Руководство по
эксплуатации
Iнструкцiя з
експлуатацiї
Instrucøiuni de folosire
Ръководство за
експлоатация
Uputstvo za
opsluÏivanje
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
* Des idées en action.
Page 2
METAL
500 g10 000 g
11 x 200 mm11 x 200 mm
2 607 001 176
1 609 201 396 2 607 001 104
2 607 001 178 2 607 001 102
PVC
2 607 001 177
2 609 200 136
2 605 438 278
2 • 1 609 929 F25 • 03.07
Page 3
1
4
2
5
3
GKP 200 CE
PROFESSIONAL
3 • 1 609 929 F25 • 03.07
Page 4
*
Dane techniczne urzådzenia
Pistolet do
klejenia
Numer katalogowy0 601 950 7..
Moc nominalna
(rozgrzewanie), ok.
Moc nominalna
(utrzymywanie
ciep∆a), ok.
Wydajno∂ç klejenia[g/min]30
Czas
rozgrzewania, ok.
Temperatura kleju[°C]200
Ø wk∆adu kleju
topliwego
D∆ugo∂ç wk∆adu
kleju topliwego
Ci∑†ar bez kabla
zasilajåcego, ok.
Klasa ochrony
Uwa†aç przy zamówieniach na numer katalogowy.
Oznaczenia handlowe poszczególnych urzådzeµ mogå
si™ ró†niç.
[W]500
[W]30
[min]4
[mm]11
[mm]45–200
[kg]0,4
GKP 200 CE
PROFESSIONAL
/ II
Elementy urzådzenia
1Dysza
2Przycisk posuwu wk∆adu klejowego
3ˆadowarka*
4WskaΩnik w∆åczenia do sieci
5Kabel zasilajåcy
Opisany lub przedstawiony osprz™t nie nale†y w
ca∆o∂ci do wyposa†enia standardowego
elektronarz™dzia.
U†ytkowanie zgodnie z
przeznaczeniem
Urzådzenie przeznaczone jest do szybkiego
sklejania czystych, suchych i niezat∆uszczonych
materia∆øw goråcym klejem topliwym.
Zasady bezpieczeµstwa
Bezpieczna praca tym
urzådzeniem mo†liwa jest po
ca∆kowitym zapoznaniu si™ z
instrukcjå obs∆ugi niniejszego
urzådzenia oraz po przeczytaniu
przepisów bezpieczeµstwa i
∂cis∆ym przestrzeganiu
zawartych tam wskazówek.
■W przypadku, gdy podczas pracy zostanie
uszczkodzony lub przerwany kabel zasilajåcy,
nie nale†y kabla dotykaç lecz natychmiast
wy∆åczyç wtyczk∑ z gniazda. Nie nale†y nigdy
u†ywaç urzådzenia, ktørego kabel jest
uszkodzony.
■Kabel nale†y prowadziç zawsze za
urzådzeniem.
■Przed ka†dym u†yciem skontrolowaç
urzådzenie, wtyczk™ i kabel zasilajåcy.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeµ nie
u†ywaç urzådzenia. Napraw™ zleciç
fachowcowi. Nigdy nie otwieraç urzådzenia
samemu.
■Niebezpieczeµstwo oparzenia! Klej i
koµcówka dyszy rozgrzewajå si™ do
temperatury 200 °C. Nie dopuszczaç do
oparzenia klejem ludzi lub zwierzåt. W
przypadku oparzenia klejem natychmiast
och∆odziç poparzone miejsce przez kilka minut
pod strumieniem zimnej wody. Nie próbowaç
usuwaç samemu kleju ze skóry.
■Urzådzenie nie mo†e byç wilgotne i nie mo†e
byç równie† u†ywane w wilgotnym
∂rodowisku.
■Dzieciom dozwolone jest u†ywanie
urzådzenia jedynie pod nadzorem doros∆ych.
■W czasie przerw w pracy d∆u†szych ni†
30 minut wyciågnåç wtyczk™ z gniazdka.
■Przed schowaniem urzådzenia po
zakoµczonej pracy ca∆kowicie je och∆odziç.
Rozgrzana koµcówka dyszy mo†e
spowodowaç szkody.
■Firma Bosch zapewnia w∆a∂ciwe
funkcjonowanie urzådzenia tylko w przypadku
u†ywania przeznaczonego do niego
oryginalnego osprz™tu dodatkowego.
4 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Po polsku - 1
Page 5
Uruchamianie
Uwa†aç na napi™cie sieciowe: Napi™cie Ωród∆a
prådu musi si™ zgadzaç z danymi zawartymi na
tabliczce znamionowej urzådzenia. Urzådzenia
oznaczone 230 V mogå byç zasilane z sieci
220 V.
Praca ciåg∆a
Pistolet do klejenia mo†e byç wykorzystywany z
w∆o†onå do kontaktu wtyczkå do pracy ciåg∆ej.
WskaΩnik pod∆åczenia do sieci
zapaliç. W przerwach w pracy odk∆adaç
urzådzenie na przeznaczony do tego celu
wysuwany kabƌk.
4 musi si™
Praca bezkablowa
W po∆åczeniu z ∆adowarkå 3 (osprz∑t) mo†liwa
jest praca bez kabla. Gdy wylatujåcy klej staje si∑
ciågliwy, nale†y pistolet do klejenia na goråco
ponownie rozgrzaç w ∆adowarce.
Wskazówki robocze
Temperatura kleju
Temperatura otoczenia i klejonych powierzchni
musi zawieraç si™ pomi™dzy 5 a 50 °C. Materia∆y,
które powodujå szybkie stygni™cie kleju, np.
metale, nale†y podgrzaç za pomocå dmuchawy
goråcego powietza.
Wymiana dyszy
■Stosowaç r™kawice ochronne.
Nagrzaç urzådzenie przez ok. 4 minuty.
Wymieniaç dysze w stanie ciep∆ym. Dysz∑ po
wymianie dokr∑ciç mocno r∑cznie.
Dotykaç dysz™ tylko za termiczny p∆aszcz
☞
ochronny – sama koµcówka dyszy jest
goråca!
Konserwacja i doglåd
■Przed jakimikolwiek pracami przy
urzådzeniu wyciågnåç wtyczk™ z gniazdka.
Nie usuwaç wk∆adu kleju topliwego
☞
próbujåc wyciågnåç go od ty∆u.
Je∂li urzådzenie, mimo dok∆adnej i starannej
kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii,
napraw™ powinien przeprowadziç autoryzowany
serwis elektronarz™dzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zg∆oszeniach oraz
zamówieniach cz™∂ci zamiennych koniecznie
podawaç 10-cyfrowy numer katalogowy
urzådzenia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Ochrona ∂rodowiska
Klejenie
G∆adkim powierzchniom nadaç szorstkå
struktur™ przed na∆o†eniem warstwy kleju.
Klejone miejsca muszå byç suche, oczyszczone
z py∆ów i odt∆uszczone.
zapotrzebowania.
Podczas klejenia elastycznych materia∆ów (np.
tekstyliów), nak∆adaç klej w formie ∂ciegu.
Po na∆o†eniu warstwy kleju natychmiast ∂cisnåç
klejone elementy ze sobå a† do stwardnienia.
Klejone miejsce jest po ok. 5 minutach gotowe do
u†ytku.
Wystajåce resztki kleju mo†na po ostygni™ciu
usunåç ostrym no†em.
Klejone miejsca mo†na ponownie rozkleiç po
podgrzaniu. Miejsca klejone mo†na lakierowaç.
5 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
2.
Po polsku - 2
Odzyskiwanie surowcøw zamiast usuwania
odpadøw
Urzådzenie, osprz™t i opakowanie powinny byç
powtórnie zu†ytkowane po przeprowadzeniu
dok∆adnego i przyjaznego dla ∂rodowiska
naturalnego procesu recyclingu.
Instrukcja obs∆ugi wykonana zosta∆a na
bezchlorowym papierze.
Cz∑∂ci z tworzyw sztucznych så odpowiednio
oznakowane celem odpowiedniego i
odpowiedzialnego przeprowadzenia recyclingu
zu†ytych materia∆ów.
Page 6
SerwisO∂wiadczenie o zgodno∂ci
Rysunek w roz∆o†eniu na cz∑∂ci i informacje
dotyczåce cz∑∂ci zamiennych znajdå
Paµstwo pod adresem:
www.bosch-pt.com
O∂wiadczamy niniejszym z pe∆nå
odpowiedzialno∂ciå, †e produkt ten zgodny jest z
nast™pujåcymi normami lub dokumentami
normatywnymi: EN 60 335 zgodnie z
postanowieniami wytycznych 73/23/EWG,
89/336/EWG.
03
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Zastrzega siæ prawo dokonywania zmian
6 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Po polsku - 3
Page 7
2
3
4
5
*
■
■
■
■
■
Charakteristické údaje
Lepící pistoleGKP 200 CE
Objednací ãíslo0 601 950 7..
Jmenovit˘ pfiíkon
(zahfiátí), ca.
Jmenovit˘ pfiíkon
(udrÏení teploty),
ca.
V˘kon lepení[g/min] 30
Doba rozehfiátí,
ca.
Lepící teplota[°C]200
Ø tyãinky tavného
lepidla
Délka tyãinky
tavného lepidla
Hmotnost bez
síÈového kabelu,
ca.
Tfiída ochrany / II
Dbejte prosím na objednací ãíslo Va‰eho stroje.
Obchodní oznaãení jednotliv˘ch strojÛ se mÛÏe mûnit.
[W]500
[W]30
[min]4
[mm]11
[mm]45– 200
[kg]0,4
PROFESSIONAL
âásti stroje
1Tryska
Posunovací tlaãítko
Nabíjecí stanice*
SíÈová kontrolka
SíÈov˘ kabel
Vyobrazené nebo popsané pfiíslu‰enství zãásti
nepatfií k objemu dodávky.
PouÏití
Stroj je urãen k rychlému slepení ãist˘ch,
such˘ch a nemastn˘ch materiálÛ pomocí
horkého tavného lepidla.
Pro Va‰i bezpeãnost
Bezpeãná práce se strojem je
moÏná jen pokud si dÛkladnû
proãtete návod k obsluze a
bezpeãnostní pfiedpisy a pfiísnû
dodrÏíte zde uvedené pokyny.
Poru‰í-li se pfii práci síÈov˘ kabel nebo je-li
pfiefiíznut, nedot˘kejte se kabelu, ale
okamÏitû vytáhnûte síÈovou zástrãku. Stroj
nikdy nepouÏívejte s po‰kozen˘m kabelem.
Kabel veìte vÏdy od stroje dozadu.
Pfied kaÏd˘m pouÏitím provûfite stroj, kabel a
zástrãku. Pokud zjistíte závady, stroj dále
nepouÏívejte. Opravy nechte provést
odborníkem. Stroj sami neotvírejte.
Nebezpeãí spálení! Lepidlo a ‰piãka trysky se
zahfiívají na 200 °C. Neuveìte horké lepidlo
do kontaktu s osobami ãi zvífiaty. Pokud se
horké lepidlo dotkne kÛÏe, okamÏitû podrÏte
toto místo nûkolik minut pod proudem
studené vody. Nepokou‰ejte se odstraÀovat
lepidlo z kÛÏe.
Stroj nesmí b˘t vlhk˘ a také nesmí b˘t
provozován ve vlhkém prostfiedí.
■ Dûti smûjí pouÏívat stroj pouze pod dohledem
dospûl˘ch.
■ Pfied uskladnûním nechte stroj zcela ochladit.
Horká tryska mÛÏe zpÛsobit ‰kody.
■ Firma Bosch mÛÏe zaruãit bezvadnou funkci
stroje pouze tehdy, pokud bude k tomuto
stroji pouÏito urãené originální pfiíslu‰enství.
Uvedení stroje do provozu
Dbejte na správné síÈové napûtí: Napûtí
zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém
‰títku stroje. Stroje oznaãené 230 V mohou
pracovat i pfii 220 V.
Trval˘ provoz
Lepící pistoli lze s nasazen˘m síÈov˘m kabelem
provozovat v trvalém provozu. SíÈová
kontrolka 4 se musí rozsvítit. V pracovních
pfiestávkách stroj odloÏte na v˘klopn˘ drátûn˘
tfimen.
