Użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi może
prowadzić do poważnych obrażeń ciała. Przed
rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać
wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję
obsługiwania.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“
odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią
elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do
elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu
zasilającego).
Opis symboli obrazkowych
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Niebezpieczeństwo spowodowane obracającym
się nożem. W czasie pracy urządzenia nie wolno
wkładać rąk ani nóg do otworu.
wskazówki i przepisy. Błędy w
Nie stosować urządzenia podczas deszczu, nie
wystawiać go na działanie deszczu.
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości
i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy
lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być
przyczyną wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzędziem w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym
znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się
iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę
na to, aby dzieci i inne osoby postronne
znajdowały się w bezpiecznej odległości.
Odwrócenie uwagi może spowodować utratę
kontroli nad narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do
gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków
adapterowych w przypadku elektronarzędzi z
uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i
czynności. Nigdy nie należy nosić
elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani
używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie
wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając
za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od
oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części
urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym
niebem, należy używać przewodu
przedłużającego, dostosowanego również do
zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego
przedłużacza (dostosowanego do pracy na
zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy
użyć wyłącznika ochronnego różnicowoprądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy
zachować ostrożność, każdą czynność
wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy
używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym
lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu
lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektro-
narzędzia może stać się przyczyną poważnych
urazów ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i
zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego
wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej,
obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku
ochronnego lub środków ochrony słuchu (w
zależności od rodzaju i zastosowania
elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia
narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka
i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed
podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku
podczas przenoszenia elektronarzędzia lub
podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może
stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, należy
usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie
lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach
urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
Bosch Power ToolsF 016 L70 559 | (25.11.08)
24 | Polski 2| 8Polski
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy.
Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i
zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa
będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy
nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy,
ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od
ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub
długie włosy mogą zostać wciągnięte przez
ruchome części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń
odsysających i wychwytujących pył, należy
upewnić się, że są one podłączone i będą
prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego
pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy
używać należy elektronarzędzia, które są do tego
przewidziane. Odpowiednio dobranym
elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie
wydajności lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego
włącznik/wyłącznik jest uszkodzony.
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać
naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub
po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom,
które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych
przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby
elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy
ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i
nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub
uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na
prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem
urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków
spowodowanych jest przez niewłaściwą
konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi
tnących. O wiele rzadziej dochodzi do
zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono
starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się
też prowadzi.
itd. należy używać zgodnie z niniejszymi
zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki
i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z
przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może
doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
F 016 L70 559 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Polski | 11 | 3
Polski
5) Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi
akumulatorowych
a) Akumulatory należy ładować tylko w ła-
dowarkach, zalecanych przez producenta. W
przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do
ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w
sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
b) W elektronarzędziach można używać jedynie
przewidzianych do tego celu akumulatorów.
Użycie innych akumulatorów może spowodować
obrażenia ciała i zagrożenie pożarem.
c) Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od
spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych
małych przedmiotów metalowych, które mogłyby
spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie
pomiędzy stykami akumulatora może spowodować
oparzenia lub pożar.
d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest
wydostanie się elektrolitu z akumulatora. Należy
unikać kontaktu z nim, a w przypadku
niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem,
należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz
dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić
do podrażnienia skóry lub oparzeń.
6) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie
wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje,
że bezpieczeństwo urządzenia zostanie
zachowane.
9
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z
akumulatorowymi nożycami do gałęzi
f Niniejsze urządzenie nie jest dostosowane do obsługi
przez osoby (łącznie z dziećmi) ograniczone fizycznie,
emocjonalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z
niewystarczającym doświadczeniem i/lub
niedostateczną wiedzą. Wyjątek stanowi sytuacja, w
której znajdują się one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i otrzymują od
tej osoby instrukcje dotyczące posługiwania się
urządzeniem.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, a
urządzenie zabezpieczone w taki sposób, żeby nie
mogły się one nim bawić.
f Nie wolno udostępniać urządzenia dzieciom; nie
wolno pozostawiać go bez nadzoru. Nieużywane
urządzenia należy przechowywać w bezpiecznym,
niedostępnym dla dzieci miejscu.
f Nie stosować urządzenia w czasie deszczu i nie
ładować akumulatora w czasie deszczu.
f Nie przechowywać urządzenia w deszczu ani w
wilgotnym otoczeniu.
f Osoby, przebywające się w pobliżu, powinny
zachować bezpieczną odległość od zakresu pracy
urządzenia.
f Należy uważać, aby między ostrza nie dostały się
żadne elementy obce. W przypadku zablokowania się
czegoś między ostrzami należy natychmiast wyłączyć
urządzenie i usunąć przedmiot zakłócenia pracy.
f Zwrócić uwagę, aby nie przeciąć niewidocznych
przewodów sieciowych.
