OBJ_DOKU-50019-003.fm Page 1 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-professional.com
GEN 230V-1500 Professional
F 016 L81 183 (2016.04) O / 110 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 2 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 3 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
3 |
8
UK
2
1
3
4
5
6
7
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 4 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
4 | Deutsch
Deutsch
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
säumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie diese Anweisungen gut
auf.
Benutzen Sie das Produkt nur, wenn Sie
alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführen können oder entsprechende Anweisungen
erhalten haben.
Erläuterung der Symbole auf dem
Produkt
Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Lesen Sie die Betriebsanlei-
tung.
Schützen Sie sich vor elektri-
schem Schlag.
Stellen Sie sich nicht auf das
Produkt.
Machen Sie den Service nicht
selbst: Es gibt für den Benutzer
keine zu wartenden Teile; wenden Sie sich zur Wartung an eine autorisierte Kundendienststelle.
Schützen Sie das Produkt vor
Hitze, z. B. dauerndem intensi-
vem Sonnenlicht und Feuer.
Explosionsgefahr.
Ver-
Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger zur Reinigung des
Produktes.
Überlast-Reset-Taste zur Reaktivierung drücken.
Schalten Sie das Produkt aus
und ziehen Sie das Netzkabel
und die Stecker aus den Steckdosen am Produkt, bevor Sie Einstellungen oder Positionswechsel vornehmen,
zur Reinigung oder wenn sich das Kabel
verfangen hat oder wenn Sie das Produkt auch nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen. Halten Sie das Stromkabel von den Schneidmessern oder
scharfen Kanten fern.
Bedienung
Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen
erlauben das Gartengerät zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie das Produkt
für Kinder unerreichbar auf, wenn es
nicht in Gebrauch ist.
Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
Tragen Sie das Produkt zu zweit.
Öffnen Sie das Produkt nicht und
nehmen Sie keine Veränderungen
vor.
Es besteht die Gefahr von Kurz-
schluss oder Stromschlag.
Schützen Sie das Produkt vor Hitze,
z. B. dauernder Sonneneinstrahlung und Feuer.
Explosionsgefahr.
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 5 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
Das Produkt ist für alle Wetterbedingungen ausgelegt, es ist jedoch
empfehlenswert, dass Sie das Produkt von Wasser und Feuchtigkeit
fern halten. Die Kontakte im Inneren können durch längeren Kontakt
mit Wasser oder Feuchtigkeit korrodieren.
Dies kann Leistungsverlust
und eine kürzere Lebensdauer verursachen.
Obwohl das Produkt bei allen Wetter-
bedingungen verwendet werden
kann, sollten Sie es nicht vollständig
unter Wasser tauchen oder in einer
feuchten Umgebung lagern. Kontaktieren Sie bitte Ihren Kundendienst,
sollte das Produkt trotzdem einmal
ins Wasser oder andere Flüssigkeiten
gefallen sein und verwenden Sie es
nicht weiter.
Vermeiden Sie Schläge und Stöße am
Produkt.
Bei Beschädigung und unsachge-
mäßem Gebrauch des Produktes
können Dämpfe austreten. Führen
Sie Frischluft zu und suchen Sie bei
Beschwerden einen Arzt auf.
Die
Dämpfe können die Atemwege reizen.
Halten Sie das Produkt sauber.
schmutzung kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Schließen Sie das Netzkabel nur an
Ver-
ein Stromnetz mit einem FI-Schutzschalter 30 mA oder weniger, um
das Risiko eines Stromschlages im
Lademodus und kombinierten Modus zu reduzieren.
Im Lademodus
und kombinierten Modus darf das
Produkt nur an einer geerdeten Steck-
Deutsch | 5
dose (mit FI-Schutzschalter) für Innen- und Außennutzung betrieben
werden.
Schließen Sie Geräte der Schutzklasse I nur mit geeigneten Schutzeinrichtungen (z. B. FI-Schutzschalter,
spezielle Erdung, z. B. Oszilloskop)
an, wenn Sie das Produkt im Wechselrichter-Modus (Schutzklasse II) betreiben.
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder
gutem künstlichem Licht.
Bei schlechten Wetterbedingungen
insbesondere bei einem aufziehenden Gewitter nicht mit dem Produkt
arbeiten.
Untersuchen Sie das Produkt vor
Gebrauch und nach einem Schlag auf
Abnutzung oder Schäden und lassen
Sie es gegebenenfalls reparieren.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn
Sie müde oder krank sind oder unter
dem Einfluss von Alkohol, Drogen
oder Medikamenten stehen.
Decken Sie das Produkt nicht ab,
wenn es in Betrieb ist oder beim
Laden.
Das Produkt kann überhitzen
und danach nicht mehr einwandfrei
arbeiten.
Halten Sie das nicht benutzte Produkt fern von Metallteilen, Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben oder anderen
kleinen Metallgegenständen, die
eine Überbrückung der Kontakte
verursachen könnten.
Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten
kann Verbrennungen oder Feuer zur
Folge haben.
Bosch Power ToolsF 016 L81 183 | (28.4.16)
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 6 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
6 | Deutsch
Bei falschen Gebrauch oder nach
einem Schaden kann Flüssigkeit
aus dem Produkt austreten, vermeiden Sie jeglichen Kontakt.
Bei
Kontakt mit der Flüssigkeit sollten Sie
einen Arzt aufsuchen.
Verwenden Sie nur von Bosch emp-
fohlene Professional Gartengeräte
und deren Zubehör.
Verwenden Sie das Produkt ebenerdig.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise der Gartengeräte, die mit diesem
Produkt verwendet werden können.
Beachten Sie bei der Installation die
nationalen Vorschriften für die Verka-
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist zum gewerblichen Gebrauch bestimmt bis
1500 W.
belung.
Schalten Sie das Produkt aus und ziehen Sie das Netzkabel und die Stecker
aus den Steckdosen am Produkt, bevor Sie Einstellungen oder Positionswechsel vornehmen, zur Reinigung
oder wenn sich das Kabel verfangen
hat oder wenn Sie das Produkt auch
nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen. Halten Sie das Stromkabel von
den Schneidmessern oder scharfen
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten.
1 Lüftungsschlitz
2 Buchse für AC Netzkabel
3 LCD Display
4 Ein-/Austaste
5 Steckdosen (2x)
6 Überlast Reset-Taste
7 Rahmen
8 UK Adapter
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang.
Kanten fern.
Technische Daten
Sicherheitshinweise für das Netzkabel
Die Anschlussleitung muss regelmäßig auf Schadensmerkmale überprüft
LadestationGEN 230V-1500
Sachnummer
Akkuart
werden und darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es
durch den Hersteller, den Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefahr zu
vermeiden.
Nennleistung
Nennspannung vom Akku
Ladezeit (100 %)
Eingangsspannung
Ausgangsspannung
– Kombinierter Modus
– Wechselrichter-Modus
Überfahren Sie das Netzkabel nicht,
zerquetschen Sie es nicht oder ziehen
Sie nicht am Kabel.
Schützen Sie das Netzkabel vor Hitze,
Öl und scharfen Kanten.
Das Netzkabel ist zur Sicherheit
schutzisoliert und benötigt keine Erdung in Wechselrichter-Modus. Die
Betriebsspannung beträgt 230 V AC,
50 Hz. Nur zugelassene Verlängerungskabel verwenden. Informationen erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle.
EEU
0 600 915 000
UK
0 600 915 070
CH
0 600 915 030
LiFeYPO4
Lithium-Eisen-
Phosphat
Wh1650
V16,5
min180
V220– 240
V
V
220– 240
230
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 7 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
Deutsch | 7
LadestationGEN 230V-1500
Frequenz
Ausgangsleistung*/**
– Wechselrichter-Modus
– Kombinierter Modus
Eingangsleistung*/**
– Ladeleistung
– Kombinierter Modus
Zulässige Umgebungstemperaturgrenzen ***
Kühlung
Schutzart ****
Gewicht entsprechend EPTA-
Procedure 01:2014
Hz50
W
W
W
W
°C0–40
kg42
1500
1500
1600
Luft Gebläse
IP 54
LadestationGEN 230V-1500
Schutzklasse
–Ladeleistung
– Wechselrichter-Modus
– Kombinierter Modus
Angaben gelten für Nennspannungen [U] 220 – 240 V. Bei
niedrigeren Spannungen und in länderspezifischen Ausfüh-
600
rungen können diese Angaben variieren.
