Paneles de control de alarmas de incendioÍndice | es-AR3
Índice
1
1.1Open Source Software Information6
1.1.1License texts7
1.2Aviso de Cumplimiento de las Normas de la FCC14
1.3Normas de la FCC sobre la conexión telefónica con los usuarios14
1.4Aviso de Industry Canada15
1.5Norma 72 de la NFPA16
1.6Marca registrada16
2
2.1Creación y puesta en práctica de un plan de evacuación17
3
3.1Descripción general del sistema18
3.2Componentes19
3.2.1Puntos convencionales incorporados19
3.2.2Puntos direccionables externos20
3.2.3Caja del gabinete20
3.2.4Teclados LCD remotos20
3.2.5Anunciadores LED remotos20
3.2.6D7032: uso con D7030X20
3.2.7Comunicador22
3.2.8Usuarios23
3.2.9Protección contra rayos24
3.2.10Cálculo de batería de reserva24
3.2.11Baterías necesarias para la carga actual26
3.2.12Dispositivos compatibles28
4
4.1Guía de instalación para sistemas que figuran en el listado de UL31
4.1.1Listados de UL para FPD‑702431
4.1.2Consideraciones para la instalación31
4.1.3Requisitos de UL31
4.2Instalación del gabinete33
4.3Instalación del FACP34
4.4Instalación de equipos opcionales35
4.5Disposición del detector de humo36
5
5.1Conexión de terminales de FACP38
5.2Requisitos de cableado del bus de opciones45
5.3Conexión de la fuente de alimentación46
6
6.1Modos de operación48
6.1.1Normal48
6.1.2Pantallas de anormalidad48
6.1.3Reconocer48
6.1.4Alarma48
6.1.5Supervisión49
6.1.6Problema49
6.1.7Restablecimiento o silenciado de la alarma de incendio49
6.2Uso básico del sistema50
Avisos6
Seguridad contra incendios17
Descripción general18
Instalación31
Conexión38
Operación del sistema48
Bosch Security Systems, Inc.Manual de Instalación y Operación2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447
4es-AR | ÍndicePaneles de control de alarmas de incendio
6.2.1Teclas de función50
6.2.2Selección de elementos del menú50
6.2.3Después de seleccionar un elemento del menú principal50
6.2.4Cómo regresar a una pantalla anterior51
6.2.5Cómo ingresar datos51
6.2.6Evacuar51
6.2.7Disable (Desactivar)51
6.2.8Histórial51
6.2.9Programación remota52
6.3Teclados53
6.3.1Teclado integrado53
6.3.2Teclado FMR-703354
6.3.3Anunciador del teclado FMR-703655
6.4Prueba55
6.4.1Modo de prueba55
6.4.2Prueba de comunicador56
6.4.3Prueba de circuitos NAC y de baterías56
6.4.4Prueba de activación de salidas56
6.4.5Prueba de nivel de entrada de zona57
6.4.6Prueba de MUX57
6.4.7Prueba de sensibilidad58
6.5Asignación de zonas o puntos58
6.6Números de identificación personal (PIN)60
6.7Operación del comunicador61
7
Contenido programación62
7.1Funciones de programación62
7.2Programación de puntos63
7.3Programación alfanumérica64
7.4Programación de formato66
7.5Árbol de menú del programa68
7.6Accesos directos69
7.7Programación remota71
8
Programación desde panel de control72
8.1PROGRAMAR HORA72
8.1.1Programar hora72
8.1.2Prueba automática73
8.1.3Horario de verano73
8.2SEGURIDAD74
8.2.1Números de identificación personal (PIN)74
8.2.2Autorización75
8.3PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA75
8.3.1Programar temporizadores76
8.3.2Sincronización de línea de CA78
8.3.3Bus de opciones78
8.3.4Solicitud de PIN79
8.3.5Modo de silenciado de NAC80
8.3.6Programación remota80
8.4PROGRAMAR ENTRADAS81
8.4.1Número de punto81
2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447Manual de Instalación y OperaciónBosch Security Systems, Inc.
Paneles de control de alarmas de incendioÍndice | es-AR5
8.4.2Función de punto85
8.5PROGRAMAR SALIDAS88
8.5.1Programación de NAC88
8.5.2Programación de relés91
8.6PROGRAMAR CUENTAS93
8.6.1Números de teléfono/Direcciones IP93
8.6.2Control telefónico100
8.6.3Direccionamiento de informes101
8.6.4Conteo de tonos102
8.6.5Intentos de comunicación103
8.6.6Contestador automático103
8.6.7COMUNICACIÓN ALTERNATIVA104
8.7PROGRAMACIÓN DE FORMATOS104
8.7.1Informe de zona 4/2104
8.7.2Códigos de informes 4/2105
8.7.3Códigos de informes BFSK106
8.8HISTORIAL DE CONFIGURACIONES PREDETERMINADAS107
8.8.1Borrar historial107
8.8.2EE predeterminado107
8.8.3Códigos 4/2 Alternativos108
8.9Programar MUX108
8.9.1MUX Edit108
8.9.2Bus de tipo MUX109
8.9.3PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA110
8.9.4Extracción de dispositivos MUX113
9
10
Especificaciones115
Apéndices117
10.1Apéndice A: Abreviaturas de la pantalla117
10.2Apéndice B: Pantalla del panel de control118
10.3Apéndice C: Resumen de informes del comunicador119
10.4Apéndice D: Lista de programaciones predeterminadas129
10.5Apéndice E: Resolución de problemas del monitoreo telefónico137
10.5.1COMM FLT/DATA LOST (Falla de comunicación/Pérdida de datos)137
10.5.2Problemas de teléfono138
Bosch Security Systems, Inc.Manual de Instalación y Operación2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447
6es-AR | Avisos Paneles de control de alarmas de incendio
1Avisos
1.1Open Source Software Information
Nota!
