
Built-in oven
Installation Manual
HBE5451UC
l _ LI,' J
s__'_BOSCH
,.!_ji
Invented for life
\

Table of Contents
Safety Definitions .......................................................... 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 4
State of California Proposition 65 Warnings ................... 4
Appliance Handling Safety ................................................. 4
Safety Codes and Standards ............................................. 4
Electric Safety ....................................................................... 4
Related Equipment Safety .................................................. 4
Transport ................................................................................ 4
Before You Begin ........................................................... ,5
Tools and Parts Needed ..................................................... 5
Parts Included ....................................................................... 5
Power Requirements ........................................................... 5
Preparing the units ............................................................... 5
Removing Packaging .................................................... ,5
This Bosch Appliance is made by
BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
Questions?
Dimensions and Cabinet Requirements ..................... 6
Appliance Dimensions ........................................................ 6
Cabinet Dimensions ............................................................ 6
Install Appliance ............................................................ 7
Electrical Installation ............................................................ 7
Mount to cabinet .................................................................. 8
Check the Installation .......................................................... 8
Bosch ® Support ............................................................. 9
Before Calling Service ......................................................... 9
Data Plate .............................................................................. 9
Service ................................................................................... 9
Parts and Accessories ........................................................ 9
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us
We look forward to hearing from you!

Safety Definitions
WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with
this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or
tips.

A
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly,
fire or shock may result causing property damage or
personal injury.
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manuals. Improper installation, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. All other servicing should be done
by a qualified technician.
State of California Proposition 65
Warnings
WARNING
This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
Appliance Handling Safety
Unit is heavy and requires at least two people or proper
equipment to move.
Do not lift appliance by door handle.
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution
when reaching behind or under appliance.
Electric Safety
Before you plug in an electrical cord, be sure all controls
are in the OFF position.
If required by the National Electrical Code (or Canadian
Electrical Code), this appliance must be installed on a
separate branch circuit.
Installer - show the owner the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
Important - save these instructions for the local electrical
inspector's use..
Before installing, turn power OFF at the service panel.
Lock service panel to prevent power from being turned
ON accidentally.
Refer to data plate for more information. See "Data
Plate" under "Service" for data plate location.
Be sure your appliance is properly installed and
grounded by a qualified technician. Installation, electrical
connections and grounding must comply with all
applicable codes.
Related Equipment Safety
Remove all tape and packaging before using the
appliance. Destroy the packaging after unpacking the
appliance. Never allow children to play with packaging
material
Never modify or alter the construction of the appliance.
For example, do not remove leveling legs, panels, wire
covers or anti-tip brackets/screws.
Transport
To avoid damage to the oven vent, use the transport
method shown in the picture below.
Safety Codes and Standards
This appliance complies with the latest version of one or
more of the following standards:
o CAN/CSA C22.2 No. 61 - Household Cooking Ranges
o UL 858- Household Electric Ranges
o CAN/CSA C22.2 No. 150 - Microwave Ovens
o UL 923 - Microwave Cooking Appliances
o CSA C22.2 No. 64 - Household Cooking and Liquid-
Heating Appliances
o UL 1026 - Electric Household Cooking and Food
Serving Appliances
It is the responsibility of the owner and the installer to
determine if additional requirements and/or standards
apply to specific installations.
4

Before You Begin
Tools and Parts Needed
o Philips head screwdriver
o 1/8" drill bit and drill
o Measuring tape
Parts Included
Built-in oven
Power Requirements
The outlet must be properly grounded in accordance with
all applicable codes.
Removing Packaging
NOTICE: To prevent damage to your floor keep the unit
in its packaging base until ready to be placed in the
cabinet opening. Do not slide the unit across the flooring.
Different models use different packaging materials.
Actual brackets may look differently. Bracket remains in
packaging base.
1. Cut straps on outside of box.
2. Remove cardboard box.
3. Remove all top and side cardboard and Styrofoam
braces.
4. Place oven in front of cabinets where it is to be
installed.
Preparing the units
o Safe use of this appliance can only be guaranteed if it
has been installed professionally in accordance with
these installation instructions. The installer shall be
liable for damages incurred as a result of incorrect
installation.
Fitted units must be heat-resistant up to 195°F (90°C),
and adjacent unit fronts up to 160°F (70°C).
Cut-out work on the units and worktop should be
performed before fitting the appliances. Remove any
shavings as they may impair the function of the
electrical components.

Dimensions and Cabinet Requirements
Appliance Dimensions
If the built-in oven is installed underneath a cooktop, pay
471/4''
attention to the installation instructions of the cooktop.
(1200)
23%6" 22%"
(592) (576)
Cabinet Dimensions
General Cabinet Requirements
All models require:
o 1/4"(6.4 mm) space between the side of the appliance
and an adjacent wall or cabinet door when installed at
the end of a cabinet run.
o The cabinet base must be flat and capable of
supporting a weight of at least 150 Ibs (68 kg).
Unit under the counter
Wall mounted unit
(557) i.
221/16''
(560)
43A,, _431/2"
(121 - 1105)
()=mm
* For wall installations, the junction box may be
located above or below the unit within reach of the
power conduit.
36"
(915)
4
-_ -43¼,,_ 81/4"
_' (121 - 209)
()=mm
* Includes 3/4"(19 mm) base plate
** For singel ovens installed under a countertop, the
junction box may be located to the left, or the right of
the unit, within reach of the power conduit.