* Für eine längere Lebensdauer empfehlen wir das Produkt
nicht höher als bei 1200 W zu betrieben
** Bei 1500 W Laufzeit ist < 2 Minuten
*** Bei einer höheren Umgebungstemperatur kann sich die
Lebensdauer des Akkus verkürzen
**** Im Wechelrichtermodus ist dies ein IP54 Produkt mit ei-
nem nach IP ausgelegten EU-Stecker/UK-Adapter.
Arbeitshinweise
Prüfung vor der Arbeit
Führen Sie vor jeder Inbetriebnahme eine Kontrolle des Produktes durch, nach folgenden Schritten:
BezeichnungTäglichWöchentlichMonatlichJährlich
Überprüfen Sie das Gehäuse, die Steckdosen, die
Überlast Reset- Abdeckung und den LCD-Bildschirm
mit Ein-/Austaste und das Netzkabel
Ziehen Sie alle Schrauben, Bolzen und Radmuttern
(falls zutreffend) am Rahmen fest
Überprüfen Sie die beiden Räder mit den Reifen (falls
zutreffend)
Reinigen Sie das Produkt mit einer weichen Bürste
Überprüfen Sie den Ladezustand
Laden Sie das Produkt vor einer langfristigen Lage-
rung auf
* Bei einer Lagerung länger als 6 Monate, prüfen Sie regelmäßig ob die Ladung über 60 % liegt
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch die Ein- und Ausgangsbuchsen, Überlast-Reset-Abdeckung und LCD-Bildschirm mit
der Ein-/Austaste. Bei möglichen Schäden verwenden Sie das
Produkt nicht.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Stromkabel mit dem
Stecker und dass alle eventuell benötigten Hilfsgeräte eingebaut sind. Werden Schäden festgestellt, verwenden Sie das
Produkt nicht. Ersetzen Sie das defekte Stromkabel mit dem
Stecker vor dem Gebrauch.
Überprüfen Sie das Gehäuse innerhalb des Rahmens, die
Rahmeneinheit und den Rad-Kit (falls zutreffend). Bei möglichen Schäden, verwenden Sie das Produkt nicht.
Prüfen Sie, ob alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind, um sicherzustellen, dass sich das Produkt in einem sicheren Arbeitszustand befindet.
Verwenden Sie nur Original Bosch Ersatzteile.
Betriebsarten
Dieses Produkt kann mit drei unterschiedlichen Modi betrieben werden:
Wechselrichter-Modus: Im Wechselrichter-Modus wird das
Produkt durch die Ein/Austaste eingeschaltet und liefert
230 V/AC Leistung an den beiden Steckdosen vom internen
Akku.
Ladeleistung: Verbinden Sie den 230 V/AC Netzstecker mit
der Buchse, das Produkt schaltet innerhalb von 5 s in den Lademodus und lädt den internen Akku bis 100 % in 3 Stunden,
an den 230 V/AC-Ausgängen steht die volle Leistung zur Verfügung.
Kombinierter Modus: Das Produkt arbeitet entweder im Lademodus oder Wechselrichter-Modus mit an den Steckdosen
angeschlossenen Geräten. Wenn dabei der WechselrichterModus aktiviert ist und das Netzkabel getrennt wurde, liegen
weiterhin 230 V/AC an den Steckdosen des Produkts an.
I
II
I
Bosch Power ToolsF 016 L81 183 | (28.4.16)
80%
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 8 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
8 | Deutsch
Es können gleichzeitig beide Steckdosen mit jeweils maximal
1000 W Last benutzt werden ohne Absenkung der Laderate
eines angeschlossenen Ladegerätes.
Betrieb
Decken Sie niemals das Produkt ab. Stellen Sie nichts
auf das Produkt.
Betriebsarten
Ladeleistung: Beachten Sie die Netzspannung! Die Span-
nung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen.
Wechselrichter-Modus: Beachten Sie die Ladeleistung! Die
Leistung beim Aufladen darf nicht die Daten auf dem Typenschild des Produktes überschreiten. Um das Produkt im
Wechselrichter-Modus einzuschalten, drücken Sie die Ein-/
Austaste für ca. 2 s.
Kombinierter Modus: Beachten Sie die Ladeleistung und die
Netzspannung! Stellen Sie sicher, dass sie innerhalb der
Grenzen der Daten auf dem Typenschild des Produktes sind.
Schalten Sie zuerst im Wechselrichter-Modus ein und es wird
auch weiterhin 230 V/AC an die Steckdosen geliefert, wenn
der Netzeingang unterbrochen ist.
Nach dem Aufwachen benötigt das Produkt ca. 6 Sekunden,
um zu starten.
Empfehlungen für eine optimale Handhabung des Produktes:
Das Gerät wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung
des Gerätes zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig auf.
Die Lithium-Eisen-Phosphat-Zellen können jederzeit geladen
werden ohne eine Verringerung der Lebensdauer. Eine Unterbrechung des Ladevorganges beschädigt den Akku nicht. Die
Lithium-Eisen-Phosphat-Zellen sind durch die „Electronic
Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Ist das
Produkt entladen, schaltet das Produkt zum Selbstschutz
selbsttätig aus.
Das Produkt schaltet nach 60 Minuten in den Ruhemodus,
nachdem es vollständig aufgeladen ist oder keine Last oder
Last(en) unter 20 W angesc hlossen sind.
Das Gerät ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, welche eine Ladung nur im Temperaturbereich zwischen
0 ° C und 45 ° C zulässt. Dadurch wird eine hohe Lebensdauer
erreicht.
Hinweise zum Laden
Bei kontinuierlichen bzw. mehrmals nacheinander folgenden
Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Produkt erwärmen. Dies ist jedoch unbedenklich und deutet nicht auf einen technischen Defekt des Produktes hin.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt
an, dass das Produkt verbraucht ist und ersetzt werden muss.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Produkt Anzeige
Das Produkt besitzt eine Anzeige, welche die folgenden Informationen enthält:
Nutzer Information
AnzeigeBedeutungMaßnahme
80%
03:35
80%
80%
28x
Warnung
AnzeigeBedeutungMaßnahme
80%
80%
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
Display zeigt Kapazität in Stunden und % (Wechselrichter-Modus)
Ladezustand (Lademodus), langsamere Ladung
als im kombinierten Modus
Zyklenzahl: Während des Ladevorgangs zeigt
das Display die Anzahl der früheren Ladevorgänge an, es zeigt auch die Batteriekapazität an
(für 20 s)
Überlast innerhalb des Grenzbereichs des Produkts
Temperatur hoch oder niedrig, aber noch in den
erlaubten Grenzen
Ladelevel ist niedrig, aber noch in den erlaubten
Grenzen
keine
Reduzieren oder entfernen Sie angeschlossene
Geräte im kombinierten Modus für eine normale
Laderate
Laden Sie den Akku komplett (100 %) auf.
Entfernen Sie die Überlast
Produkt arbeitet langsamer weiter bis die Temperatur innerhalb der erlaubten Grenzen ist
Produkt aufladen
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 9 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
Alarm
AnzeigeBedeutungMaßnahme
E51
Kritischer LadezustandEntfernen Sie die angeschlossenen Geräte vom
Produkt und laden Sie es erneut auf
Deutsch | 9
E54
Exxx
Kritische TemperaturProdukt funktioniert nicht, bis die Temperatur
Alle anderen kritischen Situationen für das Produkt
Temperatur zu niedrigLassen Sie das Produkt aufwärmen
Keine Anzeige im Display:
–Zu heiß
–Zu kalt
– Defekt
das heißt ausgeschaltet (6 Sek. nach dem Lademodus)
innerhalb der Grenzwerte liegt. Lassen Sie das
Produkt abkühlen
Schalten Sie das Produkt für 1– 2 Stunden aus
und laden es erneut. Wenn der Fehlercode weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
– Lassen Sie das Produkt abkühlen
– Lassen Sie das Produkt aufwärmen
–Ersetzen Sie das Produkt
Fehlersuche
Ladeleistung
SymptomeMögliche UrsacheAbhilfe
Produkt lädt nichtDefektes Netzkabel oder SteckerErsetzen Sie Netzkabel oder die durchgebrannte
Falsches NetzkabelRichtiges Netzkabel verwenden
Netzkabel nicht richtig angeschlossenSchließen Sie das Netzkabel richtig an
FI-Schutzschalter oder Leitungsschutzschalter –
haben ausgelöst
Netzspannung außerhalb des BereichsÜberprüfen Sie, ob die Netzspannung innerhalb
Temperatur zu hoch oder zu niedrigProdukt wird nicht geladen, bis die Temperatur in-
Volle Ladung ist erreichtNetzstecker ziehen und nutzen oder lagern Sie
Clip herausgefallenNetzkabel im falschen Winkel herausgezogenClip wiedereinsetzen
Sicherung (UK 13 A-Adapter)
FI- Schutzschalter oder Leitungsschutzschalter
zurück setzen
Entfernen Sie alle Verlängerungskabel und laden
Sie das Produkt direkt an der Steckdose
von 220 – 240 V ist
nerhalb der Grenzen ist (siehe Technische Daten), Produkt abkühlen oder aufwärmen lassen
das Produkt. Weiter im Wechselrichter-Modus
oder im kombinierten Modus
Bosch Power ToolsF 016 L81 183 | (28.4.16)
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 10 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
10 | Deutsch
Wechselrichter-Modus
SymptomeMögliche UrsacheAbhilfe
Produkt funktioniert
nicht
Ein-/Austaste nicht richtig gedrücktEin-/Austaste für 3 s drücken
Temperatur zu hoch oder zu niedrigProdukt arbeitet nicht, bis die Temperatur inner-
Kabel ist nicht richtig in die Steckdose am Produkt
eingesteckt
Überlast-Schutzschalter hat ausgelöst – Steckdose ist überlastet
Produkt arbeitet aber schaltet innerhalb von
5 min ab – Last zu hoch
Angeschlossenes Produkt ist defektEntfernen Sie das defekte Produkt und drücken
Kabel vom angeschlossenen Produkt defektErsetzen Sie Kabel vom angeschlossenen Produkt
Produkt ist defektErsetzen Sie das Produkt
halb der Grenzen ist (siehe Technische Daten),
Produkt abkühlen oder aufwärmen lassen
Kabel vollständig in die Steckdose am Produkt
einstecken
Reduzieren Sie die Last an den Steckdosen und
drücken Sie den Überlast-Schutzschalter.