For general information regarding open source software in Bosch Security Systems please
visit http://www.boschsecurity.com/oss
This product may contain the following open source components:
OpenSSH license:
- bsd-snprintf.c from OpenSSH 6.6p1 (single file from OpenSSH 6.6p1)
2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447Manual de Instalación y OperaciónBosch Security Systems, Inc.
Paneles de control de alarmas de incendioAvisos | es-AR7
1.1.1License texts
Bosch Security Systems, Inc.Manual de Instalación y Operación2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447
8es-AR | Avisos Paneles de control de alarmas de incendio
2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447Manual de Instalación y OperaciónBosch Security Systems, Inc.
Paneles de control de alarmas de incendioAvisos | es-AR9
Bosch Security Systems, Inc.Manual de Instalación y Operación2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447
10es-AR | Avisos Paneles de control de alarmas de incendio
2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447Manual de Instalación y OperaciónBosch Security Systems, Inc.
Paneles de control de alarmas de incendioAvisos | es-AR11
Bosch Security Systems, Inc.Manual de Instalación y Operación2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447
12es-AR | Avisos Paneles de control de alarmas de incendio
2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447Manual de Instalación y OperaciónBosch Security Systems, Inc.
Paneles de control de alarmas de incendioAvisos | es-AR13
Bosch Security Systems, Inc.Manual de Instalación y Operación2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447
14es-AR | Avisos Paneles de control de alarmas de incendio
1.2Aviso de Cumplimiento de las Normas de la FCC
Este equipo ha superado las pruebas que certifican el cumplimiento de los límites
establecidos para un dispositivo digital de claseA según la Sección15de las Normas de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites se establecen para proveer una
protección razonable contra las interferencias dañinas en las instalaciones residenciales. Este
equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia. De no seguir las instrucciones de uso
e instalación, el equipo puede emitir interferencias perjudiciales para las comunicaciones de
radio. No puede garantizarse la ausencia de interferencias en alguna instalación en particular.
Si el equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión (puede
comprobarlo encendiendo y apagando el equipo), puede intentar corregir dichas
interferencias mediante una o varias de las siguientes acciones:
–Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
–Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
–Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
–Póngase en contacto con el proveedor o con un técnico especializado en radio o
televisión para obtener ayuda.
1.3Normas de la FCC sobre la conexión telefónica con los usuarios
Este panel de control cumple con la Sección68de las normas de la FCC.
En el interior del gabinete hay una etiqueta que contiene, entre otra información, el número de
equivalencia de dispositivos de llamada (REN) de este equipo. Deberá facilitar esta
información a la compañía telefónica local en caso de que se la solicite.
2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447Manual de Instalación y OperaciónBosch Security Systems, Inc.
Paneles de control de alarmas de incendioAvisos | es-AR15
El número REN es útil para determinar cuántas centrales pueden ser conectadas a una línea
telefónica de forma que todas ellas puedan seguir utilizando la línea en caso que se reciba una
llamada en su número de teléfono. En la mayor parte de las ciudades, aunque no en todas, la
suma de los números REN de todas las centrales no debe ser superior a cinco. Para establecer
el número de centrales que puede conectar a la línea, póngase en contacto con la compañía
telefónica local para determinar el número REN máximo para su zona local de llamadas.
Esta central no se puede utilizar sobre una línea para servicio de teléfono monedero
suministrado por una compañía telefónica. No conecte el panel de control a líneas telefónicas
compartidas "party lines". Si esta central causa daños a la red telefónica, entonces es posible
que la compañía telefónica suspenda el servicio temporalmente. La compañía telefónica le
notificará con antelación, de ser posible. Pero, de no ser factible, se le notificará tan pronto
como sea posible.
Se le informará su derecho a presentar una queja en la FCC. Existe la posibilidad de que la
compañía telefónica realice cambios en sus instalaciones, equipo, operaciones o
procedimientos que podrían afectar al correcto funcionamiento de la central. Si así fuera,
entonces se le notificará con antelación para darle la oportunidad de evitar interrupciones en
el servicio de telefonía.
Póngase en contacto con el fabricante para obtener información sobre los servicios de
mantenimiento o reparación en caso de tener problemas con la central.
Puede ser que la compañía telefónica le solicite que desconecte la central de la red hasta que
se solucione el problema o hasta que esté seguro de que la central no presenta problemas de
funcionamiento. La reparación de la central debe ser realizada por el fabricante, no por el
usuario. Para evitar la desconexión accidental, existe espacio suficiente para montar la
conexión de telecomunicaciones de la compañía telefónica dentro del gabinete del panel de
control.
El funcionamiento de este panel de control también podría verse afectado por accidentes o
causas de fuerza mayor que generen la interrupción del servicio telefónico.
1.4Aviso de Industry Canada
La etiqueta de Industry Canada sirve para identificar el equipo certificado. Esta certificación
significa que el equipo cumple con ciertos requisitos de seguridad, operación y protección de
la red de telecomunicaciones. Industry Canada no garantiza que el equipo funcione según la
satisfacción del usuario.
Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que se lo pueda conectar a
las instalaciones de la empresa local de telecomunicaciones. El equipo también se debe
instalar utilizando un método de conexión aceptable. El cliente debe ser consciente de que el
cumplimiento de las condiciones antes mencionadas no evita la degradación del servicio en
algunas situaciones.