Bosch Power ToolsF 016 L70 559 | (25.11.08)
24 | Polski 2| 10Polski
f Wolną rękę trzymać w bezpiecznej odległości od
zakresu pracy urządzenia. Nie dotykać ostrzy. Są one
ostre i mogę spowodować zranienia.
f Podczas obsługi urządzenia należy zachować daleko
posuniętą ostrożność i uważać, by palce wolnej ręki
(którymi przytrzymywane lub odsuwane są gałęzie) nie
dostały się w zakres cięcia ostrzy.
f Jeżeli włącznik/wyłącznik 9 zostanie szybko
zwolniony, ostrze 2 nie otworzy się całkowicie, tylko
pozostanie w aktualnej pozycji. Całkowite otwarcie
ostrza 2 następuje po ustawieniu włącznika/
wyłącznika 9 w pozycji „2.“.
f Nie należy stosować siły podczas pracy z
urządzeniem. Może to spowodować poślizgnięcie się i
skaleczenie lub przecięcie czegoś w sposób
niezamierzony.
f Przed każdym użyciem należy dokładnie skontrolować
ostrza.
f Ostrza należy traktować z dużą ostrożnością, aby
uniknąć cięć lub skaleczeń.
f Po zakończeniu użytkowania, a także przed
przystąpieniem do kontroli lub konserwacji, należy
ostrza zablokować blokadą zabezpieczającą.
f Podczas pracy z urządzeniem, a także podczas prac
konserwacyjnych i pielęgnacyjnych przy urządzeniu,
należy zawsze nosić rękawice ochronne.
f Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem (zob. „Użycie zgodne z
przeznaczeniem“).
Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek
f Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią.
Przedostanie się wody do ładowarki zwiększa ryzyko
porażenia prądem.
f Nie wolno używać ładowarki do ładowania
akumulatorów innego producenta. Ładowarka
przystosowana jest do ładowania akumulatorów
litowo-jonowych firmy Bosch o napięciach, podanych
w Danych Technicznych. Ładowanie akumulatorów
innego typu może grozić pożarem lub wybuchem.
f Ładowarkę należy utrzymywać w czystości.
Zabrudzenie może stać się przyczyną porażenia
elektrycznego.
f Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan
ładowarki, przewodu i wtyku. Nie używać ładowarki
w przypadku stwierdzenia uszkodzeń. Nie otwierać
samodzielnie ładowarki. Naprawa powinna zostać
przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany
personel serwisu przy użyciu oryginalnych części
zamiennych. Uszkodzone ładowarki, przewody i wtyki
zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego.
f Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na
łatwopalnym podłożu (np. papier, tekstylia itp.) ani
w sąsiedztwie łatwopalnych substancji. Ze względu
na wzrost temperatury ładowarki podczas procesu
ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
F 016 L70 559 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Polski | 11 | 3
Polski
11
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do cięcia w prywatnym
zakresie gałęzi i roślin, których średnica nie przekracza
9 mm (w przypadku twardego drzewa) lub 14 mm (w
przypadku miękkiego drzewa).
Zakres dostawy
Urządzenie należy ostrożnie wyjąć z opakowania i
upewnić się, czy w opakowaniu znajdują się następujące
elementy:
– Ciso
– Ładowarka **
– Instrukcja obsługi
W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia
któregoś z elementów, należy zwrócić się do punktu
zakupu urządzenia.
** specyficzne dla danego kraju
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów
odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach
graficznych.
1 Ostrze – nieruchome
2 Ostrze – ruchome
3 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
4 Numer serii
5 Gniazdo ładowarki
6 Wtyczka ładowania ładowarki
7 Blokada zabezpieczająca
8 Ładowarka
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji
użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy.
Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym
katalogu osprzętu.
Bosch Power ToolsF 016 L70 559 | (25.11.08)
f
24 | Polski 2| 12Polski
Dane techniczne
Akumulatorowe nożyce do
Ciso
gałęzi
Numer katalogowy
Napięcie znamionowe
V 3,6
3 600 H55 ...
Liczba ogniw akumulatora
Moc użytkowa
mmmm9 (Twarde drzewo)
14 (Miękkie drzewo)
Czas ładowania
h 5
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,6
Ładowarka
Numer katalogowy 2 607 225 ...
Prąd ładowania
mA 250
Dopuszczalny zakres
temperatur ładowania
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230/240 V. W
przypadku niższych napięć, a także modeli specyficznych dla
danego kraju, dane te mogą się różnić.
°C 0– 45
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe określono zgodnie z EN 60745 (bieg
jałowy).
Typowe dla tego urządzenia wartości poziomu ciśnienia
akustycznego skorygowanego charakterystyką
częstotliwościową A wynoszą 6
Drgania przenoszone na dłoń i ramię nie przekraczają
zazwyczaj 2,5 m/s
2
.
7.2 dB(A).
1
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne“, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745 (urządzenie akumulatorowe) i
EN 60335 (ładowarka akumulatorów) zgodnie z
wymaganiami dyrektyw 2006/95/WE, 2004/108/WE,
98/37/WE (do 28.12.2009), 2006/42/WE (od 29.12.2009).
Dokumentacja techniczna:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
2009
Leinfelden, dn. 05.01.2009
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Made in UK 2009,
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montaż
Dla własnego bezpieczeństwa
Uwaga! Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych
lub do czyszczenia urządzenia, urządzenie należy
wyłączyć i zablokować blokadę zabezpieczającą 7.
F 016 L70 559 | (25.11.08)Bosch Power Tools
f
Polski | 11 | 3
Polski
13
Ładowanie akumulatora (zob. rys. główny)
f Nie używać żadnej innej ładowarki. Ładowarka
dołączona do urządzenia jest dopasowana do
zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora
litowo-jonowego.
Zwrócić uwagę na napięcie sieciowe: Napięcie źródła
prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce
znamionowej urządzenia. Urządzenia przeznaczone do
pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do
sieci 220 V/240 V.
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw
„Electronic Cell Protection (ECP)“ akumulator litowojonowy jest zabezpieczony przed głębokim
rozładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze
elektronarzędzie zostaje wyłączone przez układ
ochronny. Nóż tnący nie porusza się.
UWAGA
włącznika. Może to doprowadzić do uszkodzenia
akumulatora.
