Indicaciones generales de seguridad para
herramientas eléctricas
ADVERTEN-
CIA
nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso
de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede
ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión
grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas
eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
u Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.
u No utilice herramientas eléctricas en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra-
mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a
inflamar los materiales en polvo o vapores.
u Mantenga alejados a los niños y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Una distracción le puede hacer perder el control sobre la
herramienta eléctrica.
Seguridad eléctrica
u El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres-
ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua-
dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo
de una descarga eléctrica.
u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es
mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
u No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a con-
diciones húmedas. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
u No abuse del cable de red. No utilice el cable de red
para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni
tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite,
esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red
Lea íntegramente las advertencias
de peligro, las instrucciones, las
ilustraciones y las especificacio-
Español | 5
dañados o enredados pueden provocar una descarga
eléctrica.
u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intempe-
rie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso al aire libre. La utilización de un cable
de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-
ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a
través de un dispositivo de corriente residual (RCD)
de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un
fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
Seguridad de personas
u Esté atento a lo que hace y emplee sentido común
cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la
herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido drogas, alcohol o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herra-
mienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
u Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem-
pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse
se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de
protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
u Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse
de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar
el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si trans-
porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar
a un accidente.
u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta
de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede
producir lesiones al poner a funcionar la herramienta
eléctrica.
u Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base
firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello
le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en
caso de presentarse una situación inesperada.
u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y
vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti-
menta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
u Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las
instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce
los riesgos derivados del polvo.
u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre-
cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la
complacencia e ignorar las normas de seguridad de
Bosch Power Tools1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 6
6 | Español
herramientas. Una acción negligente puede causar lesio-
nes graves en una fracción de segundo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
u No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la he-
rramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con
la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y
más seguro dentro del margen de potencia indicado.
u No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor es-
tá defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se
puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben
hacerse reparar.
u Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador
desmontable de la herramienta eléctrica, antes de realizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la
herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el
riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
u Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
u Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios.
Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de
piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar
el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de daño, la herramienta eléctrica debe repararse
antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a
herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
u Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man-
tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
u Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti-
les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife-
rentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
u Mantenga las empuñaduras y las superficies de las
empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa.
Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras
resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de
la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
Servicio
u Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por
un experto cualificado, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales. Solamente así se mantie-
ne la seguridad de la herramienta eléctrica.
Indicaciones de seguridad para lijadoras
u Utilice la herramienta eléctrica solamente para el lija-
do en seco. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
u Asegúrese de que ninguna persona peligre por la pro-
yección de chispas. Retire los materiales inflamables
de las cercanías. En el lijado de metales se origina una
proyección de chispas.
u ¡Atención peligro de incendio! Evite un sobrecalenta-
miento de la pieza de trabajo y la lijadora. Vacíe siempre el contenedor de polvo antes de las pausas de trabajo. El polvo abrasivo en el saco de polvo, en el microfil-
tro, en el saco de papel (o en la bolsa filtrante o bien en el
filtro de la aspiradora) puede autoencenderse bajo condiciones desfavorables, así como la proyección de chispas
durante el lijado de metales. Existe un riesgo particular si
el polvo de lijado se mezcla con barniz, residuos de poliuretano u otras sustancias químicas y el material lijado está
caliente después de un largo tiempo de trabajo.
u Limpie regularmente las ranuras de ventilación de su
herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira
polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso
de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede
provocarle una descarga eléctrica.
u Durante el trabajo, sostenga firmemente la herra-
mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posición segura. Utilizando ambas manos la herramienta
eléctrica es guiada de forma más segura.
u Espere a que se haya detenido la herramienta eléctri-
ca antes de depositarla.
u Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que
con la mano.
u El enchufe macho de conexión, debe ser conectado sola-
mente a un enchufe hembra de las mismas características
técnicas del enchufe macho en materia.
Descripción del producto y servicio
Lea íntegramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones. Las faltas de obser-
vación de las indicaciones de seguridad y de
las instrucciones pueden causar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las
instrucciones de servicio.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para lijar en seco
madera, plástico, metal y superficies emplastecidas o pintadas.
Las herramientas eléctricas dotadas con un regulador electrónico de las revoluciones son adecuadas también para pulir.
La herramienta eléctrica no es apropiada para un uso estacionario.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
1 609 92A 5LU | (25.06.2020)Bosch Power Tools
Page 7
Español | 7
Empuñadura adicional (zona de agarre aislada)
(1)
Tornillo para empuñadura adicional
(2)
Rueda de ajuste para preselección del n.º de oscila-
(3)
A)
ciones
Interruptor de conexión/desconexión
(4)
Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión/
(5)
desconexión
Elemento filtrante (sistema de microfiltro)
(6)
Caja colectora de polvo completa (sistema de micro-
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
A)
A)
filtro)
Plato lijador
Empuñadura (zona de agarre aislada)
Hoja lijadora
A)
Tornillo del plato lijador
Boquilla de expulsión
Manguera de aspiración
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al
material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
A)
A)
Datos técnicos
Lijadora excéntricaGEX40-150
Número de artículo
3601C7B2..
