Bosch DKE 665R User Manual

Page 1
Návod k použití
DKE 665 R
B-805-01
Page 2
Obr. 1 PLYN ELEKTRO
2
Popis odsavače
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Page 3
Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíra­telnými otvory, např. ve dveřích, oknech, teleskopickými průchodkami přívodu / od­vodu vzduchu ve zdi nebo cestou jiných technických opatření, jako je oboustranný uzávěr nebo jiné, může proudit vzduch potřebný ke spalování.
Při nedostatečném přívodu vzduchu vzniká nebezpečí otravy v důsledku zpětně nasátých spalin.
Teleskopické průchodky zdí samy nezajistí dodržování mezních hodnot. Poznámka: Při posuzování musí být bráno v úvahu vždy celkové množství vzduchu v bytě. Na provoz varných spotřebičů, např. varných desek a plynových sporáků, se toto pravidlo nevztahuje.
Je-li odsavač využit k provozu s cirkulací – s aktivním uhlíkovým filtrem – je provoz možný bez omezení.
Provoz s cirkulací vzduchu
R K tomu musí být instalován aktivní uhlí-
kový filtr (viz Filtry a údržba).
Kompletní montážní sadu a ná-
hradní filtry obdržíte ve specializované
prodejně.
Číslo příslušenství najdete na konci tohoto návodu k použití.
R Ventilátor odsavače nasává kuchyňské
výpary a odvádí je přes tukový filtr a ak­tivní uhlíkový filtr vyčištěné zpět do kuchyně.
R Tukový filtr pohlcuje tukové částečky
z kuchyňských výparů.
R Aktivní uhlíkový filtr váže pachové
částečky.
Pokud není instalován aktivní uhlíko­vý filtr, nemohou být vázány žádné pachové látky z kuchyňských výparů.
Druhy provozu
Popis odsavače
3
Druhy provozu
Provoz s odvětráním
R Ventilátor odsavače nasává kuchyňské
výpary a odvádí je přes tukový filtr ven.
R Tukový filtr pohlcuje tukové částečky
z kuchyňských výparů.
R Kuchyň pak zůstává bez mastnoty
a zápachu.
Při provozu odsavače s odvětráním a současném provozu topných těles, závislých na funkci komínu (např. topná tělesa na plyn, olej
nebo uhlí, průtokové ohřívače, zásobníky teplé vody) musí být zajištěn dostatečný přívod vzduchu, který topná tělesa potřebují ke spalování.
Bezpečný provoz je možný tehdy, když podtlak v místnosti s topným tělesem ne­překročí 4 Pa (0,04 mbar).
Kryt komínu
Osvětlení
Mřížka
filtru
Přepínač světlo / ventilátor
Page 4
Závady
Při případných dotazech nebo závadách telefonujte servisní službě. (Viz seznam servisních služeb).
Při telefonátu uveďte prosím:
Tato čísla si poznačte do políček. Čísla naleznete na typovém štítku po vyjmutí tukových filtrů ve vnitřním prostoru odsavače.
Před prvním použitím
Důležitá upozornění
R Tento návod k použití platí pro více
modelů spotřebiče. Je možné, že jedno­tlivé prvky vybavení zde popisované nebudou odpovídat Vašemu spotřebiči.
R Odsavač odpovídá platným bezpečnost-
ním předpisům.
Opravy smí provádět jen odborník. Neodbornými opravami může pro uži-
vatele vzniknout značné nebezpečí.
R Před použitím nového spotřebiče si
přečtěte pečlivě návod k použití. Obsahuje důležité informace k Vaší bezpečnosti, k použití a k ošetřování spotřebiče.
R Uschovejte návod k použití a k montá-
ži pro event. dalšího vlastníka.
Pokud je spotřebič poškozen, nesmí­te jej uvést do provozu.
Připojení a uvedení do provozu musí provést jen odborník.
Pokud dojde k poškození přívodního kabelu tohoto spotřebiče musí být ka­bel vyměněn výrobcem nebo autorizo­vaným servisem nebo jinou autorizova­nou osobou, aby nedošlo k ohro­žení.
