Bosch DHI645H User Manual [en, de, es, fr]

de Gebrauchs- und
Montageanleitung
en Operating and
installation instructions
fr Mode d’emploi et
notice de montage
es Instrucciones de uso
ydemontaje
edemontagem
de
Seite 03–09
es
página24–30
en
fr
Abb. 1 GAS GAZ KAASU GASS
page 10 –16
page 17 –23
pt
Abb. 1
ELEKTRO ELECTR. ELETT. EL.
página 31 –37
mind. 650
2
min. 430
Gebrauchsanleitung
Betriebsarten
Vordem ersten Benutzen
Gerätebeschreibung
Oberschrank
Filterauszug
Schalter Beleuchtung
Schalter Lüfterstufen
Betriebsarten
Abluftbetrieb:
Der Lüfter der Dunstabzugshaube saugt
den Küchendunst an und leitet ihn durch den Fettfilter ins Freie.
Der Fettfilter nimmt die fettigen
Bestandteile des Küchendunstes auf.
Die Küche bleibt weitgehend frei von
Fett und Geruch.
Bei Abluftbetrieb der Dunstabzugs-
D
haube und gleichzeitigem Betrieb schornsteinabhängiger Feuerungen (wie
z. B. Gas-, Öl- oder Kohleheizgeräte, Durchlauferhitzer,Warmwasserbereiter)
muss für ausreichend Zuluft gesorgt werden, die von der Feuerstätte zur
Verbrennung benötigt wird. Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn
der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte von 4Pa(0,04 mbar) nicht überschritten wird.
Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, z. B. in Türen, Fensternund in Verbindung mit Zuluft-/Abluftmauerkastenoder durch anderetechn. Maßnahmen, wie gegenseitige Verriegelung o. ä., die Verbrennungsluft nachströmen kann.
Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Verbrennungsgase.
Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher.
Anmerkung: Bei der Beurteilung muss immer der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung beachtet werden. Bei Betrieb von Kochgeräten, z. B. Kochmulde und Gas­herdwirddiese Regel nicht angewendet.
Wenn die Dunstabzugshaube im Umluftbe­trieb –mit Aktivkohlefilter –verwendet wird, ist der Betrieb ohne Einschränkung möglich.
Umluftbetrieb:
Hierzu muss ein Aktivkohlefilter
eingebaut werden (siehe Filter und Wartung).
Das komplette Montage-Set sowie
die Ersatzfilter können Sie beim Fachhandel erwerben.
Die entsprechenden Zubehör-Nummern finden Sie am Ende dieser Gebrauchs­anleitung.
Der Lüfter der Dunstabzugshaube saugt
den Küchendunst an und leitet ihn durch den Fett- und Aktivkohlefilter gereinigt in die Küche zurück.
Der Fettfilter nimmt die fettigen
Bestandteile des Küchendunstes auf.
Der Aktivkohlefilter bindet die
Geruchsstoffe.
Wird kein Aktivkohlefilter eingebaut,
können keine Geruchsstoffe des Küchendunstes gebunden werden.
Vordem ersten Benutzen
Wichtige Hinweise:
Diese Gebrauchsanleitung gilt für
mehrereGeräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen.
Diese Dunstabzugshaube entspricht den
einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Bevor Sie das neue Gerät benutzen,
lesen Sie bitte sorgfältig die Gebrauchsanleitung. Sie enthält wichtige Informationen für IhreSicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und
Montageanleitung ggf. für einen Nachbesitzer gut auf.
Ist das Gerät beschädigt, dürfen Sie es
nicht in Betrieb nehmen.
Anschluss und Inbetriebnahme dürfen
nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
Wenn die Anschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifiziertePerson ersetzt werden, um Gefährdung zu vermei­den.
Verpackungsmaterial ordnungsgemäß
entsorgen (siehe Montageanleitung).
Diese Dunstabzugshaube ist nur für
den Betrieb in Haushalten bestimmt.
Dunstabzugshaube nur mit
eingesetzten Lampen betreiben.
Defekte Lampen sollten sofort ersetzt
werden, um Überlastung der restlichen Lampen zu vermeiden.
Dunstabzugshaube nie ohne Fettfilter
betreiben.
Überhitzte Fette oder Öle können sich
leicht entzünden. Darum Speisen mit Fetten oder Ölen, z. B. Pommes frites, nur unter Aufsicht zubereiten.
Unter der Dunstabzugshaube nicht
flambieren.