Platos lijadores incluidos en
el suministro
Preselección del n.º de oscilaciones
Potencia absorbida nominalW400
Número de revoluciones en
vacío n
0
min
-1
5500–12000
N.º de oscilaciones en vacíomin-111000–24000
Diámetro de oscilaciónmm4
Peso según
kg2,4
EPTA-Procedure 01:2014
Clase de protección
Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V.
Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecuciones específicas del país.
/ II
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de emisión de ruido determinados según
EN62841-2-4.
El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica
asciende típicamente a: 81dB(A); nivel de potencia acústica
92dB(A). Inseguridad K = 3 dB.
¡Llevar una protección auditiva!
Valores totales de vibraciones ah (suma de vectores de tres
direcciones) e inseguridad K determinados según
EN62841-2-4:
ah<2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados en estas instrucciones han sido determinados según
un procedimiento de medición normalizado y pueden servir
como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También son adecuados para estimar provisionalmente
la emisión de vibraciones y ruidos.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados han sido determinados para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes
si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones,
con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la
emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de
trabajo.
Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones
y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en
funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede
suponer una disminución drástica de las emisiones de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles,
conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
Montaje
●
u Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
●
rriente.
Cambio de la hoja lijadora
Para quitar la hoja lijadora (10), levántela lateralmente y retírela del plato lijador (8).
Elimine la suciedad y el polvo del plato lijador (8) antes de
colocar una nueva hoja lijadora, p. ej. con un pincel.
La superficie del plato lijador (8) consiste en una tela de cierre por contacto, para que pueda fijar hojas lijadoras con cierre por contacto de forma rápida y fácil.
Presione la hoja lijadora (10) firmemente en la parte inferior
del plato lijador (8).
Para garantizar una aspiración óptima del polvo, asegúrese
de que los recortes en la hoja lijadora (10) coincidan con los
orificios del plato lijador (8).
Selección del plato lijador
Según la aplicación pueden montarse en la herramienta eléctrica platos lijadores de diferentes durezas:
– Plato lijador extra-blando: adecuado para pulir y para lijar
piezas delicadas, también en superficies abombadas
– Plato lijador blando: adecuado para todo tipo de trabajos
de lijado; de uso general
– Plato lijador duro: adecuado para un gran arranque de
material en superficies planas
Bosch Power Tools1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 8
8 | Español
Cambio del plato lijador
Indicación: Cambie inmediatamente un plato lijador (8) da-
ñado.
Desprenda la hoja lijadora o el accesorio para pulir. Desen-
rosque totalmente el tornillo (11) y quite el plato lijador (8).
Coloque un nuevo plato lijador (8) y apriete de nuevo el tornillo con la mano.
Indicación: Los arrastradores son diferentes para pads de
150 de Ø y pads de 125 de Ø. Los pads sólo pueden montarse en la correspondiente herramienta eléctrica adecuada.
Indicación: Al asentar el plato lijador, prestar atención a que
los dentados del arrastrador encajen en las aberturas del
plato lijador.
Indicación: Un portaplatos para lijar dañado solamente debe ser cambiado por un servicio técnico autorizado de herramientas eléctricas Bosch.
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan
plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las
personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como cancerígenos, especialmente en combinación
con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos,
conservantes de la madera). Los materiales que contengan
amianto solamente deberán ser procesados por especialistas.
– A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo
apropiado para el material a trabajar.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de
la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma-
teriales a trabajar.
u Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Autoaspiración con caja colectora de polvo (ver figuras
C–G)
Desplace la caja colectora de polvo (7) sobre la boquilla de
expulsión (12). Al realizar esto oriéntela de forma que los rebajes en la caja colectora de polvo asienten en las puntas de
la boquilla de expulsión para que enclave de manera perceptible.
El nivel de llenado de la caja colectora de polvo (7) puede
controlarse fácilmente por el depósito transparente.
Para vaciar la caja colectora de polvo (7) retírela hacia atrás
con un leve giro.
Desatornille el elemento filtrante (6) y retírelo de la caja colectora de polvo (7). Vacíe la caja colectora de polvo.
Sacuda el elemento filtrante (6) ligeramente sobre una base
firme, para soltar el polvo. Limpie las aletas del elemento filtrante (6) con un cepillo blando.
Indicación: Para garantizar una aspiración de polvo óptima,
vacíe la caja colectora de polvo (7) oportunamente y limpie
el elemento filtrante (6) con regularidad.
Al trabajar superficies verticales sujete la herramienta eléctrica de forma que la caja colectora de polvo (7) quede en la
parte de abajo.
Aspiración externa (ver figura H)
Enchufe la manguera de aspiración (13) en la boquilla de expulsión (12). Introduzca la manguera de aspiración en la boquilla de expulsión cuidando que queden abiertas en la misma las aberturas laterales (ver figura). Con ello se evita que
la herramienta eléctrica se adhiera a la pieza de trabajo durante el lijado y se dañe la superficie de la pieza de trabajo.
Empalme la manguera de aspiración (13) con una aspiradora (accesorio). Encontrará un resumen de las conexiones a
distintas aspiradoras al final de estas instrucciones.
El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar.
Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can-
cerígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.