Kabel sieciowy ładowarki włożyć do gniazdka, a wtyczkę
ładowania 6 do gniazda 5, znajdującego się z tyłu
rękojeści.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 3 świeci się
zielonym światłem ciągłym, aby zasygnalizować proces
ładowania akumulatora. Akumulator jest całkowicie
naładowany, gdy wskaźnik stanu naładowania
akumulatora 3 przestaje się świecić.
– Podczas ładowania nagrzewa się rękojeść
elektronarzędzia. Jest to zjawisko normalne.
– W przypadku dłuższych przerw w użytkowaniu należy
odłączyć ładowarkę od sieci.
Po automatycznym wyłączeniu
elektronarzędzia nie naciskać ponownie
– Podczas procesu ładowania elektronarzędzia nie
można używać. Jeżeli elektronarzędzie nie funkcjonuje
podczas procesu ładowania, nie oznacza to, że jest
ono uszkodzone.
Chronić ładowarkę przed wilgocią!
Praca urządzenia
Włączenie
Uruchomienie (zob. rys. A1– A2)
n Odryglować blokadę zabezpieczającą 7, postępując w
sposób przedstawiony na rysunku.
o Położyć palec na włączniku/
wyłączniku 9 i odciągnąć go z
pozycji „1.“ do tyłu, ustawiając
go w pozycji roboczej „2.“.
3.
1.
p Aby zamknąć ostrze 2, należy pociągnąć włącznik/
wyłącznik 9 do tyłu, ustawiając go w pozycji „3.“.Aby
otworzyć ostrze 2, należy zwolnić włącznik/wyłącznik 9 –
powraca on wtedy do pozycji „2.“.
Wyłączenie (patrz rys. A3)
q Zwolnić włącznik/wyłącznik 9, pozwalając powrócić
mu do pozycji „1.“. Ostrze 2 otwiera się całkowicie.
r Zaryglować blokadę zabezpieczającą 7, postępując w
sposób przedstawiony na rysunku.
2.
Przytrzymać włącznik/
wyłącznik 9 w tej pozycji.
Bosch Power ToolsF 016 L70 559 | (25.11.08)
24 | Polski 2| 14Polski
Wskazówka: Jeżeli włącznik/wyłącznik 9 zostanie szybko
zwolniony, ostrze 2 nie otworzy się całkowicie, tylko
pozostanie w aktualnej pozycji. Całkowite otwarcie ostrza
2 następuje po ustawieniu włącznika/wyłącznika 9 w
pozycji „2.“.
Wskazówki dotyczące pracy
Wskazówki dotyczące cięcia roślin drzewiastych
(zob. rys. B1 –B10)f Urządzenia nie wolno obsługiwać znajdując się w
niestabilnej pozycji. Może to stać się przyczyną
poważnych obrażeń ciała.
f Wolną rękę trzymać w bezpiecznej odległości od
zakresu pracy urządzenia. Nie dotykać ostrzy. Są one
ostre i mogę spowodować zranienia.
B1 Podczas cięcia należy zawsze nosić rękawice ochronne.
B2 Nie należy ciąć zbyt blisko pnia, tak aby miejsce cięcia
mogło się „zagoić“.
B3 Cięcia należy dokonywać zawsze 8 mm powyżej pączka.
B4 Ciąć należy od pączka, tak by deszcz mógł swobodnie
spływać.
B5 Jeżeli chcemy usnąć cały pęd, należy go odciąć przy
rozgałęzieniu.
B6 Ostrza nożyc nie wolno wbijać w ziemię w celu cięcia
pędów korzeni.
B7 Gałęzie należy odcinać pojedynczo, w sposób
pokazany na rysunku.
B8 Należy usuwać byt gęsto rosnące lub krzyżujące się
gałęzie.
B9 Należy usuwać zbyt cienki lub słaby porost.
B10Zawsze należy usuwać obumarłe, uszkodzone lub
chore gałęzie.
Okres przycinania roślin drzewiastych
Miękkie drzewo
Uwaga! Wyłączyć urządzenie i zamknąć
blokadę zabezpieczającą 7.
Utrzymywanie elektronarzędzia w czystości
gwarantuje jego prawidłowe funkcjonowanie i
bezpieczną pracę.
Podczas pracy z urządzeniem, a także podczas
prac konserwacyjnych i pielęgnacyjnych przy
urządzeniu, należy zawsze nosić rękawice
ochronne.
Regularnie kontrolować urządzenie pod kątem
oczywistych usterek, takich jak luźne połączenia i zużyte
lub uszkodzone elementy konstrukcyjne.
Jeśli urządzenie, mimo starannych metod produkcji i
kontroli uległoby awarii, naprawę powinien
przeprowadzić autoryzowany serwis narzędzi
ogrodowych firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części
zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego
numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Wymiana ostrza (zob. rys. C1–C4)
Uwaga! Wyłączyć urządzenie i zamknąć
blokadę zabezpieczającą 7.
Podczas pracy z urządzeniem, a także podczas
prac konserwacyjnych i pielęgnacyjnych przy
urządzeniu, należy zawsze nosić rękawice
ochronne.
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nie
należy go nigdy użytkować bez ostrza, tulei
dystansowej i należy zawsze kontrolować, czy
śruba jest dobrze dociągnięta.
Upewnić się, czy ostrze jest całkowicie
otwarte i czy blokada zabezpieczająca 7 jest
zamknięta.
n Zaryglować blokadę zabezpieczającą 7, postępując w
sposób przedstawiony na rysunku.
o Zwolnić śrubę mocującą ostrze 10 za pomocą klucza
inbusowego (5 mm) (nie wchodzi w zakres dostawy).
