letzungen führen. Lesen Sie vor dem Gebrauch alle
Vorsichtsmaßnahmen und die Betriebsanleitung.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Erläuterung der Bildsymbole
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Si-
cherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Gefahr durch rotierendes Schneidmesser. Hände oder Füße nicht in die Öffnung bringen, während das Gerät läuft.
Das Gerät nicht bei Regen benutzen oder dem
Regen aussetzen.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Deutsch | 9
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut
beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Ar-
beitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während
der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ab-
lenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges
muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in
keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie
keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker
und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden
und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko
durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet
ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Näs-
se fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektro-
werkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
10 | Deutsch
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das
Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um
den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten
Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten
oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel,
die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die
Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Ein-
satz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie
tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit
einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde si nd o der unt er d em
Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten
stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Ge-
brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Deutsch | 11
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und im-
mer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die
Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim
Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die
Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in
einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können
Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst
werden.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
12 | Deutsch
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen
montiert werden können, vergewissern Sie sich,
dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsau-
gung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für
Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbei-
ten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich
nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts-
maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start
des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au-
ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit
diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind
gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen
benutzt werden.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Deutsch | 13
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kon-
trollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei
funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion
des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen
Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in
schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und
sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Ein-
satzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der
Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als
die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die
vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Lade-
gerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen
Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus
in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von an-
deren Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr
führen.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
14 | Deutsch
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Bü-
roklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den
Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur
Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem
Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen.
Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen
oder Verbrennungen führen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi-
ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass
die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten
bleibt.
Sicherheitshinweise für akkubetriebene Astscheren
f Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Deutsch | 15
f Lassen Sie Kinder das Gerät nicht benutzen; lassen
Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt und bewahren Sie
unbenutzte Geräte an einem sicheren Ort außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
f Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen und laden Sie
den Akku nicht im Regen auf.
f Bewahren Sie das Gerät nicht im Regen sowie in
feuchter Umgebung auf.
f Halten Sie in der Nähe stehende Personen auf siche-
ren Abstand zum Arbeitsbereich.
f Achten Sie darauf, dass keine fremden Gegenstände
zwischen die Klingen geraten. Schalten Sie das Gerät
umgehend aus, wenn sich etwas zwischen den Klingen
verklemmt und beseitigen Sie die Ursache.
f Achten Sie darauf, dass Sie keine verborgenen Strom-
kabel durchtrennen.
f Halten Sie Ihre freie Hand auf sicheren Abstand zum
Arbeitsbereich. Berühren Sie nicht die Klingen. Diese
sind sehr scharf und Sie können sich daran schneiden.
f Seien Sie beim Betrieb des Geräts aufmerksam, und
achten Sie darauf, dass die Finger Ihrer freien Hand,
mit der Sie die zu schneidenden Zweige halten oder
bewegen, nicht den Schneidmessern ausgesetzt werden.
f Wenn der Ein-/Ausschalter 9 schnell losgelassen wird,
öffnet sich die Klinge 2 nicht vollständig, sondern
bleibt in der aktuellen Position stehen. Die Klinge 2
öffnet sich vollständig, wenn der Ein-/Ausschalter 9 in
die Position „2.“ gezogen wird.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
16 | Deutsch
f Üben Sie keine Gewalt auf das Gerät aus. Sie können
abrutschen und sich verletzen oder ungewollt etwas
anderes durchtrennen.
f Überprüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn die Klingen
sorgfältig.
f Behandeln Sie die Klingen mit größter Sorgfalt um
Schnitte oder Verletzungen durch die Klingen zu vermeiden.
f Verriegeln Sie nach jedem Gebrauch und bevor Sie ei-
ne Überprüfung oder Wartung durchführen möchten
die Sicherheitssperre.
f Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie mit
dem Gerät arbeiten oder Wartungs-/Reinigungsarbeiten durchführen möchten.
f Verwenden Sie das Gerät nur für dafür vorgesehene
Arbeiten (siehe „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“).
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
f Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht
das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladegerät ist nur
zum Laden von Bosch Li-Ionen-Akkus mit den in den
Technischen Daten angegebenen Spannungen geeignet. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
f Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmut-
zung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Deutsch | 17
f Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Ka-
bel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht,
sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und
Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brenn-
barem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw.
in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auf-
tretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
Funktionsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich
Zweige und Pflanzen mit einem Durchmesser bis 9 mm
(hartes Holz) und 14 mm (weiches Holz) zu schneiden.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
18 | Deutsch
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und
prüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig sind:
– Ciso
– Ladegerät**
– Bedienungsanleitung
Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler.
** länderspezifisch
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf
der Grafikseite.
9 Ein-/Ausschalter
10 Schraube für Klingenbefestigung
11 Abstandshülse
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in
unserem Zubehörprogramm.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Deutsch | 19
Technische Daten
Akkubetriebene AstschereCiso
Sachnummer
Nennspannung
V3,6
3 600 H55 ...
Anzahl der Akkuzellen
Arbeitsleistung
Ladezeit
mm
mm
9 (Hartes Holz)
14 (Weiches Holz)
h5
Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01/2003
kg0,6
Ladegerät
Sachnummer2 607 225 ...
Ladestrom
mA250
Zulässiger Ladetemperaturbereich
Angaben gelten für Nennspannungen [U] 230/240 V. Bei niedrigeren Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können
diese Angaben variieren.
°C0–45
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 (Leerlauf).
Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs
beträgt typischerweise XX dB(A).
Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als
2
2,5 m/s
.
1
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
20 | Deutsch
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 (Akku-Gerät) und EN 60335 (Akku-Ladegerät) gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009),
2006/42/EG (ab 29.12.2009).
Technische Unterlagen bei:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
2009
Leinfelden, den 05.01.2009
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Made in UK 2009,
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montage
Zu Ihrer Sicherheit
f Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten
das Gerät ausschalten und die Sicherheitssperre 7
verriegeln.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Deutsch | 21
Akku laden (siehe Hauptbild)
f Benutzen Sie kein anderes Ladegerät. Das mitgelie-
ferte Ladegerät ist auf den in Ihr Elektrowerkzeug ein-
gebauten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
Netzspannung beachten: Die Spannung der Stromquelle
muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch an 220 V/240 V betrieben werden.
Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das Schneidmesser bewegt sich
nicht mehr.
ACHTUNG
nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.
Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerätes in die
Steckdose und den Ladestecker 6 in die Buchse 5 an der
Rückseite des Handgriffs.
Die Akku-Ladezustandsanzeige 3 leuchtet grün, um den
Ladevorgang zu signalisieren. Der Akku ist vollständig aufgeladen, sobald die Akku-Ladezustandsanzeige 3 nicht
mehr leuchtet.
– Beim Ladevorgang erwärmt sich der Handgriff des
Elektrowerkzeuges. Dies ist normal.
– Bei längerem Nichtgebrauch trennen Sie das Ladege-
rät bitte vom Stromnetz.
– Das Elektrowerkzeug kann während des Ladevorgangs
nicht benutzt werden; es ist nicht defekt, wenn es
während des Ladevorgangs nicht funktioniert.
f Schützen Sie das Ladegerät vor Nässe!
Drücken Sie nach dem automatischen
Abschalten des Elektrowerkzeuges
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
22 | Deutsch
Betrieb
Inbetriebnahme
Einschalten (siehe Bilder A1–A2)
n Entriegeln Sie die Sicherheitssperre 7, indem Sie den
Schalter wie dargestellt betätigen.
o Greifen Sie mit Ihrem Finger
um den Ein-/Ausschalter 9 und
ziehen Sie ihn von Position „1.“
nach hinten in die Arbeitspositi-
3.
1.
p Um die Klinge 2 zu schließen, ziehen Sie den Ein-/Aus-
schalter 9 in die Position „3.“ zurück. Zum Öffnen der
Klinge 2 geben Sie den Ein-/Ausschalter 9 für die Position
„2.“ frei.
Ausschalten (siehe Bild A3)
q Geben Sie den Ein-/Ausschalter 9 frei und lassen Sie
ihn in die Position „1.“ zurückkehren. Die Klinge 2 öffnet
sich vollständig.
r Verriegeln Sie die Sicherheitssperre 7, indem Sie den
Schalter wie dargestellt betätigen.