Obalový materiál řádně zlikvidujte (viz montážní návod).
Tento odsavač je určen jen pro pro­voz v domácnosti
Odsavač používejte jen s nasazenými žárovkami.
Vadné žárovky byste měli ihned vy­měnit, aby nedošlo k přetížení zbý­vajících žárovek.
Odsavač nepoužívejte nikdy bez tu­kových filtrů.
4
E-Nr: FD:
Přehřáté tuky nebo oleje se mohou snadno vznítit. Proto připravujte jídla na tuku nebo oleji, např. bramborové hranolky, jen pod dohledem.
Pod odsavačem neflambujte.
Nebezpečí zapálení tukového filtru od stoupajících plamenů.
Nad topnými tělesy pro pevná paliva (uhlí, dřevo a pod.) je provoz odsa­vače povolen jen podmínečně (viz montážní návod).
Plynové varné desky / plynové sporáky
Plynové varné desky používejte vždy v souladu s jejich určením.
Důležité:
Plameny plynových varných desek musí být vždy zakryty varným nádo­bím.
Vlivem silného žáru otevřených plamenů plynových hořáků by mohlo dojít k poškození odsavače.
Page 5
Filtry a údržba
Tukové filtry: K pohlcování tukových částeček z kuchyňských výparů se používají kovové tukové filtry.
Vložky filtru jsou z nehořlavého kovu.
Pozor:
Při vzrůstajícím nasycení tukovými zbytky se zvyšuje vznětlivost a může tím být ovliv­něna funkčnost odsavače.
Důležité:
Včasným vyčištěním kovových tukových filtrů předcházíte nebezpečí požáru, který může vzniknout akumulací tepla při frito­vání nebo smažení.
Čištění kovových tukových filtrů:
R Při normálním provozu (denně 1 až 2 ho-
diny) musíte kovové tukové filtry čistit po 8 až 10 týdnech.
R Čištění může být prováděno v myčce
nádobí. Přitom může dojít k mírnému zabarvení.
R Filtr musí volně ležet v myčce.
Nesmí být vzpříčen.
Pozor:
Silně nasycené kovové tukové filtry nemyjte současně s nádobím. R Při ručním čištění namočte filtry do hor-
kého mycího roztoku. Pak je okartáčujte, dobře opláchněte a nechte oschnout.
Ovládání odsavače
Kuchyňské výpary jsou nejúčinněji
odstraněny takto:
R Zapnutím odsavače na počátku vaření. R Vypnutím odsavače až za několik
minut po ukončení vaření.
5
Zapnutí ventilátoru
R Stiskněte tlačítko +.
Nastavení požadovaného stupně ventilátoru
R Stiskněte tlačítko +.
Ventilátor se přepne o jeden stupeň výše
R Stiskněte tlačítko -.
Ventilátor se přepne o jeden stupeň zpět
Vypnutí ventilátoru R Stiskněte tlačítko 0.
Nebo:
R Stiskněte tlačítko - tolikrát, až se venti-
látor vypne.
Intenzivní stupeň
Při použití intenzivního stupně dosáhnete nejvyššího výkonu. Ten je vyžadován jen krátkodobě.
R Stiskněte tlačítko + tolikrát až svítí
ukazatel .
R Pokud není intenzivní stupeň vypnut
ručně, přepne se ventilátor po 10 minu­tách samočinně na stupeň
2.
Osvětlení zap. / vyp.
Ventilátor vyp.
Ukazatel stupně výkonu ventilátoru
Ventilátor zap.
a zvyšování výkonu
ventilátoru
Snižování výkonu ventilátoru
Osvětlení:
R Stiskněte tlačítko k zapnutí a vypnutí R Osvětlení můžete použít kdykoliv,
i v případě, že je ventilátor vypnut.
Page 6
3. Zaklapněte sponu vpředu.
4. Nasaďte kovové filtry (viz Vyjmutí
a nasazení kovových tukových filtrů.)