Wenn diese dem Regen ausgesetzt war: Trocknen
Sie die Steckdose aus und starten Sie das Produkt
neu.
Reduzieren Sie die Last an den Steckdosen und
drücken Sie den Überlast-Schutzschalter.
Sind zwei Steckdosen in Benutzung: schließen Sie
ein Produkt nach dem anderen an, im Intervall von
3 Minuten
Sie den Überlast-Schutzschalter
Kombinierter Modus
SymptomeMögliche UrsacheAbhilfe
Produkt funktioniert
nicht
Defektes Netzkabel oder SteckerErsetzen Sie Netzkabel oder die durchgebrannte
Sicherung (UK 13 A-Adapter)
Falsches NetzkabelRichtiges Netzkabel verwenden
Netzkabel nicht richtig angeschlossenSchließen Sie das Netzkabel richtig an
FI-Schutzschalter oder Leitungsschutzschalter –
haben ausgelöst
FI- Schutzschalter oder Leitungsschutzschalter
zurück setzen
Entfernen Sie alle Verlängerungskabel und laden
Sie das Produkt direkt an der Steckdose
Netzspannung außerhalb des BereichsÜberprüfen Sie, ob die Netzspannung innerhalb
von 220 – 240 V ist
Temperatur zu hoch oder zu niedrigProdukt wird nicht geladen, bis die Temperatur in-
nerhalb der Grenzen ist (siehe Technische Da-
ten), Produkt abkühlen oder aufwärmen lassen
Steckdose ist überlastetReduzieren Sie die Last an den Steckdosen und
drücken Sie den Überlast-Schutzschalter.
Wenn diese dem Regen ausgesetzt war: Trocknen
Sie die Steckdose aus und starten Sie das Produkt
neu.
Kabel ist nicht richtig in die Steckdose am Produkt
eingesteckt
Kabel vollständig in die Steckdose am Produkt
einstecken
Akku-Ladezustand zu niedrigSchließen Sie das Netzkabel an, um das Produkt
zu laden
Produkt ist defektErsetzen Sie das Produkt
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 11 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
Deutsch | 11
SymptomeMögliche UrsacheAbhilfe
Produkt lädt langsam Steckdose überlastetReduzieren Sie die Last von der Steckdose (über
Wenn Sie das Problem mit Hilfe der Fehlersuchtabelle nicht lösen können, wend en Sie sich bitte an Ihren Händler.
Diese Bedingungen können sich ändern, wenn Sie Geräte mit Schutzklasse I oder II verwenden: bitte wenden Sie sich an Ihren
Elektriker oder Händler.
1000 W Last verlangsamt das Laden)
Wartung und Service
Achtung! Schalten Sie vor Wartungs- oder Reinigungs-
arbeiten das Produkt aus.
Reinigen Sie das Produkt gelegentli ch mit einer weichen, sauberen und trockenen Bürste.
Funktioniert das Produkt nicht mehr einwandfrei oder sind
Teile/Deckel beschädigt, wenden Sie sich bitte an einen autorisierte Kundendienststelle.
Transport des Produkts
Zur Versendung des Produkts wenden Sie sich unbedingt an
einen Gefahrgutexperten.
Beachten Sie auch nationale Vorschriften.
Transportieren Sie das Produkt immer aufrecht.
Sichern Sie das Produkt während des Transports.
Um das Produkt aus einem Fahrzeug ein- und auszuladen, ver-
wenden Sie geeignete Ladehilfsmittel (Laderampen oder Lifte). Das Produkt muss immer von zwei Personen getragen
werden.
Heben Sie die Verpackung für spätere Wartun gs- und Reparaturzwecke auf.
Lagerung
Laden Sie, vor einer längeren Lagerung, das Produkt vo llständig auf.
Bei einer Lagerung länger als 6 Monate, prüfen Sie regelmäßig
ob die Ladung über 60 % liegt
Lagern Sie das Produkt an einem trockenem Ort, ohne direkter Sonneneinstrahlung.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Gartengerät.
Reinigen Sie das Produkt vor einer längeren Lagerung gründ-
lich.
Lagern Sie das Produkt nicht oben, es kann herunterfallen
und kaputt gehen. Es wird empfohlen, das Produkt auf den
Boden stellen.
Lagern Sie das Produkt nur für kurze Zeit, dann bei einer Temperatur zwischen 0 ° C bis 40 ° C. Bei einer längerfristigen Lagerung wird eine Umgebungstemperatur von 20 ° C bis 25 ° C
empfohlen.
Kundendienst und Anwendungsberatung
www.bosch-professional.com
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Gartengerätes an.
Bosch Power ToolsF 016 L81 183 | (28.4.16)
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile
bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile
bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Die enthaltenen Lithium-Eisen-Phosphat Akkus unterliegen
den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können
durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße
transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des
Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den
Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale
Vorschriften.
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 12 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
12 | English
Entsorgung
Werfen Sie Gartengeräte, Ladegeräte und Akkus/Batterien
nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- und Elektronikgeräte und gemäß der europäischen Richtlinie
2006/66/EG müssen defekte oder ver-
brauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt
abgegeben werden bei:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“.
Änderungen vorbehalten.
Explanation of symbols on the
product
General hazard safety alert.
Read instruction manual.
Beware electric shock hazard.
Do not stand on product.
Do not Service: No user serviceable parts inside the product;
refer back to the authorised
service centre for maintenance.
Protect the product against
heat, such as continuous intense sunlight and fire. Risk of
explosion.
Do not pressure wash the product.
English
Safety Notes
Read all safety warnings and
all instructions. Failure to fol-
low the warnings and instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save these instructions.
Use the product only when you fully un-
noeuvring, cleaning or if the cable is entangled and before leaving the product
unattended for any period. Keep the
supply cable away from any cutting
blades or sharp objects.
Overload reset button – push to
reactivate.
Switch off and remove plugs
from mains inlet and outlet
sockets before adjusting or ma-
derstand and can perform all functions
without limitation, or have received appropriate instructions.
Operation
Never allow children or people
unfamiliar with these instructions to
use the product. Local regulations
may restrict the age of the operator.
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 13 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
English | 13
When not in use store the product out
of reach of children.
The operator or user is responsible
for accidents or hazards occurring to
other people or their property.
This product requires a two person
lift!
Do not open or tamper with the
product. Danger of short-circuiting,
electric shock or electrocution.
Protect the product from heat, e.g.
against continuous intense sunlight and fire. Danger of explosion.
Whilst the product is designed for
all weather conditions, it is recommended to keep the contacts away
from water and moisture. Contacts
within the socket, which are connected through water or moisture
for a longer period of time, may
corrode. This may result in loss of
power and lifetime.
Although the product is suitable for
use in all weather conditions, it
should not be submerged in water,
nor stored in a wet environment.
