Bosch HBB 43C350 User Manual

Page 1
Návod k použití
HBB 43C350
Q4ACZM0237
1
Page 2
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................4
Před montáží ........................................................................................................................... 4
Informace pro vaši bezpečnost ............................................................................................... 5
Vaše nová pečicí trouba ....................................................................................................8
Ovládací panel ........................................................................................................................ 8
Ovladač funkcí ......................................................................................................................... 9
Panel pro tlačítka a ukazatele ...............................................................................................10
Pečicí prostor ......................................................................................................................... 11
Příslušenství .......................................................................................................................... 11
Před prvním použitím pečicí trouby ................................................................................13
Nastavení času ...................................................................................................................... 13
Zahřátí pečicí trouby .............................................................................................................. 13
Čištění příslušenství .............................................................................................................. 13
Nastavení pečicí trouby ....................................................................................................13
Druh ohřevu a teplota ............................................................................................................ 14
Nastavení časových funkcí ..............................................................................................15
Rychloohřev ...........................................................................................................................15
Kuchyňský budík ...................................................................................................................16
Doba ohřevu .......................................................................................................................... 17
Konečný čas .......................................................................................................................... 18
Hodiny ...................................................................................................................................20
Dětská pojistka ..................................................................................................................21
Změna základních nastavení ............................................................................................21
Údržba a čištění .................................................................................................................22
Čisticí prostředky ................................................................................................................... 23
Osvětlení ...............................................................................................................................24
Samočisticí funkce .................................................................................................................25
Vyjmutí závěsných roštů ........................................................................................................
Montáž a vyjmutí skleněných tabulí ...................................................................................... 27
27
Co dělat v případě závady ................................................................................................30
Tabulka závad ....................................................................................................................... 30
Skleněný kryt ......................................................................................................................... 31
Výměna žárovky v pečicí troubě ........................................................................................... 31
2
Page 3
Obsah
Technický zákaznický servis ............................................................................................32
Tipy jak šetřit energii a životní prostředí .........................................................................
Úspora energie ...................................................................................................................... 33
Ekologická likvidace ..............................................................................................................33
Tabulky a návrhy na přípravu ..........................................................................................34
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 34
Maso, drůbež, ryby ................................................................................................................ 37
Rozmrazování .......................................................................................................................42
Sušení ...................................................................................................................................42
Hotové zmražené pokrmy ......................................................................................................43
Zavařování .............................................................................................................................43
Normované potraviny .......................................................................................................45
33
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
3
Page 4
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si pozorně instrukce v tomto návodu. Tyto instrukce k montáži a k použití spotřebiče si pak pečlivě uschovejte. Odpovídající návod k použití a montáži musí být předán i případnému novému vlastníkovi spotřebiče.
Přečtěte si pozorně návod dodávaný spolu s tímto spotřebičem, abyste věděli, jak funguje jejich ovládání.
Před montáží
Poškození během přepravy
Elektrické připojení
Po vybalení si spotřebič řádně zkontrolujte. Neinstalujte takový spotřebič, na němž došlo během jeho transportu k poškození.
Elektrické připojení smí provádět pouze autorizovaný technický odborník. Nárok na záruční kompenzaci zaniká, pokud dojde k poškození díky neodbornému připojení.
Před prvním použitím spotřebiče se musíte ujistit, že vaše domácí elektrická instalace je uzemněna a splňuje všechny aktuální bezpečnostní nároky. Váš spotřebič smí být instalován a připojen pouze autorizovaným technikem. Použití tohoto spotřebiče bez uzemněného připojení nebo po nesprávné instalaci může způsobit vážná zranění (například smrtelné zranění po zásahu elektrickým proudem), třebaže jsou tyto případy velmi vzácné. Výrobce neakceptuje žádnou zodpovědnost za poruchy či škody způsobené nesprávnou elektrickou instalací.
4
Page 5
Informace pro vaši bezpečnost
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Tento spotřebič může být používán výhradně pro přípravu jídla.
Ani dospělí, ani děti nesmějí používat tento spotřebič sami bez asistence jiné osoby:
pokud jsou fyzicky či mentálně neschopní k ovládání
tohoto spotřebiče
pokud k tomu nemají dostatek znalostí či zkušeností.
Nikdy nenechávejte děti hrát si s tímto spotřebičem.
Dvířka pečicí trouby
Pečicí prostor
Dvířka pečicí trouby musí zůstat uzavřena, když je trouba v aktivním provozu. Jako předběžné opatření se doporučuje zanechat dvířka uzavřena i v případě, že je trouba vypnuta.
V tomto prostoru existuje riziko popálení. Nikdy se nedotýkejte vnitřních povrchů pečicího prostoru či topných těles. Dvířka spotřebiče otevírejte velmi pozorně, může dojít k úniku horké páry. Malé děti musí být v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče.
Nebezpečí požáru. Nikdy neskladujte hořlavé předměty v pečicím prostoru. Nikdy neotevírejte dvířka spotřebiče, pokud je uvnitř v pečicím prostoru kouř. Vypněte spotřebič. Odpojte jej z elektrické zásuvky a nebo pomocí vypínače v pojistkové skříni.
Nebezpečí elektrického zkratu. Nikdy nesmíte dopustit kontakt elektrických kabelů s horkými dvířky spotřebiče. Kabelová izolace se může roztavit.
Nebezpečí opaření. Nikdy nenalévejte vodu do pečicího prostoru. Toto by mohlo způsobit vznik horké páry.
5
Page 6
Nebezpečí popálení. Nikdy nepřipravujte jídlo, které obsahuje větší množství alkoholu. Alkoholické výpary mohou způsobit požár v pečicím prostoru. Přípustné je malé množství alkoholických substancí, přičemž je nutno opatrně otevírat dvířka spotřebiče.
Horké příslušenství a nádobí
Neodborně provedené opravy
Mechanická pojistka dvířek
Nebezpečí popálení. Nikdy nevytahujte ohnivzdorné nádobí či příslušenství z pečicího prostoru bez použití utěrky či ochranných rukavic.
Nebezpečí elektrického šoku. Nesprávně provedené opravy skýtají nebezpečí. Opravy mohou být prováděny výhradně zkušenými odborníky našeho zákaznického servisu. Pokud je spotřebič vadný, vypojte kabel z elektrického proudu nebo vypněte spotřebič vypínačem v pojistkové skříni.
Při přípravě některých pokrmů, které vyžadují delší čas a vyšší teploty, mohou být dvířka spotřebiče extrémně horká.
Pokud máte doma malé děti, hlídejte je, pokud je pečicí trouba v aktivním provozu.
Bezpečnostní zařízení, které zabraňuje přímému kontaktu s dvířky pečicí trouby je rovněž k dispozici. Toto příslušenství (671383) lze zakoupit v autorizovaném zákaznickém servisu.
6
Page 7
Předměty, které mohou poškodit tento spotřebič
Příslušenství, nádobí, fólie, neprormastitelný papír či aluminiová fólie na dně pečicí trouby
Voda v horké troubě
Tekutá jídla
Ovocné šťávy
Zanechávání otevřených dvířek po dobu chlazení trouby
Neumisťujte žádné předměty na dno pečicí trouby. Nepokrývejte dno trouby jakoukoliv fólií či papírem. Nepokládejte na dno trouby žádné nádobí, pokud je teplota v troubě vyšší než 50ºC. Takto pokládané předměty budou příliš horké. Časové funkce na troubě budou nepřesné a smaltovaný povrch může být poškozen.
Nenalévejte do horké trouby horkou vodu. Tvoří se tak totiž pára. Následné teplotní změny mohou způsobit poškození smaltu a/nebo dalších příslušenství.
Nenechávejte tekutá jídla po dlouhou dobu v uzavřeném prostoru pečicí trouby, když jsou dvířka uzavřena. Toto může být příčinou poškození smaltovaného povrchu.
Nepřeplňujte pečicí nádobu, když pečete buchty, které obsahují ovocnou šťávu. Ovocná šťáva rozlitá z nádoby zanechává skvrny, které není možno posléze vyčistit. Pokud je to možné, vždy používejte hlubokou smaltovanou pečicí nádobu.
Když necháváte troubu vychladnout , nikdy přitom nenechávejte otevřená dvířka. I když jsou dvířka pouze pootevřena, může to postupem času způsobit poškození blízkých předmětů vybavení kuchyně.
Znečištěné těsnění pečicí trouby
Dvířka pečicí trouby jako opěrný povrch
Přenášení spotřebiče
Velmi znečištěné těsnění trouby může bránit správnému uzavření dvířek během aktivního provozu. Vybavení kuchyně, které je v blízkosti, tak může být zničeno. Udržujte proto těsnění dvířek pečicí trouby vždy čisté.
Nesedejte si na dvířka a ani na nich neodpočívejte, když jsou otevřená. Nepokládejte na ně rovněž žádné nádobí nebo příslušenství.
Při přenášení nepřidržujte tento spotřebič za madlo dvířek.
madlo není dimenzováno pro udržení hmotnosti celého
spotřebiče, může se zlomit.
okenní panel dvířek pečicí trouby se může pohnout a
způsobit nepřiléhavost mezi čelním panelem a oknem.
7
Page 8
Vaše nová pečicí trouba
Nyní popíšeme vaši novou pečicí troubu. Tato kapitola objasňuje funkce ovládacího panelu a jeho individuální prvky. Poskytují se zde rovněž informace o příslušenství trouby a jejích vnitřních komponentech.
Ovládací panel
Zde vidíte přehled ovládacího panelu. Na displeji se nikdy nezobrazují všechny symboly zároveň ve stejném čase. U některých modelů mohou některé symboly chybět.
Ovladač funkcí
Zapouštěcí ovládací knoflíky
Tlačítka
8
Tlačítka a displej
Ovladač teploty
U některých typů spotřebiče jsou rotační ovládací knoflíky jsou zápustné. Pro jejich zasunutí či vysunutí na ně zatlačte, pokud jsou v nulové pozici.
Snzorické spoje jsou umístěny pod jednotlivými tlačítky. Netlačte na tato tlačítka příliš silně. Pouze se dotkněte daného symbolu.
Page 9
Ovladač funkcí
Pro výběr typu ohřevu použijte tento ovladač funkcí.
Nastavení - pozice Použití
o „VYPNUTO“ Pečicí trouba je vypnutá.
Horký vzduch* Pro koláče a pečivo. Můžeme péci na dvou úrovních.
Horní / dolní ohřev* Pro koláče, nákypy a libové kousky masa, například
Cirkulační infragril Pro pečení masa, drůbeže a ryb vcelku.
Velkoplošný gril
Maloplošný gril Pro grilování menšího množství steaků, párků, toastů a
Dolní ohřev Pro zavařování, opékání či dopékání. Teplo proudí
Rozmrazování Pro rozmrazování, například masa, drůbeže, chleba a
Osvětlení trouby Zapnutí osvětlení pečicí trouby
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně stejnoměrně po celé troubě.
hovězí nebo zvěřinu, na jedné horizontální úrovni. Teplo proudí rovnoměrně shora i zdola.
Grilovací těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor rozfoukává horký vzduch kolem jídla.
Pro grilování steaků, párků, toastů a kousků ryb. Ohřívá se celá plocha pod grilovacím topným tělesem.
kousků ryb. Zahřívá se střední část grilovacího topného tělesa.
zespodu.
koláčů. Ventilátor rozfoukává horký vzduch okolo potravin.
* Druh ohřevu, kterým se dle normy EN50304 určuje energetická třída.
Při nastavování funkcí se rozsvítí světlo v pečicím prostoru.
9
Page 10
Panel pro tlačítka a
ukazatele
Tlačítko Použití
Rychloohřev Rychlé zahřátí pečicí trouby.
Samočisticí funkce Automatické čištění pečicí trouby.
Časové funkce
Dětská pojistka Zablokování a odblokování ovládacího panelu.
- + Mínus
Plus
Tlačítka mohou být použita pro nastavení různých funkcí. Tyto nastavené hodnoty se zobrazují na panelu indikátorů.
Výběr kuchyňského budíku �, doby přípravy jídla �, ukončení přípravy jídla � a hodin �.
Snížení naprogramovaných hodnot. Zvýšení naprogramovaných hodnot.
V závorkách u příslušného symbolu vidíte, jaká varianta časových funkcí je právě vybrána. Výjimka: U hodin svítí symbol indikátoru � pouze tehdy, když hodiny nastavujete.
Volič teploty
Volič teploty slouží k nastavení teploty či k nastavení grilu.
Nastavení Význam
50 - 270 Teplotní rozsah Teplota ve varném prostoru v ºC.
•, ••, ••• Nastavení grilu
Pozice „Vypnuto“ Trouba nehřeje.
Grilovací stupně pro maloplošný gril � a velkoplošný gril
10
• = stupeň 1, mírný
•• = stupeň 2, střední
••• = stupeň 3, silný
Když trouba hřeje, na displeji svítí symbol �. Kontrolka zhasne ve chvíli, když trouba dosáhne požadované teploty. Symbol � nesvítí, když je aktivní osvětlení nebo rozmrazování �.
Page 11
Pokud čas grilování přesáhne 15 minut, otočte knoflík pro
nastavení teploty na nízkou hodnotu.
Pečicí prostor
Chladicí ventilátor
Osvětlení pečicí trouby
Příslušenství
Osvětlení pečicí trouby se nachází uvnitř v pečicím prostoru. Chladicí ventilátor chrání tento prostor před přehřátím.
Chladicí ventilátor se podle potřeby zapíná a vypíná. Horký vzduch uniká štěrbinou nad dvířky. Pozor! Nikdy nezakrývejte větrací štěrbiny, jinak by se pečicí trouba mohla přehřát.
Aby prostor po pečení rychleji vychladnul, je chladicí ventilátor ještě po určitou dobu aktivní.
Během provozu svítí v pečicím prostoru světlo.Pomocí tlačítka � na voliči funkcí můžete zapnout osvětlení, i když trouba není zrovna v provozu.
Příslušenství lze v troubě umístit do 5 různých úrovní.
Příslušenství nasazujte do zářezů na levé a pravé straně. Při nasazování příslušenství zajistěte, aby byly bezpečně vložené v zářezech.
Pokud je příslušenství příliš horké, může se zdeformovat. Po vychladnutí však deformace zmizí a nemá vliv na správnou funkci spotřebiče.
11
Page 12
Vaše pečicí trouba je vybavena pouze některými z následujících doplňkových roštů patřících do příslušenství.
Další příslušenství si můžete zakoupit prostřednictvím zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo online na internetu. Vždy prosím uveďte číslo HEZ.
Rošt
Pro pánvičky, nádobí, pečicí formy, pro pečení, pokrmy umísťované přímo na rošt a jídlo zmražené.
Rošt zasuňte zakřivením směrem dolů.
Smaltovaný pečicí plech
Pro koláče a cukroví. Zasuňte pečicí plech do trouby tak, aby jeho zkosená strana směřovala ke dvířkům.
Univerzální pánev
Pro tekuté koláče a dorty, pečivo, zmražené pokrmy a velké kusy masa pro pečení. Tento plech může být rovněž použit pro zadržování odkapávajícího tuku při pečení masa přímo na roštu.
Umístěte univerzální pánev do trouby tak, aby její vyvýšený okraj směřoval ke dvířkům.
Zvláštní příslušenství
Forma na pizzu HEZ 317000
Skleněný pekáč HEZ 915001
Kovový pekáč HEZ 26000
12
Zvláštní příslušenství lze zakoupit ve specializované prodejně nebo prostřednictvím zákaznického servisu. Nabídka a dostupnost zvláštního příslušenství se v jednotlivých zemích liší. Informace naleznete ve vašich prodejních dokumentech.
Je ideální pro pizzu, zmražené potraviny, kulaté a velké koláče. Plech na pizzu je možno použít místo univerzálního plechu. Plech postavte na rošt a následujte údaje uvedené v tabulkách.
Skleněný pekáč je ideální pro přípravu dušených pokrmů a pokrmů, které potřebují v troubě zhnědnout. Tento pekáč je vhodný pro pečicí automatiku.
Kovový pekáč může být použit pro pečení na keramické varné desce. Ideální je přitom použít senzorovou automatiku nebo pečicí automatiku. Kovový pekáč je smaltovaný na vnějším povrchu a uvnitř nepřilnavý povrch, na kterém neulpívají zbytky jídla.
Page 13
Před prvním použitím pečicí trouby
Zde níže jsou uvedeny kroky, které musíte učinit před prvním použitím pečicí trouby. Nejprve si přečtěte kapitolu věnovanou bezpečnostním pravidlům.
Nastavení času
Po zapojení spotřebiče svítí na displeji symbol hodin � čtyři nuly. Nastavte čas.
1. Stiskněte tlačítko se symbolem hodin �. Na displeji se ukáže čas 12:00
2. Nastavte čas pomocí tlačítek + nebo -.
Po několika vteřinách začíná běžet nastavený čas.
Zahřátí pečicí trouby
Abyste se zbavili vůně „novoty“, prázdnou a uzavřenou pečicí troubu zahřejte. Ideální je nahřát troubu po dobu jedné hodiny při dolním i horním ohřevu � nastaveném na 240ºC. Zkontrolujte, zda v troubě nezůstaly zbytky obalů.
1. Voličem funkcí vyberte horní a dolní ohřev �.
2. Voličem teploty nastavte hodnotu 240ºC.
Po jedné hodině pečicí troubu vypněte posunutím voliče funkce do nulové polohy.
Čištění příslušenství
Před prvním použitím příslušenství je důkladně vyčistěte utěrkou a horkým mycím roztokem.