Zdjąć tuleję dystansową 11.
pqZdjąć ruchome ostrze 2, jak ukazano na rysunku.
Uważać, by niczym nie dotknąć uzębienia ostrza, nie
uszkodzić ostrza.
rsWstawić ruchome ostrze 2, jak ukazano na rysunku.
Sprawdzić, czy ostrze 2 zaskoczyło w człon
przekładniowy 12.
t Przekręcić ostrze 2, ustawiając ją w otwartej pozycji.
Lekko pociągnąć za ostrze 2, sprawdzając, czy dobrze
zostało zamocowane. Prawidłowo zamocowane ostrze 2
nie daje się zdjąć.
Niewłaściwe zamocowanie ostrza może
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Bosch Power ToolsF 016 L70 559 | (25.11.08)
f
f
24 | Polski 2| 16Polski
u Ponownie nałożyć tuleję dystansową 11.
Skontrolować, czy tuleja dystansowa 11 osadzona jest
zarówno w ruchomym jak i nieruchomym ostrzu.
Wstawić śrubę mocującą ostrze 10 i dokręcić ją za
pomocą klucza inbusowego (5 mm) (nie wchodzi w
zakres dostawy). Nie dokręcać za mocno.
f Upewnić się, czy części zamienne zostały
wyprodukowane przez firmę Bosch.
Po zakończeniu użytkowania/Przechowywanie
Uwaga! Wyłączyć urządzenie i zamknąć blokadę
zabezpieczającą 7.
Podczas pracy z urządzeniem, a także podczas prac
konserwacyjnych i pielęgnacyjnych przy urządzeniu,
należy zawsze nosić rękawice ochronne.
Oczyścić dokładnie zewnętrzne elementy urządzenia za
pomocą miękkiej szczotki i ściereczki. Nie używać wody,
środków zawierających rozpuszczalnik ani środków
polerujących. Dokładnie usunąć wszystkie
zanieczyszczenia.
Przechowywać urządzenie po spryskaniu ostrzy olej do
konserwacji.
Urządzenie należy przechowywać z zamkniętą blokadą
zabezpieczającą 7, w bezpiecznym, suchym i
niedostępnym dla dzieci miejscu. Nie umieszczać żadnych
przedmiotów na obudowie urządzenia.
Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części
zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi
klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach
zamiennych można znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy
pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu,
jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Transport
Akumulator został przetestowany zgodnie z dokumentem
ONZ ST/SG/AC.10/11/Rev.3 część III, podpunkt 38.3.
Posiada on efektywne zabezpieczenie przed
wewnętrznym nadciśnieniem i spięciem jak również
mechanizmy zapobiegające gwałtownemu pęknięciu
obudowy oraz powstaniu niebezpiecznego prądu
zwrotnego.
F 016 L70 559 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Polski | 11 | 3
Polski
17
Zawartość litu w akumulatorze jest mniejsza od
odnośnych wartości dopuszczalnych. Z tego powodu
akumulator – zarówno jako oddzielny element, jak i
włożony w urządzenie – nie podlega krajowym i
międzynarodowym przepisom dotyczącym transportu
materiałów niebezpiecznych. Przepisy dotyczące
transportu materiałów niebezpiecznych mogą jednak
obowiązywać podczas transportu większej ilości
akumulatorów. W tym wypadku może zaistnieć konieczność spełnienia szczególnych warunków (np.
dotyczących opakowania). Dokładniejsze informacje
znaleźć można w angielskojęzycznym dokumencie pod
następującym adresem:
http://purchasing.bosch.com/en/start/
Allgemeines/Download/index.htm.
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać
utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony
środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do
odpadów domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i elektronicz-
wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia
należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego
użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
nych i jej stosowania w prawie krajowym,
Akumulatory/Baterie:
Li-Ion:
Proszę stosować się do wskazówek,
znajdujących się w rozdziale
„Transport“, str. 29.
Akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać do odpadów
domowych, nie wolno ich wrzucać do ognia lub do wody.
Akumulatory/baterie należy zbierać, oddać do ponownej
przeróbki lub usunąć w sposób zgodny z zasadami
ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 91/157/EWG uszkodzone
lub zużyte akumulatory/baterie muszą zostać poddane
utylizacji.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Bosch Power ToolsF 016 L70 559 | (25.11.08)
f
24 | Polski 2| 18a8E>K
cs
Bezpečnostní předpisy
Nevhodné použití může vést k závažným poraněním.
Před použitím si pročtěte všechna preventivní
bezpečnostní opatření a návod k obsluze.
Všeobecná varovná upozornění pro
elektronářadí
VAROVÁNÍ
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek
úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektro-
nářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el.
síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované
na akumulátoru (bez síťového kabelu).
Vysvětlivky obrázkových symbolů
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny.
Zanedbání při dodržování varovných upozornění
a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Nebezpečí na základě otáčejícího se nože.
Zatímco stroj běží, nedávejte ruce ani nohy do
rozevření.
Stroj nepoužívejte za deště nebo nevystavujte
dešti.
1) Bezpečnost pracovního místa
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře
osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní
oblasti mohou vést k úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé
kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří
jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho pracovního
místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad
strojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se
zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem
upravena. Společně s elektronářadím s
ochranným uzemněním nepoužívejte žádné
adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a
vhodné zásuvky snižují riziko úderu elektrickým
proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy,
jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky.
Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko
úderu elektrickým proudem.
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody
do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu
elektrickým proudem.