Flush installation
Top View
........................................................................... I
',15_6"(23),5_6"(23)i
!reveal reveal!
i,,_eats cleats,:'I
* Flush installation requires a s/10 (5 mm) high x
21W16" (557 mm) wide x 221/16" (560 mm) deep
baseplate underneath the unit body.
f
,, 2215_6"
(584)
flush inset
depth
(24) _- _]Z FI-'
.__ 2115,4e"____
/ (557)
I---23% (603) ---,-I
Side View
2215_ 6'w-_
(584)
Install Appliance
()--mm
15/16"
()=mm
Electrical Installation
All model ovens on the front cover are dual rated,
designed to be connected to either 208/240V AC, 50/
60 Hz, 4 wire, single-phase power supply.
Model I Dedicated circuit required
HBE5451UC I 20 AMP
The electrical supply should be a 4-wire single-phase AC.
Install a suitable conduit box (not furnished). An
appropriately-sized, UL-listed conduit connector must be
used to correctly attach the conduit to the junction box.
NOTICE: Local Codes may vary; installation, electrical
connections and grounding must comply with all
applicable local codes.
If local codes permit grounding through the electrical
supply neutral, connect both the white neutral wire and
the bare ground wire from the oven to the white neutral
electrical supply wire.
• , CAUTION
o The appliance must be disconnected from the
power supply during all installation work.
o The appliance must only be connected with the
power cable provided.
o Protection against contact must be ensured by
the installation.
Electrical Connection
The four-wire connection is preferred, but where local
codes permit, the three wire connection is also
acceptable.
• , WARNING
When connected to a 4 or 5-wire, 120/208-Volt 3-
phase power supply; the phase C conductor is not
required for the operation of the appliance.

Four-wire Connection
Ungrounded Neutral
power supply
junction
red
black wires
Mount to cabinet
NOTICE: Before installing the appliance, be sure to
verify the cabinet dimensions and electrical connections.
Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it
with a second person.
green or bare
wire
green wire white wires
UL listed
connector _ cable from
oven
o Connect the red oven wire to the red electrical supply
wire (hot wire).
o Connect the black oven wire to the black electrical
supply wire (hot wire).
o Connect the white neutral oven wire to the white
neutral (not bare or green ground) electrical supply
wire.
o Connect the green ground oven wire to the bare or
green ground electrical supply wire.
Three-wire Connection
Grounded Neutral
power supply
junction box_
red
white, bare or UL listed
green wire _ connector
white wire
green wire
black wires
cable from
oven
1. Fully insert the appliance and centre it.
NOTICE: Do not kink the connecting cable or route it
over sharp edges.
2. Remove the rubber profiles.
3. In the holes there are plastic sleeves which are
required for fastening.
4. Secure the appliance to the cabinet using 2 screws.
5. Reinsert the rubber profiles.
Check the Installation
• , WARNING
o Connect red wire from oven to red wire in junction box.
o Connect black wire from oven to black wire in junction
box..
o Connect both green ground wire and white wire from
oven to white, green or bare neutral wire in junction
box.
The conduit cable, where connected at the oven, swivels.
Rotate conduit cable upward (or downward) and direct
through hole prepared in cabinet to attach to junction
box.
To maintain serviceability, the flex conduit must not be
shortened and should be routed to permit temporary
removal of the oven.
Before you plug in an electrical cord or turn on
power supply, make sure all controls are in the OFF
position.
Switch on the circuit breaker.
Verify that elements function properly.

Bosch®Support
Before Calling Service
See the Use and Care Manual for troubleshooting
information. Refer to the "Statement of Limited Product
Warranty" in the Use and Care Manual.
To reach a service representative, see the contact
information at the front of the manual. Please be
prepared with the information printed on your product
data plate when calling.
Data Plate
The data plate shows the model and serial number. Refer
to the data plate on the appliance when requesting
service.
The data plate can be found at the right side of the
appliance door.
To avoid having to search for each piece of information
when calling, you can enter the four items needed in the
spaces provided below.
Service
We realize that you have made a considerable
investment in your kitchen. We are dedicated to
supporting you and your appliance so that you have
many years of creative cooking.
Please don't hesitate to contact our Customer Support
Department if you have any questions or in the unlikely
event that your Bosch® appliance needs service. Our
service team is ready to assist you.
USA
800-944-2904
www.bosch-home.com/us/su pport
Canada
800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/su pport
Parts and Accessories
Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more
can be purchased in the Bosch ® eShop or by phone.
USA
www.bosch-home.com/us/store
Canada
Marcone 800-482-6022
or
Reliable Parts 800-941-9217
Model No.
FD-No.
Date of Purchase
Customer Service
Keep your invoice or escrow papers for warranty
validation if service is needed.