Nastavení pečicí trouby
Existují různé možnosti nastavení Vaší pečicí trouby. Zde Vám vysvětlíme, jak nastavit požadovaný druh ohřevu a teplotu nebo stupeň grilování. Můžete si nastavit dobu přípravy pokrmu i čas ukončení. Přečtěte si prosím kapitolu o nastavení časových funkcí.
Poznámka
Před vložením potravin se doporučuje troubu předehřát, aby se zabránilo nadměrné kondenzaci na skle.
13
Page 14
Druh ohřevu a teplota
Příklad na obrázku: horní a dolní ohřev při 190ºC.
1. Druh ohřevu nastavíte voličem funkce.
2. Teplotu nebo stupeň grilování nastavíte voličem teploty.
Vypnutí pečicí trouby
Změna nastavení
14
Trouba začne hřát.
Otočte volič funkcí do nulové polohy.
Druh ohřevu a teplota či stupeň grilování může být kdykoliv změněna příslušným ovládacím voličem.
Page 15
Rychloohřev
Rychloohřevem dosáhne vaše pečicí trouba nastavené teploty obzvlášť rychle.
Rychloohřev používejte při nastavených teplotách nad 100ºC. Vhodné jsou následující druhy ohřevu:
Horký vzduch Horní / dolní ohřev Dolní ohřev
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku pečení, nevkládejte pokrm do pečicího prostoru, dokud není proces rychloohřevu ukončen.
1. Nastavte druh ohřevu a teploty.
2. Stiskněte krátce tlačítko rychloohřevu �.
Na displeji svítí symbol rychloohřevu �. Pečicí trouba začne hřát.
Proces rychloohřevu je ukončen
Přerušení procesu rychloohřevu
Zazní zvukový signál. Symbol rychloohřevu � na displeji zhasne. Vložte pokrm do pečicí trouby.
Krátce stiskněte tlačítko rychloohřevu �. Symbol � na displeji zhasne.
Nastavení časových funkcí
Vaše pečicí trouba má různé časové funkce. Tlačítkem ovládání hodin � vyvoláte nabídku MENU a můžete přepínat mezi jednotlivými funkcemi. Zatímco nastavujete funkce, všechny časové symboly svítí. Závorky [ ] vám indikují, jakou časovou funkci právě volíte. Časovou funkci, která byla již nastavena, můžete změnit tlačítkem + nebo -, pokud je daný symbol v závorkách.
15
Page 16
Kuchyňský budík
Časomíru můžete používat jako kuchyňský budík. Běží nezávisle na pečící troubě a má svůj vlastní signál. Takto můžete snadno rozeznat, jde-li o zvuk budíku či signál časovače, který hlásí uplynutí doby pro přípravu potravin.
1. Jednou stiskněte tlačítko se symbolem hodin �. Na displeji svítí časové symboly a závorky jsou okolo
symbolu budíku �.
2. Tlačítkem + nebo - nastavte čas budíku. Nastavená hodnota tlačítka + = 10 minut Nastavená hodnota tlačítka
Po několika vteřinách začne běžet nastavený čas. Kuchyňský budík se spustí. Na ukazateli svítí symbol kuchyňského budíku [�] a čas nastavený na budíku začíná ubíhat. Ostatní časové funkce zhasnou.
- = 5 minut
Nastavený čas kuchyňského budíku vypršel Změna času kuchyňského budíku
Smazání času kuchyňského budíku
Zjištění časových nastavení
Zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí údaj 00:00. Vypněte budík tlačítkem se symbolem hodin �.
Pro změnu času kuchyňského budíku použijte tlačítko + nebo -. Po několika vteřinách bude tato změna akceptována.
Tlačítkem - vraťte čas kuchyňského budíku zpátky na hodnotu 00:00. Po několika vteřinách bude změna akceptována. Kuchyňský budík bude vypnutý.
Pokud bylo nastaveno více časových funkcí, svítí příslušné symboly na displeji. Čas kuchyňského budíku běží v popředí. Symbol budíku � je v závorkách a čas kuchyňského budíku začíná ubíhat.
Pro zjištění stavu na budíku �, doby pro přípravu jídla �, konečného času � nebo hodin � stiskněte opakovaně tlačítko se symbolem hodin � tak dlouho, dokud se závorky nenacházejí u příslušného symbolu. Příslušná hodnota se zobrazí na pár vteřin na displeji.
16
Page 17
Doba ohřevu
Dobu pro přípravu vašeho pokrmu můžete na pečicí troubě nastavit. Když doba vyprší, pečicí trouba se automaticky vypne, takže nemusíte přerušovat svou další činnost, abyste mohli pečicí troubu vypnout. Tato doba přípravy nemůže být tedy nechtěně překročena.
Příklad na obrázku: Doba přípravy 45 minut.
1. Voličem funkce nastavte druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo stupeň grilování.
3. Dvakrát stiskněte tlačítko se symbolem hodin �.
Na displeji se objeví hodnota 00:00 Časové symboly
svítí a závorky se nacházejí u symbolu pro délku trvání přípravy pokrmu �.
4. Tlačítkem + nebo - nastavte dobu trvání přípravy
pokrmu.
Nastavená hodnota tlačítka + = 30 minut Nastavená hodnota tlačítka - = 10 minut
Po několika vteřinách se pečicí trouba spustí. Na displeji se odpočítává doba přípravy pokrmu a symbol délky přípravy [�] svítí. Ostatní časové symboly zhasnou.
17
Page 18
Doba přípravy pokrmu vypršela
Zazní zvukový signál. Trouba přestane hřát. Na displeji se zobrazí hodnota 00:00. Stiskněte tlačítko se symbolem hodin �. Tlačítky + nebo - můžete znovu nastavit dobu trvání přípravy pokrmu. Nebo stiskněte dvakrát tlačítko se symbolem hodin � otočte volič funkce do nulové polohy. Pečicí trouba se tak vypne.
Změna doby přípravy pokrmů
Zrušení nastavené doby přípravy
Zjišťování nastavených časových funkcí
Konečný čas
Tlačítkem + nebo - změňte dobu přípravy pokrmu. Po několika vteřinách bude tato doba akceptována. Pokud je právě nastaven kuchyňský budík, stiskněte nejprve tlačítko se symbolem hodin �.
Tlačítkem – vrátíte nastavenou dobu zpátky do nulové polohy 0:00. Po několika vteřinách bude změna akceptována. Nastavený čas doby přípravy bude zrušen. Pokud je zároveň aktivní kuchyňský budík, pak nejprve stiskněte tlačítko se symbolem hodin �.
Pokud bylo nastaveno několik časových funkcí, svítí odpovídající symboly na displeji. Symbol časové funkce, který je viditelný na displeji, je zobrazen v závorkách.
Pro zjištění časových údajů na budíku
, času ukončení přípravy � či času na hodinách � stiskněte tlačítko se symbolem hodin � opakovaně, dokud nejsou závorky u příslušného symbolu patřícího k položce, kterou chcete zjistit. Potřebný časový údaj je na pár vteřin vyobrazen na displeji.
Časovou dobu pro přípravu vašeho pokrmu můžete nastavit rovněž v předstihu. Trouba se zapne automaticky a vypne v požadovaném konečném čase. Například můžete vložit váš pokrm do trouby ráno a nastavit dobu přípravy tak, aby byla ukončena přesně v čase oběda.
, pro dobu přípravy
18
Dbejte na to, aby pokrm nezůstal v pečicím prostoru příliš dlouho, mohl by se tak zkazit. Příklad: Je právě 10:30 hodin, doba přípravy pokrmu je 45 minut a přejete si, aby byla doba pečení ukončena v 12:30.
1. Nastavte volič funkcí.
2. Nastavte volič teploty.
3. Stiskněte dvakrát tlačítko se symbolem hodin �.
4. Tlačítky + nebo - nastavte čas pro přípravu pokrmu.
Page 19
5. Stiskněte tlačítko se symbolem hodin �. Závorky jsou
u symbolu konečného času �. Na displeji je zobrazen čas, ve kterém bude pokrm hotov.
6. Pro nastavení pozdějšího konečného času použijte
tlačítka + nebo -.
Doba ohřevu uběhla
Po několika vteřinách pečicí trouba akceptuje toto nastavení a přepne se do pohotovostního stavu. Časový údaj, ve kterém bude pokrm hotov, je zobrazen na displeji a symbol ukončení � přípravy pokrmu je v závorkách. Symboly kuchyňského budíku � a symbol hodin � zhasnou. Když se trouba automaticky zapne, můžete vidět ubíhající čas na displeji a symbol doby trvání přípravy � který je v závorkách. Symbol pro konečný čas přípravy � zhasne.
Zazní zvukový signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na ukazateli hodin se zobrazí hodnota 00:00. Stiskněte tlačítko se symbolem hodin �. Novou dobu pro přípravu pokrmů můžete nastavit tlačítkem + nebo -. Nebo stiskněte dvakrát tlačítko se symbolem hodin
otočte volič funkce do nulové polohy. Pečicí trouba se vypne.
19
Page 20
Změna času ukončení přípravy pokrmu
Tlačítkem + nebo – můžete změnit konečný čas. Po několika vteřinách bude tato změna akceptována. Pokud je zároveň nastaven kuchyňský budík, stiskněte předtím dvakrát tlačítko se symbolem hodin �. Konečný čas neměňte, pokud doba přípravy pokrmu již probíhá. Konečný výsledek by se tím narušil.
Zrušení konečného času ukončení přípravy pokrmu
Zjišťování časových nastavení
Hodiny
Tlačítkem – vraťte zpátky čas ukončení přípravy na aktuální časovou hodnotu. Po několika vteřinách bude změna akceptována a pečicí trouba se spustí. Pokud je zároveň nastaven kuchyňský budík, stiskněte před tím dvakrát tlačítko se symbolem hodin �.
Pokud bylo nastaveno více časových funkcí, svítí příslušné symboly na displeji. Symbol časové funkce, který je viditelný na displeji, je vyobrazen v závorkách.
Pro zjištění času kuchyňského budíku �, doby trvání přípravy pokrmu �, konečného času � nebo hodin � stiskněte několikrát tlačítko se symbolem hodin �, dokud nebude symbol výběru v závorkách. Příslušná časová hodnota se zobrazí na pár vteřin na displeji.
Po zapojení spotřebiče nebo po přerušení elektrického proudu svítí na displeji symbol hodin [�] a čtyři nuly. Nastavte aktuální čas.
1. Stiskněte tlačítko se symbolem hodin �. Na displeji se zobrazí čas 12:00.
2. Nastavte časovou hodnotu tlačítkem + nebo -.
Změna času
Skryté hodiny
20
Po několika vteřinách bude nastavený čas akceptován.
Žádná jiná časová funkce nesmí být při tomto nastavena.
1. Čtyřikrát stiskněte tlačítko se symbolem hodin �. Na displeji svítí časové symboly a závorky se nacházejí
okolo symbolu hodin �.
2. Změňte časový údaj tlačítkem + nebo -. Po několika vteřinách bude nově nastavený čas akceptován.
Časový údaj hodin můžete skrýt. Přečtěte si o tom prosím v kapitole o základním nastavení.
Page 21
Dětská pojistka
Trouba má dětskou pojistku, aby děti nemohly troubu nedopatřením zapnout.
Pečicí trouba s aktivovanou dětskou pojistkou nereaguje na žádná nastavení. Kuchyňský budík a hodiny však můžete nastavovat i při aktivní dětské pojistce.
Pokud je nastaven druh ohřevu, teplota nebo stupeň grilování, dětská pojistka tento proces ohřevu přeruší.
Zapnutí dětské pojistky
Vypnutí dětské pojistky
Nesmí být nastavena doba přípravy nebo konečný čas.
Stiskněte tlačítko se symbolem dětské pojistky � na cca 4 vteřiny.
Na displeji se zobrazí symbol dětské pojistky �. Dětská pojistka je v aktivním stavu.
Stiskněte tlačítko se symbolem dětské pojistky � na cca 4 vteřiny.
Symbol dětské pojistky � na displeji zhasne. Dětská pojistka je vypnuta.
Změna základních nastavení
Vaše trouba má různé možnosti základního nastavení. Toto základní nastavení můžete přizpůsobit Vašim vlastním zvyklostem.
Základní nastavení Výběr 1 Výběr 2 Výběr 3 c1 Ukazatel hodin Vždy zobrazeny
na displeji*
c2 Doba trvání signálu
po uplynutí přípravy pokrmu nebo po uplynutí doby nastavené na budíku
c3 Čekací doba, než je
přejato nové nastavení
cca. 10 sek. cca. 2 min.* cca. 5 min.
cca. 2 sek. cca. 5 sek.* cca. 10 sek.
nezobrazovat -
* pracovní nastavení
21
Page 22
Následující kroky mohou být učiněny pouze tehdy, když
není nastavena žádná jiná časová funkce.
1. Stiskněte na cca 4 vteřiny tlačítko se symbolem hodin
. Na displeji se zobrazí aktuální základní nastavení
hodin, t.j. c1 pro variantu 1
2. Pomocí tlačítka + nebo - změňte základní nastavení.
3. Pomocí tlačítka � potvrďte změnu.
Na displeji se objeví další základní nastavení. Pomocí
tlačítka � můžete projít všechny úrovně a pomocí tlačítek + nebo - provést případnou změnu.
4. Na konec stiskněte po dobu cca. 4 sekund tlačítko �.
Všechna základní nastavení byla přejata.
Zvolené základní nastavení můžete kdykoli znovu změnit.
Upozornění
Nová základní nastavení nejsou přejata v případě výpadku proudu nebo po odpojení trouby od elektrické sítě.
Údržba a čištění
Pokud je trouba udržována v čistotě a v dobrém stavu, zůstane dlouho pěkná a funkční. V následujících odstavcích naleznete rady, jak tuto pečicí troubu správně udržovat a čistit.
Návrhy a upozornění
Rozdíly v barevných odstínech na čelní straně pečicí trouby jsou zde díky různým materiálům použitým při výrobě (například skla, plasty nebo kovové součásti).
Tmavé stíny skel dvířek můžou vypadat jako nečistota, ale ve skutečnosti se může jednat o odraz osvětlení pečicí trouby.
Smalt je vypalován při extrémně vysokých teplotách. Takto mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. Je to normální jev a není tím ovlivněna správná funkce spotřebiče. Hrany tenkých plechů není možné úplně smaltovat. Proto se mohou jevit jako drsné. Antikorozní ochrana tím ovšem není narušena.
22
Page 23
Čisticí prostředky
Je třeba se řídit údaji v následující tabulce, aby nedošlo k poškození různých povrchů pečicí trouby použitím nesprávných čisticích prostředků. Nepoužívejte:
Abrazivní prostředky nebo kyseliny
Tvrdé drátěnky nebo houbičky,
Vysokotlaké nebo parní čističe.
Nové utěrky před použitím pečlivě vypláchněte.
Zóna Čisticí prostředek
Přední strana trouby
Horký mycí roztok: Přední stranu trouby očistěte hadříkem na nádobí a poté osušte měkkou utěrkou.
Ušlechtilá ocel
Sklo
Prosklenná dvířka Čistič skel:
Skleněný kryt osvětlení pečicí trouby
Těsnění (neodnímejte) Horký mycí roztok:
Závěsné rošty Horký mycí roztok:
Příslušenství Horký mycí roztok:
Horký mycí roztok: Ušlechtilou ocel očistěte hadříkem na nádobí a poté osušte měkkou utěrkou. Skvrny od vody, tuku, škrobu a bílku okamžitě odstraňte. Pod takovýmito skvrnami totiž může docházet ke korozi. V autorizovaném servisu a ve specializovaných obchodech jsou k dostání speciální čisticí prostředky na ušlechtilou ocel, které jsou vhodné pro teplé povrchy. Naneste tenounkou vrstvu tohoto prostředku pomocí měkkého hadříku.
Čistič skel: Otřete měkkým hadříkem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Otřete měkkým hadříkem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadrem na nádobí.
Čistěte hadrem na nádobí. Nedrhněte.
Namočte a vyčistěte hadrem na nádobí nebo kartáčem.
Namočte a vyčistěte hadrem na nádobí nebo kartáčem.
23
Page 24
Čištění ekolytických samočisticích ploch v pečicím prostoru
Zadní a boční vnitřní stěny pečicího prostoru a u některých spotřebičů i vrchní stěna jsou potaženy vysoce porézní keramickou vrstvou. Tatov rstva absorbuje stříkance, které se uvolňují při pečení, nasává je a odstraňuje během provozu trouby. Tento čisticí proces je efektivnější, pokud je nastavená teplota vyšší a pečicí trouba déle v provozu.
Pokud je trouba stále znečištěná, pak použijte samočisticí funkci:
Důležitá upozornění
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, poškrábaly by keramický, vysoce porézní povrch.
Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky na keramické části pečicí trouby. Pokud takový prostředek nechtěně upadne na tyto keramické povrchy, ihned ho odstraňte za použití houby a většího množství vody.
Čištění smaltovaného dna a stěn pečicí trouby
Osvětlení
Zapnutí osvětlení trouby
Vypnutí osvětlení trouby
Používejte hadr na nádobí a horkou vodu s trochou mýdla nebo octu.
Při silném znečištění použijte drátěnku z ušlechtilé oceli nebo speciální čistič na trouby. Čištění provádějte jen tehdy, když je trouba ve studeném stavu. Na samočisticí plochy nikdy nepoužívejte kovové drátěnky nebo speciální čisticí prostředky pro trouby.
Osvětlení pečicí trouby může být zapnuto ručně, pro usnadnění čištění.
Otočte ovladač funkcí do pozice označené symbolem žárovky.
Světlo se rozsvítí. Ovladač teploty musí být vypnutý.
Otočte ovladač funkcí do nulové pozice.
