BOSCH CDG634BS1 operation manual

Page 1
Dampfgarofen CDG634B.2

[de] Gebrauchsanleitung

Page 2
Page 3

Inhaltsverzeichnis

[de]Gebrauchsanleitung

8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
de
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Gerätetür aus- und einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Türscheiben aus- und einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Gestelle reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garraumfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
_ Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Zubehör einschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vor der ersten Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gerät kalibrieren und Garraum reinigen. . . . . . . . . . . 11
Zubehör reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gerät ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Betrieb starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wassertank füllen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Heizart und Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nach jedem Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Störungen selbst beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Garraumlampe wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Glasabdeckung oder Dichtungen auswechseln . . . . .27
Türdichtung austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
J Tabellen und Tipps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Geschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Garzeit und -menge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lebensmittel gleichmäßig verteilen. . . . . . . . . . . . . . .29
Druckempfindliche Lebensmittel. . . . . . . . . . . . . . . . .29
Menügaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Gemüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Beilagen und Hülsenfrüchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Geflügel und Fleisch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fisch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Suppeneinlagen, Sonstiges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Desserts, Kompott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Speisen regenerieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Teig gehen lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Entsaften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Einkochen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Tiefkühlprodukte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dauer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ende einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wecker einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
P Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gericht einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Hinweise zu den Programmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aktivieren und deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Grundeinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Liste der Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uhrzeit ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatztei­len und Services finden Sie im Internet: www.bosch- home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig.
3
Page 4

de Bestimmungsgemäßer Gebrauch

8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedie­nen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbe­sitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schä­den durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben. ~ "Zubehör" auf Seite 9
(Wichtige
Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

:Warnung

Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen las­sen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Hei-
ßes Zubehör oder Geschirr immer mit Topf­lappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebs kann heißer Dampf
austreten. Die Lüftungsöffnungen nicht berühren. Kinder fernhalten.

:Warnung

Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann hei-
ßer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Dampf ist je nach Tem­peratur nicht sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Das Wasser in der Verdampferschale ist
auch nach dem Ausschalten noch heiß. Ver­dampferschale nicht sofort nach dem Aus­schalten entleeren. Gerät vor Reinigung abkühlen lassen.
Verbrühungsgefahr!
Beim Herausnehmen des Zubehörs kann
heiße Flüssigkeit überschwappen. Heißes Zubehör nur mit Ofenhandschuh vorsichtig herausnehmen.

:Warnung

Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin-
gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungs- und Brandgefahr!
Brennbare Flüssigkeiten können sich im
heißen Garraum entzünden (Verpuffung). Keine brennbaren Flüssigkeiten (z. B. alkoholhaltige Getränke) in den Was­sertank füllen. Ausschließlich Wasser oder die von uns empfohlene Entkalkerlösung in den Wassertank füllen.
4
Page 5
Ursachen für Schäden de

:Warnung

Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr-
lich. Nur ein von uns geschulter Kunden­dienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzste­cker ziehen oder Sicherung im Sicherungs­kasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso-
lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit hei­ßen Geräteteilen in Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hoch­druckreiniger oder Dampfreiniger verwen­den.
Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe ste-
hen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzste­cker ziehen oder Sicherung im Sicherungs­kasten ausschalten.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät ein­schalten. Netzstecker ziehen oder Siche­rung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.

]Ursachen für Schäden

Ursachen für Schäden

Achtung!

Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem
Garraumboden: Kein Zubehör auf den Garraumbo­den legen. Den Garraumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen. Der Gar­raumboden und die Verdampferschale müssen immer frei bleiben. Eine Wärmestau kann das Gerät beschädigen. Stellen Sie Geschirr immer in einen gelochten Garbehälter oder auf einen Rost.
Alufolie im Garraum darf nicht in Kontakt mit der Tür-
scheibe kommen. Es können dauerhafte Verfärbun­gen an der Türscheibe entstehen.
Geschirr: Geschirr muss hitze- und dampfbeständig
sein.
Geschirr mit Roststellen: Verwenden Sie kein
Geschirr mit Roststellen. Bereits kleinste Flecken können zur Korrosion im Garraum führen.
Abtropfende Flüssigkeiten: Schieben Sie beim
Dämpfen mit einem gelochten Garbehälter immer das Backblech, die Universalpfanne oder den unge­lochten Garbehälter darunter ein. Abtropfende Flüs­sigkeit wird aufgefangen.
Feuchtigkeit im Garraum: Feuchtigkeit über längere
Zeit im Garraum kann zu Korrosion führen. Nach dem Benutzen den Garraum trocknen lassen. Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im geschlosse­nen Garraum aufbewahren. Lagern Sie keine Spei­sen im Garraum.
Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung
stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbel­fronten können beschädigt werden. Dichtung immer sauber halten. ~ "Reinigen" auf Seite 21
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die
Gerätetür stellen, setzen oder daran hängen. Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann Zube-
hör die Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zer­kratzen. Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum schieben.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen
oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerä­tes nicht aus und kann abbrechen.
Pflege des Gerätes: Der Garraum Ihres Gerätes
besteht aus hochwertigem Edelstahl. Durch falsche Pflege kann Korrosion im Garraum entstehen. Beachten Sie die Pflege- und Reinigungshinweise in der Gebrauchsanleitung. Entfernen Sie Schmutz im Garraum gleich nachdem das Gerät abgekühlt ist.
Heißes Wasser im Wassertank: Heißes Wasser kann
die Pumpe beschädigen. Füllen Sie ausschließlich kaltes Wasser in den Wassertank.
Entkalkerlösung: Bringen Sie keine Entkalkerlösung
auf das Bedienfeld oder andere empfindliche Ober­flächen. Die Oberflächen werden beschädigt. Wenn es doch passiert, entfernen Sie die Entkalkerlösung sofort mit Wasser.
Wassertank reinigen: Wassertank nicht in der Spül-
maschine reinigen. Der Wassertank wird sonst beschädigt. Reinigen Sie den Wassertank mit einem weichen Tuch und handelsüblichem Spülmittel.
5
Page 6
de Umweltschutz

7Umweltschutz

Umweltschutz

Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.

Energiesparen

Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im
Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung angegeben ist.
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder email-
lierte Backformen. Sie nehmen die Hitze besonders gut auf.
Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb mög-
lichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten nacheinan-
der. Der Garraum ist noch warm. Dadurch verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen. Sie kön­nen auch 2 Kastenformen nebeneinander in den Garraum geben.
Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.

Umweltgerecht entsorgen

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäi­schen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electro­nic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altge­räte vor.
6
Page 7
Gerät kennen lernen de
#

*Gerät kennen lernen

Gerät kennen lernen

In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die verschiede­nen Funktionen Ihres Gerätes kennen.

Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den

Farben und Einzelheiten möglich.
RQ
RII

Bedienfeld

Über das Bedienfeld stellen Sie mit Hilfe von Tasten, Touch-Feldern und einem Bedienring die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Das Display zeigt Ihnen die aktuellen Einstellungen an.
Die Übersicht zeigt das Bedienfeld bei eingeschaltetem Gerät mit einer ausgewählten Heizart.
'
P
'lPSIHQ
+HLOXIW
a&
\PV
VWDUW
V
SDXVH
( Tasten
Die Tasten links und rechts am Bedienfeld haben einen Druckpunkt. Drücken Sie die Taste zum Betätigen. Bei Geräten, die keine Edelstahlfront haben, sind auch diese beiden Tasten Touch-Felder ohne Druckpunkt.
0 Touch-Felder
Unter den Touch-Feldern liegen Sensoren. Tippen Sie nur auf das jeweilige Symbol, um die Funktion auszuwählen.
8 Bedienring
Der Bedienring ist so angebracht, dass Sie ihn unbegrenzt nach links oder rechts drehen können. Drücken Sie leicht darauf und bewegen Sie ihn mit dem Finger in die gewünschte Richtung.
@ Display
Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte.

Bedienelemente

Die einzelnen Bedienelemente sind auf die verschiede­nen Funktionen Ihres Gerätes abgestimmt. So können Sie Ihr Gerät einfach und direkt einstellen.
Tasten und Touch-Felder
Die Bedeutung der verschiedenen Tasten und Touch­Felder sehen Sie hier kurz erklärt.
Symbol Bedeutung
Touch-Felder außen
t Wecker Wecker auswählen
D Kindersicherung Kindersicherung aktivieren und deaktivie-
ren durch langes Drücken (ca. 4 Sek.)
° Information Eingeschaltetes Gerät: Hinweise anzeigen
lassen Ausgeschaltetes Gerät: Durch langes Drü-
cken (ca. 3 Sek.) Grundeinstellungen auf­rufen
V Entkalken Entkalken auswählen
Touch-Felder innen
S Dämpfen Heizart Dämpfen auswählen T Gärstufe Heizart Gärstufe auswählen U Regenerieren Heizart Regenerieren auswählen
B Auftauen Heizart Auftauen auswählen
} Temperatur Temperatur für den Garraum auswählen % AutoPilot Betriebsart Gerichte mit Gar-Programmen
auswählen s Zeitfunktionen Zeitfunktionen auswählen a Gewicht Gewicht bei der Betriebsart Gerichte aus-
wählen
--------
Das Touch-Feld, dessen Wert im Display geändert wer­den kann oder im Vordergrund angezeigt ist, leuchtet rot.
Tasten
ÿ on/off Gerät ein- und ausschalten
l start/stop Betrieb starten und anhalten oder durch
langes Drücken (ca. 3 Sek.) abbrechen
7
Page 8
de Gerät kennen lernen
Bedienring
Mit dem Bedienring ändern Sie die Einstellwerte, die im Display angezeigt werden.
Bei den meisten Auswahllisten, z. B. der Temperatur, müssen Sie mit dem Bedienring wieder zurück drehen, wenn der minimale oder maximale Wert erreicht ist.