F 016 L70 559 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Polski | 11 | 3
a8E>K
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či
zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky
ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje,
ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko
úderu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte
pouze takové prodlužovací kabely, které jsou
způsobilé i pro venkovní použití. Použití
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití
venku, snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a
přistupujte k práci s elektronářadím rozumně.
Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste
unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo
léků. Moment nepozornosti při použití elektro-
nářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako
maska proti prachu, bezpečnostní obuv s
protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo
sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí,
snižují riziko poranění.
19
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu.
Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve
než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj
proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení
elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj
připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může
vést k úrazům.
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací
nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který
se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k
poranění.
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si
bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím
můžete elektronářadí v neočekávaných situacích
lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv
nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte
daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky
nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a
správně použity. Použití odsávání prachu může
snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu
určené elektronářadí. S vhodným elektronářadím
budete pracovat v udané oblasti výkonu lépe a
bezpečněji.
Bosch Power ToolsF 016 L70 559 | (25.11.08)
24 | Polski 2| 20a8E>K
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či
vypnout je nebezpečné a musí se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů
příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte
zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte
akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání
neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo
dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám,
které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly
tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li
používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte,
zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a
nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo
poškozené tak, že je omezena funkce
elektronářadí. Poškozené díly nechte před
nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu
ve špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými
hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto pokynů.
Respektujte přitom pracovní podmínky a
prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné
než určující použití může vést k nebezpečným
situacím.
5) Svědomité zacházení a používání akumulátorového
nářadí
a) Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je
doporučena výrobcem. Pro nabíječku, která je
vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje
nebezpečí požáru, je-li používána s jinými
akumulátory.
b) Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené
akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést
k poraněním a požárům.
c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo
kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby
nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou
způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi
kontakty akumulátoru může mít za následek
opáleniny nebo požár.
d) Při špatném použití může z akumulátoru vytéci
kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném
kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud
kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře.
Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit
podráždění pokožky nebo popáleniny.
6) Servis
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a pouze s
originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno,
že bezpečnost stroje zůstane zachována.
F 016 L70 559 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Polski | 11 | 3
a8E>K
21
Bezpečnostní upozornění pro akumulátorové
zahradní nůžky
f Tento stroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby
(včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými a
duševními schopnostmi nebo nedostatečnými
zkušenostmi a/nebo nedostatečnými vědomostmi,
možné je to pouze tehdy, budou-li pro svou
bezpečnost pod dohledem kompetentní osoby nebo
od ní obdrží pokyny, jak stroj používat.
Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že
si se strojem nehrají.
f Nedovolte dětem stroj používat; neponechávejte stroj
bez dozoru a nepoužívané stroje uschovávejte na
bezpečném místě mimo dosah dětí.
f Stroj nepoužívejte za deště a ani akumulátor za deště
nenabíjejte.
f Stroj neuchovávejte na dešti a ani ve vlhkém prostředí.
f Nablízku stojící osoby zadržte v bezpečné vzdálenosti
vůči pracovní oblasti.
f Dbejte na to, aby se mezi čepele nedostaly žádné cizí
předměty. Stroj ihned vypněte, když se cokoli sevře
mezi čepele a odstraňte příčinu sevření.
f Dbejte na to, aby se nepřeťaly žádné skryté elektrické
kabely.
f Držte svou volnou ruku v bezpečné vzdálenosti vůči
pracovní oblasti. Nedotýkejte se čepelí. Čepele jsou
velmi ostré a můžete se o ně říznout.
f Buďte při provozu stroje soustředění a dbejte na to,
aby prsty Vaší volné ruky, kterou držíte či přitahujete
stříhané větvičky, nebyly vystaveny střižným nožům.
f Pokud se spínač 9 rychle pustí, čepel 2 se zcela
neotevře, nýbrž zůstane stát v aktuální poloze. Čepel 2
se zcela otevře, když se spínač 9 zatáhne do polohy
„2.“.
f Na stroj neuplatňujte žádné násilí. Můžete sklouznout
a poranit se nebo nechtěně něco jiného přetnout.
f Před každým začátkem práce pečlivě zkontrolujte
čepele.
f S čepelemi zacházejte s maximální opatrností, aby se
zabránilo říznutím či poraněním od čepelí.
f Bezpečnostní zámek zajistěte po každém použití a
dříve, než budete chtít provést kontrolu nebo údržbu.
f Když chcete se strojem pracovat nebo provést práce
údržby nebo čištění, vždy noste ochranné rukavice.
f Stroj používejte pouze k pracem pro něj určeným (viz
„Určující použití“).
Bezpečnostní upozornění pro nabíječky
f Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem. Vniknutí
vody do nabíječky zvyšuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
f Nenabíjejte žádné cizí akumulátory. Nabíječka je
vhodná pouze k nabíjení akumulátorů Li-ion firmy
Bosch s napětími uvedenými v technických datech.
Jinak existuje nebezpečí požáru a výbuchu.
f Udržujte nabíječku čistou. Znečištěním vzniká
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Bosch Power ToolsF 016 L70 559 | (25.11.08)
24 | Polski 2| 22a8E>K
f Před každým použitím zkontrolujte nabíječku, kabel
a zástrčku. Pokud jste zjistili závady, nabíječku
nepoužívejte. Nabíječku sami neotvírejte a nechte ji
opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem
a originálními náhradními díly. Poškozená nabíječka,
kabel a zástrčka zvyšují riziko úrazu elektrickým
proudem.
f Nabíječku neprovozujte na lehce hořlavém podkladu
(např. papír, textil apod.) popř. v hořlavém
prostředí. Z důvodu zahřívání nabíječky, jež vzniká při
nabíjení, existuje nebezpečí požáru.