Las reparaciones del equipo certificado deberán estar a cargo de una empresa de
mantenimiento canadiense autorizada que haya designado el proveedor. Cualquier reparación
o alteración de este equipo por parte del usuario, como así también cualquier desperfecto del
equipo, le otorgará a la empresa de telecomunicaciones la autoridad necesaria para solicitarle
al usuario la desconexión del equipo.
Por la propia seguridad de los usuarios, estos deben asegurarse de que las conexiones
eléctricas a tierra del servicio de electricidad, las líneas telefónicas y el sistema metálico
interno de tuberías de agua (si corresponde) sean las correctas. Los usuarios no deben
realizar dichas conexiones por su cuenta; deben comunicarse con la autoridad de inspección
de sistemas eléctricos adecuada o con un electricista.
Bosch Security Systems, Inc.Manual de Instalación y Operación2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447
16es-AR | Avisos Paneles de control de alarmas de incendio
1.5Norma 72 de la NFPA
La Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA)72 (el Código Nacional de
Alarmas de Incendio de los Estados Unidos) es una de las normas a las que se hace referencia
en este Manual de Instalación y Operación. Puede obtener las ediciones actuales de esta norma
a un precio nominal en: The National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy,
MA 02269.
En las ediciones anteriores de la norma, se identificaban los tipos de circuito por clase y
estilo. En las ediciones más nuevas, únicamente se ofrece la identificación por clase. En la
siguiente tabla, se identifica la relación entre las designaciones anteriores y las más actuales.
Nueva
denominación
ClaseBClaseB, EstiloB
ClaseB, EstiloC
ClaseAClaseA, EstiloD
ClaseA, EstiloE
ClaseXClaseA, Estilo7
ClaseENo supervisado
Tab.1.1: Denominación de circuito según la NFPA72
1.6Marca registrada
Todos los nombres de productos de hardware y software utilizados en este documento son
probablemente marcas registradas y deben ser tratadas como tales.
Denominaciones anteriores
IDCNACSLCComplementario
ClaseB, EstiloYClaseB, Estilo4
ClaseA, EstiloZClaseA, Estilo6
2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447Manual de Instalación y OperaciónBosch Security Systems, Inc.
Paneles de control de alarmas de incendioSeguridad contra incendios | es-AR17
2Seguridad contra incendios
Peligro!
Ningún sistema ni dispositivo de detección de incendios está 100% exento de fallas.
Este sistema de detección de incendios es capaz de generar un preaviso respecto de un
incendio en desarrollo. Sin embargo, un sistema de este tipo, no asegura la protección contra
daños a la propiedad ni la ausencia de victimas a causa del incendio. Cualquier sistema de
detección de incendios puede fallar en aviso por diversas razones (por ejemplo, si el humo no
alcanza a llegar a un detector que se encuentra detrás de una puerta).
Nota!
Este sistema debe probarse periódicamente (al instalarlo, al modificarlo y, al menos, una vez
al año) para garantizar su rendimiento continuo.
A la hora de instalar detectores para aplicaciones residenciales, consulte la Norma72 de la
NFPA, el Código Nacional de Alarmas de Incendios. Puede obtener esta norma a un precio
nominal en: The National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
2.1Creación y puesta en práctica de un plan de evacuación
Las advertencias de incendio se pueden desaprovechar a menos que el personal haya
planificado un plan de evacuación rápido y seguro para salir del edificio.
Dibuje un plano de todo el edificio que muestre dos salidas desde cada dormitorio y dos
desde el edificio. Debido a que los pozos de las escaleras y los vestíbulos se pueden bloquear
durante un incendio, proporcione salidas desde las ventanas de los dormitorios. Haga copias
del plano y repáselo con todo el personal. Coordine un lugar de encuentro afuera y lejos del
edificio. Una vez fuera del edificio, todos los ocupantes deben dirigirse de inmediato hasta la
ubicación previamente seleccionada para contar la cantidad de personas.
Coloque una barrera entre el personal y el fuego, el humo y los gases tóxicos (por ejemplo,
cierre las puertas de todos los dormitorios antes de acostarse).
Explíqueles a los niños que deben abrir las ventanas de los dormitorios para salir de forma
segura del edificio. Si no pueden salir, entonces enséñeles a permanecer cerca de la ventana
abierta y a pedir ayuda.
Si se activa una alarma de incendio luego de acostarse, entonces despierte a los niños
gritándoles sin abrir la puerta de su dormitorio. Pídales que mantengan la puerta del
dormitorio cerrada.
No abra la puerta del dormitorio si la parte superior de la puerta está muy caliente. Es muy
probable que haya fuego, calor intolerable o humo del otro lado. Pídales a los miembros de su
familia que mantengan las puertas de los dormitorios cerradas y que salgan del edificio por las
rutas alternativas.
Si la parte superior de la puerta no está demasiado caliente, entonces trabe la parte inferior
con los pies y agarre la parte superior con una mano; luego, abra la puerta unos centímetros.
Esté preparado para cerrar la puerta de golpe si siente alguna presión contra la puerta o si
ingresa aire caliente.
Abandone la habitación y cierre la puerta si no hay evidencias de exceso de presión o de calor.
En voz alta, proporcione las instrucciones apropiadas a todos los miembros de la familia y
abandone el edificio de inmediato siguiendo las rutas planificadas. En caso de humo denso,
arrodíllese y gatee para permanecer por debajo del nivel del humo.
