. des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du poisson à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un poisson lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs poissons,
Modes de cuisson utilisés :
% Convection naturelle
7 Gril air pulsé
■ ( Gril, grande surface
référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent faire approximativement la même taille.
Plat Accessoires / Récipients Niveau
d'enfour­nement
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Posi­tion gril
Durée en min.
Poisson
Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite Grille 2 7 170-190 - 20-30 Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. sau-
Grille 2 7 170-190 - 30-40
mon
Filets de poisson
Filet de poisson, nature grillé Grille 4 ( - 1* 15-25
Darnes de poisson
Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur Grille 4 ( - 3 10-20
Poisson, surgelé
Filet de poisson, nature Récipient fermé 2 % 210-230 - 20-30 Filet de poisson, gratiné Grille 2 7 200-220 - 45-60 Bâtonnets de poisson (retourner entre-
Lèchefrite 3 % 200-220 - 20-30
temps)
* préchauffer ** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
Légumes et garnitures
Préparation sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les plaques Vous trouverez ici des indications de préparation des
légumes grillés, des pommes de terre et des produits à base de pommes de terre congelés.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
enfournées simultanément ne doivent pas
obligatoirement être prêtes au même moment.
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Préparation sur un niveau
Référez- vous aux indications du tableau.
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
41
Page 42
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont
basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps indiqués de quelques minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référez­vous à un plat similaire dans le tableau.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
■ ( Gril, grande surface
$ Position Pizza
indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus
Plat Accessoires Hauteur
d'enfour­nement
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Posi­tion gril
Durée en min.
Plats de légumes
Légumes grillés Lèchefrite 5 ( - 3 10-15
Pommes de terre
Pommes de terre au four, coupées en
Lèchefrite 3 < 160-180 - 45-60
deux
Surgelés de pommes de terre
Rösti de pommes de terre Lèchefrite 3 $ 200-220 - 25-35 Beignets de pomme de terre, garnis Lèchefrite 3 $ 190-210 - 20-30 Croquettes Lèchefrite 3 $ 200-220 - 25-35 Frites Lèchefrite 3 $ 190-210 - 25-35 Frites, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 < 190-210 - 30-40
Yaourt
Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des yaourts.
Préparer des yaourts
Retirez les accessoires et les supports du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide. N'ouvrez pas la porte de l'appareil
Pour le lait UHT, faites-le chauffer à 40 °C.
2. Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée).
3. Remplissez des tasses ou des petits verres et
recouvrez de film alimentaire.
4. Placez les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivez les indications du tableau.
5. Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
pendant que ce dernier fonctionne.
Mode de cuisson utilisée :
1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
< Chaleur tournante 4D
de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C.
Plat Accessoires Niveau d'enfour-
nement
Yaourt Ramequins Fond du comparti-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en heures
< 40-45 8-9
ment de cuisson
Modes de cuisson Eco
La chaleur tournante éco et la convection naturelle éco sont des modes de cuisson intelligents pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il
42
est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson.
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Choisissez une température de Chaleur tournante Eco comprise entre 125 et 275 °C et de Convection naturelle comprise entre 150 et 250 °C. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau.
Le mode de cuisson Chaleur tournante éco est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Le mode de cuisson Convection naturelle éco est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
Le mode de cuisson chaleur tournante Eco est utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Moules et récipients Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent d'énergie.
Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent
la chaleur comme un miroir. Un récipient non
réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou
recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera
plus adapté.
Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre
allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au
gâteau de brunir de manière uniforme.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez ici des indications concernant différents
plats. La température et le temps de cuisson dépendent
de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi
des plages de réglages sont indiquées. Commencez
par essayer les valeurs les plus basses. Une
température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-
la à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Modes de cuisson utilisés :
■ . Chaleur tournante Eco
# Convection naturelle Eco
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Gâteau dans moules
Cake dans un moule Moule à savarin / à cake 2 . 140-160 60-80 Fond de tarte, pâte à cake Moule à tarte 2 . 150-170 20-30 Génoise, 2 œufs Moule à tarte 2 . 150-170 20-30 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø26 cm 2 . 160-170 30-45 Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø28 cm 2 . 150-160 50-60 Brioche Moule à kouglof 2 # 150-170 50-70
Gâteau cuit sur la plaque
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
Plaque à pâtisserie 3 . 150-170 25-40
sèche Tarte avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 3 . 170-180 25-35 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 . 180-190 15-20 Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 3 # 160-170 25-35 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
Plaque à pâtisserie 3 # 160-180 15-20
sèche
Petites pâtisseries
Muffins Plaque à muffins 2 . 160-180 15-25 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 . 150-160 25-35 Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 . 170-190 20-35 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 3 . 200-220 35-45 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 3 . 140-160 15-30
43
Page 44
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 . 140-150 25-35 Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à pâtisserie 3 # 160-180 25-35
Pain et petits pains
Pain bis, 1,5 kg Moule à cake 2 # 200-210 35-45 Fougasse Lèchefrite 3 # 250-275 15-20 Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 3 # 170-190 15-20 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 3 # 180-200 20-30
Viandes
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine,
Récipient ouvert 2 # 180-190 120-140
1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 2 # 200-220 140-160 Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 # 170-180 110-130
Poisson
Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Récipient fermé 2 # 190-210 25-35 Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Récipient fermé 2 # 190-210 45-55 Filet de poisson, nature, étuvé Récipient fermé 2 # 190-210 15-25
L'acrylamide dans l'alimentation
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
spéculoos).
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
Les plats doivent dorer et non brunir.
Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuisson En convection naturelle, 200 °C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max. Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas.
Cuisson basse température
Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords
La cuisson à basse température est une cuisson lente. On l'appelle également cuisson douce.
La cuisson basse température est idéale pour tous les morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent rester rosées ou à point. La viande reste fondante, tendre et délicate.
L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux planifier vos menus, car la viande cuite à basse température se réchauffe sans problème. Pendant la cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de l'appareil fermée afin de maintenir une température
gras. La graisse donne un goût très prononcé à la viande lors de la cuisson à basse température. Vous pouvez également utiliser de la viande marinée ou épicée. N'utilisez pas de viande décongelée.
Après la cuisson à basse température, la viande peut être immédiatement coupée. Aucun temps de repos n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite.
Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin
de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson à basse température.
uniforme.
44
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Récipient
Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer dans le compartiment de cuisson.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au
Faites revenir la viande à forte température,
suffisamment longtemps de chaque côté et également
sur les extrémités. Placez immédiatement la viande
dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le
récipient et la viande dans le compartiment de cuisson
et cuisez à basse température. niveau 2.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson à basse température juste après les tableaux de réglages.
Votre appareil possède un mode de cuisson à basse température. Commencez toujours avec une préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min.
Plat Récipient Niveau
Valeurs de réglage recommandées
La température de cuisson douce et la durée
dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de
la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées.
Mode de cuisson utilisée :
. Cuisson basse température
d’enfour­nement
Mode de cuisson
Durée de la cuisson en min
Tempéra­ture en °C
Durée en min
Volaille
Magret de canard, rosé, 300 g Récipient ouvert 2 . 6-8 90* 45-60 Blanc de poulet, 200 g, à cœur Récipient ouvert 2 . 4 120* 45-60 Blanc de dinde, sans os, 1 kg, à cœur Récipient ouvert 2 . 6-8 120* 110-130
Porc
Rôti de porc, 5-6 cm d’épaisseur,
Récipient ouvert 2 . 6-8 80* 130-180
1,5 kg Filet de porc, entier Récipient ouvert 2 . 4-6 80* 45-70
Bœuf
Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épais-
Récipient ouvert 2 . 6-8 100* 150-180
seur, 1,5 kg, à cœur Filet de bœuf, 1 kg Récipient ouvert 2 . 4-6 80* 90-120 Rosbif, 5-6 cm d’épaisseur Récipient ouvert 2 . 6-8 80* 120-180 Tournedos/Rumsteck, 4 cm d’épais-
Récipient ouvert 2 . 4 80* 30-60
seur
Veau
Rôti de veau, 4-5 cm d’épaisseur,
Récipient ouvert 2 . 6-8 80* 80-140
1,5 kg Rôti de veau, 7-10 cm d’épaisseur,
Récipient ouvert 2 . 6-8 80* 140-200
1,5 kg Filet de veau, entier, 800 g Récipient ouvert 2 . 4-6 80* 70-120 Médaillon de veau, 4 cm d’épaisseur Récipient ouvert 2 . 4 80* 30-50
Agneau
Selle d’agneau, désossée, 200 g Récipient ouvert 2 . 4 80* 30-45 Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg
Récipient ouvert 2 . 6-8 95* 120-180
ficelé
* Préchauffer
Astuces de cuisson à basse température
Cuisson des magrets de canard à basse température.
