Bosch GEX 40-150 User Manual

Page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5LU (2020.06) O / 21
GEX 40-150 Professional
es Manual original pt Manual de instruções original
Page 2
2 |
Español . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . Página 5
Português do Brasil. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. Página 11
1 609 92A 5LU | (25.06.2020) Bosch Power Tools
Page 3
GEX 40-150
A
B
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(9)
(9)
(8)
(8)
(8)
(10)
(11)
| 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 4
4 |
2
1
2
1
HG
(7)
(12)
(7)
(7)
(6)
(6)
(12)
(13)
D
C
E F
1 609 92A 5LU | (25.06.2020) Bosch Power Tools
Page 5
Español

Indicaciones de seguridad

Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas

ADVERTEN-
CIA
nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso
de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio­nes para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien­tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri­cas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
u Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar acci­dentes.
u No utilice herramientas eléctricas en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combus­tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra-
mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
u Mantenga alejados a los niños y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Seguridad eléctrica
u El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres-
ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi­ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua-
dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
u No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a con-
diciones húmedas. Existe el peligro de recibir una des­carga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra­mienta eléctrica.
u No abuse del cable de red. No utilice el cable de red
para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien­te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red
Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio-
Español | 5
dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intempe-
rie utilice solamente cables de prolongación apropia­dos para su uso al aire libre. La utilización de un cable
de prolongación adecuado para su uso en exteriores re­duce el riesgo de una descarga eléctrica.
u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-
ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un
fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una des­carga eléctrica.
Seguridad de personas
u Esté atento a lo que hace y emplee sentido común
cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo­co después de haber consumido drogas, alcohol o me­dicamentos. El no estar atento durante el uso de la herra-
mienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
u Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem-
pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, za­patos de seguridad con suela antideslizante, casco, o pro­tectores auditivos.
u Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse
de que la herramienta eléctrica esté desconectada an­tes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si trans-
porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup­tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien­ta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.
u Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base
firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti-
menta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden engan­char con las piezas en movimiento.
u Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las
instalaciones de extracción y recogida de polvo, ase­gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza­dos correctamente. El empleo de estos equipos reduce
los riesgos derivados del polvo.
u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre-
cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de
Bosch Power Tools 1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 6
6 | Español
herramientas. Una acción negligente puede causar lesio-
nes graves en una fracción de segundo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
u No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la he-
rramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
u No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor es-
tá defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
u Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador
desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re­alizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el
riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri­ca.
u Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
de los niños. No permita la utilización de la herramien­ta eléctrica a aquellas personas que no estén familiari­zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio­nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
u Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios.
Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En ca­so de daño, la herramienta eléctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a
herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
u Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man-
tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
u Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti-
les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran­do en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali­zar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife-
rentes de aquellos para los que han sido concebidas pue­de resultar peligroso.
u Mantenga las empuñaduras y las superficies de las
empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa.
Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
Servicio
u Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por
un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantie-
ne la seguridad de la herramienta eléctrica.

Indicaciones de seguridad para lijadoras

u Utilice la herramienta eléctrica solamente para el lija-
do en seco. Existe el peligro de recibir una descarga eléc­trica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctri­ca.
u Asegúrese de que ninguna persona peligre por la pro-
yección de chispas. Retire los materiales inflamables de las cercanías. En el lijado de metales se origina una
proyección de chispas.
u ¡Atención peligro de incendio! Evite un sobrecalenta-
miento de la pieza de trabajo y la lijadora. Vacíe siem­pre el contenedor de polvo antes de las pausas de tra­bajo. El polvo abrasivo en el saco de polvo, en el microfil-
tro, en el saco de papel (o en la bolsa filtrante o bien en el filtro de la aspiradora) puede autoencenderse bajo condi­ciones desfavorables, así como la proyección de chispas durante el lijado de metales. Existe un riesgo particular si el polvo de lijado se mezcla con barniz, residuos de poliu­retano u otras sustancias químicas y el material lijado está caliente después de un largo tiempo de trabajo.
u Limpie regularmente las ranuras de ventilación de su
herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede provocarle una descarga eléctrica.
u Durante el trabajo, sostenga firmemente la herra-
mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi­ción segura. Utilizando ambas manos la herramienta
eléctrica es guiada de forma más segura.
u Espere a que se haya detenido la herramienta eléctri-
ca antes de depositarla.
u Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban­co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.
u El enchufe macho de conexión, debe ser conectado sola-
mente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia.

Descripción del producto y servicio

Lea íntegramente estas indicaciones de se­guridad e instrucciones. Las faltas de obser-
vación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.

