Bosch G3A-PSU1-4, G3A-PSU1-16, G3A-PSU1-8 Installation Instructions Manual

Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf nicht isolierte "Hochspannun gen" im Gehäuse aufmerksam machen, die eventuell star k genug sind, einen elektrischen Schlag zu verursachen.
Das Aufrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienung s - un d Wartungsanle itungen in der dem Gerät beigefügten Literatur aufmerksam machen.
Warnung: Um Feuer oder elektrische Schläge zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
Achtung: Die Installation soll nur von
qualifiziertem Kundendienstpersonal gemäss jeweilig zutreffender Elektrovorschriften ausgeführt werden.
Netzanschluss: Geräte mit oder ohne Netzschalter haben Spannung am Gerät anliegen, sobald der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird. Das Gerät ist jedoch nur betriebsbereit, wenn der Netzschalter (EIN/AUS) auf EIN steht. Wenn man das Netzkabel aus de r Ste ck do s e zieht, dann ist die Spannungszuführung zum Gerät
El simbolo repres e ntado po r un relámpago con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero se muestra con el objetivo de alertar al usuario que existen "voltages periculosos" sin aislamiento dento de la cubierta de la unidad. Dichos voltages pueden ser de tal magnitud que constituyen un riesgo de choque eléctrico a personas.
El simbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se muestra con el objetivo de alertar al usuario de que instrucciones de operación y mantenimiento importantes acompañan al equipo.
Peligro: Para evitar el peligro de incendio ó choque eléctrico, no exponga a la lluvia o humedad equipos que no han sido para uso exteri or .
Attencion: La instalacion de este equipo
debe ser realizada por personal capacitado, solo en acuerdo y en cumplimiento de normas del "National Electrical Code" (Codigo Electrico Nacional) o las normes del Gobierno
Para Desconectar la Alimentación:
Unidades no equipadas con interrupores ON/OFF son alimentadas cuando el cable de alimentación es connectado a la corriente eléctrica. Las unidades equipadas con interruptores son alimentadas de igual forma, pero adicionalmente requiren que el interruptor esté posicionado en ON. El cable de alimentaion es el medio principal de desconexión del equipo.
Vorsicht: Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, Abdecku n g nicht entfe rne n. Wartunge n aller Art qualifiziertem Pe rsonal überlassen.
Precaución: Para reducir el riego de choque eléctrico, favor no abrir la cubierta. Este equipo no consta de piezas o partes que requiren servicio o mantenimieto. Para reparaciones favor referirse a un tecnico calificado.
RIES G O DE CH O QUE
ELECTRICO. NO ABRIR !
PRECAUCION
SECURITE
G3A-PSU1-4, G3A-PSU1-8, G3A-PSU1-16
Power Supplies for AutoDomes
1. UNPACKING
Unpack carefully. This is electrical equipment and should be handled with care. Check for the following items: * Verify the unit model number. * 4 Wood screws. If an item appears to have been damaged in sh ip ment, replace it properly in its carton and
notify the shipper. If any items are missing, notify your Bosch Sales Representative or Customer Service.
The shipping carton is the safest container in which the unit may be transported. Save it for possible future use.
2. DESCRIPTION
The G3A-PS U 1 - 4 , G3A- PSU1-8 and G3A-PSU1-16 are four, eight and sixteen AutoDome power supplies. They deliver 28V AC,
60 Hz at up to 1.85A maximum for any individu al circuit. They include on-board surge protection and an on/off switch.
Total Available Current: G3A-PSU1-4: 3.5 A G3A-PSU1-8: 6.5 A G3A-PSU1-16: 13 A
Installation Instructions
© 2003 Bosch Security Systems 3935 890 44111 2/03 850 Greenfield Road, Lancaster, PA 17601 USA Installation Instructions Page 4 of 4 Tel: 800-326-3270 Fax: 1-717-735-6560 G3A-PSU1-4, G3A-PSU1-8, G3A-PSU1-16 Printed in USA
RISIKO EIN ES E LE KT RISC HEN
SCHLAGES. NICHT ÖFFNE N
VORSICHT
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that might be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to per so ns .
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to presence of important operating and maintenance (servicing ) instructions in the lite r ature's accompanying the appliance.