Brandgefahr am Fettfilter durch
! aufsteigende Flammen.
Die Kochstellen müssen immer mit
Kochgeschirr abgedeckt sein.
Über einer Feuerstätte für feste
Brennstoffe (Kohle, Holz und dgl.) ist der Betrieb der Dunstabzugshaube nur bedingt gestattet (siehe Montageanleitung).
Gas-Kochmulden /Gas-Herde
Betreiben Sie nicht alle Gas-
Kochstellen gleichzeitig über längereZeit (max. 15 Minuten) bei höchster Wärmebelastung, sonst besteht Verbrennungsgefahr bei Berührung der Gehäuseoberflächen bzw.Gefahr der Beschädigung der Dunstabzugshaube. Beim Betrieb der Dunstabzugshaube über einem Gas-Kochfeld muss bei gleich­zeitigem Betreiben von drei oder mehr Gas-Kochstellen die Haube in der Maximalstufe betrieben werden.
3
Bedienen der Dunstabzugshaube
Störungen
Filter und Wartung
Der Küchendunst wirdam
wirkungsvollsten beseitigt durch:
Einschalten des Lüfters
bei Kochbeginn.
Ausschalten des Lüfters
erst einige Minuten nach Kochende.
Einschalten des Lüfters:
1.
Filterauszug an der Griffleiste ausziehen. Der Lüfter ist in Betrieb.
2.
Gewünschte Lüftereinstellung wählen.
Bedienelemente der verschiedenen Modelle:
3
1
2
Stufe 3 Stufe 1 Stufe 2
Stufe 1
2
Stufe 2
2
Stufe 3
2
1
0
2
Ausschalten des Lüfters:
Filterauszug bis Anschlag einschieben.
Hinweis: Beim erneuten Ausziehen des Filterauszuges arbeitet der Lüfter in der zuletzt gewählten Einstellung.
Beleuchtung:
Hinweis: Die Beleuchtung kann zu jeder
Zeit verwendet werden, auch wenn der Filterauszug eingeschoben ist.
0
3
Stufe 1 Aus Stufe 2
Aus
Ein
Bei eventuellen Rückfragen oder Störungen, Kundendienst anrufen.
(Siehe Kundendienststellenverzeichnis).
Bei Anruf bitte angeben:
E-Nr.FD
Tragen Sie die Nummerninobige Felder ein. Die Nummernsind auf dem Typenschild, nach Abnahme der Fettfilter, im Innenraum der Dunstabzugshaube zu finden.
Filter und Wartung
Fettfilter:
Zur Aufnahme der fettigen Bestandteile des Küchendunstes sind Metall­Fettfilter eingesetzt.
Die Filtermatten bestehen aus unbrenn­barem Metall.
Achtung:
Bei zunehmender Sättigung mit fetthaltigen Rückständen erhöht sich die Entflammbarkeit und die Funktion der Dunstabzugshaube kann beeinträchtigt werden.
Wichtig:
Durch rechtzeitiges Reinigen der Metall-Fettfilter wirdder Brandgefahr vorgebeugt, die durch Hitzestau beim Frittieren oder Braten entstehen kann.
Reinigen der Metall-Fettfilter:
Bei normalem Betrieb (täglich 1bis 2 Stunden) müssen die Metall-Fettfilter nach 8bis 10 Wochen gereinigt werden.
Das Reinigen kann in der Geschirrspül­maschine erfolgen. Dabei ist eine leichte Verfärbung möglich.
Wichtig:
Stark gesättigte Metall-Fettfilter nicht zusammen mit Geschirr reinigen.
Beim Reinigen von Hand, Filtermatten in heißer Spüllauge mehrereStunden ein­weichen. Danach abbürsten, gut ausspülen und abtropfen lassen.
Nur Originalfilter verwenden.
Dadurch wirdeine optimale Funktion gewährleistet.
Aus- und Einbauen der Metall­Filterrahmen
Ausbauen:
1. Filterauszug bis zum Anschlag
ausziehen.
2. Raste an den Filterrahmen in Pfeil­richtung bis zum Anschlag betätigen.
Bei zwei Fettfilternzuerst den vorderen
ausbauen.
3. Filterrahmen seitlich abklappen und abnehmen.
Einbauen:
1. Filterauszug bis zum Anschlag
ausziehen.
2. Filterrahmen schräg an einer Seite in die Halterung einsetzen, hochklappen und durch Betätigen der Raste bis zum Anschlag einhängen.