................................................., ;; _;_
Table de Matieres
Definitions de Securite ................................................ 11
CONSIGNES DE SI_CURITI_ IMPORTANTES ............. 12
Avertissements de la Proposition 65 de I'Etat
de la Californie ................................................................. 12
Securite de manipulation de I'appareil .......................... 12
Codes et normes de securite ......................................... 12
Securite electrique ............................................................ 12
Securite apparentee concernant I'equipement .......... 12
Transport ............................................................................. 12
Avant de commencer .................................................. 13
Outils et pieces necessaires ........................................... 13
Pieces comprises .............................................................. 13
Exigences electriques ...................................................... 13
Preparation du meuble ..................................................... 13
Pour enlever I'emballage ............................................ 13
Cet appareil electrom6nager de Bosch est fait par
BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
Questions?
Exigences en matiere de dimensions et d'armoire .. 14
Dimensions de I'appareil ................................................. 14
Dimensions de la decoupe des armoires .................... 14
Installation de I'appareil ............................................. 15
Installation electrique ........................................................ 15
Installation sur un caisson ............................................... 16
V@ification de I'installation .............................................. 16
Soutien Bosch ® ........................................................... 17
Avant d'appeler le service de depannage ................... 17
Plaque signaletique .......................................................... 17
Service ................................................................................ 17
Pieces et accessoires ..................................................... 17
1-800-944-2904
www.bosch-home.com
Nous attendons de vos nouvelles !
10

Definitions de Securite
AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut entratner
la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement peut entratner
des blessures mineures ou moderees.
AVIS : Vous indique que des dommages 9.I'appareil ou
aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet
avertissement.
Remarque : Vous signale des informations importantes
ou des conseils.
11

A
CONSIGNES DE SC:CURIT¢: IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
Si I'information de ce guide n'est pas suivie exactement,
il peut en resulter un incendie ou un choc electrique
causant des dommages 9.la propriete, des blessures ou
la mort.
AVERTISSEMENT
Ne pas reparer ni remplacer toute piece de I'appareil 9.
moins que cela ne soit expressement recommande dans
ce manuel. Ne jamais modifier ni alt@er la configuration
de I'appareil. Toute installation, reparation ou
maintenance inadequate peut entratner des blessures ou
des dommages mat@iels. Se reporter 9.ce manuel pour
obtenir des conseils sur la fagon de proceder. Toute
reparation dolt _tre effectuee par un centre de reparation
autorise par I'usine.
Ayertissements de la Proposition 65 de
I'Etat de la Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques connus de
I'Etat de la Californie pour causer le cancer, des
anomalies congenitales ou d'autres problemes de
reproduction.
Securite de manipulation de I'appareil
Cet appareil est Iourd et il faut au moins deux personnes
ou I'equipement approprie pour le deplacer.
Ne pas soulever I'appareil par la poignee de la porte.
Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants.
Faire attention en etendant le bras derriere I'appareil ou
en dessous.
II incombe au proprietaire et 9. I'installateur de determiner
si des exigences et/ou normes additionnelles
s "appliquent pour des installations specifiques.
Securite electrique
Avant de brancher le cordon electrique, v@ifer que
toutes les commandes sont dans la position "OFF"
(Arr_t).
S'il y a lieu, conformement au Code national de
I'electricite (ou au Code canadien de I'electrite), cet
appareil dolt _tre installe sur un circuit de d@ivation
separe.
Installateur -indiquer au proprietaire I'emplacement du
disjoncteur ou du fusible. Identifer sa position pour
pouvoir le retouver facilement plus tard.
Important- Conserver ces instructions pour I'usage de
I'inspecteur local en electricite.
Avant I'installation, couper le courant au panneau de
service. Verrouiller le panneau de service pour eviter que
le courant ne soit accidentellement retabli.
Pour plus d "informations, se reporter 9.la plaque
signaletique. Pour conna'kre I'emplacement de la plaque
signaletique, voir "Plaue signaletique" sous "Entretien".
S "assurer que I'appareil est adequatement installe et
mis 9.la terre par un technicien qualifie. L"installation, les
connexions electriques et la mise 9.la terre doivent _tre
conformes 9.tousles codes applicables.
Securite apparentee concernant
I'equipement
Retirer le ruban adhesif et I'emballage avant d "utiliser
I'appareik Detruiere I'emballage apres avoir deballe
I'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
mat@iaux de conditonnement.
Ne jamais modifier ni alt@er la configuration de
I'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de
nivellement, les panneaux, les couvercles de c_blage ou
les fixations/vis antibasculement.
Codes et normes de securite
Cet appareil est conforme 9.la version la plus recente
de I'une ou plusieurs des normes suivantes :
o CAN/CSA C22.2 No. 61 - Cuisinieres pour usage
menager (Household Cooking Ranges)
o UL 858 - Cuisinieres electriques domestiques
(Household Electric Ranges)
o CAN/CSA C22.2 No. 150 - Fours 9.micro-ondes
(Microwave Ovens)
o UL 923 - Appareils de cuisson 9. micro-ondes
(Microwave Cooking Appliances)
o CSA C22.2 No. 64 - Appareils de cuisson domestique
et de chauffage des liquides (Household Cooking and
Liquid-Heating Appliances)
o UL 1026 - Appareils electriques domestiques pour la
cuisson et la preparation des aliments (Electric
Household Cooking and Food Serving Appliances)
12
Transport
Pour eviter tout dommage 9.I'event du four, utiliser la
methode de transport illustree ci-dessous.