Warning: To prevent fire or shock hazard, do not expose the units not specifically designed for outdoor use to rain or moisture.
Attention: Installation should be
performed by qualified service personnel only in accordance with the National Electrical Code or applicable local codes.
Power Disconnect: Units with or without ON-OFF switches have power supplied to the unit whenever the power cord is oinserted into the power source; however, the unit is operational only when the ON-OF F switch is in the ON position. The power cord is the main power disconnect for all units.
Léclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil et d'une valeur suffisante pour constitu er un risque d'électrocution.
Le point d'exclamati o n contenu dans un triangle avertit l'utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l'appareil, de consignes d'utilisation et de maintenance importantes.
Attention: Pour éviter le risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer à la pluie ou à l'humidite un appareil non conçu pour une utilisation éxterieure.
Attention: L'installation doit être
effectuée uniquement par du personnel de service qualifié conformément à la réglementation du Code Electrique National ou à la réglementation locale.
Disjonction de l'alimentati on. Les appareils avec ou sans commutateurs
On_OFF sont alimentés à chaque fois que le cordon d'alimentation est branché à la source d'alimentation; toutefois, les appareils disposant de commutateurs ON-OFF ne fonctionnent que lorsque le commutateur ON-OFF est sur la position ON. Le cordon d'alimentation est la disjonction d'alim e n tation principale pour tous les appareils.
Cauti on: To re duce the ri s k of elect ri cal sho ck, do n o t open co vers. No user serviceable parts insi de. Ref e r servicing to qualified service personnel.
RISK OF ELECTRIC
SHOCK. DO NOT OPEN
CAUTION
SAFETY PRECAUTIONS
Danger: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Il n'y a pas de pi è ces rempl açables à l'intérieur . Pour toute révision, s'adre sser à un technicien spécialisé.
RIS QUE DE CH OC ELE CT RI QUE .
NE PAS OUVRIR
CAUTION
SECURITE
5. SERVICE
If the unit ever needs repair service, the customer should contact the nearest Bosch Service Center for authorization to return and shipping instructions.
Service Centers
U.S.A: Phone: 800-366-2283 or 408-956-3895; Fax: 800-366-1329 or 408-956-3896 email: NationalServiceCenter@ca.slr.com
Canada: 514-738-2434 Europe, Middle East & Asia Pacific Regions: 32-1-440-0711 For additional information, see www.boschsecuritysystems.com
3. INSTALLATION
3.1 Tools Required
Medium size flat blade screwdriver. Electric drill
3.2 Mounting
1. Select a dry, secure location to mount the unit. Be sure to remove any knock-outs that will be used before permanently mounting the cabinet.
2. Place the cabinet on the wall an d mark the four screw locations. Set the cabinet aside and drill guide holes for the mounting screws.
3. Place the cabinet on the wall an d secure with screws.
4. Do not connect AC power to the unit at this time. Wire AutoDomes, using 1 mm (18 AWG) two conductor wire, starting with the first pair of terminals labeled COMMON POWER and FUSED POWER. Connect the other end of the two conductor wire to the camera.
5. Repeat the connections to the power supply terminals and all remaining AutoDomes; observe polarity in order to maintain vertical phase alignment.
6. Check all wiring. Be sure the switch is in the lower OFF position.
7. Plug the unit into an unswitched 120V AC, 60 Hz outlet. Turn the switch ON and note that the LED indicator is illuminated. Power is now available for the cameras.
4.TYPICAL INSTALLATION
3935 890 44111 Page 2 © 2003 Bosch Security Systems
COMMON POWER OUTPUTS
FUSED POWER OUTPUTS
AC
ON
OFF
Power LED
1234
1234
5678
5678
ON/OFF Switch
Self-resetting Smart Fuses
8 output board shown. 16 output model has two boards.
Maximum possible cable lengths w
hen
used with the Indoor AutoDome
Gage Wire Distance 18 230 Meters (750 feet) 16 370 Meters (1200 feet) 14 585 Meters (1900 feet) 12 930 Meters (3025 feet)
G3A-PSU1-4, G3A-PSU1-8, G3A-PSU1-16 Installation Instructions
3935 890 44111 Page 3 © 2002 Bosch Security Systems
G3A-PSU1-4, G3A-PSU1-8, G3A-PSU1-16 Installation Instructions
Loading...