Al trabajar superficies verticales sujete la herramienta eléc-
trica de forma que la boquilla de conexión y la manguera de
aspiración queden en la parte de abajo.
Empuñadura adicional
La empuñadura adicional (1) permite un manejo cómodo y
una distribución de fuerza óptima, especialmente en el caso
de una alta abrasión de lijado.
Fije la empuñadura adicional (1) con el tornillo (2) en la caja.
Operación
Puesta en marcha
u ¡Observe la tensión de alimentación! La tensión de ali-
mentación deberá coincidir con las indicaciones en la
placa de características de la herramienta eléctrica.
Las herramientas eléctricas marcadas con 230V pueden funcionar también a 220V.
Conexión/desconexión
u Asegúrese de que puede operar el interruptor de co-
nexión/desconexión sin soltar el mango.
Para conectar la herramienta eléctrica, presione el interruptor de conexión/desconexión (4).
Para la retención del interruptor de conexión/desconexión
(4), manténgalo oprimido y presione adicionalmente la tecla
de retención (5).
Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el interruptor de conexión/desconexión (4). En caso de que el interruptor de conexión/desconexión (4) esté bloqueado, presiónelo primero y suéltelo a continuación.
Preselección del nº de oscilaciones
Con la rueda de ajuste de la preselección del número de oscilaciones (3) puede preseleccionar el número de oscilaciones necesario también durante el servicio.
1 609 92A 5LU | (25.06.2020)Bosch Power Tools
Page 9
Español | 9
1 – 2 Frecuencia de oscilación reducida
3 – 4 Frecuencia de oscilación normal
5 – 6 Frecuencia de oscilación elevada
El nº de oscilaciones requerido depende del material y condiciones de trabajo y se recomienda por ello determinarlo
probando.
Después de haber trabajado prolongadamente con un número de oscilaciones reducido deberá refrigerarse la herramienta eléctrica dejándola funcionar al número de oscilaciones máximo durante aprox. 3minutos.
Freno del plato lijador
El freno integrado en el plato lijador reduce el número de oscilaciones en vacío, para evitar que se produzcan estrías al
aplicar la herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo.
Si en el transcurso del tiempo el número de oscilaciones en
vacío va aumentando paulatinamente, ello es síntoma de
que, o bien, el plato lijador está deteriorado y debe sustituirse, o que está desgastado el freno del mismo. Un freno del
plato lijador desgastado deberá ser sustituido por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch.
Instrucciones para la operación
u Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
rriente.
u Espere a que se haya detenido la herramienta eléctri-
ca antes de depositarla.
u La herramienta eléctrica no es apropiada para el uso
estacionario. No se debe sujetar p. ej, en un tornillo de
banco o afirmar sobre un banco de trabajo.
Lijado de superficies
Conecte la herramienta eléctrica, apoye entonces toda la superficie lijadora sobre la pieza de trabajo, y guíe la herramienta eléctrica sobre la misma ejerciendo una presión de
aplicación moderada.
El rendimiento en el arranque de material y la calidad de la
superficie obtenidos vienen determinados esencialmente
por la hoja lijadora empleada, el número de oscilaciones preseleccionado, y por la presión de aplicación ejercida.
Únicamente unas hojas lijadoras en buenas condiciones permiten conseguir un buen rendimiento en el arranque de material además de cuidar la herramienta eléctrica.
Preste atención a ejercer una presión de aplicación uniforme
para prolongar la vida útil de las hojas lijadoras.
Una presión de aplicación excesiva no supone un mayor rendimiento en el arranque de material, sino un mayor desgaste
No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal
para lijar otros tipos de material.
Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar.
Lijado basto
Monte una hoja lijadora de grano basto.
Solamente presione levemente la herramienta eléctrica para
que gire con un número de oscilaciones elevado, consiguiendo así un mayor arranque de material.
Lijado fino
Monte una hoja lijadora de grano más fino.
Variando levemente la presión de apriete o modificando el
escalón de número de oscilaciones puede reducir el número
de oscilaciones del plato lijador, en lo cual se mantiene el
movimiento excéntrico.
Guíe la herramienta eléctrica con una leve presión, apoyando toda la superficie lijadora, y efectúe un movimiento rotativo, o bien, alternado los movimientos a largo y a lo ancho de
la pieza de trabajo. No ladee la herramienta eléctrica para no
deteriorar la superficie de la pieza de trabajo, p. ej., traspasando un chapado.
Al terminar el trabajo desconecte la herramienta eléctrica.
Pulido
Para pulir pintura deslucida o para eliminar arañazos (p.ej.
en plexiglás) puede equiparse la herramienta eléctrica con
los accesorios para pulir correspondientes, como una caperuza de lana de oveja, o un fieltro o esponja para pulir (accesorios especiales).
Al pulir, seleccione un número de oscilaciones bajo (escalón
1−2), para evitar un calentamiento excesivo de la superficie.
Aplique el pulimento sobre un área algo menor a la que desea pulir. Distribuya el pulimento con un útil de pulir apropiado, guiándolo con movimientos en cruz o circulares y aplicando una presión moderada.