24
Page 25
Samočisticí funkce
Samočisticí funkce funguje jako regenerační program. Pokud se samočisticí plechy pečicí trouby nečistí dostatečně správně, mohou být regenerovány pomocí této funkce. Poté budou opět plně funkční.
Poznámka
Funkci spustíte následovně:
Po vychladnutí trouby
Povrchy pečicí trouby, které nejsou čištěny pomocí samočisticí funkce, musejí být očištěny předem, před zapnutím této funkce. Jinak se mohou tvořit permanentní skvrny.
1. Otočte ovladač funkcí do polohy se symbolem horkého
vzduchu �.
2. Otočte ovladačem teploty do pozice „Clean“.
3. Stiskněte tlačítko se symbolem samočisticí funkce �.
Symbol � samočisticí funkce se objeví na displeji.
Pečicí trouba se vypne po 60 minutách. Zazní zvukový signál a symbol samočisticí funkce bude blikat na displeji. Vypněte ovladač této funkce a ovladač teploty.
Keramické plechy budou regenerovány. Po vychladnutí trouby setřete hnědé a bílé skvrny jemnou houbou namočenou ve vodě.
Jemné zabarvení keramických plechů nenaruší jejich funkci samočištění.
Z částí trouby, které jsou očištěny samočisticí funkcí, odstraňte zbytky soli pomocí vlhkého hadříku.
Poznámka
Pokud je nad pečicí troubou umístěna varná deska, je třeba ji vypnout po dobu, kdy je samočisticí funkce aktivována.
25
Page 26
Sklopení
grilovacího topného tělesa
Grilovací topné těleso může být u některých pečicích trub pro snadnější čištění sklopeno.
Nebezpečí popálení. Pečicí trouba musí být vychladlá.
1. Zatáhněte za hák grilovacího topného tělesa směrem
k sobě a zatlačte jej nahoru, dokud slyšitelně zaklaplo (obrázek A).
2. Zároveň přidržujte grilovací topné těleso a sklopte dolů
(obrázek B).
Po vyčištění znovu vyklopte grilovací těleso nahoru. Hák stlačte dolů a nechte grilovací těleso zaklapnout do své původní polohy.
26
Page 27
Vyjmutí pečicího vozíku
Montáž a vyjmutí skleněných tabulí
Vyjmutí tabulí
Vytáhněte pečicí vozík z trouby až k dorazu, jemně jej nadzvedněte a poté vytáhněte ven a opatrně odložte na vhodné místo. Po vyčištění znovu namontujte dvířka trouby tak, že provedete popsaný postup v opačném pořadí kroků.
Pro snadnější čištění můžete vyjmout skleněný panel ven z trouby.
1. Vyjměte pečicí vozík z trouby.
2. Sejměte horní kryt dvířek trouby. Nejprve odšroubujte
šroubky na levé a pravé straně. (Obrázek A)
3. Skleněnou tabuli držte pevně oběma rukama (na levé a
pravé straně), vyzvedněte ji směrem nahoru a vyjměte ven (Obrázek B)
Položte ji na útěrku madlem směrem dolů.
Skleněnou tabuli s háky na zavěšení příslušenství nesmíte z dvířek vyndavat.
U dvířek se třemi skleněnými tabulemi bude nutno provést rovněž následující krok:
27
Page 28
4. Odtlačte přední pružiny na levé a pravé straně, postupně
směrem ven. (Obrázek C)
Pokud tyto západky nelze jednoduše odtlačit, použijte
lžičku.
Vyjměte vrchní skleněnou tabuli.
Vyčistěte skleněné tabule čisticím prostředkem a jemným hadříkem. Nepoužívejte abrazivní a korozivní čisticí prostředky, rovněž nepoužívejte škrabky na sklo či tvrdé kovové drátěnky. Tyto by mohly poškodit skelný povrch.
Opětovná montáž
U dvířek se dvěma skleněnými tabulemi postupujte podle kroků 4 – 6.
1. Skleněnou tabuli zasuňte šikmo dozadu. (Obrázek A) Nápis „Right above“ se musí nacházet nahoře vpravo.
2. Zatlačte západky na levé a pravé straně směrem ven,
aby bylo možné do nich vložit skleněnou tabuli.
3. Zatlačte na přední stranu skleněné tabule tak, aby
zapadla na své místo. Zkontrolujte, zda je tabule správně usazena (Obrázek B).
28
Page 29
4. Skleněnou tabuli zasuňte do držáku na dvířkách trouby.
5. Nasaďte horní kryt a přišroubujte.
Pokud kryt nelze přišroubovat, zkontrolujte, zda jsou
skleněné tabule správně usazeny.
6. Uzavřete dvířka trouby.
Pokud byly skleněné tabule správně usazeny, je
trouba připravená k dalšímu použití.
29
Page 30
Co dělat v případě závady
Závady mají vždy jednoduché vysvětlení. Než budete kontaktovat servis, pokuste se prosím závadu odstranit sami pomocí této tabulky.
Tabulka závad
Problém Možná příčina Náprava/informace
Pečicí trouba nefunguje. Vadná pojistka. Podívejte se do pojistkové
skříňky. Zkontrolujte, zda je pojistka v pořádku.
Přerušení el. proudu. Zkontrolujte, zda funguje
kuchyňské světlo či další spotřebiče.
Na displeji svítí symbol hodin
a nuly.
Pečicí trouba nehřeje. Na kontaktech je prach. Několikrát otočte ovládače
Chybová hlášení Pokud se na displeji objeví chybové hlášení s písmenem
Přerušení el. proudu. Znovu nastavte čas.
tam a zpátky.
, stiskněte tlačítko se symbolem hodin �. Hlášení zmizí. Veškeré nastavené časové funkce se zruší. Pokud chybové hlášení přesto nezmizí, kontaktujte zákaznický servis.
U následujících chybových hlášení můžete závadu odstranit sami.
Chybové hlášení Možná příčina Náprava/informace
E011
30
Tlačítko bylo stisknuto příliš dlouho nebo je zakryto.
Nebezpečí úrazu el. proudem. Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smí provádět výhradně technik našeho zákaznického servisu.
Stiskněte všechna tlačítka jednotlivě. Zkontrolujte, zda se tlačítko nezaseklo nebo zda není znečištěno.
Page 31
Výměna žárovky v
pečicí troubě
Pokud je žárovka pečicí trouby poškozena, musí být vyměněna. Náhradní tepelně odolné žárovky jsou dostupné u technického servisu nebo ve specializované prodejně. Používejte jen takovéto žárovky.
1. Nebezpečí úrazu el. proudem! Vypněte spotřebič z el. zdroje. Ujistěte se, že je
skutečně vypnutý.
2. Abyste zabránili poškození, vložte do studené pečicí
trouby utěrku.
3. Otáčením doleva vyšroubujte ochranný skleněný kryt.
4. Nahraďte žárovku podobným typem.
5. Opět našroubujte ochranný kryt.
Skleněný kryt
6. Vyjměte utěrku a zapojte spotřebič.
Poškozené ochranné skleněné kryty musí být vyměněny. Náhradní kryt obdržíte u technického asistenčního servisu. Uveďte prosím spotřební a výrobní číslo (E, FD) vašeho přístroje.
31
Page 32
Technický zákaznický servis
Pokud Váš spotřebič vyžaduje opravu, náš zákaznický servis je Vám k dispozici, dále také poskytujeme náhradní díly nebo příslušenství či odpovídáme na Vaše dotazy týkající se našich produktů nebo servisu. Kontaktní údaje našeho zákaznického servisu jsou uvedeny v přiloženém dokumentu.
Číslo E a číslo FD
Pokud se obrátíte na náš servis, uveďte prosím číslo E a číslo FD Vašeho spotřebiče. Štítek s těmito čísly naleznete na pravé straně dvířek pečicí trouby. Abyste šetřili vaše pohodlí pro budoucnost, doporučujeme vám poznamenat si údaje vašeho spotřebiče a telefonní číslo našeho servisu do níže uvedených kolonek.
E-Nr.: FD-Nr:
Autorizovaný servis
32
Page 33
Typy jak šetřit energii a životní prostředí
V této kapitole vám nabízíme rady, jak šetřit energii při přípravě pokrmů a také, jak správně postupovat při likvidaci spotřebiče.
Úspora energie
Ekologická likvidace
Pečicí troubu předehřívejte pouze tehdy, když je to uvedeno v receptech či v tabulkách.
K pečení používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované formy. Mají lepší absorpční schopnost k uchování tepla.
Dvířka trouby během pečení otevírejte co možná nejméně často.
Více koláčů pečte nejlépe jednotlivě po sobě. Trouba bude ještě teplá, čímž se zkrátí doba pečení u druhého koláče. Můžete také vložit dvě truhlíkové pečicí formy vedle sebe.
Při delší době pečení můžete troubu vypnout 10 minut před koncem doby pečení. Využijete tak k dopečení zbytkové teplo.
Při likvidaci obalu myslete na životní prostředí.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) pod číslem 2002/96/EC. Tato směrnice definuje v rámci území EU způsob navrácení a recyklace spotřebičů, které již dosloužily.
33
Page 34
Tabulky a návrhy na přípravu
Zde naleznete výběr pokrmů a vhodná nastavení pro jejich přípravu. V tabulkách jsou také informace o tom, jaké příslušenství máte použít a do jaké výšky jej zasunout. Jsou zde také rady o tom, jaké nádobí je nejvhodnější pro daný pokrm, rady o přípravě pokrmů či rady o tom, co dělat, když něco nefunguje správně.
Pokud si přejete použít svůj vlastní recept, můžete k němu jako pomocné vodítko použít i některý podobný recept ze zdejších tabulek.
Koláče a pečivo
Formy na pečení
Tabulky
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Formy na pečení vždy pokládejte na rošty.
Čas přípravy v těchto tabulkách byl navržen pro přípravu pokrmů bez předehřátí trouby. Toto vám pomůže ušetřit energii. Pokud jste před tím troubu předehřáli, pak můžete od navržených časů odečíst 5 – 10 minut.
Podle tabulek určete nejvhodnější tip pro prohřátí trouby u přípravy koláčů a pečiva. Teplota v troubě a doba přípravy jsou závislé na počtu připravovaných pokrmů a na jejich konzistenci. Z tohoto důvodu považujte časové údaje v tabulkách za přibližné. Začněte nejnižším číslem. Pokrm bude opečen více stejnoměrně při nižších teplotách. Pokud je to nutné, může být vyšší teplota nastavena při příštím pečení.
34
Page 35
Další informace jsou poskytovány v oddílu „Praktické tipy.“
���
Koláče ve formách
Koláč Forma Ø 31 cm 1
Francouzský slaný koláč
Více koláčů* Forma 28 cm 2
* Pro současnou přípravu více koláčů použijte několik forem v několika výškových úrovních
Koláče pečené na plechu
Pizza pečicí plech
Křehké těsto
* Když pečete na dvou výškových úrovních, vložte aluminiový plech vždy na nižší úroveň a hluboký
smaltovaný plech na vyšší úroveň.
Přídavné pečicí plechy můžete získat ve specializovaných obchodech či prostřednictvím
technického zákaznického servisu.
Pečicí forma umístěna přímo na rošt
Forma Ø 31 cm 1
hliníkový plech + plochý smaltovaný pečicí plech,* hliníkový plech+ univerzální pánev*
pečicí plech hliníkový plech + plochý smaltovaný pečicí plech* hliníkový plech+ univerzální pánev*
Výška Druh
ohřevu
2 + 3
Výška Druh
ohřevu
2
2 + 3
2 + 4 3
2 + 3
2 + 4
Teplota v ºC
220 - 240 190 - 210
210 - 230 40 - 50
180 - 200 50 - 60
Teplota v ºC
210 - 230
180 - 200
180 - 200
170 - 190
170 - 190
170 - 190
Doba pečení v minutách
40 - 50 45 - 55
Doba pečení v minutách
25 - 35
35 - 45
35 - 45
20 - 30
35 - 45
35 - 45
Chleba a rohlíky Výška Druh
Kynutý chléb (z 1.2 kg mouky* (s předehřátím)
Chléb z kvasnicového těsta obsahující 1.2 kg mouky* (s předehřátím)
Žitný chléb Smaltovaný plech 3
* Nikdy nelejte vodu přímo do horké trouby.
Smaltovaný plech 2
Smaltovaný plech 2
ohřevu
Teplota v ºC
270 200
270 200
200 - 220 20 - 30
Doba pečení v minutách
8 35 - 45
8 40 - 50
35
Page 36
Drobné pečivo Výška Druh
Pečivo a sušenky
Plech na pečení 2 plechy na pečení*
3 2+3
ohřevu
Teplota v ºC
150 - 170 140 - 160
Doba pečení v minutách
10 - 20 25 - 35
Cukroví Plech na pečení 3
Krémové křehké pečivo
Makarónky Plech na pečení
* Když pečete na dvou výškových úrovních, položte smaltovaný plech vždy nahoru. Přídavné pečicí plechy můžete získat ve specializovaných obchodech.
Plech na pečení 2
2 plechy na pečení*
3 2+3
80 - 100 120 - 150
190 - 210 30 - 40
100 - 120 100 - 120
30 - 40 35 - 45
Tipy pro pečení
Chcete-li péct podle svého vlastního receptu.
Jak zjistit, zda je třená bábovka již propečená?
Koláč „spadne“. Příště použijte méně tekutiny nebo snižte teplotu pečicí
Bábovka vyběhla uprostřed hodně do výšky a na okrajích je nižší.
Koláč je na vrcholku příliš tmavý.
Koláč je příliš suchý. Do hotového koláče udělejte vidličkou několik otvorů. Do
Chléb nebo koláč (např. tvarohový koláč) vypadá dobře, ale uvnitř je mazlavý (příliš vlhký).
Můžete se orientovat podle podobných druhů pečiva v tabulkách pečení.
Deset minut před uplynutím doby pečení uvedené v receptu, zapíchněte špejli do koláče v místě, kde je nejvyšší. Koláč je propečený, když po vytažení špejle na dřevu neulpívá žádné těsto.
trouby o 10 stupňů. Dodržujte dobu tření uvedenou v receptu.
Nevymazávejte formu. Po upečení koláč z formy opatrně uvolněte nožem.
Vložte koláč do trouby o úroveň níže, snižte teplotu trouby a pečte o něco déle.
nich nakapejte trochu ovocné šťávy nebo alkoholu. Příště zvolte teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Příště používejte méně tekutiny a pečte pokrm trochu déle a při nižší teplotě. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou nejprve předpečte korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a pak přidejte oblohu. Respektujte recepty a dodržujte dobu pečení.
36
Page 37
Pečivo hnědne
nerovnoměrně
Pekli jste na více úrovních. Pečivo na horním plechu je tmavší než na spodních.
Při pečení šťavnatých koláčů se vytváří kondenzovaná voda
Maso, drůbež, ryby
Zvolte nižší teplotu; pečivo se bude zbarvovat rovnoměrněji. Choulostivé pečivo pečte pomocí horního i spodního ohřevu pečení může mít vliv na cirkulaci vzduchu. Velikost papíru na pečení vždy přizpůsobte velikosti plechu.
Při pečení na více úrovních používejte vždy funkci horkého vzduchu �. I když jsou všechny plechy vloženy do trouby současně, neznamená to, že musí být všechno pečivo také současně hotovo.
Při pečení může vzniknout vodní pára. Vlhkost může unikat skrz dvířka. Vodní pára se může srážet na ovládacím panelu nebo na okolním nábytku. Trouba je s ohledem na tento fyzikální jev již navržena.
na jedné úrovni. Přečnívající papír na
Nádobí
Praktické rady pro pečení
Praktické rady pro grilování
Můžete používat jakékoliv žáruvzdorné nádoby.
Nádobu postavte vždy doprostřed roštu.
Horké skleněné nádoby po vytažení pokládejte na suchou utěrku. Sklo by mohlo prasknout, kdyby byl podklad mokrý nebo studený.
Výsledek pečení závisí na druhu a kvalitě masa.
Do pečeného libového masa přidávejte 2 – 3 lžíce tekutiny. Pokud maso dusíte, přidejte 8 - 10 lžic tekutiny, podle velikosti masa.
V polovině doby pečení převraťte plátky masa.
Po dokončení nechte maso ještě 10 minut odpočívat v troubě při vypnutém ohřevu a uzavřených dvířkách. Tímto dojde k rovnoměrnému roztečení šťávy po celém povrchu masa.
Když grilujete, dvířka musí být vždy uzavřena.
Ujistěte se, že kousky masa určené pro grilování mají pokud možno stejnoměrnou tloušťku. Maso by mělo mít tloušťku alespoň 2 – 3 cm, aby si bylo schopno podržet veškerou šťávu a aby rovnoměrně zhnědlo.
37
Page 38
Grilované kousky pokládejte přímo na rošt. Když grilujete
jediný kousek masa, je lépe ho položit na střední část roštu. Takto docílíte nejlepšího výsledku. Smaltovaný plech zasuňte do výškové polohy 1. Šťáva z masa se v něm zachytí a pečicí trouba zůstane v čistém stavu.
Grilované kousky masa nebo ryb po uplynutí 2/3 uvedené doby pečení obraťte.
Grilovací topné těleso se automaticky zapíná a vypíná. Toto je normální průběh. Jak často k tomu dochází, záleží na nastaveném stupni grilování.
Maso
Doba pečení uvedená v tabulkách byla vypočtena pro samotné pečení, bez předehřívání trouby. Časové údaje v tabulkách jsou pouze orientační a mohou se měnit v závislosti na kvalitě a povaze připravovaného masa.