Display

Das Display ist so strukturiert, dass Sie die Angaben auf einen Blick ablesen können, passend zu jeder Situa­tion.
Der Wert, den Sie gerade einstellen können, ist fokus­siert. Er ist in weißer Schrift und mit einer weißen Linie darunter dargestellt. Der Wert im Hintergrund ist grau dargestellt.
Fokus Der Wert im Fokus ist direkt änderbar, ohne dass
er vorher ausgewählt werden muss. Nach dem Start eines Betriebs ist immer die Tem-
peratur oder Stufe im Fokus. Die weiße Linie ist gleichzeitig die Aufheizlinie und füllt sich rot.
Vergrößerung Solange Sie mit dem Bedienring den Wert im
Fokus verändern, wird vergrößert nur dieser Wert angezeigt.
Ringlinie
Außen im Display befindet sich die Ringlinie. Wenn Sie einen Wert ändern, zeigt Ihnen die Ringlinie,
wo Sie sich in der Auswahlliste befinden. Je nach Ein­stellbereich ist die Ringlinie durchgängig oder in Seg­mente unterteilt, abhängig von der Länge der Auswahlliste.
Während des Betriebs füllt sich die Ringlinie im Sekun­dentakt rot. Nach jeder vollen Minute füllen sich die Segmente wieder von vorne. Bei einer ablaufenden Dauer erlischt jede Sekunde ein Segment.
Temperaturanzeige
Nach dem Start eines Betriebs wird Ihnen die aktuelle Garraumtemperatur im Display grafisch angezeigt.
Aufheizlinie Die weiße Linie unter der Temperatur füllt sich von
links nach rechts rot, je weiter der Garraum aufge­heizt ist. Wenn Sie vorheizen ist der optimale Zeit­punkt zum Einschieben der Speise erreicht, sobald die Linie durchgehend rot gefüllt ist.
Restwärme­anzeige
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, zeigt die Ringlinie die Restwärme im Garraum an. Je geringer die Rest­wärme wird, desto dunkler wird die Ringlinie und verschwindet irgendwann ganz.
_ 7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
a&
6
Heizart Temperatur Verwendung
Dämpfen 30-100 °C Für Gemüse, Fisch, Beilagen, zum Entsaften von Obst und zum Blanchieren
V
_ 7H[W
&

+HL]DUWHQ
7H[W 7HPSHUDWXU
S U
T
B
Regenerieren 80-100 °C Für Tellergerichte und Backwaren
Gegartes wird schonend wieder erwärmt. Durch den zugeführten Dampf trocknen die Speisen nicht aus
Gärstufe 30-50 °C Für Hefeteig und Sauerteig
Der Teig geht deutlich schneller auf als bei Raumtemperatur. Die Teigoberfläche trocknet nicht aus
Auftauen 30-60 °C Für Gemüse, Fleisch, Fisch und Obst
Durch die Feuchtigkeit wird die Wärme schonend auf die Speisen übertragen. Die Speisen trock­nen nicht aus und verformen sich nicht
Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die
angezeigte Temperatur von der tatsächlichen Tempera­tur im Garraum etwas unterscheiden.

Heizarten

Ihr Gerät verfügt über verschiedene Heizarten, die Sie über das Bedienfeld auswählen können.
Vorschlagswerte
Zu jeder Heizart gibt das Gerät eine Vorschlags-Tempe­ratur oder Stufe an. Diese können Sie übernehmen oder im jeweiligen Bereich ändern.
8

Weitere Informationen

In den meisten Fällen bietet Ihnen das Gerät Hinweise und weitere Informationen zur gerade ausgeführten Aktion.
Tippen Sie auf das Feld °. Der Hinweis wird für einige Sekunden im Display angezeigt. Bei längeren Hinwei­sen blättern Sie mit dem Bedienring zum Ende.
Manche Hinweise erscheinen automatisch z. B. zur Bestätigung oder als Aufforderung oder Warnung.
Page 9
Zubehör de


Garraumfunktionen

Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres Gerätes. So wird z. B. der Garraum großflächig ausge­leuchtet und ein Kühlgebläse schützt das Gerät vor Überhitzung.
Gerätetür öffnen
Wenn Sie während eines laufenden Betriebs die Geräte­tür öffnen, wird der Betrieb angehalten. Beim Schließen der Tür läuft er weiter.
Garraumbeleuchtung
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Gar­raumbeleuchtung ein. Bleibt die Tür länger als ca. 15 Minuten geöffnet, schaltet sich die Beleuchtung wieder aus.
Bei den meisten Betriebsarten schaltet sich die Gar­raumbeleuchtung ein, sobald der Betrieb gestartet wird. Wenn der Betrieb beendet ist, schaltet sie sich aus.
Hinweis: In den Grundeinstellungen können Sie festle-
gen, dass die Garraumbeleuchtung bei Betrieb nicht einschaltet. ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 19
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die warme Luft entweicht über der Tür.
Achtung!
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Das Gerät über­hitzt sonst.

_Zubehör

Zubehör

Ihrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und dessen richtige Verwendung.

Mitgeliefertes Zubehör

Ihr Gerät ist mit folgendem Zubehör ausgestattet:
Dampfbehälter gelocht, Größe L zum Dämpfen von ganzem Fisch oder größeren Mengen Gemüse, zum Entsaf­ten von Beeren usw.
Dampfbehälter ungelocht, Größe L zum Auffangen von abtropfender Flüs­sigkeit beim Dämpfen und zum Kochen von Reis, Hülsenfrüchten und Getreide
--------
Verwenden Sie nur Originalzubehör. Es ist speziell auf Ihr Gerät abgestimmt.
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhan­del oder im Internet nachkaufen.

Zubehör einschieben

Der Garraum hat 4 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen werden von unten nach oben gezählt.
Damit nach einem Betrieb der Garraum schneller abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
Hinweis: Wie lange das Kühlgebläse nachläuft, können
Sie in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 19
   
( Verdampferschale 0 Wassertank im Tankschacht
Achtung!
Stellen Sie nichts direkt auf den Garraumboden.
Legen Sie ihn nicht mit Alufolie aus. Ein Hitzestau kann das Gerät beschädigen. Der Garraumboden und die Verdampferschale müs­sen immer frei bleiben. Stellen Sie Geschirr immer in einen gelochten Garbehälter oder auf einen Rost.
Schieben Sie kein Zubehör zwischen die Einschub-
höhen, sonst kann es kippen.
Rastfunktion
Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben werden, damit der Kippschutz funktioniert.
9
Page 10
de Vor dem ersten Gebrauch
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf, dass die Rastnase nach unten und der Sicherheitsbügel ƒ des Rostes nach hinten und oben zeigt.
E
D
D
Achten Sie beim Einschieben von Dampfbehältern dar­auf, dass die Rastnase nach unten zeigt.
F
F

Sonderzubehör

Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren Prospek­ten oder im Internet.
Die Verfügbarkeit und Online-Bestellmöglichkeit ist international verschieden. Bitte sehen Sie in Ihren Ver­kaufsunterlagen nach.
Geben Sie beim Kauf die genaue Bestellnummer des Sonderzubehörs an.
Hinweis: Es passt nicht jedes Sonderzubehör zu jedem
Gerät. Bitte geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Gerätes an.
~ "Kundendienst" auf Seite 28
Sonderzubehör Bestellnummer
Dampfbehälter, gelocht, Größe S HEZ36D163G Dampfbehälter, ungelocht, Größe S HEZ36D163 Dampfbehälter, gelocht, Größe L HEZ36D643G Dampfbehälter, ungelocht, Größe L HEZ36D643 Rost für Dampfgarer HEZ36DR4 Porzellanbehälter, ungelocht, Größe S HEZ36D153P Porzellanbehälter, ungelocht, Größe L HEZ36D353P
--------

KVor dem ersten Gebrauch

Vor dem ersten Gebrauch

Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen Sie einige Einstellungen vornehmen. Reinigen Sie außerdem den Garraum und das Zubehör.

Vor der ersten Inbetriebnahme

Bevor Sie die erste Inbetriebnahme durchführen, infor­mieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über die Wasserhärte Ihres Leitungswassers.
Damit das Gerät Sie zuverlässig an die anstehende Ent­kalkung erinnern kann, müssen Sie Ihren Wasserhärte­bereich richtig einstellen.
Achtung!
Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter Flüssigkeiten. Verwenden Sie kein destilliertes Wasser, kein stark chloridhaltiges Leitungswasser (> 40 mg/l) oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie ausschließlich frisches, kaltes Leitungs­wasser, enthärtetes Wasser oder Mineralwasser ohne Kohlensäure.
Hinweise
Ist Ihr Wasser stark kalkhaltig, empfehlen wir Ihnen,
enthärtetes Wasser zu verwenden.
Wenn Sie ausschließlich enthärtetes Wasser verwen-
den, können Sie in diesem Fall den Wasserhärtebe­reich “enthärtet“ einstellen.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann stellen
Sie den Wasserhärtebereich “4 sehr hart“ ein.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann nur Mine-
ralwasser ohne Kohlensäure.
Wasserhärtebereich Einstellung
0 00 enthärtet 1 (bis 1,3 mmol/l) 01 weich 2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 02 mittel 3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 03 hart 4 (über 3,8 mmol/l) 04 sehr hart

Erste Inbetriebnahme

Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall erscheinen im Display die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme. Es kann einige Sekunden dauern, bis die Aufforderung erscheint.
Hinweis: Sie können diese Einstellungen jederzeit wie-
der in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 19
10
Page 11
Vor dem ersten Gebrauch de
Sprache einstellen
1. Mit dem Bedienring die gewünschte Sprache einstel-
len.
2. Zum Bestätigen auf Feld s tippen.
Die nächste Einstellung erscheint.
Uhrzeit einstellen
1. Mit dem Bedienring die Uhrzeit einstellen.
2. Zum Bestätigen auf Feld s tippen.
Die nächste Einstellung erscheint.
Wasserhärte einstellen
1. Mit dem Bedienring den Wasserhärtebereich einstel-
len.
2. Zum Bestätigen auf Feld s tippen.
Im Display erscheint ein Hinweis, dass die erste Inbe­triebnahme abgeschlossen ist. Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt.
Schalten Sie das Gerät mit der Taste on/off ÿ aus, wenn Sie es nicht brauchen.