Bosch Security Systems, Inc.Manual de Instalación y Operación2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447
18es-AR | Descripción generalPaneles de control de alarmas de incendio
3Descripción general
3.1Descripción general del sistema
El Panel de Control de Alarmas de Incendio FPD‑7024 es un sistema de alarmas de incendio
de conexión permanente y completamente integrado. Puede soportar cuatro circuitos de
dispositivos de iniciación (IDC) que se pueden expandir a ocho al agregar un Expansor
FPC‑7034. Se pueden agregar 247 puntos direccionables adicionales con la incorporación de
un D7039 o FPE-7039 Multiplex Expansion Module (módulo de expansión múltiplex D7039). El
panel de control tiene un teclado LCD integrado. Se pueden utilizar hasta cuatro teclados
adicionales para ofrecer una interfaz de usuario con el sistema y acceso de programación al
instalador. El Panel de Control FPD‑7024 también incluye las siguientes características:
–Comunicador integrado de dos líneas
–Sistema en distintos idiomas integrado, con texto en español, inglés o portugués y con
símbolos en los teclados
–Programación de teclado por menú
–Pantalla alfabética/alfanumérica completamente programable
–Búfer con historial de 99 eventos
–16 códigos de usuario
–Figura en el listado de Underwriters Laboratories (UL) y cuenta con la aprobación del jefe
de bomberos del estado de California (CSFM) y con el certificado de Aceptación de
Materiales y Equipos (MEA).
Si se instala el módulo de expansión múltiplex, se ofrecen estas funciones adicionales:
–247 puntos de entrada direccionables adicionales (255 puntos en total);
–búfer histórico con capacidad para 499 eventos no volátiles;
–100 códigos de usuario.
Para conocer la ubicación de los elementos principales del Panel de Control FPD‑7024,
consulte la siguiente imagen:
Figura3.1: Panel de control FPD‑7024
1 Bloques de terminales TELCO2 Bloque de terminales del relé
3 Terminal a tierra4 Bloque de terminales de alimentación
del detector de humo
2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447Manual de Instalación y OperaciónBosch Security Systems, Inc.
Paneles de control de alarmas de incendioDescripción general | es-AR19
5 Clavijas de conexión del expansor de
puntos FPC-7034
7 Bloque de terminales del bus de
opciones
9 Clavijas de conexión del módulo de
expansión MUX
11 Fusible (15A)12 Bloque de terminales de la batería
13 LED14 Bloques de terminales NAC
15 Bloque de terminales de alimentación
auxiliar
3.2Componentes
3.2.1Puntos convencionales incorporados
Todos los puntos incorporados y los puntos implementados con el FPC-7034 funcionan con
detectores de dos o cuatro hilos. Los puntos incorporados convencionales cuentan con una
función opcional de verificación de alarmas.
Cantidad de circuitos de dos hilosCuatro circuitos; expandibles a ocho por
6 Bloques de terminales de entrada de
zona
8 Teclado
10 Pantalla LCD
16 Bloque de terminales secundario del
transformador
medio de un Expansor FPC‑7034
Tipo de circuitoClase B y clase A (según sea necesario)
Resistencia de final de línea2,21kΩ (N/P: 25899 o F01U034504); figura
en el listado de UL
Corriente de supervisión8mA a 20mA
Corriente necesaria para la alarma25mA
Corriente máxima de cortocircuito46mA
Resistencia de línea máxima150Ω
Rango de voltaje del circuitoDe 20,4VCC a 28,2VCC
Cantidad máxima de detectores por punto20 detectores (dos hilos)
Corriente total de detectores en reposo3mA máximo
Tiempo de respuesta
1
Rápida (500ms) o programable (de
1segundo a 89segundos)
Monitoreo de detector de humo sucioSe implementan los protocolos "Chamber
Check" de Bosch Security Systems, Inc. y
"CleanMe" de GE Interlogix, Inc. para
monitorear los lazos convencionales y
detectar suciedad en los detectores.
1
Consulte el tema "Respuesta de lazo" enFunción de punto, Página 85
Tab.3.2: Circuitos de dos hilos
Bosch Security Systems, Inc.Manual de Instalación y Operación2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447
20es-AR | Descripción generalPaneles de control de alarmas de incendio
Todos los puntos incorporados y los puntos activados con el Expansor de Cuatro Puntos
FPC‑7034 se monitorean de manera continua para determinar si hay detectores sucios, por
medio de los protocolos "Chamber Check" de Bosch Security Systems, Inc. y "CleanMe" de GE
Interlogix, Inc. Para evitar informes molestos, puede haber una demora en el anuncio de
problemas de suciedad (ambos anunciados y restaurados) en el panel.
3.2.2Puntos direccionables externos
Nota!
Los puntos direccionables externos solo están disponibles si hay un módulo de expansión
múltiplex instalado en el FACP.
El módulo de expansión múltiplex agrega lo siguiente:
–Dos circuitos de línea de señalización (SLC) de claseB o uno de claseA
–Se supervisa de manera individual cada punto para ver si la conexión al bus común es
adecuada (cuando hay más de 30 puntos con fallas, se muestran las 30 fallas y el balance
de las fallas se indica por medio de un mensaje "PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN,
CONSULTAR HISTORIAL").
–El tiempo de respuesta se puede configurar en la opción rápida o programarse de 1 a 89
segundos.
–Los puntos de entrada de los SLC se implementan con un Módulo Remoto de Ocho
Entradas D7042.