Bei zwei Fettfilternzuerst den hinteren,
dann den vorderen Filterrahmen mit dem Profil, in den Filterauszug einbauen.
Auf sicheren Sitz der Fettfilter auf
beiden Seiten achten.
4
Filter und Wartung
Reinigen und Pflegen
Auswechseln der Lampen
Aktivkohlefilter:
Zum Binden der Geruchsstoffe beim Umluftbetrieb.
Der Aktivkohlefilter wirdoberhalb der Fettfilter in die Dunstabzugshaube eingebaut.
1. Fettfilter ausbauen (siehe Filter und Wartung).
2. Die zwei beiliegenden Kunststoff-Halter rechts und links in das Gehäuse der Dunstabzugshaube einsetzen und mit je einer Schraube anschrauben (nur beim ersten Einbau eines Aktivkohlefilters erforderlich).
3. Aktivkohlefilter von unten in das Gehäuse der Dunstabzugshaube einschieben und auf beiden Seiten verrasten.
Dabei muss der Rand am
Aktivkohlefilter unten sein.
4. Fettfilter wieder einbauen (siehe Filter und Wartung).
1.
2.
3.
Bei Geräten mit Glasplatte im Wrasen­auszug:
Die Glasplatte ist abnehmbar und kann in der Geschirrspülmaschine gereingt werden.
Zum Abnehmen die Laschen nach aussen schieben.
Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers bzw.Ausschalten der Sicherung stromlos machen.
Beim Reinigen der Fettfilter die
zugänglichen Gehäuseteile von abgelagertem Fett reinigen. Dadurch wirdder Brandgefahr vorgebeugt und die optimale Funktion bleibt erhalten.
Zum Reinigen der Dunstabzugshaube
heiße Spüllauge oder mildes Fenster­putzmittel verwenden.
Kratzen Sie angetrocknete Ver-
schmutzung nicht ab, sondernweichen Sie diese mit einem feuchten Tuch auf.
Keine scheuernden Mittel oder
kratzende Schwämme verwenden.
Hinweis: Alkohol (Spiritus) nicht auf
Kunststoffflächen anwenden, es könnten matte Stellen entstehen.
Vorsicht! Küche ausreichend belüften, keine offene Flamme.
Die Bedientasten nur mit milder
Spüllauge und einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Keinen Edelstahlreiniger für die Bedientasten verwenden.
1. Dunstabzugshaube ausschalten und durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung stromlos machen.
2. Filterauszug bis zum Anschlag auszie­hen.
3. Lampenabdeckung nach vorne ziehen.
4. Tauschen Sie die Lampe aus
(handelsübliche Glühlampen max. 40 Watt, Sockel E14).
5. Lampenabdeckung wieder einsetzen.
6. Netzstecker wieder einstecken oder
Sicherung einschalten.
Ausbauen:
Der Ausbau des Aktivkohlefilters erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Dazu die Rasthaken nach aussen drücken.
Wechsel des Aktivkohlefilters:
Bei normalem Betrieb (täglich 1bis 2 Stunden) muss der Aktivkohlefilter ungefähr 1ximJahr ausgetauscht werden. Der Aktivkohlefilter ist im FACHHANDEL erhältlich (siehe Sonderzubehör).
Nur Originalfilter verwenden.
Dadurch wirddie optimale Funktion gewährleistet.
Entsorgung des alten Aktivkohlefilters:
Aktivkohlefilter enthalten keine Schadstoffe. Sie können z.B. als Restmüll entsorgt werden.
Edelstahloberflächen:
Verwenden Sie einen milden nicht
scheuernden Edelstahlreiniger.
Reinigen Sie nur in Schliffrichtung.
Edelstahloberflächen nicht mit
kratzenden Schwämmen und nicht mit sand-, soda-, säure- oder chloridhaltigen Putzmitteln reinigen!
Aluminium-, Lack- und Kunststoff­oberflächen:
Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies
Fenster-oder Microfasertuch.
Keine trockenen Tücher verwenden.Verwenden Sie ein mildes Fenster-
reinigungsmittel.
Keine aggressiven, säure- oder laugen-
haltigen Reiniger verwenden.
Keine Scheuermittel verwenden.
5
Montageanleitung:
Vorder Montage
Wichtige Hinweise
Altgeräte sind kein wertloser Abfall.
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. Bevor Sie das Altgerät entsorgen, machen Sie es unbrauchbar.