No deje que el pulimento se seque sobre la superficie ya que
ésta podría dañarse. No exponga directamente al sol la superficie a pulir.
Limpie las herramientas de pulido periódicamente para asegurar buenos resultados de pulido. Lave los accesorios para
pulir con un detergente suave y agua caliente; no emplee diluyentes.
Tabla de aplicaciones
Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente valores de orientación.
Se recomienda determinar probando la combinación más
apropiada para una aplicación concreta.
u Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
rriente.
u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri-
dad.
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces
esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico
autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar
riesgos de seguridad.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos
se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus
accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es
imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que figura en la placa de características del producto.
Argentina
Robert Bosch Argentina Industrial S.A.
Calle Blanco Encalada 250 – San Isidro
B1642AMQ
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Tel.: (54) 11 5296 5200
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
www.argentina.bosch.com.ar
Chile
Robert Bosch Chile S.A.
Calle El Cacique, 0258 Providencia
7750000
Santiago de Chile
Tel.: (56) 02 782 0200
www.bosch.cl
(lijado basto / lijado fino)
Colombia
Robert Bosch Ltda
Av. Cra 45, # 108A-50, piso 7
Bogotá D.C.
Tel.: (57) 1 658 5010
www.colombia.bosch.com.co
Ecuador
Robert Bosch Sociedad Anónima
Av. Rodrigo Chávez Gonzalez, Parque Empresarial Colón,
Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102
Guayaquil
Tel.: (593) 3719100ext.214-215
E-mail: herramientas.bosch4@ec.bosch.com
www.boschherramientas.com.ec
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405
C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel.: (52) 55 528430-62
Tel.: 800 6271286
www.bosch-herramientas.com.mx
Panamá
Robert Bosch Panamá, S.A.
Punta Pacifica, Av 8va Sur y Calle 56 Est Ed Paitilla
Of.Tower
Ciudad de Panamá
Tel.: (507) 301-0960
www.boschherramientas.com.pa
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla
San Borja Lima
Tel.: (51) 1 706 1100
www.bosch.com.pe
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte,
Caracas 1071
Tel.: (58) 212 207-4511
www.boschherramientas.com.ve
Bolivia
Hansa
Calle Yanacocha esp. Mercado # 1004
Casilla 10800. La Paz.
Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios
y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación
que respete el medio ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra
sobre la placa de características del producto/fabricado.
Português do Brasil
Indicações de segurança
Instruções gerais de segurança para
ferramentas elétricas
AVISO
e especificações fornecidas com esta ferramenta
elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo
poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou
ferimentos graves.
Guarde todas as advertências e instruções para futura
referência.
O termo "ferramenta elétrica" usado nas advertências
refere‑se a ferramentas elétricas operadas com corrente de
rede (com fio) ou ferramentas elétricas operadas com
acumulador (sem fio).
Segurança da área de trabalho
u Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
As áreas de trabalho desarrumadas ou escuras podem
levar a acidentes.
u Não opere as ferramentas elétricas em atmosferas
explosivas, ou seja, na presença de líquidos, gases ou
pós inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem
chispas, que podem inflamar os pós ou vapores.
u Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas da
ferramenta elétrica durante o uso. As distrações
podem resultar na perda do controle.
Segurança elétrica
u A ficha de conexão da ferramenta elétrica deve
combinar com a tomada. Jamais modifique o plugue
de alguma forma. Não use plugues de adaptador junto
Leia todas as indicações de
segurança, instruções, ilustrações
Bosch Power Tools1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 12
12 | Português do Brasil
com ferramentas elétricas aterradas. Plugues não
modificados e tomadas apropriadas reduzem o risco de
choque elétrico.
u Evite o contato do corpo com superfícies aterradas,
como tubos, aquecedores, fogões e geladeiras. Há um
risco elevado de choque elétrico se seu corpo estiver
aterrado.
u Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da
chuva ou umidade. A entrada de água em uma
ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
u Não use o cabo para outras finalidades. Jamais use o
cabo para transportar, puxar ou desconectar a
ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado do
calor, do óleo, de arestas afiadas ou de partes móveis.
Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco
de um choque elétrico.
u Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, use um
cabo de extensão adequado para áreas exteriores. O
uso de um cabo de extensão apropriado para áreas
exteriores reduz o risco de choque elétrico.
u Se não for possível evitar o funcionamento da
ferramenta elétrica em áreas úmidas, deverá usar um
disjuntor de corrente de avaria. O uso de um disjuntor
de corrente de avaria reduz o risco de um choque
elétrico.
Segurança pessoal
u Esteja atento, observe o que está fazendo e use o bom
senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não use
uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou
sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de descuido ao operar ferramentas
elétricas pode resultar em lesões graves.
u Use equipamento de proteção individual. Use sempre
óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção
individual, como máscara de proteção contra poeira,
sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de
segurança ou proteção auricular, usado nas condições
adequadas irá reduzir o risco de ferimentos pessoais.
u Evite a colocação em funcionamento involuntária.