3.2.3Caja del gabinete
El gabinete estándar está hecho de acero laminado en frío de calibre 18 y mide 52,7 cm x 38,1
cm x 10,8 cm (20,75 pulg x 15 pulg x 4,25 pulg). Incluye una cerradura, y la pantalla LCD y las
luces LED se visualizan a través de la puerta.
3.2.4Teclados LCD remotos
Cantidad máxima de teclados: Cuatro teclados LCD para alarmas de incendio FMR‑7033.
Para los requisitos de cableado, consulteRequisitos de cableado del bus de opciones, Página
45.
3.2.5Anunciadores LED remotos
Cantidad máxima de anunciadores: ocho anunciadores LED de ocho zonas D7030.
Para los requisitos de cableado, consulteRequisitos de cableado del bus de opciones, Página
45.
3.2.6D7032: uso con D7030X
Cuando se conecta un expansor de anunciador LED de ocho zonas D7032 al D7030X,
aparecen ocho zonas LED adicionales. De esta manera, la combinación D7030X/D7032
permite mostrar 16 zonas LED. Se pueden conectar hasta ocho combinaciones D7030X/D7032
al Panel de Control de Alarmas de Incendio FPD‑7024.
Nota!
Cada D7030X procesa 16 zonas de información. Si no se conecta un expansor D7032,
entonces solo se muestran las ocho zonas inferiores.
2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447Manual de Instalación y OperaciónBosch Security Systems, Inc.
Paneles de control de alarmas de incendioDescripción general | es-AR21
Nota!
La columna titulada "se muestran en D7030X" de la siguiente tabla de asignaciones LED se
aplica independientemente de si se conecta un D7032 al D7030X.
Para las asignaciones LED cuando se utilizan hasta ocho combinaciones D7030X/D7032,
consulte la siguiente tabla:
D7030XZonas
cubiertas
Se muestran
en D7030X
Se muestran en
D7032 (si se
Comentarios
conecta)
11 a 161 a 89 a 16Combinación con la dirección
inferior del bus de opciones (por
ejemplo, dirección1)
217 a 3217 a 2425 a 32Combinación con la segunda
dirección inferior del bus de
opciones (por ejemplo, dirección2)
333 a 4833 a 4041 a 48Combinación con la tercera
dirección inferior del bus de
opciones (por ejemplo, dirección3)
449 a 6449 a 5657 a 64Combinación con la cuarta
dirección inferior del bus de
opciones (por ejemplo, dirección4)
51 a 161 a 89 a 16En la quinta combinación, se repite
la primera.
617 a 3217 a 2425 a 32En la sexta combinación, se repite
la segunda.
733 a 4833 a 4041 a 48En la séptima combinación, se
repite la tercera.
849 a 6449 a 5657 a 64En la octava combinación, se repite
la cuarta.
Tab.3.3: Asignaciones LED para anunciadores LED
Para conocer la visualización LED de las zonas 49 a 64, consulte la tabla que se muestra a
continuación.
LEDZonaDescripción
149Usuario definido
250Usuario definido
351(reservado)
452Flujo de agua del monitor de alarma de incendio general (no
silenciable)
553Monitor de alarma de incendio general (silenciable)
654(reservado)
Bosch Security Systems, Inc.Manual de Instalación y Operación2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447
22es-AR | Descripción generalPaneles de control de alarmas de incendio
LEDZonaDescripción
755Supervisión general (silenciable)
856Flujo de agua general (silenciable)
957(reservado)
1058Alarma general de supervisión (no silenciable)
1159(reservado)
1260(reservado)
1361Alarma de flujo de agua general (no silenciable)
1462(reservado)
1563Alarma general, de supervisión y de flujo de agua (no silenciables):
se activa mientras cualquier otra alarma está presente; permanece
activa incluso mientras se ha silenciado el sistema
1664(reservado)
Tab.3.4: Visualización LED para zonas 49 a 64
3.2.7Comunicador
El comunicador puede enviar informes completos, únicos, dobles y de respaldo a dos números
de teléfono o direcciones IP. Se comunica por SIA, Modem IIIa2, Contact ID, BFSK y formatos
3/1 y 4/2 (los formatos de comunicación disponibles dependen de la conexión telefónica o de
IP).
Nota!
Antes de ponerlo en funcionamiento, el comunicador debe activarse y configurarse. Los
monitores de línea del teléfono y el comunicador están desactivados de fábrica.
Selección de línea telefónica y número telefónico/IP: para garantizar la entrega de los
informes críticos, el panel de alarmas de incendio dispone de dos líneas telefónicas y dos
números telefónicos o direcciones IP que pueden usarse para la generación de informes. Los
reportes pueden dirigirse a uno o dos números telefónicos o direcciones IP que utilizan la
función de Direccionamiento de Reporte en la programación del panel de control. Recuerde
que el número de cuenta 1 se utiliza con el número telefónico o IP 1 y que el número de
cuenta 2 se utiliza con el número telefónico o IP 2. Salvo en el caso de los informes de prueba,
el panel de control selecciona automáticamente la línea telefónica o la dirección IP que se
utilizará. Si el envío del informe no se realiza con éxito luego de dos intentos en la línea 1,
entonces el panel de control cambia automáticamente y comienza a utilizar la línea telefónica
2. La excepción es cuando se envían informes de prueba (manuales o automáticos). Los
informes de prueba se envían en intervalos que van de 4horas a 28días. Cada vez que se
envía un reporte de prueba, el panel de control alterna las líneas telefónicas. Si el usuario
envía dos reportes de prueba manuales, entonces es posible probar ambas líneas telefónicas.