Ihr neues Gerät wurde auf dem Wegzu
Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltver­träglich und wieder verwertbar.Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Die Dunstabzugshaube ist für Abluft-
und Umluftbetrieb verwendbar.
Die Dunstabzugshaube immer über der
Mitte der Kochstellen anbringen.
Mindestabstand zwischen Elektro-
kochstellen und Unterkante der Dunstab­zugshaube: 430 mm, Abb. 1.
Über einer Feuerstätte für feste
Brennstoffe, von der eine Brandgefahr (z. B. Funkenflug) ausgehen kann, ist die Montage der Dunstabzugshaube nur dann zulässig, wenn die Feuerstätte eine
geschlossene nicht abnehmbareAbdek­kung hat und die länderspezifischen Vor-
schriften eingehalten werden. Diese Einschränkung gilt nicht für Gas­Herde und Gas-Mulden.
Je kleiner der Abstand zwischen
Dunstabzugshaube und Kochstellen desto größer ist die Möglichkeit, dass sich durch aufsteigenden Wasserdampf unten an der Dunstabzugshaube Tropfen bilden können.
Abluftbetrieb
O 100 120
Die Abluft wirdüber einen Lüftungsschacht nach oben, oder direkt durch die Außen­wand ins Freie geleitet.
Die Abluft darf weder in einen in Betrieb
D
befindlichen Rauch- oder Abgaskamin noch in einen Schacht, welcher der Ent­lüftung von Aufstellungsräumen von Feuer­stätten dient, abgegeben werden.
Bei der Ableitung von Abluft sind die behördlichen und gesetzlichen Vor­schriften (z. B. Landesbauordnungen) zu beachten.
Bei Abführung der Luft in nicht in Betrieb befindliche Rauch- oder Abgaskamine ist die Zustimmung des zuständigen Schornsteinfegermeisters einzuholen.
Bei Abluftbetrieb der Dunstabzugs-
D
haube und gleichzeitigem Betrieb schornsteinabhängiger Feuerungen (wie
z. B. Gas-, Öl- oder Kohleheizgeräte, Durchlauferhitzer,Warmwasserbereiter)
muss für ausreichend Zuluft gesorgt werden, die von der Feuerstätte zur Ver-
brennung benötigt wird. Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn
der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte von 4Pa(0,04 mbar) nicht überschritten wird.
O 100 120
Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, z. B. in Türen, Fensternund in Verbindung mit Zuluft-/Abluftmauerkastenoder durch anderetechn. Maßnahmen, wie gegenseiti­ge Verriegelung o. ä., die Verbrennungsluft nachströmen kann.
Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Verbrennungsgase.
Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher.
Anmerkung: Bei der Beurteilung muss immer der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung beachtet werden. Bei Betrieb von Kochgeräten, z. B. Kochmulde und Gasherdwirddiese Regel nicht angewendet.
Wenn die Dunstabzugshaube im Umluftbe­trieb –mit Aktivkohlefilter –verwendet wird, ist der Betrieb ohne Einschränkung möglich.
O 100 120
Zusätzliche Hinweise bei Gas-Kochge­räten:
Bei der Montage von Gaskochstellen
sind die national einschlägigengesetzlichen Bestimmungen (z. B. in Deutschland: Technische Regeln Gasinstallation TRGI) zu beachten.
Es müssen die jeweils gültigen Einbau-
vorschriften und die Einbauhinweise der Gas-Gerätehersteller beachtet werden.
Die Dunstabzugshaube darf nur an
einer Seite neben einem Hochschrank oder einer hohen Wand eingebaut werden. Abstand mind. 50 mm.
Mindestabstand bei Gas-Kochstellen
zwischen Oberkante Topfträger und Unterkante der Dunstabzugs­haube: 650 mm, Abb. 1.
6
Vorder Montage
Elektrischer Anschluss
Bei Abluftbetrieb sollte in der Dunstab­zugshaube eine Rückstauklappe eingebaut werden, wenn sie nicht im Abluftrohr oder Mauerkasten vorhanden ist. Ist dem Gerät keine Rückstauklappe beigelegt, kann sie über den Fachhandel bezogen werden (siehe Sonderzubehör in der Gebrauchsanleitung).
Montieren der Rückstauklappe:
1. Schutzgitter im Luftstutzen
ausschneiden.