Gerät kalibrieren und Garraum reinigen

Die Siedetemperatur von Wasser ist vom Luftdruck abhängig. Bei der Kalibrierung stellt sich das Gerät auf die Druckverhältnisse am Aufstellort ein. Das geschieht während dem ersten Dämpfen automatisch. Es entwi­ckelt sich dabei viel Dampf.
Hinweise
Damit sich das Gerät nach einem Umzug an den
neuen Aufstellort anpasst, stellen Sie das Gerät zurück auf die Werkseinstellungen. Wiederholen Sie die erste Inbetriebnahme und die Kalibrierung.
Das Gerät speichert die Einstellungen der Kalibrie-
rung auch bei Stromausfall oder Netztrennung. Es muss sich nicht neu kalibrieren.

Zubehör reinigen

Reinigen Sie das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem Spültuch oder einer weichen Bürste.
Kalibrierung vorbereiten
1. Nehmen Sie das Zubehör aus dem Garraum.
2. Entfernen Sie Verpackungsreste wie Styroporkügel-
chen aus dem Garraum.
3. Wischen Sie vor der Kalibrierung die glatten Flächen
im Garraum mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
Gerät kalibieren und Garraum reiningen
Hinweise
Die Kalibrierung kann nur dann gestartet werden,
wenn der Garraum kalt ist (Raumtemperatur).
Während der Kalibrierung die Gerätetür nicht öffnen.
Die Kalibrierung wird sonst abgebrochen.
1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste on/off ÿ ein.
2. Füllen Sie den Wassertank. ~ "Wassertank füllen"
auf Seite 12
3. Stellen Sie die angegebene Heizart, Temperatur und
Dauer ein.
Einstellungen
Heizart Dämpfen S Temperatur 100 °C Dauer 20 Minuten
4. Schalten Sie das Gerät mit der Taste on/off # aus.
5. Warten Sie, bis der Garraum abgekühlt ist.
6. Reinigen Sie die glatten Flächen mit Spüllauge und
einem Spültuch.
7. Leeren Sie den Wassertank und trocknen Sie den
Garraum. ~ "Nach jedem Betrieb" auf Seite 13
11
Page 12
de Gerät bedienen

1Gerät bedienen

Gerät bedienen

Die Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben Sie bereits kennen gelernt. Nun erklären wir Ihnen, wie Sie Ihr Gerät einstellen. Sie erfahren, was beim Ein- und Ausschalten passiert und wie Sie die Betriebsarten ein­stellen.

:Warnung

Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entwei­chen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.

:Warnung

Verbrühungsgefahr!
Das Wasser in der Verdampferschale ist auch nach dem Ausschalten noch heiß. Verdampferschale nicht sofort nach dem Ausschalten entleeren. Gerät vor Reini­gung abkühlen lassen.

Gerät ein- und ausschalten

Bevor Sie an Ihrem Gerät etwas einstellen können, müs­sen Sie es einschalten.
Hinweis: Kindersicherung und Wecker können auch bei
ausgeschaltetem Gerät eingestellt werden. Bestimmte Anzeigen und Hinweise im Display, z. B. zur Restwärme im Garraum, bleiben auch bei ausgeschaltetem Gerät sichtbar.
Wenn Sie Ihr Gerät nicht brauchen, schalten Sie es aus. Wenn längere Zeit nichts eingestellt ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus.

Betrieb starten

Jeden Betrieb müssen Sie mit Taste start/stop l star­ten.
Nach dem Start erscheint im Display, zusätzlich zu den Einstellungen, eine Zeitanzeige. Außerdem erscheinen die Ringlinie und die Aufheizlinie.
Betrieb anhalten
Mit der Taste start/stop l können Sie einen Betrieb auch unterbrechen und wieder weiterlaufen lassen.
Wenn Sie die Taste start/stop l ca. 3 Sekunden lang drücken, wird der Betrieb ganz abgebrochen und alle Einstellungen werden zurückgesetzt.
Hinweis: Nach einer Unterbrechung oder Abbruch des
Betriebs kann das Kühlgebläse weiterlaufen.

Wassertank füllen

Wenn Sie die Gerätetür öffnen, sehen Sie rechts den Wassertank. Bevor Sie den Betrieb starten, füllen Sie Wasser in den Wassertank.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Wasserhärtebe­reich korrekt eingestellt haben.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 19
Achtung!
Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter Flüssigkeiten. Verwenden Sie kein destilliertes Wasser, kein stark chloridhaltiges Leitungswasser (> 40 mg/l) oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie ausschließlich frisches, kaltes Leitungs­wasser, enthärtetes Wasser oder Mineralwasser ohne Kohlensäure.
Gerät einschalten
Mit Taste on/off ÿ schalten Sie das Gerät ein. Es leuchten alle Touch-Felder rot auf. Im Display
erscheint das Bosch Logo und danach die erste Heizart der Auswahlliste.
Gerät ausschalten
Mit Taste on/off ÿ schalten Sie das Gerät aus. Eine evtl. laufende Funktion wird abgebrochen. Im Display erscheint die Uhrzeit oder ggf. die Restwär-
meanzeige.
Hinweis: Ob die Uhrzeit bei ausgeschaltetem Gerät
angezeigt werden soll oder nicht, können Sie in den Grundeinstellungen festlegen. ~ "Grundeinstellungen"
auf Seite 19
Füllen Sie den Wassertank vor jedem Betrieb:
1. Gerätetür öffnen.
2. Wassertank aus dem Tankschacht entnehmen
(Bild !).
3. Wassertank bis zur Markierung “max” mit kaltem
Wasser füllen. (Bild ").
1
4. Tankdeckel schließen,
bis er merklich einrastet.
2
12
Page 13
Gerät bedienen de
5. Gefüllten Wassertank einsetzen (Bild #).
6. Überprüfen, ob der Wassertank bündig mit dem
Tankschacht eingeschoben ist (Bild $).
7. Gerätetür schließen.
Der Wassertank ist gefüllt. Sie können den Betrieb star­ten.
Wassertank nachfüllen
Wenn der Wassertank leer ist, erscheint im Display die Aufforderung der Wassertank zu füllen. Der Betrieb wird unterbrochen.
1. Gerätetür vorsichtig öffnen.
2. Wassertank entnehmen und füllen.
3. Wassertank wieder einschieben und Gerätetür
schließen.
4. Betrieb starten.
Der Betrieb wird fortgesetzt.

Heizart und Temperatur einstellen

Beispiel im Bild: 15 Minuten Dämpfen S bei 90 °C.
1. Links auf das Feld einer Heizart tippen.
Im Display steht die Temperatur weiß im Fokus.
4. Mit dem Bedienring die Dauer einstellen.
5. Mit Taste start/stop l starten.
Das Gerät beginnt zu heizen.
_ 7H[W
P
7H[W
a&
6
Wenn Ihr Gericht fertig ist, schalten Sie das Gerät mit Taste on/off ÿ aus.
Hinweise
Haben Sie die Heizart Dämpfen S gestartet, beginnt
die Dauer erst zu laufen, wenn die eingestellte Tem­peratur erreicht ist.
Öffnen Sie wahrend des Dämpfens die Gerätetür,
stoppt der Gerätebetrieb. Nachdem die Gerätetür wieder geschlossen ist, muss das Gerät erst wieder auf die eingestellte Temperatur aufheizen, bevor die Dauer weiterläuft.
Ändern
Nach dem Start bleibt die Temperatur im Fokus. Wenn Sie den Bedienring bewegen, wird direkt die Tempera­tur geändert und übernommen.
Zum Ändern der Heizart unterbrechen Sie vorher den Betrieb mit der Taste start/stop l. Tippen Sie auf das Symbol der Heizart. Es erscheint die Heizart mit der zugehörigen Vorschlagstemperatur.
V
`
V D
9
VWDUW
VWRS
7
6
%
8
2. Mit dem Bedienring die Temperatur einstellen.
3. Auf Feld s tippen.
Im Display steht die Dauer weiß im Fokus.
7
6
%
8
'lPSIHQ
P
8POXIWJULOOHQ
a&
\PV
PV
_ 7H[W
PV
+HL]DUWHQ
7H[W
¿
'DXHU
¿
(QGH
V
`
V D
`
V D
Hinweis: Wenn Sie die Heizart ändern, werden auch die
anderen Einstellungen zurückgesetzt.