Assegure‑se de que o interruptor está na posição de
desligado antes de conectar à alimentação de rede e/
ou ao acumulador, antes de pegar ou transportar a
ferramenta. Se transportar ferramentas elétricas com o
seu dedo no interruptor ou se energizar ferramentas
elétricas com o interruptor ligado, poderão ocorrer
acidentes.
u Remova qualquer ferramenta ou chave de ajuste antes
de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou
chave ainda ligada a uma parte rotativa da ferramenta
elétrica pode resultar em ferimentos pessoais.
u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição
firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é
mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações
inesperadas.
u Use vestuário apropriado. Não use roupa larga nem
joias. Mantenha seus cabelos e roupas afastados de
partes móveis. As roupas largas, joias ou cabelos longos
podem ser agarrados por partes móveis.
u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de
coleta, assegure‑se de que são conectados e usados
corretamente. O uso de um dispositivo de coleta de
poeira pode reduzir os riscos associados a poeiras.
u Não deixe que a familiaridade resultante do uso
frequente de ferramentas permita que você se torne
complacente e ignore os princípios de segurança da
ferramenta. Uma ação descuidada pode causar
ferimentos graves numa fração de segundo.
Uso e manuseio cuidadoso da ferramenta elétrica
u Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use a
ferramenta elétrica correta para a sua aplicação. É
melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica
apropriada na área de potência para a qual foi projetada.
u Não use a ferramenta elétrica se o interruptor estiver
defeituoso. Qualquer ferramenta elétrica que não pode
mais ser controlada com o interruptor é perigosa e deve
ser reparada.
u Desconecte o plugue da alimentação e/ou remova o
acumulador, se amovível, da ferramenta elétrica
antes de efetuar ajustes, trocar acessórios ou guardas
as ferramentas elétricas. Essas medidas de segurança
preventivas reduzem o risco de partida involuntária da
ferramenta elétrica.
u Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do
alcance das crianças e não permita que as pessoas que
não estejam familiarizadas com a ferramenta elétrica
ou com essas instruções usem a ferramenta elétrica.
As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de
usuários não treinados.
u Trate as ferramentas elétricas e acessórios com
cuidado. Verifique se existe desalinhamento ou
emperramento das partes móveis, se há peças
quebradas ou outra condição que possa afetar o
funcionamento da ferramenta elétrica. Se houver
danos, repare a ferramenta elétrica antes do uso.
Muitos acidentes são causados ferramentas elétricas com
manutenção insuficiente.
u Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
As ferramentas de corte cuidadosamente mantidas e com
arestas de corte afiadas emperram com menos
frequência e são mais fáceis de controlar.
u Use a ferramenta elétrica, acessórios, bits etc. de
acordo com essas instruções, considerando as
condições de trabalho e o trabalho a executar. O uso
da ferramenta elétrica em tarefas diferentes das previstas
poderá resultar em uma situação perigosa.
u Mantenha as empunhadeiras e as superfícies de
agarrar secas, limpas e livres de óleo e graxa. As
empunhadeiras e superfícies de agarrar escorregadias
não permitem o manuseio e controle seguros da
ferramenta em situações inesperadas.
1 609 92A 5LU | (25.06.2020)Bosch Power Tools
Page 13
Português do Brasil | 13
Serviço
u Somente permita que a sua ferramenta elétrica seja
reparada por pessoal qualificado e usando peças de
reposição originais. Só dessa forma é assegurada a
segurança da ferramenta elétrica.
Instruções de segurança para lixadeira
u Utilize a ferramenta elétrica somente para lixamento a
seco. A infiltração de água em uma ferramenta elétrica
aumenta o risco de um choque elétrico.
u Certifique-se de que nenhuma pessoa fica em perigo
devido às faíscas. Remova os materiais inflamáveis
das proximidades. Ao retificar metais se formam faíscas.
u Atenção perigo de incêndio! Evite um
sobreaquecimento do material de lixado e da
lixadeira. Esvazie sempre o reservatório de pó antes
de iniciar o trabalho. O pó de lixa no saco coletor do pó,
no microfiltro, no saco de papel (ou no saco do filtro ou
no filtro do aspirador) pode incendiar-se sob
circunstâncias desfavoráveis como faíscas ao lixar
metais. Existe perigo especialmente quando o pó de lixa
está misturado com restos de verniz, poliuretano ou
outras substâncias químicas e o material de lixar está
quente após longo período de trabalho.
u Limpe regularmente as aberturas de ventilação de sua
ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa pó para
dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de
metal pode causar perigos elétricos.
u Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com
as duas mãos e providencie uma estabilidade segura.
A ferramenta elétrica se deixa conduzir de forma segura
com as duas mãos.
u Espere a ferramenta elétrica parar completamente,
antes de depositá‑la.
u Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser
trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com um
torno de bancada está mais firme do que segurada com a
mão.
Descrição do produto e
especificações
Ler todas as indicações de segurança e
instruções. Odesrespeito das advertências e
das instruções de segurança apresentadas
abaixo pode causar choque elétrico, incêndio
e/ou graves lesões.
Respeite as ilustrações na parte da frente do manual de
instruções.
Utilização adequada
A ferramenta elétrica destina-se ao lixamento a seco de
madeira, plástico, metal, massa de aparelhar e superfícies.
Ferramentas elétricas com regulação eletrônica também são
adequadas para polir.