Avant de commencer
Outils et pieces necessaires
o Tournevis cruciforme
o Meche de 1/8 po (3 mm) et perceuse
o Ruban 9.mesurer
Pieces comprises
Four encastr_
Exigences electriques
La prise dolt _tre correctement reliee _.la terre selon tous
les codes applicables.
Pour enlever I'emballage
Remarque : Pour eviter d'endommager le plancher,
laissez I'unite dans la portion inf@ieure de I'emballage
jusqu'au moment de le placer dans I'ouverture de
I'armoire. Ne pas faire glisser I'unite sur le plancher.
Diff@ents emballages sont employes selon les modeles.
Les supports peuvent avoir Fair diff@ents. Les supports
restent dans la base de I'emballage.
1. Couper les attaches 9.I'ext@ieur de la bo'ke.
2. Enlever la botte de carton.
3. Retirer le carton sur le dessus et sur les c6tes ainsi
que les pieces d'arrimage en styromousse.
4. Placez le four devant I'armoire 9.I'endroit oQ il sera
installe.
Preparation du meuble
o Uniquement une installation effectuee selon cette
notice de montage garantit une utilisation en toute
securite. En cas de dommages resultant d'une
installation incorrecte, I'installateur est responsable.
o Les meubles d'encastrement doivent resister 9.une
temp@ature jusqu'_. 90 °C, la facade des meubles
voisins jusqu'_. 70 °C.
o Effectuer tousles travaux de decoupe sur le meuble et
sur le plan de travail avant d'encastrer les appareils.
Retirer les copeaux, ils peuvent compromettre le bon
fonctionnement des composants electriques.
13

Exigences en matiere de dimensions et d'armoire
Dimensions de I'appareil
Si le four encastrable est encastre sous une table de
cuisson, respecter la notice de montage de la table de
cuisson.
Unite murale
23%6" 22%"
(592) (576)
221/16''
(560)
Dimensions de la decoupe des armoires
Exigences generales concernant le meuble
Tousles modeles exigent :
o Un espace de 1/4po (6.4 mm) entre la paroi laterale du
four et lemur adjacent ou la porte de I'armoire s'il
I'unite est installee & la fin d'une serie d'armoire.
o La base du caisson dolt _tre plate et capable de
supporter un poids d'au moins 150 Ib (68 kg).
Unite sous le comptoir
36"
(915)
43¼"- 431/2"
(121 - 1105)
()=mm
* Pour les installations sur un mur, la botte de jonction
peut _tre situee au-dessus ou en dessous de I'appa-
reil, a portee du c&ble d'alimentation.
2115_6"
(557)
Comprend une plaque de base de 3/4po (19 mm)
Pour les fours simples installes sous un comptoir, la
bo'ke de jonction peut _tre situee 9.la gauche ou 9.la
droite de I'appareil, 9.portee du c&ble d'alimentation.
14
-_ -43¼,,_ 81/4"
_' (121 - 209)
()=mm

Installation affleurante .
Vue du dessus
_/16"
i
I115_6"(23 )
!bordure
i._e cadre
15_ 6" _.--
(24) _- _]Z FI-'
' 5/16"(23) _
bordurei
de cadre i
-_:1
(584)
3rofondeur de
retrait
affleurant
.,__ 2115,4e"____
I (557)
I---233A (603) ---,-I
()--mm
Vue laterale
bordu re 15/16"
de cadre
Piateforme requise pour soulever ]'apparel] du fond
du caisson.
Dimensions recommandees : 3/16po (5 mm) h x
211s/16" (557 mm) ] x 221/10 (560 mm) p
2215_ 6" -_,.
(584)
()=mm
Installation de I'appareil
Installation electrique
Tousles modeles de four mentionnes sur la couverture
avant de la presente notice d'installation sont & double
intensite et designes pour le branchement sur un reseau
electrique monophase fl 4 ills de 208/240 V CA, 50/60
Hz.
Modele I Circuit dedie requis
HBE5451UC I 20 A
L'alimentation electrique dolt _tre un courant aiternatif
monophase a 4 ills. Installez une botte de raccordement
appropriee (non fournie). Un raccord de conduit liste UL
de taille appropriee dolt _tre utilise pour fixer
correctement le conduit a la botte de jonction.
AVIS : Les codes Iocaux peuvent varier; I'installation, les
branchements electriques et la mise a la terre doivent se
conformer a tousles codes Iocaux applicables.
Si les codes Iocaux autorisent la mise a.la terre au
moyen d'un point neutre d'alimentation electrique,
connectez & la fois le fi] neutre blanc et le fi] de terre
denude du four au fi] d'alimentation electrique neutre
blanc.
ATTENTION
o Pour tous]es travaux de montage, ]'apparel] dolt
_tre mis hors tension
o L'apparei] dolt uniquement _tre raccorde au
moyen du cfible de raccordement fourni.
o L'encastrement dolt garantir ]a protection contre
les contacts accidenteis.
Raccordement electrique
La connexion de circuit terminal & 4 ills est
recommandee, mais I& oO les codes le permettent, la
connexion & 3 ills est acceptable.
AVERTISSEMENT
Pour un raccordement a une source d'alimentation
triphasee de 120/208 V a 4 ou 5 ills, le conducteur
de phase C n'est pas requis pour faire fonctionner
I'appareil.
15