Vyjmutí: Pozor: Halogenové žárovky musí být
vypnuté a vychladlé.
1. Vyjměte tukové filtry.
2. Stiskněte sponu vpředu a vyndejte
směrem dolů aktivní uhlíkový filtr.
6
Filtry a údržba
Vyjmutí a nasazení kovových tukových filtrů:
Pozor: Halogenové žárovky musí být vy-
pnuté a vychladlé.
1. Stiskněte oda uzávěry na tukových
filtrech a odklopte tukové filtry.
Výměna aktivního uhlíkového filtru:
R Při normálním provozu (denně
1 až 2 hodiny) musíte aktivní uhlíkový filtr vyměnit 1
×
ročně.
R Aktivní uhlíkový filtr obdržíte ve
specializovaných prodejnách (viz Zvláštní příslušenství).
R Používejte jen originální filtry.
Tak zajistíte optimální výkon odsavače.
Likvidace starého aktivního uhlíkového filtru:
R Aktivní uhlíkové filtry neobsahují ško-
dlivé látky. Můžete je likvidovat jako běžný odpad.
3. Nasaďte tukové filtry.
2. Vyčistěte tukové filtry.
3. Vyčištěné tukové filtry znovu nasaďte.
Aktivní uhlíkový filtr
K vázání pachových látek při provozu s cirkulací vzduchu.
Nasazení: Pozor: Halogenové žárovky musí být
vypnuté a vychladlé.
1. Vyjměte tukové filtry (viz Vyjmutí a nasa-
zení kovových tukových filtrů).
2. Nasaďte aktivní uhlíkový filtr.
Page 7
R Používejte jemné čistící prostředky na
okna.
R Nepoužívejte agresivní čistící prostřed-
ky obsahující kyseliny a rozpouštědla.
R Nepoužívejte drhnoucí čisticí prostředky.
7
Výměna žárovek
1. Vypněte odsavač a odpojte ho od elek-
trické sítě vytažením zástrčky nebo vy­pnutím pojistky.
Halogenové žárovky se při provozu značně zahřívají. I po vypnutí trvá ještě určitou nebezpečí popálení.
2. Sundejte kroužek žárovky pomocí
šroubováku apod.
Čištění a ošetření
Odpojte odsavač od elektrického prou­du vytažením zástrčky případně vypnu­tím pojistky.
R Při čistění tukových filtrů očistěte od usa-
zeného tuku přístupné části pláště. Tak předcházíte nebezpečí požáru a za­chováváte optimální funkčnost.
R K očištění odsavače použijte horký mycí
roztok nebo jemný čisticí prostředek na okna.
R Neodškrabujte zaschlé nečistoty, ale
omyjte je vlhkou utěrkou.
R Nepoužívejte drhnoucí prostředky nebo
houby.
R Upozornění: Na umělohmotné plochy
nepoužívejte alkohol (líh), mohly by vzniknout matné skvrny. Pozor! Kuchyň musí být dostatečně větraná, bez otevřeného ohně.
Ovládací tlačítka čistěte jen mírným mycím roztokem a měkkou navlhčenou utěrkou. Na ovládací tlačítka nepoužívejte čistící prostředky pro nerezovou ocel.
Povrchové plochy z nerezové oceli:
R Používejte jemný, nedrhnoucí čistící
prostředek na nerezovou ocel.
R Čistěte jen ve směru vybroušení.
Povrchové plochy z nerezové ocele nečistěte drhnoucími houbami a čistícími prostředky, které obsahují písek, sodu, kyselinu nebo chlór.
Povrchové plochy z hliníku, smaltu a umělé hmoty:
R Používejte jen měkké utěrky na okna
nebo utěrky z mikrovláken, které nepouštějí vlákna.
R Nepoužívejte suché utěrky.
4. Kroužek žárovky znovu nasaďte.
5. Obnovte přívod el. proudu zasunutím
zástrčky nebo zapnutím pojistky.
Upozornění:
Pokud osvětlení nefunguje, zkontrolujte, zda jsou žárovky správně nasazeny.