A ferramenta elétrica não é adequada para o uso
estacionário.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à
apresentação da ferramenta elétrica na página de
esquemas.
Punho adicional (superfície de aderência isolada)
(1)
Parafuso para punho adicional
(2)
Seletor de pré-seleção do número de oscilações
(3)
Interruptor de ligar/desligar
(4)
Botão de segurança do interruptor de ligar/desligar
(5)
Elemento filtrante (Microfilter System)
(6)
Caixa para poeira completa (Microfilter System)
(7)
Disco de lixa
(8)
Punho (superfície de aderência isolada)
(9)
Folha de lixa
(10)
Parafuso do disco de lixa
(11)
Bocal de descarga
(12)
Mangueira de aspiração
(13)
A)
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao
volume de fornecimento. Todos os acessórios encontram-se
no nosso catálogo de acessórios.
A)
A)
A)
A)
A)
Dados técnicos
Lixadeira orbitalGEX40-150
N° do produto
3601C7B2..
Disco de lixa no volume de
fornecimento
Pré-seleção do número de
oscilações
Potência nominal consumidaW400
N° de rotações sem carga n
Número de oscilações em
0
-1
min
5500–12000
min-111000–24000
vazio
Diâmetro do círculo de
mm4
oscilação
Peso conforme
kg2,4
EPTA-Procedure 01:2014
Classe de proteção
Os dados são válidos para uma tensão nominal [U] de 230V. No caso
de tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados
podem variar.
/ II
Informação sobre ruídos/vibrações
Os valores de emissão de ruído determinados de acordo
com a EN62841-2-4.
Tipicamente os níveis de ruído ponderados em "A" da
ferramenta elétrica são: nível de pressão sonora: 81dB(A);
nível de potência sonora 92dB(A). Incerteza K=3dB.
Usar protetor auricular!
●
●
Bosch Power Tools1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 14
14 | Português do Brasil
Valores totais de vibração ah (soma vetorial nas três
direções) e incerteza K determinada em função da
EN62841-2-4:
ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,
Os níveis de vibrações indicados nestas instruções e o valor
de emissão de ruído foram medidos de acordo com um
método de medição padronizado e podem ser usados para
comparar ferramentas elétricas entre si. Também são
adequados para uma avaliação preliminar das emissões de
vibrações e ruído.
Os níveis de vibrações indicados e o valor de emissão de
ruído representam as principais aplicações da ferramenta
elétrica. No entanto, se a ferramenta elétrica for usada para
outras aplicações, com diferentes acessórios acopláveis ou
com manutenção insuficiente, os níveis de vibrações e o
valor de emissão de ruído podem ser diferentes. Isso pode
aumentar significativamente as emissões de vibrações e
ruído durante todo o período de trabalho.
Para uma estimativa precisa das emissões de vibrações e
ruído, também devem ser considerados os momentos em
que a ferramenta está desligada ou em funcionamento, mas
não está realmente em uso. Isso pode reduzir
significativamente as emissões de vibrações e ruído durante
todo o período de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de
segurança para proteger o operador contra o efeito de
vibrações, como por exemplo: a manutenção das
ferramentas elétricas e dos acessórios acopláveis, luvas
durante o trabalho e a organização dos processos de
trabalho.
Montagem
u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica,
retirar o plugue da tomada.
Substituir a folha de lixar
Para remover a folha de lixa(10) pegue pela parte lateral e
retire-a do disco de lixa(8).
Remova sujeira e poeira do disco de lixa(8), p.ex. com um
pincel antes de colocar a nova folha de lixa.
A superfície do disco de lixa(8) é feitade um tecido
autoaderente para que você possa fixar rápida e facilmente
as folhas de lixa com fixação autoaderente.
Pressione a folha de lixa(10) firmemente na parte inferior
do disco de lixa(8).
Para garantir uma aspiração ideal de poeira, verifique se os
orifícios na folha de lixa(10) correspondem aos orifícios no
disco de lixa(8).
Seleção do disco de lixa
Dependendo da aplicação, a ferramenta elétrica pode ser
equipada com discos de lixa de dureza diferente:
– Discos de lixa extra macios: são adequados para
polimento e lixagem sensível, mesmo em superfícies
curvas
– Discos de lixa macios: são adequados para todos os
trabalhos de lixagem, de aplicação universal
– Discos de lixa rígidos: são adequados para lixagem de alto
desempenho em superfícies planas
Substituir o disco de lixa
Nota: Substitua discos de lixa danificados (8)
imediatamente.
Retire a folha de lixa ou a ferramentas de polir. Desaperte o
parafuso (11) por completo e retire o disco de serra (8).
Coloque o novo disco de lixa (8) e aperte manualmente o
parafuso.
Nota: Os arrastadores são diferentes para discos de com
Ø150 e Ø125. Os discos só podem ser montados na
respetiva ferramenta elétrica adequada.
Nota: Ao colocar o disco de lixa, verificar se os dentes do
arrastador encaixam nos recessos do disco de lixa.