Utilización reglamentaria

La herramienta eléctrica ha sido diseñada para lijar en seco madera, plástico, metal y superficies emplastecidas o pinta­das.
Las herramientas eléctricas dotadas con un regulador elec­trónico de las revoluciones son adecuadas también para pu­lir.
La herramienta eléctrica no es apropiada para un uso esta­cionario.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
1 609 92A 5LU | (25.06.2020) Bosch Power Tools
Page 7
Español | 7
Empuñadura adicional (zona de agarre aislada)
(1)
Tornillo para empuñadura adicional
(2)
Rueda de ajuste para preselección del n.º de oscila-
(3)
A)
ciones Interruptor de conexión/desconexión
(4)
Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión/
(5)
desconexión Elemento filtrante (sistema de microfiltro)
(6)
Caja colectora de polvo completa (sistema de micro-
(7)
(8) (9) (10) (11) (12) (13)
A)
A)
filtro) Plato lijador Empuñadura (zona de agarre aislada) Hoja lijadora
A)
Tornillo del plato lijador Boquilla de expulsión Manguera de aspiración
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce­sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso­rios.
A)
A)

Datos técnicos

Lijadora excéntrica GEX40-150
Número de artículo
3601C7B2..
Platos lijadores incluidos en el suministro
Preselección del n.º de osci­laciones
Potencia absorbida nominal W 400 Número de revoluciones en
vacío n
0
min
-1
5500–12000
N.º de oscilaciones en vacío min-111000–24000 Diámetro de oscilación mm 4 Peso según
kg 2,4
EPTA-Procedure 01:2014 Clase de protección
Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en eje­cuciones específicas del país.
/ II

Información sobre ruidos y vibraciones

Valores de emisión de ruido determinados según EN62841-2-4.
El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a: 81dB(A); nivel de potencia acústica
92dB(A). Inseguridad K = 3 dB. ¡Llevar una protección auditiva!
Valores totales de vibraciones ah (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN62841-2-4:
ah<2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi­cados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctri­cas. También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi­cados han sido determinados para las aplicaciones principa­les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio­nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue­se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem­pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra­ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuen­cias de trabajo.

Montaje

u Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
rriente.

Cambio de la hoja lijadora

Para quitar la hoja lijadora (10), levántela lateralmente y re­tírela del plato lijador (8).
Elimine la suciedad y el polvo del plato lijador (8) antes de colocar una nueva hoja lijadora, p. ej. con un pincel.
La superficie del plato lijador (8) consiste en una tela de cie­rre por contacto, para que pueda fijar hojas lijadoras con cie­rre por contacto de forma rápida y fácil.
Presione la hoja lijadora (10) firmemente en la parte inferior del plato lijador (8).
Para garantizar una aspiración óptima del polvo, asegúrese de que los recortes en la hoja lijadora (10) coincidan con los orificios del plato lijador (8).

Selección del plato lijador

Según la aplicación pueden montarse en la herramienta eléc­trica platos lijadores de diferentes durezas: – Plato lijador extra-blando: adecuado para pulir y para lijar
piezas delicadas, también en superficies abombadas
– Plato lijador blando: adecuado para todo tipo de trabajos
de lijado; de uso general
– Plato lijador duro: adecuado para un gran arranque de
material en superficies planas
Bosch Power Tools 1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 8
8 | Español

Cambio del plato lijador

Indicación: Cambie inmediatamente un plato lijador (8) da-
ñado. Desprenda la hoja lijadora o el accesorio para pulir. Desen-
rosque totalmente el tornillo (11) y quite el plato lijador (8). Coloque un nuevo plato lijador (8) y apriete de nuevo el tor­nillo con la mano.
Indicación: Los arrastradores son diferentes para pads de 150 de Ø y pads de 125 de Ø. Los pads sólo pueden mon­tarse en la correspondiente herramienta eléctrica adecuada.
Indicación: Al asentar el plato lijador, prestar atención a que los dentados del arrastrador encajen en las aberturas del plato lijador.
Indicación: Un portaplatos para lijar dañado solamente de­be ser cambiado por un servicio técnico autorizado de herra­mientas eléctricas Bosch.

Aspiración de polvo y virutas

El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta­les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira­ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda­des respiratorias. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside­rados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis­tas.
– A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo
apropiado para el material a trabajar. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de
la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma-
teriales a trabajar.
u Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Autoaspiración con caja colectora de polvo (ver figuras C–G)
Desplace la caja colectora de polvo (7) sobre la boquilla de expulsión (12). Al realizar esto oriéntela de forma que los re­bajes en la caja colectora de polvo asienten en las puntas de la boquilla de expulsión para que enclave de manera percep­tible.
El nivel de llenado de la caja colectora de polvo (7) puede controlarse fácilmente por el depósito transparente.
Para vaciar la caja colectora de polvo (7) retírela hacia atrás con un leve giro.
Desatornille el elemento filtrante (6) y retírelo de la caja co­lectora de polvo (7). Vacíe la caja colectora de polvo.
Sacuda el elemento filtrante (6) ligeramente sobre una base firme, para soltar el polvo. Limpie las aletas del elemento fil­trante (6) con un cepillo blando.
Indicación: Para garantizar una aspiración de polvo óptima, vacíe la caja colectora de polvo (7) oportunamente y limpie el elemento filtrante (6) con regularidad.
Al trabajar superficies verticales sujete la herramienta eléc­trica de forma que la caja colectora de polvo (7) quede en la parte de abajo.
Aspiración externa (ver figura H)
Enchufe la manguera de aspiración (13) en la boquilla de ex­pulsión (12). Introduzca la manguera de aspiración en la bo­quilla de expulsión cuidando que queden abiertas en la mis­ma las aberturas laterales (ver figura). Con ello se evita que la herramienta eléctrica se adhiera a la pieza de trabajo du­rante el lijado y se dañe la superficie de la pieza de trabajo.
Empalme la manguera de aspiración (13) con una aspirado­ra (accesorio). Encontrará un resumen de las conexiones a distintas aspiradoras al final de estas instrucciones.
El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can-
cerígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. Al trabajar superficies verticales sujete la herramienta eléc-
trica de forma que la boquilla de conexión y la manguera de aspiración queden en la parte de abajo.