Provoz bez kabelu
Ve spojení s nabíjecí stanicí 3 (pfiíslu‰enství) je
moÏná práce bez kabelu. Je-li vytékající lepidlo
husté, lepící pistoli opûtovnû nahfiejte v nabíjecí
stanici.
7 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
âesky - 1
Page 8
Pracovní pokyny
Lepící teplota
Teplota okolí a lepené souãásti musí b˘t mezi 5
a 50 °C. Materiály, které rychle ochladí lepidlo,
napfi. kovy, by se mûly pfiedehfiát
horkovzdu‰nou pistolí.
Lepení
Hladké povrchy pfied lepením zdrsnûte. Lepící
místa musí b˘t suchá, bez prachu a mastnot.
■ K ãi‰tûní nepouÏívejte Ïádná hofilavá
rozpou‰tûdla.
– Stroj nechte ca. 4 minuty rozehfiát.
– Nasaìte lepící tyãinku.
– Stlaãte posunovací tlaãítko 2.
– Lepidlo naneste podle potfieby.
Pfii lepení pruÏn˘ch materiálÛ (napfi. textilu)
naneste lepidlo ve tvaru housenky.
Po nanesení lepidla souãásti ihned stlaãte
dokud lepidlo neztuhne. Slepené místo lze po
ca. 5 minutách provoznû zatíÏit.
Nadbyteãné lepidlo lze po zchladnutí odstranit
ostr˘m noÏem.
Slepené plochy se po zahfiátí dají opût uvolnit.
Slepené plochy lze nalakovat.
V˘mûna trysek
■ Noste ochranné rukavice.
Stroj nechte ca. 4 minuty rozehfiát. Trysky
vymûÀujte za tepla. Trysku po v˘mûnû rukou
pevnû utáhnûte.
Trysky se dot˘kejte pouze na ochranném
☞
plá‰ti – ‰piãka trysky je horká!
ÚdrÏba a ãi‰tûní
■ Pfied kaÏdou prací na stroji vytáhnûte
síÈovou zástrãku.
Nepokou‰ejte se odstraÀovat lepící
☞
tyãinku zezadu ze stroje.
Pokud dojde pfies peãlivou v˘robu a nároãné
kontroly k poru‰e stroje, svûfite provedení
opravy autorizovanému servisnímu stfiedisku
pro elektrické ruãní náfiadí firmy Bosch.
Pfii v‰ech dotazech a objednávkách náhradních
dílÛ nutnû prosím uveìte desetimístné
objednací ãíslo podle typového ‰títku stroje.
Ochrana Ïivotního prostfiedí
Zpûtné získávání surovin namísto likvidace
odpadÛ
Stroj, pfiíslu‰enství a obaly by mûly b˘t
recyklovány v souladu se zásadami ochrany
Ïivotního prostfiedí.
Tento návod je vyti‰tûn na recyklovaném
papífie, bûlen˘m bez pouÏití chlóru.
Pro umoÏnûní optimálního recyklování jsou díly
vyrobené z umûl˘ch hmot opatfieny oznaãením
materiálu.
Servis
Explodované v˘kresy a informace k
náhradním dílÛm najdete na:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch odbytová spol. s r.o.
142 01 Praha 4 - Krã
Pod vi‰Àovkou 19
Prohla‰ujeme v plné na‰í zodpovûdnosti, Ïe
tento v˘robek je v souladu s následujícími
normami nebo normativními dokumenty:
EN 60 335 podle ustanovení smûrnic
73/23/EWG, 89/336/EWG.
03
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Zmûny vyhrazeny
8 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
âesky - 2
Page 9
Technické parametre
Lepiaca pi‰toºaGKP 200 CE
Objednávacie ãíslo0 601 950 7..
Menovit˘ príkon
(zahrievanie), cca.
Menovit˘ príkon
(udrÏiavanie
teploty), cca.
Lepiaci v˘kon[g/min] 30
Doba zohrievania,
cca.
Teplota lepenia[°C]200
Tavné lepidlo-Ø[mm]11
DæÏka tavného
lepidla
HmotnosÈ bez
sieÈovej ‰núry,
cca.
Ochranná trieda / II
V‰imnite si objednávacie ãíslo zakúpeného produktu.
Obchodné názvy jednotliv˘ch v˘robkov môÏu variovaÈ.
Náradie je urãené na r˘chle lepenie ãist˘ch,
such˘ch a nemastn˘ch materiálov pomocou
horúceho taveného lepidla.
Bezpeãnostné pokyny
Bezpeãná práca s produktom je
moÏná len vtedy, ak si dôkladne
preãítane tento Návod na
pouÏívanie a bezpeãnostné
upozornenia a prísne budete
dodrÏiavaÈ pokyny, ktoré sú tam
uvedené.
■ Ak sa pri práci po‰kodí alebo predelí sieÈová
‰núra, ‰núry sa nedot˘kajte, ale ihneì
vytiahnite zástrãku zo zásuvky. Nikdy
nepouÏívajte v˘robok s po‰kodenou sieÈovou
‰núrou.
■ SieÈovú ‰núru odvádzajte od náradia vÏdy
smerom dozadu.
■ Pred kaÏd˘m pouÏitím skontrolujte prístroj,
sieÈovú ‰núru a zástrãku. Ak zistíte
po‰kodenie, prístroj uÏ nepouÏívajte. Opravy
dajte vykonaÈ len odborníkovi. Prístroj sami
nikdy neotvárajte.
■ Nebezpeãenstvo popálenia! Lepidlo a hrot
d˘zy majú teplotu 200 °C. Zabezpeãte, aby
sa horúce lepidlo nedostalo do kontaktu s
ºuìmi ani so zvieratami. Ak sa dostane
horúce lepidlo na pokoÏku, postihnuté miesto
ihneì podrÏte niekoºko minút pod prúdom
studenej vody. Nepokú‰ajte sa lepidlo z
pokoÏky odstrániÈ.
■ Prístroj sa nesmie pouÏívaÈ vlhk˘ ani vo
vlhkom prostredí.
■ Deti smú pouÏívaÈ v˘robok iba pod dohºadom
dospel˘ch.
■ Pri prestávkach v práci nad 30 minút
vytiahnite zástrãku zo zásuvky.
■ Pred uloÏením nechajte náradie dôkladne
vyschnúÈ. Horúca d˘za by mohla spôsobiÈ
po‰kodenie predmetov.
■ Bosch zaruãuje bezchybné fungovanie
prístroja len v tom prípade, ak sa bude
pouÏívaÈ s originálnym príslu‰enstvom Bosch
urãen˘m pre dan˘ v˘robok.
Spustenie
V‰ímajte si sieÈové napätie: Zdroj prúdu musí
maÈ hodnotu zhodnú s údajmi na typovom ‰títku
prístroja. Prístroje oznaãené pre napätie 230 V
sa smú pouÏívaÈ aj s napätím 220 V.
Trvalá prevádzka
Pi‰toºa s horúcim lepidlom sa dá pri zapojení do
zásuvky pouÏívaÈ v nepretrÏitej prevádzke.
Indikácia sieÈového napätia 4 musí svietiÈ. Cez
pracovné prestávky treba náradie postaviÈ na
vyklápateºn˘ drôten˘ podstavec.
Bezkláblová prevádzka
V spojení s nabíjacou jednotkou 3
(príslu‰enstvo) je moÏná aj práca bez elektrickej
siete. Keì sa stane lepidlo na v˘stupe z pi‰tole
hustej‰ie, treba daÈ lepidlo v pi‰toli opäÈ zahriaÈ
do nabíjacej jednotky.
9 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Slovensky - 1
Page 10
Pracovné pokyny
Teplota pri lepení
Teplota okolia a obrobkov pri lepení musí byÈ v
rozpätí 5 aÏ 50 °C. Materiály, ktoré lepidlo
r˘chlo ochladia, napr. kovy, treba predohriaÈ
horúcovzdu‰nou pi‰toºou.
Lepenie
Hladké povrchové plochy pred lepením zdrsnite.
Lepiace miesta musia byÈ suché, bezpra‰né a
zbavené mastnoty.
■ Na ãistenie nepouÏívajte Ïiadne rozpú‰Èadlá.
– Náradie zohrievajte cca. 4 minúty.
– Zasunutie tyãinky lepidla.
– Stlaãte tlaãidlo posuvu 2.
– Naneste lepidlo podºa potreby.
Pri lepení flexibiln˘ch materiálov (napr. textilu)
naná‰ajte lepidlo húsenicovo.
Po nanesení lepidla ihneì stlaãte obrobky
dohromady, k˘m lepidlo nestuhne. Lepiace
miesto je zaÈaÏiteºné po cca. 5 minútach.
Presahujúce zvy‰ky lepidla sa dajú po
zaschnutí odstrániÈ ostr˘m noÏom.
Zlepené miesta sa dajú po zohriatí opäÈ uvoºniÈ.
Zlepené miesta sú lakovateºné.
V˘mena d˘zy
■ Pri práci pouÏívajte ochranné rukavice.
Náradie nahrievajte cca. 4 minúty. D˘zu
vymieÀajte v horúcom stave. Po v˘mene d˘zu
dobre utiahnite.
Dot˘kajte sa d˘zy len na ochrannom
☞
plá‰ti – hrot d˘zy je veºmi horúci!
ÚdrÏba a ãistenie náradia
■ Pred kaÏdou prácou vytiahnite zástrãku
zo zásuvky.
Nepokú‰ajte sa tyãinku lepidla
☞
odstraÀovaÈ z pi‰tole vyÈahovaním
smerom dozadu.
Ak by prístroj napriek starostlivej v˘robe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovaÈ,
treba daÈ opravu vykonaÈ autorizovanej
servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri v‰etk˘ch dopytoch a objednávkach
náhradn˘ch súãiastok uvádzajte
bezpodmieneãne 10-miestne objednávacie
ãíslu uvedené na typovom ‰títku v˘robku.
Ochrana Ïivotného prostredia
Recyklovanie namiesto likvidácie odpadu
Prístroj, príslu‰enstvo a obal treba daÈ na
recykláciu ‰etriacu Ïivotné prostredie.
Tento návod je vyroben˘ z recyklovaného
papiera bez pouÏitia chlóru.
Na uºahãenie recyklácie sú jednotlivé pouÏité
plasty oznaãené.
Servis a poradenské sluÏby
RozloÏené obrázky a informácie k
náhradn˘m súãiastkam nájdete na
web-stránke:
www.bosch-pt.com
BSC SLOVAKIA
Elektrické ruãné náradie
Hlavná 5
038 52 Suãany
Na vlastnú zodpovednosÈ vyhlasujeme, Ïe tento
v˘robok je v súlade s nasledovn˘mi normami
alebo normatívnymi predpismi: EN 60 335
podºa ustanovení smerníc 73/23/EWG,
89/336/EWG.
03
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
V˘robca si vyhradzuje právo zmien
10 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Slovensky - 2
Page 11
w
A készülék mæszaki adatai
RagasztópisztolyGKP 200 CE
Megrendelési
szám
Névleges felvett
teljesítmény
(felfætés), kb.
[W]500
Névleges felvett
teljesítmény
(hœtartás), kb.
[W]30
Ragasztási
teljestmény
[g/perc] 30
Felfætési idœ, kb.[perc]4
Ragasztási
hœmérséklet
[°C]200
Olvadó
ragasztórúd-Ø
[mm]11
Olvadó
ragasztórúd
hossza
[mm]45 – 200
Tömeg hálózati
csatlakozókábel
nélkül, kb.
[kg]0,4
Védelmi osztály / II
Kérem ügyeljen a készüléke helyes megrendelési
számára. Egyes készülékeknek több különbözœ
kereskedelmi megnevezése is lehet.
* Az ábrákon látható, vagy a szövegben leírásra kerülœ
tartozékok részben nem képezik a szállítás
terjedelmét.
Rendeltetésszeræ használat
A készülék tiszta, száraz, zsírmentes
anyagoknak forró olvadt ragasztóval való gyors
összeragasztására szolgál.