Maso Hmotnost Příslušenství Výška Druh
Dušená hovězí pečeně (žebírka)
Hovězí zadní 1 kg
Slabě propečené hovězí*
Steak dobře propečený Steak, slabě propečený
Pečeně bez kůže (krkovice)
Pečeně s kůží** (plec, kýta)
1 kg 1,5 kg 2 kg
1,5 kg 2 kg
1 kg odkryté 1
1 kg 1,5 kg 2 kg
1 kg 1,5 kg 2 kg
zakryté 2
odkryté 2
rošt*** rošt***
odkryté 1
odkryté 1
2 2
2 2
5 5
1 1
1 1
ohřevu
Teplota v ºC
220 - 240 210 - 230 200 - 220
210 - 230 200 - 220 190 - 210
210 - 230 40
3 3
190 - 210 180 - 200 170 - 190
180 - 200 170 - 190 160 - 180
Doba pečení v minutách
90 110 130
70 80 90
20 15
100 140 160
120 150 180
Uzená vepřová žebírka, s kostí
Sekaná 750 g odkryté 1
38
1 kg zakryté 2
210 - 230 70
170 - 190 70
Page 39
Maso Hmotnost Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Párky cca. 750 g rošt*** 4
Teplota v ºC
3 15
Doba pečení v minutách
Telecí
Jehněčí kýta bez kosti
* Hovězí maso obraťte po uplynutí poloviny doby pečení. Po ukončení pečení nechte aluminiovou
fólii ještě 10 minut v troubě. ** Vepřovou pečeni s kůží několikrát nařízněte. Pečeni položte do nádoby nejprve kůží dolů. *** Zasuňte smaltovaný plech na výškovou polohu 1.
1 kg 2 kg
1,5 kg odkryté 1
odkryté 2
2
190 - 210 170 - 190
150 - 170 110
100 120
Drůbež Doba pečení uvedená v tabulkách byla vypočtena pro
samotné pečení, bez předehřívání trouby. Uvedené hmotnosti se vztahují na drůbež bez nádivky.
Pokud grilujete přímo na grilu, zasuňte smaltovaný plech do výšky 1.
U kachny nebo husy několikrát propíchněte kůži pod křídly, aby mohl vytékat tuk.
Po uplynutí 2/3 uvedené doby celou drůbež obraťte.
Drůbež bude opečena dokřupava, když ji ke konci doby pečení potřete máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
Drůbež Hmotnost Příslušenství Výška Typ
Kuřecí půlky, 1 - 4 porce
Porce kuřete 250 g každá rošt 2
400 g každá rošt 2
ohřevu
Teplota v ºC
200 - 220 40 - 50
200 - 220 30 - 40
Doba přípravy v minutách
Kuře celé 1 - 4 ks
Kachna 1,7 kg rošt 2
1 kg každá rošt 2
190 - 210 50 - 80
180 - 200 90 - 100
39
Page 40
Drůbež Hmotnost Příslušenství Výška Typ
ohřevu
Husa 3 kg rošt 2
Teplota v ºC
170 - 190 110 - 130
Doba přípravy v minutách
Mladý krocan 3 kg rošt 2
2 krůtí stehna po 800 g rošt 2
180 - 200 80 - 100
190 - 210 90 - 110
Ryby Doba přípravy se vztahuje na vlastní přípravu pokrmu, bez
předehřátí trouby.
Ryby Hmotnost Nádobí Výška Druh
Grilované ryby 300 g
1 kg 1,5 kg
Rybí plátky po 300 g rošt* 4
* Vložte smaltovaný plech na úroveň 1.
rošt* 3
2 2
ohřevu
Teplota Stupeň grilování
2 180 - 200 170 - 190
2 20 - 25
Doba pečení v minutách
20 - 25 45 - 50 50 - 60
Tipy pro grilování a pečení
Pro danou hmotnost nejsou v tabulce uvedeny žádné údaje.
Jak poznáme, že je pečeně již hotová?
Pečeně je příliš tmavá a kůrka místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale omáčka je spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale omáčka je příliš světlá a vodová.
Údaje vybírejte podle nejblíže nižší hmotnosti a prodlužte dobu přípravy.
Použijte teploměr na maso (dostupný ve specializovaných obchodech) nebo proveďte zkoušku lžičkou. Zatlačte lžíci na pečené maso. Pokud je pečeně pevná, je maso hotové; pokud povolí, pak potřebuje ještě trochu času.
Zkontrolujte výškovou úroveň zasunutí a teplotu.
Příště použijte menší nádobu, nebo přidejte více tekutiny.
Příště použijte větší nádobu a přidejte méně tekutiny.
40
Page 41
Při podlévání pečeně
vzniká vodní pára.
Velká část vodní páry uniká skrz kondenzační výstup. Může se srážet na chladném předním ovládacím panelu nebo na okolním nábytku. Tomuto fenoménu se nelze vyhnout.
Nákypy, gratinované
Doba přípravy uvedená v tabulce nepočítá s předehříváním trouby.
pokrmy, toasty
Pokrm Nádoba Výška Druh
Sladké nákypy (t.j. tvarohový nákyp s ovocem)
Zapečené pokrmy, z předvařených surovin (např.nudlový nákyp)
Pikantní pokrmy k zapékání ze syrových přísad (např. francouzské brambory)
Opečení toastů rošt 5
Zapečené toasty (např. se sýrem)
* Pokrm pro zapékání nesmí mít tloušťku větší než 2 cm. ** Na úroveň 1 vždy položte smaltovaný plech.
Nákypová forma 2
zapékací forma smaltovaný plech
Nákypová forma nebo smaltovaný plech22
rošt** 4
3 3
ohřevu
Teplota v ºC Stupeň grilování
180 - 200 40 - 50
210 - 230 210 - 230
150 - 170 150 - 170
3 45
3 58
Doba v minutách
30 - 40 20 - 30
50 - 60 50 - 60
41
Page 42
Rozmrazování
Zmražené potraviny vyjměte z obalu a ve vhodné nádobě postavte na rošt.
Následujte instrukce uvedené na obalu.
Doba rozmrazování záleží na druhu a množství potravin.
Pokrm Příslušenství Výška Druh
Zmražené jídlo* např. šlehačkové dorty, pudinkové dorty, dorty s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce, kuře, párky a maso, chléb a housky, koláče a jiné pečivo
* Potraviny přikryjte fólií vhodnou pro přípravu v mikrovlnné troubě. Kousky drůbeže musí být
položeny prsní stranou dolů.
Sušení
rošt 2
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu. Důkladně je
ohřevu
Teplota v ºC
Volič teploty se nenastavuje.
předem omyjte.
Nechte řádně okapat a osušit.
Na smaltovaný plech položte papír na pečení nebo pergamenový papír.
Pokrm Výška Druh
ohřevu
600 g jablečných plátků 2+3
800 g plátků hrušek 2+3
1.5 kg švestek 2+3
200 g čerstvých bylinek 2+3
Teplota v ºC
80 asi 5
80 asi 8
80 asi 8 10
80 asi 1½ hodiny
Doba, v hodinách
Poznámka Obsahuje-li ovoce nebo zelenina hodně šťávy nebo vody, je
třeba je několikrát otáčet. Po vysušení je ihned odstraňte z podkladového papíru.
42
Page 43
Hotové zmražené
pokrmy
Řiďte se instrukcemi výrobce uvedenými na obalu.
Doba přípravy uvedená v tabulce nepočítá s dobou pro předehřátí trouby.
Pokrm Výška Druh
Hranolky* Grilovací nebo
Pizza* Rošt 2
Pizza francouzská* Rošt 2
* Na rošt položte nepromastitelný papír. Zkontrolujte, že tento papír je vhodný pro danou teplotu.
Poznámka
smaltovaný plech
Plechy se mohou při pečení hluboce zmrazených pokrmů zdeformovat. To je podmíněno teplotními rozfíly, kterým je příslušenství během pečení vystaveno. Během pečení tato deformace zmizí.
3
ohřevu
Teplota v ºC
210 - 230 25 - 30
200 - 220 15 - 20
200 - 220 15 - 20
Doba přípravy v minutách
Zavařování
Příprava:
Používejte kvalitní sklenice a těsnící gumičky. Skleničky musí být pokud možno ve stejných velikostech. Údaje v tabulkách se vztahují na jednolitrové oblé sklenice.
Pozor:Nepoužívejte vyšší ani větší sklenice. jejich víčka by mohla prasknout.
Zavařujte pouze kvalitní ovoce a zeleninu. Důkladně je omyjte.Naplňte ovoce a zeleninu do sklenic. Okraje sklenic znovu otřete, pokud je to nutné. Musejí být čisté. Na každou naplněnou sklenici položte gumičku a víčko. Sklenice upevněte pomocí spon.
Do trouby nevkládejte více než 6 sklenic najednou.
Uvedené časové údaje jsou pouze orientační. Teplota v místnosti, počet sklenic, teplota pokrmu ve sklenicích, to vše může ovlivnit některé hodnoty nebo délku přípravy.
Dříve než pečicí troubu vypnete, zkontrolujte sklenice. Jejich obsah musí řádně perlit.
43
Page 44
Jak provést nastavení
1. Zasuňte smaltovaný plech do polohy 2. Ujistěte se, že
se sklenice navzájem nedotýkají.
2. Do plechu nalijte půl litru horké vody (cca 80ºC) .
3. Zavřete dvířka pečicí trouby.
4. Nastavte volič funkce na dolní ohřev �.
5. Nastavte volič teploty na 170 – 180 stupňů.
Jakmile se objeví časté perlení ve sklenicích, po cca 40 – 50 minutách troubu vypněte. Ovladač funkcí zůstane v aktivní poloze.
Zavařování
Nechte sklenice 25 -35 minut dojít a pak je z trouby vytáhněte. Při delším chladnutí v troubě by mohly vzniknout choroboplodné zárodky a zvyšuje se riziko zkysnutí zavařeného ovoce. Vypněte volič funkce.
Ovoce v litrových sklenicích Od začátku probublávání Po vypnutí nechat
Jablka, angrešt, jahody vypněte asi 25 minut Třešně, meruňky, broskve,
angrešt Jablka, hrušky nebo třešně vypněte asi 35 minut
vypněte asi 30 minut
Zavařování zeleniny Jakmile se objeví bublinky, snižte teplotu na 120 - 140ºC.
Zkontrolujte si v tabulce údaj o tom, kdy má být ovladač teploty vypnutý. Nechte zeleninu dalších 30 – 35 minut dojít. Ovladač funkcí zůstane během této doby v aktivní poloze.
Zelenina ve studeném nálevu v jednolitrových sklenicích.
Papriky asi 35 minut Červená řepa asi 35 minut asi 30 minut Růžičková kapusta asi 45 minut asi 30 minut Fazole, kedluben, červené zelí asi 60 minut asi 30 minut Hrách asi 70 minut asi 30 minut
Od počátku perlení 120-140ºC
Po vypnutí nechat
44
Page 45
Vyjměte sklenice z trouby Nepokládejte sklenice na studený nebo mokrý povrch ihned
po vytažení z trouby. Mohly by prasknout.
Normované potraviny
Podle normy DIN 44547 a EN 60350.
Pečení
Doba přípravy v tabulkách nepočítá s dobou pro předehřátí trouby.
Pokrm Příslušenství Výška Druh
Pečivo obsahující máslo
20 malých koláčků pečicí plech 3
20 malých koláčků na jednom plechu (nutno předehřívat troubu)
Třená bábovka dortová forma 1
Moučník smaltovaný pečicí plech
Jablečný koláč 2 rošty* + 2 dortové formy
* Při pečení na dvou výškových úrovních vždy položte aluminiový pečicí plech na nižší úroveň a
hluboká univerzální pánev na úroveň vyšší. ** Koláčky umístěte na příslušenství diagonálně. Rošty a pečicí plechy jsou k dispozici jako speciální příslušenství ve specializovaných prodejnách.
plochý smaltovaný pečicí plech hluboká univerzální pánev hliníkový plech + plochý smaltovaný pečicí plech* hliníkový plech + hluboká univerzální pánev*
hliníkový plech + plochý smaltovaný pečicí plech* hliníkový plech + univerzální pánev*
hliníkový plech + plochý smaltovaný pečicí plech* hliníkový plech + univerzální pánev*
Ø 20 cm** smaltovaný pečicí plech +
2 dortové formy Ø 20 cm**
2 3
2 + 3
2 + 4
2 + 3
2 + 4
3 2 + 3
2 + 4
2 + 3
1
ohřevu
Teplota v ºC
160 - 170 160 - 170
140 - 160
140 - 160
160 - 180 20 - 30
150 - 170
150 - 170
160 - 180 30 - 40
170 - 190 150 - 170
150 - 170
190 - 210 70 - 80
200 - 220 70 - 80
Doba přípravy v minutách
20 - 30 30 - 40
20 - 30
20 - 30
25 - 35
25 - 35
40 - 50 30 - 45
30 - 45
45
Page 46
Grilování Doba přípravy v tabulkách nepočítá s dobou pro předehřátí
trouby.
Pokrm Příslušenství Výška Druh
opečený toast (nutno 10 minut předehřát
12 telecích hamburgrů* rošt 4
* V polovině doby pečení pokrm otočte. Na úroveň 1 vždy vložte smaltovaný plech.
rošt 5
ohřevu
Grilovací stupeň
3 1 - 2
3 25 - 30
Doba ohřevu v minutách
46
Page 47
Montážní návod
HBB 43C350
1
Page 48
1
2
Page 49
2
3
3
Page 50
4
4
Page 51
Zapojení pečicí trouby k elektrické síti
- Před prvním použitím pečicí trouby se
ujistěte, že je Vaše domácí elektrická síť
náležitě uzemněna a že odpovídá všem
platným bezpečnostním normám. Váš
spotřebič musí být zapojen autorizovaným
elektrikářem. Při připojení je nutno
dbát jak předpisů místního dodavatele
el.energie, tak regionálních předpisů.
Použití tohoto spotřebiče bez patřičného
uzemnění nebo po nesprávné instalaci
může způsobit vážná zranění (smrtelná
zranění po zásahu el. proudem), třebaže
k nim dochází velmi zřídka. Výrobce na
sebe nepřebírá žádnou zodpovědnost za
funkční poruchy či poškození spotřebiče,
pokud jsou tyto způsobeny nesprávnou
elektrickou instalací.
- Během jakékoliv montáže nesmí být
spotřebič zapojen do el. sítě.
- Pečicí trouba je spotřebičem 1. třídy a
smí být uvedena do provozu pouze s
uzemněním.
- Pro el. připojení je třeba použít kabel typu
H05 V V-F nebo také typu o třídu vyšším.
Žlutozelený vodič určený k uzemnění,
musí být delší než ostatní vodiče.
- V zájmu dodržení bezpečnostních norem
je zapotřebí, aby se pracovník, který
spotřebič instaluje, ujistil, bylo při montáži
spotřebiče nainstalováno odpojovací
zařízení s odstupem kontaktů min. 3 mm.
Toto není nutné v případě, pokud je po
montáži přístupná zástrčka pro odpojení z
el. sítě.
- Montáží musí být zajištěna ochrana proti
přímému dotyku.
- Pečicí trouba musí být zapojena podle
instalačního schématu, který je vyobrazen
na štítku s technickými daty spotřebiče.
Všimněte si údaje o voltáži uvedeného na
tomto štítku.
- Spotřebič před vestavbou postavte před kuchyňskou linku. Připojovací kabel musí být dostatečně dlouhý. Pozor! Nedopusťte, aby se připojovací kabel během instalace někde nechtěně zachytil nebo aby přišel do styku s horkými částmi pečicí trouby.
- Jakýkoli zásah do spotřebiče včetně výměny nebo instalace připojovacího kabelu, musí být prováděno pracovníkem zákaznického servisu.
Příprava jednotky - Plánek 1
- Dýhované a laminátové stěny kuchyňského nábytku musí být opatřeny tepelně odolným povrchem do 90 °C na vnitřní straně nábytku (kde je umístěna pečicí trouba) a do 70 °C u vzdálenějších kusů nábytku. Pokud tyto dýhované a laminátové povrchy nebo přilnavé fólie nejsou dostatečně žáruvzdorné, může dojít ke škodám na nábytku způsobeným žárem. V takových případech na sebe výrobce nebere žádnou zodpovědnost za vzniklou škodu.
- Výřezové práce na nábytku proveďte před připojením spotřebiče. Dbejte na to, abyste odtud odstranili případné hobliny nebo špony, jelikož tyto by mohly mít negativní vliv na správnou funkci komponentů pečicí trouby.
- Zásuvka pečicí trouby by se měla nacházet ve vyšrafované oblasti nebo na takovém místě, které nebude negativně ovlivňovat montáž spotřebiče.
- Volně stojící okolní nábytek musí být upevněn ke zdi pomocí úhelníkových konzolových úhelníků .
V místě, kde bude stát pečicí trouba, musí
v rámci kuchyňského nábytku probíhat ventilační mezera. Pokud bude pečicí trouba zabudována pod varnou desku, dbejte pokynů v montážním návodu této varné desky.
5
Page 52
Vestavba pečicí trouby do vysoké skříňky - Plánek 2
Pečicí troubu můžete zabudovat také do vysoké skříňky. Pro zajištění potřebné ventilace musí být ponechána 30 mm mezera mezi spodní policí a opěrnou zdí, dále je také zapotřebí zachovat mezeru 20 mm mezi vrchní policí a opěrnou zdí. Pro optimální odvětrání doporučujeme ponechat mezeru 590 mm mezi horní a spodní deskou. Pokud chcete prostor provzdušnit ještě více, než je doporučováno, můžete zvětšit tuto mezeru na 595 mm. Trouby s pečicím vozíkem musejí být nainstalovány tak, aby bylo možno snadno vytáhnout pečicí plechy.