Should the product be submerged in
water or any liquid, please contact
service agent and do not use.
Do not subject cells of product to me-
chanical shock.
In case of damage and improper
use of the product, vapours may be
emitted. Ventilate the area and
seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the
respiratory system.
Keep the product clean. Contamina-
tion can lead to danger of an electric
shock.
Ensure that the power cord is con-
nected to a RCD (residual current
device) of 30 mA or less while the
product is in charging or combined
mode to reduce the risk of electric
shock. In charge or combined mode
– appliance must only be plugged into
an earthed socket outlet (with RCD)
for indoor and outdoor use.
The product should not be used in In-
verter mode (Class II) for tools intended for Class I applications i.e.
tools that requires RCD or special
grounding (e.g. oscilloscope).
Work only in daylight or in good artifi-
cial light.
Avoid operating the product in bad
weather conditions especially when
there is a risk of lightning.
Before using the product and after
impact, check for signs of wear or
damage and repair if necessary.
Never operate the product when you
are tired, ill or under the influence of
alcohol, drugs or medicine.
Do not cover the product when in
use or in charge. The product can
overheat and no longer operate properly.
When product is not in use, keep
away from other metal objects like
paper clips, coins, keys, nails,
screws, or other small metal objects that can make a connection
from one terminal to another.
Shorting the unit’s terminals together
may cause burns or a fire.
Bosch Power ToolsF 016 L81 183 | (28.4.16)
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 14 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
14 | English
Under misuse conditions or after
damage liquid can be ejected from
the product, avoid all contact with
the product. If contact with the liquid
occurs, seek medical advice.
Only use Bosch Professional Garden
Tool recommended and approved accessories.
Do not use in elevated areas.
In addition, observe the safety in-
structions for all product used in conjunction with this product.
For installation please refer to nation-
al wiring rules.
Switch off and remove plugs from
mains inlet and outlet sockets before
adjusting or manoeuvring, cleaning or
if the cable is entangled and before
leaving the product unattended for
any period. Keep the supply cable
away from any cutting blades or
sharp objects.
Safety warnings for power supply
The supply cord must be inspected
for signs of damage at regular intervals and may only be used if in perfect
condition.
If the cord is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not run over, crush or pull the ca-
bles.
Protect the cables from heat, oil and
sharp edges.
The power supply is double insulated
for safety and requires no earth
connection while in inverting mode.
The output voltage is 230 V AC,
50 Hz. Contact your Bosch Service
Centre for details. If in doubt contact
a qualified electrician or the nearest
Bosch Service Centre.
Products sold in GB only: Your prod-
uct is fitted with a BS 1363/A approved electric plug with internal fuse
(ASTA approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your
socket outlets, it should be cut off
and an appropriate plug fitted in its
place by an authorised customer service agent. The replacement plug
should have the same fuse rating as
the original plug.
The severed plug must be disposed of
to avoid a possible shock hazard and
should never be inserted into a mains
socket elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only:
Use a residual current device (RCD)
with a rated residual current of 30 mA
or less.
The UK adapter is only to be used in
horizontal orientation for valid IP pro-
tection.
Intended Use
This product is intended for Professional use up to 1500 W.
Product Features
The numbering of the components shown refers to the illustrations on the graphic pages.
1 Cooling fan
2 Input socket for AC mains
3 LCD display
4 On/off button
5 Outlet sockets (2x)
6 Overload reset button
7 Frame
8 UK adapter
The accessories illustrated or described are not included as standard delivery.
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 15 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
English | 15
Technical Data
Power UnitGEN 230V-1500
Article number
Battery chemistry
Rated capacity
Nominal battery voltage
Charging time (100 %)
Input voltage
Output voltage
– Combined mode
–Inverting mode
Frequency
Output Power*/**
–Inverting mode
– Combined mode
Input power*/**
–Charging Power
– Combined mode
EEU
0 600 915 000
UK
0 600 915 070
CH
0 600 915 030
LiFeYPO4
Lithium Iron
Phosphate
Wh1650
V16.5
min180
V220– 240
V
V
Hz50
W
W
W
W
220– 240
1500
1500
1600
Power UnitGEN 230V-1500
Allowable ambient temperature
limits ***
Cooling
Degree of protection ****
Weight according to EPTA-
Procedure 01:2014
Protection class
–Charging power
–Inverting mode
– Combined mode
The values given are valid for nominal voltages [U] of
220 – 240 V. For lower voltage and models for specific
countries, these values can vary.
* For extended product life, we recom mend that the product
230
is operated at no higher than 1200 W
** At 1500 W runtime is <2 minutes
*** A higher ambient temperature could shorten the lifespan
of the product- battery
**** The product is only IP54 rated in inverter mode and with
appropriate IP rated EU plug/UK adapter.
600
°C0–40
Forced Air
kg42
Working Advice
Inspection before work
Before each operation conduct an inspection of the product covering the following steps:
DesignationDailyWeeklyMonthlyAnnually
Inspect product housing, sockets, overload reset
cover, and LCD screen with on/off button and power
cables
Tighten all product underneath screws to frame, hub
plate bolts and wheel nuts (if applicable)
Examine the two wheels with tyres (if applicable)
Cleaning of product using a soft brush
Check the battery charge level
Recharge the product before long term storage*
* If stored longer than 6 months, consider periodically charging the product above 60 %
Before use, inspect the input and output sockets, overload reset cover, and LCD screen with the on/off button. If damage is
detected, do not use the product.
Before each use examine the product power lead with plug
and that of any auxiliary equipment to be fitted. If damage is
detected, do not use the product; replace the faulty power
lead with plug before use.
Check the product housing inside the frame, the frame unit
and the wheel kits (if applicable). If damage is detected, do
not use the product.
Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure that the product is in safe working condition.
Ensure that only official Bosch replacement parts are used.
Operation Modes
The product is a device, which can operate in three different
modes:
Inverting mode: In inverter mode the product is powered by
the on/off button and provides 230 V/AC power to the two
outlet sockets from the internal battery.
IP 54
I
II
I
Bosch Power ToolsF 016 L81 183 | (28.4.16)
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 16 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
16 | English
Charging power: When 230 V/AC mains is connected to the
input, the product changes to charging power in 5 s and
charge the internal battery to 100 % in 3 hours, while also
passing power directly to the 230 V/AC outputs.
Combined mode: The product operates either in charger or
inverter modes seamlessly with loads connected to the outlet
sockets; if the inverter is pre activated it will continue to supply the output load after 230 V/AC when mains input is removed. Maximum of 1000 W load allowed at the two outlet
sockets combined without slowing down the charging rate.
Operation
Do not cover the product. Do not place objects on the
product.
Operation Modes
Charging power: Observe the mains voltage! The voltage of
the power source must correspond with the data on the type
plate of the product.
Inverting mode: Observe the load power rating! The wattage
of the load must not exceed the data on the type plate of the
product. To power on the product in inverter mode, press
down the on/off button for about 2 s.
Combined mode: Observe the load power rating and mains
voltage! Ensure that they are within the limits of the data on
the type plate of the product. Power up in in verter mode first
and it will continue to supply 230 V/AC to the output load
when mains input is interrupted.
Upon wake up the product will take about 6 seconds to start.
Recommendations for optimal handling of the product:
The product is supplied partially charged, to ensure full capacity of the product, completely charge the product before
using for the first time.
The Lithium Iron Phosphate cells can be charged at any time
without reducing its service life. Interrupting the charging
procedure does not damage the battery. The Lithium Iron
Phosphate cells are protected against deep discharge by the
“Electronic Cell Protection (ECP)”. If the product is empty it
will switch itself off by means of protective circuit.
For battery energy management the product hibernates in 60
minutes after being fully charged or inverting with no load or
load(s) below 20 W attached.
The product is equipped with temperature monitoring that allows charging only in the temperature range between 0 ° C and
45 ° C. In this manner, a high product service life is achieved.
Charging Advice
With continuous or several repetitive charging cycles without
interruption, the product can warm up. This is not meaningful
and does not indicate a technical defect of the product.
A significantly reduced working period after charging indicates that the product is used and must be replaced.
Observe the notes for disposal.
Product Display
The product includes a display, which provides the following information:
User information
IndicationMeaningMeasure
03:35
80%
Display shows capacity in hours and % (inverter
mode)
none
80%
80%
28x
Warning
IndicationMeaningMeasure
80%
80%
80%
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
State of charge (charge mode), slower pulse
than any other time indicates the combined
mode
Cycle count: When charging, display shows
quantity of previous recharges, also showing
battery capacity with the bars filling (for 20 s)
Over power within the overload capabilities of
the product
Temperature high or low but within the allowed
boundaries
Charge level low but within the allowed boundaries
Reduce or remove connected load in combined
mode for normal charging rate
Allow battery to charge on 100 %.