Az Ön biztonságáért
A készülékkel csak akkor lehet
veszélytelenül dolgozni, ha a
készülék használata elœtt végig
elolvassa a készülék kezelési
útmutatóját és a biztonsági
elœírásokat és szigorúan betartja
az abban található utasításokat.
■ Ha a hálózati csatlakozó kábel a munka során
megsérül vagy megszakadt, ne érintse meg a
kábelt, hanem azonnal húzza ki a csatlakozó
dugót a dugaszoló aljzatból. A berendezést
megrongálódott kábellel sohase használja.
■ A kábelt mindig hátrafelé vezesse el a
készüléktœl.
■ A berendezést, a csatlakozó kábelt és a
csatlakozó dugót minden használat elœtt
ellenœrizni kell. Ha a készüléken károkat
észlel, akkor azt ne használja tovább. A
készülék javítását csak szakemberre bízza.
Sohase nyissa fel saját maga a készüléket.
■ Vigyázat, megégetheti magát! A
ragasztóanyag és a fúvókacsúcs
hœmérséklete eléri a 200 °C-t. Ügyeljen arra,
hogy a forró ragasztóanyag ne juthasson
emberre vagy állatokra. Ha a forró
ragasztóanyag megérinti a bœrt, tartsa azt
néhány percre egy hideg vízsugár alá. Ne
próbálja meg eltávolítani a ragasztóanyagot a
bœrrœl.
■ A készüléknek nem szabad nedvesnek lennie
és azt nem szabad nedves környezetben
használni.
■ Gyerekek a készüléket csak egy felnœtt
felügyelete alatt használhatják.
■ A 30 percet meghaladó munkaszünetekre
húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a
dugaszoló aljzatból.
■ A készüléket az elraktározás elœtt hagyja
teljesen lehælni. A forró fúvóka károkat
okozhat.
■ Bosch csak akkor tudja szavatolni a
berendezés hibátlan mæködését, ha ahhoz
kizárólag eredeti tartozékok kerülnek
alkalmazásra.
11 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Magyar - 1
Page 12
Üzembehelyezés
Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre: Az
áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a
készülék típustábláján található adatokkal. A
230 V-os berendezéseket 220 V hálózati
feszültségrœl is szabad üzemeltetni.
Tartós üzem
A forró ragasztópisztolyt a dugaszoló aljzatba
bedugott hálózati csatlakozóval tartós üzemben
is lehet használni. Ekkor a 4 hálózati
jelzœlámpának fel kell gyulladnia. A munka
szüneteiben a készüléket az elœrehajtott
huzalkengyelre kell letámasztani.
Kábel nélküli üzem
A 3 töltœállvány (tartozék) alkalmazásával a
készülékkel kábel nélkül is lehet dolgozni. Ha a
fúvókából kilépœ ragasztóanyag særæbbé válik, a
forró ragasztópisztolyt a töltœállványon ismét fel
kell fæteni.
Alkalmazási tanácsok
Ragasztási hœmérséklet
A munkadarabok és a környezet
hœmérsékletének 5 és 50 °C között kell lennie. Az
olyan anyagokat, amelyek a ragasztóanyagot
gyorsan lehætik, például a fémeket, egy
forrólégpisztollyal elœ kell melegíteni.
Ragasztás
A sima felületeket a ragasztás elœtt érdessé kell
tenni. A ragasztási felületeknek száraznak és
por- és zsírmentesnek kell lenniük.
■ A tisztításhoz ne használjon éghetœ oldószert.
– A készüléket kb. 4 percig fætse fel.
– Tolja be a ragasztórudat.
– Nyomja meg a 2 elœtoló billentyæt.
– Vigye fel a felületre a szükséges mennyiségæ
ragasztóanyagot.
Hajlékony anyagok (például textilanyagok)
ragasztásához a ragasztóanyagot
hernyóalakban kell felvinni a felületre.
A ragasztóanyag felvitele után azonnal nyomja
össze a munkadarabokat, amíg a ragasztóanyag
meg nem keményedik. A ragasztási helyet kb.
5 perc elteltével már meg lehet terhelni.
A kiálló maradék ragasztóanyagot a kihælés után
egy éles késsel el kell távolítani.
A ragasztási helyet felhevítéssel ismét szét lehet
választani. A ragasztási helyeket be lehet lakkal
vonni.
Fúvókacsere
■ Viseljen védœkesztyæt.
A készüléket kb. 4 percig fætse fel. A fúvókát
meleg állapotban kell kicserélni. A fúvókát a
csere után kézzel szorosra meg kell húzni.
A fúvókát csak a hœvédœ borításánál fogva
☞
szabad megérinteni – a fúvóka csúcsa
forró!
Karbantartás és tisztítás
■ A hálózati csatlakozó dugót a készüléken
végzendœ bármely munka megkezdése
elœtt húzza ki.
Ne próbálja meg a ragasztórudat a
☞
készülékbœl hátrafelé kivenni.
Ha a készülék a gondos gyártási és ellenœrzési
eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna,
akkor a javítással csak Bosch elektromos
kéziszerszám-mæhely ügyfélszolgálatát szabad
megbízni.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar
megrendelni, okvetlenül adja meg a készülék
típustábláján található 10-jegyæ megrendelési
számot.
12 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Magyar - 2
Page 13
KörnyezetvédelemSzerviz
A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos
robbantott ábrák és egyéb információ a
következœ címen található:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch Kft
Nyersanyag-újrafelhasználás hulladékeltávolítás helyett
A készüléket, a tartozékokat és a csomagolást a
környezetvédelmi szempontoknak megfelelœen
kell újrafelhasználásra elœkészíteni.
Ez a használati utasítás klórmentes, hulladékból
elœállított papírból készült.
A készülék mæanyagból készült alkatrészeit
megfelelœ jelölésekkel láttuk el, így azokat az
egyes anyagfajták szerint osztályozva lehet a
gyüjtœpontokban felvenni.
Saját kizárólagos felelœsségünkre kijelentjük,
hogy ez a termék megfelel a következœ
normáknak, szabványoknak, illetve normatív
doku mentációknak: EN 60 335 a 73/23/EWG és
89/336/EWG irányelvek rendelkezései sze rint.
03
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
A változtatás joga fenntartva
Magyar - 3
Page 14
Технические данные прибора
Пистолет для
склеивания
Номер для заказа0 601 950 7..
Номинальная
потребляемая
мощность
(нагрев), ок.[Вт]500
Номинальная
потребляемая
мощность
(поддержание в
горячем
состоянии), ок.[Вт]30
Производитель–
ность склеивания [г / мин.] 30
Время нагрева,
ок.[минут] 4
Температура
склеивания[°C]200
Диаметр стержня
плавкого клея[мм]11
Длина стержня
плавкого клея[мм]45– 200
Вес без кабеля
питания от
электросети, ок.[кг]0,4
Класс
безопасности / II
Просим обратить внимание на номер для заказа
прибора. Торговое обозначение отдельных приборов
может варьировать.
GKP 200 CE
PROFESSIONAL
Элементы прибора
1 Форсунка
2 Кнопка для регулирования подачи
3 Зарядная станция *
4 Индикация наличия напряжения сети
5 Кабель питания от электросети
* Изображенные или описанные принадлежности
не в обязательном порядке должны входить в
комплект поставки.
Использование прибора по
назначению
Прибор предназначен для быстрого склеивания
чистых, сухих и свободных от масла
поверхностей материала с помощью горячего
плавкого клея.
Для Вашей безопасности
Безопасная работа с прибором
возможна только после
ознакомления с инструкцией по
эксплуатации и с указаниями по
технике безопасности в полном
объеме и при строгом
соблюдении содержащихся в
них указаний.
■ Если при работе кабель питания от
электросети будет поврежден или разрезан,
не прикасаться кабеля, а сразу вытаскивать
штепсельную вилку из сетевой розетки. Ни в
коем случае не допускается использовать
прибор с поврежденным кабелем питания от
электросети.
■ Кабель всегда отводить в заднюю сторону от
прибора.
■ Перед эксплуатацией всегда проверить сам
прибор, кабель и штепсельную вилку. При
обнаружении повреждений нельзя
продолжать работу с прибором. Ремонт
поручить только специалисту. Никогда
самому не вскрывать прибор.
■ Опасность нанесения ожоговых травм!
Клеящее вещество и конечная часть
форсунки нагреваются до температуры
200 °C. Нельзя допускать попадание горячего
клеящего вещества на человека и на
животных. Если горячее клеящее вещество
соприкасается с кожей, пораженное место
сразу же в течение нескольких минут обмыть
под струей холодной воды. Не допускается
пытаться удалить клеящее вещество с кожи.
■ Ни в коем случае не допускается
эксплуатировать прибор во влажном
состоянии или во влажной среде.
■ Детям разрешается пользоваться прибором
только под присмотром взрослых.
■ При перерывах между рабочими фазами
продолжительностью более 30 минут
вытаскивать штепсельную вилку из сетевой
розетки.
■ Перед тем, как убрать прибор на хранение,
обеспечить его полное остывание. Горячая
форсунка может нанести ущерб.
■ Фирма Бош может гарантировать
безупречную работу прибора только в том
случае, если будут использованы
оригинальные дополнительные и
комплектующие принадлежности,
предназначенные для данного прибора.
14 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Русский - 1
Page 15
Эксплуатация
Соблюдать напряжение сети: Напряжение
источника тока должно совпадать с данными на
фирменной табличке прибора. Приборы, на
которых указывается напряжение 230 В, могут
быть подключены также к сети с напряжением
220 В.
Длительный режим эксплуатации
С пистолетом для склеивания можно работать в
длительном режиме эксплуатации со
вставленной в сетевую розетку штепсельной
вилкой. Индикация наличия напряжения сети 4
должна загореться. В перерывах между
рабочими фазами ставить прибор на откинутую
вперед проволочную скобу.
Эксплуатация без кабеля
В сочетании с зарядной станцией 3
(принадлежности) можно работать без кабеля.
Если выходящее клеящее вещество становится
более вязким, то потребуется повторный нагрев
пистолета горячего склеивания в зарядной
станции.
При склеивании гибких материалов (например,
тканей) наносить клеящее вещество
«гусеничным способом».
После нанесения клеящего вещества
немедленно прижать друг к другу склеиваемые
предметы до затвердевания клеящего
вещества. Место склеивания выдерживает
механические нагрузки спустя около 5 минут.
Выступающие остатки клеящего вещества
после их остывания удалить острым ножом.
Места склеивания можно разъединить путем
нагрева. Те места, на которых нанесен слой
клея, можно покрыть лакокрасочными
материалами.
Замена форсунок
■ Носить защитные перчатки/рукавицы.
Прибор включить на подогрев на, примерно,
4 минуты. Форсунку заменить в нагретом
состоянии. Форсунку после замены затянуть от
руки.
Прикасаться к форсунке допускается
☞
только в местах, оснащенных
теплоизоляцией — конечная часть
форсунки сильно нагревается!
Указания по работе с
инструментом
Температура склеивания
Температура окружающей среды и температура
обрабатываемых предметов должна быть в
пределах от 5 до 50 °C. Материалы, которые
вызывают быстрое остывание клеящего
вещества, как, например, металлы, следует
предварительно подогревать пистолетом для
подогрева горячим воздухом.
Склеивание
Гладким поверхностям перед процессом
склеивания придать шероховатость.
Склеиваемые места должны быть сухими и
свободными от пыли и жира.
■ В целях очистки не допускается
использовать воспламеняющиеся
растворители.
– Включить нагрев прибора на, примерно,
4 минуты.
– Вставление стержня плавкого клея.
– Нажать на кнопку для регулирования
подачи 2.
– Клеящее вещество наносить по
необходимости.
Уход и очистка
■ Перед началом любых работ над
прибором вытащить штепсельную вилку
из сетевой розетки.
Не допускается предпринять попытки
☞
извлечения стержня плавкого клея из
прибора в заднюю сторону.
Если прибор, несмотря на тщательное
изготовление и контроль качества, выйдет из
строя, ремонт следует поручить
уполномоченному фирмой Бош пункту
сервисной службы по ремонту
электроинструментов, выпускаемых фирмой
Бош.