Instalace trouby v rohu místnosti – Plánek 3
Při instalaci spotřebiče do rohu kuchyňského prostoru je nutno dodržovat rozměry a vzdálenosti uvedené v plánku . U rozměrů v plánku se při instalaci doporučuje mít na zřeteli šířku spotřebiče a šířku madla.
- Mezi spotřebičem a okolním nábytkem kuchyňské linky (vedle pečicí trouby) musí být dodržena vzdálenost alespoň 5 mm.
Demontáž
Odpojte spotřebič od el.sítě. Odšroubujte šrouby, které přidržují troubu k okolnímu nábytku. Poté troubu mírně nadzvedněte a vytáhněte ven z kuchyňské linky.
Instalace trouby do kuchyňské linky
- Plánek 4
- Při vestavbě trouby s pečicím vozíkem je nutné před montáží dvířka odmontovat.
- Zasuňte spotřebič do určeného prostoru v kuchyňské lince. Dbejte na to, aby připojovací kabel nebyl veden přes ostré hrany spotřebiče. Ujistěte se také, že kabel není zablokován dole pod pečicí troubou.
- Vycentrujte troubu ve vestavném nábytku a přišroubujte ji pomocí šroubů (4x25), které jsou poskytovány výrobcem.
- Pokud byl vestavný nábytek konstruován podle poskytovaných rozměrů, zůstane nad horní hranou pečicí trouby malá mezera. Nezakrývejte tento prostor dřevěnými lištami, slouží totiž k umožnění správné ventilace.
6
Page 53
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou
neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 54
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 55
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o. Purkyňova 101 563 01
B. I. SER
B. I. SER
Bekl Bílkova 301
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56
Bosch servis centrum spol. s r
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana 286 696 03
ELEKTROSER
ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a 370 04
Faraheit servis s.r.o. Kaštanová 12 620 00
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Karel V
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Martin Jansta T
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1
Petr KUČERA T
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
VIKI, spol. s r
Wh-servis s.r
Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01
Caf
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
Firma Ulice Město telefon mail
B
enátky nad Jizerou
VIS Horova 9 400 01
VIS Bergmannova 112 356 04
.o. Nábřeží 596 760 01
.o. nám. Míru 204 388 01
VIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81
eselý Gagarinova 39 669 02
.o. Majakovského 8 586 01
.o. Žitavská 63 460 1
fe Idea - Blažek Cacovická 66a 618 00
78/43
ovární 17 280 02
opolová 1234 434 01
Lanškroun
Ústí n./Labem
Sokolov - Dolní Rychnov
1 390 02
Tábor
Tábor- Měšice
Zlín
Brno 779 00 Olomouc 9
Blatná
Dubňany
Č
eská Ves u Jeseníku
České Budějovice
Brno
Plzeň
Třebíč
Pardubice
Znojmo
Opava 6
Plzeň
Kolín 5
Hradec Králové
155/3 702 00
Ostrava - Moravská Ostrava
Most
Liberec 23
Nový Jičín
Jihlava
Liberec 11
Bourmov
Brno
1
603201133 aprofiservis@seznam.cz
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231 info@klservis.eu
381256300 381256303 800231231 tabor@bmkservis.cz
57721
1029 bosch@boschservis.cz
548530004 petr
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 38743891 731583433 387437681 548210358 faraheit.servis@seznam.cz
724888887 377387406 377387057 602758214 info@elso-servis.cz
602405453 jsk@jjbosch.cz
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670
602353998
603240252 linhartmartin@volny
602709146 595136057 476441914 serviskucera@seznam.cz
482736542 602288130 724269275 556702804 567303546 viki.servis@iol.cz
774573399 wh-servis@volny.cz
491522881 servis.cerny@tiscali.cz
541240656 info@caf
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
pracky@email.cz
.bednarik@seznam.cz
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
blatna@jankovsky
elektro@jankovsky.cz
trefilik@wo.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
1
elmotcb@seznam.cz
servis-ap@volny
elservisznprodejna@tiscali.cz
mezerova@elektroservis-majnus.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
pollet@volny.cz
janstovi@volny.cz
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
e
lektroservis.mencik@seznam.cz
sano@iol.cz
feidea.cz
.cz
.cz
.cz
Page 56
Page 57
Návod na obsluhu
HBB 43C350
Q4ACZM0237
1
Page 58
Obsah
Bezpečnostné pokyny ........................................................................................................4
Pred montážou ........................................................................................................................ 4
Informácie pre vašu bezpečnosť ............................................................................................. 5
Vaša nová rúra na pečenie ................................................................................................8
Ovládací panel ........................................................................................................................ 8
Ovládač funkcií ........................................................................................................................ 9
Panel pre tlačidlá a indikátory .............................................................................................. 10
Ovládač teploty ...................................................................................................................... 10
Priestor na pečenie ............................................................................................................... 11
Príslušenstvo ......................................................................................................................... 11
Pred prvým použitím rúry na pečenie .............................................................................13
Zahriatie rúry na pečenie ....................................................................................................... 13
Čistenie príslušenstva ...........................................................................................................13
Nastavenie času .................................................................................................................... 13
Nastavenie rúry na pečenie ..............................................................................................14
Druh ohrevu a teplota ............................................................................................................ 15
Nastavenie časových funkcií ...........................................................................................16
Rýchlo ohrev ..........................................................................................................................16
Kuchynský budík ...................................................................................................................17
Doba trvania prípravy pokrmu ............................................................................................... 18
Konečný čas .......................................................................................................................... 19
Hodiny ...................................................................................................................................21
Detská poistka ...................................................................................................................22
Zmena základných nastavení ...........................................................................................22
Údržba a čistenie ...............................................................................................................23
Čistiace prostriedky ............................................................................................................... 24
Osvetlenie ..............................................................................................................................25
Samočistiaca funkcia ............................................................................................................. 26
Vybratie
Montáž a vybratie sklenených tabulí .....................................................................................28
závesných roštov ..................................................................................................... 28
Odstraňovanie porúch ......................................................................................................31
Tabuľka porúch ...................................................................................................................... 31
Ochranný sklenený kryt ........................................................................................................ 32
Výmena žiarovky v rúre ......................................................................................................... 32
2
Page 59
Obsah
Autorizovaný servis ..........................................................................................................33
Tipy pre úsporu energie a ochranu ................................................................................
Úspora energie ...................................................................................................................... 34
Ekologická likvidácia ............................................................................................................. 34
Tabuľky a rady .................................................................................................................35
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 35
Mäso, hydina, ryby ................................................................................................................38
Rozmrazovanie ......................................................................................................................43
Sušenie ..................................................................................................................................43
Hotové zmrazené výrobky ..................................................................................................... 44
Zaváranie ...............................................................................................................................44
Štandardné pokrmy ...........................................................................................................46
34
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk
3
Page 60
Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si pozorne pokyny v tomto návode. Tento montážny návod a návod na obsluhu si odložte pre prípad budúceho použitia. Obidva návody musia byť odovzdané prípadnému novému vlastníkovi spotrebiča.
Prečítajte si pozorne návod na obsluhu dodávaný spolu s týmto spotrebičmi, aby ste vedeli, ako funguje ich ovládanie.
Pred montážou
Poškodenie počas prepravy
Elektrické pripojenie
Po vybalení si spotrebič poriadne skontrolujte. Neinštalujte taký spotrebič, na ktorom došlo počas jeho prepravy k poškodeniu.
Elektrické pripojenie smie vykonávať iba autorizovaný pracovník. Nárok na záruku zaniká, ak dôjde k poškodeniu vďaka neodbornému pripojeniu.
Pred prvým použitím spotrebiča sa musíte uistiť, že vaše domáca elektrická inštalácia je uzemnená a spĺňa všetky aktuálne bezpečnostné nároky. Váš spotrebič môže byť nainštalovaný a pripojený len autorizovaným pracovníkom. Použitie tohto spotrebiča bez uzemneného pripojenia alebo po nesprávnej inštalácii môže spôsobiť vážne zranenie (napríklad smrteľné zranenie po zásahu elektrickým prúdom), aj keď k ním dochádza veľmi zriedka. Výrobca neakceptuje žiadnu zodpovednosť za poruchy či škody spôsobené nesprávnou elektrickou inštaláciou.
4
Page 61
Informácie pre vašu bezpečnosť
Tento spotrebič je určený len pre použitie v domácnosti. Tento spotrebič môže byť používaný len na prípravu jedál.
Ani dospelí, ani deti nesmú používať tento spotrebič sami bez asistencie inej osoby:
ak sú fyzicky či mentálne neschopný k ovládaniu
spotrebiča
ak k tomu nemajú dostatok znalostí a skúsenosti.
Nikdy nenechávajte deti hrať si s týmto spotrebičom.
Dvierka rúry na pečenie
Priestor na pečenie
Dvierka rúry na pečenie musia zostať zatvorené, keď je rúra v aktívnej prevádzke. Ako predbežné opatrenie sa odporúča nechať dvierka zatvorené i v prípade, že je rúra vypnutá.
V tomto priestore je riziko popálenia. Nikdy sa nedotýkajte vnútorných povrchov priestoru na pečenie či tepelných telies. Dvierka spotrebiča otvárajte veľmi pozorne, môže dôjsť k úniku horúcej pary. Malé deti musia byť v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča.
Nebezpečenstvo požiaru. Nikdy neskladujte horľavé predmety v priestore na pečenie. Nikdy neotvárajte dvierka spotrebiča, ak je v priestore na pečenie dym. Vypnite spotrebič. Odpojte ho z elektrickej zásuvky a alebo pomocou vypínača z poistkovej skrine.
Nebezpečenstvo elektrického skratu. Nikdy nesmiete dopustiť kontakt elektrických káblu s horúcimi dvierkami spotrebiča. Káblová izolácia sa môže roztaviť.
Nebezpečenstvo oparenia. Nikdy nenalievajte vodu do priestoru na pečenie. Toto by mohlo spôsobiť vznik horúcej pary.
5
Page 62
Nebezpečenstvo popálenia. Nikdy nepripravujte jedlo, ktoré obsahuje veľké množstvo alkoholu. Alkoholické výpary môžu spôsobiť požiar v priestore na pečenie. Prípustné je malé množstvo alkoholických príchutí, pričom je nutné opatrne otvárať dvierka spotrebiča.
Horúce príslušenstvo a riad
Nesprávne vykonané opravy
Mechanická poistka dvierok
Nebezpečenstvo popálenia. Nikdy nevyťahujte ohňu vzdorný riad či príslušenstvo z priestoru na pečenie bez použitia utierky či ochranných rukavíc.
Nebezpečenstvo elektrického šoku. Nesprávne vykonané opravy skrývajú nebezpečenstvo. Opravy môžu byť vykonávané len skúseným odborníkom autorizovaného servisu. Ak je spotrebič pokazený, odpojte kábel z elektrického prúdu alebo vypnite spotrebič vypínačom v poistkovej skrini.
Pri príprave niektorých pokrmov, ktoré vyžadujú dlhší čas a vyššie teploty, môžu byť dvierka spotrebiča veľmi horúce.
Ak máte doma malé deti, dávajte na ne pozor, pokiaľ je rúra na pečenie v prevádzke.
K dispozícii je aj bezpečnostné zariadenie, ktoré zabraňuje priamemu kontaktu s dierkami rúry na pečenie. Toto príslušenstvo (671383) je možné zakúpiť v autorizovanom servise.
6
Page 63
Predmety, ktoré môžu poškodiť tento spotrebič
Príslušenstvo, riad, fólie, neprermastiteľný papier či hliníková fólia na dne rúry na pečenie
Voda v horúcej rúre
Tekuté jedlá
Ovocné šťavy
Zanechanie otvorených dvierok po dobu chladenia rúry
Neumiestňujte žiadne predmety na dno rúry na pečenie. Nedávajte dno rúry akoukoľvek fóliou či papierom. Nedávajte na dno rúry žiadny riad, ak je teplota v rúre vyššia než 50ºC. Takto ukladané predmety budú horúce. Časové funkcie na rúre budú nepresné a smaltovaný povrch môže byť poškodený.
Nenalejte do horúcej rúry vodu. Tvorí sa tak para. Následné teplotné zmeny môžu spôsobiť poškodenie smaltu alebo ďalšieho príslušenstva.
Nenechávajte tekuté jedlá po dlhú dobu v uzatvorenom priestore rúry na pečenie, keď sú dvierka zatvorené. Toto môže byť príčinou poškodenia smaltovaného povrchu.
Nepreplňujte nádobu na pečenie, keď pečiete buchty, ktoré obsahujú ovocnú šťavu. Ovocná šťava rozliata z nádoby zanecháva škvrny, ktoré nie je možné jednoducho vyčistiť. Ak je to možné, vždy používajte hlbokú smaltovanú nádobu na pečenie.
Keď nechávate rúru vychladnúť, nikdy pritom nenechávajte otvorené dvierka. Aj keď sú dvierka len pootvorené, môže to postupom času spôsobiť poškodenie blízkych predmetov vybavenia kuchyne.
Znečistené tesnenie rúry na pečenie
Dvierka rúry na pečenie ako oporný povrch
Prenášanie spotrebiča
Veľmi znečistené tesnenie rúry môže brániť správnemu zatvoreniu dvierok počas prevádzky. Vybavenie kuchyne, ktoré je v blízkosti, tak môže byť zničené. Udržujte preto tesnenie dvierok rúry na pečenie vždy čisté.
Nesadajte si na dvierka a ani na nich neodpočívajte, keď ú otvorené. Neukladajte na ne žiadny riad alebo príslušenstvo.
Pri prenášaní nedržte tento spotrebič za madlo dvierok.
madlo nie je dimenzované na udržanie hmotnosti celého
spotrebiča, môže sa zlomiť.
panel okna dvierok rúry na pečenie sa môže pohnúť a
spôsobiť netesnosť medzi predným panelom a oknom.
7
Page 64
Vaša nová rúra na pečenie
Teraz vám opíšeme popíšeme vašu novú rúru na pečenie. Táto kapitola vysvetľuje funkcie ovládacieho panela a jeho individuálne prvky. Nájdete tu aj informácie o príslušenstve rúry a jej vnútorných komponentoch.
Ovládací panel
Tu vidíte prehľad ovládacieho panela. Na displeji sa nikdy nezobrazujú všetky symboly naraz v rovnakom čase. U niektorých modelov môžu niektoré symboly chýbať.
Ovládač funkcií
Zapúšťacie otočné ovládače
Tlačidlá
8
Tlačidlá a displej
Ovládač teploty
U niektorých typov spotrebiča sú otočné ovládače zápustné. Pre ich zasunutie či vysunutie ich stlačte, ak sú v nulovej pozícii.
Senzorické spoje sú umiestené pod jednotlivými tlačidlami. Netlačte na tieto tlačidlá príliš silno. Iba sa dotknite daného symbolu.
Page 65
Ovládač funkcií
Pre výber typu ohrevu použite tento ovládač funkcií.
Nastavenie - pozície Použitie
o „VYPNUTÉ“ Rúra na pečene je vypnutá.
Horúci vzduch* Pre koláče a pečivo. Môžeme piecť na dvoch úrovniach.
Horný / dolný ohrev* Pre koláče, nákypy a chudé kúsky mäsa, napríklad
Cirkulačný infragril Pre pečenie mäsa, hydiny a rýb vcelku.
Veľkoplošný gril Pre grilovanie steakov, párku, toastov a kúsky rýb.
Maloplošný gril Pre grilovanie menšieho množstva steakov, párkov,
Dolný ohrev Pre zaváranie, opekaní či dopekaní. Teplo prúdi zospodu. Rozmrazovanie Pri rozmrazovaní, napríklad mäsa, hydiny, chleba a
Osvetlenie rúry Zapnutie osvetlenia rúry na pečenie
Ventilátor rozháňa teplo z kruhového tepelného telesa na zadnej stene rovnako po celej rúre.
hovädzie alebo zverinu, na jednej horizontálnej úrovni. Teplo prúdi rovnomerne zhora i zdola.
Grilovacie teleso a ventilátor sa striedavo zapínajú a vypínajú. Ventilátor rozfúkava horúci vzduch okolo jedla.
Ohrieva sa celá plocha pod grilovacím tepelným telesom.
toastov a kúskov rýb. Zohrieva sa stredná časť grilovacieho tepelného telesa.
koláčov. Ventilátor rozfúkava horúci vzduch okolo potravín.
* Druh ohrevu, ktorý sa podľa normy EN50304 určuje energetická trieda.
Pri nastavovaní funkcie sa rozsvieti svetlo v priestore na pečenie.
9
Page 66
Panel pre tlačidlá a
indikátory
Tlačidlo Použitie
Rýchlo ohrev Rýchle zahriatie rúry na pečenie.
Samočistiace funkcia Automatické čistenie rúry na pečenie.
Časové funkcie
Detská poistka Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho panelu.
- + Mínus
Plus
Tlačidlá môžu byť použité pre nastavenie rôznych funkcií. Tieto nastavené hodnoty sa zobrazujú na panelmi s indikátormi.
Výber kuchynského budíka �, doby prípravy jedla �, ukončenie prípravy jedla � a hodín �.
Zníženie naprogramovaných hodnôt. Zvýšení naprogramovaných hodnôt.
V zátvorkách u príslušného symbolu uvidíte, aká možnosť časovej funkcie je práve vybraná. Výnimka: U hodín svieti symbol indikátora � len vtedy, keď hodiny nastavujete.
Ovládač teploty
Ovládač teploty slúži k nastaveniu teploty či k nastaveniu grilu.
Nastavenia Význam
50 - 270 Rozsah teploty Teplota pečenia (ºC).
•, ••, ••• Nastavenie grilu
clean Samočistiaca funkcia
Pozícia „Vypnuté“
Rúra nehreje.