Remove excessive load
Product will operate with lower performance until temperature is within limits
Recharge the product
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 17 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
Alarm
IndicationMeaningMeasure
E51
Critical state of chargeRemove load from the product and recharge im-
mediately
English | 17
E54
Exxx
Critical temperatureProduct will not work until temperature is within
All other critical situations on the productSwitch off the product for 1 –2 hours and re-
Temperature is too lowLet the product warm up
No display show:
– Too hot
– Too cold
–Damaged
i.e. turned off (6 sec. after charge mode)
limits. Let the product cool down.
charge. If error code persist, contact your dealer.
– Let the product cool down
– Let the product warm up
–Replace product
Troubleshooting
Charging power
ProblemPossible CauseCorrective Action
Product does not
charge
Clip fell offInput cable pulled at wrong angleRefit the clip
Faulty mains power cable or plugReplace mains power cable or blown fuse (UK 13 A
Wrong mains power cableUse the specified power cable
Product power cable not properly pluggedInsert mains plug fully into the mains input socket
Residual Current Device (RCD) or Miniature Circuit
Breaker (MCB) – tripped off
Supply voltage outside rangeCheck that the supply voltage is within
Temperature too high or too lowProduct will not charge until temperature is within
Full state of charge is reachedDisconnect from the mains and use/store product.
adapter)
Reset the RCD or MCB
Remove any extension cable used and charge the
product using the wall socket
220 – 240 V
limits (refer to specification), let product cool
down or warm up
Continue in inverter or combined mode
Bosch Power ToolsF 016 L81 183 | (28.4.16)
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 18 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
18 | English
Inverter Mode
ProblemPossible CauseCorrective Action
Product does not
operate
On/Off switch button not properly activatedPress down the product on/off switch button for
3s
Temperature too high or too lowProduct will not operate until temperature is within
limits (refer to specification), let product cool
down or warm up
Load plug is not inserted properly into the product
Insert load plug fully into the product outlet socket
outlet socket
Overload switch tripped off – socket outlet over-
loaded
Reduce load from the outlet sockets and reset the
overload switch.
If this activates in rain: dry out the outlet socket and
restart the product.
Product works but shuts down within 5 min – load
too high
Reduce load from the output sockets and reset the
overload switch
If two outlet sockets are loaded: connect one product after the other in at least 3 minutes interval
Connected product in use has been damagedRemove damaged product from the output socket
and reset the overload switch
Connected product cable faultyReplace faulty product cable
The product is damagedReplace product
Combined Mode
ProblemPossible CauseCorrective Action
Product does not
operate
Faulty mains power cable or plugReplace mains power cable or blown fuse (UK 13 A
adapter)
Wrong mains power cableUse the specified power cable
Product power cable not properly pluggedInsert mains plug fully into the mains input socket
Residual Current Device (RCD) or Miniature Circuit
Breaker (MCB) – tripped off
Reset the RCD or MCB
Remove any extension cable used and charge the
product using the wall socket
Supply voltage outside rangeCheck that the supply voltage is within
220 – 240 V
Temperature too high or too lowProduct will not charge until temperature is within
limits (refer to specification), let product cool
down or warm up
Socket outlet overloadedReduce load from the outlet sockets and reset the
overload switch.
If this activates in rain: dry out the outlet socket and
restart the product.
Load plug is not inserted properly into the product
Insert load plug fully into the product outlet socket
outlet socket
Battery charge level too lowPlug in mains to charge the product.
The product is damagedReplace product
Product charges
slowly
Socket outlet overloadedReduce load from the outlet socket (above 1000 W
load will slow down the charging rate)
If you are unable to resolve the problem using the troubleshooting guide then please contact your dealer in the first instance.
These conditions may change if you are using Class I or Class II tools with the product: please contact an electrician or the dealer
for advice.
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 19 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
Maintenance and Service
Warning! Switch off product before adjusting or clean-
ing.
Occasionally clean the product using a soft, clean and dry
brush.
When the product is no longer operative or any damaged
parts/broken lid observed, please refer to an authorised service agent.
Product Transportation
For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is absolutely required.
Please also observe any additional national requirements.
Always store upright for transportation.
Ensure the product is secured during transportation.
Use suitable loading aids (loading ramps or lifters) to load the
product on and off a transport vehicle. The product must always be carried by two persons.
Ensure packaging is retained to support future servicing and/
or repair.
Storage
Always ensure the product is fully charged before long storage periods.
If stored longer than 6 months, consider periodically charging
the product above 60 %.
Store product in dry place away from direct sunlight.
Do not place objects on top of the product.
When storing for extended periods, thoroughly clean the
product beforehand.
Do not store the product in elevated places, the product
might fall and possibly be damaged. It is recommended to
store the product on the floor.
For short term storage store the product in a temperature
range between 0 °C –40 °C. For long term storage it is recommended to store the product in ambient temperatures of
20° C– 25°C.
After-sales Service and Application
Service
www.bosch-professional.com
In all correspondence and spare parts orders, please always
include the 10-digit article number given on the type plate of
the garden product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 20 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
20 | Français
Transport
The contained Lithium Iron Phosphate batteries are subject to
the Dangerous Goods Legislation requirements. The user can
transport the batteries by road without further requirements.
When being transported by third parties (e. g.: air transport or
forwarding agency), special requirements on packaging and
labelling must be observed. For preparation of the item being
shipped, consulting an expert for hazardous material is required.
Dispatch batteries only when the housing is undamaged.
Tape or mask off open contacts and pack up the battery in
such a manner that it cannot move around in the packaging.
Please also observe possibly more detailed national regulations.
Disposal
Do not dispose of garden products, battery chargers and batteries/rechargeable batteries into household waste!
Only for EC countries:
According to the European law
2012/19/EU, electrical and electronic
equipments that are no longer usable, and
according to the European law 2006/66/EC,
defective or used battery packs/batteries,
must be collected separately and disposed
of in an environmentally correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be dire ctly returned
at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Battery packs/batteries:
Li-Ion:
Please observe the instructions in section
“Transport”.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Il est impératif de lire toutes
les consignes de sécurité et
toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut
conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Garder précieusement ces instructions.
N’utilisez le produit qu’après vous être
familiarisé avec toutes ses fonctions et
que vous êtes sûr de pouvoir l’utiliser
sans réserves ou après avoir reçu des
instructions correspondantes.
Explication des symboles se trouvant
sur le produit
Indications générales sur
d’éventuels dangers.
Lisez soigneusement ces instructions d’utilisation.
Protégez-vous contre les chocs
électriques.
Ne jamais se placer sur le produit.
Ne pas effectuer la maintenance vous-même : L’utilisateur
ne doit pas réparer lui-même
les pièces ; veuillez vous adresser à une
station de Service Après-Vente autorisée pour faire effectuer les travaux
d’entretien.
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 21 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
Français | 21
Protégez le produit de toute
source de chaleur, comme par
ex. l’exposition permanente à
un soleil intense et au feu. Risque d’explosion.
Ne pas nettoyer le produit à
l’aide d’un nettoyeur haute
pression.
Appuyer sur la touche de reset
de surcharge pour réactiver le
produit.
Éteignez le produit et retirez la
fiche de la prise de courant et
les câbles des prises du produit
avant d’effectuer des réglages ou des
changements de position, pour les travaux de nettoyage ou si le câble s’est
emmêlé ou quand vous laissez le produit sans surveillance même pour une
courte durée. Maintenez le câble d’alimentation à distance des lames ou des
bords aigus.
Mode d’emploi
Ne jamais laisser un enfant ou une
autre personne n’ayant pas pris
connaissance des instructions d’utilisation se servir de l’outil de jardin. Il
est possible que les réglementations
locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Garder le produit non utilisé hors de la portée des
enfants.
L’opérateur ou l’utilisateur de la ton-
deuse est responsable des accidents
et des dommages causés à autrui ou à
ses biens.
Portez le produit à deux personnes.
Ne pas ouvrir le produit et ne pas
effectuer des modifications. Danger de court-circuit ou d’électrocution.
Protégez le produit de toute source
de chaleur, telle qu’une exposition
permanente au soleil et au feu.
Risque d’explosion.
Le produit est conçu pour toutes
les conditions météorologiques ; il
est cependant recommandé de
maintenir le produit éloigné de
l’eau et de l’humidité. Les contacts
intérieurs pourraient corroder
après un contact prolongé avec
l’eau ou l’humidité. Ceci peut entraî-
ner une perte de puissance et une durée de vie réduite.