При всех вопросах и заказах запчастей,
пожалуйста, обязательно указывайте
десятизначный номер для заказа, указанный на
фирменной табличке прибора.
15 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Русский - 2
Page 16
Защита окружающей средыСервис и консультационные
услуги
Эскизы запасных частей и справки о них вы
найдете по адресу:
www.bosch-pt.com
Pоссия
Вторичное использование сырья вместо
устранения мусора
Прибор, дополнительные принадлежности и
упаковку следует экологически чисто
утилизировать.
Настоящее руководство по эксплуатации
напечатано на бумаге, изготовленной из
вторсырья без применения хлора.
В интересах чистосортной рециркуляции
отходов детали из синтетических материалов
соответственно обозначены.
OOO «Роберт Бош»
129515, Москва, ул. Aкадемика Kоролева, 13
С исключительной ответственностью мы
заявляем, что настоящее изделие
соответствует следующим нормам или
нормативным документам: EN (Европейские
нормы) 60 335 согласно Положениям Директив
73/23/EWG (Европейское экономическое
сообщество), 89/336/EWG.
03
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
С правом на изменения
Русский - 3
Page 17
Характеристики приладу
Kлеїльний
пiстолет
Номер для
замовлення0 601 950 7..
Ном. споживана
потужність
(нагрівання),
близько[Вт]500
Ном. споживана
потужність
(підтримка
температури),
близько[Вт]30
Потужність
склеювання[г/хвил.] 30
Час нагрiвання,
близько[хв]4
Температура
склеювання[°C]200
Ø термоплавкого
клею[мм]11
Довжина
термоплавкого
клею[мм]45 – 200
Вага без кабелю,
близько[кг]0,4
Клас захисту / II
Будь ласка, зважайте на номер для замовлення (год.)
приладу. Різні прилади можуть мати різну торгову
назву.
Прилад призначений для швидкого склеювання
гарячим термоплавким клеєм чистих, сухих і
нежирних матеріалів.
■ Якщо під час роботи буде пошкоджений або
перерізаний електрошнур, не торкайтеся
кабелю і негайно витягніть штепсель з
розетки. Ні в якому разі не працюйте з
приладом з пошкодженим шнуром.
■ Шнур завжди розташовуйте позаду приладу.
■ Перед кожним користуванням приладом
перевіряйте прилад, електрошнур та
штепсель. У разі пошкоджень не
користуйтеся приладом. Ремонт
дозволяється виконувати лише фахівцям.
Ні в якому разі не розкривайте прилад
самостійно.
■ Небезпека обпiку! Kлей та кiнчик мундштука
нагрiваються до температури 200 °C. Не
допускайте попадання клею на людей чи
тварин. Якщо гарячий клей попаде на шкiру,
негайно пiдставте вiдповiдне мiсце на
декiлька хвилин пiд струмiнь холодної води.
Не намагайтеся зняти клей зi шкiри.
■ Не допускайте відволожування приладу та не
експлуатуйте його у вологому середовищі.
■ Дітям дозволяється користуватися приладом
лише під наглядом дорослих.
■ У перервах в роботi, що тривають понад
30 хвилин, витягуйте штепсель з розетки.
■ Перед тим, як заховати прилад, дайте йому
повнiстю охолонути. Гарячий мундштук може
спричинити пошкодження.
■ Bosch може гарантувати бездоганне
працювання приладу лише за умови
використання оригінального приладдя до
нього.
Початок роботи
Зважайте на напругу в мережі: Напруга в
джерелі живлення повинна збігатися з даними
на заводській табличці приладу. Прилади,
розраховані на 230 В, дозволяється вмикати і до
220 В.
Тривалий режим експлуатацiї
При встромленому в розетку штепселi клеїльний
пiстолет може працювати в тривалому режимi
експлуатацiї. Iндикатор мережi 4 повинен
свiтитися. У перервах в роботi ставте iнструмент
на вiдкинуту дротяну дужку.
Для вашої безпеки
Безпечна робота з приладом
можлива лише тоді, коли ви
повністю прочитали інструкцію
з експлуатації та точно
дотримуватимесь всіх правил,
що в ній містяться.
17 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Eксплуатацiя без кабелю
Станція заряджання 3 (приладдя) дозволяє
працювати з приладом без шнура. Якщо клей,
що виходить з пістолета, буде робитися
в’язкотекучим, клеїльний пістолет треба заново
нагріти на станції заряджання.
Українська - 1
Page 18
■
■
■
Вказiвки до роботи
Pобоча температура
Температура зовнiшнього середовища та
оброблюваних матерiалiв повинна становити
5 – 50 °C. Матерiали, що швидко охолоджують
клей, напр., метали, треба спочатку нагрiти за
допомогою гарячого повiтродувного пiстолета.
Склеювання
Гладким поверхням треба перед склеюванням
надати шорсткостi. Мiсця склеювання повиннi
бути сухими та чистими вiд пилу та жиру.
Не використовуйте для очищення горючi
розчинники.
– Нагрiвайте прилад протягом прибл. 4 хвилин.
– Bстромiть паличку клею.
– Натискнiть на кнопку подачi 2.
– Нанесiть необхiдну кiлькiсть клею.
При склеюваннi гнучких матерiалiв (напр.,
тканин) клей треба наносити хвилястою лiнiєю.
Пiсля нанесення клею негайно стиснiть
склеюванi поверхнi, поки клей не затвердiє.
Склеєне мiсце може навантажуватися прибл.
через 5 хвилин.
Kлей, що повиступав, можна прибрати пiсля
охолодження за допомогою гострого ножа.
Склеєнi мiсця можна знову роз’єднати пiсля їх
нагрiвання. Склеєнi мiсця можна фарбувати.
Змiна мундштукiв
Вдягайте захиснi рукавицi.
Нагрiвайте прилад протягом прибл. 4 хвилин.
Мiняйте мундштуки у нагрiтому станi. Після
зміни мундштук треба добре притиснути рукою.
Доторкуйтеся до мундштука лише в мiсцi
☞
термоiзольованої оболонки — кiнчик
мундштука дуже гарячий!
Обслуговування та чищення
Перед будь-якими роботами на пристрої
витягуйте штепсель.
Не пробуйте витягти паличку клею ззаду
☞
приладу.
Якщо прилад незважаючи на ретельну
процедуру виготовлення та перевірки все-таки
вийде з ладу, ремонтувати його дозволяється
лише в авторизованій сервісній майстерні Bosch.
При рекламаціях та замовленні запасних частин
вказуйте, будь ласка, 10-значний номер для
замовлення, що зазначений на заводській
табличці.
Захист навколишнього
середовища
Повторне використання замiсть знищення
смiття
Прилад, приладдя до нього та упаковку треба
здавати на екологічно чисту переробку на
вторсировину.
Ця iнструкцiя надрукована на повторно
переробленому паперi, що не мiстить хлору.
Для сортування матерiалiв перед переробкою
кожна пластмасова деталь має вiдповiдне
позначення.
Сервiс та консультант для
клiєнтiв
Малюнок в деталях і інформацію щодо
запчастин див. за адресою:
www.bosch-pt.com
Україна
Aвторизований сервiсний центр «Епос»
254071 м.Київ, вул. Верхнiй Bал, 32
Ми заявляємо з повною вiдповiдальнiстю, що
цей продукт вiдповiдає наступним нормам чи
нормативним документам: EN (європейськi
норми) 60 335 вiдповiдно до Положень Директив
73/23/EWG (Європейського економiчного
спiвтовариства), 89/336/EWG.
03
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Можливi змiни
18 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Українська
- 2
Page 19
Specificaøii tehnice
Pistol de lipitGKP 200 CE
Numår de
comandå
Putere nominalå
(încålzire), cca.
[W]500
Putere nominalå
(menøinere la
cald), cca.
[W]30
Capacitate de
lipire
[g/min] 30
Timp de încålzire,
cca.
[min]4
Temperatura de
lipire
[°C]200
Ø baston de
adeziv solid cu
lipire prin topire
[mm]11
Lungime baston
de adeziv solid cu
lipire prin topire
[mm]45 – 200
Greutate fårå
cablu de reøea,
cca.
[kg]0,4
Claså de protecøie / II
Vå rugåm reøineøi numårul de comandå al maµinii
dumneavoastrå. Denumirile comerciale ale maµinilor pot fi
diferite.
PROFESSIONAL
0 601 950 7..
Elementele maµinii
1 Duzå
2 Tastå de avans
3 Staøie de încårcare *
4 Indicator de alimentare la reøea
5 Cablu de alimentare la reøea
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse
integral în setul de livrare.
Utilizare conform destinaøiei
Maµina este destinatå lipirii rapide a materialelor
curate, uscate µi degresate cu adeziv fierbinte cu
lipire prin topire.
Pentru siguranøa
dumneavoastrå
Veøi putea lucra în condiøii de
siguranøå cu aceastå maµinå
numai dupå ce veøi citi în
întregime indicaøiile privind
securitatea muncii µi dacå veøi
respecta cu stricteøe
instrucøiunile cuprinse în
acestea.
■ Dacå în timpul lucrului cablul de reøea se
deterioreazå sau se taie, nu-l atingeøi, ci trageøi
imediat fiµa de alimentare afarå din prizå. Nu
folosiøi niciodatå maµina având cablul
deteriorat.
■ Îndepårtaøi întotdeauna cablul de maµinå
conducândul prin spatele acesteia.
■ Înainte de utilizare, controlaøi maµina, cablul µi
fiµa de alimentare. Dacå constataøi defecøiuni
nu mai folosiøi maµina. Nu permiteøi repararea
maµinii decât de cåtre un specialist. Nu
deschideøi niciodatå singuri maµina.
■ Pericol de arsuri! Adezivul µi vârful duzei se
încålzesc pânå la 200 ˚C. Nu låsaøi picåturile
de adeziv fierbinte så stropeascå persoane
sau animale. In cazul în care adezivul fierbinte
intrå totuµi în contact cu pielea aµezaøi imediat
porøiunea respectivå sub jet de apå rece µi
menøineøi-o astfel timp de câteva minute. Nu
încercaøi så îndepårtaøi adezivul de pe piele.
■ Maµina nu trebuie så fie umedå µi nici nu
trebuie folositå în mediu umed.
■ Copiii au voie så foloseascå maµina numai sub
supravegherea aduløilor.
■ In timpul pauzelor de lucru care depåµesc
30 de minute scoateøi fiµa din priza de curent.
■ Inainte de a depozita maµina, låsaøi-l mai întâi
så se råceascå complet. Duza fierbinte poate
provoca pagube.
■ Bosch vå poate garanta buna funcøionare a
maµinii, numai dacå folosiøi accesorii originale
Bosch.
19 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Românå - 1
Page 20
Punere în funcøiune
Atenøie la tensiunea de reøea: Tensiunea sursei
de curent trebuie så coincidå cu datele de pe
plåcuøa indicatoare a maµinii. Maµinile
inscripøionate cu 230 V pot fi alimentate µi la
220 V.
Regim de funcøionare continuå
Cu pistolul de lipit la cald se poate lucra în regim
de funcøionare continuå cu fiµa introduså în priza
de curent. Indicatorul de alimentare la reøea 4
trebuie så lumineze. In pauzele de lucru rezemaøi
maµina pe suportul din sârmå desfåcut în
prealabil.
Funcøionare fårå cablu de alimentare
Cu staøia de încårcare 3 (accesoriu) maµina
poate fi utilizatå fårå cablu de alimentare. Dacå
adezivul devine la ieµire mai vâscos, pistolul de
lipit trebuie încålzit din nou în staøia de încårcare.
La lipirea materialelor flexibile (de ex. textile),
aplicaøi adezivul asemånåtor deplasårii
transportoarelor cu µenile.
Imediat dupå aplicarea adezivului piesele de
lucru trebuie presate una de alta pânå când
adezivul se întåreµte. Dupå cca. 5 minute locul
lipiturii poate fi deja pus sub sarcinå.
Resturile de adeziv råmase pe marginea lipiturii
pot fi îndepårtate dupå råcire cu un cuøit ascuøit.
Lipiturile se pot desface prin încålzire. Locurile de
lipiturå pot fi låcuite.
Inlocuirea duzelor
■ Purtaøi månuµi de protecøie.