Connexion a quatre fils
Neutre non mis a la terre
c&ble de
I'alimentation
boTtede j_
ills verts
_fils noirs
Installation sur un caisson
AVIS : Avant d'installer I'appareil, prendre soin de
verifier la dimension du coffret et les raccordements
electriques.
Remarque : L'appareil est Iourd. Pour I'inserer dans la
decoupe, faite-vous aider par une otre personne.
connecteur de
conduit list6 U.h _ four
fil vert ills blancs
c&ble du
o Brancher le fil rouge du four au fil d'alimentation
electrique rouge (ill chaud).
o Brancher le fil noir du four au fil d'alimentation
electrique noir (ill chaud).
o Brancher le fil neutre blanc du four au fil neutre blanc
(pas le fil de terre nu ou vert) de I'alimentation
electrique.
o Brancher le fil de terre vert du four au fil de terre nu ou
vert de I'alimentation electrique.
Connexion a trois fils
Neutre mis a la terre
c&ble de
I'alimentation ___,_,
bo'ite de jonction ____
ills rouges__j _
ills noirs
fil'in "n'"
S13acs, ae uaes.___,, I F% J_
ouverts __
ills blancs=.__J_ _1 •
fil vert---_/ __
connecteur de
_conduit liste U.L.
c&ble du
four
1. 1.Ger_.t ganz einschieben und mittig ausrichten.
AVIS : Anschlussleitungen und -kabel nicht knicken
oder mit scharfen Kanten in BerOhrung bringen.
2. Abdeckgummis entfernen.
3. In den Bohrungen befinden sich KunststoffhOlsen, die
zur Befestigung erforderlich sind.
4. Ger_.t mit 2 Schrauben am Einbaum6bel befestigen.
5. Abdeckgummis wieder einsetzen.
Verification de rinstallation
• , AVERTISSEMENT
o Raccordez le fil rouge du four au fil rouge dans le
botte de jonction.
o Raccordez le fil noir du four au fil noir dans le botte de
jonction.
o Raccordez le fil de mise 9.terre vert et le fil blanc du
four au fil blanc, vert ou denudes neutre dans le botte
de jonction.
Le conduit pivote & I'endroit oQ il est raccorde au four.
Faites pivoter le conduit vers le haut (ou vers le bas) et
dirigez-le vers le trou de I'armoire pour le brancher a la
botte de connexion.
Pour maintenir I'alimentation, le conduit pile ne dolt pas
_tre raccourci et devrait _tre oriente de fa_on a pouvoir
_tre retire temporairement du four.
16
Avant de brancher un cordon electrique ou de
mettre I'appareil sous tension, s'assurer que les
commandes sont en position d'ARR#T.
Mettre le disjoncteur en circuit.
Verifier que les elements fonctionnent correctement.

Soutien Bosch®
Avant d'appeler le service de depannage
Pour des informations sur le depannage, se reporter au
Manuel d'utilisation et d'entretien. Consulter la "t_nonce
de la Garantie Limitee" figurant dans le Manuel
d'utilisation et d'entretien.
Pour contacter un technicien de depannage, voir les
coordonnees sur la couverture avant du manuel. Lorsque
vous telephonez, soyez pr_t 9. fournir les informations
imprimees sur la plaque signaletique de votre produit.
Plaque signaletique
La plaque signaletique affiche le modele et le num@o de
s@ie. Consultez la plaque signaletique de I'appareil
Iorsque vous sollicitez une reparation.
La plaque signaletique se trouve sur le c6te droit 9.
I'int@ieur de la porte de I'appareil.
Pour eviter de devoir chercher chaque information Iors
de votre appel, vous pouvez inscrire les quatre elements
requis dans les espaces fournis ci-dessous.
Service
Nous realisons que vous avez effectue un investissement
consid@able dans votre cuisine. Nous nous engageons
9.offrir tout le support dont vous et votre appareil avez
besoin afin que vous puissiez profiter pleinement de
votre appareil.
Ne pas hesiter 9.contacter notre departement de service
9.la clientele si vous avez des questions ou dans le cas
peu probable que votre appareil Bosch@ ait besoin
d'entretien. Notre equipe de service est prate 9.vous
aider.
USA
800-944-2904
www.bosch-home.com/us/su pport
Canada
800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/su pport
Pieces et accessoires
Les pieces, les filtres, les decalamineuses, les nettoyants
en acier inoxydable et plus encore peuvent _tre achetes
dans le magasin en ligne Bosch ou par telephone.
USA
www.bosch-home.com/us/store
Canada
Marcone 800-482-6022
ou
Reliable Parts 800-941-9217
Numero de modele
Numero FD
Date d'achat
Service apres-
vente
Conservez votre facture ou votre contrat aux fins de
validation de garantie si jamais vous avez besoin d'une
reparation.
17