Le produit peut être utilisé dans
toutes les conditions météorologiques ; ne l'immergez toutefois pas
complètement dans l’eau et ne le
stockez pas dans un environnement
humide. Veuillez contacter votre Service Après-Vente, au cas où le produit
serait tombé dans l’eau ou dans
d’autres liquides et ne l’utilisez plus.
Évitez d’exposer le produit à des
coups ou à des chocs.
En cas d’endommagement et d’uti-
lisation non conforme du produit,
des vapeurs peuvent s’échapper.
Ventiler le lieu de travail et, en cas
de malaises, consulter un médecin.
Les vapeurs peuvent irriter les voies
respiratoires.
Maintenir le produit propre. Un en-
crassement peut provoquer une électrocution.
Bosch Power ToolsF 016 L81 183 | (28.4.16)
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 22 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
22 | Français
Raccorder le câble de secteur à un
réseau électrique avec un dispositif à courant résiduel de 30 mA ou
moins afin de réduire le risque de
choc électrique en mode de charge
et en mode combiné. En mode de
charge et en mode combiné, ne faire
fonctionner le produit que sur une
prise de courant mise à la terre (avec
dispositif à courant différentiel résiduel) pour une utilisation à l’intérieur
et à l’extérieur.
Ne branchez les appareils de la classe
de protection I qu’avec des dispositifs de protection appropriés (tels
que dispositif à courant différentiel
résiduel, mise à la terre spéciale,
par ex. oscilloscope), si vous utilisez
le produit en mode onduleur (classe
de protection II).
Ne travaillez que de jour ou sous un
bon éclairage artificiel.
Ne pas travailler avec le produit dans
des conditions météorologiques défavorables et plus particulièrement
en cas d’approche d’orage.
Avant l’utilisation du produit et dans
le cas de son exposition à un choc,
contrôlez les éventuels dommages ou
l’usure et, le cas échéant, faites effectuer des réparations.
Ne pas utiliser le produit si vous êtes
fatigué ou sous l’emprise de drogues,
d’alcool ou de médicaments.
Ne pas couvrir le produit pendant
son utilisation ou lors du rechargement. Le produit risque de surchauf-
fer et ne peut pas fonctionner impeccablement par la suite.
Si le produit n’est pas utilisé, le
maintenir à l’écart de tout objet
métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés,
clous, vis ou autres objets de petite
taille qui pourraient provoquer la
connexion d’une borne à une autre.
Un court-circuit entre les contacts de
l’accumulateur peut provoquer des
brûlures ou un incendie.
En cas d’une utilisation erronée ou
en cas d’endommagement, du liquide pourrait sortir de l’appareil.
Évitez, dans un tel cas, tout contact
avec ce liquide. En cas de contact
avec le liquide, consulter un médecin.
N’utilisez que des outils de jardin Pro-
fessional recommandés par Bosch et
leurs accessoires.
Utilisez le produit sur un sol plat.
Respectez toutes les consignes de
sécurité des outils de jardin pouvant
être utilisés avec ce produit.
Lors de l’installation, respectez les
règlementations nationales relatives
au câblage.
Éteignez le produit et retirez la fiche
de la prise de courant et les câbles
des prises du produit avant d’effectuer des réglages ou des changements de position, pour les travaux
de nettoyage ou si le câble s’est emmêlé ou quand vous laissez le produit
sans surveillance même pour une
courte durée. Maintenez le câble
d’alimentation à distance des lames
ou des bords aigus.
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 23 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
Français | 23
Consignes de sécurité relatives au
câble de secteur
Contrôlez régulièrement le câble
d’alimentation afin de détecter des
dommages éventuels. Il ne doit être
utilisé que s’il est en bon état.
Si le câble de secteur est endomma-
gé, le faire remplacer par le fabricant,
le Service Après-Vente ou une autre
personne qualifiée pour éviter tout
danger.
Ne pas écraser le câble de secteur, ne
pas le coincer ou tirer dessus.
Protégez le câble de secteur contre la
chaleur, l’huile et les bords tranchants.
Pour des raisons de sécurité, le câble
de secteur est équipé d’une isolation
de protection et ne nécessite pas de
prise de terre en mode onduleur. La
tension de fonctionnement est de
230 V CA, 50 Hz. N’utiliser qu’une
rallonge électrique homologuée.
Pour des renseignements supplémentaires, contactez votre station de
Service Après-Vente autorisée.
Utilisation conforme
Le produit est conçu pour une utilisation professionnelle jusqu’à 1500 W.
Eléments de l’appareil
La numérotation des composants illustrés se réfère à la représentation de l’outil électroportatif sur les pages graphiques.
1 Ouïe de ventilation
2 Prise du câble de secteur CE
3 Écran LCD
4 Touche Marche/Arrêt
5 Prises de courant (2x)
6 Touche de reset de surcharge
7 Cadre
8 Adaptateur UK
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tou s compris dans
la fourniture d’origine.
Caractéristiques techniques
Station de chargeGEN 230V-1500
N° d’article
Type de batterie
Puissance nominale
Tension nominale de la batterie
Durée de charge (100 %)
Tension d’entrée
Tension de sortie
–Mode combiné
– Mode onduleur
Fréquence
Puissance de sortie*/**
– Mode onduleur
–Mode combiné
Puissance d’entrée*/**
– Puissance de charge
–Mode combiné
Limites de température
ambiante admissible ***
Refroidissement
Type de protection ****
Poids suivant EPTA-Procedure
01:2014kg42
Classe de protection
– Puissance de charge
– Mode onduleur
–Mode combiné
Ces indications sont valables pour des tensions nominales
de [U] 220 – 240 V. Ces indications peuvent varier pour des
tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques
à certains pays.
* Pour une durée de vie prolongée, nous recommandons
d’utiliser le produit à 1200 W max.
**Pour 1500 W, l’autonomie est < 2 minutes
*** Par une température ambiante plus élevée, la durée de vie
de la batterie peut être réduite
**** En mode onduleur, c’est un produit IP54 avec une fiche
UE/adaptateur UK conçue conformément à IP.
EEU
0 600 915 000
UK
0 600 915 070
CH
0 600 915 030
LiFeYPO4
Lithium Fer
Phosphate
Wh1650
V16,5
min180
V220– 240
V
V
Hz50
W
W
W
W
°C0–40
220– 240
230
1500
1500
600
1600
Ventilateur air
IP 54
I
II
I
Bosch Power ToolsF 016 L81 183 | (28.4.16)
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 24 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
24 | Français
Instructions d’utilisation
Contrôle avant le travail
Avant chaque mise en marche, contrôlez le produit conformément aux opérations suivantes :
DésignationTous les joursToutes les
Vérifiez le carter, les prises de courant, le couvercle
reset de surcharge et l’écran LCD avec touche
Marche/Arrêt et le câble de secteur
Serrez tous les vis, boulons et écrous de roue (si applicable) sur le cadre
Vérifiez les deux roues et leurs pneus (si applicable)
Nettoyez le produit à l’aide d’une brosse douce
Vérifiez l’état de charge
Avant un stockage prolongé, rechargez le produit
* Lors d’un stockage de plus de 6 mois, vérifiez régulièrement si l’état de charge est supérieur à 60 %
Avant d’utiliser le produit, vérifiez les prises d’entrée et de
sortie, le couvercle reset de surcharge et l’écran LCD y compris la touche Marche/Arrêt. N’utilisez pas le produit dans le
cas de dommages éventuels.
Avant chaque utilisation contrôlez le câble de secteur avec
fiche e t la mise en p lace de tous les appareils auxiliaires éventuellement nécessaires. N’utilisez pas le produit si vous détectez des dommages. Avant l'utilisation du produit, remplacez
un câble de secteur défectueux avec sa fiche.
Vérifiez le carter dans le cadre, l’unité cadre et le kit roue (si
applicable). N’utilisez pas le produit dans le cas de dommages
éventuels.
Vérifiez si tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour
assurer un état de travail impeccable du produit.
N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Bosch.
Modes de fonctionnement
Ce produit peut être utilisé avec trois modes différents :
Mode onduleur : en mode onduleur, le produit est mis en
marche à l’aide de la touche Marche/Arrêt et fournit la puissance 230 V/AC à partir de la batterie interne aux deux prises.
Puissance de charge : raccorder la fiche de secteur
230 V/AC à la prise, le produit se met en mode de charge en
5 sec et recharge la batterie interne jusqu’à 100 % en 3
heures, aux sorties 230 V/AC, la pleine puissance est disponible.