Empuñadura adicional

La empuñadura adicional (1) permite un manejo cómodo y una distribución de fuerza óptima, especialmente en el caso de una alta abrasión de lijado.
Fije la empuñadura adicional (1) con el tornillo (2) en la caja.

Operación

Puesta en marcha

u ¡Observe la tensión de alimentación! La tensión de ali-
mentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas marcadas con 230V pue­den funcionar también a 220V.
Conexión/desconexión
u Asegúrese de que puede operar el interruptor de co-
nexión/desconexión sin soltar el mango.
Para conectar la herramienta eléctrica, presione el interrup­tor de conexión/desconexión (4).
Para la retención del interruptor de conexión/desconexión (4), manténgalo oprimido y presione adicionalmente la tecla de retención (5).
Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte­rruptor de conexión/desconexión (4). En caso de que el in­terruptor de conexión/desconexión (4) esté bloqueado, pre­siónelo primero y suéltelo a continuación.
Preselección del nº de oscilaciones
Con la rueda de ajuste de la preselección del número de os­cilaciones (3) puede preseleccionar el número de oscilacio­nes necesario también durante el servicio.
1 609 92A 5LU | (25.06.2020) Bosch Power Tools
Page 9
Español | 9
1 – 2 Frecuencia de oscilación reducida 3 – 4 Frecuencia de oscilación normal 5 – 6 Frecuencia de oscilación elevada
El nº de oscilaciones requerido depende del material y con­diciones de trabajo y se recomienda por ello determinarlo probando.
Después de haber trabajado prolongadamente con un núme­ro de oscilaciones reducido deberá refrigerarse la herra­mienta eléctrica dejándola funcionar al número de oscilacio­nes máximo durante aprox. 3minutos.
Freno del plato lijador
El freno integrado en el plato lijador reduce el número de os­cilaciones en vacío, para evitar que se produzcan estrías al aplicar la herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo.
Si en el transcurso del tiempo el número de oscilaciones en vacío va aumentando paulatinamente, ello es síntoma de que, o bien, el plato lijador está deteriorado y debe sustituir­se, o que está desgastado el freno del mismo. Un freno del plato lijador desgastado deberá ser sustituido por un servi­cio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch.
Instrucciones para la operación
u Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
rriente.
u Espere a que se haya detenido la herramienta eléctri-
ca antes de depositarla.
u La herramienta eléctrica no es apropiada para el uso
estacionario. No se debe sujetar p. ej, en un tornillo de
banco o afirmar sobre un banco de trabajo.
Lijado de superficies
Conecte la herramienta eléctrica, apoye entonces toda la su­perficie lijadora sobre la pieza de trabajo, y guíe la herra­mienta eléctrica sobre la misma ejerciendo una presión de aplicación moderada.
El rendimiento en el arranque de material y la calidad de la superficie obtenidos vienen determinados esencialmente por la hoja lijadora empleada, el número de oscilaciones pre­seleccionado, y por la presión de aplicación ejercida.
Únicamente unas hojas lijadoras en buenas condiciones per­miten conseguir un buen rendimiento en el arranque de ma­terial además de cuidar la herramienta eléctrica.
Preste atención a ejercer una presión de aplicación uniforme para prolongar la vida útil de las hojas lijadoras.
Una presión de aplicación excesiva no supone un mayor ren­dimiento en el arranque de material, sino un mayor desgaste
No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal para lijar otros tipos de material.
Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar.
Lijado basto
Monte una hoja lijadora de grano basto. Solamente presione levemente la herramienta eléctrica para
que gire con un número de oscilaciones elevado, consiguien­do así un mayor arranque de material.
Lijado fino
Monte una hoja lijadora de grano más fino. Variando levemente la presión de apriete o modificando el
escalón de número de oscilaciones puede reducir el número de oscilaciones del plato lijador, en lo cual se mantiene el movimiento excéntrico.
Guíe la herramienta eléctrica con una leve presión, apoyan­do toda la superficie lijadora, y efectúe un movimiento rotati­vo, o bien, alternado los movimientos a largo y a lo ancho de la pieza de trabajo. No ladee la herramienta eléctrica para no deteriorar la superficie de la pieza de trabajo, p. ej., traspa­sando un chapado.
Al terminar el trabajo desconecte la herramienta eléctrica.
Pulido
Para pulir pintura deslucida o para eliminar arañazos (p.ej. en plexiglás) puede equiparse la herramienta eléctrica con los accesorios para pulir correspondientes, como una cape­ruza de lana de oveja, o un fieltro o esponja para pulir (acce­sorios especiales).
Al pulir, seleccione un número de oscilaciones bajo (escalón 1−2), para evitar un calentamiento excesivo de la superficie.
Aplique el pulimento sobre un área algo menor a la que de­sea pulir. Distribuya el pulimento con un útil de pulir apropia­do, guiándolo con movimientos en cruz o circulares y apli­cando una presión moderada.
No deje que el pulimento se seque sobre la superficie ya que ésta podría dañarse. No exponga directamente al sol la su­perficie a pulir.
Limpie las herramientas de pulido periódicamente para ase­gurar buenos resultados de pulido. Lave los accesorios para pulir con un detergente suave y agua caliente; no emplee di­luyentes.
Tabla de aplicaciones
Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente va­lores de orientación.
Se recomienda determinar probando la combinación más apropiada para una aplicación concreta.
de la herramienta eléctrica y hoja lijadora.
Aplicación Granulación
Etapa de número de oscilaciones
(lijado basto / lijado fino)
Lijado intermedio entre cada mano de
120/400 5/6
pintura Pintura/barniz 40/80 5/6 madera blanda 40/240 5/6
Bosch Power Tools 1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 10
10 | Español
Aplicación Granulación
madera dura 60/320 5/6 Chapado 240/320 5/6 Aluminio 80/240 5 Acero 60/240 5 Desoxidación de acero 40/120 6 Acero inoxidable 120/240 5 Piedra 80/200 6
Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

u Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
rriente.
u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri-
dad.
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc­to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio­nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa­mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi­gura en la placa de características del producto.
Argentina
Robert Bosch Argentina Industrial S.A. Calle Blanco Encalada 250 – San Isidro B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (54) 11 5296 5200 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com www.argentina.bosch.com.ar
Chile
Robert Bosch Chile S.A. Calle El Cacique, 0258 Providencia 7750000 Santiago de Chile Tel.: (56) 02 782 0200 www.bosch.cl
(lijado basto / lijado fino)
Colombia
Robert Bosch Ltda Av. Cra 45, # 108A-50, piso 7 Bogotá D.C. Tel.: (57) 1 658 5010 www.colombia.bosch.com.co
Ecuador
Robert Bosch Sociedad Anónima Av. Rodrigo Chávez Gonzalez, Parque Empresarial Colón, Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102 Guayaquil Tel.: (593) 3719100ext.214-215 E-mail: herramientas.bosch4@ec.bosch.com www.boschherramientas.com.ec
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx
Panamá
Robert Bosch Panamá, S.A. Punta Pacifica, Av 8va Sur y Calle 56 Est Ed Paitilla Of.Tower Ciudad de Panamá Tel.: (507) 301-0960 www.boschherramientas.com.pa
Perú
Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla San Borja Lima Tel.: (51) 1 706 1100 www.bosch.com.pe
Venezuela
Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve
Bolivia
Hansa Calle Yanacocha esp. Mercado # 1004 Casilla 10800. La Paz.
Etapa de número de oscilaciones
1 609 92A 5LU | (25.06.2020) Bosch Power Tools
Page 11
Português do Brasil | 11
Tel. Hansa: (591) 2 240 7777 Tel. Bosch: 800 10 0014 www.hansaindustria.com.bo
Costa Rica
Cofersa Pozos de Santa Ana, de Hules Técnicos 200 metros este San José Tel.: (506) 2205 2525 www.bosch.co.cr
Republica Dominicana
MDH SRL Entre Privada y Caonabo lado Norte Santo Domingo, Distrito Nacional Tel.: (1) 534-3020 www.bosch.do
El Salvador
Proyesa Calle Gerardo Barrios y 27 Av. Sur, # 1507 San Salvador Tel.: (503) 2559 9999 www.bosch.com.sv
Guatemala
Edisa 8a. Calle 6-60, Zona 4 1004 Cuidad de Guatemala Tel.: (502) 2494 0000 www.bosch.com.gt
Honduras
Indufesa Av. Juan Pablo II cont. a Casa Presidencial Tegucigalpa, Francisco Morazán Tel.: (504) 0 239 9953 www.bosch.hn
Nicarágua
MADINISA Km 3 Carretera Norte, Edificio Armando Guido 3c. abajo Managua Tel.: (505) 2249 8152 Tel.: (505) 2249 8153 www.bosch.nom.ni
Paraguay
Robert Bosch Sociedad Anonima Av. General José de San Martín esq. Austria, Piso8, ofici­na5 1585 Asuncion Tel.: (595) 994972168 www.bosch.com.py
Uruguay
Robert Bosch Uruguay S.A. Av. Italia 7519, local A 004 (esq. Barradas) 11500 Montevideo Tel.: (598) 2604 7010
E-mail: herramientas.bosch@uy.bosch.com www.bosch.uy.com

Eliminación

Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basu­ra!
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.
Português do Brasil

