Bosch HBG655BS1, HBG655NS1, HBG655BS1B, HBG655BB1, HBG636ES1 User Manual

...
3FHJTUFS
QHZGHYLFHRQ
0\%RVFKQRZDQG JHWIUHHEHQHILWV
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
\RXU
HBG655B.1
[fr] Notice d’utilisation Four encastrable
Table des matières
[fr]Not i ce d’ ut i l i sat i onFour encast r abl e
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 5
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modes cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . 11
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 13
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Démarrer le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage d'un mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . 15
Réglage du mode de cuisson et de la température. .15
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
fr
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Modifier l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 20
Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Surfaces du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . .21
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avant la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Régler la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Après la fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .23
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .24
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .24
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .25
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . .26
Durée de fonctionnement maximale . . . . . . . . . . . . . .26
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment
de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Couvercle en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .27
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3
fr Utilisation conforme
P Plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indications concernant les réglages. . . . . . . . . . . . . . 28
Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Régler un plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 29
Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . . . .34
Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Yaourt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modes de cuisson Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . .44
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mise en conserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-
home.com et la boutique en ligne : www.bosch­eshop.com
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 11
4
Précautions de sécurité importantes fr
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é impor t ant es
Généralités
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
5
fr Causes de dommages
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Ampoule halogène
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
Fonction de nettoyage
:Mise en garde – Risque de brûlures ! !
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
]Causes de dommages
Cau s es de dommages
Généralités
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ~ "Nettoyage"
à la page 20
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
6
Protection de l'environnement fr
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l ' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de cuisson.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
7
fr Présentation de l'appareil
#
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' appar ei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
RQ
RII
Bandeau de commande
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de champs tactiles et d'une bague de commande. L'écran vous affiche les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec un mode de cuisson sélectionné.
&KDOHXU
PV
&KDOHXUWRXUQDQWH'
WRXUQDQWH'
&
a PV
VWDUW
VWRS
( Touches
Les touches à gauche et à droite sur le bandeau de commande possèdent un point de pression. Appuyez sur la touche pour l'actionner. Sur les appareils qui n'ont pas de façade en inox, ces deux touches sont aussi des champs tactiles sans point de pression.
0 Champs tactiles
Sous les champs tactiles il y a des sondes. Effleurez seulement le symbole respectif pour sélectionner la fonction.
8 Bague de commande
La bague de commande est installée de telle manière que vous puissiez la tourner à gauche ou à droite sans limitation. Appuyez légèrement sur la bague et déplacez-la avec le doigt dans le sens désiré.
@ Écran
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d'information.
Eléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous permet de régler votre appareil facilement et directement.
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches et des champs tactiles.
Symbole Signification
Touches
ÿ on/off Allumer et éteindre l'appareil
l start/stop Démarrer et arrêter le fonctionnement ou
l'annuler en appuyant longtemps (env. 3 sec.) sur la touche
Champs tactiles à l'extérieur
t Minuteur Sélectionner le minuteur
D Sécurité-enfants Activer et désactiver la sécurité-enfants
en appuyant longtemps (env. 4 sec.) sur la touche
° Information Appeler l'affichage d'informations
Appeler les réglages de base en appuyant longtemps (env. 3 sec.)
u EcoClean Sélection du mode de fonctionnement
Fonction de nettoyage
8
Champs tactiles à l'intérieur
< Chaleur tournante 4DSélectionner directement le mode de
cuisson Chaleur tournante 4D
% Convection natu-
relle
Sélection directe du mode de cuisson Convection naturelle
! Modes de cuisson Sélectionner le mode de fonctionnement
Modes de cuisson
} Température Sélectionner la température pour le com-
partiment de cuisson
% AutoPilot Sélection du mode de fonctionnement
Plats avec programmes de cuisson
a Poids Sélection du poids lors du mode de fonc-
tionnement Plats
s Fonctions de
Sélectionner des fonctions de temps
temps
F Chauffage rapide Démarrer ou annuler le chauffage rapide
pour le compartiment de cuisson
--------
Le champ tactile dont la valeur peut être modifiée dans l'écran ou est affichée à l'avant-plan, est allumé en rouge.