Mode combiné : le produit fonctionne soit en mode de
charge soit en mode onduleur avec des appareils raccordés
aux prises. Si le mode ondulé est ac tivé et que le câble de secteur a été débranché, 230 V/AC sont toujours délivrés aux
prises du produit. Les deux prises peuvent être utilisées simultanément avec une charge de 1000 W max. chacune,
sans réduire le taux de rechargement d’un chargeur connecté.
Fonctionnement
Ne couvrez jamais le produit. Ne placez pas d’objets sur
Modes de fonctionnement
Puissance de charge : Tenez compte de la tension du réseau !
La tension de la source d’alimentation doit correspondre aux
indications se trouvant sur la plaque signalétique du produit.
Mode onduleur : Tenez compte de la puissance de charge !
La puissance lors du rechargement ne doit pas dépasser les
données indiquées sur la plaque signalétique du produit. Afin
de mettre le produit en marche en mode onduleur, maintenez
la touche Marche/Arrêt appuyée pendant 2 sec. environ.
Mode combiné : Tenez compte de la puissance de charge et
de la tension du réseau ! Assurez-vous qu’elles se trouvent à
l’intérieur des limites des données se trouvant sur la plaque signalétique du produit. Activez d’abord le mode onduleur ;
230 V/AC sont toujours fournis à la prise, si l’entrée du réseau
est interrompue.
Après la réactivation, le produit a besoin de 6 secondes env.
pour démarrer.
Recommandations pour un maniement optimal du produit :
l’appareil est livré en état de charge faible. Afin de garantir la
puissance complète de l’appareil, chargez la batterie complètement avant la première mise en service.
Les cellules Lithium Fer Phosphate peuvent être rechargées à
tout moment sans réduire leur durée de vie. Le fait d’interrompre le processus de charge n’endommage pas la batterie.
Grâce à la Protection Electronique des Cellules « Electronic
Cell Protection (ECP) », les cellules Lithium Fer Phosphate
sont protégées contre une décharge profonde. Si le produit
est déchargé, il s’éteint automatiquement
Au bout de 60 minutes, le produit se met en mode de repos
quand il est complètement rechargé ou quand aucune(s)
charge(s) de moins de 20 W n’est (ne sont) connecté(es).
L’appareil est équipé d’un contrôle de température qui ne permet un chargement que dans la plage de température entre
0 ° C et 45 ° C La durée de vie s’en trouve augmentée.
semaines
le produit.
Tous les moisTous les ans
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
80%
03:35
80%
80%
28x
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 25 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
Indications pour le chargement
Des cycles de charge continus ou successifs et sans interruption peuvent entraîner un réchauffement du produit. Ceci est
sans importance et ne doit pas être interprété comme un défaut technique du produit.
Si l’autonomie du produit diminue considérablement à la suite
d’une recharge, ceci signifie que le produit est usagé et qu’il
doit être remplacé.
Respectez les indications concernant l’élimination.
Affichage du produit
Le produit est doté d’un affichage contenant les informations suivantes :
Informations pour l’utilisateur
AffichageSignificationMesure à prendre
L’écran affiche la capacité en heures et en %
(mode onduleur)
aucune
Français | 25
L’état de charge (mode de charge), chargement
plus lent qu’en mode combiné
Nombre de cycles : Pendant le processus de
charge, l’écran affiche le nombre des chargements préalables et la capacité de batterie (pendant 20 sec)
Avertissement
AffichageSignificationMesure à prendre
80%
80%
80%
Alarme
AffichageSignificationMesure à prendre
E51
E54
Exxx
Surcharge à l’intérieur de la limite du produitRetirez la surcharge
Température élevée ou basse, mais toujours à
l’intérieur des limites admissibles
État de charge bas, mais toujours à l’intérieur
des limites admissibles
État de charge critiqueRetirez les appareils connectés du produit et re-
Température critiqueProduit ne fonctionne pas jusqu’à ce que la tem-
Toutes les autres situations critiques du produit Éteignez le produit pendant 1 –à 2 heures et re-
Température trop faibleLaissez le produit se réchauffer
Réduisez ou débranchez les appareils connectés
en mode combiné pour obtenir un taux de chargement normal
Rechargez l’accumulateur complète ment
(100 %).
Produit continue à travailler plus lentement jusqu’à ce que la température se retrouve dans les
limites admissibles
Recharger le produit
chargez ce dernier
pérature se retrouve à l’intérieur des limites admissibles. Laissez refroidir le produit
chargez-le. Au cas où le code erreur persiste,
contactez votre détaillant.
Pas d’affichage sur l’écran :
–trop chaud
–trop froid
–Défaut
c.-à-d. éteint (6 sec au bout du mode de charge)
Bosch Power ToolsF 016 L81 183 | (28.4.16)
– Laissez refroidir le produit
– Laissez le produit se réchauffer
– Remplacer le produit
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 26 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
26 | Français
Dépistage d’erreurs
Puissance de charge
ProblèmeCause possibleRemède
Le produit ne charge
pas
Le clip est sorti de sa
place
Mode onduleur
ProblèmeCause possibleRemède
Le produit ne fonctionne pas
Câble de secteur ou fiche défectueuxRemplacer le câble de secteur ou le fusible qui a
Faux câble de secteurUtiliser le bon câble de secteur
Câble de secteur pas correctement branchéCorrectement brancher le câble de secteur
Le dispositif à courant différentiel résiduel ou le
disjoncteur de protection de ligne ont déclenché
Tension de réseau à l’extérieur de la plageVérifier si la tension de réseau se trouve à l’intérieur
La température est trop élevée ou trop faibleLe produit n’est pas chargé jusqu’à ce que la tem-
Le niveau de charge complet est atteintRetirer la fiche de secteur et utiliser ou stocker le
Le câble de secteur a été retiré dans le mauvais
angle
La touche Marche/Arrêt n’a pas été correctement
appuyée
La température est trop élevée ou trop faibleLe produit ne fonctionne pas jusqu’à ce que la tem-
Le câble n’a pas été introduit correctement dans la
prise du produit
Le disjoncteur de protection contre une surcharge
a déclenché – la prise est surchargée
Le produit fonctionne mais s’arrête au bout de
5 min – charge trop élevée
Le produit raccordé est défectueuxRetirez le produit défectueux et appuyer sur le dis-
Le câble du produit raccordé est défectueuxRemplacer le câble du produit raccordé
Le produit est défectueuxRemplacer le produit
sauté (UK adaptateur 13 A)
Remettre le dispositif à courant différentiel résiduel ou le disjoncteur de protection de ligne
Éliminez tous les câbles de rallonge et chargez le
produit directement à la prise
de la plage de 220 – 240 V
pérature se trouve à l’intérieur des limites (voir Caractéristiques Techniques) ; laisser le produit refroidir ou se réchauffer
produit. Continuer en mode onduleur ou en mode
combiné
Remettre en place le clip
Appuyer sur la touche Marche /Arrêt pendant 3 sec
pérature se trouve à l’intérieur des limites (voir Caractéristiques Techniques) ; laisser le produit refroidir ou se réchauffer
Introduire le câble complètement dans la prise du
produit
Réduire la charge des prises et appuyer sur le disjoncteur de protection contre une surcharge.
Au cas où celle-ci aurait été exposée à la pluie : sécher la prise et redémarrer le produit.
Réduire la charge des prises et appuyer sur le disjoncteur de protection contre une surcharge.
Si deux prises sont utilisées : brancher un produit
après l’autre, dans un intervalle de 3 minutes
joncteur de protection contre une surcharge
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 27 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
Français | 27
Mode combiné
ProblèmeCause possibleRemède
Le produit ne fonctionne pas
Le produit charge lentement
Si vous ne pouvez pas remédier au problème à l’aide du tableau d’erreurs, contactez votre détaillant.
Ces conditions peuvent changer si vous utilisez des appareils avec classe de protection I ou II : veuillez vous adresser à votre élec-
tricien ou détaillant.