Nach jedem Betrieb

:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entwei­chen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Nach jedem Betrieb bleiben Feuchtigkeit und Ver­schmutzungen im Garraum zurück. Trocknen und reini­gen Sie das Gerät daher nach jedem Betrieb. Leeren Sie außerdem den Wassertank nach jedem Betrieb.
13
Page 14
de Zeitfunktionen
Garraum trocknen
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Das Wasser in der Verdampferschale kann heiß sein. Lassen Sie es vor dem Auswischen abkühlen.
1. Gerätetür einen Spaltbreit geöffnet lassen, bis das
Gerät abgekühlt ist.
2. Schmutz im Garraum sofort entfernen.
3. Abgekühlten Garraum und Verdampferschale mit
dem Reinigungsschwamm auswischen und mit einem weichen Tuch trocknen.
4. Möbelfronten trockenwischen, falls sich dort Kon-
denswasser gebildet hat.
Wassertank leeren
Der Wassertank muss nach jedem Dampfbetrieb geleert und abgetrocknet werden.
Achtung!
Trocknen Sie den Wassertank nicht im heißen Garraum. Der Wassertank wird beschädigt.
Achtung!
Reinigen Sie den Wassertank nicht in der Geschirrspül­maschine. Der Wassertank wird beschädigt.
1. Gerätetür öffnen.
2. Wassertank entnehmen und Restwasser ausleeren.
3. Dichtung im Tankdeckel und den Tankschacht im
Gerät gründlich abtrocknen.
4. Wassertank in den Tankschacht einsetzen.
5. Gerätetür schließen.

OZeitfunktionen

Zeitfunktionen

Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen.

Zeitfunktion Verwendung

q Dauer Nach Ablauf einer eingestellten Dauer been-
det das Gerät automatisch den Betrieb.
r Ende Geben Sie die Dauer und eine gewünschte
Endezeit ein. Das Gerät startet automatisch, so dass der Betrieb zur gewünschten Uhrzeit beendet ist.
t Wecker Der Wecker funktioniert wie eine Eieruhr. Er
läuft unabhängig vom Betrieb und anderen Zeitfunktionen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet das Gerät nicht automatisch ein oder aus.
Dauer und Ende können Sie nach dem Einstellen eines Betriebs über das Feld s aufrufen. Der Wecker hat ein eigenes Feld t und kann jederzeit eingestellt werden.
Nach Ablauf einer Dauer oder Weckerzeit ertönt ein Sig­nal. Sie können das Signal vorzeitig beenden, indem Sie auf das Feld s tippen.

Hinweis: Wie lange ein Signal ertönt, können Sie in den

Grundeinstellungen ändern. ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 19

Dauer einstellen

Die Gardauer für Ihr Gericht können Sie am Gerät ein­stellen. So wird die Gardauer nicht ungewollt überschrit­ten und Sie müssen andere Arbeiten nicht unterbrechen, um den Betrieb zu beenden.
Eine Dauer können Sie bei jeder Heizart einstellen.
Einstellen
Bis zu einer Stunde lässt sich die Dauer in Minuten­schritten einstellen, danach in 5-Minutenschritten.
Beispiel im Bild: Dauer 45 Minuten.
1. Heizart und Temperatur einstellen.
2. Vor dem Start auf Feld s tippen.
Im Display steht die Dauer weiß im Fokus.
14
Page 15
Zeitfunktionen de
3. Mit dem Bedienring die Dauer einstellen.
V
_ 7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
¿
'DXHU
¿
(QGH
`
V D
V
7
6
%
8
Nach wenigen Sekunden wird der Wert übernom­men oder zweimal auf Feld s tippen. Im Display steht unter Heizart und Temperatur oder Stufe die Dauer.
4. Mit Taste start/stop l starten.
Das Gerät beginnt zu heizen.
_ 7H[W
P
7H[W
a&
6
`
V D
9
VWDUW
VWRS
Einstellen
Das Ende der Dauer kann maximal um 23 Stunden und 59 Minuten nach hinten verschoben werden.
Beispiel im Bild: Die eingestellte Dauer ist 45 Minuten und das Gericht soll um 12:00 Uhr fertig sein.
1. Heizart und Temperatur oder Stufe einstellen.
2. Dauer einstellen.
3. Vor dem Start erneut einmal auf Feld s tippen.
Im Display steht die Uhrzeit weiß im Fokus.
4. Mit dem Bedienring das Ende auf später verschie-
ben.
6
8
5. Mit Taste start/stop l starten.
7
%
Nach wenigen Sekunden wird der Wert übernom­men oder erneut auf Feld s tippen. Im Display steht unter Betriebsart und Temperatur oder Stufe die Endezeit.
Im Display steht die Uhrzeit, zu der das Gerät startet.
_ 7H[W

+HL]DUWHQ
7H[W
'DXHU
¿
(QGH
`
V D
Wenn die Dauer beendet ist, ertönt ein Signal. Das Gerät hört auf zu heizen. Im Display steht die Dauer 00m 00s.
Sie können über das Feld s erneut eine Dauer einstel­len oder mit der Taste start/stop l den Betrieb ohne Dauer fortsetzen.
Wenn ihr Gericht fertig ist, schalten Sie das Gerät mit Taste on/off ÿ aus.
Ändern und abbrechen
Um die Dauer zu ändern, tippen Sie auf das Feld s. Die Dauer steht weiß im Fokus und kann mit dem Bedienring geändert werden. Mit dem Feld s die Ände­rung übernehmen.
Wenn Sie die Dauer abbrechen möchten, stellen Sie die Dauer wieder ganz auf null zurück. Nach Übernahme der Änderung können Sie den Betrieb mit der Taste start/stop l ohne Dauer fortsetzen.

Ende einstellen

Die Uhrzeit, zu der die Dauer endet, können Sie ver­schieben. Sie können z. B. morgens Ihr Gericht in den Garraum geben und so einstellen, dass es mittags fertig ist.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass Lebensmittel nicht zu lange
im Garraum stehen und verderben.
Stellen Sie ein Ende nicht mehr ein, wenn der
Betrieb bereits gestartet war. Das Garergebnis würde nicht mehr stimmen.
_ 7H[W

7H[W
6WDUW
Das Gerät ist in Warteposition. Wenn das Gerät startet, läuft im Display die Dauer ab.
Wenn die Dauer beendet ist, ertönt ein Signal. Das Gerät hört auf zu heizen. Im Display steht die Dauer 00m 00s.
Sie können über das Feld s erneut eine Dauer einstel­len oder mit der Taste start/stop l den Betrieb ohne Dauer fortsetzen.
Wenn ihr Gericht fertig ist, schalten Sie das Gerät mit Taste on/off ÿ aus.
Ändern und abbrechen
Um die Endezeit zu ändern, unterbrechen Sie vorher den Betrieb mit der Taste start/stop l und tippen Sie zweimal auf das Feld s. Die Endezeit steht weiß im Fokus und kann mit dem Bedienring geändert werden. Mit der Taste start/stop l den Betrieb fortsetzen.
Wenn Sie die Endezeit löschen möchten, stellen Sie die Endezeit wieder ganz zurück. Mit der Taste start/stop l können Sie die eingestellte Dauer direkt starten.
`
V D
9
VWDUW
VWRS
15
Page 16
de Programme
Hinweis: Das Ändern der Endezeit ist nur möglich,
solange die Dauer noch nicht abläuft. Das Garergebnis würde nicht mehr stimmen.

Wecker einstellen

Der Wecker läuft parallel zu anderen Einstellungen. Sie können ihn jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Er hat ein eigenes Signal, sodass Sie hören, ob der Wecker oder eine Dauer abgelaufen ist.
Einstellen
Die Weckerzeit beginnt immer bei null Minuten. Je höher der Wert, desto größer werden die Zeitschritte
beim Einstellen. Maximal sind 24 Stunden einstellbar.
1. Auf Feld t tippen.
Das Symbol leuchtet rot. Im Display steht die Weckerzeit weiß im Fokus.
2. Mit dem Bedienring die Weckerzeit einstellen.
3. Mit Feld t starten.
Hinweis: Nach wenigen Sekunden startet der
Wecker auch automatisch.
Die Weckerzeit läuft ab.
Der Wecker bleibt im Display sichtbar, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Bei einem laufenden Betrieb stehen die Einstellungen dieses Betriebs im Vordergrund. Wenn Sie auf das Feld t tippen, wird die Weckerzeit für einige Sekunden angezeigt.
Wenn die Weckerzeit beendet ist, ertönt ein Signal und ein Hinweis erscheint im Display. Das Symbol leuchtet nicht mehr.
Tipp: Wenn sich die eingestellte Weckerzeit auf den
Gerätebetrieb bezieht, verwenden Sie die Dauer. Die Zeit ist im Vordergrund sichtbar und das Gerät schaltet automatisch ab.

PProgramme

Programme

Mit den Programmen können Sie ganz einfach Speisen zubereiten. Die optimale Einstellung übernimmt das Programm.