Bague de commande
Avec la bague de commande, vous modifiez les valeurs de réglage qui sont affichées dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de sélection, par ex. de la température, vous devez ramener la bague de commande en arrière lorsque la valeur minimale ou maximale est atteinte. Lors des modes de cuisson par exemple, le premier point réapparaît après le dernier.
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez lire les indications d'un coup d'oeil, de manière appropriée à chaque situation.
La valeur que vous pouvez actuellement régler, est focalisée. Elle apparaît en caractères blancs avec en dessous une ligne blanche. La valeur à l'arrière-plan est représentée en gris.
Focus La valeur dans le focus peut être modifiée directe-
ment, sans devoir la sélectionner au préalable. Après le démarrage d'un mode, la température ou
la position apparaît toujours dans le focus. La ligne blanche est en même temps la ligne de chauffe et se remplit de rouge.
Agrandissement Aussi longtemps que vous modifiez la valeur dans
le focus à l'aide de la bague de commande, seule cette valeur est affichée agrandie.
_ 7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
&
a
V
_ 7H[W
&

0RGHVFXLVVRQ
7H[W 7HPSpUDWXUH
Présentation de l'appareil fr
Ligne annulaire
A l'extérieur dans l'écran si trouve la ligne annulaire. Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire
vous indique à quel endroit vous vous trouvez dans la liste de sélection. Selon la plage de réglage, la ligne annulaire est continue ou divisée en segments, selon la longueur de la liste de sélection.
Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque minute pleine, les segments se remplissent de nouveau. Lors de l'écoulement d'une durée, un segment s'éteint toutes les secondes.
Affichage de la température
Après le démarrage d'un mode, la température actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée dans l'écran par un graphique.
Ligne de chauffe
La ligne blanche en dessous de la température se remplit de rouge de gauche à droite, au fur et à mesure de la chauffe du compartiment de cuisson. Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement du mets est atteint dès que la ligne est remplie de rouge en continu.
Lors des positions de réglage, par ex. les positions gril, la ligne est immédiatement remplie de rouge.
Indicateur de chaleur rési­duelle
Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuis­son. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne annulaire devient sombre et disparaît un moment donné.
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Modes de fonctionnement
Votre appareil dispose de différents modes de fonctionnement qui vous facilitent l'utilisation de l'appareil.
Vous trouverez les descriptions précises concernant ces modes dans les chapitres correspondants.
Mode de fonctionnement Emploi
Modes de cuisson
~ "Utilisation de l’appareil" à la page 14
AutoPilot
~ "Plats" à la page 28
EcoClean
~ "Fonction nettoyage" à la page 22
--------
Pour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents modes de cuisson parfaitement adap­tés.
Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà pro­grammées.
La fonction de nettoyage nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement.
9
fr Présentation de l'appareil
Modes cuisson
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci­après les différences et les utilisations.
Mode de cuisson Température Emploi
<
%
.
#
7
(
*
$
.
$
Chaleur tournante 4D 30-275°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformé­ment dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Convection naturelle 30-300°C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulière-
ment pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Chaleur tournante éco 30-275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 275 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Convection naturelle éco 30-300 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode conventionnel.
Gril air pulsé 30-300°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Gril, grande surface Positions gril :
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Gril, petite surface Positions gril :
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Position Pizza 30-275°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par
Cuisson basse température 70-120°C Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les
Chaleur de sole 30-250°C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
Décongeler 30-60°C Pour décongeler doucement des mets congelés.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée.
le bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
préservant. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
La chaleur est diffusée par la sole.
B
Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître.
En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
O
Maintien au chaud 60-100°C Pour maintenir au chaud des mets cuits.
P
Préchauffer la vaisselle 30-70°C Pour chauffer de la vaisselle.
--------
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez la valider ou modifier dans la plage respective.