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování varovných
upozornění a pokynů mohou mít za následek
úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Určující použití
Stroj je určen pro stříhání větviček a rostlin s průměrem
do 9 mm (tvrdé dřevo) a 14 mm (měkké dřevo) v
soukromém sektoru.
Obsah dodávky
Vyjměte stroj opatrně z obalu a zkontrolujte, zda jsou
následující díly kompletní:
– Ciso
– Nabíječka**
– Návod k obsluze
Pokud díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se prosím
na svého obchodníka.
** specifická podle země
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na
zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Čepel – nepohyblivá
2 Čepel – pohyblivá
3 Ukazatel stavu nabití akumulátoru
4 Sériové číslo
5 Zdířka nabíjecí zástrčky
6 Nabíjecí zástrčka nabíječky
7 Bezpečnostní zámek
8 Nabíječka
9 Spínač
10 Šroub pro upevnění čepele
11 Distanční pouzdro
Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu
obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem
programu příslušenství.
F 016 L70 559 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Technická data
f
Polski | 11 | 3
a8E>K
23
Akumulátorové zahradní
Ciso
nůžky
Objednací číslo
Jmenovité napětí
V 3,6
3 600 H55 ...
Počet článků akumulátoru
Pracovní výkon
mmmm9 (Tavrdé dřevo)
14 (Měkké dřevo)
Doba nabíjení
h 5
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,6
Nabíječka
Objednací číslo 2 607 225 ...
Nabíjecí proud
mA 250
Dovolený rozsah teploty
nabíjení
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při nižších
napětích a provedení specifických pro jednotlivé země se tyto
údaje mohou lišit.
°C 0– 45
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty zjištěny podle EN 60745 (běh
naprázdno).
Hodnocená hladina akustického tlaku A stroje činí typicky
7.2 dB(A).
6
Vibrace paže je typicky nižší než 2,5 m/s
2
.
1
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v odstavci
„Technická data“ popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60745 (akumulátorový stroj) a EN 60335 (nabíječka
akumulátorů) podle ustanovení směrnic 2006/95/ES,
2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES
(od 29.12.2009).
Technická dokumentace u:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
2009
Leinfelden, 05.01.2009
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Made in UK 2009,
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montáž
Pro Vaši bezpečnost
Pozor! Před pracemi údržby nebo čištění stroj
vypněte a zablokujte bezpečnostní zámek 7.
Bosch Power ToolsF 016 L70 559 | (25.11.08)
f
24 | Polski 2| 24a8E>K
Nabíjení akumulátoru (viz hlavní obrázek)
f Nepoužívejte žádnou jinou nabíječku. Dodaná
nabíječka je sladěna s akumulátorem zabudovaným do
Vašeho elektronářadí.
Dbejte síťového napětí: Napětí zdroje proudu musí
souhlasit s údaji na typovém štítku přístroje. Přístroje
označené 230 V lze provozovat i na 220 V/240 V.
Akumulátor Li-ion je díky „Electronic Cell Protection
(ECP)“ chráněn proti hlubokému vybití. U vybitého
akumulátoru se elektronářadí ochranným obvodem
odpojí: střižný nůž se už dále nepohybuje.
POZOR
Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky do zásuvky a nabíjecí
zástrčku 6 do zdířky 5 na zadní straně rukojeti.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru 3 svítí zeleně,
signalizuje tak proces nabíjení. Akumulátor je zcela
nabitý, jakmile už ukazatel stavu nabití akumulátoru 3
nesvítí.
– Při procesu nabíjení se zahřívá držadlo elektronářadí.
To je normální.
– Při delší době nepoužívání odpojte prosím nabíječku
od sítě.
– Elektronářadí nelze během procesu nabíjení používat;
není to závada, když během procesu nabíjení
nefunguje.
Chraňte nabíječku před vlhkem!
Po automatickém vypnutí elektronářadí už
spínač dál nestlačujte. Akumulátor se může
poškodit.
Provoz
Uvedení do provozu
Zapnutí (viz obr. A1 – A2)
n Odblokujte bezpečnostní zámek 7 tím, že přepínač
přesunete tak, jak je zobrazeno.
o Sáhněte svým prstem za
spínač 9 a přetáhněte jej z
polohy „1.“ dozadu do pracovní
polohy „2.“. Spínač 9 podržte v
3.
1.
p Pro uzavření čepele 2 zatáhněte spínač 9 dozadu do
polohy „3.“. Pro otevření čepele 2 spínač 9 uvolněte do
polohy „2.“.
Vypnutí (viz obrázek A3)
q Uvolněte spínač 9 a nechte jej vrátit se do polohy „1.“.
Čepel 2 se zcela otevře.
r Zablokujte bezpečnostní zámek 7 tím, že přepínač
přesunete tak, jak je zobrazeno.
Upozornění: Pokud se spínač 9 rychle pustí, čepel 2 se
zcela neotevře, nýbrž zůstane stát v aktuální poloze.
Čepel 2 se zcela otevře, když se spínač 9 zatáhne do
polohy „2.“.
2.
této poloze.
F 016 L70 559 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Polski | 11 | 3
a8E>K
25
Pracovní pokyny
Tipy pro stříhání mlází (viz obrázky B1 – B10)
f Stroj neovládejte v nepříznivém postoji. To může vést
k těžkým poraněním.
f Držte svou volnou ruku v bezpečné vzdálenosti vůči
pracovní oblasti. Nedotýkejte se čepelí. Čepele jsou
velmi ostré a můžete se o ně říznout.