Indicações de segurança

Instruções gerais de segurança para ferramentas elétricas

AVISO
e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo
poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as advertências e instruções para futura referência.
O termo "ferramenta elétrica" usado nas advertências refere‑se a ferramentas elétricas operadas com corrente de rede (com fio) ou ferramentas elétricas operadas com acumulador (sem fio).
Segurança da área de trabalho
u Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
As áreas de trabalho desarrumadas ou escuras podem levar a acidentes.
u Não opere as ferramentas elétricas em atmosferas
explosivas, ou seja, na presença de líquidos, gases ou pós inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem
chispas, que podem inflamar os pós ou vapores.
u Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas da
ferramenta elétrica durante o uso. As distrações podem resultar na perda do controle.
Segurança elétrica
u A ficha de conexão da ferramenta elétrica deve
combinar com a tomada. Jamais modifique o plugue de alguma forma. Não use plugues de adaptador junto
Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações
Bosch Power Tools 1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 12
12 | Português do Brasil
com ferramentas elétricas aterradas. Plugues não
modificados e tomadas apropriadas reduzem o risco de
choque elétrico.
u Evite o contato do corpo com superfícies aterradas,
como tubos, aquecedores, fogões e geladeiras. Há um
risco elevado de choque elétrico se seu corpo estiver
aterrado.
u Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da
chuva ou umidade. A entrada de água em uma
ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
u Não use o cabo para outras finalidades. Jamais use o
cabo para transportar, puxar ou desconectar a
ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado do
calor, do óleo, de arestas afiadas ou de partes móveis.
Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco
de um choque elétrico.
u Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, use um
cabo de extensão adequado para áreas exteriores. O
uso de um cabo de extensão apropriado para áreas
exteriores reduz o risco de choque elétrico.
u Se não for possível evitar o funcionamento da
ferramenta elétrica em áreas úmidas, deverá usar um
disjuntor de corrente de avaria. O uso de um disjuntor
de corrente de avaria reduz o risco de um choque
elétrico.
Segurança pessoal
u Esteja atento, observe o que está fazendo e use o bom
senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não use
uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou
sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de descuido ao operar ferramentas
elétricas pode resultar em lesões graves.
u Use equipamento de proteção individual. Use sempre
óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção
individual, como máscara de proteção contra poeira,
sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de
segurança ou proteção auricular, usado nas condições
adequadas irá reduzir o risco de ferimentos pessoais.
u Evite a colocação em funcionamento involuntária.
Assegure‑se de que o interruptor está na posição de
desligado antes de conectar à alimentação de rede e/
ou ao acumulador, antes de pegar ou transportar a
ferramenta. Se transportar ferramentas elétricas com o
seu dedo no interruptor ou se energizar ferramentas
elétricas com o interruptor ligado, poderão ocorrer
acidentes.
u Remova qualquer ferramenta ou chave de ajuste antes
de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou
chave ainda ligada a uma parte rotativa da ferramenta
elétrica pode resultar em ferimentos pessoais.
u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição
firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é
mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações
inesperadas.
u Use vestuário apropriado. Não use roupa larga nem
joias. Mantenha seus cabelos e roupas afastados de
partes móveis. As roupas largas, joias ou cabelos longos
podem ser agarrados por partes móveis.
u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de
coleta, assegure‑se de que são conectados e usados corretamente. O uso de um dispositivo de coleta de
poeira pode reduzir os riscos associados a poeiras.
u Não deixe que a familiaridade resultante do uso
frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar
ferimentos graves numa fração de segundo.
Uso e manuseio cuidadoso da ferramenta elétrica
u Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use a
ferramenta elétrica correta para a sua aplicação. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na área de potência para a qual foi projetada.
u Não use a ferramenta elétrica se o interruptor estiver
defeituoso. Qualquer ferramenta elétrica que não pode mais ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
u Desconecte o plugue da alimentação e/ou remova o
acumulador, se amovível, da ferramenta elétrica antes de efetuar ajustes, trocar acessórios ou guardas as ferramentas elétricas. Essas medidas de segurança
preventivas reduzem o risco de partida involuntária da ferramenta elétrica.
u Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do
alcance das crianças e não permita que as pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com essas instruções usem a ferramenta elétrica.
As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.
u Trate as ferramentas elétricas e acessórios com
cuidado. Verifique se existe desalinhamento ou emperramento das partes móveis, se há peças quebradas ou outra condição que possa afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se houver danos, repare a ferramenta elétrica antes do uso.
Muitos acidentes são causados ferramentas elétricas com manutenção insuficiente.
u Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
As ferramentas de corte cuidadosamente mantidas e com arestas de corte afiadas emperram com menos frequência e são mais fáceis de controlar.
u Use a ferramenta elétrica, acessórios, bits etc. de
acordo com essas instruções, considerando as condições de trabalho e o trabalho a executar. O uso
da ferramenta elétrica em tarefas diferentes das previstas poderá resultar em uma situação perigosa.
u Mantenha as empunhadeiras e as superfícies de
agarrar secas, limpas e livres de óleo e graxa. As empunhadeiras e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
1 609 92A 5LU | (25.06.2020) Bosch Power Tools
Page 13
Português do Brasil | 13
Serviço
u Somente permita que a sua ferramenta elétrica seja
reparada por pessoal qualificado e usando peças de
reposição originais. Só dessa forma é assegurada a
segurança da ferramenta elétrica.

Instruções de segurança para lixadeira

u Utilize a ferramenta elétrica somente para lixamento a
seco. A infiltração de água em uma ferramenta elétrica
aumenta o risco de um choque elétrico.
u Certifique-se de que nenhuma pessoa fica em perigo
devido às faíscas. Remova os materiais inflamáveis
das proximidades. Ao retificar metais se formam faíscas.
u Atenção perigo de incêndio! Evite um
sobreaquecimento do material de lixado e da
lixadeira. Esvazie sempre o reservatório de pó antes
de iniciar o trabalho. O pó de lixa no saco coletor do pó,
no microfiltro, no saco de papel (ou no saco do filtro ou
no filtro do aspirador) pode incendiar-se sob
circunstâncias desfavoráveis como faíscas ao lixar
metais. Existe perigo especialmente quando o pó de lixa
está misturado com restos de verniz, poliuretano ou
outras substâncias químicas e o material de lixar está
quente após longo período de trabalho.
u Limpe regularmente as aberturas de ventilação de sua
ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa pó para
dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de
metal pode causar perigos elétricos.
u Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com
as duas mãos e providencie uma estabilidade segura.
A ferramenta elétrica se deixa conduzir de forma segura
com as duas mãos.
u Espere a ferramenta elétrica parar completamente,
antes de depositá‑la.
u Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser
trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com um
torno de bancada está mais firme do que segurada com a
mão.