Para el primer informe se usa una línea; para el segundo, la otra línea. Durante la operación
normal, la prueba automática utiliza ambas líneas cada vez. Debido a que el panel de control
selecciona automáticamente la línea que va a utilizarse, ambas líneas telefónicas deben usar
las mismas secuencias de marcación para el envío de reportes. Por ejemplo, una línea que
requiere la marcación de un "9" para comunicarse con una línea exterior no puede
sincronizarse con una línea que no requiere un "9".
2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447Manual de Instalación y OperaciónBosch Security Systems, Inc.
Paneles de control de alarmas de incendioDescripción general | es-AR23
Para obtener mayor información sobre el direccionamiento de los informes, consulte
Direccionamiento de informes, Página 101.
Nota!
Las líneas PBX y las líneas de arranque por masa no cumplen con los requisitos de la NFPA
para la comunicación digital.
Durante el estado de inactividad del panel de control, el panel de control de alarmas de
incendio (FACP) controla las líneas telefónicas principales y alternativas realizando pruebas de
línea en busca de fallas. El FACP monitorea todas las líneas cada 12segundos. Si una falla
persiste luego de tres muestras (36segundos), el FACP envía un informe de fallas y activa la
luz LED de falla amarilla y el relé de falla.
Peligro!
Cuando la estación central recibe el reporte de prueba automático cada dos días significa que
una de las líneas telefónicas de las instalaciones protegidas no está operativa.
Revise si el direccionamiento de informes está configurado para TELÉFONO/IP1 o SOLO
TELÉFONO/IP 2. Si no lo está, corríjalo inmediatamente, ya que es posible que se retrasen
otros reportes críticos durante el tiempo que el comunicador trata de enviar la señal de
prueba a través de la línea inoperativa (una vez cada 48horas).
Informes complementarios: a pesar de que se requieren dos líneas telefónicas
independientes para el funcionamiento de la Estación Central UL864, el FACP puede
configurarse con una línea telefónica si el panel de control se usa solo para informes
complementarios en una estación local o remota, o en un sistema auxiliar.
Para instalar el panel de control con una sola línea telefónica, conecte un puente de T1 a T2 y
un puente de R1 a R2. Estas conexiones de puentes se muestran en la siguiente imagen:
Figura3.2: Informes complementarios
1 Puente de R1a R23 Teléfono doméstico
2 Puente de T1a T24 Línea TELCO
3.2.8Usuarios
El sistema permite un máximo de 16usuarios individuales o hasta 100usuarios si se instala el
módulo de expansión múltiplex. Se puede asignar a cada usuario un número de identificación
personal (PIN, el código de cuatro dígitos que se ingresa en los teclados) y un nivel de
autoridad para determinar qué funciones pueden realizar.
Bosch Security Systems, Inc.Manual de Instalación y Operación2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447
24es-AR | Descripción generalPaneles de control de alarmas de incendio
Para códigos PIN, consulteNúmeros de identificación personal (PIN), Página 60.
3.2.9Protección contra rayos
Nota!
Este sistema está diseñado para instalarse por completo dentro de un edificio.
Los varistores de óxido metálico (MOV) y los descargadores protegen al equipo contra rayos y
descargas estáticas
3.2.10Cálculo de batería de reserva
Cuando se produce una falla de alimentación, el panel de control posee baterías de respaldo
que continúan proporcionando alimentación al sistema durante el tiempo estimado de
duración de estas baterías. El panel de control recarga automáticamente la batería cuando se
restablece la alimentación. Para calcular la capacidad de la batería en reposo que requiere la
NFPA, consulte las dos tablas que se encuentran a continuación:
DispositivoCantidad Dispositivo/
corriente en
reposo
Panel de Control
1220mA220mA380mA380mA
FPD‑7024
Teclado
1
80mA100mA
FMR‑7033
Teclado
80mA100mA
Anunciador
FMR‑7036
Anunciador LED
27mA132mA
de Ocho Puntos
D7030X
Anunciador LED
35mA175mA
de Ocho Puntos
D7030X‑S2
Anunciador LED
35mA175mA
de Ocho Puntos
D7030X‑S8
Total en
reposo
Dispositivo/
corriente de
alarma
Alarma total
Expansor de
1mA90mA
Anunciador LED
de Ocho Puntos
D7032
Entrada de ocho
18mA18mA
puntos
direccionable
D7042/B
2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447Manual de Instalación y OperaciónBosch Security Systems, Inc.
Paneles de control de alarmas de incendioDescripción general | es-AR25
DispositivoCantidad Dispositivo/
corriente en
reposo
Expansor de
60mA184mA
cuatro puntos
FPC‑7034
Relé Octal 1
8mA + 30mA
D7035/B
Módulo de
10mA10mA
controlador octal
D7048/B
Módulo de
190mA190mA
Expansión MUX
FPE-7039
Módulo de
150mA150mA
Expansión MUX
D7039
Entrada Simple
0,55mA0,55mA
MUX D7044
Total en
reposo
2
Dispositivo/
corriente de
alarma
8mA + 30mA
Alarma total
2
Minimódulo de
Contacto MUX
D7044M
Detector de
Humo
Fotoeléctrico
MUX D7050
Detector de
Humo y Calor
Fotoeléctrico
MUX D7050TH
Entrada doble
MUX D7052
Módulo de E/S
MUX D7053
Estaciones
manuales de
alarma
FMM-7045/-D
MUX
0,55mA0,55mA
0,50mA0,56mA
0,50mA0,56mA
0,55mA0,55mA
0,70mA0,70mA
0,55mA0,55mA
Detectores de
humo
Bosch Security Systems, Inc.Manual de Instalación y Operación2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447
26es-AR | Descripción generalPaneles de control de alarmas de incendio
DispositivoCantidad Dispositivo/
corriente en
reposo
Total en
reposo
Dispositivo/
corriente de
alarma
Alarma total
Campanas y
bocinas, entre
otros
Otros sensores
Otros
Total general
de corriente en reposo
1
Los requisitos de corriente de 24VCC para D7030X, FMR-7033y D7035se muestran a un
Total general
de corriente de alarma
75% del nivel de 12VCC que figura en las hojas de especificaciones de estos modelos. El
FACP regula la alimentación de 24VCC de la batería a 12VCC para estos accesorios.