Hinweis: Wenn der Ein-/Ausschalter 9 schnell losgelassen
wird, öffnet sich die Klinge 2 nicht vollständig, sondern
bleibt in der aktuellen Position stehen. Die Klinge 2 öffnet
sich vollständig, wenn der Ein-/Ausschalter 9 in die Position „2.“ gezogen wird.
2.
on „2.“. Halten Sie den Ein-/Ausschalter 9 in dieser Stellung.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Deutsch | 23
Arbeitshinweise
Tipps zum Gehölz schneiden (siehe Bilder B1 –B10)
f Bedienen Sie das Gerät nicht in ungünstiger Körper-
haltung. Dies kann zu schweren Verletzungen führen.f Halten Sie Ihre freie Hand auf sicheren Abstand zum
Arbeitsbereich. Berühren Sie nicht die Klingen. Diese
sind sehr scharf und Sie können sich daran schneiden.
B1 Tragen Sie während des Schneidens immer Schutz-
handschuhe.
B2 Führen Sie den Schnitt nicht zu nahe am Stamm
aus, damit die Schnittstelle abheilen kann.
B3 Setzen Sie den Schnitt immer 8 mm über der Knos-
pe an.
B4 Der Schnitt sollte von der Knospe weg abfallen, da-
mit der Regen abfließen kann.
B5 Wenn Sie einen vollständigen Trieb entfernen,
schneiden Sie diesen bis zu seiner Verzweigung zurück.
B6 Stecken Sie die Klingen der Astschere nicht ins Erd-
reich um damit Wurzeltriebe zu schneiden.
B7 Schneiden Sie das Astwerk einzeln, wie dargestellt.
B8 Entfernen Sie zu dichten Bewuchs oder sich kreu-
zende Zweige.
B9 Entfernen Sie dünnen oder schwachen Bewuchs.
B10 Entfernen Sie prinzipiell abgestorbene, beschädigte
oder kranke Zweige.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
24 | Deutsch
Zeitraum für den Gehölzschnitt
Weiches Holz
(bis zu einem Durchmesser von 14 mm)
GehölzartZeitraum
LorbeerJanuar, Februar, März, April
MagnolieJanuar, Februar, März, April
Mittelhartes Holz
(bis zu einem Durchmesser von 12 mm)
GehölzartZeitraum
ApfelbaumJanuar
DeutzieJuni, Juli
ForsythieApril, Mai, Dezember
PfeifenstrauchJuni, Juli
RosenSeptember, Oktober, November
WeigelieJuni, Juli
Hartes Holz
(bis zu einem Durchmesser von 9 mm)
GehölzartZeitraum
SteineicheJanuar, Februar, Dezember
HainbucheJanuar, Februar, Dezember
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Deutsch | 25
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Achtung! Schalten Sie das Gerät aus und verriegeln Sie die Sicherheitssperre 7.
Halten Sie das Elektrowerkzeug sauber, um
gut und sicher zu arbeiten.
Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn
Sie mit dem Gerät arbeiten oder Wartungs-/
Reinigungsarbeiten durchführen möchten.
Untersuchen Sie das Gerät regelmäßig auf offensichtliche
Mängel, wie lose Befestigung und verschlissene oder beschädigte Bauteile.
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Gartengeräte
ausführen zu lassen.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Gerätes an.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
26 | Deutsch
Klinge wechseln (siehe Bilder C1–C4)
Achtung! Schalten Sie das Gerät aus und verriegeln Sie die Sicherheitssperre 7.
Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn
Sie mit dem Gerät arbeiten oder Wartungs-/
Reinigungsarbeiten durchführen möchten.
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, betreiben Sie dieses niemals ohne Klinge, Abstandshülse oder festgezogene Schraube.
Stellen Sie sicher, dass die Klinge vollständig
geöffnet und die Sicherheitssperre 7 verriegelt
ist.
n Verriegeln Sie die Sicherheitssperre 7, indem Sie den
Schalter wie dargestellt betätigen.
o Lösen Sie die Schraube für die Klingenbefestigung 10
mit einem Inbusschlüssel (5 mm) (nicht im Lieferumfang
enthalten).
Entnehmen Sie die Abstandshülse 11.pqEntnehmen Sie die bewegliche Klinge 2 wie darge-
stellt. Achten Sie darauf, dass kein fremder Gegenstand
die Verzahnung der Klinge berührt und beschädigen Sie
diese nicht.
rsSetzen Sie die bewegliche Klinge 2 wie dargestellt
ein. Stellen Sie sicher, dass die Klinge 2 in das Transmissionsglied 12 greift.
t Drehen Sie die Klinge 2 in die vollständig geöffnete Po-
sition. Ziehen Sie leicht an der Klinge 2, um deren Sitz zu
prüfen. Wenn die Klinge 2 korrekt sitzt, kann sie nicht abgezogen werden.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Deutsch | 27
f Eine falsche Positionierung der Klinge kann das Ge-
rät beschädigen.
u Setzen Sie die Abstandshülse 11 wieder ein. Stellen
Sie sicher, dass die Abstandshülse 11 in der beweglichen
sowie unbeweglichen Klinge sitzt.
Setzen Sie die Schraube für die Klingenbefestigung 10 ein
und ziehen Sie diese mit einem Inbusschlüssel (5 mm)
(nicht im Lieferumfang enthalten) handfest an. Nicht zu
fest anziehen.
f Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von
Bosch stammen.
Nach dem Gehölzschnitt/Aufbewahrung
f Achtung! Schalten Sie das Gerät aus und verriegeln
Sie die Sicherheitssperre 7.
f Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie mit
dem Gerät arbeiten oder Wartungs-/Reinigungsar-
beiten durchführen möchten.
Reinigen Sie das Äußere des Gerätes gründlich mit einer
weichen Bürste und einem Tuch. Verwenden Sie kein
Wasser, Lösemittel und Poliermittel. Entfernen Sie sämtliche Ablagerungen.
Zur Aufbewahrung schmieren Sie die Klingen stets mit
Wartungsspray.
Bewahren Sie das Gerät mit verriegelter Sicherheitssperre 7, an einem sicheren, trockenen Ort, außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Stellen Sie keine anderen
Gegenstände auf das Gerät.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
28 | Deutsch
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur
und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten
und Zubehören.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
www.ewbc.de, der Informations-Pool für Handwerk und
Ausbildung.
Der Akku ist nach UN-Handbuch ST/SG/AC.10/11/Rev.3
Teil III, Unterabschnitt 38.3 getestet. Er hat einen wirksamen Schutz gegen inneren Überdruck und Kurzschluss
sowie Einrichtungen zur Verhinderung von Gewaltbruch
und gefährlichem Rückstrom.
Die im Akku enthaltene Lithiumäquivalent-Menge liegt unterhalb einschlägiger Grenzwerte. Daher unterliegt der
Akku weder als Einzelteil noch in ein Gerät eingesetzt den
nationalen und internationalen Gefahrgutvorschriften.
Die Gefahrgutvorschriften können jedoch beim Transport
mehrerer Akkus relevant sein. Es kann in diesem Fall not-
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
30 | Deutsch
wendig sein, besondere Bedingungen (z.B. bei der Verpackung) einzuhalten. Näheres können Sie einem Merkblatt
unter folgender Internetadresse entnehmen:
http://purchasing.bosch.com/de/start/Allgemeines/
Download/index.htm.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Nur für EU-Länder:
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und ElektronikAltgeräte und ihrer Umsetzung in nationa-
les Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“, Seite 29.
Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, ins
Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batterien sollen gesammelt, recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt
werden.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Deutsch | 31
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Richtlinie 91/157/EWG müssen defekte oder
verbrauchte Akkus/Batterien recycelt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei:
f Improper use can cause serious injury. Please read all
safety precautions and the user manual before use.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Explanation of symbols
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmos-
pheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and
Read all safety warnings and all instructions. Fail-
ure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Danger – rotating blade. Keep hands and feet
out of openings while the machine is running.