La viande cuite à basse température n'est pas aussi chaude qu'après une cuisson normale.
Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse tempéra­ture pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant.
Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude.
45
Page 46
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Déshydratation
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès
Avec la chaleur tournante 4D, vous pouvez également
qu'ils sont secs.
déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits bien égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référez­vous à un aliment similaire dans le tableau.
Mode de cuisson utilisée :
< Chaleur tournante 4D
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation :
1ère grille : niveau 3
2ème grille : niveaux 3 + 1
Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de
cuisson
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par
1-2 grilles < 80 5-9
Tempéra­ture en °C
Durée en heures
grille) Fruits à noyau (prunes) 1-2 grilles < 80 8-10 Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies 1-2 grilles < 80 5-8 Champignons en rondelles 1-2 grilles < 60 6-9 Herbes, nettoyées 1-2 grilles < 60 2-6
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en conserve.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et intacts. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement les attaches et pinces.
Utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même aliment. Le compartiment de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparer des fruits et des légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes sains. Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord.
Fruits Mettez les fruits en bocaux avec une solution sucrée, chauffée et écumée (env. 400 ml pour un pot de 1 litre). Dans un litre d'eau :
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau bouillie.
Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent. Versez 500 ml d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau.
46
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Terminer la mise en conserve
Fruits
Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Éteignez l'appareil dès que tous les bocaux moussent. Après avoir laissé reposer les pots, sortez­les du compartiment de cuisson.
Légumes Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez la température à 120 °C et laissez les pots mousser dans le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans le tableau.
pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les
protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une
fois que les pots sont froids.
Valeurs de réglage recommandées
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont
des valeurs de référence pour la mise en conserve des
fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la
température ambiante, le nombre de pots, la quantité,
la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont
valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de
changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le
contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne
commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes
environ. Retirez les pots du compartiment de cuisson et posez-
les sur un chiffon propre. Ne posez pas les pots chauds sur un dessous de plat froid ou humide, car ils
Mettre en conserves Récipient Niveau d'en-
fournement
Mode de cuisson utilisée :
< Chaleur tournante 4D
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
Légumes, p. ex. carottes Bocaux de 1 litre 1 < 160-170 Jusqu'à ébullition :30-40
120 Dès l'ébullition : 30-40
- Chaleur rémanente : 30
Légumes, p. ex. concombre Bocaux de 1 litre 1 < 160-170 Jusqu'à ébullition : 30-40
- Chaleur rémanente : 30
Fruits à noyau, p. ex. cerises, prunes
Fruits à pépins, p. ex. pommes, fraises
Bocaux de 1 litre 1 < 160-170 Jusqu'à ébullition :30-40
- Chaleur rémanente :35
Bocaux de 1 litre 1 < 160-170 Jusqu'à ébullition :30-40
- Chaleur rémanente : 25
Laisser lever la pâte
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement Avec votre appareil, la pâte monte nettement plus
rapidement qu'à température ambiante. Utilisez le mode de cuisson par convection naturelle. Commencez toujours la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation
individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
Valeurs de réglage recommandées
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif. Fermentation de la pâte
Ajustez les réglages et préchauffez l'appareil comme indiqué dans le tableau. Placez le bol de pâte sur la
Mode de cuisson utilisée :
% Convection naturelle
grille. Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Recouvrez la pâte d'un chiffon humide.