B1 Během stříhání vždy noste ochranné rukavice.
B2 Střih neprovádějte příliš blízko kmene, aby se místo
střihu mohlo zahojit.
B3 Střih umístěte vždy 8 mm nad pupen.
B4 Střih by měl klesat od pupene pryč, aby déšť mohl
odtékat.
B5 Pokud odstraňujete kompletní výhonek, sestřihněte
jej až u jeho rozvětvení.
B6 Nestrkejte čepele zahradních nůžek do země, abyste
zastřihli kořenové výhonky.
B7 Stříhejte větvoví jednotlivě, jak je zobrazeno.
B8 Odstraňte příliš silné výrůstky nebo křížící se větve.
B9 Odstraňte tenké či slabé výrůstky.
B10 Principiálně odstraňte odumřelé, poškozené nebo
nemocné větve.
Období pro stříhání mlází
Měkké dřevo
(až do průměru 14 mm)
Pozor! Stroj vypněte a zablokujte
bezpečnostní zámek 7.
Udržujte elektronářadí čisté, abyste pracovali
dobře a bezpečně.
Když chcete se strojem pracovat nebo provést
práce údržby nebo čištění, vždy noste
ochranné rukavice.
Pravidelně kontrolujte stroj na zjevné závady, jako je
volné upevnění a opotřebované nebo poškozené díly
konstrukce.
Bosch Power ToolsF 016 L70 559 | (25.11.08)
f
f
f
24 | Polski 2| 26a8E>K
Pokud i přes pečlivou výrobu a zkoušky dojde na stroji k
výpadku, nechte opravu provést v autorizovaném servisu
pro zahradní nářadí Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů
nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo
podle typového štítku stroje.
Výměna čepele (viz obrázky C1–C4)
Pozor! Stroj vypněte a zablokujte
bezpečnostní zámek 7.
Když chcete se strojem pracovat nebo provést
práce údržby nebo čištění, vždy noste
ochranné rukavice.
Aby se zabránilo škodám na stroji, nikdy jej
neprovozujte bez čepele, distančního pouzdra
nebo pevně utaženého šroubu.
Zajistěte, aby byla čepel zcela otevřená a
bezpečnostní zámek 7 zablokovaný.
n Zablokujte bezpečnostní zámek 7 tím, že přepínač
přesunete tak, jak je zobrazeno.
o Povolte šroub pro upevnění čepele 10 pomocí klíče na
vnitřní šestihrany (5 mm) (není v obsahu dodávky).
Odstraňte distanční pouzdro 11.
pqOdstraňte pohyblivou čepel 2, jak je zobrazeno.
Dbejte na to, aby se žádný cizí předmět nedotýkal
ozubení čepele a nepoškoďte je.
rsVložte pohyblivou čepel 2, jak je zobrazeno.
Zajistěte, aby čepel 2 zabírala do převodového prvku 12.
t Otočte čepel 2 do zcela otevřené polohy. Lehce
zatáhněte za čepel 2, abyste zkontrolovali její usazení.
Pokud čepel 2 správně sedí, nelze ji stáhnout.
Nesprávné polohování čepele může poškodit stroj.
u Vložte opět distanční pouzdro 11. Zajistěte, aby
distanční pouzdro 11 sedělo v pohyblivé a též
nepohyblivé čepeli.
Vložte šroub pro upevnění čepele 10 a utáhněte jej silou
ruky pomocí klíče na vnitřní šestihrany (5 mm) (není v
obsahu dodávky). Neutahujte příliš pevně.
f Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch.
Po stříhání mlází/uskladnění
Pozor! Stroj vypněte a zablokujte bezpečnostní
zámek 7.
Když chcete se strojem pracovat nebo provést práce
údržby nebo čištění, vždy noste ochranné rukavice.
Zevnějšek stroje důkladně čistěte pomocí měkkého
kartáče a hadříku. Nepoužívejte vodu, rozpouštědla ani
leštící prostředky. Odstraňte veškeré nánosy.
Pro uskladnění čepele vždy namažte konzervačním
sprejem.
Stroj uskladňujte se zablokovaným bezpečnostním
zámkem 7, na bezpečném, suchém místě, mimo dosah
dětí. Na stroj nedávejte žádné další předměty.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě
Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické
výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při
otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a
příslušenství.
F 016 L70 559 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Polski | 11 | 3
a8E>K
27
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Přeprava
Akumulátor je testován podle UN-příručky
ST/SG/AC.10/11/Rev.3 díl III, pododstavec 38.3. Má
účinnou ochranu proti vnitřnímu přetlaku a zkratu a též
vybavení k zabránění násilnému prasknutí a
nebezpečnému zpětnému proudu.
V akumulátoru obsažené ekvivalentní množství lithia leží
pod příslušnou hraniční hodnotou. Proto akumulátor
nepodléhá ani jako dílec ještě nasazený ve stroji
národním a mezinárodním předpisům o nebezpečných
látkách. Předpisy o nebezpečných látkách však mohou
být relevantní při přepravě více akumulátorů. V tom
případě může být nutné dodržení zvláštních podmínek
(např. při balení). Bližší podrobnosti lze získat v
anglickém odkazu na následující internetové adrese:
http://purchasing.bosch.com/en/start/
Allgemeines/Download/index.htm.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní
prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do domovního
odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o
starých elektrických a elektronických
zařízeních a jejím prosazení v národních
elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní
prostředí.