Låsaøi maµina så se încålzeascå cca. 4 minute.
Inlocuiøi duza cât timp mai este caldå. Dupå
schimbare duza trebuie strânså bine cu mâna.
Atingeøi duza numai pe înveliµul de
☞
protecøie termicå – vârful duzei este
fierbinte!
Recomandåri de lucru
Temperatura de lipire
Temperatura ambiantå µi cea a piesei de lucru
trebuie så fie între 5 µi 50 ˚C. Acele materiale
care provoacå råcirea rapidå a adezivului, de ex.
metalele, ar trebuie preîncålzite înainte de lipire
cu ajutorul unui pistol cu aer cald.
Lipire
Suprafeøele netede trebuie înåsprite înainte de
lipire. Locurile de lipiturå trebuie så fie uscate,
µterse de praf µi degresate.
■ Nu folosiøi pentru curåøire solvenøi inflamabili.
– Låsaøi aparatul så se încålzeascå cca.
4 minute.
– Introduceøi bastonul de adeziv.
– Apåsaøi tasta de avans 2.
– Aplicaøi adezivul în funcøie de necesitate.
Întreøinere µi curåøare
■ Înaintea oricåror lucråri asupra maµinii
scoateøi µtecherul din prizå.
Nu încercaøi så scoateøi bastonul de adeziv
☞
prin partea posterioarå a maµinii.
Dacå în ciuda proceselor de fabricaøie µi control
minuøioase maµina are o panå, reparaøia se va
efectua numai la un atelier service autorizat
pentru scule electrice Bosch.
În caz de întrebåri µi comenzi de piese de schimb
vå rugåm så indicaøi neapårat numårul de
comandå din 10 cifre conform plåcuøei
indicatoare a tipului maµinii.
20 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Românå - 2
Page 21
Protecøia mediuluiService µi asistenøå clienøi
Desene de ansamblu µi informaøii cu privire la
piesele de schimb gåsiøi la:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch SRL
România
Recuperarea materiilor prime în loc de
eliminarea deµeurilor
Maµina, accesoriile µi ambalajul ar trebui dirijate
spre o staøie de reciclare.
Aceste instrucøiuni au fost tipårite pe hârtie
recycling fårå clor.
Piesele din plastic sunt marcate adecvat în
vederea uµurårii sortårii la reciclare.
Declaråm cu deplinå råspundere cå acest produs
corespunde urmåtoarelor norme µi documente
normative: EN 60 335 conform prevederilor µi
directivelor 73/23/EWG, 89/336/EWG.
03
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Sub rezerva modificårilor
Românå - 3
Page 22
Технически параметри
Пистолет за лепенеGKP 200 CE
Kаталожен номер0 601 950 7..
Номинална
консумирана
мощност
(нагряване), прибл.[W]500
Номинална
консумирана
мощност
(поддържане на
температура), прибл. [W]30
Производителност
на лепене[g/min] 30
Време за нагряване,
прибл.[min]4
Работна
температура
[°C]200
Ø на пръчките
добавъчен материал [mm]11
Дължина на
пръчките добавъчен
материал[mm]45– 200
Маса без захранващ
кабел, прибл.[kg]0,4
Kлас на защита / II
Моля внимавайте за каталожния номер на Вашия
електроинструмент. Търговските наименования на
отделни електроинструменти могат да се различават.
PROFESSIONAL
Елементи на електроуреда
1 Дюза
2 Бутон за подаване
3 Зарядна станция *
4 Светодиод „Захранване“
5 Захранващ кабел
* Част от изобразените на фигурите и описани в
ръководството за експлоатация допълнителни
приспособления не са включени в
окомплектовката.
Предназначение на електроуреда
Електроуредът е предназначен за бързо
залепване на чисти, сухи и обезмаслени
материали с нагорещено термопластично
лепило.
За Вашата сигурност
Безопасна работа с
електроуреда е възможна само
ако внимателно прочетете
ръководството за експлоатация
и инструкциите за безопасна
работа и спазвате стриктно
съдържащите се в тях указания.
■ Ако по време на работа захранващият кабел
бъде повреден или прекъснат, не го
допирайте. Изключете щепсела незабавно.
Никога не използвайте електроуреда с
повреден захранващ кабел.
■ Отвеждайте кабела винаги назад от
електроуреда.
■ Винаги преди употреба проверявайте
електроуреда, захранващия кабел и
щепсела. Ако установите повреди, не
използвайте електроуреда. Оставете
ремонтът да бъде извършен от
квалифициран техник. В никакъв случай не
се опитвайте да отворите електроуреда
самостоятелно.
■ Опасност от изгаряне! Лепилото и върхът на
дюзата се нагряват до 200 °C. Не допускайте
попадането на нагорещено лепило върху
кожата на хора или животни. Ако все пак
върху кожата попадне лепило, незабавно
охладете нараненото място, като го оставите
няколко минути под струя студена вода. Не
се опитвайте да отстраните лепилото от
кожата.
■ Не се допуска овлажняването на
електроуреда и работата с него във влажна
среда.
■ Допуска се деца да работят с електроуреда
само под непосредствено наблюдение на
възрастни.
■ При прекъсване на работата за повече от
30 минути изключете щепсела от
захранващата мрежа.
■ Преди да приберете електроуреда, го
изчакайте да се охлади напълно.
Нагорещената дюза може да предизвика
щети.
■ Фирма Бош може да гарантира безупречното
функциониране на електроуреда само ако се
използват предвидените за него оригинални
допълнителни приспособления.
22 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Български - 1
Page 23
Пускане в експлоатация
Внимавайте за захранващото напрежение:
Напрежението на захранващата мрежа трябва
да съвпада с данните, изписани на табелката на
електроуреда. Електроуреди, обозначени с
230 V, могат да бъдат захранвани и с 220 V.
Продължително включване
Пистолетът за лепене не може да работи
продължително време с включен в
захранващата мрежа щепсел. Необходимо е
светодиодът р да светне. При кратковременно
прекъсване окачете електроуреда на
предвидената за целта скоба.
Работа без захранващ кабел
При използване на зарядната станция 3
(допълнително приспособление) е възможно да
се работи и без използване на захранващ кабел.
Когато вискозността на излизащото лепило се
увеличи, оставете пистолета в станцията да се
нагрее отново.
След нанасяне на лепилото веднага притиснете
залепваните детайли и ги задръжте, докато
лепилото се втвърди. Залепеното съединение
може да бъде подложено на натоварване след
около 5 минути.
Излязлото от междината на съединението
лепило може да бъде отстранено с остър нож
след пълното охлаждане.
При повторно нагряване детайлите могат да
бъдат отделени. Съединението може да бъде
боядисано/лакирано.
Смяна на дюзата
■ Работете с предпазни ръкавици.
Нагрейте електроуреда в продължение на
около 4 минути. Сменете дюзата, докато
уредът е нагрят. След смяната затегнете
дюзата на ръка.
Допирайте дюзата само по
☞
топлоизолираните повърхности. Върхът
на дюзата е горещ!
Указания за работа
Работна температура
Околната температура и температурата на
залепваните детайли трябва да е в границите
между 5 и 50 °C. Mатериали, които охлаждат
лепилото твърде бързо, напр. метали, трябва
предварително да бъдат подгрети с пистолет за
горещ въздух.
Залепване
Ако повърхностите са твърде гладки, преди
залепване увеличете грапавостта им. При
залепване повърхностите трябва да са сухи,
незапрашени и без мазнини.
■ За почистване не използвайте
леснозапалими разтворители.
– Нагрейте електроуреда в продължение на
около 4 минути.
– Поставете пръчка лепило.
– Натиснете бутона за подаване 2.
– Нанесете умерено количество лепило.
При залепване на гъвкави материали (напр.
плат), нанесете лепилото зигзагообразно.
Почистване и поддържане
■ Преди извършване на каквито и да е
дейности по електроуреда изключвайте
щепсела от захранващата мрежа.
Не се опитвайте да изтеглите пръчката
☞
лепило назад от електроуреда.
Ако въпреки прецизното производство и
внимателно изпитване възникне повреда,
ремонтът трябва да се извърши от оторизиран
сервиз за електроинструменти на Бош.
Моля, при поръчване на резервни части или
когато се обръщате с въпроси към
представителите на Бош, винаги посочвайте
десетцифрения каталожен номер на
електроуреда.
23 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Български - 2
Page 24
Опазване на околната средаСервизно обслужване и
консултации
Монтажни чертежи и информация за
резервни части можете да намерите в
Интернет на адрес:
www.bosch-pt.com
Оползотворяване на вторичните суровини
вместо създаване на отпадъци
Електроуредът, допълнителните
принадлежности и опаковката трябва да бъдат
подложени на подходяща преработка за
повторно използване на съдържащите се в тях
суровини.
Това ръководство е произведено на
рециклирана хартия без използването на хлор.
За облекчаване на рециклирането детайлите,
произведени от изкуствени материали, са
обозначени по съответния начин.
Роберт Бош EООД - България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
yл. Сребърна № 3-9
1907 София
С пълна отговорност ние декларираме, че този
продукт съответства на следните стандарти и
нормативни документи: EN 60 335, както и на
изискванията на следните директиви:
73/23/EWG, 89/336/EWG.
03
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Правата за изменения запазени
Български - 3
Page 25
Karakteristike aparata
Pi‰tolj za lepljenjeGKP 200 CE
Broj narudÏbine0 601 950 7..
Nominalna
primljena snaga
(zagrevanje), ca.
Nominalna
primljena snaga
(odrÏavanje
toplote), ca.
Uãinak lepljenja[g/min] 30
Vreme
zagrevanja, ca.
Temperatura
lepljenja
Topivi lepak Ø[mm]11
DuÏina topivog
lepka
TeÏina bez
mreÏnog kabla,
ca.
Klasa za‰tite / II
Obratite paÏnju na broj narudÏbine Va‰e ma‰ine.
Trgovaãke oznake pojedinih ma‰ina mogu varirati.
[W]500
[W]30
[min]4
[°C]200
[mm]45– 200
[kg]0,4
PROFESSIONAL
■ Uvek vodite kabl otpozadi aparata.
■ Pre svakog kori‰çenja prokontroli‰ite aparat,
kabl i utikaã. Ako se konstatuju o‰teçenja, ne
koristite aparat dalje. Popravku neka izvodi
samo struãnjak. Aparat ne otvarajte nikada
sami.
■ Opasnost od poÏara! Lepak i vrh mlaznice se
ugreju 200 °C. Ne dopustite da vreli lepak
dospe na osobe ili Ïivotinje. Ako vreli lepak
dodirne koÏu, drÏite to mesto nekoliko minuta
ispod hladnog mlaza vode. Ne poku‰avajte
da uklonite lepak sa koÏe.
■ Aparat nesme biti vlaÏan i raditi u vlaÏnoj
okolini.
■ Deca smeju aparat koristiti samo uz nadzor
odraslih.
■ Kod pauza u radu vi‰e od 30 minuta izvucite
utikaã iz mreÏe.
■ Aparat pre ostavljanja potpuno ohladite.
Vrela mlaznica moÏe prouzrokovati ‰tetu.
■ Bosch moÏe samo onda obezbediti
besprekorno funkcionisanje aparata, ako se
upotrebljava za ovaj aparat predvidjen
originalan pribor.
Elementi aparata
1 Mlaznica
2 Dirka za pomeranje napred
3 Uredjaj za punjenje*
4 Pokazivanje struje
5 Kabl za mreÏu
* Pribor na slici ili opisan ne spada delimiãno u obim
isporuke.
Upotreba prema svrsi
Aparat je odredjen za brzo lepljenje ãistih, suvih
i bez masti materijala sa vrelim topivim lepkom.
Radi va‰e sigurnosti
Rad bez opasnosti sa aparatom
je samo onda moguç, ako
kompletno proãitate uputstvo
za opsluÏivanje i uputstva o
sigurnosti i striktno se
pridrÏavate saveta u njima.
■ Ako se u radu o‰teti mreÏni kabl ili prekine, ne
dodirujte kabl, veç odmah izvucite mreÏni
utikaã. Aparat nikada ne koristite sa
o‰teçenim kablom.