Do not use the machine in the rain or leave it
outdoors when it is raining.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
English | 33
c) Keep children and bystanders away while operat-
ing a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Un-
modified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded sur-
faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet condi-
tions. Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for car-
rying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges and moving
parts. Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an ex-
tension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is un-
avoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk
of electric shock.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
34 | English
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use com-
mon sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A mo-
ment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on
the switch or energising power tools that have the
switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turn-
ing the power tool on. A wrench or a key left at-
tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and bal-
ance at all times. This enables better control of the
power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jew-
ellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or
long hair can be caught in moving parts.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
English | 35
g) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of dust col-
lection can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct pow-
er tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which
it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must
be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safe-
ty measures reduce the risk of starting the power
tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power
tool. Power tools are dangerous in the hands of un-
trained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tool’s operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
36 | English
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly main-
tained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a hazardous situation.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one
type of battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips, coins,
keys, nails, screws or other small metal objects,
that can make a connection from one terminal to
another. Shorting the battery terminals together
may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation or
burns.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
English | 37
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified re-
pair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
Safety Warnings for Cordless Garden Pruners
f This appliance is not intended for use by persons (in-
cluding children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
f Minors should never be allowed to operate the tool; it
should never be left unattended and when not in use
should be stored in a locked place out of the reach of
children.
f Don’t use the machine or perform battery charging op-
erations in the rain.
f Don’t leave the machine in rain or wet locations.
f Keep bystanders well away from your work area.
f Be careful not to catch foreign matter between the
blades. If the blades are jammed with foreign matter,
immediately switch off the machine. Then remove the
foreign matter from the blades.
f Take care, avoid cutting electrical wires that may be
hidden.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
38 | English
f Keep your free hand away from the cutting area. Nev-
er touch the blades. They are very sharp and you may
cut yourself.
f Be vigilant when operating to ensure that the fingers
on the hand used to hold or move twigs to be pruned
are not exposed to the cutting blade.
f If the On/Off switch 9 is released quickly then the
blade 2 will not return to the fully open position, but
will stay in its current position. Pulling the On/Off
switch 9 to position “2.” will return the blade 2 to the
fully open position.
f Don’t force the machine to make it cut. You could slip
and injure yourself or cut something else unintentionally.
f Always check the blades carefully before operation.
f Handle the blades with extreme care to prevent cuts
or injury from the blades.
f Operate the “safety lock” after each use and before at-
tempting to perform inspection or maintenance.
f Always wear protective gloves when using, adjusting
or cleaning the machine.
f Only use the machine for it’s intended use (see “In-
tended Use”).
Safety Warnings for battery chargers
f Keep the battery charger away from rain or moisture.
Penetration of water in the battery charger increases
the risk of an electric shock.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
English | 39
f Do not charge other batteries. The battery charger is
suitable only for charging Bosch lithium ion batteries
within the listed voltage range. Otherwise there is danger of fire and explosion.
f Keep the battery charger clean. Contamination can
lead to danger of an electric shock.
f Before each use, check the battery charger, cable
and plug. If damage is detected, do not use the battery charger. Never open the battery charger yourself. Have repairs performed only by a qualified technician and only using original spare parts. Damaged
battery chargers, cables and plugs increase the risk of
an electric shock.
f Do not operate the battery charger on easily inflam-
mable surfaces (e. g., paper, textiles, etc.) or surroundings. The heating of the battery charger during
the charging process can pose a fire hazard.
Functional Description
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Intended Use
This machine is intended for domestic use in pruning
branches and plants with a thickness up to 9 mm (hardwood) and 14 mm (softwood).
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
40 | English
Delivery Scope
Carefully remove the machine from its packaging and
check if the following parts are complete:
When parts are missing or damaged, please contact your
dealer.
** country specific
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page.
1 Blade – fixed
2 Blade – moving
3 Battery charge-control indicator
4 Serial number
5 Socket for charge plug
6 Plug connector for charger
7 Safety lock
8 Battery charger
9 On/Off switch
10 Blade screw
11 Spacer
Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories
can be found in our accessories program.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
English | 41
Technical Data
Cordless Garden PrunerCiso
Article number
Rated voltage
V3.6
3 600 H55 ...
Number of battery cells
Cutting capacity
Charging time
mm
mm
h5
9 (Hardwood)
14 (Softwood)
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003
kg0.6
Battery Charger
Article number2 607 225 ...
Charging current
mA250
Allowable charging temperature range
The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V.
For lower voltage and models for specific countries, these values
can vary.
°C0–45
Noise/Vibration Information
Measured values determined according to EN 60745 (noload).
Typically the A-weighted sound pressure level of the product is XX dB(A).
The hand-arm acceleration is typically below 2.5 m/s
2
.
1
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
42 | English
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product
described under “Technical data” is in conformity with
the following standards or standardization documents:
EN 60745 (battery powered product) and EN 60335 (battery charger) according to the provisions of the directives
2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until
28 Dec 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec 2009).
Technical file at:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
2009
Leinfelden, 05.01.2009
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Made in UK 2009,
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Assembly
For Your Safety
f Warning! Switch off and engage the safety lock 7 be-
fore adjusting or cleaning.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
English | 43
Battery Charging (see main figure)
f Do not use other battery chargers. The supplied bat-
tery charger is designed for the Lithium-Ion battery in
your machine.
Observe correct mains voltage: The voltage of the power
source must agree with the voltage specified on the
nameplate of the unit. Equipment marked with 230 V can
also be connected to 220 V or 240 V.
The Electronic Cell Protection (ECP) protects the lithium
ion battery against deep discharging. When the battery is
run down or discharged, the machine is shut off by means
of a protective circuit: The blade no longer moves.
WARNING
matically switched off. The battery can be damaged.
Plug the mains plug of the battery charger into a socket
outlet and the charger plug 6 into the socket 5 on the rear
side of the handle.
The battery charge indicator 3 lights up green to indicate
the charging procedure. The battery is fully charged as
soon as the battery charge indicator 3 is no longer lit.
– During the charging procedure, the handle of the ma-
chine warms up. This is normal.
– Disconnect the battery charger from the mains supply
when not using it for longer periods.
– The power tool cannot be used during the charge pro-
cedure; it is not defective when inoperative during the
charging procedure.
f Protect the battery charger against moisture!
Do not continue to press the On/Off
switch after the machine has been auto-
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
44 | English
Operation
Initial Operation
Switching On (see figures A1 – A2)
n Dis-engage the safety lock 7 by moving the button as
shown.
o Fully insert finger and pull the
On/Off switch 9 back from postion „1.“ to postion „2.“ (working position) and hold.
1.
Switching Off (see figure A3)
q Release the On/Off switch 9 and allow it to return to
position “1.”. The blade 2 will then return to the fully
open position.
r Engage the safety lock 7 by moving the button as
shown.
Note: If the On/Off switch 9 is released quickly then the
blade 2 will not return to the fully open position, but will
stay in its current position. Pulling the On/Off switch 9 to
position “2.” will return the blade 2 to the fully open position.
2.
3.
p To close the blade 2 pull the
On/Off switch 9 back to postion
“3.”. To open the blade 2 return
On/Off switch 9 to position “2.”.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
English | 45
Working Advice
Pruning Tips (see figures B1 –B10)
f Never operate the machine in an awkward posture.
This may cause serious injury.
f Keep your free hand away from the cutting area. Nev-
er touch the blades. They are very sharp and you may
cut yourself.
B1 Always wear protective gloves while pruning.
B2 Never cut too close to the stem so the wound can
heal properly.
B3 Always make the cut about 8 mm from the bud.
B4 The cut should slope away from the bud so the rain
can run off.
B5 If you remove an entire stem, cut back to the point
where it branched.
B6 Never push the blade of the pruner into the ground
to cut suckers.
B7 Cut branches one by one as shown.
B8 Remove overcrowds or crossing stems.
B9 Remove thin or weak growth.
B10 Always remove dead, damaged and diseased
branches.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
46 | English
Pruning Seasons
Softwood
(cutting up to 14 mm)
Character of wood Period
LaurelJanuary, February, March, April
MagnoliaJanuary, February, March, April
Medium wood
(cutting up to 12 mm)
Character of wood Period
AppleJanuary
DeutziaJune, July
ForsythiaApril, May, December
PhiladelphusJune, July
RosesSeptember, October, November
WeigelaJune, July
Hardwood
(cutting up to 9 mm)
Character of wood Period
Holm oakJanuary, February, December
HornbeamJanuary, February, December
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
English | 47
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Warning! Switch off and engage the safety
lock 7.
For safe and proper working, always keep the
machine clean.
Always wear protective gloves when using, adjusting or cleaning the machine.
Regularly check for obvious defects such as loose fixings,
and worn or damaged components.
If the machine should happen to fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried
out by an authorised customer service agent for Bosch
garden products.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type
plate of the machine.
Changing the Blade (see figures C1 – C4)
Warning! Switch off and engage the safety
lock 7.