2. Rückstauklappe in die Lageröffnungen am Luftstutzen einsetzen.
Wirddie Abluft durch die Außenwand geleitet, sollte ein Teleskop-Mauerkasten
verwendet werden.
Optimale Leistung der Dunstabzugs­haube:
Kurzes, glattes Abluftrohr.Möglichst wenig Rohrbögen.Möglichst große Rohrdurchmesser (am
besten l 120 mm )und große Rohr­bögen.
Der Einsatz von langen, rauhen Abluftrohren, vielen Rohrbögen oder kleineren Rohrdurchmessernführt zu einer Abweichung von der optimalen Luftleistung und gleichzeitig zu einer Geräuscherhöhung.
Rundrohre:
Wir empfehlen Innendurchmesser mind. 120 mm.
Flachkanäle müssen einen gleichwerti-
gen Innenquerschnitt wie Rundrohremit 100/120 mm Innendurchmesser haben.
Sie sollten keine scharfen Umlenkun­gen haben.
l 100 mm ca. 078 cm l 120 mm ca. 113 cm
2 2
Bei abweichenden Rohrdurchmessern:
Dichtstreifen einsetzen.Bei Abluftbetrieb für ausreichend Zuluft
sorgen.
Abluft nach oben:
Dazu Öffnung in der Decke des Ober-
schrankes, mit Auskerbung für Elektro­Anschlußkabel herstellen. –Schablone
I liegt bei –.
O
21
mind. 30
115
287
133
170
32
600
120
185
80
598
243
313
512
269
280
280-443
195
Abluft direkt nach hinten:
–innerhalb des Oberschrankes –. Dazu Öffnung in der Rückwand des
Oberschrankes, mit Auskerbung für Elektro-Anschlußkabel herstellen.
Anschluss Abluftrohr l 100 mm:
Schutzgitter im Luftaustritt
ausschneiden.
Reduzierstutzen (beiliegend oder im
Fachhandel erhältlich) am Luftaustritt befestigen.
Anschluss Abluftrohr l 120 mm:
Schutzgitter im Luftaustritt
ausschneiden.
Umluftbetrieb
Mit Aktivkohlefilter,wenn keine
Möglichkeit für Abluftbetrieb vorhanden ist.
Das komplette
Montage-Set können Sie beim Fach- handel erwerben. Die entsprechenden Zubehör-Nummern finden Sie auf der letzten Seite der Gebrauchsan­leitung.
100 120
O
250
Die Dunstabzugshaube darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt­steckdose angeschlossen werden. Die Schutzkontaktsteckdose möglichst direkt über dem Oberschrank oder in dessen unmittelbarer Nähe anbringen.
Elektrische Daten:
Sie sind auf dem Typenschild nach Abnahme der Filterrahmen –imInnenraum des Gerätes –zufinden.
Bei Reparaturen die Dunstabzugs-
haube generell stromlos machen.
Länge der Anschlussleitung: 1,30 m. Bei erforderlichem Festanschluss:
90
250
Die Dunstabzugshaube darf in jedem Fall nur durch einen beim zuständigen Elektrizitäts-Versorgungsunternehmen eingetragenenElektro-Installateur angeschlossenwerden.
32
Installationsseitig ist eine Trennvorrichtung vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3mmund allpoliger Abschaltung. Dazu gehören LS-Schalter und Schütze.
Diese Dunstabzugshaube entspricht den EG-Funkentstörbestimmungen.
7
Vorbereiten Oberschrank
d
Einbauen in den Oberschrank
Auf Mindestabstand Kochstellen –
Dunstabzugshaube von 650 mm (bei Gas­Kochstelle) bzw.430 mm (bei Elektro­Kochstellen) achten.
Diese Dunstabzugshaube ist zum Ein­bauen in einen Oberschrank mit folgenden Abmessungen vorgesehen:
Breite: 600 mm Tiefe: 280 bis 350 mm Höhe: mind. 300 mm.
Vorbereiten:
1. Schrankboden –falls vorhanden –
entfernen.
Die Stabilität des Schrankes muss
gewährleistet sein.
2. Je zwei Befestigungspunkte –rechts und links –anden Schrankinnenseiten anreißen und mit Stichel vorstechen.
Wenn gebohrt wird: l 2mm–max. 10 mm tief.
Achtung: Zum Anreißen der Befestigungs-
punkte beiliegende Schablone verwenden.
Die Befestigungspunkte auf der
Schablone sind so festgelegt, dass eine 20 mm dicke Griffleiste korpusbündig montiert werden kann.