25 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Srpski - 1
Pu‰tanje u rad
Obratite paÏnju na napon mreÏe: Napon
izvora struje mora biti usagla‰en sa podacima
na tipskoj tablici aparata. Aparati oznaãeni sa
230 V mogu da rade i sa 220 V.
Trajan rad
Pi‰tolj sa vrelim lepkom moÏe sa utaknutim
utikaãem mreÏe raditi u trajnom radu.
Pokazivanje struje 4 mora svetleti. U radnim
pauzama ostavite aparat na napred preklopljen
savijen Ïiãani komad.
Rad bez kabla
U vezi sa uredjajem za punjenje 3 (pribor)
moguç je rad bez kabla. Ako izlaz lepka bude
viskozniji, morate pi‰tolj za vrelo lepljenje
ponovo zagrevati u uredjaju za punjenje.
Page 26
Naãin rada
Temperatura lepljenja
Temperatura okoline i radnih komada mora biti
izmedju 5 i 50 °C. Materijali koji lepilo brzo
ohlade, naprimer metali, bi trebali najpre da se
zagrevaju sa pi‰toljom sa vrelim vazduhom.
Lepljenje
Ravne povr‰ine nahrapaviti pre lepljenja. Mesta
lepljenja moraju biti suva, bez pra‰ine i masti.
■ Ne upotrebljavajte za ãi‰çenje zapaljive
rastvaraãe.
– Zagrevajte aparat oko 4 minuta.
– Ubacite lepak.
– Pritisnite dirku 2 za guranje napred.
– Nanosite lepilo prema potrebi.
Kod lepljenja fleksibilnih materijala (naprimer
tekstil) nanosite lepilo u vidu gusenice.
Posle nano‰enja lepka odmah spojite radne
komade da se lepilo stvrdne. Mesto lepljenja se
moÏe optereçivati posle oko 5 minuta.
Ostatke lepka koji stoje preko mogu se ukloniti
posle hladjenja sa o‰trim noÏem.
Mesta lepljenja mogu se posle zagrevanja
ponovo odvojiti. Mesta lepljenja se mogu
lakirati.
Za‰tita ãovekove okoline
ReciklaÏa sirovina umesto odvoza djubreta
Aparat, pribor i pakovanje bi trebali slati
ponovnom iskori‰çenju koje odgovara za‰titi
ãovekove sredine.
Ovo uputstvo je napravljeno od bezhlornog
papira koji se moÏe reciklirati.
Plastiãni delovi su oznaãeni radi reciklaÏe koja
odgovara vrsti materijala.
Servis i savetnici kupaca
Prezentacione crteÏe i informacije o
rezervnim delovima naçiçete:
www.bosch-pt.com
Zagrevajte aparat oko 4 minuta. Promenite
mlaznicu u toplom stanju. âvrsto rukom steçi
mlaznicu posle promene.
Mlaznicu dodirujte samo za omotaã
☞
za‰titu od vreline. Vrh mlaznice je vreo!
OdrÏavanje i ãi‰çenje
■ Pre svih radova na aparatu izvucite mreÏni
utikaã.
Ne poku‰avajte lepak ukloniti unazad iz
☞
aparata.
Ako bi se aparat i pored briÏljivog postupka
proizvodnje i kontrole nekada pokvario,
popravku mora izvesti neki autorizovani servis
za Bosch elektriãne alate.
Kod svih pitanja i narudÏbina rezervnih delova
molimo da neizostavno navedete broj
narudÏbine koji ima 10 brojeva prema tipskoj
tablici.
26 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Srpski - 2
Izjava o usagla‰enosti
Izjavljujemo na sopstvenu odgovornost da je
ovaj proizvod usagla‰en sa sledeçim
standardima ili normativnim aktima: EN 60 335
prema odredbama smernica 73/23/EWG,
89/336/EWG.
03
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
ZadrÏavamo pravo na promene
Page 27
Tehniãni podatki
Lepilna pi‰tolaGKP 200 CE
Katalo‰ka ‰tevilka0 601 950 7..
Nazivna odjemna
moã (segrevanje),
pribl.
Nazivna odjemna
moã (ohranjanje
toplote), pribl.
Zmogljivost
lepljenja
âas segrevanja,
pribl.
Temperatura
lepljenja
Premer lepilnih
palãk
DolÏina lepilnih
palãk
TeÏa brez elektricnega
kabla, pribl.[kg]
Za‰ãitni razred / II
Bodite pozorni na katalo‰ko ‰tevilko va‰ega stroja.
Trgovske oznake posameznih strojev so lahko razliãne.
* Prikazan ali opisan dodatni pribor ni v celoti vkljuãen
v standardno opremo naprave.
Namembnost naprave
Naprava je namenjena hitremu lepljenju ãistih,
suhih in nemastnih materialov s pomoãjo
vroãega taljivega lepila.
Za va‰o varnost
Varno delo z napravo je moÏno
samo, ãe temeljito preberete
navodila za uporabo in
varnostna navodila ter jih
dosledno upo‰tevate.
■ âe se elektriãni kabel med delom po‰koduje
ali preseka, se ga ne dotikajte in vtikaã takoj
izvlecite iz vtiãnice. Nikoli ne uporabljajte
naprave s po‰kodovanim kablom.
■ Kabel vedno speljite od naprave nazaj.
■ Pred vsako uporabo preglejte napravo, kabel
in prikljuãni vtiã. Po‰kodovane naprave ne
uporabljajte. Popravila prepustite
strokovnjaku. Naprave nikoli ne odpirajte
sami.
■ Nevarnost opeklin! Lepilo in konica ‰obe se
segrejeta na 200 °C. Pazite, da z vroãim
lepilom ne po‰kodujete ljudi ali Ïivali. âe
pride vroãe lepilo v stik s koÏo, drÏite
po‰kodovano mesto nekaj minut pod hladno
tekoão vodo. Lepila ne posku‰ajte odstraniti s
koÏe.
■ Naprava ne sme biti vlaÏna in se tudi ne sme
uporabljati v vlaÏnem okolju.
■ Otroci lahko napravo uporabljajo samo pod
nadzorstvom odraslih.
■ Med delovnimi odmori, ki so dalj‰i od
30 minut, izvlecite elektriãni vtiã iz vtiãnice.
■ Napravo shranite ‰ele potem, ko je
popolnoma ohlajena. Vroãa ‰oba lahko
povzroãi po‰kodbe.
■ Bosch lahko zagotavlja brezhibno delovanje
naprave le v primeru, da uporabljate
originalen, za to napravo predviden dodatni
pribor.
Zagon
Upo‰tevajte omreÏno napetost: Napetost vira
elektriãne energije se mora ujemati s podatki na
tipski plo‰ãici naprave. Naprave oznaãene z
230 V lahko prikljuãite tudi na omreÏje z 220 V.
Stalno delovanje
Lepilna pi‰tola lahko s prikljuãenim vtiãem
stalno deluje. OmreÏni indikator 4 mora svetiti.
Med delovnimi odmori odloÏite napravo tako, da
bo oprta na preklopno stojalce.
Delovanje brez kabla
V povezavi s polnilno enoto 3 (pribor) lahko
delate brez elektriãnega kabla. âe iz pi‰tole
prihaja zelo gosto lepilo, je potrebno ponovno
segrevanje pi‰tole v polnilni enoti.
27 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Slovensko - 1
Page 28
Navodila za delo
Temperatura lepljenja
Temperatura okolice in obdelovancev mora
zna‰ati med 5 in 50 °C. Materiale, ki hitro
ohlajajo lepilo (npr. kovine), segrejte s pi‰tolo za
vroãi zrak.
Lepljenje
Gladke povr‰ine pred lepljenjem naredite
hrapave. Lepilna mesta morajo biti suha ter
oãi‰ãena prahu in ma‰ãob.
■ Za ãi‰ãenje ne uporabljajte vnetljivih topil.
– Napravo segrevajte pribliÏno 4 minute.
– Vstavite lepilno palãko.
– Pritisnite podajalno tipko 2.
– Nanesite potrebno koliãino lepila.
Pri lepljenju elastiãnih materialov (npr. tekstil),
nanesite lepilo v obliki goseniãaste sledi.
Po nanosu lepila takoj spojite obdelovanca,
ker se lepilo hitro strdi. Mesto lepljenja lahko
obremenite po pribliÏno 5 minutah.
Odveãne ostanke lepila lahko po ohladitvi
odstranite z ostrim noÏem.
Zlepljena mesta lahko ponovno loãite, ãe jih
segrejete. Mesta lepljenja lahko polakirate.
Z vso odgovornostjo izjavljamo, da je ta naprava
v skladu z naslednjimi predpisi ali normativi:
EN 60 335 ustrezno z doloãili smernic evropske
skupnosti 73/23/EWG, 89/336/EWG.
03
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
PridrÏujemo si pravico do sprememb.
28 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Slovensko - 2
Page 29
Tehniãki podaci o ure∂aju
Pi‰tolj za ljepljenjeGKP 200 CE
Katalo‰ki broj0 601 950 7..
Nazivna primljena
snaga
(zagrijavanja),
cca.
Nazivna primljena
snaga
(odrÏavanja
topline), cca.
Molimo pridrÏavati se katalo‰kog broja va‰eg ure∂aja.
Trgovaãke oznake pojedinih ure∂aja mogu se mijenjati.
[W]500
[W]30
[min]4
[°C]200
[mm]45– 200
[kg]0,4
PROFESSIONAL
■ Kabel uvijek povlaãiti iza ure∂aja.
■ Prije svake uporabe provjeriti ure∂aj, kabel i
utikaã. Ako se ustanove o‰teçenja, ure∂aj se
ne smije koristiti. Popravak prepustite samo
struãnjaku. Ure∂aj nikada ne otvarajte sami.
■ Opasnost od opeklina! Ljepilo i vrh sapnice se
zagriju na 200 °C. Vruçe ljepilo ne smije doçi
u ruke ljudi i ne smiju ga dirati Ïivotinje. Ako bi
vruçe ljepilo dodirnulo koÏu, ugroÏeno mjesto
treba odmah u trajanju od nekoliko minuta
drÏati pod mlazom hladne vode. Ne
poku‰avati na silu uklanjati ljepilo sa koÏe.
■ Ure∂aj ne smije biti vlaÏan i ne smije raditi u
vlaÏnoj atmosferi.
■ Djeca smiju ure∂aj koristiti samo pod
nadzorom odraslih.
■ U sluãaju stanki u radu duljih od 30 minuta,
izvuçi mreÏni utikaã.
■ Ure∂aj prije spremanja ostaviti da se potpuno
ohladi. Vruça sapnica mogla bi uzrokovati
ozljede i naãiniti ‰tete.
■ Bosch moÏe osigurati besprijekoran rad
ure∂aja samo ako se za ovaj ure∂aj koristi za
njega predvi∂en originalni pribor.
Dijelovi ure∂aja
1 Sapnica
2 Tipka za posmak
3 Punjaã*
4 Pokazivaã prikljuãka na mreÏu
5 MreÏni prikljuãni kabel
* Prikazan ili opisan pribor ne pripada posve opsegu
isporuke.
Uporaba za odre∂enu namjenu
Ure∂aj je predvi∂en za brzo lijepljenje ãistih,
suhih i odma‰çenih materijala s vruçim taljivim
ljepilom.
Za va‰u sigurnost
Bezopasan rad s ure∂ajem
moguç je samo ako ste temeljito
proãitali upute za uporabu i
upute za siguran rad i ako se
strogo pridrÏavate u njima
sadrÏanih naputaka.
■ Ako bi se kod rada mreÏni kabel o‰tetio ili
odrezao, ne dirati ga nego odmah izvuçi
mreÏni utikaã. Ure∂aj nikada ne koristiti s
o‰teçenim kabelom.
29 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Hrvatski - 1
Pu‰tanje u rad
PridrÏavati se mreÏnog napona: Napon izvora
struje treba se podudarati s podacima na tipskoj
ploãici ure∂aja. Ure∂aji oznaãeni s 230 V mogu
raditi i na 220 V.