Nastavenie grilu pre malú � a veľkú plochu
• = úroveň 1, nízka
•• = úroveň 2, stredná
••• = úroveň 3, vysoká
10
Keď rúra hreje, na displeji svieti symbol �. Kontrolka zhasne vo chvíli, keď rúra dosiahne požadovanej teploty. Symbol � nesvieti, keď je zapnuté osvetlenie alebo rozmrazovanie �.
Page 67
Ak čas grilovania presiahne 15 minút, otočte ovládač pre
nastavenie teploty na nízku hodnotu.
Priestor na pečenie
Chladiaci ventilátor
Osvetlenie rúry na pečenie
Príslušenstvo
Osvetlenie rúry na pečenie sa nachádza vo vnútri v priestoru na pečenie. Chladiaci ventilátor chráni tento priestor pred prehriatím.
Chladiaci ventilátor sa podľa potreby zapína a vypína. Horúci vzduch uniká otvorom nad dvierkami. Pozor! Nikdy nezakrývajte vetracie otvory, inak by sa rúra na pečenie mohla prehriať.
Aby priestor po pečení rýchlejšie vychladol, je chladiaci ventilátor ešte po určitú dobu aktívni.
Počas prevádzky svieti v priestore na pečenie svetlo. Pomocou tlačidla � na ovládači funkcií môžete zapnúť osvetlenie, aj keď rúra nie je v prevádzke.
Rošty či plechy (príslušenstvo) môžu byť vložené v piatich rôznych výškach.
Príslušenstvo umiestnite do výrezov na ľavej a pravej strane vozíka. Pri ich umiestňovaní dbajte na to, aby boli pevne nasadené, aby nevypadli.
Ak je príslušenstvo príliš horúce, môže sa zdeformovať. Po vychladnutí však deformácia zmizne a nemá vplyv na správnu funkciu spotrebiča.
11
Page 68
Vaša rúra na pečenie je vybavená len niektorými z nasledujúcich doplnkových roštov patriacich do príslušenstva. Ďalšie príslušenstvo si môžete zakúpiť prostredníctvom autorizovaného servisu, v špecializovanej predajne alebo online na internete. Vždy prosím uveďte číslo HEZ.
Rošt
Pre malé panvice, riad, formy na pečenie, pre pečenie, pokrmy položené priamo na rošt a jedlo zmrazené.
Rošt zasuňte zakrivenou časťou dolu.
Smaltovaný plech na pečenie
Pre koláče a cukrovinky. Zasuňte plech na pečenie do rúry tak, aby jeho šikmá strana smerovala ku dvierkam.
Univerzálny plech
Pre tekuté koláče a torty, pečivo, zmrazené pokrmy a veľké kusy mäsa na pečenie. Tento plech môžeme rovnako použiť na zadržovanie odkvapkajúceho tuku pri pečení mäsa priamo na rošte.
Umiestnite hlboký smaltovaný plech na pečenie do rúry tak, aby jeho vyvýšený okraj smeroval ku dvierkam.
Zvláštne príslušenstvo
Forma na pizzu HEZ 317000
Kovový pekáč HEZ 26000
Sklenený pekáč HEZ 915001
12
Zvláštne príslušenstvo si môžte zakúpiť v autorizovanej predajne alebo prostredníctvom autorizovaného servisu. Ponuka a dostupnosť zvláštneho príslušenstva sa v jednotlivých zmenách líšia. Informácie nájdete vo vašich predajných dokumentoch.
Je ideálny pre pizzu, zmrazené potraviny, okrúhle a veľké koláče. Plech na pizzu je možné použiť miesto univerzálneho plechu. Plech postavte na rošt a nasledujte údaje uvedené v tabuľkách.
Kovový pekáč môže byť použitý napečenie na keramickej varnej doske. Ideálne je pritom používať variaci senzorický systém alebo automatické pečenie. Kovový pekáč je smaltovaný na vonkajšom povrchu a má vnútorný náter, na ktorý sa nelepia zvyšky pokrmov.
Sklenený ohňu vzdorný pekáč je ideálny na prípravu dusených pokrmov a pokrmov, ktoré potrebujú v rúre zhnednúť. Tento pekáč je vhodný pre automatické pečenie.
Page 69
Pred prvým použitím rúry na pečenie
Nižšie sú uvedené kroky, ktoré musíte vykonať pred prvým použitím rúry na pečenie. Najskôr si prečítajte kapitolu venovanú bezpečnostným pravidlám.
Nastavenie času
Po zapojení spotrebiča svieti na displeji symbol hodín � nuly. Nastavte čas.
1. Stlačte tlačidlo so symbolom hodín �. Na displeji sa ukáže čas 12:00.
2. Nastavte čas pomocou tlačidiel + alebo -.
Po niekoľkých sekundách sa spustí nastavený čas.
Zahriatie rúry na pečenie
Aby ste sa zbavili vône „novoty“, prázdnu a uzatvorenú rúru na pečenie zohrejte. Ideálne je nahriať rúru po dobu jednej hodiny pri dolnom i hornom ohreve � nastaveným na 240ºC. Skontrolujte, či v rúre neostali kúsky obalov.
1. Ovládačom funkcií vyberte horný a dolný ohrev �.
2. Ovládačom teploty nastavte hodnotu 240ºC.
Čistenie príslušenstva
Po jednej hodine rúru na pečenie vypnite nastavením ovládača funkcie do nulovej polohy.
Pred prvým použitím príslušenstva ich dôkladne vyčistite utierkou a horúcou vodou s trochou mydla.
13
Page 70
Nastavenie rúry na pečenie
Existujú rôzne možnosti nastavenia vašej rúry na pečenie. V tejto kapitole vám vysvetlíme, ako nastaviť požadovaný druh ohrevu a teplotu alebo stupeň grilovania. Môžete si nastaviť dobu prípravy pokrmu i čas ukončenia. Prečítajte si prosím kapitolu o nastavení časových funkcií.
Poznámka
Pred vložením potravín sa odporúča rúru predhriať, aby sa zabránilo nadmernej kondenzácii na skle.
14
Page 71
Druh ohrevu a teplota
Príklad na obrázku: horný a dolný ohrev pri 190ºC.
1. Druh ohrevu nastavíte ovládačom funkcií.
2. Teplotu alebo stupeň grilovania nastavíte ovládačom
teploty.
Vypnutie rúry na pečenie
Zmena nastavenia
Rúra začne hriať.
Nastavte ovládač funkcií do nulovej hodnoty.
Druh ohrevu a teplota či stupeň grilovania môže byť kedykoľvek zmenená príslušným ovládacím voličom.
15
Page 72
Rýchlo ohrev
Rýchlo ohrevom dosiahne vaša rúra na pečenie nastavenej teploty obzvlášť rýchlo.
Rýchlo ohrev používajte pri nastavených teplotách nad 100 ºC. Vhodné sú nasledujúce druhy ohrevu:
Horúci vzduch Horný / dolný ohrev Spodný ohrev
Aby ste dosiahli rovnomerného výsledku pečenia, nevkladajte pokrm do priestoru na pečenie, kým nie je proces rýchlo ohrevu ukončený.
1. Nastavte druh ohrevu a teploty.
2. Stlačte krátko tlačidlo rýchlo ohrevu �.
Na displeji svieti symbol rýchlo ohrevu �. Rúra napečenie začne hriať.
Proces rýchlo ohrevu je ukončený
Prerušenie procesu rýchlo ohrevu
Zaznie zvukový signál. Symbol rýchlo ohrevu zhasne. Vložte pokrm do rúry na pečenie.
Krátko stlačte tlačidlo rýchlo ohrevu �. Symbol � na displeji zhasne.
Nastavenie časových funkcií
Vaša rúra na pečenie má rôzne časové funkcie. Tlačidlom ovládania hodín � zobrazíte ponuku MENU a môžete prepínať jednotlivé funkcie. Zatiaľ čo nastavujete funkcie, všetky časové symboly svietia. Zátvorky [ ] vám zobrazujú, akú časovú funkciu práve volíte. Časová funkcia, ktorá bola už nastavená, môžte zmeniť tlačidlom + alebo -., ak je daný symbol v zátvorkách.
16
na displeji
Page 73
Kuchynský budík
Časomieru môžete používať ako kuchynský budík. Pracuje nezávisle od rúry na pečenie a má svoj vlastný signál. Takto môžete rozoznať, či ide o zvuk budíka alebo signál časovača, ktorý oznamuje skončenie doby na prípravu potravín.
1. Stačte tlačidlo so symbolom hodín �. Na displeji svieti časový symboly a zátvorky sú okolo
symbolu budíka �.
2. Tlačidlom + alebo - nastavíte čas budíka. Nastavená hodnota tlačidla + = 10 minút Nastavená hodnota tlačidla - = 5 minút
Po niekoľkých sekundách začne plynúť nastavený čas. Kuchynský budík sa spustí. Na ukazovateli svieti symbol kuchynského budíka [�] a čas nastavený na budíku začína plynúť. Ostatné časové funkcie zhasnú.
Nastavený čas kuchynského budíka uplynul
Zmena času kuchynského budíka
Zmazanie času kuchynského budíka
Zistenie časových nastavení
Zaznie zvukový signál. Na displeji sa zobrazí údaj 00:00. Vypnite budík tlačidlom so symbolom hodín �.
Pre zmenu času kuchynského budíka použite tlačidlo + alebo -. Po niekoľkých sekundách bude táto zmena prijatá.
Tlačidlom - vráťte čas kuchynského budíka späť na hodnotu 00:00. Po niekoľkých sekundách bude zmena prijatá. Kuchynský budík bude vypnutý.
Ak bolo nastavených viacej časových funkcií, svietia príslušné symboly na displeji. Čas kuchynského budíka plynie v popredí. Symbol budíka � je v zátvorkách a čas kuchynského budíka začína plynúť.
Pre zistenie stavu na budíku �, doby pre prípravu jedla
, konečného času � alebo hodín � stlačte opakovane tlačidlo so symbolom hodín � tak dlho, pokiaľ sa zátvorky nenachádzajú u príslušného symbolu. Príslušná hodnota sa zobrazí na pár sekúnd na displeji.
17
Page 74
Doba trvania prípravy pokrmu
Na rúre môžete nastaviť dobu prípravy vášho pokrmu. Keď doba uplynie, rúra sa automaticky vypne, takže nemusíte prerušiť svoju ďalšiu činnosť. Tato doba prípravy nemôže byť nechcene predĺžená.
Príklad na obrázku: Doba prípravy 45 minút.
1. Ovládačom funkcií nastavte druh ohrevu.
2. Ovládačom teploty nastavte teplotu alebo stupeň
grilovania.
3. Dvakrát stlačte tlačidlo so symbolom hodín �. Na displeji sa zobrazí hodnota 00:00. Časové symboly
svietia a zátvorky sa nachádzajú pri symbole pre nastavenie dĺžky trvania prípravy pokrmu �.
18
4. Tlačidlom + alebo - nastavte dobu trvania prípravy
pokrmu. Nastavená hodnota tlačidla + = 30 minút Nastavená hodnota tlačidla - = 10 minút
Po niekoľkých sekundách sa rúra na pečenie spustí. Na displeji sa odpočítava doba prípravy pokrmu a symbol dĺžky prípravy [
] svieti. Ostatné časové symboly zhasnú.
Page 75
Doba prípravy pokrmu vypršala
Zaznie zvukový signál. Rúra prestane hriať. Na displeji sa zobrazí hodnota 00:00. Stlačte tlačidlo so symbolom hodín �. Tlačidlami + alebo - môžete znova nastaviť dobu trvania prípravy pokrmu. Alebo stlačte dvakrát tlačidlo so symbolom hodín � a otočte ovládač funkcií do nulovej polohy. Rúra na pečenie sa tak vypne.
Zmena doby prípravy pokrmov
Zrušenie nastavenej doby prípravy
Zistenie nastavených časových funkcií
Konečný čas
Tlačidlom + alebo - zmeňte dobu prípravy pokrmu. Po niekoľkých sekundách bude táto doba nastavená. Ak je práve nastavený kuchynský budík, stlačte najskôr tlačidlo so symbolom hodín �.
Tlačidlom – vrátite nastavenú dobu späť do nulovej polohy 0:00. Po niekoľkých sekundách bude zmena prijatá. Nastavený čas doby prípravy bude zrušený. Ak je zároveň aktívny kuchynský budík, tak najskôr stlačte tlačidlo so symbolom hodín �.
Pokiaľ bolo nastavené niekoľko časových funkcií, svieti zodpovedajúci symbol na displeji. Symbol časovej funkcie, ktorý je viditeľný na displeji, je zobrazený v zátvorkách.
Pre zistenie časových údajov na budíku �, pre dobu prípravy �, času ukončenej prípravy � či času na hodinách � stlačte tlačidlo so symbolom hodín
opakovane, ak nie sú zátvorky u príslušného symbolu patriaceho k položke, ktorú chcete zistiť. Potrebný časový údaj je na pár sekúnd zobrazený na displeji.
Časovú dobu pre prípravu vášho pokrmu môžete nastaviť rovnako v predstihu. Rúra sa zapne automaticky a vypne v požadovanom konečnom čase. Napríklad môžete vložiť váš pokrm do rúry ráno a nastaviť dobu prípravy tak, aby bola ukončená presne v čase obeda.
Dbajte na to, aby pokrm nezostal v priestore napečenie príliš dlho, mohol by sa skaziť. Príklad: Je práve 10:30 hodín, doba prípravy pokrmu je 45 minút a želáte si, aby bola doba pečenia ukončená v 12:30.
1. Nastavte ovládač funkcií.
2. Nastavte ovládač teploty.
3. Stlačte dvakrát tlačidlo so symbolom hodín �.
4. Tlačidlá + alebo - nastavte čas na prípravu pokrmu.
19
Page 76
5. Stlačte tlačidlo so symbolom hodín �. Zátvorky sú pri
symbole konečného času �. Na displeji je zobrazený čas, v kedy bude váš pokrm hotový.
6. Pre nastavenie neskoršieho konečného času použite
tlačidlá + alebo -.
Doba trvania na prípravu pokrmu vypršala
20
Po niekoľkých sekundách rúra na pečenie akceptuje nastavenie a prepne sa do pohotovostného režimu. Časový údaj, v ktorom bude pokrm hotový, je zobrazený na displeji a symbol ukončenia � prípravy pokrmu je v zátvorkách. Symboly kuchynského budíka � a symbol hodín � zhasnú. Keď sa rúra automaticky zapne, začne ubiehať čas na displeji a symbol doby trvania prípravy � je v zátvorkách. Symbol pre konečný čas prípravy � zhasne.
Zaznie zvukový signál. Rúra na pečenie prestane hriať. Na ukazovateli hodín sa zobrazí hodnota 00:00. Stlačte tlačidlo so symbolom hodín �. Novú dobu pre prípravu pokrmov môžete nastaviť tlačidlom + alebo -. Alebo stlačte dvakrát tlačidlo so symbolom hodín � a otočte ovládač funkcií do nulovej polohy. Rúra na pečenie sa vypne.
Page 77
Zmena času ukončenia prípravy pokrmu
Tlačidlom + alebo – môžete zmeniť konečný čas. Po niekoľkých sekundách bude táto zmena akceptovaná. Ak je zároveň nastavený kuchynský budík, stlačte predtým dvakrát tlačidlo so symbolom hodín �. Konečný čas nemeňte, ak doba prípravy pokrmu už prebieha. Konečný výsledok by sa tým narušil.
Zrušenie konečného času prípravy pokrmu
Zisťovanie časových nastavení
Hodiny
Tlačidlom – vráťte späť čas ukončenia prípravy na aktuálnu časovú hodnotu. Po niekoľkých sekundách bude zmena akceptovaná a rúra na pečenie sa spustí. Pokiaľ je zároveň nastavený kuchynský budík, stlačte pred tým dvakrát tlačidlo so symbolom hodín �.
Ak bolo nastavených viac časových funkcií, svietia príslušné symboly na displeji. Symbol časovej funkcie, ktorý je viditeľný na displeji, je zobrazený v zátvorkách.
Pre zistenie času kuchynského budíka �, doby trvania prípravy pokrmu �, konečného času � alebo hodín � stlačte niekoľkokrát tlačidlo so symbolom hodín �. Pokiaľ nebude symbol výberu v zátvorkách príslušná časová hodnota sa zobrazí na pár sekúnd na displeji.
Po zapojení spotrebiča alebo po prerušení elektrického prúdu svieti na displeji symbol hodín [�] a štyri nuly. Nastavte aktuálny čas.
1. Stlačte tlačidlo so symbolom hodín �. Na displeji sa zobrazí čas 12:00.
2. Nastavte časovú hodnotu tlačidlom + alebo -.
Zmena času
Skryté hodiny
Po niekoľkých sekundách bude nastavený čas prijatý.
Žiadna iná časová funkcia nesmie byť pri tomto nastavená.
1. Štyrikrát stlačte tlačidlo so symbolom hodín �. Na displeji svietia časové symboly a zátvorky sa
nachádzajú okolo symbolu hodín �.
2. Zmeňte časový údaj tlačidlom + alebo -. Po niekoľkých sekundách bude nový nastavený čas akceptovaný.
Časový údaj hodín môžete ukryť. Prečítajte si o tom prosím v kapitole o základného nastavenia.
21
Page 78
Detská poistka
Zapnutie detskej poistky
Rúra má detskú poistku, aby deti nemohli rúru zapnúť.
Rúra na pečenie s aktivovanou detskou poistkou nereaguje na žiadne nastavenia. Kuchynský budík a hodiny však môžete nastavovať aj pri aktívnej detskej poistke.