Gericht einstellen

Gehen Sie mit dem Bedienring alle Gerichte durch, um zu sehen, welche Gerichte Ihnen im AutoPilot bereitste­hen.
Die Dauer ist abhängig von Gericht und kann nicht geändert werden.
1. Auf Feld % tippen.
Im Display steht das erste Gericht weiß im Fokus.
2. Mit dem Bedienring das gewünschte Gericht einstel-
len.
3. Mit Taste start/stop l bestätigen.
Es erscheint ein Hinweis auf Zubehör und Einschub­höhe.
4. Mit Taste start/stop l starten.
Das Gerät beginnt zu heizen.
Wenn die Dauer beendet ist, ertönt ein Signal. Das Gerät hört auf zu heizen.
Wenn Ihr Gericht fertig ist, schalten Sie das Gerät mit Taste on/off ÿ aus.
Nachgaren
Nachdem die Dauer beendet ist, können Sie bei einigen Gerichten nachgaren, wenn Sie mit dem Garergebnis noch nicht zufrieden sind.
Im Display erscheint die Abfrage, ob Sie nachgaren möchten. Wenn Sie nachgaren möchten, tippen Sie auf die Taste start/stop l. Eine Dauer wird vorgeschlagen, die Sie ändern können. Mit der Taste start/stop l star­ten.
Ändern und abbrechen
Um die Weckerzeit zu ändern, tippen Sie auf das Feld t. Die Weckerzeit steht weiß im Fokus und kann mit dem Bedienring geändert werden.
Wenn Sie den Wecker abbrechen möchten, stellen Sie die Weckerzeit wieder ganz zurück. Nach Übernahme der Änderung leuchtet das Symbol nicht mehr.
Hinweis: Sie können beliebig oft nachgaren.
Wenn Sie mit dem Garergebnis zufrieden sind, tippen Sie auf das Feld %.
Schalten Sie das Gerät mit Taste on/off ÿ aus.
Endezeit verschieben
Bei einigen Gerichten können Sie die Endezeit nach hin­ten verschieben. Vor dem Start auf das Feld s tippen und mit dem Bedienring das Ende auf später verschie­ben.
Nach dem Start geht das Gerät in Warteposition. Die Endezeit kann nicht mehr geändert werden.
Ändern und Abbrechen
Nach dem Start lassen sich die Einstellungen nicht mehr ändern.
Wenn Sie abbrechen möchten, schalten Sie das Gerät mit der Taste on/off ÿ aus. Mit der Taste start/stop l können Sie den Betrieb nicht mehr anhalten.
16
Page 17
Programme de

Hinweise zu den Programmen

Alle Programme sind für das Garen auf einer Ebene ausgerichtet.
Das Garergebnis kann je nach Größe und Qualität der Speisen variieren.
Geschirr Verwenden Sie das vorgeschlagene Geschirr. Alle Gerichte wurden damit erprobt. Wenn Sie anderes Geschirr verwenden, kann sich das Garergebnis ändern.
Beim Garen im gelochten Dampfbehälter schieben Sie zusätzlich den ungelochten Dampfbehälter in Höhe 1 ein. Abtropfende Flüssigkeit wird aufgefangen.
Menge/Gewicht Geben Sie die Speisen maximal 4 cm hoch in das Zubehör.
Das Gesamtgewicht muss innerhalb des vorgegebenen Gewichtsbereiches liegen.
Garzeit Nach Programmstart wird die Garzeit angezeigt. Die Dauer beginnt erst zu laufen, wenn die Temperatur erreicht ist, außer beim Programm für ganzen Fisch.
Gemüse zubereiten P1 - P6 Würzen Sie das Gemüse erst nach dem Garen.
Getreideprodukte/Linsen zubereiten P7 - P10 Wiegen Sie das Gargut ab und geben Sie im richtigen Verhältnis Wasser hinzu:
Basmatireis 1:1,5 Couscous 1:1 Naturreis 1:1,5 Tellerlinsen 1:2 Rühren Sie Getreideprodukte nach dem Garen um. So
wird das restliche Wasser schnell aufgesogen. Hähnchenbrust dämpfen P12
Legen Sie Hähnchenbrüste nicht übereinander in das Geschirr.
Fisch dämpfen P13 - P14 Fetten Sie beim Zubereiten von Fisch den gelochten Dampfbehälter ein.
Legen Sie ganze Fische oder Fischfilets nicht überein­ander. Geben Sie das Gewicht des schwersten Fisches an und wählen Sie möglichst gleich große Stücke.
Joghurt zubereiten P15 Erhitzen Sie die Milch auf dem Kochfeld auf 90 °C. Anschließend auf 40 °C abkühlen lassen. Bei H-Milch entfällt das Erhitzen.
Rühren Sie pro 100 ml Milch ein bis zwei Teelöffel Naturjoghurt oder die entsprechende Menge Joghurtfer­ment unter die Milch. Füllen Sie die Mischung in sau­bere Gläser und verschließen Sie diese.
Nach der Zubereitung Gläser im Kühlschrank abkühlen lassen.
Milchreis zubereiten P16 Wiegen Sie den Reis ab und geben Sie die 2,5-fache Menge an Milch zu. Füllen Sie Reis und Milch max. 2,5 cm hoch in das Zubehör. Rühren Sie nach dem Garen um. Die restliche Milch wird schnell aufgesogen.
Früchtekompott zubereiten P17 Das Programm ist nur für Stein- und Kernobst geeignet. Wiegen Sie die Früchte ab, geben Sie ca. Y der Menge an Wasser und nach Geschmack Zucker mit Gewürzen zu.
Fläschchen desinfizieren P18 Säubern Sie die Fläschchen immer direkt nach dem Trinken mit einer Flaschenbürste. Anschließend in der Spülmaschine reinigen.
Stellen Sie die Fläschchen so in den gelochten Dampf­behälter, dass sie sich nicht berühren.
Trocknen Sie die Fläschchen nach dem Desinfizieren mit einem sauberen Tuch. Der Vorgang entspricht dem herkömmlichen Auskochen.
Eier garen P19 - P20 Stechen Sie die Eier vor dem Garen ein. Legen Sie die Eier nicht übereinander.

Programmtabelle

Beachten Sie die Hinweise zu den Programmen.
Programm Anmerkungen Zubehör Höhe
P1* Blumenkohlröschen dämpfen gleichgroße Röschen gelochter +
ungelochter Dampfbehälter
P2* Brokkoliröschen dämpfen gleichgroße Röschen gelochter +
ungelochter Dampfbehälter
P3* Grüne Bohnen dämpfen - gelochter +
ungelochter Dampfbehälter
P4* Karotten in Scheiben dämpfen ca. 3 mm dicke Scheiben gelochter +
ungelochter Dampfbehälter
P5 Gefrorenes Mischgemüse dämpfen - gelochter +
ungelochter Dampfbehälter
P6* Pellkartoffeln mittelgroß, Ø 4 - 5 cm gelochter +
ungelochter Dampfbehälter P7 Basmatireis max. 0,75 kg ungelochter Dampfbehälter 2
* Sie können für dieses Programm eine Endezeit einstellen
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
17
Page 18
de Programme
Programm Anmerkungen Zubehör Höhe
P8 Naturreis max. 0,75 kg ungelochter Dampfbehälter 2 P9 Couscous max. 0,75 kg ungelochter Dampfbehälter 2 P10 Tellerlinsen max. 0,55 kg ungelochter Dampfbehälter 2 P11* Gegarte Beilagen regenerieren ungelochter Dampfbehälter 2 P12 Frische Hähnchenbrust dämpfen Gesamtgewicht 0,2 - 1,5 kg gelochter +
ungelochter Dampfbehälter
P13 Frisches Fischfilet dämpfen max. 2,5 cm dick gelochter +
ungelochter Dampfbehälter
P14 Frischer Fisch im Ganzen dämpfen 0,3 - 2 kg gelochter +
ungelochter Dampfbehälter
P15 Joghurt in Gläsern - Gläser +
ungelochter Dampfbehälter P16 Milchreis - ungelochter Dampfbehälter 2 P17* Früchtekompott - ungelochter Dampfbehälter 2 P18* Fläschchen desinfizieren ungelochter Dampfbehälter 2 P19* Weichgekochte Eier Eier Größe M, max. 1 kg gelochter +
ungelochter Dampfbehälter P20* Hartgekochte Eier Eier Größe M, max. 1,8 kg gelochter +
ungelochter Dampfbehälter
* Sie können für dieses Programm eine Endezeit einstellen
3 1
3 1
3 1
2
3 1
3 1
18
Page 19
Kindersicherung de

AKindersicherung

Kindersicherung

Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer Kin­dersicherung ausgestattet.
Das Bedienfeld wird gesperrt und es lässt sich nichts einstellen. Einzig kann mit der Taste on/off ÿ das Gerät ausgeschaltet werden.

Aktivieren und deaktivieren

Sie können die Kindersicherung bei ein- und ausge­schaltetem Gerät aktivieren oder deaktivieren.
Jeweils ca. 4 Sekunden lang auf das Feld D drücken. Im Display erscheint ein Hinweis zur Bestätigung. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet das Feld D rot.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, leuchet das Feld D nicht.

QGrundeinstellungen

Grundeinstellungen

Damit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen kön­nen, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur Verfü­gung. Sie können diese Einstellungen nach Bedarf ändern.

Grundeinstellungen ändern

Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
1. Feld ° ca. 3 Sekunden lang drücken.
Im Display erscheinen Hinweise zum Ablauf.
2. Die Hinweise mit Feld s bestätigen.
Im Display erscheint die erste Einstellung “Sprache”.
3. Bei Bedarf die Einstellung mit dem Bedienring
ändern.
4. Auf Feld s tippen.
Die nächste Einstellung erscheint im Display und kann mit dem Bedienring geändert werden.
5. Mit Feld s alle Einstellungen durchgehen und bei
Bedarf mit dem Bedienring ändern.
6. Zum Schluss zur Bestätigung Feld ° ca. 3 Sekunden
lang drücken. Im Display erscheint ein Hinweis, dass die Einstellungen gespeichert wurden.
Abbrechen
Wenn Sie die Änderungen nicht speichern wollen, kön­nen Sie mit der Taste on/off ÿ abbrechen. Es erscheint ein Hinweis im Display, dass die Einstellungen nicht gespeichert wurden.