Contenido
Definiciones de Seguridad ......................................... 19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 20
Advertencias en virtud de la Proposicion 65 del estado
de California ....................................................................... 20
Seguridad con el manejo del electrodomestico ......... 20
Codigos y normas de seguridad ................................... 20
Seguridad con la electricidad ......................................... 20
Seguridad de los equipos relacionados ....................... 20
Transporte ........................................................................... 21
Antes de empezar ........................................................ 22
Herramientas y piezas necesarias ................................. 22
Piezas incluidas ................................................................. 22
Requisitos de electricidad ............................................... 22
Preparacion de los muebles ........................................... 22
Quitar el embalaje ........................................................ 22
Este electrodomestico de Bosch es hecho por
BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
z,Preguntas?
Dimensiones y requisitos del gabinete ..................... 23
Dimensiones del electrodomestico ............................... 23
Dimensiones del hueco para el gabinete .................... 23
Montaje del electrodomestico .................................... 24
Instalaci6n electrica .......................................................... 24
Unidad empotrada en gabinete ..................................... 25
Pruebe la instalaci6n ........................................................ 25
Soporte de Bosch ® ...................................................... 26
Antes de Ilamar al servicio ............................................ 26
Placa de caracterfsticas .................................................. 26
Servicio tecnico ................................................................. 26
Piezas y accesorios .......................................................... 26
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us
iEsperamos oir de usted!
18

Definiciones de Seguridad
ADVERTENCIA
Esto indica que se pueden producir lesiones graves
o la muerte si no se cumple con esta advertencia.
ATENCION
Esto indica que pueden producirse lesiones leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: Esto indica que puede producirse un da_o al
electrodomestico o a la propiedad como resultado de la
falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto Io alerta sobre informacion y/o consejos
importantes.
19

A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Si no sigue la informaci6n de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una descarga
el6ctrica que puede causar da_os materiales o lesiones
personales.
ADVERTENCIA
No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodom6stico, a menos que este especfficamente
recomendado en este manual. Nunca modifique ni altere
la construcci6n del electrodom6stico. La instalaci6n,
servicio tecnico o mantenimiento incorrectos pueden
causar lesiones o da_os materiales. Consulte este
manual para su orientacion. Remita todas las
reparaciones a un centro de servicio tecnico autorizado
por la fa.brica.
Advertencias en virtud de la Proposicion
65 del estado de California
ADVERTENCIA
Este producto contiene una o ma.s sustancias qufmicas
que el estado de California sabe que provocan ca.ncer,
defectos congenitos, u otro da_o reproductivo.
Seguridad con el manejo del
electrodomestico
La unidad es pesada y se requieren al menos dos
personas o un equipo adecuado para trasladarla.
No levante el electrodom6stico toma.ndolo del asa de la
puerta.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodom6stico por la parte trasera o desde abajo.
Codigos y normas de seguridad
Este electrodomestico cumple con la Oltima version de
una o ma.s de las siguientes normas:
o CAN/CSA C22.2 No. 61 - Estufas de uso domestico
(Household Cooking Ranges)
o UL 858 - Estufas electricas de uso domestico
(Household Electric Ranges)
o CAN/CSA C22.2 N. ° 150 - Hornos de microondas
(Microwave Ovens)
o UL 923 - Electrodom6sticos de coccion por
microondas (Microwave Cooking Appliances)
o CSA C22.2 N.° 64 - Electrodom6sticos para cocinar y
para calentar Ifquidos de uso domestico (Household
Cooking and Liquid-Heating Appliances)
o UL 1026 - Electrodom6sticos para cocinar y para
servir alimentos el6ctricos de uso domestico (Electric
Household Cooking and Food Serving Appliances)
Es responsabilidad del propietario y el instalador
determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en
instalaciones especfficas.
Seguridad con la electricidad
Antes de enchufar un cable electrico, aseg0rese de que
todos los controles esten en posici6n OFF (Apagado).
Si el Codigo Nacional EI6ctrico (o el Codigo EI6ctrico
Canadiense) asf Io requiere, este electrodom6stico debe
instalarse en un circuito derivado por separado.
Installador - muestre al propietario la ubicacion del
disyuntor o el fusible. Ma.rquela para recordarla ma.s
fa.cilmente.
Importante - conserve estas instrucciones para uso del
inspector de electricidad local.
Antes de realizar la instalaci6n, apague el suministro
el6ctrico en el panel de servicio. Trabe el panel de
servicio para impedir que se encienda accidentalmente
el suministro electrico.
Para obtener ma.s informacion, consulte la placa de
datos. Para conocer la ubicacion de la placa de datos,
sonsulte la seccion "Placa de datos" debajo de "Servicio
tecnico".
AsegOrese de que el electrodom6stico sea
correctamente instalado y connectado a tierra por un
tecnico calificado. La instalaci6n, las conexiones
el6ctricas y la conexion a tierra deben cumplir con todos
los codigos corespondientes.
Seguridad de los equipos relacionados
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodomestico. Destruya el embalaje despues de
desembalar el electrodom6stico. Nunca deje que los
ni_os jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construccion del
electrodom6stico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/
tornillos antivuelco.
20

A IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Transporte
Para evitar el da_o a la abertura del horno, utiliza el
metodo del transporte mostrado en el dibujo abajo.
w i
21

Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
o Destornillador con cabeza Phillips
o Taladro y broca de taladro de 1/8 pulg.
o Cinta metrica
Piezas incluidas
Horno empotrado
Requisitos de electricidad
La toma de corriente debe tener la conexion a tierra
adecuada de conformidad con todos los codigos
correspondientes.
Quitar el embalaje
Nota: Para evitar que se da_e su piso, mantenga la
unidad en su base de embalaje hasta que este lista para
ser colocada en la abertura del gabinete. No arrastre la
unidad por el piso.
Los distintos modelos utilizan distintos materiales de
embalaje. Es posible que los soportes reales tengan un
aspecto distinto. El soporte permanece en la base de
embalaje.
1. Corte las correas que se encuentran fuera de la caja.
2. Retire la caja de carton.
3. Retire todas las abrazaderas superiores y laterales de
carton y Styrofoam.
4. Coloque el horno delante de los gabinetes, en el lugar
donde se instalara..
Preparacion de los muebles
o Solo un montaje profesional seg0n estas instrucciones
de montaje garantiza un uso correcto del aparato. En
caso de da_os debido a un montaje erroneo, la
responsabilidad sera. del instalador.
o Los muebles de montaje deben poder resistir una
temperatura de hasta 90 °C, y la parte frontal de los
muebles adyacentes, hasta 70 °C.
o Realizar todos los trabajos de corte en los muebles y
en la cubierta antes de montar el aparato. Retirar las
virutas; de Io contrario podrfan afectar el
funcionamiento de los componentes electricos.
22

Dimensiones y requisitos del gabinete
Dimensiones del electrodomestico
23%6" 22%"
(592) (576)
Dimensiones del hueco para el gabinete
Requisitos generales del gabinete
Todos los modelos requieren:
o Un espacio de 1/4pulg. (6.4 mm) entre el costado del
horno y una pared adyacente o la puerta del gabinete,
cuando esta. instalado al final de un tramo de
gabinetes.
o La base del gabinete debe ser plana y capaz de
soportar un peso de, al menos, 68 kg.
"k"
Incluye una placa base de 19 mm
"k""k"
Si el horno se instala debajo de la cubierta, la caja
de conexiones debe estar situada a la izquierda o a
la derecha de la unidad, al alcance de los conduc-
tos de alimentaci6n.
Si el horno se monta debajo de una placa de coccion,
observar las instrucciones de montaje de dicha placa de
coccion.
Unidad montada en la pared
2215_6" _ 231_6 ''
(583- 585)
.221/16"
(560)
43A,, _431/2"
(121 - 1105)
Unidad instalada bajo cubierta
"t
36"
(915)
J_
-43¼'' _ 81/4"
_} _ (121 - 209)
()=mm
()=mm
En caso de montaje en pared, la caja de conexiones
debe estar situada por encima o por debajo de la
unidad, al alcance de los conductos de alimenta-
cion.
23

Instalacion a ras .
Vista desde arriba
f
2215_6"
C(584)
onexion
a ras
Profundidad
()--mm
(24) _- _IIE FI-'
Vista lateral
'.15_6"(23),5_6"(23)i
!Marco Marcoi
i:._istones Listones_.._I
;--
..__ 2115,4e"__,.
I'--
I--- 233¼'' (603) ---,-I
Liston es 15/16"
de marco
(557)
Se necesita una plataforma para elevar la unidad
desde la base del armario.
Tamaho recomendado:
211s/16"(557 mm) x 221/16" (560 mm) x 3/10 (5 mm)
(ancho x profundidad x altura)
2215_ 6" -_,.
(584)
()=mm
Montaje del electrodomestico
Instalacion electrica
Todos los modelos de horno cuentan con la clasificaci6n
dual en la tapa frontal, y han sido disehados para
conectarse a 208/240V CA, 50/60 Hz, a una red de
alimentaci6n monofa.sica de 4 cables.
Modelo I Circuito especifico requerido
HBE5451UC I 20 A
El suministro electrico debe ser de corriente alterna
monofa.sica, de 4 cables. Instalar una caja de conductos
adecuada (no viene incluida). Debe utilizarse un
conector de conductos de tamaho adecuado, incluido en
el listado de UL, para unir correctamente el conducto a
la caja de conexiones.
AVISO: Las normas locales pueden variar. La
instalaci6n, las conexiones electricas y la conexion a
tierra deben cumplir con todas las normas locales
vigentes.
Si las normas locales permiten efectuar la conexi6n a
tierra a traves de una red de suministro electrico neutral,
conectar el cable blanco neutral y la toma de tierra
desde el horno hasta el cable blanco neutral de la red de
suministro.
• , ATENCION
o El aparato debe estar sin tension para poder
realizar los trabajos de montaje
o El aparato solo puede conectarse con el cable
de conexi6n suministrado.
o La proteccion contra contacto accidental debe
garantizarse mediante el montaje.
Conexion electrica
La conexion del circuito con cuatro hilos es preferible
pero donde los codigos locales Io permiten, se acepta
tambien una conexion con tres hilos.
_. ADVERTENCIA
Si se conecta a una fuente de alimentaci6n trifa.sica
de 4 o 5 hilos y 120/208 V, el conductor de fase C
no es necesario para el funcionamiento del aparato.
24