Akumulátory/baterie:
Nevyhazujte akumulátory/baterie do domovního odpadu,
do ohně nebo vody. Akumulátory/baterie by se měly
shromažďovat, recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat.
Pouze pro země EU:
Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné nebo
vypotřebované akumulátory/baterie recyklovány.
zákonech musí být neupotřebitelné
Li-Ion:
Prosím dbejte upozornění v odstavci
„Přeprava“, strana 50.
Změny vyhrazeny.
Bosch Power ToolsF 016 L70 559 | (25.11.08)
f
24 | Polski 2| 28Slovensky
sk
Bezpečnostné pokyny
Nesprávne používanie môže viesť k vážnym
poraneniam. Pred použitím si prečítajte všetky
preventívne bezpečnostné opatrenia a Návod na
používanie.
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
POZOR
dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok
zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické
náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na
ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou
batériou (bez prívodnej šnúry).
Vysvetlenie obrázkových symbolov
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť
požiar a/alebo ťažké poranenie.
Nebezpečenstvo zo strany rotujúceho noža.
Počas chodu náradia nedávajte do otvoru ruky
ani nohy.
Nepoužívajte toto náradie počas dažďa ani ho
vplyvom dažďa nevystavujte.
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre
osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory
pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom
výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé
kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné
elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli
prach alebo pary zapáliť.
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám,
aby sa počas používania ručného elektrického
náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri
odpútaní pozornosti zo strany inej osoby môžete
stratiť kontrolu nad náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického
náradia musí pasovať do použitej zásuvky.
Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte.
S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte
ani žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu
elektrickým prúdom.
F 016 L70 559 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Polski | 11 | 3
Slovensky
29
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými
povrchovými plochami, ako sú napr. rúry,
vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by
bolo Vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko
zásahu elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a
vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického
náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na
nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho
zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky
ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa
sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými
hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami
ručného elektrického náradia. Poškodené alebo
vonku, používajte len také predlžovacie káble,
ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších
priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý
je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí,
znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického
náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný
spínač pri poruchových prúdoch. Použitie
ochranného spínača pri poruchových prúdoch
znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k
práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s
rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým
náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď
ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý
okamih nepozornosti môže mať pri používaní
náradia za následok vážne poranenia.
b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte
vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných
ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia
maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného
elektrického náradia a spôsobu jeho použitia
znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného
elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím
zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením
akumulátora, pred chytením alebo prenášaním
ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte
sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak
budete mať pri prenášaní ručného elektrického
náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže
to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho
nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky.
Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v
rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
Bosch Power ToolsF 016 L70 559 | (25.11.08)
24 | Polski 2| 30Slovensky
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela.
Zabezpečte si pevný postoj, a neprestajne
udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť ručné
elektrické náradie v neočakávaných situáciách
lepšie kontrolovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste
široké odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte
sa toho, aby so Vaše vlasy, odev a rukavice dostali
do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný
odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené
rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať
odsávacie zariadenie a zariadenie na
zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre
pripojené a správne používané. Používanie
odsávacieho zariadenia a zariadenia na
zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia
zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného elektrického náradia
a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte.
Používajte také elektrické náradie, ktoré je
určené pre daný druh práce. Pomocou vhodného
ručného elektrického náradia budete pracovať
lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu
náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie,
ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už
nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba
ho zveriť do opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo
prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr,
ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí.
Nedovoľte používať pneumatické náradie
osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené,
alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte.
Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne
fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené
alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by
mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie
ručného elektrického náradia. Pred použitím
náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa
nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou
elektrického náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými
reznými hranami majú menšiu tendenciu k
zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
F 016 L70 559 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Polski | 11 | 3
Slovensky
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa
týchto výstražných upozornení a bezpečnostných
pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne
pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete
vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie
môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Starostlivé používanie akumulátorového ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách,
ktoré odporúča výrobca akumulátora. Ak sa
používa nabíjačka, určená na nabíjanie určitého
druhu akumulátorov, na nabíjanie iných
akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
b) Do elektrického náradia používajte len príslušné
určené akumulátory. Používanie iných
akumulátorov môže mať za následok poranenie a
nebezpečenstvo požiaru.
c) Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak,
aby mohli prísť do styku s kancelárskymi
sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami
alebo s inými drobnými kovovými predmetmi,
ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov.
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za
následok popálenie alebo vznik požiaru.
31
d) Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní
vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto
kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto
opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu očí
vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapalina z
akumulátora môže mať za následok podráždenie
pokožky alebo popáleniny.
6) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len
kvalifikovanému personálu, ktorý používa
originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí,
že bezpečnosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre akumulátorové
nožnice na konáre
f Tento výrobok nie je určený na používanie pre osoby s
obmedzenými psychickými, senzorickými a duševnými
schopnosťami (ani na používanie pre deti) ani pre ľudí
s obmedzenými skúsenosťami a s nedostatočnými
vedomosťami, s výnimkou prípadu, že na nich dohliada
kvôli ich bezpečnosti kompetentná osoba, alebo
dostanú od takejto osoby pokyny, ako majú výrobok
používať.
Dávajte pozor na deti, aby ste zabezpečili, že sa
nebudú môcť s výrobkom hrať.
f Nedovoľte, aby náradie používali deti; nenechávajte
náradie bez dozoru a nepoužívané náradie
uschovávajte na bezpečnom mieste, ktoré sa nachádza
mimo dosahu detí.
Bosch Power ToolsF 016 L70 559 | (25.11.08)
Loading...
+ 135 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.