10
Accessoires fr
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action actuellement exécutée.
Effleurez sur le champ °. L'indication est affichée pendant quelques secondes dans l'écran. En cas d'indications plus longues, feuilletez jusqu'à la fin avec la bague de commande.
Certaines indications apparaissent automatiquement, par ex. pour confirmation ou comme invitation ou avertissement.
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un mode en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors de la fermeture de la porte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de fonctionnement, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement. ~ "Réglages de
base" à la page 19
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
_Accessoires
Acc es so i r e s
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille Pour des récipients, des moules à souf­flé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 19
 
  
Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié sans qu'il ne bascule.
11
fr Accessoires
Remarques
Veillez à toujours introduire les accessoires dans le
bon sens dans le compartiment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas ¾.
D
D
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 27
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs reposent sur le bord arrière. En introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement.
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de
viande qui s'écoule.
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
Poêle professionnelle avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite-pro comme une cocotte­pro.
12
Avant la première utilisation fr
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti­éclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustil­lant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommandée.
Cocotte en verre (5,1 litres) Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
Tablette en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries. Système télescopique simple
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'acces­soire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique double Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. Système télescopique triple
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Baguettes décoratives
Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de base de l'appareil.
--------
KAvant la première
utilisation
Ava nt la première uti l i s ati on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques secondes avant que l'invitation apparaisse.
Remarque : Vous pouvez remodifier ces réglages à
tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 19
Régler la langue
La langue apparaît en premier. La langue "Deutsch" est préréglée.
1. Régler la langue désirée avec la bague de
commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ s.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00 heures".
1. Réglez l'heure au moyen de la bague de
commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ s.
Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise en service est terminée. L'heure actuelle s'affiche.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, tels que des billes de polystyrène, et retirez le ruban adhésif qui se trouve sur l'appareil ou dans ce dernier. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans les chapitres suivants comment régler le mode de cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 14
Réglages
Mode de cuisson Chaleur tournate 4D < Température maximale Durée 1 heure
13
fr Utilisation de l’appareil
Éteignez l'appareil après la durée indiquée en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.
Allumer et éteindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur votre appareil, vous devez l'allumer.
Remarque : La sécurité enfants et le minuteur peuvent
aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Certains affichages et informations dans l'écran, par ex. concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles lorsque l'appareil est éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le. Si aucun réglage n'est fait pendant une longue durée, l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil. Tous les champs tactiles s'allument en rouge. Dans
l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite le premier mode de cuisson de la liste de sélection.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel mode de fonctionnement doit apparaître après la mise en service. ~ "Réglages de
base" à la page 19
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous éteignez l'appareil. Une fonction éventuellement en cours est annulée. L'heure ou éventuellement l'indicateur de chaleur
résiduelle apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque l'appareil est éteint. ~ "Réglages de base"
à la page 19
Démarrer le fonctionnement
Vous devez démarrer chaque mode avec la touche start/stop l.
Après le démarrage, une indication de temps apparaît dans l'écran en plus des réglages. La ligne annulaire et la ligne de chauffe apparaissent également.
Arrêter le fonctionnement
Avec la touche start/stop l vous pouvez aussi interrompre un fonctionnement et le laisser poursuivre.
Si vous appuyez sur la touche start/stop l pendant env. 3 secondes, le fonctionnement sera complètement annulé et tous les réglages seront réinitialisés.
14
Utilisation de l’appareil fr
F
F
Remarque : Après une interruption ou annulation du
fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Réglage d'un mode de fonctionnement
Après la mise en service de l'appareil, le mode de fonctionnement de référence réglé apparaît. Vous pouvez immédiatement démarrer ce réglage au moyen de la touche start/stop l.
Si vous voulez régler un autre mode de fonctionnement, vous trouverez les descriptions précises pour cela dans les chapitres correspondants.
Il est généralement valable :
1. Effleurer le champ correspondant.
Le symbole s'allume en rouge.