Liste der Grundeinstellungen

Je nach Ausstattung Ihres Gerätes, sind nicht alle Grundeinstellungen verfügbar.
Einstellung Auswahl
Sprache Weitere Sprachen möglich Uhrzeit Uhrzeit im 24 h Format Wasserhärte 00 (enthärtet)
01 (weich) 02 (mittel) 03 (hart) 04 (sehr hart)
Signalton Kurze Dauer (30 Sek.)
Mittlere Dauer (1 Min.)* Lange Dauer (5 Min.)
Tastenton Eingeschaltet
Ausgeschaltet* (Ton bei on/off ÿ bleibt) Display Helligkeit Skala mit 5 Stufen Uhranzeige Aus
Digital* Beleuchtung Im Betrieb aus
Im Betrieb an* Betrieb nach Einschalten Heizarten*
AutoPilot
19
Page 20
de Grundeinstellungen
Nachtabdunkelung Ausgeschaltet*
Eingeschaltet
Markenlogo Anzeigen*
Nicht anzeigen
Gebläse-Nachlaufzeit Empfohlen*
Minimal
Werkseinstellungen Zurücksetzen
Nicht zurücksetzen*
* Werkseinstellung (je nach Gerätetyp können die Werkseinstellun-
gen abweichen)
--------
Hinweis: Änderungen an den Einstellungen zur Spra-
che, zum Tastenton und zur Display Helligkeit haben sofort Effekt. Alle anderen greifen erst nach dem Spei­chern der Einstellungen.

Stromausfall

Die von Ihnen gesetzten Änderungen an den Einstellun­gen bleiben auch nach einem Stromausfall erhalten.
Nur die Einstellungen zur ersten Inbetriebnahme müs­sen Sie bei längerer Stromunterbrechung neu vorneh­men. Eine kurze Stromunterbrechung kann das Gerät überbrücken.

Uhrzeit ändern

Wenn Sie die Uhrzeit anpassen möchten, z. B. von Sommer- auf Winterzeit, ändern Sie die Grundeinstel­lung.
Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
1. Feld ° ca. 3 Sekunden lang drücken.
Im Display erscheinen Hinweise zum Ablauf.
2. Die Hinweise mit Feld s bestätigen.
Im Display erscheint die erste Einstellung “Sprache”.
3. Auf Feld s tippen.
Die Einstellung für die Uhrzeit erscheint.
4. Mit dem Bedienring die Uhrzeit ändern.
5. Zur Bestätigung Feld ° ca. 3 Sekunden lang drücken.
Im Display erscheint ein Hinweis, dass die Einstellungen gespeichert wurden.
20
Page 21
Reinigen de

DReinigen

keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel
Wenn so ein Mittel auf die Vorderfront gelangt, wischen Sie es sofort mit Wasser ab.

Reinigen

Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät rich­tig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.

:Warnung

Kurzschlussgefahr!
Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger oder Dampf­strahler zum Reinigen Ihres Gerätes.
Achtung! Oberflächenschäden
Verwenden Sie
keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
keine Backofenreiniger
keine ätzenden, chlorhaltigen oder aggressiven Rei-
niger
Achtung! Oberflächenschäden
Wenn Entkalker auf die Vorderfront oder auf andere empfindliche Oberflächen gelangt, wischen Sie ihn sofort mit Wasser ab.
Entfernen Sie Schmutz im Garraum gleich nachdem das Gerät abgekühlt ist.
Salze sind sehr aggressiv und können Roststellen ver­ursachen. Entfernen Sie Reste von scharfen Soßen (Ketchup, Senf) oder gesalzenen Speisen gleich nach dem Abkühlen aus dem Garraum.
Verwenden Sie keine harten Scheuerkissen oder Putz­schwämme.

Reinigungsmittel

Gerät außen (mit Alufront) Spüllauge – mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
Mildes Fenster-Reinigungsmittel – mit einem weichen Fenstertuch oder einem fusselfreien Microfa­sertuch waagerecht und ohne Druck über die Alufront wischen.
Gerät außen (mit Edelstahlfront) Spüllauge – mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken immer sofort entfernen. Beim Kundendienst oder im Fach­handel sind spezielle Edelstahlreiniger erhältlich.
Garraum innen mit Verdampferschale Heiße Spüllauge oder Essigwasser – den beiliegenden Reinigungsschwamm oder eine weiche
Spülbürste verwenden.
Achtung! Der Garraum kann rosten
Keine Stahl- oder Scheuerschwämme benutzen. Wassertank Spüllauge – Nicht im Geschirrspüler reinigen! Tankschacht Nach jedem Betrieb trockenreiben Dichtung im Wassertankdeckel Nach jedem Betrieb gut trocknen Gestelle siehe Kapitel: Gestelle reinigen Türscheiben siehe Kapitel: Türscheiben reinigen
Achtung!