3. Vyměňte halogenovou žárovku (běžná
halogenová žárovka 12 V, max. 20 W, patice G4).
Pozor: Bajonetový uzávěr. K uchopení žárovky použijte čistou utěrku.
Page 8
Nad plynovými varnými deskami je montáž odsavače při minimálním od­stupu 650 mm (obr. 1), přípustná jen tehdy, pokud nejsou překročena násle­dující jmenovitá tepelná zatížení (Hs):
Montážní návod:
8
Důležitá upozornění
Starý spotřebič není bezcenným odpa­dem. Ekologickou likvidací mohou být znovu získány cenné suroviny. Před likvidací učiňte starý spotřebič nepoužitelným.
Váš nový spotřebič byl při dopravě k Vám chráněn obalem. Všechny po­užité obalové materiály jsou příznivé k životnímu prostředí a znovu zpraco­vatelné. Pomozte, prosím, při ekolo­gické likvidaci obalu. O aktuálních možnostech likvidace se informujte ve specializovaných prodejnách nebo na obecních úřadech.
Odsavač se používá k odvětrání nebo k provozu s cirkulací vzduchu.
Odsavač vždy instalujte nad střed varných desek.
Minimální odstup mezi elektrickými varnými deskami a spodní hranou odsavače: 550 mm, obr. 1.
Další upozornění k plynovým varným spotřebičům:
Při montáži plynových varných desek musíte vždy postupovat podle stano­vených zákonných norem příslušné země. Vždy musíte dbát platných předpisů pro instalaci a pokynů pro vestavbu od výrobce plynových spotřebičů. Odsavač může být instalován jen na jedné straně vedle vysoké skříně nebo vysoké stěny. Odstup je min. 50 mm.
Nad topným tělesem na pevná paliva, u něhož je nebezpečí požáru (např. z létajících jisker), je montáž odsavače přípustná jen tehdy, když topné těleso má uzavřený neodní- matelný kryt a jsou dodrženy speci­fické místní předpisy.Toto omezení neplatí pro plynové sporáky a plynové varné desky.
Čím menší je odstup mezi odsavačem a varnými zónami, tím větší je mož­nost, že vodní páry mohou na spodní části odsavače tvořit kapky.
R Plynové sporáky
Zatížení jedné varné zóny max. 3,0kW Zatížení všech varných zón max. 8,3kW Zatížení pečící trouby max. 3,9kW
R Plynové varné desky
Zatížení jedné varné zóny max. 3,9kW Zatížení všech varných zón max. 11,3kW
R Plynová sklokeramická varná deska
Údaje o jmenovitém tepelném zatížení ne­platí pro uzavřené plynové sklokeramické varné desky. Bezpodmínečně dodržujte údaje výrobce varných desek.
R Sporáky na pevná paliva
Zde platí maximální jmenovitá zatížení a minimální odstup jako u plynových spo­ráků.
Page 9
Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíra­telnými otvory, např. ve dveřích, oknech, teleskopickými průchodkami zdí nebo cestou jiných technických opatření, jako je oboustranný uzávěr nebo jiné, může proudit vzduch potřebný ke spalování.
Při nedostatečném přívodu vzduchu vzniká nebezpečí otravy vlivem zpět nasávaných spalovaných plynů.
Teleskopické průchodky zdí samy neza­jistí dodržování mezních hodnot.
Poznámka: Při posuzování musí být bráno v úvahu vždy celkové potřebné množství vzduchu v bytě. Na provoz varných spo­třebičů, např. varných desek a plynových sporáků, se toto pravidlo nevztahuje.
Je-li odsavač použit k provozu s cirkulací vzduchu – s aktivním uhlíkovým filtrem – je provoz možný bez omezení.
Pokud je odvětrání vedeno vnější zdí měli byste použít teleskopickou průchodku zdí.
9
Před montáží
Provoz s odvětráváním
Odvětrávání je vedeno větrací šachtou vzhůru, nebo přímo přes vnější stěnu ven.