Descrição do produto e especificações

Ler todas as indicações de segurança e instruções. Odesrespeito das advertências e
das instruções de segurança apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Respeite as ilustrações na parte da frente do manual de instruções.

Utilização adequada

A ferramenta elétrica destina-se ao lixamento a seco de madeira, plástico, metal, massa de aparelhar e superfícies.
Ferramentas elétricas com regulação eletrônica também são adequadas para polir.
A ferramenta elétrica não é adequada para o uso estacionário.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas.
Punho adicional (superfície de aderência isolada)
(1)
Parafuso para punho adicional
(2)
Seletor de pré-seleção do número de oscilações
(3)
Interruptor de ligar/desligar
(4)
Botão de segurança do interruptor de ligar/desligar
(5)
Elemento filtrante (Microfilter System)
(6)
Caixa para poeira completa (Microfilter System)
(7)
Disco de lixa
(8)
Punho (superfície de aderência isolada)
(9)
Folha de lixa
(10)
Parafuso do disco de lixa
(11)
Bocal de descarga
(12)
Mangueira de aspiração
(13)
A)
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. Todos os acessórios encontram-se no nosso catálogo de acessórios.
A)
A)
A)
A)
A)

Dados técnicos

Lixadeira orbital GEX40-150
N° do produto
3601C7B2..
Disco de lixa no volume de fornecimento
Pré-seleção do número de oscilações
Potência nominal consumida W 400 N° de rotações sem carga n Número de oscilações em
0
-1
min
5500–12000
min-111000–24000
vazio Diâmetro do círculo de
mm 4
oscilação Peso conforme
kg 2,4
EPTA-Procedure 01:2014 Classe de proteção
Os dados são válidos para uma tensão nominal [U] de 230V. No caso de tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar.
/ II

Informação sobre ruídos/vibrações

Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com a EN62841-2-4.
Tipicamente os níveis de ruído ponderados em "A" da ferramenta elétrica são: nível de pressão sonora: 81dB(A); nível de potência sonora 92dB(A). Incerteza K=3dB.
Usar protetor auricular!
Bosch Power Tools 1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 14
14 | Português do Brasil
Valores totais de vibração ah (soma vetorial nas três direções) e incerteza K determinada em função da EN62841-2-4:
ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2, Os níveis de vibrações indicados nestas instruções e o valor
de emissão de ruído foram medidos de acordo com um método de medição padronizado e podem ser usados para comparar ferramentas elétricas entre si. Também são adequados para uma avaliação preliminar das emissões de vibrações e ruído.
Os níveis de vibrações indicados e o valor de emissão de ruído representam as principais aplicações da ferramenta elétrica. No entanto, se a ferramenta elétrica for usada para outras aplicações, com diferentes acessórios acopláveis ou com manutenção insuficiente, os níveis de vibrações e o valor de emissão de ruído podem ser diferentes. Isso pode aumentar significativamente as emissões de vibrações e ruído durante todo o período de trabalho.
Para uma estimativa precisa das emissões de vibrações e ruído, também devem ser considerados os momentos em que a ferramenta está desligada ou em funcionamento, mas não está realmente em uso. Isso pode reduzir significativamente as emissões de vibrações e ruído durante todo o período de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: a manutenção das ferramentas elétricas e dos acessórios acopláveis, luvas durante o trabalho e a organização dos processos de trabalho.

Montagem

u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica,
retirar o plugue da tomada.

Substituir a folha de lixar

Para remover a folha de lixa(10) pegue pela parte lateral e retire-a do disco de lixa(8).
Remova sujeira e poeira do disco de lixa(8), p.ex. com um pincel antes de colocar a nova folha de lixa.
A superfície do disco de lixa(8) é feitade um tecido autoaderente para que você possa fixar rápida e facilmente as folhas de lixa com fixação autoaderente.
Pressione a folha de lixa(10) firmemente na parte inferior do disco de lixa(8).
Para garantir uma aspiração ideal de poeira, verifique se os orifícios na folha de lixa(10) correspondem aos orifícios no disco de lixa(8).

Seleção do disco de lixa

Dependendo da aplicação, a ferramenta elétrica pode ser equipada com discos de lixa de dureza diferente: – Discos de lixa extra macios: são adequados para
polimento e lixagem sensível, mesmo em superfícies
curvas
– Discos de lixa macios: são adequados para todos os
trabalhos de lixagem, de aplicação universal
– Discos de lixa rígidos: são adequados para lixagem de alto
desempenho em superfícies planas

Substituir o disco de lixa

Nota: Substitua discos de lixa danificados (8)
imediatamente. Retire a folha de lixa ou a ferramentas de polir. Desaperte o
parafuso (11) por completo e retire o disco de serra (8). Coloque o novo disco de lixa (8) e aperte manualmente o parafuso.
Nota: Os arrastadores são diferentes para discos de com Ø150 e Ø125. Os discos só podem ser montados na respetiva ferramenta elétrica adequada.
Nota: Ao colocar o disco de lixa, verificar se os dentes do arrastador encaixam nos recessos do disco de lixa.
Nota: Um suporte de disco de lixa danificado só pode ser reparado por uma oficina de serviço pós-venda autorizada para ferramentas elétricas Bosch.