Oberflächenschäden

Wischen Sie nach dem Reinigen mit Glasreiniger die Türscheiben trocken nach. Es können sonst
Flecken entstehen, die sich nicht mehr entfernen lassen. Türdichtung Heiße Spüllauge Zubehör In heißer Spüllauge einweichen. Mit einer Bürste oder einem Spülschwamm säubern oder im
Geschirrspüler reinigen. Bei Verfärbungen durch stärkehaltige Lebensmittel (z. B. Reis) mit Essig-
wasser reinigen.
Reinigungsschwamm
Der beiliegende Reinigungsschwamm ist sehr saugfä­hig. Verwenden Sie den Reinigungsschwamm nur zum Reinigen des Garraums und zum Entfernen des Rest­wassers aus der Verdampferschale.
Waschen Sie den Reinigungsschwamm vor der ersten Verwendung gründlich aus. Sie können den Reini-
Microfasertuch
Das Microfasertuch mit Wabenstruktur ist besonders geeignet für die Reinigung von empfindlichen Oberflä­chen wie Glas, Glaskeramik, Edelstahl oder Aluminium (Bestellnr. 460 770, auch online im eShop erhältlich). Es entfernt in einem Arbeitsgang wässrigen und fetthal­tigen Schmutz.
gungsschwamm in der Waschmaschine (Kochwäsche) mitwaschen.
21
Page 22
de Reinigen
Entkalken
Damit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, müssen Sie es regelmäßig entkalken.
Das Entkalken besteht aus mehreren Schritten. Alle Schritte müssen vollständig abgelaufen sein. Erst danach ist das Gerät wieder betriebsbereit.
Hinweis: Wenn Sie während des Entkalkens auf das
Taste on/off ÿ tippen, wird der Vorgang unterbrochen und das Gerät schaltet sich aus. Nachdem das Gerät wieder eingeschaltet wurde, muss es zunächst zweimal gespült werden, damit Reste der Entkalkerlösung aus dem Gerät entfernt werden. Bis zum Ende des zweiten Spülvorgangs ist das Gerät für andere Anwendungen gesperrt.
Entkalken (ca. 30 Minuten), leeren Sie anschließend
die Verdampferschale und füllen Sie den Wasser­tank neu
Erster Spülgang (20 Sekunden), leeren Sie anschlie-
ßend die Verdampferschale
Zweier Spülgang (20 Sekunden), entfernen Sie
anschließend das Restwasser
Wie häufig das Gerät entkalkt werden muss, hängt von der Wasserhärte des verwendeten Wassers ab. Sobald noch 5 oder weniger Betriebe mit Dampf möglich sind, erinnert Sie das Gerät mit einer Meldung im Display an das Entkalken. Die Anzahl der übrigen Betriebe wird nach dem Einschalten angezeigt. So haben Sie Zeit das Entkalken rechtzeitig vorzubereiten.
Starten
Erster Spülgang
1. Die Entkalkerlösung mit dem beiliegenden Reini-
gungsschwamm aus der Verdampferschale entfer­nen.
2. Wassertank entnehmen, gründlich ausspülen, mit
Wasser füllen und wieder einschieben.
3. Gerätetür schließen.
4. Mit Taste start/stop l starten.
Das Gerät spült. Nach etwa 20 Sekunden ist der erste Spülgang beendet.
5. Gerätetür öffnen.
6. Reinigungsschwamm gründlich mit Wasser auswa-
schen.
7. Restwasser in der Verdampferschale mit dem Reini-
gungsschwamm aufnehmen.
8. Mit zweitem Spülgang fortfahren.
Zweiter Spülgang
1. Wassertank entnehmen, gründlich ausspülen, mit
Wasser füllen und wieder einschieben.
2. Gerätetür schließen.
3. Mit Taste start/stop l starten.
Das Gerät spült. Nach etwa 20 Sekunden ist der zweite Spülgang beendet.
4. Restwasser in der Verdampferschale mit dem Reini-
gungsschwamm aufnehmen.
5. Garraum mit dem Reinigungsschwamm auswischen
und anschließend mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
6. Gerät ausschalten.
Das Entkalken ist abgeschlossen und das Gerät wie­der betriebsbereit.
Achtung!
Geräteschäden: Verwenden Sie zum Entkalken aus­schließlich das von uns empfohlene flüssige Entkal­kungsmittel. Andere Entkalkungsmittel können Schaden am Gerät verursachen. Entkalker Bestellnr. 311 680
Achtung!
Entkalkerlösung: Bringen Sie keine Entkalkerlösung auf das Bedienfeld oder andere empfindliche Oberflächen. Die Oberflächen werden beschädigt. Wenn es doch passiert, entfernen Sie die Entkalkerlösung sofort mit Wasser.
1. 300 ml Wasser und 60 ml flüssiges Entkalkungsmit-
tel zu einer Entkalkerlösung mischen.
2. Wassertank entnehmen und mit der Entkalkerlösung
füllen.
3. Mit Entkalkerlösung gefüllten Wassertank vollständig
einschieben.
4. Gerätetür schließen.
5. Auf Taste on/off ÿ tippen.
6. Auf Betriebsart Entkalken V tippen.
Die Dauer des Entkalkens wird angezeigt. Sie kann nicht verändert werden.
7. Mit Taste start/stop l starten.
Das Gerät wird entkalkt. Im Display läuft die Dauer ab. Sobald das Entkalken abgelaufen ist, ertönt ein Signal.
Nur Verdampferschale entkalken
Wenn Sie nicht das ganze Gerät, sondern nur die Ver­dampferschale im Garraum entkalken möchten, können Sie ebenfalls “Entkalken“ verwenden.
Einziger Unterschied:
1. 100 ml Wasser und 20 ml flüssiges Entkalkungsmit-
tel zu einer Entkalkerlösung mischen.
2. Verdampferschale komplett mit Entkalkerlösung fül-
len.
3. Wassertank nur mit Wasser füllen.
4. “Entkalken“ wie beschrieben starten.
Sie können die Verdampferschale auch manuell entkal­ken.
22
Page 23
Reinigen de
Gerätetür aus- und einhängen
Zum Reinigen und zum Ausbauen der Türscheiben kön­nen Sie die Gerätetür aushängen.
Die Scharniere der Gerätetür haben je einen Sperrhe­bel. Wenn die Sperrhebel zugeklappt sind (Bild !), ist die Gerätetür gesichert. Sie kann nicht ausgehängt werden. Wenn die Sperrhebel zum Aushängen der Gerätetür aufgeklappt sind (Bild "), sind die Scharniere gesi­chert. Sie können nicht zuschnappen.
1
2
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie
mit großer Kraft zuschnappen. Achten Sie darauf, dass die Sperrhebel immer ganz zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerätetür ganz aufge­klappt.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim
Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen. Nicht in den Bereich der Scharniere grei­fen.
Gerätetür einhängen
Die Gerätetür in umgekehrter Reihenfolge wieder ein­hängen.
1. Beim Einhängen der Gerätetür darauf achten, dass
beide Scharniere gerade in die Öffnung eingeführt werden (Bild !). Legen Sie beide Scharniere unten an der Außen­scheibe an und benutzen Sie diese als Führung. Achten Sie darauf, dass die Scharniere in die rich­tige Öffnung eingeschoben werden. Das Einschie­ben muss leicht und ohne Widerstand gehen. Sollten Sie einen Widerstand spüren, überprüfen Sie, ob die Scharniere in der richtigen Öffnung eingeschoben sind.
1
2. Gerätetür ganz öffnen. Beide Sperrhebel wieder
zuklappen (Bild ").
2I
Gerätetür aushängen
1. Gerätetür ganz öffnen.
2. Beide Sperrhebel links und rechts aufklappen
(Bild !).
3. Gerätetür bis Anschlag schließen . Mit beiden Hän-
den links und rechts anfassen ƒ und nach oben her­ausziehen (Bild ").
1I
2
E
D
E
3. Garraumtür schließen.
23
Page 24
de Reinigen
Türscheiben aus- und einbauen
Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben der Gerätetür ausbauen.
Ausbauen am Gerät
1. Gerätetür etwas öffnen.
2. An der Abdeckung links und rechts drücken
(Bild !).
3. Abdeckung abnehmen (Bild ").
21
4. An der Gerätetür links und rechts die Schrauben
lösen und entfernen (Bild #).
5. Bevor Sie die Tür wieder schließen, klemmen Sie ein
mehrfach zusammengefaltetes Küchentuch ein (Bild $). Frontscheibe nach oben herausziehen und mit dem Türgriff nach unten auf einer ebenen Fläche ablegen.
Einbauen am Gerät
1. Frontscheibe unten in die Halterungen einführen
(Bild !).
2. Frontscheibe schließen bis die beiden oberen Haken
gegenüber der Öffnung sind (Bild ").
1
3. Frontscheibe unten andrücken bis sie hörbar einras-
2
tet (Bild #)
4. Gerätetür wieder etwas öffnen und Küchentuch ent-
fernen.
5. Die beiden Schrauben links und rechts wieder ein-
drehen.
6. Abdeckung aufsetzen und andrücken bis sie hörbar
einrastet (Bild $).
Reinigen Sie die Scheiben mit Glasreiniger und einem weichen Tuch.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Kei-
nen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reini­gungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim
Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen. Nicht in den Bereich der Scharniere grei­fen.
7. Gerätetür schließen.
Achtung!
Benutzen Sie den Garraum erst wieder, wenn die Schei­ben ordnungsgemäß eingebaut sind.
24
Page 25
Gestelle reinigen
Die Gestelle können Sie zum Reinigen herausnehmen.
:Warnung
Verbrennungsgefahr durch heiße Teile im Garraum!
Warten Sie, bis der Garraum abgekühlt ist.
Gestelle aushängen
Hinweis: Das Gestell vorne maximal bis zum Wider-
stand ausschwenken, da sonst die Seitenwand des Gerätes verbogen werden kann.
1. Gestell vorne vorsichtig nach oben drücken, bis es
ausgerastet ist, und seitlich aus der Aufhängung lösen (Bild !).
2. Gestell aus der Aufhängung ausrasten und entneh-
men (Bild ").
Reinigen de
1
3. Gestelle mit Spülmittel und Spülschwamm/Bürste
reinigen oder Gestelle im Geschirrspüler mitreinigen.
Gestelle einhängen
1. Gestell mit den Ausbuchtungen nach oben ausrich-
ten.
2. Gestell hinten einhängen und nach hinten schieben,
bis es einrastet (Bild #).
3. Gestell vorne an der Aufhängung einhängen und
nach unten drücken, bis es einrastet und wieder waagerecht im Gerät befestigt ist (Bild $).
2
Die Gestelle passen jeweils nur auf einer Seite.
25
Page 26
de Störungen, was tun?

3Störungen, was tun?

Störungen selbst beheben

Technische Störungen am Gerät können Sie oft ganz

Störungen, was tun?

Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer Klei­nigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, versuchen Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung selbst zu beheben.

Tipp: Wenn einmal ein Gericht nicht optimal gelingt,

sehen Sie im Kapitel “Für Sie in unserem Kochstudio getestet” nach. Dort finden Sie viele Tipps und Hinweise zum Kochen.

:Warnung

Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Repa­raturen durchführen und beschädigte Anschlussleitun­gen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschal­ten. Kundendienst rufen.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe/Hinweise
Gerät funktioniert nicht. Sicherung defekt. Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
Stromausfall Prüfen Sie, ob das Küchenlicht oder andere Küchengeräte funktionieren. Im Display steht “Sprache Deutsch”. Stromausfall Stellen Sie die Sprache und die Uhrzeit neu ein. Uhrzeit erscheint nicht, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist. Gerät heizt nicht auf, im Display leuch-
tet das Symbol m.
Bedienring ist aus der Lagerung im Bedienfeld herausgefallen.
Bedienring lässt sich nicht mehr leicht drehen.
Gerät lässt sich nicht starten Gerätetür ist nicht ganz
Nach dem Einschalten einer Betriebs­art erscheint im Display eine Mel­dung, dass die Temperatur zu hoch ist
Das Gerät fordert Sie zum Entkalken auf, ohne dass zuvor der Zähler erscheint
Tasten blinken Normale Erscheinung durch
Verdampferschale ist leergekocht, obwohl der Wassertank voll ist
Grundeinstellung geändert. Ändern Sie die Grundeinstellung zur Uhranzeige.
Demo-Modus ist in den Grund-
einstellungen aktiviert.
Bedienring wurde aus Verse-
hen entrastet.
Schmutz ist unter dem Bedi-
enring.
geschlossen
Gerät ist nicht ausgeschaltet Gerät aus- und wieder einschalten
Gerät ist nicht ausreichend
abgekühlt
Der eingestellte Wasserhärte-
bereich ist zu niedrig
Kondenswasser hinter der
Bedienblende
Wassertank ist nicht richtig
eingeschoben
Zuleitung zum Wassertank ist
verstopft
leicht selbst beheben. Wenn eine Speise nicht optimal gelingt, finden Sie am
Ende der Gebrauchsanleitung viele Tipps und Hinweise zur Zubereitung.
Trennen Sie das Gerät kurz vom Netz (Sicherung im Sicherungskasten aus­schalten) und deaktivieren Sie anschließend den Demo-Modus innerhalb von 3 Minuten in den Grundeinstellungen.
Der Bedienring ist abnehmbar. Legen Sie den Bedienring einfach wieder in dessen Lagerung im Bedienfeld und drücken ihn hinein, sodass er einrastet und sich wieder wie gewohnt drehen lässt.
Der Bedienring ist abnehmbar. Zum Entrasten ziehen Sie den Bedienring ein­fach aus der Lagerung. Oder drücken Sie auf den äußeren Rand des Bedien­rings, sodass er kippt und sich leicht greifen lässt.
Reinigen Sie den Bedienring und dessen Lagerung am Gerät vorsichtig mit Spüllauge und einem Spültuch. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Keine scharfen oder scheuernden Mittel verwenden. Nicht einweichen oder im Geschirrspüler reinigen.
Den Bedienring nicht zu oft abnehmen, damit die Lagerung stabil bleibt. Gerätetür schließen
Gerät abkühlen lassen und Betriebsart erneut einschalten
Entkalken durchführen Eingestellten Wasserhärtebereich prüfen und ggf. anpassen
Sobald das Kondenswasser verdunstet ist, blinken die Tasten nicht mehr
Wassertank ganz einschieben, bis er merklich einrastet
Gerät entkalken Eingestellten Wasserhärtebereich prüfen und ggf. ändern
26
Page 27
Störungen, was tun? de
Wassertank entleert sich ohne erkennbaren Grund. Verdampfer­schale läuft über
Eine Aufforderung zum Füllen des Wassertanks erscheint im Display, obwohl der Wassertank voll ist.
Eine Aufforderung zum Füllen des Wassertanks erscheint im Display, obwohl der Wassertank noch nicht leer ist bzw. der Wassertank ist leer, aber es erscheint keine entspre­chende Meldung im Display
Beim Dämpfen entsteht extrem viel Dampf
Beim Dämpfen entsteht wiederholt extrem viel Dampf
Beim Garen entweicht Dampf aus den Lüftungsschlitzen