Câble de secteur ou fiche défectueuxRemplacer le câble de secteur ou le fusible qui a
Faux câble de secteurUtiliser le bon câble de secteur
Câble de secteur pas correctement branchéCorrectement brancher le câble de secteur
Le dispositif à courant différentiel résiduel ou le
disjoncteur de protection de ligne ont déclenché
Tension de réseau à l’extérieur de la plageVérifier si la tension de réseau se trouve à l’intérieur
La température est trop élevée ou trop faibleLe produit n’est pas chargé jusqu’à ce que la tem-
La prise est surchargéeRéduire la charge des prises et appuyer sur le dis-
Le câble n’a pas été introduit correctement dans la
prise du produit
L’état de charge de la batterie est trop faibleBranchez le câble de secteur pour charger le pro-
Le produit est défectueuxRemplacer le produit
La prise est surchargéeRéduisez la charge de la prise (une charge supé-
sauté (UK adaptateur 13 A)
Remettre le dispositif à courant différentiel résiduel ou le disjoncteur de protection de ligne
Éliminez tous les câbles de rallonge et chargez le
produit directement à la prise
de la plage de 220 – 240 V
pérature se trouve à l’intérieur des limites (voir Caractéristiques Techniques) ; laisser le produit refroidir ou se réchauffer
joncteur de protection contre une surcharge.
Au cas où celle-ci aurait été exposée à la pluie : sécher la prise et redémarrer le produit.
Introduire le câble complètement dans la prise du
produit
duit
rieure à 1000 W ralentit le processus de chargement)
Entretien et Service Après-Vente
Attention ! Avant d’effectuer des travaux d’entretien
ou de nettoyage, éteindre le produit.
Nettoyer de temps en temps le produit à l’aide d’une brosse
douce, propre et sèche.
Si le produit ne travaille plus impeccablement ou si des
pièces/couvercles sont défectueux, veuillez vous adresser à
une station de Service Après-Vente autorisée.
Transport du produit
Pour expédier le produit, adressez-vous impérativement à un
expert en marchandises dangereuses.
Respectez également les règlementations nationales.
Toujours transporter le produit à la verticale.
Sécurisez le produit pendant le transport.
Utilisez des auxiliaires de chargement appropriés (rampes ou
élévateurs) pour charger le produit sur un véhicule ou pour le
décharger d’un véhicule. Toujours porter le produit à deux.
Gardez l’emballage pour des travaux d’entretien ou de réparation ultérieurs.
Bosch Power ToolsF 016 L81 183 | (28.4.16)
Stockage
Avant un stockage prolongé, rechargez le produit complètement.
Lors d’un stockage de plus de 6 mois, vérifiez régulièrement
si l’état de charge est supérieur à 60 %.
Stockez le produit à un endroi t sec sans exposition directe au
soleil.
Ne posez pas d’objets sur l’outil de jardin.
Avant un stockage prolongé, nettoyez soigneusement le pro-
duit.
Ne pas stocker le produit à un endroit suréle vé ; il peut tomber
et être endommagé. Il est recommandé de placer le produit
par terre.
Ne stockez le produit que pour une courte durée et à une température située entre 0 ° C et 40 ° C. Pour un stockage prolongé, une température ambiante de 20 ° C à 25 ° C est recommandée.
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 28 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
28 | Español
Service Après-Vente et Assistance
www.bosch-professional.com
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro
d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque
signalétique.
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S. A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
Transport
Les batteries lithium-fer-phosphate sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur
peut transporter les batteries par voie routière sans mesures
supplémentaires.
Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou
entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à
l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un
tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de
faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.
N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé.
Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de
manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.
Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires éventuellement en vigueur.
Élimination des déchets
Ne jetez pas les outils de jardin, les chargeurs et les batteries/piles avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les équipements électriques
et électroniques dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries/piles
usées ou défectueuses doivent être isolées
et suivre une voie de recyclage appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être
déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batteries/piles :
Ion lithium :
Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre « Transport ».
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no ate-
nerse a las advertencias de peligro e
instrucciones siguientes, ello puede
ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
Únicamente utilice el producto si conoce y domina todas sus funciones, o si ha
sido instruido al respecto.
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 29 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
Español | 29
Explicación de la simbología utilizada en el producto
Advertencia general de peligro.
Lea las instrucciones de servi-
cio con detenimiento.
Evite exponerse a una descarga
eléctrica.
No se coloque encima del pro-
ducto.
No efectúe Ud. mismo el servi-
cio: No existen piezas que re-
quieran mantenimiento por
parte del usuario; diríjase al servicio
técnico autorizado si precisa de un
mantenimiento.
Proteja el producto del calor,
p. ej. de radiación solar intensa
y del fuego. Peligro de explo-
sión.
No use una limpiadora de alta
presión para limpiar el produc-
to.
Accionar el botón de reset de
sobrecarga para reactivarlo.
Desconecte el producto y des-
enchufe el cable de la red y los
cables conectados a las tomas
de corriente del producto antes realizar
ajustes o cambiar el aparato de posición, al limpiarlo, si el cable se hubiese
enredado, o al dejarlo desatendido, incluso durante un breve tiempo. Mantenga el cable de alimentación alejado
de las cuchillas o bordes agudos.
Manejo
Jamás permita que usen el aparato
para jardín niños, ni aquellas personas que no estén familiarizadas con
estas instrucciones. Tenga en cuenta
la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario. Guarde el producto fuera del alcance de
los niños, cuando no lo utilice.
El usuario es responsable de los acci-
dentes o daños provocados a otras
personas o a sus pertenencias.
Transportar el producto entre dos
personas.
No abra ni modifique el producto.
Podría producir un cortocircuito o exponerse a una descarga eléctrica.
Proteja el producto del calor exce-
sivo como, p. ej., de una exposición
prolongada al sol y del fuego. Peli-
gro de explosión.
A pesar de haber sido diseñado pa-
ra operar bajo todo tipo de condiciones climáticas recomendamos
mantener los contactos del producto alejados del agua y de la humedad. Los contactos de las tomas expuestos prolongadamente al agua
y a la humedad pueden corroerse.
Ello puede acarrear una merma de
potencia y de la vida útil.
A pesar de poder ser utilizado bajo to-
do tipo de condiciones climáticas recomendamos no sumergir completamente el producto en agua ni
guardarlo en un ambiente húmedo.
Acuda por favor al servicio técnico si
el producto se le cae al agua u otro líquido y no siga utilizándolo.
Bosch Power ToolsF 016 L81 183 | (28.4.16)
OBJ_BUCH-2703-003.book Page 30 Thursday, April 28, 2016 11:24 AM
30 | Español
Proteja el producto de los choques y
golpes.
Si el producto se daña o usa de for-
ma inapropiada puede que éste
emane vapores. Ventile con aire
fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los va-
pores pueden irritar las vías respiratorias.
Mantenga limpio el producto. La su-
ciedad puede provocar una descarga
eléctrica.
Solo conecte el cable de alimenta-
ción a una red dotada con un interruptor diferencial de máximo
30 mA para reducir el riesgo de una
descarga eléctrica en los modos de
carga y combinado. En el modo de
carga y en el modo combinado el producto solo deberá conectarse tanto
en el interior como en el exterior a una
toma de corriente con toma de tierra
provista de un interruptor diferencial.
Este producto no debe usarse en mo-
do de inversor, clase II, con máquinas
destinadas para aplicaciones de
clase I, es decir que requieran de un
interruptor diferencial o tomas de tierra especial (p. ej. osciloscopios).
Únicamente trabaje con luz diurna o
con buena iluminación artificial.
No trabaje con el producto bajo con-
diciones climáticas adversas, especialmente si se avecina una tormenta.
Antes de su uso, o si el producto ha
sufrido un golpe, verifique si éste presenta síntomas de desgaste o daño y
hágalo reparar, si procede.
No utilice el producto si está cansado
o indispuesto, ni tampoco después
de haber consumido alcohol, drogas
o medicamentos.
No tape el producto durante el fun-
cionamiento ni durante la carga. El
producto puede sobrecalentarse y no
funcionar después apropiadamente.
Si no utiliza el producto, guárdelo
separado de piezas metálicas,
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos
pequeños que pudieran puentear
sus contactos. El cortocircuito de los
contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
No toque el líquido que pueda fu-
garse del producto en caso de un
uso incorrecto o daño del mismo.
Acuda a un médico en caso de contacto con el líquido.
Únicamente use los accesorios homo-
logados que Bosch recomienda para
aparatos para jardín Professional.
Utilice el producto a ras del suelo.
Observe todas las instrucciones de
seguridad de los aparatos para jardín
que use con este producto.
Al realizar la instalación observe las
directrices nacionales referentes al
cableado.
Desconecte el producto y desenchu-
fe el cable de la red y los cables conectados a las tomas de corriente del
producto antes realizar ajustes o
cambiar el aparato de posición, al
limpiarlo, si el cable se hubiese enredado, o al dejarlo desatendido, incluso durante un breve tiempo. Mantenga el cable de alimentación alejado de
las cuchillas o bordes agudos.
F 016 L81 183 | (28.4.16)Bosch Power Tools
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.