Plat Accessoires / Réci-
pients
Niveau d'enfour-
Mode de cuisson
Étape Tempéra-
ture en °C
Durée en min.
nement
Pâte à la levure de boulanger, légère Saladier 2 % Fermentation de la pâte 35-40 25-30
Plaque à pâtisserie 2 % Fermentation individuelle 35-40 10-20
Pâte à la levure de boulanger, épaisse et grasse
Saladier 2 % Fermentation de la pâte 35-40 20-40 Plaque à pâtisserie 2 % Fermentation individuelle 35-40 15-25
47
Page 48
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Décongélation
Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
Le mode décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la décongélation :
1ère grille : niveau 2
2ème grille : niveaux 3 + 1
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez­le dans un récipient adapté, sur la grille.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment de cuisson les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30
Valeurs de réglage recommandées
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la température de congélation (-18°C) et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre.
Mode de cuisson utilisée :
B Décongélation
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire.
Plat Accessoires Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Pain, petits pains
Pain & petits pains en général Plaque à pâtisserie 2 B 50 40-70
Gâteau
Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 2 B 50 70-90 Gâteau, sec Plaque à pâtisserie 2 B 60 60-75
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de maintien au chaud. Vous évitez ainsi la formation de condensation et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de cuisson.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Couvrez les plats, le cas échéant.
48
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules démontables foncés côte à côte.
Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les
moules démontables foncés.
Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire
sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez
la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule
démontable.
Biscuit de Savoie sans graisse
Biscuit de Savoie sans graisse sur deux niveaux :
superposez les moules démontables sur la grille.
Remarques
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide.
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
$ Position Pizza
Plat Accessoires Niveau d'en-
fournement
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
Cuisson
Sablés Plaque à pâtisserie 3 % 140-150* 25-40 Sablés Plaque à pâtisserie 3 < 140-150* 25-40 Sablés, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 140-150* 30-40 Sablés, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1 < 130-140* 35-55 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 % 160* 20-30 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 < 150* 25-35 Petits gâteaux, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 150* 25-35 Petits gâteaux, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1 < 140* 35-45 Biscuit de Savoie sans graisse Moule démontable Ø26 cm 2 % 160-170** 25-35 Biscuit de Savoie sans graisse Moule démontable Ø26 cm 2 < 160-170** 30-40 Biscuit de Savoie sans graisse, 2 niveaux Moule démontable Ø26 cm 3+1 < 150-170** 30-50 Tarte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm 2 $ 170-180 60-80 Tarte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm 2 % 180-200 60-80 Tarte aux pommes, 2 niveaux 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm 3+1 < 170-190 70-90
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide ** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
Mode de cuisson utilisée :
( Gril, grande surface
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Plat Accessoires Niveau d'en-
fournement
Mode de cuisson
Position gril
Durée en min.
Griller
Brunir des toasts* Grille 5 ( 3 4-6 Beefburger, 12 pièces** Grille 4 ( 3 25-30
* ne pas préchauffer ** retourner après 2/3 du temps de cuisson
49
Page 50
6
Page 51
Page 52
5IBOLZPVGPSCVZJOHB #PTDI)PNF"QQMJBODF
5HJLVWHU\RXUQHZGHYLFHRQ0\%RVFKQRZDQGSURILWGLUHFWO\IURP
t&YQFSUUJQTUSJDLTGPSZPVSBQQMJBODF t8BSSBOUZFYUFOTJPOPQUJPOT t%JTDPVOUTGPSBDDFTTPSJFTTQBSFQBSUT t%JHJUBMNBOVBMBOEBMMBQQMJBODFEBUBBUIBOE t&BTZBDDFTTUP#PTDI)PNF"QQMJBODFT4FSWJDF
)UHHDQGHDV\UHJLVWUDWLRQ²DOVRRQPRELOHSKRQHV
XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF
-PPLJOHGPSIFMQ :PV}MMGJOEJUIFSF
([SHUWDGYLFHIRU\RXU%RVFKKRPHDSSOLDQFHVQHHGKHOSZLWKSUREOHPV RUDUHSDLUIURP%RVFKH[SHUWV )LQGRXWHYHU\WKLQJDERXWWKHPDQ\ZD\V%RVFKFDQVXSSRUW\RX
XXXCPTDIIPNFDPNTFSWJDF $POUBDUEBUBPGBMMDPVOUSJFTBSFMJTUFEJOUIFBUUBDIFETFSWJDFEJSFDUPSZ
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
&DUO:HU\6WUDH 0QFKHQ *HUPDQ\
XXXCPTDIIPNFDPN
*9000997757*
9000997757 980312
Loading...