Stalni rad
Pi‰tolj za vruçe ljepljenje moÏe stalno raditi s
utaknutim mreÏnim utikaãem. Treba se upaliti
pokazivaã prikljuãka na mreÏu 4. U stankama
rada ure∂aj osloniti na preklopni Ïiãani stremen.
Rad bez prikljuãnog kabela
U kombinaciji s punjaãem 3 (pribor) moguç je
rad bez prikljuãnog kabela. Ako bi ljepilo na
izlazu postalo gu‰çe, pi‰tolj za vruçe lijepljenje
treba ponovno zagrijati u punjaãu.
Page 30
Upute za rad
Temperatura ljepljenja
Temperatura okoline i izratka treba se kretati
izme∂u 5 i 50 °C. Materijali koji brzo ohla∂uju
ljepilo, npr. metali, trebaju se predgrijati
pi‰toljem na vruçi zrak.
Ljepljenje
Glatku povr‰inu prije ljepljenja treba ohrapaviti.
Mjesta ljepljenja trebaju biti suha, bez pra‰ine i
bez masnoça.
■ Za ãi‰çenje ne koristiti nikakava zapaljiva
otapala.
– Ure∂aj zagrijati oko 4 minute.
– Uvuçi prutiç ljepila.
– Pritisnuti tipku za posmak 2.
– Ljepilo nanijeti prema potrebi.
Kod ljepljenja savitljivh materijala (npr. tekstila),
ljepilo nanijeti u gusjenicama.
Nakon nano‰enja ljepila odmah pritisnuti
izradak sve dok se ljepilo ne stvrdne. Mjesto
ljepljenja se moÏe opteretiri nakon oko 5 minuta.
Str‰eçi ostaci ljepila mogu se nakon ohla∂ivanja
odrezati o‰trim noÏem.
Mjesta ljepljenja mogu se zagrijavanjem
ponovno otpustiti. Mjesta ljepljenja se mogu
premazivati bojom.
Za‰tita okoli‰a
Regeneracija sirovina umjesto zbrinjavanja
otpada
Istro‰eni ure∂aj, pribor i ambalaÏu treba predati
na daljnji tretman.
Ove su upute otisnute na recikliranom papiru
izra∂enom bez upotrebe klora.
Dijelovi od plastiãnih masa oznaãeni su, tako da
se moÏe provesti recikliranje po vrstama.
Struãni savjetnik
CrteÏe u rastavljenom obliku i informacije o
rezervnim dijelovima moÏete naçi na adresi:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch d.o.o
Culinecka cesta 44
100 40 Zagreb
Ure∂aj zagrijati oko 4 minute. Sapnicu izmijeniti
u toplom stanju. Sapnicu nakon zamjene
stegnuti rukom.
Sapnicu dodirivati samo na toplinskom
☞
za‰titnom pla‰tu – vrh sapnice je vruç!
OdrÏavanje i ãi‰çenje
■ Prije svih radova na ure∂aju izvuçi mreÏni
utikaã.
Ne poku‰avati prutiç ljepila vaditi iz
☞
ure∂aja prema natrag.
Ukoliko bi ure∂aj unatoã briÏljivih postupaka
izrade i ispitivanja prestao raditi, popravak treba
prepustiti jednom od ovla‰tenih servisa za
Bosch elektriãne alate.
U sluãaju upita i naruãivanja rezervnih dijelova,
molimo neizostavno navedite 10-znamenkasti
katalo‰ki broj sa tipske ploãice ure∂aja.
30 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Hrvatski - 2
Izjava o uskla∂enosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj
proizvod uskla∂en s ovim normama ili
normativnim dokumentima: EN 60 335 prema
odredbama smjernica 73/23/EWG,
89/336/EWG.
03
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
ZadrÏavamo pravo izmjena
Page 31
Tehnilised andmed
LiimipüstolGKP 200 CE
Tellimisnumber0 601 950 7..
Nimivõimsus
(soojendamisel),
ca
[W]500
Nimivõimsus
(soojana
hoidmisel), ca
[W]30
Liimimisvõimsus[g/min] 30
Soojendusaeg, ca [min]4
Liimimis-
temperatuur
[°C]200
Kuumsulamisega
liimipulga Ø
[mm]11
Kuumsulamisega
liimipulga pikkus
[mm]45 –200
Kaal ilma
toitejuhtmeta, ca
[kg]0,4
Ohutusklass / II
Palun pöörake tähelepanu oma seadme
tellimisnumbrile. Seadmed võivad olla erinevate
kaubanduslike tähistustega.
olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis
nimetatud lisatarvikuid.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud puhaste, kuivade ja
mitterasvaste materjalide kiireks liimimiseks
kuuma liimiga.
Tööohutus
Ohutu ja turvaline töö antud
seadmega on võimalik vaid
juhul, kui olete eelnevalt
põhjalikult läbi lugenud
seadme kasutus- ja
ohutusjuhised ning peate neist
täpselt kinni.
■ Kui töö käigus saab toitejuhe kahjustada või
see lõigatakse läbi, ärge juhet puudutage,
vaid tõmmake kohe pistik pistikupesast välja.
Ärge kunagi kasutage kahjustatud
toitejuhtmega seadet.
■ Seadmega töötamisel peab toitejuhe alati
asuma seadmest tagapool.
■ Enne kasutamist kontrollige seadet,
toitejuhet ja pistikut. Kahjustuste korral ärge
seadet kasutage. Laske seade parandada
spetsialistil. Ärge avage seadet ise.
■ Põletusoht! Liim ja otsak kuumenevad
200 °C-ni. Veenduge, et kuum liim ei tilguks
inimeste ega loomade peale. Kui kuum liim
satub nahale, hoidke vastavat kohta mõni
minut külma veejoa all. Ärge püüdke liimi
nahalt eemaldada.
■ Seade ei tohi olla niiske ja seda ei tohi
kasutada niiskes keskkonnas.
■ Lapsed võivad seadet kasutada ainult
täiskasvanute järelevalve all.
■ Kui katkestate töö kauemaks kui 30 minutiks,
siis tõmmake pistik pistikupesast välja.
■ Enne ärapanekut laske seadmel täielikult
jahtuda. Kuum otsak võib tekitada kahjustusi.
■ Bosch saab tagada seadme häireteta töö
ainult siis, kui kasutatakse selle seadme
jaoks ettenähtud originaaltarvikuid.
Kasutuselevõtt
Kontrollige võrgupinget: Vooluallika pinge
peab vastama seadme andmesildile märgitud
pingele. Andmesildil lubatud 230 V seadmeid
võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral.
Pidev töö
Liimipüstoli ühendamine pistikupessa
võimaldab kasutada liimipüstolit ka
pikemaajalistel töödel. Valgusindikaator 4 peab
süttima. Töö vaheajal asetage seade
väljatõmmatud metalltoele.
Juhtmeta töö
Kasutades soojendusalust 3 (lisatarvik) on
võimalik juhtmeta töö. Kui liimi konsistents
muutub paksemaks, tuleb liimipüstol
soojendusalusel uuesti vajaliku temperatuurini
viia.
31 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Eesti - 1
Page 32
Tööjuhiseid
Liimimistemperatuur
Keskkonna ja töödeldavate esemete
temperatuur peab jääma 5 ja 50 °C vahele.
Materjale, mis liimi kiiresti jahutavad, nt metalle,
tuleks kuumaõhupuhuriga eelnevalt
soojendada.
Liimimine
Siledad pinnad tuleb enne liimimist karestada.
Liimitavad pinnad peavad olema kuivad, tolmuja rasvavabad.
– Soojendage seadet umbes 4 minutit.
– Asetage liimipulk sisse.
– Vajutage etteandenupule 2.
– Kandke peale soovitud kogus liimi.
Pehmete materjalide (nt tekstiili) liimimisel
kandke liim peale roomikukujuliselt.
Pärast liimi pealekandmist suruge liimitavad
detailid kohe kokku ja hoidke neid koos, kuni
liim on tahkunud. Liimitav koht talub koormust
umbes 5 minuti pärast.
Väljaulatuvaid liimijääke saab pärast tardumist
terava noaga eemaldada.
Kinniliimitud detaile saab kuumutamisega
uuesti lahti sulatada. Liimitud kohti võib üle
värvida.
Otsakute vahetus
■ Kandke kaitsekindaid.
Soojendage seadet umbes 4 minutit. Vahetage
otsakut siis, kui seade on soe. Keerake otsak
pärast vahetamist kindlalt kinni.
Otsakut tohib puudutada vaid
☞
termoisoleeritud kohast – otsaku ots on
kuum!
Hooldus ja puhastus
■ Enne mistahes tööde alustamist seadme
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Ärge püüdke liimipulka seadmest
☞
tahasuunas eemaldada.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud.
Kui seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb
see lasta parandada Boschi elektriliste
tööriistade volitatud klienditeeninduses.
Mistahes järelepärimiste esitamisel ja
varuosade tellimisel palume Teil kindlasti ära
näidata seadme andmesildil olev 10-kohaline
tellimisnumber.
Keskkonnakaitse
Tooraine taaskasutamine jäätmekäitluse
asemel
Seade, lisatarvikud ja pakend tuleks suunata
keskkonnasõbralikku taaskasutussüsteemi.
Käesolev juhend on trükitud kloorivabalt
toodetud korduvkasutuses paberile.
Materjalide eristamiseks ümbertöötlemise
tarvis on seadme plastosad varustatud
vastavate tähistustega.
Klienditeenindus
Üksikasjalised joonised ja teabe varuosade
kohta leiate internetiaadressil:
www.bosch-pt.com
Eesti Vabariik
Helvar Merca Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja
hooldus
Parnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Kinnitame ainuvastutajana, et antud toode
vastab järgmistele standarditele või
normdokumentidele: EN 60 335 vastavalt
direktiivide 73/23/EMÜ, 89/336/EÜ nõuetele.
03
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks
32 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Eesti - 2
Page 33
Tehniskie parametri
LīmpistoleGKP 200 CE
Pasūtījuma numurs0 601 950 7..
Nominālā jauda
(uzsildīšanai),
apt.
[W]500
Nominālā jauda
(siltuma
saglabāšanai),
apt.
[W]30
Līmvielas padeve [g/min.] 30
Uzsildīšanas
laiks, apt.
[min.]4
Līmvielas
temperatūra
[°C]200
Līmvielas
stiea Ø
[mm]11
Līmvielas stiea
garums
[mm]45 –200
Svars bez
elektrokabea,
apt.
[kg]0,4
Aizsardzības
klase
Lūdzam vadīties pēc pasūtījuma numura. Instrumenta
tirdzniecības apzīmējums var mainīties.
Šis instruments ir paredzēts tīru, sausu un
attaukotu materiālu ātrai salīmēšanai ar karstu,
izkausētu līmvielu.
Jūsu drošībai
Drošs darbs ar šo
elektroinstrumentu iespējams
tikai tad, kad pilnībā ir izlasīta šī
lietošanas pamācība un stingri
tiek ievēroti tajā ietvertie
norādījumi un drošības
instrukcijas.
■ Ja darba gaitā tiek bojāts vai pārgriezts
elektrokabelis, nepieskarieties tam, bet
nekavējoties atvienojiet kabea kontaktdakšu
no elektrotīkla kontaktligzdas. Nelietojiet
instrumentu, ja ir bojāts tā elektrokabelis.
■ Darba laikā sekojiet, lai elektrokabelis
vienmēr stieptos aiz instrumenta.
■ Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet
instrumentu, tā elektrokabeli un
kontaktdakšu. Atklājot bojājumu, pārtrauciet
instrumenta lietošanu. Nodrošiniet, lai
nepieciešamo remontu veiktu pieredzējis
speciālists. Nemēiniet atvērt instrumentu
saviem spēkiem.
■ Sargieties no apdegumiem! Līmviela un
sprauslas gals sakarst līdz temperatūrai
200 °C. Nodrošiniet, lai karstā līmviela
nenonāktu saskarē ar cilvēkiem vai
mājdzīvniekiem. Ja karstā līmviela nokūst uz
ādas, cietušo vietu nekavējoties uz dažām
minūtēm novietojiet zem auksta ūdens
strūklas. Nemēiniet noemt ādai pielipušo
līmvielu.