2. A l'aide de la bague de commande, modifier la
sélection dans le focus.
3. Procéder à d'autres réglages, si nécessaire.
Pour cela, effleurer le champ correspondant et modifier la valeur au moyen de la bague de commande.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil se met en marche.
Réglage du mode de cuisson et de la température
Si le mode de fonctionnement Modes de cuisson n'est pas sélectionné, effleurez le champ !. Le symbole s'allume en rouge et le premier mode de cuisson avec la température de référence apparaît dans l'écran.
Exemple illustré : Chaleur tournante Eco . à 195°C.
1. Régler le mode de cuisson avec la bague de
commande.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le temps dans l'écran indique depuis combien de temps l'appareil est déjà en marche.
_ 7H[W
P
7H[W
&
a
V
VWDUW
VWRS
L'appareil commence à chauffer.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Vous pouvez régler sur l'appareil aussi la
durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions temps" à la page 16
Modifier
Après le démarrage, la température reste affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la température est directement modifiée et validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez le fonctionnement au préalable en appuyant sur la touche start/stop l et effleurez le champ !. Le premier mode de cuisson avec la température de référence correspondante apparaît. Modifiez le mode de cuisson au moyen de la bague de commande.
Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de
cuisson, les autres réglages seront également remis à zéro.
&KDOHXU WRXUQDQWH
P
2. Effleurer le champ }.
P
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
(FR
0RGHV FXLVVRQ
PV
V
A l'écran, la température apparaît en blanc dans le focus.
3. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
_ 7H[W
&

7H[W
7HPSpUDWXUH PV
Sélection directe de modes de cuisson
Vous pouvez sélectionner directement certains modes de cuisson au moyen des champs tactiles. Cela permet de régler l'appareil encore plus facilement et plus rapidement.
Modes de cuisson réglables par la sélection directe :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
Réglage
1. Effleurer le champ portant le symbole du mode de
cuisson désiré. La température apparaît immédiatement en blanc dans le focus.
2. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
15
fr Fonctions temps
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe lors de certains modes de cuisson.
Modes de cuisson appropriés pour le chauffage rapide :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat et les accessoires uniquement lorsque le préchauffage rapide est terminé.
Réglage
Veillez à ce que le mode de cuisson soit approprié et que la température réglée soit d'au moins 100°C. Sinon le chauffage rapide ne peut pas être démarré.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Effleurer le champ F.
Le symbole s'allume en rouge. Une indication pour la confirmation apparaît dans l'écran.
Lorsque le chauffage rapide est terminé, un signal retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le symbole n'est plus allumé. Enfournez votre plat.
Remarque : La fonction de temps Durée démarre avec
le chauffage rapide. Réglez une durée seulement quand le chauffage rapide est terminé.
Annuler
Pour annuler le chauffage rapide, réappuyez sur le champ F. Le symbole n'est plus allumé.
OFonctions temps
Fonct i ons temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonction de temps Emploi
q Durée Après écoulement d'une durée réglée, le fonc-
tionnement de l'appareil s'arrête automatique­ment.
r Fin Entrez la durée et une heure de fin désirée.
L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure désirée.
t Minuteur Le minuteur fonctionne comme un sablier. Il
marche indépendamment du fonctionnement et d'autres fonctions de temps. Après écoule­ment du temps réglé, l'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service.
Après le réglage d'un fonctionnement, vous pouvez appeler la durée et la fin en effleurant le champ s. Le minuteur a son propre champ t et peut être réglé à tout moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps du minuteur, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant le champ s.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 19
Réglage de la durée
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres occupations pour mettre fin au fonctionnement.
Réglage
Selon la direction dans laquelle vous tournez la bague de commande en premier, la durée commence à une valeur de référence : gauche 10 minutes, droite 30 minutes.
Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes.
Exemple illustré : Durée 45 minutes.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Avant de démarrer, effleurer le champ s.
A l'écran, la durée est affichée en blanc dans le focus.
16
Loading...
+ 36 hidden pages