Nota: Um suporte de disco de lixa danificado só pode ser
reparado por uma oficina de serviço pós-venda autorizada
para ferramentas elétricas Bosch.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais, como por exemplo, tintas que contêm
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem
ser nocivos à saúde. O contato com o pó ou sua inalação
pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias
respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem
por perto.
Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são
considerados cancerígenos, especialmente quando juntos
com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato,
preservadores de madeira). Material que contem amianto só
deve ser processado por pessoal especializado.
– Se possível, deverá utilizar uma aspiração de pó.
– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
– É recomendável usar uma máscara de proteção
respiratória com filtro da classeP2.
Observe as diretrizes, vigentes no seu país, relativas aos
materiais a serem trabalhados.
u Evitar acúmulos de pó no local de trabalho. Pós podem
se inflamar levemente.
Aspiração própria com caixa para poeira (ver figuras C–
G)
Coloque a caixa para poeira (7) no bocal de descarga (12).
Gire-a de forma que os recortes na caixa para poeira
encostem nas pontas do bocal de descarga e a caixa para
poeira encaixe de forma perceptível.
O nível de enchimento da caixa para poeira (7) é fácil de
controlar através do recipiente transparente.
Para esvaziar a caixa para poeira (7) puxe-a rodando
ligeiramente para trás.
Solte o elemento filtrante (6) e puxe-o da caixa para poeira
(7). Esvazia a caixa para poeira.
Bata ligeiramente com o elemento filtrante (6) numa base
fixa para soltar a pó. Limpe as lamelas do elemento filtrante
(6) com uma escova macia.
1 609 92A 5LU | (25.06.2020)Bosch Power Tools
Page 15
Português do Brasil | 15
Nota: Para garantir uma aspiração ideal da poeira, esvazie a
caixa para poeira (7) atempadamente e limpe o elemento
filtrante (6) regularmente.
Ao trabalhar em superfícies verticais, segure a ferramenta
elétrica com a caixa de poeira (7)voltada para baixo.
Aspiração externa (ver figura H)
Coloque uma mangueira de aspiração (13) no bocal de
descarga (12). Empurre a mangueira de aspiração
(conforme ilustrado na figura) no bocal de descarga, para
que as aberturas laterais no bocal de descarga permaneçam
desimpedidas. Isso evita que a ferramenta elétrica fique
presa na peça de trabalho durante a lixagem e prejudica a
qualidade da superfície da peça.
Una a mangueira de aspiração (13) com um aspirador
(acessório). Uma vista geral das conexões a diversos
aspiradores de pó encontra‑se no final destas instruções de
serviço.
O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser
trabalhado.
Utilizar um aspirador especial caso o pó seja extremamente
nocivo à saúde, cancerígeno ou seco.
Ao trabalhar em superfícies verticais, segure a ferramenta
elétrica com a mangueira de aspiração voltada para cima.
Punho adicional
O punho adicional (1) permite um manuseamento
confortável e uma distribuição ideal da força, sobretudo em
caso de elevado desbaste.
Fixe o punho adicional (1) com o parafuso (2) à carcaça.
Funcionamento
Colocando em funcionamento
u Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de
corrente elétrica deve coincidir com a indicada na
chapa de identificação da ferramenta elétrica. As
ferramentas elétricas assinaladas com 230V também
podem ser operadas com 220V.
Ligar e desligar
u Certifique-se de que consegue acionar o interruptor
de ligar/desligar sem ter de soltar o punho.
Para ligar a ferramenta elétrica, pressione o interruptor de
ligar/desligar (4).
Para fixar o interruptor de ligar/desligar (4) mantenha-o
premido e prima adicionalmente a tecla de retenção (5).
Para desligar a ferramenta elétrica, solte o interruptor de
ligar/desligar (4). Se o interruptor de ligar/desligar (4)
estiver bloqueado, pressione-o primeiro e depois solte-o.
Pré-selecionar o número de oscilações
Com o seletor para pré-seleção do nº de oscilações (3) é
possível pré-selecionar nº de oscilações também durante o
funcionamento.
1 – 2 nº de oscilações reduzido
3 – 4 nº de oscilações médio
5 – 6 nº de oscilações elevado
O n° de oscilações necessário depende do material e das
condições de trabalho e pode ser verificado através de
ensaios práticos.
Após trabalhos em longos períodos em baixas oscilações,
deixar a ferramenta elétrica rodar em vazio em rotação
máxima, para arrefecer, durante aprox. 3minutos.
Freio do disco de lixa
Um freio do disco de lixa integrado reduz o número de
oscilações durante a marcha em vazio, de modo a prevenir o
desgaste por fricção quando a ferramenta elétrica é
pressionada contra a peça de trabalho.
Se o número de oscilações em vazio aumentar
constantemente ao longo do tempo, o disco de lixa está
danificado e deve ser substituído ou o freio do disco de lixa
está desgastado. Um freio do disco de lixa desgastado deve
ser substituído por uma oficina de serviço pós-venda
autorizada para ferramentas elétricas Bosch.
Indicações de trabalho
u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica,
retirar o plugue da tomada.
u Espere a ferramenta elétrica parar completamente,
antes de depositá‑la.
u A ferramenta elétrica não é adequada para o
funcionamento estacionário. Não pode p. ex. ser presa
num torno de bancada ou fixada a uma bancada de
trabalho.