Odvětrávání nesmí být vedeno ani do komína na odvod kouře nebo komína na odvod zplodin, který je v provozu, ani do šachty, která je určena k odvětrávání místnosti s topnými tělesy.
Při odvodu odvětrávaného vzduchu, mu­síte dodržovat úřední a zákonné před­pisy (např. regionální stavební předpisy).
Při odvodu vzduchu do komína na odvod kouře nebo zplodin, který není v provozu, je třeba mít souhlas místní kominické provozovny.
Při provozu odsavače s odvětráním a současném provozu na komínu závis­lého topného tělesa (např. plynová, olejo-
vá topná tělesa nebo kamna na uhlí, prů­tokové ohřívače, zásobníky teplé vody)
musí být zajištěn dostatečný přívod vzduchu, který topné těleso potřebuje ke
spalování.
Bezpečný provoz je možný, když podtlak v místnosti s topným tělesem nepřekročí 4 Pa (0,04 mbar).
Page 10
Před montáží
10
Optimální výkon odsavače:
R Krátká, hladká odtahová trubka. R Co nejméně oblouků trubky. R Co největší možné průměry a velké
oblouky trubky.
Použití dlouhých, nehladkých odtaho­vých trubek, mnoho oblouků trubky nebo menší průměry trubek zapříčiní odchylky od optimálních výkonů větrání a současně zvýší hlučnost.
R Kulatá trubka:
Doporučujeme vnitřní průměr 150 mm – min. 120 mm.
R Ploché odtahové trubky musí mít
stejnou hodnotu vnitřního průměru jako kulatá trubka a neměly by mít žádné ostré ohyby.
120 mm cca 113 cm
2
150 mm cca 177 cm2.
R U odlišných průměrů trubky:
Nasaďte těsnící proužky.
R Při provozu s odvětráním zajistěte
dostatečný přívod vzduchu.
Provoz s cirkulací vzduchu
R S aktivním uhlíkovým filtrem, když není
možný provoz s odvětráním.
Kompletní montážní sadu můžete koupit ve
specializovaném obchodě.
Příslušná čísla příslušenství najdete v závěru tohoto návodu.
Připojení odtahové trubky ∅150 mm:
R Odtahovou trubku připevněte přímo na
vzduchové hrdlo.
Připojení odtahové trubky ∅120 mm:
R Redukční hrdlo našroubujte na vzdu-
chové hrdlo a poté připevněte odtoko­vou trubku.
Page 11
Příprava stěny
R Stěna musí být rovná a svislá.
R Dbejte na řádné upevnění hmoždinek.
Hmotnost v kg:
odvětrání cirkulace
60 cm 22,0 27,4 70 cm 23,0 28,4 90 cm 25,1 30,5
Konstrukční změny v rámci technického rozvoje jsou vyhrazeny.
Odsavač smí být připojen jen na předpi­sově instalovanou zásuvku s ochranným kontaktem. Zásuvku umístěte pokud možno přímo za kryt komínu.
Elektrická data:
Jsou uvedena na typovém štítku, který na­leznete po sundání rámů filtru – ve vnitř­ním prostoru spotřebiče.
Při opravách odpojte vždy odsavač od elektrické sítě.
Délka přívodního kabelu: 1,30 m.
Při požadovaném pevném připojení:
Odsavač smí být připojen jen koncesova­ným elektrikářem s oprávněním od pří­slušných elektrických podniků.
Instalace předpokládá odpojovací zařízení. Jako odpojovací zařízení se používá spí­nač s odstupem kontaktů větším než 3 mm a všepólovým odpojením. K tomu náleží spínač LS a stykač.
Odsavač odpovídá normám EU o podmín­kách elektromagnetické kompatibility.
Elektrické připojení
Před montáží
11
Page 12
Upozornění: Při montáži dbejte na even­tuelně potřebnou instalaci dílů zvláštního příslušenství.
5. Přišroubujte horní úhelník a dva spodní
úhelníky.
Montáž
12
Odsavač je určen k montáži na kuchyň­skou stěnu.