Always wear protective gloves when using, adjusting or cleaning the machine.
Never attempt to operate the machine without
the blade, spacer or screw correctly secured
to prevent damage to the machine.
Ensure blade is in the fully open position and
safety lock 7 is engaged.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
48 | English
n Engage the safety lock 7 by moving the button as
shown.
o Using a 5 mm hex wrench socket key (not provided) to
remove the blade screw 10 which secures the blade.
Remove spacer 11.
pqRemove the blade 2 as shown. Be careful not to al-
low any foreign matter to become attached to the blade
gear and do not damage it.
rsInsert blade 2 as shown. Ensure that the b lade 2 has
located in the transmission link 12.
t Rotate the blade 2 to the fully open postion. Check the
blade 2 location by gently pulling. If the blade 2 is correctly located then blade cannot be removed.
f Incorrect location of the blade will damage the ma-
chine.
u Refit spacer 11. Ensure spacer 11 is located through
fixed blade and moving blade.
Refit the blade screw 10 and tighten it by using a 5 mm
hex wrench socket key (not provided). Do not overtighten.
f Ensure replacement parts fitted are Bosch approved.
After Pruning/Storage
f Warning! Switch off and engage the safety lock 7.
f Always wear protective gloves when using, adjusting
or cleaning the machine.
Clean the exterior of the machine thoroughly using a soft
brush and cloth. Do not use water, solvents or polishes.
Remove all debris.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
English | 49
Always lubricate the cutting blade with protective spray
before storage.
Store the machine in a secure, dry place out of the reach
of children with the safety lock 7 engaged. Do not place
other objects on top of the machine.
After-sales Service and Customer Assistance
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as
spare parts. Exploded views and information on spare
parts can also be found under:
www.bosch-pt.com
Our customer consultants answer your questions concerning best buy, application and adjustment of products
and accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
50 | English
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au
Transport
The battery is tested according to UN document
ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Part III, subsection 38.3. It has effective protection against internal overpressure and short
circuiting as well as devices for the prevention of violent
rupture and dangerous reverse current flow.
The lithium-equivalent content in the battery is below applicable limit values. Therefore, the battery is not subject
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
English | 51
to national or international regulations pertaining to dangerous mediums, neither as an individual component nor
when inserted into a machine. However, the regulations
governing dangerous goods may be relevant when transporting several batteries. In this case, it can be necessary
to comply with special conditions (e.g., concerning the
packaging). For more information, please refer to the instruction sheet (in English) under the following Internet
address: http://purchasing.bosch.com/en/start/
Allgemeines/Download/index.htm.
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Only for EC countries:
Do not dispose of power tools into household waste!
According the European Guideline
2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation
longer usable must be collected separately and disposed
of in an environmentally correct manner.
into national right, power tools that are no
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
52 | English
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the instructions in section “Transport”, page 50.
Do not dispose of battery packs/batteries into household
waste, fire or water. Battery packs/batteries should be
collected, recycled or disposed of in an environmentalfriendly manner.
Only for EC countries:
Defective or dead out battery packs/batteries must be recycled according the guideline 91/157/EEC.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com
Subject to change without notice.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Français | 53
fr
Consignes de sécurité
f Une utilisation non conforme peut entraîner des
blessures graves. Avant l’utilisation, lire toutes les
indications de précaution et les instructions d’utilisation.
Avertissements de sécurité généraux pour
l’outil
AVERTISSEMENT
tions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait référence
à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).
Explication des symboles
Lire tous les avertissements et indications. Le
non-respect des avertissements et instructions
indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur
les personnes.
Danger : lame en rotation ! Ne pas mettre les
mains ni les pieds dans l’ouverture tant que l’appareil est en fonctionnement.
Lire tous les avertissements de
sécurité et toutes les instruc-
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
54 | Français
Ne pas utiliser l’appareil par temps de pluie ni
l’exposer à la pluie.
1) Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclai-
rée. Les zones en désordre ou sombres sont propi-
ces aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en
atmosphère explosive, par exemple en présence
de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes
à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les dis-
tractions peuvent vous faire perdre le contrôle de
l’outil.
2) Sécurité électrique
a) ll faut que les fiches de l’outil électrique soient
adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de
quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre.
Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces re-
liées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe
un risque accru de choc électrique si votre corps
est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des con-
ditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur
d’un outil augmentera le risque de choc électrique.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Français | 55
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le
cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil.
Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement.
Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent
le risque de choc électrique.
e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un
prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide
est inévitable, utiliser une alimentation protégée
par un dispositif à courant différentiel résiduel
(RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc
électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train
de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque
vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues,
d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inat-
tention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours por-
ter une protection pour les yeux. Les équipements
de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes,
les casques ou les protections acoustiques utilisés
pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
56 | Français
c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que
l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries,
de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en
ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des
outils dont l’interrupteur est en position marche
est source d’accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil
en marche. Une clé laissée fixée sur une partie
tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un
meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues.
f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de
vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des
parties en mouvement. Des vêtements amples, des
bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans
des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccorde-
ment d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des
collecteurs de poussière peut réduire les risques
dus aux poussières.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Français | 57
4) Utilisation et entretien de l’outil
a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre
application. L’outil adapté réalisera mieux le travail
et de manière plus sûre au régime pour lequel il a
été construit.
b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet
pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice
versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé
par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation
en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil
avant tout réglage, changement d’accessoires ou
avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécu-
rité préventives réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.
d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des
enfants et ne pas permettre à des personnes ne
connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dan-
gereux entre les mains d’utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il
n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage
des parties mobiles, des pièces cassées ou toute
autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux acci-
dents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de
couper. Des outils destinés à couper correctement
entretenus avec des pièces coupantes tranchantes
sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
58 | Français
g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations
différentes de celles prévues pourrait donner lieu à
des situations dangereuses.
5) Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et
précautions d’emploi
a) Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le
fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de
bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries
spécifiquement désignés. L’utilisation de tout
autre bloc de batteries peut créer un risque de
blessure et de feu.
c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le
maintenir à l’écart de tout autre objet métallique,
par exemple trombones, pièces de monnaie, clés,
clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à
une autre. Le court-circuitage des bornes d’une
batterie entre elles peut causer des brûlures ou un
feu.
d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut
être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En
cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher
en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des
batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Français | 59
6) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié
utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil
est maintenue.
Instructions de sécurité pour les sécateurs à accu
f Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants compris) souffrant d’un handicap
physique, sensoriel ou mental ou par des personnes
n’ayant l’expérience et/ou les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient
été instruites quant au maniement de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
f Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil ; ne laisser
jamais l’appareil sans surveillance et conserver les appareils non utilisés hors de la portée des enfants à un
endroit sûr.
f Ne pas utiliser l’appareil par temps de pluie et ne pas
charger l’accu sous la pluie.
f Ne pas laisser l’appareil sous la pluie ou dans des con-
ditions humides.
f Garder une distance de sécurité entre l’utilisateur de
la zone de travail et les personnes se trouvant à proximité.
f Veiller à ce qu’aucun objet étranger ne soit happé
par les lames. Arrêter l’appareil immédiatement, si un
objet est coincé dans les lames et éliminer la cause.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
60 | Français
f Veiller à ne pas couper des câbles électriques cachés.
f Maintenir votre main libre à une distance sûre de la
zone de travail. Ne pas toucher les lames. Celles-ci
sont très aigues et risquent de vous blesser.
f Rester vigilant lors de l’utilisation de l’appareil, tou-
jours veiller à ne pas exposer les doigts de votre main
libre, avec laquelle vous tenez ou bougez les branches,
au lames.
f Si l’interrupteur Marche/Arrêt 9 est relaché rapide-
ment, la lame 2 ne s’ouvre pas complètement mais reste dans sa position actuelle. La lame 2 s’ouvre complètement si l’interrupteur Marche/Arrêt 9 est tiré dans la
position « 2. ».
f Ne pas forcer l’appareil. Vous pouvez glisser et vous
blesser ou découper involontairement un autre objet.
f Avant de commencer tout travail, contrôler les lames
soigneusement.
f Traiter les lames avec la plus grande précaution pour
éviter de se couper ou de se blesser par les lames.
f Bloquer le verrouillage de sécurité après chaque utili-
sation et avant d’effectuer des travaux de contrôle ou
d’entretien.
f Portez toujours des gants de protection si vous tra-
vaillez avec l’appareil ou si voulez effectuer des travaux d’entretien/de nettoyage.
f N’utiliser l’appareil que pour les travaux prévus à cet
effet (voir « Utilisation conforme »).