■ Nelietojiet instrumentu, ja tas ir mitrs vai
atrodas mitrumā.
■ Bērni drīkst lietot šo instrumentu tikai
pieaugušo uzraudzībā.
■ Ja darba pārtraukums ilgst vairāk, nekā
30 minūtes, atvienojiet instrumentu no
elektrotīkla.
■ Pirms instrumenta novietošanas
uzglabāšanai aujiet tam pilnīgi atdzist.
Instrumenta karstā sprausla var nodarīt
bojājumus apkārtējiem priekšmetiem.
■ Firma Bosch garantē instrumenta
nevainojamu darbību tikai tad, ja kopā ar to
tiek izmantoti oriinālie piederumi, kas
piemēroti šim instrumentam.
vērtībai, kas norādīta uz instrumenta
marējuma plāksnītes. Elektroinstrumenti, kas
paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī
no 220 V elektrotīkla.
Darbs stacionārā režīmā
Pievienojot līmpistoli pie elektrotīkla, tā ir
izmantojama stacionārā režīmā. Šādā gadījumā
jāiedegas elektrotīkla sprieguma indikatoram 4.
Darba pārtraukumos novietojiet instrumentu uz
atlokāmā stieples balsta.
Darbs autonomā režīmā
Darbinot instrumentu kopā ar uzlādes ierīci 3
(papildpiederums), to ir iespējams izmantot
autonomās elektrobarošanas režīmā,
nepievienojot pie elektrotīkla. Ja palielinās
līmvielas viskozitāte, līmpistole no jauna
jāuzsilda, to pievienojot uzlādes ierīcei.
Pēc līmvielas uzklāšanas nekavējoties
saspiediet kopā salīmējamās virsmas, pirms
līmviela ir sacietējusi. Salīmētie priekšmeti ir
pakaujami pilnai slodzei aptuveni pēc
5 minūtēm.
Līmvielas paliekas pēc atdzišanas var noemt ar
asa naža palīdzību.
Līmējumu var atvienot, uzsildot salīmētos
priekšmetus. Līmējumu iespējams krāsot un
lakot.
Sprauslas nomai9a
■ Uzvelciet aizsargcimdus.
Uzsildiet instrumentu aptuveni 4 minūtes.
Nomainiet sprauslu laikā, kad tā ir uzsilusi. Pēc
nomaias nostipriniet sprauslu, to piespiežot ar
roku.
Satveriet sprauslu tikai aiz siltumizolējošā
☞
apvalka – sprauslas uzgalis ir karsts!
Darbs ar instrumentuApkope un tīrīšana
Līmvielas temperatūra
Līmēšanas laikā apkārtējās vides un salīmējamo
priekšmetu temperatūrai jābūt robežās no 5 līdz
50 °C. Materiāli, kas spēj ātri atdzesēt līmvielu,
piemēram, metāli, pirms salīmēšanas
jāuzkarsē, lietojot karstā gaisa plūsmas
eneratoru.
Līmēšana
Gludas virsmas pirms salīmēšanas jāpadara
nedaudz raupjas. Salīmējamajām virsmām
jābūt sausām, attaukotām un attīrītām no
putekiem.
■ Nelietojiet virsmu tīrīšanai ugunsnedrošus
šīdinātājus.
– Uzsildiet instrumentu aptuveni 4 minūtes.
– Ievietojiet instrumentā līmvielas stieni.
– Nospiediet līmvielas stiea padeves
taustiu 2.
– Izvadiet līmvielu no sprauslas vajadzīgajā
daudzumā.
Līmējot lokanus materiālus (piemēram,
audumu), uzklājiet līmvielu zigzagveidā.
■ Pirms instrumenta apkalpošanas un
apkopes atvienojiet to no elektrotīkla
kontaktligzdas.
Nemēiniet izemt līmvielas stieni no
☞
instrumenta virzienā uz aizmuguri.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas
kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi,
instruments tomēr sabojājas, tas remontējams
firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu
remontu darbnīcā.
Veicot saraksti un pasūtot rezerves daas,
norādiet desmitzīmju pasūtījuma numuru, kas
atrodams uz instrumenta marējuma
plāksnītes.
34 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Latviešu - 2
Page 35
Vides aizsardzībaApkalpošana
Elektroinstrumenta kopsalikuma zīmējumi
un informācija par rezerves da4ām ir
atrodama datortīkla vietnē: www.boschpt.com.
Latvijas Republika
Nepiesār9ojiet apkārtējo vidi. Vairumā
gadījumu modernā tehnolo<ija spēj
nodrošināt otrreizējo izejvielu pārstrādi un
atkārtotu izmantošanu.
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un
iesaiojuma materiāli jāsaširo un jānogādā
savākšanas punktā ekoloiski drošai
pārstrādei.
Šī pamācība ir iespiesta uz atkārtoti
izmantojama papīra, kas nesatur hloru.
Izstrādājumu plastmasas daas ir attiecīgi
marētas, kas atvieglo to širošanu.
Darbnīca „Bebri“
Bosch elektroinstrumentu remonts un
apkalpošana
Šarlotes ielā 16
1001 Rīga
Mēs ar pilnu atbildību paziojam, ka šis
izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai
standartizācijas dokumentiem: EN 60 335, kā
arī direktīvām 73/23/EWG un 89/336/EWG.
03
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Tiesības uz izmai9ām tiek saglabātas
Latviešu - 3
Page 36
Techninės charakteristikos
Klijų pistoletasGKP 200 CE
Užsakymo numeris0 601 950 7..
Naudojamoji galia
(kaitinimas), apie
Naudojamoji galia
(temperatūros
palaikymas), apie
Klijavimo
našumas
Įkaitinimo laikas,
apie
Klijavimo
temperatūra
Klijų strypelio Ø[mm]11
Klijų strypelio ilgis [mm]45 –200
Svoris be
maitinimo laido,
apie
Apsaugos klasė / II
Atkreipkite dėmesį į Jūsų prietaiso užsakymo numerį.
Atskirų prietaisų modelių pavadinimai gali skirtis.
Prietaisas yra skirtas švariems, sausiems ir
nuriebalintiems ruošiniams klijuoti karštais
besilydančiais klijais.
Darbų sauga
Saugiai dirbti su prietaisu
galėsite tik tuomet, kai
nuodugniai perskaitysite
naudojimo bei darbų saugos
instrukcijas ir griežtai laikysitės
jose pateiktų reikalavimų.
■ Jeigu darbo metu bus pažeistas ar nutruks
maitinimo laidas, jo nelieskite, bet tuojau pat
ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Niekuomet nedirbkite su prietaisu, jeigu
maitinimo laidas yra pažeistas.
■ Laidą visuomet klokite už prietaiso.
■ Kiekvieną kartą prieš pradėdami dirbti
patikrinkite prietaisą, laidą ir kištuką. Jei bus
nustatyti gedimai, toliau prietaisu naudotis
draudžiama. Remontą turi atlikti specialistas.
Niekuomet patys neardykite prietaiso.
■ Nudegimo pavojus! Klijai ir klijų tiekimo
antgalio galiukas įkaista iki 200 °C
temperatūros. Saugokitės, kad karšti klijai
neužtikštų ant žmonių ar gyvūnų. Jei karšti
klijai pateko ant odos, tuojau pat tą vietą
keletą minučių palaikykite po tekančio šalto
vandens srove. Nemėginkite pašalinti klijų
nuo odos.
■ Neleiskite prietaisui sudrėkti ir nenaudokite
prietaiso drėgnoje aplinkoje.
■ Vaikai gali naudoti prietaisą tik prižiūrimi
suaugusiųjų.
■ Jei darote ilgesnę nei 30 minučių darbo
pertrauką, ištraukite kištuką iš elektros tinklo
lizdo.
■ Prieš sandėliuodami prietaisą leiskite jam
visiškai atvėsti. Karštas klijų tiekimo antgalis
gali pridaryti žalos.
■ Bosch gali garantuoti nepriekaištingą
prietaiso veikimą tik tuo atveju, jei naudojama
originali šiam prietaisui skirta papildoma
įranga.
Naudojimas
Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą: Elektros
tinklo įtampa turi atitikti prietaiso firminėje
lentelėje nurodytą įtampą. V pažymėtus
prietaisus galima jungti ir į 220 V įtampos
elektros tinklą.
Ilgalaikis naudojimas
Įstačius maitinimo laido kištuką į elektros tinklo
lizdą, klijų pistoletą galima naudoti ilgalaikiam
darbui. Turi šviesti tinklo įtampos indikatorius 4.
Darydami pertraukas, pastatykite prietaisą ant
atlenkto lankelio.
Naudojimas be laido
Naudojant kaitinimo stovelį 3 (papildoma
įranga), galima dirbti be laido. Jei tiekiami klijai
pradeda stingti, klijų pistoletą reikia įstatyti į
stovelį ir vėl įkaitinti.
36 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Lietuvių - 1
Page 37
Darbo nuorodos
Klijavimo temperatūra
Aplinkos ir klijuojamų ruošinių temperatūra turi
būti tarp 5 ir 50 °C. Medžiagas, kurios greitai
atvėsina klijus, pvz., metalai, reikėtų prieš
klijavimą pakaitinti techniniu fenu.
Klijavimas
Glotnius paviršius prieš klijavimą truputį
pašiauškite. Klijuojamos vietos turi būti sausos,
švarios ir nuriebalintos.
■ Valymui nenaudokite jokių degių tirpiklių.
– Prietaisui leiskite apie 4 minutes įšilti.
– Įstatykite klijų strypelį.
– Paspauskite klijų tiekimo klavišą 2.
– Paskleiskite norimą klijų kiekį ant klijuojamo
paviršiaus.
Klijuodami lanksčias medžiagas (pvz.,
audinius), klijus paskleiskite vingiuotos siūlės
pavidalu.
Padengtas klijais ruošinius iškart suspauskite
vieną su kitu, kol klijai nesukietėjo. Maždaug po
5 minučių suklijuota vieta gali atlaikyti apkrovas.
Atvėsusius klijų likučius galima pašalinti aštriu
peiliu.
Suklijuotas vietas vėl galima išskirti pakartotinai
jas įkaitinus. Suklijuotas vietas galima dažyti.
keiskite tuomet, kai prietaisas yra įšilęs.
Pakeistą antgalį priveržkite ranka.
Antgalį laikykite tik už karščiui atsparaus
☞
apsauginio apvalkalo – antgalio viršūnė
yra įkaitusi!
Priežiūra ir valymas
■ Prieš atliekant bet kokius prietaiso
aptarnavimo, reguliavimo ar priežiūros
darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros
tinklo lizdo.
Nemėginkite išimti klijų strypelio iš
☞
prietaiso, stumdami jį atbuline kryptimi.
Jeigu prietaisas, nežiūrint gamykloje atliekamo
kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis
dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas
autorizuotose Bosch elektrinių instrumentų
remonto dirbtuvėse.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis
būtina nurodyti dešimtženklį instrumento
užsakymo numerį.
Aplinkos apsauga
Antrinės žaliavos vietoje šiukšlyno
Prietaisas, papildoma įranga ir pakuotė turi būti
panaudoti ekologiškam antriniam perdirbimui.
Ši instrukcija yra atspausdinta ant popieriaus,
pagaminto iš antrinių žaliavų nenaudojant
chloro.
Plastmasinės prietaiso dalys yra sužymėtos,
kad jas galima būtų tinkamai išrūšiuoti prieš
atiduodant antriniam perdirbimui.
Remonto tarnyba ir klientų
patarėjas
Datalizuotus brėžinius ir informaciją apie
atsargines dalis rasite Internete:
www.bosch-pt.com
Lietuvos Respublika
UAB „Elremta“
Bosch instrumentų servisas
Naglio 4a
3014 Kaunas
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys
atitinka tokius standartus ir normatyvinius
dokumentus: EN 60 335 pagal direktyvų
73/23/EWG, 89/336/EWG nuostatas.
03
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Pasiliekame teisę daryti pakeitimus
37 • 1 609 929 F25 • TMS • 11.07.03
Lietuvių - 2
Page 38
* Des idées en action.
Chlor
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 F25
Printed in Germany - Imprimé en Allemagne
(03.07) O / 40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.