1. Vyjměte tukový filtr (viz Návod k použití).
2. Na stěnu vyznačte střední linku od stropu
až k dolní hraně odsavače.
3. Pomocí šablony naznačte na stěnu umís-
tění šroubů a ke snadnému zavěšení i obrys závěsné oblasti.
Dbejte na minimální možný odstup odsavače od elektrických varných desek 550 mm, od plynových varných desek 650 mm. Spodní hrana šablony odpovídá spodní hraně odsavače.
4. Vyvrtejte 4 otvory pro odsavač a 2 otvo-
ry pro kryt komínu o
8 mm a vtiskně-
te do nich hmoždinky v jedné rovině se stěnou.
min. 550 Elektro min. 650 Plyn
6. Odsavač zavěste. Výšku a vodorovnou
polohu nastavte pomocí šroubů.
Skleněný kryt se nesmí dotýkat stěny.
Page 13
Montáž
13
7. Zašroubujte spodní šestihranné šrouby.
Pokud dojde při dotahování šroubů k tlaku na skleněný kryt, může sklo prasknout.
8. Přes otvory 2 dolních upevňovacích
šroubů nalepte vždy po jedné krycí fólii na ochrannou mřížku.
9. Propojte potrubí.
10. Připojte odsavač na elektrickou síť.
11. Z obou krytů komínu stáhněte ochran-
nou fólii.
Zabraňte poškození choulostivých
povrchových ploch.
12. Horní kryt komínu (štěrbina směřuje
dolů) zasuňte do spodního krytu komínu.
Dbejte na to, aby nedošlo při za­sunování k poškrábání; položte např. montážní šablonu jako ochranu přes hranu spodního krytu komínu.
13. Kompletní kryt komínu zasuňte šikmo
do skleněného krytu a posuňte dozadu. Pozor: Otvor v krytu komínu musí být přesně umístěný na vypínač.
14. Horní kryt komínu opatrně nadzvedně-
te nahoru a pomocí 2 šroubů jej ze strany přišroubujte na úhelník.
15. Znovu nasaďte tukové filtry (viz návod
k použití).
Page 14
Příslušenství
14
DHZ 5185
Montážní sada pro provoz s cirkulací vč. aktivního uhlíkového filtru
Hlučnosti u DKE 665 R
Cirkulace
Intenzivní stupeň 69 dB Stupeň 1 50 dB Stupeň 2 59 dB Stupeň 3 63 dB
Odvětrání na pr. 150 mm
Intenzivní stupeň 65 dB Stupeň 1 46 dB Stupeň 2 54 dB Stupeň 3 58 dB
360732
Page 15
15
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Obchodní značka BSH:
Technické změny vyhrazeny bez upozornění!
Značka BOSCH Typ / Prodejní označení DKE 665R Barevné provedení nerez Příkon W 240
z toho osvětlení W 2
× 20
připojení přívodním kabelem o délce m 1,3
Vnější rozměry
výška mm 808 – 1190 šířka mm 600 hloubka mm 520
Hlučnost dle DIN/EN 60704-2-13 při max. normál. provozu 400 m3/h 58 dB (re 1pW) Objem větrání podle DIN 61591 m3/h
při provozu odvětrání (150 /120 mm) / 150) stupeň 1 220/190
(120 / 150) stupeň 2 330/290
(120 / 150) stupeň 3 400/360
intenzivní stupeň 550 při provozu s cirkulací vzduchu s aktivním filtrem stupeň 1 140
stupeň 2 230 stupeň 3 290
intenzivní stupeň 330
Doběh ventilátoru min. Počet motorů: 1
Elektrické připojení
napětí V 220 – 230
Bezpečnost / odrušení
odpovídá bezpečnostním předpisům z označení CE z
Robert Bosch-Hausgeräte GmbH .Carl-Wery-Str. 34, 81739
Page 16
16
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spo­třebiče s. r. o.