Pokiaľ je nastavený druh ohrevu, teplota alebo stupeň grilovania, detská poistka tento proces ohrevu preruší.
Nesmie byť nastavená doba prípravy alebo konečný čas.
Stlačte tlačidlo so symbolom detskej poistky � na cca 4 sekundy.
Na displeji sa zobrazí symbol detskej poistky �. Detská poistka je v aktívnom stave.
Vypnutí detskej poistky
Stlačte tlačidlo so symbolom detskej poistky � na cca 4 sekundy.
Symbol detskej poistky � na displeji zhasne. Detská poistka je vypnutá.
Zmena základných nastavení
U rúry na pečenie môžete podľa svojho výberu meniť rôzne základne nastavenia.
Základné nastavenia Nastavenie 1 Nastavenie 2 Nastavenie 3 c1 Ukazovateľ času Časový údaj je
vždy na displeji*
c2 Doba trvania signálu
po uplynutí prípravy pokrmu alebo po uplynutí doby nastavenej na budíku
c3 Čakací čas, kým
bude nastavenie akceptované
* Nastavenie od výrobcu.
cca 10 sekúnd cca 2 minúty* cca 5 minút
cca 2 sekundy* cca 5 sekúnd cca 10 sekúnd
Skryť časový údaj.
-
22
Page 79
Nasledujúce kroky môžu byť vykonané iba vtedy , keď nie
je nastavená žiadna iná časová funkcia.
1. Stlačte na cca 4 sekundy tlačidlo so symbolom hodín
. Na displeji sa zobrazí aktuálne základne nastavenie
hodín, t.j. pre nastavenie 1.
2. Tlačidlom + alebo - zmeňte základne nastavenie.
3. Potvrďte výber tlačidlom so symbolom hodín �.
Na displeji sa zobrazí ďalšie základne nastavenie.
Tlačidlom so symbolom hodín � prejdite všetky úrovne a zmeňte nastavenie stlačením tlačidla + alebo -.
4. Nakoniec stlačte na cca 4 sekundy tlačidlo �.
Všetky základne nastavenia budú akceptované.
Nastavenie môžete kedykoľvek zmeniť.
Poznámka
Vaše nastavenia nebudú dodržané, v prípade výpadku prúdu alebo po odpojení rúry od elektrickej siete. V tomto prípade bude spotrebič resetovaný a nastavený na hodnoty nastavené výrobcom.
Údržba a čistenie
Pokiaľ je rúra udržiavaná v čistote a v dobrom stave, ostane dlho pekná a funkčná. Teraz vám poradíme, ako túto rúru na pečenie správne udržovať a čistiť.
Návrhy a upozornenie
Rozdiely vo farebných odtieňov na prednej strane rúry na pečenie sú vďaka rôznym materiálom použitých pri výrobe (napr. skla, plastu alebo kovových súčiastok).
Tmavé tiene skiel dvierok môžu vypadať ako nečistota, ale v skutočnosti sa môže jednať o odraz osvetlenia rúry na pečenie.
Smalt je vypaľovaný pri extrémne vysokých teplotách. Takto môžu vzniknúť nepatrné farebné rozdiely. Je to normálny jav a nie je tým ovplyvnená správna funkcia spotrebiča. Hrany tenkých plechov nie je možné úplne smaltovať. Preto sa môžu javiť ako drsné. Antikorózna ochrana tým nie je narušená.
23
Page 80
Čistiace prostriedky
Zóna Čistiaci prostriedok
predná strana rúry na pečenie
Je potrebné sa riadiť údajmi v nasledujúcej tabuľke, aby nedošlo k poškodeniu rôznych povrchov rúry na pečenie použitím nesprávnych čistiacich prostriedkov. Nepoužívajte:
Abrazívne prostriedky alebo kyseliny
Tvrdé drôtenky alebo hubky,
Vysokotlakové alebo parné čističe.
Nové utierky pred použitím dobre vypláchajte.
Horúci čistiaci roztok: Vyčistite hubkou a osušte mäkkou utierkou.
Nerezová oceľ
Okenné sklo
Presklené dvierka Čistiace prostriedky na sklo:
Sklenený kryt osvetlenia rúry na pečenie
Tesnenie (neodnímajte)
Závesné rošty Horúci čistiaci roztok:
Príslušenstvo Horúci čistiaci roztok:
Horúci čistiaci roztok: Vyčistite hubkou a potom osušte mäkkou utierkou. Hneď odstráňte akékoľvek vodné škvrny, tukové škvrny, škrobové či škvrny od bielka. Pod takýmito škvrnami sa môže vytvárať korózia. Prostredníctvom zákazníckeho servisu alebo v špecializovanej predajne si môžete zakúpiť špeciálne čistiace prostriedky pre nerezovú oceľ, ktoré sú vhodné na teplé povrchy. Čistiaci prostriedok naneste na povrch veľmi mäkkou utierkou.
Čistiace prostriedky na sklo: Očistite mäkkou utierkou. Nepoužívajte škrabku na sklo.
Očistite mäkkou utierkou. Nepoužívajte škrabku na sklo.
Horúci čistiaci roztok: Vyčistite hubkou na riad.
Horúci čistiaci roztok: Čistite hubkou na riad. Nedrhnite.
Namočte a vyčistite hubkou na riad alebo kefkou.
Namočte a vyčistite hubkou na riad alebo kefkou.
24
Page 81
Čistenie ekolytických samočistiacich plôch v priestore na pečenie
Zadné a bočné vnútorné steny priestoru na pečenie a u niektorých spotrebičov aj strop sú potiahnuté vysoko poréznou keramickou vrstvou. Táto vrstva absorbuje striekance, ktoré sa uvoľňujú pri pečení, nasáva ich a odstraňuje počas prevádzky rúry. Tento čistiaci proces je efektívnejší, ak je nastavená teplota vyššia a rúra na pečenie je v prevádzke.
Ak je rúra stále znečistená, tak použite samočistiacu funkciu:
Dôležité upozornenie
Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, pretože by poškrabali keramický, vysoko porézny povrch.
Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky na keramické časti rúry na pečenie. Ak takýto prostriedok nechcene stečie na tieto keramické povrchy, ihneď ho odstráňte za použitia hubky a väčšieho množstva vody.
Čistenie smaltovaného dna a stien rúry na pečenie
Osvetlenie
Zapnutie osvetlenia rúry
Vypnutie osvetlenia rúry
Používajte hubku na riad a horúcu vodu s trochou mydla alebo octu.
Pri silnom znečistení používajte drôtenku z ušľachtilej ocele alebo špeciálny čistič na rúry. Rúru čistite keď je vychladnutá. Na samočistiace plochy nikdy nepoužívajte kovové drôtenky alebo špeciálne čistiace prostriedky na rúry.
Svetlo rúry na pečenie môže byť zapnuté ručne.
Otočte ovládač funkcií do pozície označenej symbolom žiarovky.
Svetlo sa rozsvieti. Ovládač teploty musí byť vypnutý.
Otočte ovládač funkcií do nulovej pozície.
25
Page 82
Samočistiaca funkcia
Samočistiaca funkcia funguje ako regeneračný program. Ak sa samočistiace plechy rúry na pečenie nečistia dostatočne správne, môžu byť regenerované pomocou tejto funkcie. Potom budú opäť funkčné.
Poznámka
Funkciu spustíte nasledovne:
Po vychladnutí rúry
Povrchy rúry na pečenie, ktoré nie sú čistené pomocou samočistiacej funkcie, musia byť očistené skôr, pred zapnutím tejto funkcie. Inak so môžu tvoriť škvrny.
1. Otočte ovládač funkcií do polohy so symbolom horúceho
vzduchu �.
2. Otočte ovládačom teploty do pozície „Clean“.
3. Stlačte tlačidlo so symbolom samočistiacej funkcie �.
Symbol � samočistiacej funkcie sa objaví na displeji.
Rúra na pečenie sa vypne po 60 minútach. Zaznie zvukový signál a symbol samočistiacej funkcie bude blikať na displeji. Ovládačom vypnite túto funkciu .
Keramické plochy budú regenerované. Po vychladnutí rúry utrite hnedé a biele škvrny jemnou hubkou namočenou vo vode.
Jemné zafarbenie keramických plôch nenaruší ich funkciu samočistenia.
Z častí rúry, ktoré sú očistené samočistiacou funkciou, odstráňte zvyšky soli pomocou vlhkej hubky.
Poznámka
26
Ak je varný panel inštalovaný na vrchnú časť rúry, je potrebné ho vypnúť po dobu, keď je samočistiaca funkcia aktivovaná.
Page 83
Sklopenie
tepelného grilovacieho telesa
Grilovacie tepelné teleso môže byť u niektorých rúr na pečenie pre ľahšie čistenie vybraté.
Nebezpečenstvo popálenia. Rúra na pečenie musí byť vychladnutá.
1. Zatiahnite za hák grilovacieho tepelného telesa smerom
k sebe a zatlačte ho hore, pokiaľ neuslyšíte, že teleso zapadlo. (obrázok A).
2. Zároveň pridržte grilovacie tepelné teleso a sklopte dolu
(obrázok B).
Po vyčistení znovu vyklopte grilovacie teleso hore. Hák stlačte dolu a nechajte grilovacie teleso zapadnúť do svojej pôvodnej polohy.
27
Page 84
Vybratie vozíka na pečenie
Montáž a vybratie sklenených tabulí
Vybratie tabulí
Vytiahnite vozíky na pečenie z rúry až na doraz, jemne nadvihnite a potom ich vytiahnite von a opatrne uložte na vhodné miesto. Po vyčistení opäť namontujte dvierka rúry, dodržiavajte pritom prese opačný postup v daných pokynoch.
Pre jednoduchšie čistenie môžete vybrať sklenený panel von z rúúry.
1. Vyberte vozík na pečenie z rúry.
2. Zložte horný kryt dvierok rúry. Najskôr odskrutkujte
skrutky na ľavej a pravej strane. (Obrázok A)
3. Sklenenú tabuľu držte pevne oboma rukami (na ľavej a
pravej strane), zdvihnite ju smerom hore a vyberte von (Obrázok B)
Položte ju na utierku rukoväťou smerom dolu. Skleneú
tabuľu s hákm na zavesenie príslušenstva nesmiete z diverok vyberať.
28
Pri dvierkach s troma sklenenými tabuľami bude potrebné vykonať taktiež nasledujúci krok:
Page 85
4. Odtlačte predné pružiny na ľavej strane, jednu po druhej.
(Obrázok C)
Ak tieto západky nie je možné jednoducho odtlačiť,
použite lyžičku.
Vyberte vrchný sklenenú tabuľu.
Vyčistite sklenené tabule čistiacim prostriedkom a jemnou handričkou. Nepoužívajte drsné a korozívne čistiace prostriedky, taktiež nepoužívajte škrabky na sklo či tvrdé kovové drôtenky. Tieto by mohli poškodiť skleněný povrch.
Opätovná montáž
Pri dvierkach s dvoma sklenenými panelmi postupujte podľa krokov 4 – 6.
1. Vložte dovnútra sklenenú tabuľu šikmo dozadu.
(Obrázok A)
Nápis „Right above“ musí byť na vrchnej pravej strane.
2. Zatlačte západky na ľavej a pravej strane smerom von,
sklenená tabuľa musí byť umiestnená hore.
3. Zatlačte na prednú stranu sklenenej tabule tak, aby
zapadla na svoje miesto. Skontrolujte, či je tabuľa správne nasadená (Obrázok B).
29
Page 86
4. Sklenenú tabuľu zasuňte do držiaku na dvierkach rúry.
5. Nasaďte horný kryt a priskrutkujte.
Ak kryt nie je možné priskrutkovať, skontrolujte, či sú
sklenené tabule správne nasadené.
6. Uzatvorte dvierka rúry.
Ak boli sklenené tabule správne nasadené, je rúra
pripravená na ďalšie použitie.
30
Page 87
Odstraňovanie porúch
Poruchy majú často jednoduché príčiny. Prv ako zavoláte autorizovaný servis, skúste prosím poruchu odstrániť sami podľa tabuľky porúch.
Tabuľka porúch
Porucha Možná príčina Riešenie/informácie
Rúra na pečenie nefunguje. Pokazená poistka. Pozrite sa do poistkovej
skrine. Skontrolujte, či sú poistky v poriadku.
Výpadok el. prúdu. Skontrolujte, či funguje
kuchynské svetlo a ďalšie spotrebiče.
Na displeji sa zobrazí symbol hodín � a nuly.
Rúra na pečenie nehreje. Zaprášené kontakty. Niekoľkokrát otočte
Výpadok el. prúdu. Znova nastavte čas.
ovládače sem a tam.
Chybové hlásenia
Chybové hlásenie Možná príčina Riešenie/informácie
E011
Ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie �, stlačte tlačidlo �. Hlásenie zmizne. Nastavené časová funkcie sú zrušené. Ak chybové hlásenie nezmizne, zavolajte autorizovaný servis.
V prípade nasledujúcich chybových hlásení sa môžete pokúsiť odstrániť poruchu sami.
Niektoré tlačidlo bolo moc dlho stlačené alebo je zakryté.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy môže vykonávať len nami vyškolený servisný technik.
Stlačte naraz všetky tlačidla. Skontrolujte, či sa niektoré tlačidlo nezaseklo, či nie je zakryté alebo znečistené.
31
Page 88
Výmena žiarovky v
rúre
Ak sa žiarovka v rúre poškodí, treba ju vymeniť. Žiarovky odolné voči vysokým teplotám môžete kúpiť v autorizovanom servise alebo v špecializovanej predajni. Používajte len žiarovky uvedené vyššie.
1. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Odpojte spotrebič od hlavného prívodu energie.
Skontrolujte či je naozaj odpojený.
2. Do studenej rúry vložte utierku, aby nedošlo k jej
poškodeniu.
3. Otáčaním smerom doľava odkrúťte sklenený kryt.
4. Vymeňte žiarovku za novu rovnakého typu.
5. Nakrúťte napäť sklenený kryt.
Ochranný sklenený kryt
32
6. Vyberte utierku z rúry a znovu pripojte spotrebič k
hlavnému prívodu energie.
Poškodený sklený kryt je potrebné vymeniť. Ochranný kryt kúpite v autorizovanom servise. Uvádzajte číslo výrobku a výrobne číslo (E, FD) vášho spotrebiča.
Page 89
Autorizovaný servis
Náš autorizovaný servis vykonáva opravy spotrebičov, dodáva náhradne diely alebo príslušenstvo a odpovedá na otázky súvisiace s našimi výrobkami alebo službami. Kontaktné informácie o autorizovanom servise sú uvedené v priloženej dokumentácii.
Číslo E a číslo FD
Ak sa obrátite na náš autorizovaný servis, uvádzajte vždy číslo výrobku (E) a výrobne číslo (číslo FD) vášho spotrebiča. Typový štítok s číslami nájdete na pravej strane dvierok rúry. Aby ste nemuseli v prípade potreby dlho hľadať, poznačte si údaje o vašom spotrebiči a telefónne číslo autorizovaného servisu do nasledovnej tabuľky.
E-Nr.: FD-Nr:
Číslo autorizovaného servisu
:
33
Page 90
Typy pre úsporu energie a ochranu
životného prostredia
V tejto kapitole vám poradíme, ako pri prevádzke šetriť energiu a ako váš spotrebič správne vyradiť ako odpad.
Úspora energie
Ekologická likvidácia
Rúru na pečenie predhrievajte len vtedy, ak je to uvedené v recepte alebo v tabuľke návod na obsluhu.
Používajte tmavé, lakované alebo čierne smaltované formy na pečenie. Majú lepší absorpčnú schopnosť na uchovanie tepla.
Rúru behom varenia, pečenia mäsa a pečiva otvárajte čo najmenej.
Viac koláčov upečiete najlepšie jeden po druhom. Rúra je ešte teplá a skracuje sa tým doba pečenia druhého koláča. Do rúry môžete vkladať dve formy na pečenie naraz vedľa seba.
Pri dlhšej dobe pečenia môžete rúru 10 minút pred skončením vypnúť a využiť na dokončenie pokrmu zbytkové teplo.
Obal zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu.
Tento spotrebič zodpovedá európskej smernici 2002/96/EG o nakladaní s doslúžilými elektrickými a elektronickými spotrebičmi (Waste electrical and electronical equipment – WEEE). Táto smernica stanovuje jednotný rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých spotrebičov v štátoch EU.
34
Page 91
Tabuľky a rady
Táto kapitola poskytuje výber pokrmov a najvhodnejšie nastavenia pre ich prípravu. Ďalej poskytuje informácie o tom, aké príslušenstvo je najvhodnejšie používať a v akej výške v rúre ho umiestňovať. Ďalej sa dozviete aký riad používať, dáme vám niekoľko typov na prípravu pokrmov a čo robiť, ak sa niečo nepodarí.
Ak chcete pripravovať pokrmy podľa vašich vlastných receptov, môžete sa riadiť podobnými receptami uvedenými v tabuľke.
Koláče a pečivo
Formy na pečenie
Tabuľky
Najvhodnejšie je používať tmavé kovové formy na pečenie.
Formy na pečenie umiestňujte vždy na rošty.
Doba prípravy uvedená v tabuľke platí vždy pre vloženie pokrmu do studenej rúry bez predhrievania. Tým ušetríte energiu. Ak sa rúra predhrieva, dobu prípravy pokrmu uvedenú v tabuľke skráťte o 5 až 10 minút.
Podľa druhu koláča alebo pečiva si v tabuľke zvoľte najvhodnejšiu dobu ohrevu. Teplota a doba pečenia závisí na počte porcií a konzistencií pokrmu. Preto sú v tabuľke vždy uvedené priemerné hodnoty. Začínajte s najnižšou hodnotou. Nižšia teplota dodá rovnomerné zhnednutie. Ak bude potrebné, nabudúce nastavte vyššiu teplotu.