2
Sume 30mA para cada relé activado.
Tab.3.5: Cálculos de capacidad de la batería en reposo
Las unidades que figuran en la siguiente tabla son amperios-hora (Ah) y los cálculos incluyen
un factor de disminución del 20%.
Total general de corriente en reposo (en
CS
amperios)
Total de horas de reposo necesarias (por lo
HS
general, 24 ó 60)
Capacidad total en reposo (multiplique CS x
TS = CS x HS
HS)
Total general de corriente de alarma (en
CA
amperios)
Total de horas de tiempo de alarma necesario
HA
(por lo general, 0,083 ó 0,25)
Capacidad total en reposo (multiplique CA x
TA = CA x HA
HA)
Capacidad total necesaria (sume TA + TS):TC = TA + TS
Capacidad necesaria con una disminución del
C = TC ÷ 0,8
20%
Tab.3.6: Cálculo de tamaño necesario de batería
3.2.11Baterías necesarias para la carga actual
Calcule el tamaño de la batería que se necesita para respaldar la carga de alarma; para ello,
use la siguiente tabla:
2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447Manual de Instalación y OperaciónBosch Security Systems, Inc.
Paneles de control de alarmas de incendioDescripción general | es-AR27
Tabla de tamaño de
batería para carga en
Capacidad necesaria
para 24horas
Capacidad necesaria
para 48horas
Capacidad necesaria
para 60horas
reposo (Ah)
Total general de
corriente en reposo
100 a 200mA5.811.514.4
201 a 300mA8.617.321.6
301 a 400mA11.523.028.8
401 a 500mA14.428.836.0
501 a 600mA17.334.6X
601 a 700mA20.2XX
701 a 800mA23.0XX
801 a 900mA25.9XX
901 a 1000mA28.8XX
1001 a 1100mA31.7XX
Tab.3.7: Tamaño de batería para carga en reposo (Ah)
Tabla de
tamaño de
batería para
Capacidad
necesaria para
5minutos
Capacidad
necesaria para
10minutos
Capacidad
necesaria para
15minutos
Capacidad
necesaria para
30minutos
Capacidad
necesaria para
45minutos
carga de
alarma
Total general
de corriente
de alarma
250 a 500mA 0.10.10.20.30.5
501 a 999mA 0.10.20.30.60.9
1,0 a 1,5A0.20.30.50.91.4
1,6 a 2,0A0.20.40.61.21.8
2,1 a 2,5A0.30.50.81.52.3
2,6 a 3,0A0.30.60.91.82.7
3,1 a 3,5A0.40.71.12.13.2
3,6 a 4,0A0.40.81.22.43.6
Tab.3.8: Tamaño de batería para carga de alarma (Ah)
Bosch Security Systems, Inc.Manual de Instalación y Operación2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447
28es-AR | Descripción generalPaneles de control de alarmas de incendio
3.2.12Dispositivos compatibles
DispositivoFunction
Módulos B420, B426,o DX4020 Gestiona comunicaciones de IP seguras bidireccionales en
redes de Ethernet.
Módulo B450 con B440, B441,
B442; o módulos B443 o
ITS‑DX4020‑G
Anunciador LED de ocho puntos
D7030
Anunciador LED de Ocho
Puntos D7030X
Anunciador LED de Ocho
Puntos D7030X‑S2
Anunciador LED de Ocho
Puntos D7030X‑S8
Expansor de Anunciador LED de
Ocho Puntos D7032
Posibilita las comunicaciones discadas o de IP
bidireccionales en una red comercial GPRS/GSM. Entre las
aplicaciones típicas se encuentran el envío de informes de
eventos a una estación central de monitoreo y el acceso
remoto a los paneles de control de Bosch. Puede requerir
una tarjeta SIM y un plan de datos apropiado.
Identifica la ubicación de una alarma de incendio con un
máximo permitido de ocho zonas por sistema.
Identifica la ubicación de una alarma de incendio con un
máximo permitido de ocho zonas por sistema.
Un anunciador LED de ocho zonas, de las cuales dos se
reservan para funciones de supervisión. Presenta luces
LED de alimentación y falla, además de luces LED de ocho
zonas que se pueden etiquetar de manera individual.
Un anunciador LED de ocho zonas; las ocho zonas se
reservan para funciones de supervisión. Presenta luces
LED de alimentación y falla, además de luces LED de ocho
zonas que se pueden etiquetar de manera individual.
Se conecta al D7030X e identifica la ubicación de una
alarma de incendio para ocho zonas adicionales.
Módulo de Relé Octal D7035/BOfrece ocho salidas de relé en forma de C para
incorporaciones al sistema. Las salidas son programables y
pueden ser activadas por eventos del sistema. Cada salida
funciona de manera independiente con respecto a las otras
siete, lo que permite una flexibilidad total. El módulo
D7035 se conecta al bus de opciones; se permite la
instalación de hasta dos por sistema. El D7035B viene
instalado en una placa de montaje.