=
0
170
O
II
min
300.
Die Lage der Griffleiste (Maß )kann
durch einen Anschlag nach vorne versetzt werden.
0
Bei Schranktiefen von mehr als 280 mm
kann das Gerät nach hinten versetzt werden,
...wenn z. B. die Lichtleiste der
...Einbauküche nach hinten versetzt ist,
...wenn z.B. die Griffleiste mehr als
...20 mm dick ist.
Dazu die Schablone weiter hinten anlegen.
3. Beiliegende Befestigungsschienen aus-
richten und festschrauben.
II entsprechend
O
Die Dicke der Schrankseitenwände
(16 mm oder 19 mm) beachten. Maß X.
x=16mm x=19mm
1. Filterrahmen abnehmen (siehe Gebrauchsanleitung).
2. Schranktüreausrichten, wenn Scharnier nach Einbau der Dunstabzugshaube nicht mehr zugänglich ist.
3. Dunstabzugshaube von unten in den Schrank heben und hochdrücken, bis Montagehilfe links und rechts einrastet.
4. Filterauszug bis zum Anschlag ausziehen.
5. Zur Befestigung der Dunstabzugshaube jeweils 2Schrauben links und rechts eindrehen, nicht festschrauben. Dazu Dunstabzugshaube anheben.
6. Dunstabzugshaube im Schrank ausrichten und festschrauben.
21
32
600
280-350
X
Ist die lichte Schrankinnentiefe kleiner
als 280 mm, muss die Rückwand 250 mm hoch entfernt werden.
7. Netzanschlusskabel durch die Öffnung im Oberschrank führen und die Rohrver­bindung herstellen.
8. Elektrische Verbindung herstellen.
9. Wandabdeckung falls erforderlich auf
das benötigte Maß kürzen (z. B. absägen) und am Oberschrank fest­schrauben.
8
Einbauen in den Oberschrank
Einbau einer Griffleiste:
An den Filterauszug muss eine Griffleiste montiert werden.
Die Griffleiste kann eine zum Küchenmö­bel passende Holzleiste, oder eine als Sonderzubehör erhältliche Griffleiste sein (siehe Sonderzubehör).
1. Mit beiliegender Schablone Befestigungspunkte an der Griffleiste anreißen und mit Stichel vorstechen. Wenn gebohrt wird: l 2mm–max. 10 mm tief.
598
350
14,5
2. Griffleiste ausrichten und am Gerät mit den zwei beiliegenden Schrauben fest­schrauben.
III zwei
O
3. Filterrahmen einbauen (siehe Gebrauchs­anweisung).
Hinweis: Das Gehäuse der Dunstabzugs­haube kann innerhalb des Oberschrankes verkleidet werden (z. B. mit Spanplatten).
Dabei beachten:
–Der Zwischenboden darf nicht auf das
Gehäuse der Dunstabzugshaube aufgelegt werden.
–Die vordereVerkleidung nicht am Gehäu-
se befestigen.
–Zugänglichkeit für Kundendienst
vorsehen.
Ausbauen:
Der Ausbau erfolgt in umgekehrter Reihen­folge.
Hinweis: Bei Umluftbetrieb müssen Aktivkohlefilter und Kunststoffhalter ausgebaut werden, damit die Befestigungsschrauben und die Montagehilfenzugänglich sind.
Gewicht in kg:
Abluft Umluft
9,5 10,5
Konstruktionsänderungen im Rahmen der technischen Entwicklung bleiben vorenthalten.
9
Instructions for use:
Operating modes
Beforeusing for the first time
Appliance description
Wall cupboard
Filter drawer
Ventilator switches
Light switch
Operating modes
Exhaust-air mode:
The extractor-hood fan extracts the
kitchen vapours and conveys them through the grease filter into the atmosphere.
The grease filter absorbs the solid
particles in the kitchen vapours.
The kitchen is kept almost free of grease
and odours.
When the extractor hood is operated
D
in exhaust-air mode simultaneously with adifferent burner which also makes use of the same chimney (such as gas, oil or
coal-fired heaters, continuous-flow heaters, hot-water boilers) caremust be taken to
ensurethat thereisanadequate supply of fresh air which will be needed by the
burner for combustion. Safe operation is possible provided that the
underpressureinthe room wherethe burner is installed does not exceed 4Pa (0.04 mbar).