35
Page 92
Ďalšie informácie nájdete v kapitole „Tipy na pečenie“.
���
Koláče v formách
Koláč Forma Ø 31 cm 1
Francúzsky slaný koláč
Viac koláčov*
* Pre spoločnú prípravu viacerých koláčov použite viac foriem v niekoľkých výškových úrovniach.
Koláče pečené na plechu
Pizza Plech na pečenie
Nadýchané cesto
* Ak pečiete na dvoch výškových úrovniach, vložte hliníkový plech vždy na nižšiu úroveň a hlboký
smaltovaný plech na vyššiu úroveň.
Ďalšie plechy na pečenie môžete kúpiť v špecializovanej predajni alebo v našom autorizovanom
servise.
Formy na pečenie umiestnené priamo na rošt
Forma Ø 31 cm 1
Forma 28 cm 2
Hliníkový plech + nízky smaltovaný plech* Hliníkový plech + Univerzálna panvica*
Plech na pečenie Hliníkový plech + nízky smaltovaný plech* Hliníkový plech + Univerzálna panvica*
Výška Druh
ohrevu
2 + 3
Výška Druh
ohrevu
2
2 + 3
2 + 4
3
2 + 3
2 + 4
Teplota v ºC
220 - 240 190 - 210
210 - 230 40 - 50
180 - 200 50 - 60
Teplota v ºC
210 - 230
180 - 200
180 - 200
170 - 190
170 - 190
170 - 190
Doba pečenia v minútach
40 - 50 45 - 55
Doba pečenia v minútach
25 - 35
35 - 45
35 - 45
20 - 30
35 - 45
35 - 45
Chlieb a rožky Výška Druh
Kysnutý chlieb z 1.2 kg muky* (s predhriatím)
Kysnutý chlieb z 1.2 kg muky* (bez predhriatia)
Rožky (napr. žitné)
* Nikdy nevlievajte vodu priamo do horúcej rúry.
36
Smaltovaný plech 2
Smaltovaný plech 2
Smaltovaný plech 3
ohrevu
Teplota v ºC
270 200
270 200
200 - 220 20 - 30
Doba pečenia v minútach
8 35 - 45
8 40 - 50
Page 93
Drobné pečivo Výška Druh
Pečivo a sušienky
Plech na pečenie 2 plechy na pečenie*
3 2+3
ohrevu
Teplota v ºC
150 - 170 140 - 160
Doba pečenia v minútach
10 - 20 25 - 35
Cukrovinky Plech na pečenie 3
Krémové krehké pečivo
Makaróny Plech na pečenie
* Ak pečiete na dvoch úrovniach, umiestňujte smaltovaný plech vždy nahor. V špecializovaných predajniach je možne ako doplnkové príslušenstvo kúpiť špeciálny plech na
pečenie.
Plech na pečenie 2
2 plechy na pečenie*
3 2+3
80 - 100 120 - 150
190 - 210 30 - 40
100 - 120 100 - 120
30 - 40 35 - 45
Tipy na pečenie
Ak chcete piecť podľa vlastného receptu.
Takto zistíte, či je miešaný koláč vnútri upečený.
Koláč „spadne“. Pri budúcom pečení pridajte menej tekutiny alebo
Koláč je v strede vysoký, ale po stranách zostal nízky.
Koláč je navrchu moc tmavý.
Koláč je príliš suchý. Dreveným špáradlom urobte do hotového koláča malú
Chlieb alebo koláče (napr. ovocný koláč) vypadá dobre, ale vo vnútri je mazľavý (mokrý).
Riaďte sa podobným pečivom v tabuľke.
Asi 10 minút pred skončením pečenia uvedeným v recepte pichnite dreveným špáradlom do najvyššieho miesta koláča. Ak sa na špáradle nezachytí žiadne cesto a špáradlo zostane suché, koláč je hotový.
nastavte teplotu rúry o 10 stupňov nižšiu. Dodržiavajte dobu miešania uvedenú v recepte.
Nemastite okraj formy na pečenie. Po upečení odtiahnite koláč opatrné nožom.
Vložte koláč do rúry o úroveň nižšie, zvoľte nižšiu teplotu a pečte ho o niečo dlhšie.
dierku. Potom kvapnite ovocnú šťavu alebo alkoholický nápoj do dierky. Pri budúcom pečení zvoľte teplotu o 10 stupňov vyššiu a kratšiu dobu pečenia.
Pri budúcom pečení použite o niečo menej tekutiny a pečte o niečo dlhšie pri nižšej teplote. Pri koláčoch so šťavnatou oblohou upečte najprv korpus. Posypte ho mandľami alebo strúhankou a až potom obložte. Postupujte podľa receptu a dodržiavajte predpísanú dobu pečenia.
37
Page 94
Pečivo zhnedlo
nerovnomerné.
Koláče sa piekli na rôznych úrovniach. Koláč na hornom plechu je tmavší než ten na spodnom plechu.
Pri pečení mokrých koláčov sa zráža vlhký vzduch.
Mäso, hydina, ryby
Zvoľte o niečo nižšiu teplotu, tak bude pečivo rovnomerné hnedé. Jemné pečivo pečte pri nastavení horného a dolného ohrevu môže taktiež ovplyvňovať presahujúci papier na pečenie. Vždy papier na pečenie odstrihnite podľa tvaru plechu.
Ak pečiete na rôznych úrovniach zároveň, vždy používajte funkciu horúceho vzduchu �. Aj keď sú plechy vkladané do rúry v rovnakú dobu, neznamená to, že musia byť vždy hotové v rovnakú dobu.
Pri pečení sa môže zrážať vlhký vzduch. Časť par uniká cez dvierka a časť sa môže zrážať a tvoriť kvapky na skle alebo na nábytku v blízkosti spotrebiča. Rúra na pečenie bola takto navrhnutá.
na jednej úrovni. Cirkuláciu vzduchu
Riad
Praktické rady pre pečenie
Praktické rady pre grilovanie
Je možne používať akýkoľvek riad odolný voči vysokým teplotám.
Riad vždy umiestňujte do prostriedku roštu.
Horúci sklený riad pokladajte na suchu utierku. Ak ho položíte na vlhku alebo studenú plochu, sklo by mohlo prasknúť.
Výsledok pečenia vždy závisí od druhu a kvality mäsa.
Pri pečení chudého mäsa vždy pridávajte 2 až 3 lyžice tekutiny. Ak mäso dusíte, pridajte 8 až 10 lyžíc tekutiny podľa veľkosti porcie.
Kúsky mäsa v polovičke doby pečenia otočte.
Po upečení by malo mäso zostať asi 10 minút vo vypnutej a zavretej rúre. Tým sa lepšie rozloží šťava z mäsa po jeho povrchu.
Grilujte vždy so zavretými dvierkami rúry.
Grilujte kúsky pokiaľ možno rovnakej hrúbky. Mäso by malo byť najmenej 2 až 3 cm hrubé, aby si udržalo šťavu a rovnomerné zhnedlo.
38
Page 95
Grilované kúsky pokladajte priamo na rošt.
���
Ak grilujete jeden kúsok mäsa, najlepšie sa ogriluje, pokiaľ ho položíte do prostriedku roštu. Na úroveň jeden vložte smaltovaný plech, ktorý bude zachytávať odkvapkávajúcu šťavu.
Pri grilovaní kúskov mäsa alebo rýb ich asi po dvoch tretinách prípravy otočte.
Grilové teleso sa bežne automaticky zapína a vypína. Je to normálny priebeh. Ako často závisí na nastavenom stupni grilovania.
Mäso
Doby prípravy v nasledujúcej tabuľke sú stanovené pri pečení bez predhriatia rúry. Časové údaje v tabuľke sú orientačné a môžu sa líšiť v závislosti na kvalite a povahe pripravovaného mäsa.
Mäso Hmotnosť Príslušenstvo Výška Druh
Hovädzie dusené, pečené (napr. rebierka)
Hovädzie zadné
Slabo prepečené hovädzie*
Steak dobre prepečený Steak, slabo prepečený
Bravčove bez kože (napr. krkovička)
Bravčove s kožou** (napr. plece, nôžky)
1 kg 1,5 kg 2 kg
1 kg 1,5 kg 2 kg
1 kg odkryté 1
1 kg 1,5 kg 2 kg
1 kg 1,5 kg 2 kg
zakryté 2
odkryté 2
rošt*** rošt***
odkryté 1
odkryté 1
2 2
2 2
5 5
1 1
1 1
ohrevu
Teplota v ºC
220 - 240 210 - 230 200 - 220
210 - 230 200 - 220 190 - 210
210 - 230 40
3 3
190 - 210 180 - 200 170 - 190
180 - 200 170 - 190 160 - 180
Doba pečenia v minútach
90 110 130
70 80 90
20 15
100 140 160
120 150 180
Údené bravčove rebierko s kosťou
Sekaná 750 g odkryté 1
1 kg zakryté 2
210 - 230 70
170 - 190 70
39
Page 96
Mäso Hmotnosť Príslušenstvo Výška Druh
ohrevu
Párky cca. 750 g rošt*** 4
Teplota v ºC
3 15
Doba pečenia v minútach
Teľacie
Jahňacie stehno bez kosti
* Hovädzie v polovici doby pečenia otočte. Po upečení ho zabaľte do alobalu a nechajte odležať asi
10 minút ešte v rúre. ** Bravčove na niekoľkých miestach narežte. Ak budete mäso pri pečení otáčať, položte mäso na riad a najprv pečte kožou dolu. *** Na úroveň 1 vložte smaltovaný plech.
1 kg 2 kg
1,5 kg odkryté 1
odkryté 2
2
190 - 210 170 - 190
150 - 170 110
100 120
Hydina Doby prípravy v nasledujúcej tabuľke sú stanovené pri
pečení bez predhriatia rúry. Údaje o váhe v tabuľke udávajú váhu neplnenej hydiny pripravenej k pečeniu.
Ak grilujete priamo na rošte, umiestnite na úroveň 1 smaltovaný plech.
Pri pečení husi alebo kačky prepichnite na niekoľkých miestach kožu pod krídlami: tým sa tak ľahko nevysuší tuk.
Asi po dvoch tretinách pečenia celé mäso otočte.
Aby bola koža dozlatista upečená a chrumkavá, potrite ju na konci pečenia maslom, slanou vodou alebo pomarančovou šťavou.
Hydina Hmotnosť Príslušenstvo Výška Typ
Kuracie polky, 1 - 4 porcie
Porcie kurčaťa 250 g každá rošt 2
Celé kurča 1 - 4 ks
Kačka 1,7 kg rošt 2
40
400 g každá rošt 2
1 kg každá rošt 2
ohrevu
Teplota v ºC
200 - 220 40 - 50
200 - 220 30 - 40
190 - 210 50 - 80
180 - 200 90 - 100
Doba prípravy v minútach
Page 97
Hydina Hmotnosť Príslušenstvo Výška Druh
ohrevu
Hus 3 kg rošt 2
Teplota v ºC
170 - 190 110 - 130
Doba prípravy v minútach
Mladý moriak 3 kg rošt 2
2 morčacie stehná
po 800 g rošt 2
180 - 200 80 - 100
190 - 210 90 - 110
Ryby Doby prípravy v nasledujúcej tabuľke sú stanovené pri
pečení bez predhriatia rúry.
Ryby Hmotnosť Príslušenstvo Výška Druh
Grilované ryby 300 g
1 kg 1,5 kg
Rybie kotlety po 300 g rošt* 4
* Na úroveň 1 umiestnite smaltovaný plech.
rošt* 3
2 2
ohrevu
Teplota Stupeň grilovania
2 180 - 200 170 - 190
2 20 - 25
Doba pečenia v minútach
20 - 25 45 - 50 50 - 60
Tipy na a pečenie a grilovanie
Hmotnosť mäsa nie je uvedená v tabuľke.
Ako zistiť, či je mäso hotové.
Mäso je príliš tmavé a koža je miestami spálená.
Mäso vyzerá dobre, ale šťava je pripálená.
Mäso vyzerá dobre, ale šťava je príliš svetlá a vodnatá.
Zvoľte údaje zodpovedajúce najbližšej alebo o niečo nižšej hmotnosti a mäso pečte o niečo dlhšie.
Použite mäsový teplomer (možno kúpiť v špecializovaných predajniach) alebo vykonajte skúšku lyžicou. Zatlačte lyžicu na mäso. Ak je na dotyk pevné, je hotové. Ak sa pod lyžicou prehne, potrebuje ešte o niečo viac času.
Skontrolujte výšku zasunutia a teplotu.
Pri budúcom pečení použite menší riad na pečenie alebo pridajte o trochu viac tekutiny.
Pri budúcom pečení použite väčší riad na pečenie alebo pridajte menej tekutiny.
41
Page 98
Pri podlievaní mäsa sa
tvorí pára.
Väčšina páry uniká k tomu určeným otvorom, na chladnejšom ovládacom panely alebo na nábytku v blízkosti rúry sa môžu tvoriť kvapky. Tomuto javu sa bohužiaľ nedá zabrániť.
Nákypy, zapekané pokrmy, toasty
Pokrm Riad Výška Druh
Nákypy, dezerty (napr. tvarohový nákyp s ovocím)
Zapečené pokrmy z predvarených surovín (napr.rezancový nákyp)
Pokrmy na zapekanie zo surových prísad (napr. francúzske zemiaky)
Opečenie toastov rošt 5
Zapečené toasty (napr. so syrom)
* Zapekané pokrmy by nemali byť hrubšie ako 2 cm. ** Na úroveň 1 vždy umiestnite smaltovaný plech.
Forma pre nákypy 2
Zapekacia forma alebo smaltovaný plech
Forma pre nákypy alebo smaltovaný plech 22
rošt** 4
Doby prípravy v nasledujúcej tabuľke sú stanovené pri pečení bez predhriatia rúry.
ohrevu
3 3
Teplota v ºC Stupeň grilovania
180 - 200 40 - 50
210 - 230 210 - 230
150 - 170 150 - 170
3 45
3 58
Doba v minútach
30 - 40 20 - 30
50 - 60 50 - 60
42
Page 99
Rozmrazovanie
Zmrazený pokrm vyberte z obalu, položte ho do vhodného riadu a vložte do rúry na rošt.
Riaďte sa pokynmi výrobcu, ktoré sú uvedené na obale.
Doba rozmrazovania závisí na druhu a množstve zmrazeného pokrmu.
Pokrm Príslušenstvo Výška Druh
Zmrazené pokrmy*
napr. smotanové torty, maslové torty, torty s čokoládovou či cukrovou polevou, ovocie, kurčatá, údeniny a mäsa, chlieb a rožky, koláče a ostatné pečivo
* Zmrazené pokrmy prikryte priliehavou fóliou pre ohrievanie v mikrovlnnej rúre. Kúsky hydiny by mali
byť otočené kožou dolu.
Sušenie
rošt 2
Používajte len čerstvé ovocie a zeleninu a pred sušením ho
ohrevu
Teplota v ºC
Ovládač teploty zostáva vypnutý.
dôkladne umyte.
Nechajte ho odkvapkať a osušte ho.
Smaltovaný plech a rošt vyložte špeciálnym alebo pergamenovým papierom na pečenie.
Pokrm Výška Druh
ohrevu
600 g jablčných plátkov 2+3
800 g plátkov hrušiek 2+3
1.5 kg sliviek 2+3
Teplota v ºC
80 asi 5
80 asi 8
80 asi 8 10
Doba v hodinách
200 g čerstvých bylín 2+3
80 asi 1½ hodiny
Poznámka Veľmi šťavnaté ovocie alebo zelenina niekoľkokrát otočte.
Po usušení ho ihneď zložte z papiera na pečenie.
43
Page 100
Hotové zmrazené
výrobky
Riaďte sa pokynmi výrobcu na obale výrobku.
Doby prípravy v nasledujúcej tabuľke sú stanovené pri pečení bez predhriatia rúry.
Pokrm Výška Druh
Hranolky* Grilovací alebo
Pizza* Rošt 2
Pizza francúzska* Rošt 2
* Na rošt umiestnite nepremastiteľný papier, vhodný pre danú teplotu.
Poznámka
smaltovaný plech
Plechy sa môžu pri pečení hlboko zmrazených pokrmov deformovať. To je podmienené teplotnými rozdielmi, ktorým je príslušenstvo počas pečenia vystavené. Počas rozmrazovania sa plech vráti do pôvodného tvaru.
3
ohrevu
Zaváranie
Príprava:
Používajte čisté a nepoškodené poháre a uzávery. Poháre by mali mať približne rovnakú veľkosť. Údaje v tabuľkách sa vzťahujú na okrúhle poháre s objemom 1 liter.
Upozornenie: Nepoužívajte väčšie alebo vyššie poháre. Uzávery by mohli prasknúť.
Zavárajte len zdravotne nezavädne ovocie a zeleninu. Pred zaváraním ho umyte. Poháre naplňte ovocím alebo zeleninou. V prípade potreby znovu utrite okraj pohára, pretože musí byť čistý. Na každý pohár položte gumové tesnenie a uzáver. Uzatvorte poháre pomocou špeciálnej hlavy.
Teplota v ºC
210 - 230 25 - 30
200 - 220 15 - 20
200 - 220 15 - 20
Doba prípravy v minútach
44
Do rúry na pečenie nevkladajte naraz viac ako šesť pohárov.
Časové údaje v tabuľke sú len orientačné. Môžu sa líšiť v závislosti na teplote miestnosti, počte pohárov a teplote ich obsahu.
Pred vypnutím rúry sa presvedčte, že sa v pohároch tvoria bublinky.
Loading...