Lixar superfícies
Ligue a ferramenta elétrica, coloque-a com toda a superfície
de lixagem na superfície a ser usinada e mova-a sobre a peça
com pressão moderada.
A taxa de desbaste e o padrão de retificação são
essencialmente determinados pela escolha da folha de lixa,
pelo nível do número de oscilações pré-selecionado e pela
pressão de contato.
Somente folhas de lixa em boas condições garantem um
bom rendimento de desbaste e protegem a ferramenta
elétrica.
Trabalhar com uma força de pressão uniforme para
aumentar a vida útil das folhas de lixar.
Um aumento excessivo da força de pressão não origina um
maior rendimento de desbaste, mas sim a um maior
desgaste da ferramenta elétrica e da folha de lixa.
Jamais utilizar uma folha de lixar, com a qual foi processado
metal, para processar outros materiais.
Use apenas acessórios de lixa originais Bosch.
Lixamento grosseiro
Colocar uma folha de lixa com grão grosseiro.
Pressione a ferramenta elétrica apenas levemente para que
ela funcione com um número maior de oscilações e para que
seja alcançado um desbaste maior.
Bosch Power Tools1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 16
16 | Português do Brasil
Lixamento fino
Colocar uma folha de lixa com grão mais fino.
Variando ligeiramente a pressão de contato ou alterando o
nível do número de oscilações, você pode reduzir o número
de oscilações do disco de lixa, mantendo o movimento
excêntrico.
Movimente a ferramenta elétrica com pressão moderada em
círculos planos ou alternadamente longitudinalmente e
transversalmente na peça de trabalho. Não incline a
ferramenta elétrica para evitar atravessar a peça a ser
usinada, por exemplo, folheados.
Desligue a ferramenta elétrica depois de terminar o trabalho.
Polir
Para polir tintas desgastadas pelo tempo ou arranhões (por
exemplo, vidro acrílico), a ferramenta elétrica pode ser
equipada com ferramentas de polimento apropriadas, como
capa de lã de carneiro, feltro ou esponja de polimento
(acessórios).
Ao polir, selecione um número de oscilação baixo (nível 1 a
2) para evitar um aquecimento excessivo da superfície.
Aplique o polimento em uma área um pouco menor do que
aquela que você deseja polir. Aplique o produto de
polimento com uma ferramenta de polimento adequada,
com movimentos transversais ou circulares e pressão
moderada.
Não deixe o produto de polimento secar na superfície, caso
contrário a superfície poderá ser danificada. Não exponha a
superfície a ser polida à luz solar direta.
Limpe as ferramentas de polimento regularmente para
garantir bons resultados de polimento. Lavar as ferramentas
de polir com um detergente brando e com água morna, não
utilizar solventes.
Tabela de aplicação
Os dados na seguinte tabela são valores recomendados.
A melhor forma de determinar a melhor combinação para
usinagem é por experimentos práticos.
Nível do número de oscilações
120/4005/6
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica,
retirar o plugue da tomada.
u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de
ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de
forma segura.
Se for necessário substituir o cabo de força, isto deverá ser
realizado pela Bosch ou por uma assistência técnica
autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para
evitar riscos de segurança.
Serviço pós-venda e assistência ao cliente
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes também em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer
1 609 92A 5LU | (25.06.2020)Bosch Power Tools
todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e
acessórios.
Indique em todas as questões ou encomendas de peças
sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos
de acordo com a placa de características do produto.
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte
13065-900, CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Angola
Robert Bosch Ltd
Divisão de Ferramentas Elétricas
Estrada de Cacuaco 288
Luanda
Tel. : +244 927 584 446
http://www.bosch-professional.com/ao/pt/
Page 17
Descarte
Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.
Não jogar as ferramentas elétricas no lixo
doméstico!
Português do Brasil | 17
Bosch Power Tools1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 18
18 |
M480 Net
C470
C430
F355
Wood+Paint
Coatings+Composites
80
Rough/Remove
100
120
150
180
Medium/Prepare
220
240
320
400
Fine/Finish
40
60
80
Rough/Remove
100
120
150
180
Medium/Prepare
220
240
320
Fine/Finish
40
60
80
Rough/Remove
120
180
Medium/Prepare
240
Fine/Finish
80
Rough/Remove
100
120
180
Medium/Prepare
240
320
400
Fine/Finish
600
1200
Very fine/Finish
Wood+Paint
Wood+Paint
1 609 92A 5LU | (25.06.2020)Bosch Power Tools
Page 19
3 608 610 000 (2x)
3 608 604 000 (2x)
3 608 604 001 (2x)
2 608 000 690
2 608 601 127
Hard
Medium
Soft
2 608 601 334
2 608 601 335
2 608 601 336
2 602 026 177
2 608 438 693
2 608 438 061
2 605 411 233
2 605 190 930
| 19
Bosch Power Tools1 609 92A 5LU | (25.06.2020)
Page 20
20 |
GAS 50 MØ 19 mm
2 607 002 161 (3 m)
2 607 002 162 (5 m)
1 609 92A 5LU | (25.06.2020)Bosch Power Tools
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.