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Français | 61
Instructions de sécurité pour chargeurs
f Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l’humidité.
La pénétration d’eau dans un chargeur augmente le
risque d’un choc électrique.
f Ne pas charger des accus autres que ceux indiqués
ci-dessous. Le chargeur n’est approprié que pour
charger des accus à ions lithium Bosch des tensions
indiquées dans les caractéristiques techniques. Sinon,
il y a risque d’incendie et d’explosion.
f Maintenir le chargeur propre. Un encrassement cause
le risque de choc électrique.
f Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la fiche
et le câble. Ne pas utiliser le chargeur si des défauts
sont constatés. Ne pas ouvrir le chargeur soi-même
et ne le faire réparer que par une personne qualifiée
et seulement avec des pièces de rechange d’origine.
Des chargeurs, câbles et fiches endommagés augmentent le risque d’un choc électrique.
f Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement
inflammable (tel que papier, textiles etc.) ou dans un
environnement inflammable. L’échauffement du char-
geur lors du processus de charge augmente le risque
d’incendie.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
62 | Français
Description du fonctionnement
Lire tous les avertissements et indications.
Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un
choc électrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Utilisation conforme
L’appareil est conçu pour couper des branches et des
plantes d’un diamètre de jusqu’à 9 mm (bois dur) et de
14 mm (bois doux) dans le domaine privé.
Accessoires fournis
Retirez avec précaution l’appareil de l’emballage, vérifiez
si tous les éléments suivants sont complets :
– Ciso
– Chargeur**
– Instructions d’utilisation
S’il vous manque des éléments ou si l’un d’eux est endommagé, veuillez contacter votre revendeur.
** différent selon les pays
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Français | 63
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la
représentation de l’outil électroportatif sur la page graphique.
1 Lame – immobile
2 Lame – mobile
3 Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu
4 Numéro de série
5 Douille pour fiche de charge
6 Fiche du chargeur
7 Verrouillage de sécurité
8 Chargeur
9 Interrupteur Marche/Arrêt
10 Vis de fixation de la lame
11 Douille d’écartement
Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans
l’emballage standard. Vous trouverez les accessoires complets
dans notre programme d’accessoires.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
64 | Français
Caractéristiques techniques
Sécateur à accuCiso
N° d’article
Tension nominale
V3,6
3 600 H55 ...
Nombre éléments d’accu
Performance
Durée de charge
mm
mm
h5
9 (Bois dur)
14 (Bois doux)
Poids suivant
EPTA-Procédure 01/2003
kg0,6
Chargeur
N° d’article2 607 225 ...
Courant de charge
mA250
Plage de température de
charge admissible
Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U]
230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus
basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.
°C0–45
Bruits et vibrations
Valeurs de mesure détermiées suivant EN 60745 (marche
à vide).
Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique
de l’appareil sont de XX dB(A).
Les valeurs de vibration ressenties au niveau du bras et
de la main sont en général inférieures à 2,5 m/s
2
.
1
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Français | 65
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit sous « Caractéristiques Techniques » est
en conformité avec les normes ou documents normatifs
suivants : EN 60745 (appareil à accus) et EN 60335 (chargeur d’accus) conformément aux règlements des directives 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu’au
28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).
Dossier technique auprès de :
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
2009
Leinfelden, le 05.01.2009
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Made in UK 2009,
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montage
Pour votre sécurité
f Attention ! Avant d’effectuer les travaux d’entretien
ou de réparation, arrêter l’appareil et bloquer le verrouillage de sécurité 7.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
66 | Français
Charger l’accu (voir figure principale)
f Ne pas utiliser un autre chargeur. Le chargeur fourni
avec l’appareil est adapté à l’accumulateur à ions lithium intégré dans votre appareil électroportatif.
Respecter la tension du réseau : La tension de la source
de courant doit coïncider avec les indications se trouvant
sur la plaque signalétique de l’appareil. Les appareils
marqués 230 V peuvent également être mis en service
sous 220 V/240 V.
Grâce à l’ « Electronic Cell Protection (ECP) », l’accu à
ions lithium est protégé contre une décharge profonde.
Lorsque l’accumulateur est déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de protection : La
lame ne tourne plus.
ATTENTION
ne plus appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt. L’accu
peut être endommagé.
Introduire la fiche du secteur du chargeur dans la prise de
courant et la fiche de charge 6 dans la douille 5 située sur
le dos de la poignée.
Le voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu 3
s’allume vert pour indiquer l’opération de charge. L’accumulateur est complètement chargé dès que le voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu 3 s’éteint.
– La poignée de l’outil électroportatif chauffe durant le
processus de charge. Ceci est normal.
– Débrancher le chargeur lorsque celui-ci n’est pas utili-
sé pendant un certain temps.
Après la mise hors fonctionnement
automatique de l’outil électroportatif,
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Français | 67
– Pendant le processus de charge, il n’est pas possible
d’utiliser l’outil électroportatif ; il n’est pas défectueux
lorsqu’il ne fonctionne pas pendant le processus de
charge.
f Protéger le chargeur contre la pluie !
Fonctionnement
Mise en service
Mise en fonctionnement (voir figures A1 – A2)
n Débloquez le verrouillage de sécurité 7 en actionnant
l’interrupteur conformément à la figure.
o Placez votre doigt autour de
l’interrupteur Marche/Arrêt 9 et
tirez-le de la position « 1. » vers
l’arrière dans la position de tra-
3.
1.
p Pour fermer la lame 2, retirez l’interrupteur Marche/Ar-
rêt 9 dans la position « 3. ». Pour ouvrir la lame 2, débloquez l’interrupteur Marche/Arrêt 9 pour la position « 2. ».
Arrêt (voir figure A3)
q Débloquez l’interrupteur Marche/Arrêt 9 et laissez-le
retourner en position « 1. ». La lame 2 s’ouvre complètement.
r Bloquez le verrouillage de sécurité 7 en actionnant l’in-
terrupteur conformément à la figure.
2.
vail « 2. ». Maintenez l’interrupteur Marche/Arrêt 9 dans cette
position.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
68 | Français
Note : Si l’interrupteur Marche/Arrêt 9 est relaché rapide-
ment, la lame 2 ne s’ouvre pas complètement mais reste
dans sa position actuelle. La lame 2 s’ouvre complètement si l’interrupteur Marche/Arrêt 9 est tiré dans la position « 2. ».
Instructions d’utilisation
Trucs et astuces pour couper le bois
(voir figures B1 – B10)
f Ne pas manier l’appareil dans une position corporelle
défavorable. Ceci peut entraîner des blessures graves.
f Maintenir votre main libre à une distance sûre de la
zone de travail. Ne pas toucher les lames. Celles-ci
sont très aigues et risquent de vous blesser.
B1 Portez toujours des gants de protection pendant les
travaux de coupage.
B2 N’effectuez pas la coupe trop proche du tronc pour
permettre à la coupe de se cicatriser.
B3 Positionnez la coupe toujours à 8 mm au-dessus du
bourgeon.
B4 La coupe devrait être effectuée en s’éloignant du
bourgeon pour que l’eau de pluie s’évacue.
B5 Si vous rabattez entièrement une pousse, coupez cet-
te dernière jusqu’à sa ramification.
B6 N’enfoncez pas les lames du sécateur dans la terre
pour couper des surgeons.
B7 Coupez les branches l’une après l’autre, conformé-
ment à la figure.
B8 Enlevez un couvert végétal trop dense ou des bran-
ches entrecroisées.
B9 Enlevez tout couvert végétal trop mince ou dépérissant.
B10Enlevez toujours des rameaux mortes, endommagées
ou malades.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Français | 69
Période de coupe des bois
Bois doux
(jusqu’à un diamètre de 14 mm)
Type de boisPériode
LaurierJanvier, Février, Mars, Avril
MagnoliaJanvier, Février, Mars, Avril
Bois mi-dur
(jusqu’à un diamètre de 12 mm)
Type de boisPériode
PommierJanvier
DeutziaJuin, Juillet
ForsythiaAvril, Mai, Décembre
SeringatJuin, Juillet
RosesSeptembre, Obtobre, Novembre
WeigéliaJuin, Juillet
Bois dur
(jusqu’à un diamètre de 9 mm)
Type de boisPériode
Chêne vertJanvier, Février, Décembre
CharmilleJanvier, Février, Décembre
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
70 | Français
Entretien et service après-vente
Nettoyage et entretien
Attention ! Arrêtez l’appareil et bloquez le verrouillage de sécurité 7.