Conexion a cuatro cables
Neutral no aterrizado
cable de la fuente
de alimentaci6n
caja de conexiones
cables rojos_
cables verdes --- H
H I
negros
Unidad empotrada en gabinete
AVISO: Antes de instalar el aparato, aseg0rese de
verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones
electricas.
Nota" El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos
9ersonas para insertarlo.
o desnudos
cables
Conectordca len er e
listado con U.L
o Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del
suministro electrico (cable con corriente).
o Conecte el cable negro del horno al cable negro del
suministro electrico (cable con corriente).
o Conecte el cable neutro blanco del horno al cable
neutro blanco (no el de conexion a tierra desnudo o
verde) del suministro electrico.
o Conecte el cable de conexion a tierra verde del horno
al cable de conexion a tierra desnudo o verde del
suministro electrico.
Conexion de tres cables
Neutral aterrizado
cable de la fuente
de alimentaci6n
caja de conexiones
cables rojos
cables blancos conducto
verdes o desnudos con U.L.
cable blanco
cable verde
o Conecte el cable rojo del horno al cable rojo en la
caja de conexiones.
o Conecte el cable negro del horno al cable negro en la
caja de conexiones.
o to white, green or bare neutral wire in junction
box.Conecte el cable de conexi6n a tierra verde y el
cable blanco del horno al cable neutro blanco, verde o
desnudo en la caja de conexiones.
El cable de conducto, donde esta. conectado al homo,
gira. Gire el cable de conducto hacia arriba (o hacia
abajo) e introdOzcalo en el orificio preparado en el
gabinete para conectarlo a la caja de empalme.
Para mantener las condiciones que permitan realizar un
buen servicio tecnico, el conducto flexible no debe
acortarse y debe enrutarse de manera que permita
retirar temporalmente el horno.
_cable del
homo
cables
ros
cable del
homo
1. 1.Ger_.t ganz einschieben und mittig ausrichten.
AVISO: Anschlussleitungen und -kabel nicht knicken
oder mit scharfen Kanten in BerOhrung bringen.
2. Abdeckgummis entfernen.
3. In den Bohrungen befinden sich KunststoffhOlsen, die
zur Befestigung erforderlich sind.
4. Ger_.t mit 2 Schrauben am Einbaum6bel befestigen.
5. Abdeckgummis wieder einsetzen.
Pruebe la instalacion
• , ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable electrico o apagar la
fuente de alimentaci6n electrica, asegOrese de que
todos los controles se encuentren en la posicion
OFF (Apagado).
Encienda el disyuntor.
Verifique que los elementos funcionen correctamente.
25

Soporte de Bosch®
Antes de Ilamar al servicio
Para obtener informacion sobre resoluci6n de
problemas, consulte el Manual de uso y cuidado.
Consulte la "Declaraci6n de Garanfia Limitada del
Producto" en el Manual de uso y cuidado.
Para consultar a un representante de servicio tecnico,
remftase a la informacion de contacto que aparece en el
frente del manual. Cuando Ilame, tenga a la mano la
informacion impresa en la placa de datos de su
producto.
Placa de
La placa de
modelo y el
informacion
facilitarse la
La placa de
derecho de
caracteristicas
caracterfstica incluye informaci6n sobre el
nOmero de serie del aparato. Si se solicita
al Servicio de Asistencia Tecnica, debera.
informacion indicada en la placa.
caracterfsticas se encuentra en el lateral
la puerta aparato.
Servicio tecnico
Sabemos que usted ha realizado una inversion
considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar
asistencia a usted y a su aparato de manera que tenga
muchos a_os de cocina creativa.
No dude en comunicarse con nuestro Departamento de
Atencion al Cliente si tiene alguna pregunta o en el caso
poco probable de que su aparato Bosch® necesite
servicio tecnico. Nuestro equipo de servicio tecnico esta.
listo para asistirlo.
EUA
800-944-2904
www.bosch-home.com/us/su pport
Canada
800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/su pport
Piezas y accesorios
Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el
sarro, limpiadores para acero inoxidable y ma.s arficulos
en la tienda electronica de Bosch ® o por telefono.
I=UA
www.bosch-home.com/us/store
Canada
Marcone 800-482-6022
o
Reliable Parts 800-941-9217
Para no perder tiempo buscando los distintos datos
solicitados durante la Ilamada, estos pueden introducirse
previamente en los espacios libres abajo.
N.° de producto
N.° de fabricacion
Fecha de compra
Servicio de
Asistencia
T6cnica_
Conservar la factura o los documentos de compra que
confirmen la validaci6n de la garanfia, en caso de que el
aparato necesite ser reparado.
26

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII II
BOSCH
9000983955
914775906
940923
Invented for life
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 ° 800-944-2904
www.bosch-home.com ° (c)2012 BSH Home Appliances