Aspiração de pó/de aparas

Pós de materiais, como por exemplo, tintas que contêm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contato com o pó ou sua inalação pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contem amianto só deve ser processado por pessoal especializado.
– Se possível, deverá utilizar uma aspiração de pó. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção
respiratória com filtro da classeP2.
Observe as diretrizes, vigentes no seu país, relativas aos materiais a serem trabalhados.
u Evitar acúmulos de pó no local de trabalho. Pós podem
se inflamar levemente.
Aspiração própria com caixa para poeira (ver figuras C– G)
Coloque a caixa para poeira (7) no bocal de descarga (12). Gire-a de forma que os recortes na caixa para poeira encostem nas pontas do bocal de descarga e a caixa para poeira encaixe de forma perceptível.
O nível de enchimento da caixa para poeira (7) é fácil de controlar através do recipiente transparente.
Para esvaziar a caixa para poeira (7) puxe-a rodando ligeiramente para trás.
Solte o elemento filtrante (6) e puxe-o da caixa para poeira (7). Esvazia a caixa para poeira.
Bata ligeiramente com o elemento filtrante (6) numa base fixa para soltar a pó. Limpe as lamelas do elemento filtrante (6) com uma escova macia.
1 609 92A 5LU | (25.06.2020) Bosch Power Tools
Page 15
Português do Brasil | 15
Nota: Para garantir uma aspiração ideal da poeira, esvazie a caixa para poeira (7) atempadamente e limpe o elemento filtrante (6) regularmente.
Ao trabalhar em superfícies verticais, segure a ferramenta elétrica com a caixa de poeira (7)voltada para baixo.
Aspiração externa (ver figura H)
Coloque uma mangueira de aspiração (13) no bocal de descarga (12). Empurre a mangueira de aspiração (conforme ilustrado na figura) no bocal de descarga, para que as aberturas laterais no bocal de descarga permaneçam desimpedidas. Isso evita que a ferramenta elétrica fique presa na peça de trabalho durante a lixagem e prejudica a qualidade da superfície da peça.
Una a mangueira de aspiração (13) com um aspirador (acessório). Uma vista geral das conexões a diversos aspiradores de pó encontra‑se no final destas instruções de serviço.
O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado.
Utilizar um aspirador especial caso o pó seja extremamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco.
Ao trabalhar em superfícies verticais, segure a ferramenta elétrica com a mangueira de aspiração voltada para cima.

Punho adicional

O punho adicional (1) permite um manuseamento confortável e uma distribuição ideal da força, sobretudo em caso de elevado desbaste.
Fixe o punho adicional (1) com o parafuso (2) à carcaça.

Funcionamento

Colocando em funcionamento

u Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de
corrente elétrica deve coincidir com a indicada na
chapa de identificação da ferramenta elétrica. As
ferramentas elétricas assinaladas com 230V também
podem ser operadas com 220V. Ligar e desligar
u Certifique-se de que consegue acionar o interruptor
de ligar/desligar sem ter de soltar o punho.
Para ligar a ferramenta elétrica, pressione o interruptor de ligar/desligar (4).
Para fixar o interruptor de ligar/desligar (4) mantenha-o premido e prima adicionalmente a tecla de retenção (5).
Para desligar a ferramenta elétrica, solte o interruptor de ligar/desligar (4). Se o interruptor de ligar/desligar (4) estiver bloqueado, pressione-o primeiro e depois solte-o.
Pré-selecionar o número de oscilações
Com o seletor para pré-seleção do nº de oscilações (3) é possível pré-selecionar nº de oscilações também durante o funcionamento.
1 – 2 nº de oscilações reduzido
3 – 4 nº de oscilações médio 5 – 6 nº de oscilações elevado
O n° de oscilações necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser verificado através de ensaios práticos.
Após trabalhos em longos períodos em baixas oscilações, deixar a ferramenta elétrica rodar em vazio em rotação máxima, para arrefecer, durante aprox. 3minutos.
Freio do disco de lixa
Um freio do disco de lixa integrado reduz o número de oscilações durante a marcha em vazio, de modo a prevenir o desgaste por fricção quando a ferramenta elétrica é pressionada contra a peça de trabalho.
Se o número de oscilações em vazio aumentar constantemente ao longo do tempo, o disco de lixa está danificado e deve ser substituído ou o freio do disco de lixa está desgastado. Um freio do disco de lixa desgastado deve ser substituído por uma oficina de serviço pós-venda autorizada para ferramentas elétricas Bosch.