Tenir propre l’outil électroportatif afin d’assurer un travail impeccable et sûr.
Portez toujours des gants de protection si
vous travaillez avec l’appareil ou si voulez effectuer des travaux d’entretien/de nettoyage.
Contrôler l’appareil à intervalles réguliers afin de détecter des défauts visibles, tels que des raccords détachés
ou des pièces usées ou endommagées.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être confiée qu’à une station de service
après-vente agréée pour outillage de jardin Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’appareil indiqué sur la
plaque signalétique.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Français | 71
Remplacer la lame (voir figures C1 – C4)
Attention ! Arrêtez l’appareil et bloquez le verrouillage de sécurité 7.
Portez toujours des gants de protection si
vous travaillez avec l’appareil ou si voulez effectuer des travaux d’entretien/de nettoyage.
Pour éviter d’endommager l’appareil, ne l’utilisez jamais sans lame, douille d’écartement ou
vis serrée.
Assurez-vous que la lame est complètement
ouverte et que le verouillage de sécurité 7 est
bloqué.
n Bloquez le verrouillage de sécurité 7 en actionnant l’in-
terrupteur conformément à la figure.
o Desserrez la vis de fixation de la lame 10 au moyen
d’une clé six pans (5 mm) ( pas fourni avec l’appareil).
Retirez la douille d’écartement 11.
pqEnlevez la lame mobile 2 conformément à la figure.
Veillez à ce qu’aucun objet étranger ne touche aux
dents de la lame et ne les endommagez pas.
rsInsérez la lame mobile 2 conformément à la figure.
Assurez-vous que la lame 2 prend dans l’élément de transmission 12.
t Tournez la lame 2 en position complètement ouverte.
Tirez légèrement sur la lame 2 pour contrôler sa position.
Si la lame 2 est positionnée correctement, il n’est pas
possible de la retirer.
f Un positionnement erroné de la lame peut endomma-
ger l’appareil.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
72 | Français
u Remettez la douille d’écartement 11 en place. Assurez-
vous que la douille d’écartement 11 se trouve dans la la-
me mobile et immobile.
Montez la vis de fixation de la lame 10 et serrez-la à la
main au moyen d’une clé six pans (5 mm) (pas fourni avec
l’appareil). Ne pas trop serrer.
f Veillez à ce que les pièces de rechange soient des piè-
ces d’origine Bosch.
Après la coupe/l’entreposage du sécateur
f Attention ! Arrêtez l’appareil et bloquez le verrouilla-
ge de sécurité 7.
f Portez toujours des gants de protection si vous tra-
vaillez avec l’appareil ou si voulez effectuer des travaux d’entretien/de nettoyage.
Nettoyez soigneusement les parties extérieures de l’appareil à l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon. N’utilisez pas d’eau ni de solvants ou détergents abrasifs. Enlevez tout dépôt.
Pour le stockage, graissez les lames toujours avec du
spray d’entretien.
Rangez l’appareil, le verrouillage de sécurité 7 bloqué,
dans un endroit sec et sûr, et hors de portée des enfants.
Ne posez pas d’autres objets sur l’appareil.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Français | 73
Service après-vente et assistance des clients
Notre service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les
pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition
pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
France
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : +33 (0143) 11 90 06
Fax : +33 (0143) 11 90 33
E-Mail :
sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
N° Vert : +33 (0800) 05 50 51
www.bosch.fr
L’accu a été testé suivant le manuel de l’ONU
ST/SG/AC.10/11/Rév.3 partie III, chapitre 38.3. Il est doté d’une protection effective contre une surpression intérieure et les courts-circuits ainsi que de dispositifs empêchant toute destruction par la force et un courant de
retour dangereux.
La quantité d’équivalent de lithium se trouvant dans l’accu est inférieure aux valeurs limites correspondantes. En
tant que pièce détachée ou intégrée dans un appareil, un
accu n’est donc pas soumis aux prescriptions concernant
les transports de matériaux dangereux. Cependant ces
prescriptions peuvent s’appliquer au transport de plusieurs accus. Dans un tel cas, il peut s’avérer nécessaire
de respecter certaines conditions particulières, par ex.
pour l’emballage). Pour des informations supplémentaires, consulter la fiche technique en langue anglaise sous :
http://purchasing.bosch.com/en/start/Allgemeines/
Download/index.htm.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Français | 75
Elimination des déchets
Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et
emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Ne jetez pas votre appareil électroportatif
avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa réa-
lisation dans les lois nationales, les outils
électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être
séparés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Accus/piles :
Ion lithium :
Veuiller respecter les indications données dans le chapitre « Transport »,
page 74.
Ne pas jeter les accu/piles dans les ordures ménagères,
ni dans les flammes ou l’eau. Les accus/piles doivent être
collectés, recyclés ou éliminés en conformité avec les réglementations se rapportant à l’environnement.
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Les accus/piles usés ou défectueux doivent être recyclés
conformément à la directive 91/157/CEE.
Les accus/ piles dont on ne peut plus se servir peuvent
être déposés directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Sous réserve de modifications.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
76 | Español
es
Instrucciones de seguridad
f Una utilización impropia puede acarrear graves lesio-
nes. Antes de su utilización, lea todas las medidas de
precaución y las instrucciones de servicio.
Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
ADVERTENCIA
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin
cable de red).
Explicación de la simbología
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a
las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
La cuchilla en rotación puede ser peligrosa.
Mantenga alejadas las manos y los pies de las
cuchillas con el aparato en marcha.
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Español | 77
No trabajar con el aparato en la lluvia, ni exponerlo a ésta.
1) Seguridad del puesto de trabajo
a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de tra-
bajo. El desorden o una iluminación deficiente en las
áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno
con peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o
vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de
su puesto de trabajo al emplear la herramienta
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
control sobre la herramienta eléctrica.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres-
ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas
dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin
modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a
tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacu-
dida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto
con tierra.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
78 | Español
c) No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y
evite que penetren líquidos en su interior. Existe
el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d) No utilice el cable de red para transportar o col-
gar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga
el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas
cortantes o piezas móviles. Los cables de red da-
ñados o enredados pueden provocar una descarga
eléctrica.
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intem-
perie utilice solamente cables de prolongación
apropiados para su uso en exteriores. La utiliza-
ción de un cable de prolongación adecuado para su
uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga
eléctrica.
f) Si fuese imprescindible utilizar la herramienta
eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La apli-
cación de un fusible diferencial reduce el riesgo a
exponerse a una descarga eléctrica.
3) Seguridad de personas
a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta
eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta
eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la
herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Español | 79
b) Utilice un equipo de protección personal y en to-
do caso unas gafas de protección. El riesgo a lesio-
narse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta
eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco,
o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse
de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o
al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica su-
jetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica
estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un
accidente.
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas an-
tes de conectar la herramienta eléctrica. Una he-
rramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a
funcionar la herramienta eléctrica.
e) Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una ba-
se firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta
eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
80 | Español
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga
su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y
las joyas se pueden enganchar con las piezas en
movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar unos equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que
éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce
los riesgos derivados del polvo.
4) Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la
herramienta eléctrica prevista para el trabajo a
realizar. Con la herramienta adecuada podrá traba-
jar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
b) No utilice herramientas eléctricas con un inte-
rruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas
que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acu-
mulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida
preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Español | 81
d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del al-
cance de los niños. No permita la utilización de la
herramienta eléctrica a aquellas personas que no
estén familiarizadas con su uso o que no hayan
leído estas instrucciones. Las herramientas eléc-
tricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e) Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Con-
trole si funcionan correctamente, sin atascarse,
las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si
existen partes rotas o deterioradas que pudieran
afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica.
Muchos de los accidentes se deben a herramientas
eléctricas con un mantenimiento deficiente.
f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles
mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, úti-
les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas
para trabajos diferentes de aquellos para los que
han sido concebidas puede resultar peligroso.
5) Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas
por acumulador
a) Solamente cargar los acumuladores con los carga-
dores recomendados por el fabricante. Existe ries-
go de incendio al intentar cargar acumuladores de
un tipo diferente al previsto para el cargador.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
82 | Español
b) Solamente emplee los acumuladores previstos
para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo
de acumuladores puede provocar daños e incluso
un incendio.
c) Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás
objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumu-
lador puede causar quemaduras o un incendio.
d) La utilización inadecuada del acumulador puede
provocar fugas de líquido. Evite el contacto con
él. En caso de un contacto accidental enjuagar el
área afectada con abundante agua. En caso de un
contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador pue-
de irritar la piel o producir quemaduras.
6) Servicio
a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctri-
ca por un profesional, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales. Solamente así se
mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad para podadoras accionadas por acumulador
f Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas o niños que presenten una discapacidad física,
sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia
y/o conocimientos insuficientes, a no ser que sean supervisados por una persona encargada de velar por su
seguridad o de instruirles en el manejo del aparato.
Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que
jueguen con el aparato.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Español | 83
f No permita que los niños utilicen el aparato, ni tampo-
co lo deje desatendido. Cuando no vaya a usarlo, guárdelo en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
f No utilice el aparato ni recargue el acumulador bajo la
lluvia.
f No guarde el aparato exponiéndolo a la lluvia ni en un
entorno húmedo.
f Cuide que las personas circundantes mantengan una
distancia segura respecto al área de trabajo.
f Observe que no puedan ser atrapados objetos extra-
ños por las cuchillas. Desconecte inmediatamente el
aparato si algo ha atascado las cuchillas y elimine la
causa de dicho atasco.
f Preste atención a no cortar cables eléctricos que pu-
dieran estar ocultos.
f Mantenga la mano que le queda libre a una distancia
segura del área de trabajo. No toque las cuchillas. És-
tas están muy afiladas y podría cortarse con ellas.
f Esté atento cuando trabaje con el aparato y preste es-
pecial atención a que los dedos de la mano que tiene
libre no alcancen a tocar las cuchillas al sujetar o echar
a un lado con ella las ramas que pretende cortar.
f Si el interruptor de conexión/desconexión 9 se suelta
demasiado rápido, la cuchilla 2 no se abre del todo y
se queda en la posición actual. La cuchilla 2 se abre
del todo si el interruptor de conexión/desconexión 9
es apretado a la posición “2.”.
f No aplique el aparato con brusquedad. Podría resba-
lar y lesionarse, o cortar accidentalmente algo que no
tenía previsto.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
84 | Español
f Antes de comenzar a trabajar examine detenidamente
siempre las cuchillas.
f Manipule las cuchillas con especial cuidado para no
cortarse o lesionarse con ellas.
f Ponga el seguro después de cada uso y antes de reali-
zar un control o un trabajo de mantenimiento en el
aparato.
f Siempre póngase guantes de protección al trabajar
con el aparato o al efectuar trabajos de mantenimiento
o limpieza en el mismo.
f Únicamente emplee el aparato para realizar aquellos
trabajos para los que ha sido previsto (ver “Utilización
reglamentaria”).
Instrucciones de seguridad para cargadores
f No exponga el cargador a la lluvia ni a la humedad. La
penetración de agua en el cargador aumenta el riesgo
de electrocución.
f No cargue acumuladores de otra marca. El cargador
solamente es adecuado para cargar acumuladores
Bosch de iones de Li de las tensiones indicadas en los
datos técnicos. En caso de no atenerse a ello podría
originarse un incendio o explosión.
f Siempre mantenga limpio el cargador. La suciedad
puede comportar un riesgo de electrocución.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Español | 85
f Antes de cada utilización verificar el estado del car-
gador, cable y enchufe. No utilice el cargador en caso
de detectar algún desperfecto. Jamás intente abrir
el cargador por su propia cuenta, y solamente hágalo
reparar por personal técnico cualificado empleando
exclusivamente piezas de repuesto originales. Un
cargador, cable y enchufe deteriorado comportan un
mayor riesgo de electrocución.
f No utilice el cargador sobre una base fácilmente in-
flamable (p.ej. papel, tela, etc.) ni en un entorno inflamable. Puesto que el cargador se calienta durante
el proceso de carga existe un peligro de incendio.
Descripción del funcionamiento
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no at enerse
a las advertencias de peligro e instrucciones
siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Utilización reglamentaria
El aparato ha sido diseñado para ser utilizado en el área
doméstica para cortar ramas y plantas con un diámetro
máximo de 9 mm (madera dura) y de 14 mm (madera
blanda).
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
86 | Español
Material que se adjunta
Saque el aparato del embalaje con cuidado y asegúrese
de que se adjunten las siguientes piezas:
– Ciso
– Cargador**
– Instrucciones de manejo
En caso de que falte o esté dañada alguna pieza, diríjase
por favor al vendedor del aparato.
** específico del país
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
1 Cuchilla – fija
2 Cuchilla – móvil
3 Indicador del estado de carga del acumulador
4 Número de serie
5 Conector hembra para el cargador
6 Conector del cargador
7 Seguro
8 Cargador
9 Interruptor de conexión/desconexión
10 Tornillo de sujeción de la cuchilla
11 Casquillo distanciador
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Datos técnicos
Español | 87
Podadora accionada por
Ciso
acumulador
Nº de artículo
Tensión nominal
V3,6
3 600 H55 ...
Nº de celdas
Capacidad de corte
mmmm9 (Madera dura)
14 (Madera blanda)
Tiempo de carga
h5
Peso según
EPTA-Procedure 01/2003
kg0,6
Cargador
Nº de artículo2 607 225 ...
Corriente de carga
mA250
Margen admisible de la
temperatura de carga
Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U]
230/240 V. Los valores pueden variar si la tensión fuese inferior, y
en las ejecuciones específicas para ciertos países.
°C0–45
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de medición determinados según EN 60745 (en
vacío).
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, es de XX dB(A).
La vibración típica en la mano/brazo es inferior a
2
2,5 m/s
.
1
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
88 | Español
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad
con las normas o documentos normalizados siguientes:
EN 60745 (aparato con acumuladores) y EN 60335 (cargador de acumuladores) de acuerdo con las regulaciones
2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el
28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del 29.12.2009).
Expediente técnico en:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
2009
Leinfelden, a 05.01.2009
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Made in UK 2009,
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montaje
Para su seguridad
f ¡Atención! Desconecte el aparato y ponga el seguro
7 antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Español | 89
Carga del acumulador (ver figura principal)
f No utilice un cargador diferente. El cargador suminis-
trado ha sido concebido exclusivamente para el acumulador de iones de litio que incorpora su herramienta eléctrica.
Observar la tensión de red: La tensión de alimentación
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del aparato. Los aparatos marcados con 230 V
pueden funcionar también a 220 V/240 V.
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas
descargas por “Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Electrónica de Celdas)”. Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléctrica: La cuchilla deja de
moverse.
ATENCIÓN
tenga accionado el interruptor de conexión/desconexión. El acumulador podría dañarse.
Conecte el cargador a la red y el conector del cargador 6
al extremo de la empuñadura 5.
El indicador de estado de carga del acumulador 3 se ilumina de color verde para señalizar el proceso de carga. El
acumulador se encuentra completamente cargado al apagarse el indicador de estado de carga del acumulador 3.
– Durante el proceso de carga es normal que se caliente
la empuñadura de la herramienta eléctrica.
– Desconecte el cargador de la red si prevé que no va a
usarlo durante largo tiempo.
En caso de una desconexión automática de la herramienta eléctrica no man-
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
90 | Español
– La herramienta eléctrica no puede utilizarse mientras
ésta se esté cargando, y no es por lo tanto síntoma de
defecto si, en este caso, no funciona.
f ¡Proteja el cargador de la humedad!
Operación
Puesta en marcha
Conexión (ver figuras A1 – A2)
n Quite el seguro 7 accionando el interruptor según se
muestra en la figura.
o Aplique el dedo contra el gatillo del interruptor de conexión/
desconexión 9 y apriételo hacia
atrás para llevarlo desde la posi-
3.
1.
p Para cerrar la cuchilla 2 apriete hacia atrás el gatillo del
interruptor de conexión/desconexión 9 a la posición
“3.”. Para abrir la cuchilla 2 permita que el interruptor de
conexión/desconexión 9 retorne a la posición “2.”.