Para conocer los detalles sobre la modificación necesaria
del gabinete, consulte también la Guía de Instalación de
D7035.
Módulo Remoto de Ocho
Entradas D7042/B
Ofrece ocho puntos de entrada de claseB. Conecte hasta
10módulos al bus MUXA y 10al bus MUXB. El
móduloD7042 se alimenta mediante una potencia de
12VCC que suministran los terminales de alimentación del
bus de opciones, además de la conexión de datos de dos
hilos. El módulo D7042 no se puede utilizar en un bus MUX
para una configuración y operación de claseA.
2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447Manual de Instalación y OperaciónBosch Security Systems, Inc.
Paneles de control de alarmas de incendioDescripción general | es-AR29
DispositivoFunction
Módulo de Entrada Simple MUX
D7044
Conecta un dispositivo de contacto normalmente abierto al
bus múltiple del FPD‑7024 con un lazo local supervisado y
extrae potencia de funcionamiento del FPD‑7024.
Minimódulo de Contacto MUX
D7044M
Conecta un dispositivo de contacto al bus múltiple del
FPD‑7024 con un lazo de entrada supervisado. El módulo
D7044 extrae potencia de funcionamiento del FPD‑7024.
Módulo Driver Octal D7048/BOfrece ocho salidas de transistor de colector abierto para
agregarlas a FPD‑7024. Se conecta a los paneles de control
a través del bus de opciones.
Detector de Humo MUX D7050/THDetector de humo fotoeléctrico con opción de
calentamiento que se conecta al bus múltiple del FPD‑7024
y extrae potencia de funcionamiento del FPD‑7024.
Entrada doble MUX D7052Ofrece dos zonas de entrada supervisadas para conectar
entradas convencionales normalmente abiertas. Se conecta
al bus múltiple del FPD‑7024 y extrae potencia de
funcionamiento del FPD‑7024.
Módulo de E/S MUX D7053Implementa un lazo local supervisado y una salida de relé
en forma de C. Se conecta al bus múltiple del FPD‑7024 y
extrae potencia de funcionamiento del FPD‑7024. Se
pueden conectar hasta 20 módulos a cada bus MUX.
Módulo de interfaz USB/en
serie DX4010V2
Módulo aislador de bus MUX
FLM-7024-ISO
Estaciones manuales de alarma
FMM-7045/-D MUX
Teclado LCD Alfanumérico
FMR‑7033
Teclado Anunciador de Incendio
FMR‑7036
Crea una conexión local entre el FPD-7024 y las solicitudes
aprobadas. El módulo se conecta al bus de opciones del
FPD‑7024 y extrae potencia de funcionamiento del
FPD‑7024.
Cuando se coloca entre dispositivos en el bus MUX del
FPD-7024, un cortocircuito en el bus provoca la activación
de los aisladores adyacentes a cualquiera de los lados del
cortocircuito. Esto genera la separación efectiva de todos
los dispositivos situados entre los aisladores activados del
resto del bus. Así, se evita la falla de todo el bus. Una vez
que se resuelve el cortocircuito, los aisladores restablecen
automáticamente la operación normal del circuito
completo.
Dispositivos de iniciación de alarma de incendio que
figuran en el listado de UL.
Combina funciones remotas de controlador y anunciador
para el producto FPD‑7024. Se pueden conectar hasta
cuatro teclados.
Determina la ubicación de una alarma de incendio.
Bosch Security Systems, Inc.Manual de Instalación y Operación2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447
30es-AR | Descripción generalPaneles de control de alarmas de incendio
DispositivoFunction
Expansor de Cuatro Puntos
FPC‑7034
Se conecta al panel de control y ofrece cuatro lazos que
tienen características idénticas a las de los lazos del panel
de control (permite que el FPD‑7024 FACP soporte cuatro
lazos adicionales). Se permite la conexión de un FPC‑7034
por sistema.
módulo de expansión múltiplex
D7039 o FPE-7039
Ofrece 2 buses múltiples de claseB de dos hilos o 1 bus
múltiple de claseA de cuatro hilos. En el modo claseA, se
pueden agregar hasta 120 puntos direccionables. En el
modo claseB, se pueden agregar hasta 247 puntos
direccionables. El módulo se conecta directamente al panel
de control. Se permite la conexión de un solo módulo por
sistema.
Fuente de Alimentación de NAC
Remota FPP‑RNAC‑8A‑4C
Se conecta al bus de opciones del FPD‑7024 y agrega
cuatro circuitos de dispositivos de notificación NFPA72
claseB supervisados mediante el panel de control. Se
permite la conexión de hasta cuatro por sistema.
Tab.3.9: Dispositivos compatibles
Instale los módulos D7042 solo en las siguientes direcciones:
917253341495765
73818997105113121129
137145153161169177185193
201209217225233241
No instale los módulos D7052 y D7053 en estas direcciones:
1624324048566472
808896104112120128136
144152160168176184192200
208216224232240248255
Instalar módulos B420, B426, B450 / B440 / B441 / B442 / B443, DX4020 o módulos ITSDX4020-G sólo en las direcciones:
1
134
1
Una conexión de IP a RPS se puede crear solo mediante el uso de un módulo IP en la
250
1
dirección 250; se pueden usar los módulos IP en las direcciones 134y 250para informes.
Tab.3.10: Restricciones en las direcciones para los módulos
2016.12 | 3.0 | f.01U.310.447Manual de Instalación y OperaciónBosch Security Systems, Inc.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.