This can be achieved if combustion air can flow through non-lockable openings, e.g. in doors, windows and via the air­intake/exhaust-air wall box or by other technical measures, such as reciprocal interlocking, etc.
If the air intake is inadequate, thereisa risk of poisoning from combustion gases which aredrawn back into the room.
An air-intake/exhaust-air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded.
Note: When assessing the overall requirement, the combined ventilation system for the entirehousehold must be taken into consideration. This rule does not apply to the use of cooking appliances, such as hobs and ovens.
Unrestricted operation is possible if the extractor hood is used in recirculating mode –with activated carbon filter.
Circulating-air mode:
An activated carbon filter must be fitted
for this operating mode (see Filters and maintenance).
The complete installation set and
replacement filters can be obtained from specialist outlets.
The corresponding accessory numbers can be found at the end of these operating instructions.
The extractor-hood fan extracts the
kitchen vapours which arepurified in the grease filter and activated carbon filter and then conveyed back into the kitchen.
The grease filter absorbs the grease
particles in the kitchen vapours.
The activated carbon filter binds the
odorous substances.
If no activated carbon filter is installed,
it is not possible to bind the odorous substances in the cooking vapours.
Beforeusing for the first time
Important notes:
The Instructions for Use apply to several
versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance.
This extractor hood complies with all
relevant safety regulations. Repairs should be carried out by
qualified technicians only.
Improper repairs may put the user at considerable risk.
Beforeusing your appliance for the first
time, please read these Instructions for Use carefully.They contain important information concerning your personal safety as well as on use and careofthe appliance.
Please retain the operating and
installation instructions for asubsequent owner.
Do not use the appliance if damaged.The appliance is not intended for use
by young children or infirmed persons without supervision. Young children should be supervised to ensurethey do not play with the appliance.
If the connecting cable for this
appliance is damaged, the cable must be replaced by the manufacturer or his customer service or asimilarly qualified person in order to prevent serious injury to the user.
The appliance may be connected to
the mains by aqualified technician only.
Dispose of packaging materials
properly (see Installation instructions).
This extractor hood is designed for
domestic use only.
Light bulbs must always be fitted when
the extractor hood is in use.
Defective bulbs should be replaced
immediately to prevent the remaining bulbs from overloading.
Never operate the extractor hood
without agrease filter.
Overheated fat or oil can easily catch
fire. If you arecooking with fat or oil, e.g. chips, etc., never leave the cooker unattended.
Do not flambé food directly under the
extractor hood.
Risk of grease filter catching firedue
!
to flames.
The hotplates must always be covered
with autensil.
Restrictions apply to the use of the
extractor hood over asolid-fuel burner (coal, wood, etc.). (See Installation instructions).
Gas hobs /Gas cookers
Do not use all the gas hotplates
simultaneously for aprolonged period (max. 15 minutes) at maximum thermal load, otherwise thereisarisk of burns if the housing surfaces aretouched or arisk of damage to the extractor hood. If the extractor hood is situated over agas hob, operate the hood at maximum setting if three or moregas hotplates areoperated simultaneously.
10
Operating the extractor hood
If you encounter aproblem
Filters and maintenance
Kitchen fumes arebest eliminated by:
Switching ON the fan
when you start cooking.
Switching OFF the fan
several minutes after you finish cooking.
Switching ON the fan:
1.
Pull out the filter drawer by the handle. The fan is now operating.
2.
Select the desired fan setting.
Controls on the various models:
3
1
2
Setting 3 Setting 1 Setting 2
Setting 1
2
Setting 2
2
Setting 3
2
1
0
2
Switching OFF the fan:
Push in the filter drawer all the way.
Note: If the filter drawer is pulled out again, the fan starts operating at the last selected setting.
Light:
Note: the light can be used at any time,
even if the filter drawer has been pushed in.
0
3
Setting 1 OFF Setting 2
OFF
ON
If you have any questions or if afault occurs, please call Customer Service.
(See list of Customer Service representatives).
When you call, please quote the following:
E-Nr.FD
Enter the relevant numbers into the box above. The E-Nr.(product no.) and FD (production date) areshown on the nameplate which can be seen inside the extractor hood after the filter frame has been detached.
Filters and maintenance
Metal-mesh grease filters have been installed to filter grease particles out of the kitchen fumes.
The filter mats aremade of incombustible metal.
Attention:
As grease accumulates in the filter,thereis an increased risk of the filter catching fire and the extractor hood may malfunction.