Desconexión (ver figura A3)
q Suelte el gatillo del interruptor de conexión/desconexión 9 para que éste regrese a la posición “1.”. La cuchilla 2 se abre completamente.
r Ponga el seguro 7 accionando el interruptor según figu-
ra.
2.
ción „1.“ hacia la posición de trabajo „2.“. Mantenga en esa posición el gatillo del interruptor de
conexión/desconexión 9.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Español | 91
Observación: Si el interruptor de conexión/desconexión
9 se suelta demasiado rápido, la cuchilla 2 no se abre del
todo y se queda en la posición actual. La cuchilla 2 se
abre del todo si el interruptor de conexión/desconexión
9 es apretado a la posición “2.”.
Instrucciones para la operación
Consejos prácticos para la poda (ver figuras B 1 –B10)
f No maneje el aparato si su postura de trabajo fuese
inestable. Ello podría acarrear graves lesiones.
f Mantenga la mano que le queda libre a una distancia
segura del área de trabajo. No toque las cuchillas. És-
tas están muy afiladas y podría cortarse con ellas.
B1 Siempre utilice unos guantes de protección al trabajar.
B2 No realice el corte a ras del tronco para permitir que
se cure bien la herida producida.
B3 Siempre realice el corte 8 mm más arriba del brote.
B4 El corte deberá ser inclinado, en dirección opuesta al
brote, para evitar acumulaciones de agua en él.
B5 Si desea cortar un tallo, córtelo directamente en el
punto en que se deriva del otro.
B6 No introduzca las cuchillas de la podadora en la tierra
para cortar raíces.
B7 Corte las ramas de una en una, según figura.
B8 Efectúe una poda de aclarado si el ramaje fuese ex-
cesivo y corte las ramas que se crucen.
B9 Corte los tallos delgados o débiles.
B10Por principio, corte todas aquellas ramas que estén
secas, dañadas o enfermas.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
92 | Español
Época de poda
Madera blanda
(hasta un diámetro de 14 mm)
PlantaÉpoca
LaurelEnero, Febrero, Marzo, Abril
MagnoliaEnero, Febrero, Marzo, Abril
Madera de dureza normal
(hasta un diámetro de 12 mm)
PlantaÉpoca
ManzanoEnero
DeuciaJunio, Julio
ForsitiaAbril, Mayo, Diciembre
CelindaJunio, Julio
RosasSeptiembre, Octubre, Noviembre
VeigelaJunio, Julio
Madera dura
(hasta un diámetro de 9 mm)
PlantaÉpoca
EncinaEnero, Febrero, Diciembre
CarpeEnero, Febrero, Diciembre
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Español | 93
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
¡Atención! Desconecte el aparato y ponga el
seguro 7.
Siempre mantenga limpia la herramienta eléctrica para trabajar con eficacia y seguridad.
Siempre póngase guantes de protección al trabajar con el aparato o al efectuar trabajos de
mantenimiento o limpieza en el mismo.
Examine periódicamente su aparato en cuanto a daños
manifiestos, como una unión floja, o componentes desgastados o dañados.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, el aparato llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para aparatos de jardinería Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto
es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos
que figura en la placa de características del aparato.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
94 | Español
Cambio de la cuchilla (ver figuras C1 – C4)
¡Atención! Desconecte el aparato y ponga el
seguro 7.
Siempre póngase guantes de protección al trabajar con el aparato o al efectuar trabajos de
mantenimiento o limpieza en el mismo.
Para no perjudicar al aparato, jamás lo deje
funcionar si tener montada la cuchilla o el casquillo distanciador o sin haber apretado el tornillo.
Asegúrese que la cuchilla esté completamente
abierta y que esté puesto el seguro 7.
n Ponga el seguro 7 accionando el interruptor según figu-
ra.
o Afloje el tornillo de sujeción de la cuchilla 10 con una
llave macho hexagonal (5 mm) (no se adjunta con el aparato).
Retire el casquillo distanciador 11.
pqSaque la cuchilla móvil 2 según figura. Preste aten-
ción a que ningún cuerpo extraño alcance a tocar el dentado de la cuchilla, y no lo dañe.
rsMonte la cuchilla móvil 2 según figura. Asegúrese
que la cuchilla 2 quede alojada en el elemento de transmisión 12.
t Gire la cuchilla 2 de manera que ésta quede completa-
mente abierta. Tire ligeramente de la cuchilla 2 para verificar su correcta sujeción. Una cuchilla 2 correctamente
montada no deja extraerse.
f Si la cuchilla se coloca incorrectamente, el aparato
podría dañarse.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Español | 95
u Vuelva a montar el casquillo distanciador 11. Observe
que el casquillo distanciador 11 quede alojado tanto en la
cuchilla fija como en la móvil.
Enrosque el tornillo de sujeción de la cuchilla 10 y apriételo moderadamente con una llave macho hexagonal
(5 mm) (no se adjunta con el aparato). No lo apriete excesivamente.
f Únicamente deberán emplearse piezas de recambio
originales Bosch.
Después de la poda/almacenaje
f ¡Atención! Desconecte el aparato y ponga el seguro
7.
f Siempre póngase guantes de protección al trabajar
con el aparato o al efectuar trabajos de mantenimiento o limpieza en el mismo.
Limpie exteriormente de forma minuciosa el aparato con
un cepillo suave y un paño. No utilice agua, disolventes ni
productos para pulir. Elimine completamente el material
adherido.
Aplique spray de mantenimiento a las cuchillas antes de
guardar el aparato.
Guarde el aparato, con el seguro 7 puesto, en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños. No deposite
ningún objeto sobre el aparato.
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
96 | Español
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su
producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de
los productos y accesorios.
España
Robert Bosch España, S.A.
Departamento de ventas
Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97
Fax: +34 (091) 327 98 63
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: +54 (0810) 555 2020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Perú
Autorex Peruana S.A.
República de Panamá 4045,
Lima 34
Tel.: +51 (01) 475-5453
E-Mail: vhe@autorex.com.pe
El acumulador ha sido ensayado conforme al manual UN
ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Parte III, Subinciso 38.3. Dispone
de una eficaz protección contra una sobrepresión o cortocircuito interior, así como de unos dispositivos contra
la rotura forzada o corrientes inversas peligrosas.
La cantidad equivalente de litio que contiene el acumulador es inferior a los valores límite pertinentes. Es por ello,
por lo que el acumulador, tanto si va suelto como si va
montado en el aparato, no está sujeto a las directivas nacionales e internacionales sobre el transporte de mercan-
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
98 | Español
cías peligrosas. Sin embargo, esto si puede ser de relevancia, si son varios los acumuladores transportados. En
este caso puede que sea imperativo cumplir ciertas exigencias (p.ej. en el embalaje). Para más detalles le remitimos a la ficha técnica redactada en inglés que puede
consultar en internet bajo la siguiente dirección:
http://purchasing.bosch.com/en/start/
Allgemeines/Download/index.htm.
Eliminación
Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
Sólo para los países de la UE:
¡No arroje las herramientas eléctricas a la
basura!
Conforme a la Directriz Europea
2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos inservibles, tras su transposi-
por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
Acumuladores/pilas:
ción en ley nacional, deberán acumularse
Iones de Litio:
Observe las indicaciones comprendidas en el apartado “Transporte”,
página 97.
No arroje los acumuladores/pilas a la basura, ni al fuego,
ni al agua. Los acumuladores/pilas deberán guardarse y
reciclarse o eliminarse de manera ecológica.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Español | 99
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán reciclarse
los acumuladores/pilas defectuosos o agotados.
Los acumuladores/ pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Reservado el derecho de modificación.
E
R
C
T
I
F
O
I
T
C
C
A
U
D
D
O
O
R
P
MR
C
T
E
C
R
U
T
D
I
F
O
I
E
R
D
P
Bosch Power ToolsF 016 L70 560 | (25.11.08)
100 | Português
pt
Indicações de segurança
f A utilização incorrecta pode levar a graves lesões.
Leia todas as medidas de precaução e a instrução de
serviço antes da utilização.
Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
ATENÇÃO
respeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e
a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem
cabo de rede).
Descrição dos pictogramas
Devem ser lidas todas as indicações de
advertência e todas as instruções. O des-
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo
pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou
graves lesões.
Perigo devido a lâminas de corte rotativas. Não
enfiar as mãos nem os pés na abertura enquanto
o aparelho estiver funcionando.
F 016 L70 560 | (25.11.08)Bosch Power Tools
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.