Indicações de trabalho

u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica,
retirar o plugue da tomada.
u Espere a ferramenta elétrica parar completamente,
antes de depositá‑la.
u A ferramenta elétrica não é adequada para o
funcionamento estacionário. Não pode p. ex. ser presa num torno de bancada ou fixada a uma bancada de trabalho.
Lixar superfícies
Ligue a ferramenta elétrica, coloque-a com toda a superfície de lixagem na superfície a ser usinada e mova-a sobre a peça com pressão moderada.
A taxa de desbaste e o padrão de retificação são essencialmente determinados pela escolha da folha de lixa, pelo nível do número de oscilações pré-selecionado e pela pressão de contato.
Somente folhas de lixa em boas condições garantem um bom rendimento de desbaste e protegem a ferramenta elétrica.
Trabalhar com uma força de pressão uniforme para aumentar a vida útil das folhas de lixar.
Um aumento excessivo da força de pressão não origina um maior rendimento de desbaste, mas sim a um maior desgaste da ferramenta elétrica e da folha de lixa.
Jamais utilizar uma folha de lixar, com a qual foi processado metal, para processar outros materiais.
Use apenas acessórios de lixa originais Bosch.
Lixamento grosseiro
Colocar uma folha de lixa com grão grosseiro. Pressione a ferramenta elétrica apenas levemente para que
ela funcione com um número maior de oscilações e para que seja alcançado um desbaste maior.
Bosch Power Tools 1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 16
16 | Português do Brasil
Lixamento fino
Colocar uma folha de lixa com grão mais fino. Variando ligeiramente a pressão de contato ou alterando o
nível do número de oscilações, você pode reduzir o número de oscilações do disco de lixa, mantendo o movimento excêntrico.
Movimente a ferramenta elétrica com pressão moderada em círculos planos ou alternadamente longitudinalmente e transversalmente na peça de trabalho. Não incline a ferramenta elétrica para evitar atravessar a peça a ser usinada, por exemplo, folheados.
Desligue a ferramenta elétrica depois de terminar o trabalho.
Polir
Para polir tintas desgastadas pelo tempo ou arranhões (por exemplo, vidro acrílico), a ferramenta elétrica pode ser equipada com ferramentas de polimento apropriadas, como capa de lã de carneiro, feltro ou esponja de polimento (acessórios).
Aplicação Grão
(Lixamento grosseiro/fino)
Lixamento intermediário de envernizados
Verniz/esmalte 40/80 5/6 Madeira macia 40/240 5/6 Madeira dura 60/320 5/6 Folheado 240/320 5/6 Alumínio 80/240 5 Aço 60/240 5 Desenferrujar aço 40/120 6 Aço inoxidável 120/240 5 Pedra 80/200 6
Ao polir, selecione um número de oscilação baixo (nível 1 a
2) para evitar um aquecimento excessivo da superfície. Aplique o polimento em uma área um pouco menor do que
aquela que você deseja polir. Aplique o produto de polimento com uma ferramenta de polimento adequada, com movimentos transversais ou circulares e pressão moderada.
Não deixe o produto de polimento secar na superfície, caso contrário a superfície poderá ser danificada. Não exponha a superfície a ser polida à luz solar direta.
Limpe as ferramentas de polimento regularmente para garantir bons resultados de polimento. Lavar as ferramentas de polir com um detergente brando e com água morna, não utilizar solventes.
Tabela de aplicação
Os dados na seguinte tabela são valores recomendados. A melhor forma de determinar a melhor combinação para
usinagem é por experimentos práticos.
Nível do número de oscilações
120/400 5/6

Manutenção e serviço

Manutenção e limpeza

u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica,
retirar o plugue da tomada.
u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de
ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de
forma segura.
Se for necessário substituir o cabo de força, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma assistência técnica autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.

Serviço pós-venda e assistência ao cliente

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes também em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer
1 609 92A 5LU | (25.06.2020) Bosch Power Tools
todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Indique em todas as questões ou encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características do produto.
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato
Angola
Robert Bosch Ltd Divisão de Ferramentas Elétricas Estrada de Cacuaco 288 Luanda Tel. : +244 927 584 446 http://www.bosch-professional.com/ao/pt/
Page 17

Descarte

Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.
Não jogar as ferramentas elétricas no lixo doméstico!
Português do Brasil | 17
Bosch Power Tools 1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 18
18 |
M480 Net
C470
C430
F355
Wood+Paint
Coatings+Composites
80
Rough/Remove
100 120 150 180
Medium/Prepare
220 240 320 400
Fine/Finish
40 60 80
Rough/Remove
100 120 150 180
Medium/Prepare
220 240 320
Fine/Finish
40 60 80
Rough/Remove
120 180
Medium/Prepare
240
Fine/Finish
80
Rough/Remove
100 120 180
Medium/Prepare
240 320 400
Fine/Finish
600
1200
Very fine/Finish
Wood+Paint
Wood+Paint
1 609 92A 5LU | (25.06.2020) Bosch Power Tools
Page 19
3 608 610 000 (2x)
3 608 604 000 (2x) 3 608 604 001 (2x)
2 608 000 690
2 608 601 127
Hard Medium Soft
2 608 601 334 2 608 601 335 2 608 601 336
2 602 026 177
2 608 438 693
2 608 438 061
2 605 411 233
2 605 190 930
| 19
Bosch Power Tools 1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 20
20 |
GAS 50 MØ 19 mm 2 607 002 161 (3 m) 2 607 002 162 (5 m)
1 609 92A 5LU | (25.06.2020) Bosch Power Tools
Loading...