Important:
By cleaning the metal grease filters at appropriate intervals, the possibility of them catching fireasaresult of abuild-up of heat such as occurs when deep-fat frying or roasting is taking place, is reduced.
Cleaning the metal-mesh grease filters:
During normal operation (1 to 2hours daily), the metal-mesh grease filters should be cleaned every 8–10weeks.
The filters can be cleaned in the dishwasher. However,the filters may be slightly discoloured.
Important:
If the metal-mesh grease filters arevery dirty,doNOT wash them in the dishwasher with other pots and pans.
When cleaning by hand, soak the filter mats for several hours in ahot soap solution. Then brush them off, rinse thoroughly and allow to drip dry.
To ensurethe best possible results,
use only original filters.
Removing and installing the filter frames
Removal:
1. Pull out the filter drawer all the way.
2. Press the detents on the filter frames all
the way in the direction of the arrow.
If thereare two grease filters, remove
the front one first.
3. Fold the filter frame down at the side and remove.
Installation:
1. Pull out the filter drawer all the way.
2. Insert the filter frame at an angle into the
holder,fold up and attach by pressing the detent all the way.
If thereare two grease filters, first
insert the rear filter frame and then the front filter frame (profiled edge) into the filter drawer.
Ensurethat the grease filters are
securely positioned on both sides.
11
Filters and maintenance
Cleaning and care
Replacing the light bulb
Activated carbon filter:
For filtering odours during circulating-air mode.
The activated carbon filter is installed above the grease filter(s) in the extractor hood.
1. Remove the grease filter(s) (see Filters and maintenance).
2. Insert the two enclosed plastic holders into the right and left sides of the extractor-hood housing and attach each holder with ascrew (required only if installing an activated carbon filter for the first time).
3. Insert the activated carbon filter from below into the extractor-hood housing and lock into position on both sides.
Ensurethat the edge of the
activated carbon filter is underneath.
4. Re-install the grease filter (see Filters and maintenance).
1.
2.
3.
For appliances with aglass plate in the pull-out vapour extractor:
The glass plate is easily removed and can be cleaned in adishwasher.
To remove the lugs, push outwards.
Disconnect the extractor hood from the electricity supply by pulling out the mains plug or switching it offatthe fuse box.
At the same time as you clean the
grease filters, clean offany grease from all accessible parts of the housing. This significantly reduces the firehazardand ensures that the extractor hood performs as effectively as possible.
Use ahot detergent solution or amild
window cleaner to clean the canopy of the extractor hood.
Do not scrape offany dirt that has dried
on but loosen it up with adamp cloth.
Do not use abrasive cleaning agents or
sponges that could cause scratches.
Note: Do not use alcohol (spirit) on pla-
stic parts, otherwise the surface may become matt in appearance.
Caution: Ensurethat the kitchen is ade­quately ventilated. Avoid naked flames!
1. Switch offthe extractor hood and pull out the mains plug or switch offthe electricity supply at the fuse box.
2. Pull out the filter drawer all the way.
3. Pull the lamp cover forwards.
4. Replace the bulb (standardfilament bulb,
max 40 W, E14 bulb holder).
5. Re-insert the lamp cover.
6. Plug appliance into mains again or
switch on at the fuse box.
Removal:
The activated carbon filter is removed in reverse sequence. Press the locking hooks outwards.
Replacing the activated carbon filter:
During normal operation (1 to 2hours daily), the activated carbon filter should be replaced approx. 1xyear.The activated carbon filter can be obtained from specialist retailers (see Optional accessories).
To ensurethe best possible results,
use only original filters.
Disposal of the old activated carbon filter:
Activated carbon filters do NOT contain any pollutants, i.e. they can be disposed of as household rubbish.
12
Clean the operating buttons with amild
soapy solution and asoft, damp cloth only. Do not use stainless-steel cleaner to clean the operating buttons.
Stainless steel surfaces:
Use amild non-abrasive stainless steel
cleaner.
Clean the surface in the same direction
as it has been ground and polished.
Do not use any of the following to clean
stainless steel surfaces: abrasive sponges, cleaning agents containing sand, soda, acid or chloride!
Aluminium, painted and plastic surfaces:
Use asoft, non-linting window cloth or
micro-fibrecloth.
Do not use dry cloths.Use amild window cleaning agent.Do not use aggressive, acidic or caustic
cleaners.
Do not use abrasive agents.
Loading...
+ 28 hidden pages