Záruční podmínky
Záruční list je průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku. Náleží k výrobku, jehož výrobní číslo je uvedeno na přední straně tohoto záručního listu. Zejmé­na v případech delších než zákonné záruční lhůty je záruční list jediným dokladem práv uživatele. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o zakoupení (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pro případ záruční lhůty prodloužené z důvodu předchozích oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení vyplněného zá­ručního listu nebo jiného dokladu o totožnosti výrobku (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje, a označení prodávajícího v souladu s § 620, odst. 3 Občanského zákoníku).Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty a to vadou materiálu nebo výrobní vadou.Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejm. tyto případy:
a) Opotřebení používáním nebo poškození výrobku (vč. poškození způsobeného při
neodborné instalaci, nesprávném uvedení do provozu, úpravě výrobku, užíváním nebo údržbou v rozporu s návodem k obsluze nebo s další dokumentací, která byla předána spolu s výrobkem, s právními předpisy, s příslušnými technickými nebo jinými normami).
b) Vady výrobku v případě, kdy kupující neprokáže oprávněnost, platnost nebo
včasnost reklamace (např. vzhledem k rozporu mezi údaji v záručním dokladu a na výrobku, k chybějícím nebo neoprávněně pozměněným údajům v záručním dokladu, chybějícímu, nečitelnému nebo pozměněnému výrobnímu číslu výrobku, atd.)
Page 17
17
c) Poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nahodilou či živelnou událostí nebo
v důsledku přírodních či vnějších jevů jako je např. bouřka, požár, přepětí nebo vý­padky v elektrorozvodné síti, teplo, vniknutí kapaliny, prachu či cizích předmětů do výrobku, vysoká tvrdost vody aj.
d) Mechanické poškození výrobku (např. pádem, zlomením, přetržením přívodního ka-
belu, konektoru či jiné části, apod.) nebo poškození vzniklá přepravou.
e) Poškození způsobené použitím nevhodné náplně nebo nevhodnými provozními
podmínkami.
f) Poruchy, projevy a jiné nedostatky způsobené nevhodnou kvalitou
elektromagnetického signálu, rušivým elektromagnetickým polem, příp. závadami v domovní elektrorozvodné síti apod.
g) Součástí záruky není bezplatné uvedení do provozu, běžná údržba (čištění,
seřizování, programování ad.) nebo kontrola parametrů výrobku.
h) Nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (které nejsou vadou výrobku),
vč. parametrů neuvedených v technické dokumentaci výrobku, např. míra hlučnosti neuvedená v parametrech výrobku.
i ) Poškození, nepovolené konstrukční změny, neodborný zásah úpravy nebo jiné
zásahy do výrobku provedené neoprávněnou osobou či neautorizovaným servisem (vč. poškození plomb, pečetí nebo šroubů).
j) Výrobek, který je používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu, nad rámec
běžného používání – spotřebič je určen pro používání v domácnosti. Záruka zaniká, je-li spotřebič používán k profesionálním nebo komerčním účelům.
Kupující nemá právo na součásti, součástky nebo díly, které byly při záruční době vyjmuty z výrobku a vyměněny.
Prodávající i autorizovaný servis jsou oprávněni požadovat po kupujícím náhradu všech nákladů, které jim vzniknou při neoprávněném, neplatném, opožděném nebo neodůvodněném uplatnění práv záruky či při prodlení kupujícího s poskytnutím potřebné součinnosti, vč. nákladů spojených s případnou přepravou výrobku, s ověřováním existence reklamované vady, atp.
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) seriově vybavených systémem "Aqua-stop" je výrobcem poskytnuta záruka na škody vzniklé špatnou funkcí tohoto systému a to po celou dobu životnosti spotřebiče (toto se nevztahuje na vlastní aqua-stop). Vzniknou li škody vodou způsobené chybou systému "Aqua-stop", poskytneme náhradu těchto škod.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen vyplnit řádně a úplně záruční list v den prodeje výrobku. Pro případnou předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol a nevyplněný záruční list.
Page 18
18
Poznámky:
Page 19
19
Poznámky:
Page 20
20
Poznámky:
Loading...