--------

Wassertank wurde nicht rich­tig geschlossen
Dichtung im Tankdeckel ist verschmutzt
Dichtung im Tankdeckel ist defekt
Wassertank ist nicht richtig eingeschoben
Erkennungssystem funktio­niert nicht
Wassertank ist verschmutzt. Die beweglichen Wasser­standsmelder sind verklemmt
Gerät wird automatisch kali­briert
Gerät kann sich bei zu kurzen Garzeiten nicht automatisch kalibrieren
Normaler Vorgang Nicht möglich
Deckel schließen, bis er merklich einrastet
Dichtung reinigen
Neuen Wassertank beim Kundendienst besorgen
Wassertank ganz einschieben, bis er merklich einrastet
Kundendienst rufen
Wassertank schütteln und reinigen. Wenn sich die verklemmten Teile nicht lösen, einen neuen Wassertank beim Kundendienst besorgen
Normaler Vorgang
Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzten und Kalibrierung wiederholen
:Warnung
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Repa­raturen durchführen und beschädigte Anschlussleitun­gen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschal­ten. Kundendienst rufen.
Fehlermeldungen im Display
Wenn im Display eine Fehlermeldung mit “D” oder “E” erscheint, z. B. D0111 oder E0111, schalten Sie das Gerät mit der Taste on/off ÿ aus und wieder ein.
Wenn es eine einmalige Störung war, erlischt die Anzeige. Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie den Kundendienst und geben Sie dabei die genaue Fehlermeldung an.
Garraumlampe wechseln
Temperaturbeständige Halogenlampen 230 V/25 W mit Dichtungen erhalten Sie beim Kundendienst. Geben Sie bitte die E-Nummer und die FD-Nummer Ihres Gerätes an.
:Warnung
Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kon­takte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Aus­wechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum­Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
1. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten oder
Netzstecker ziehen.
2. Abdeckung nach links herausdrehen.
3. Lampe herausziehen.
Neue Lampe einsetzen, dabei auf die Stellung der Stifte achten. Lampe fest eindrücken.
Achtung!
Das Gerät nur mit Glasabdeckung und mit Dichtun­gen betreiben.
4. Die neuen Dichtungen und den Klemmring in der
richtigen Reihenfolge auf die Glasabdeckung schie­ben.
5. Die Glasabdeckung mit den Dichtungen wieder ein-
schrauben.
6. Gerät ans Stromnetz anschließen und erste Inbe-
triebnahme erneut durchführen.
Glasabdeckung oder Dichtungen auswechseln
Wenn die Glasabdeckung der Halogenlampe oder Dichtungen beschädigt sind, müssen sie ausgewech­selt werden. Eine neue Glasabdeckung erhalten Sie beim Kundendienst. Geben Sie die E-Nummer und die FD-Nummer Ihres Gerätes an.
27
Page 28
de Kundendienst
Türdichtung austauschen
Ist die Türdichtung außen am Garraum defekt, muss sie ausgetauscht werden. Ersatzdichtungen für Ihr Gerät erhalten Sie beim Kundendienst. Geben Sie bitte die E­Nummer und die FD-Nummer Ihres Gerätes an.
1. Gerätetür öffnen.
2. Alte Türdichtung abziehen.
3. Neue Türdichtung an einer Stelle einschieben und
ringsherum einziehen. Die Stoßstelle muss seitlich sein.
4. Den Sitz der Türdichtung vor allem in den Ecken
noch einmal überprüfen.

4Kundendienst

Kundendienst

Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kun­dendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst­personals zu vermeiden.

E-Nummer und FD-Nummer

Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige Erzeugnis­nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können. Das Typen­schild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie die Gerä­tetür öffnen.
=1U)'(1U
7\SH
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, kön­nen Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefon­nummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr.
FD-Nr.
Kundendienst O
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendienstper­sonals im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kun­dendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 550 511
D 089 69 339 339 CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Origi­nal-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
28
Page 29
Tabellen und Tipps de

JTabellen und Tipps

Tabellen und Tipps

Dämpfen ist eine besonders schonende Art Speisen zu garen. Der Dampf umschließt die Speise und verhindert so Nährstoffverluste der Lebensmittel. Das Garen funkti­oniert ohne Überdruck. So bleiben Form, Farbe und das typische Aroma der Speisen erhalten.
In den Tabellen finden Sie eine Auswahl an Speisen, die sich gut im Dampfgarofen zubereiten lassen. Sie kön­nen nachlesen, welche Heizart, welches Zubehör und welche Temperatur und Garzeit Sie am besten wählen. Die Angaben gelten, wenn nicht anders angegeben, für das Einschieben in das kalte Gerät.

Zubehör

Verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör. Schieben Sie beim Dämpfen im gelochten Dampfbehäl-
ter immer den ungelochten Dampfbehälter darunter ein. Abtropfende Flüssigkeit wird aufgefangen.

Geschirr

Wenn Sie Geschirr verwenden, stellen Sie es immer in die Mitte des gelochten Dampfbehälters.
Das Geschirr muss hitze- und dampfbeständig sein. Durch dickwandiges Geschirr verlängern sich die Gar­zeiten.
Decken Sie Lebensmittel, die normalerweise im Was­serbad zubereitet werden, mit Folie ab (z. B. beim Schmelzen von Schokolade).

Lebensmittel gleichmäßig verteilen

Verteilen Sie die Lebensmittel immer gleichmäßig im Geschirr. Bei unterschiedlichen Schichthöhen garen sie ungleichmäßig.

Druckempfindliche Lebensmittel

Schichten Sie druckempfindliche Lebensmittel nicht zu hoch in den Dampfbehälter. Verwenden Sie besser zwei Dampfbehälter.

Menügaren

Im Dampf können Sie komplette Menüs ohne Geschmacksübertragung gleichzeitig garen. Stellen Sie die Speise mit der längsten Garzeit zuerst in das Gerät und schieben Sie die restlichen zum passenden Zeit­punkt nach. So werden alle Speisen gleichzeitig fertig.
Die Gesamtgarzeit verlängert sich beim Menügaren, da nach jedem Öffnen der Gerätetür etwas Dampf ent­weicht und neu aufgeheizt werden muss.

Gemüse

Gemüse in den gelochten Dampfbehälter geben und in Höhe 3 einschieben. Den ungelochten Dampfbehälter darunter auf Höhe 1 einschieben. Abtropfende Flüssig­keit wird aufgefangen.

Garzeit und -menge

Die Garzeiten beim Dämpfen sind abhängig von der Stückgröße, aber unabhängig von der Gesamtmenge. Das Gerät kann maximal 2 kg Speise dämpfen.
Beachten Sie die in den Tabellen angegebenen Stück­größen. Bei kleineren Stücken verkürzt sich die Garzeit, bei größeren verlängert sie sich. Qualität und Reifegrad haben ebenfalls Einfluss auf die Garzeit. Daher können die angegebenen Werte nur als Richtlinie dienen.
Lebensmittel Stückgröße Zubehör Heizart Temperatur
in °C
Artischocken im Ganzen gelocht + ungelocht Dämpfen 100 30 - 35 Blumenkohl im Ganzen gelocht + ungelocht Dämpfen 100 30 - 40 Blumenkohl Röschen gelocht + ungelocht Dämpfen 100 10 - 15 Brokkoli Röschen gelocht + ungelocht Dämpfen 100 8 - 10 Erbsen - gelocht + ungelocht Dämpfen 100 5 - 10 Fenchel Scheiben gelocht + ungelocht Dämpfen 100 10 - 14 Gemüseflan - Wasserbadform 1,5 l + Rost
in Höhe 2 Grüne Bohnen - gelocht + ungelocht Dämpfen 100 20 - 25 Karotten Scheiben gelocht + ungelocht Dämpfen 100 10 - 20 Kohlrabi Scheiben gelocht + ungelocht Dämpfen 100 15 - 20
* Gerät vorheizen
Dämpfen 100 50 - 70
Garzeit in Min.
29
Page 30
de Tabellen und Tipps
Lebensmittel Stückgröße Zubehör Heizart Temperatur
in °C
Lauch Scheiben gelocht + ungelocht Dämpfen 100 4 - 6 Mais im Ganzen gelocht + ungelocht Dämpfen 100 25 - 35 Mangold* Streifen gelocht + ungelocht Dämpfen 100 8 - 10 Spargel, grün* im Ganzen gelocht + ungelocht Dämpfen 100 7 - 12 Spargel, weiß* im Ganzen gelocht + ungelocht Dämpfen 100 10 - 15 Spinat* - gelocht + ungelocht Dämpfen 100 2 - 3 Romanesco Röschen gelocht + ungelocht Dämpfen 100 8 - 10 Rosenkohl Röschen gelocht + ungelocht Dämpfen 100 20 - 30 Rote Bete ganz gelocht + ungelocht Dämpfen 100 40 - 50 Rotkohl/Blaukraut in Streifen gelocht + ungelocht Dämpfen 100 30 - 35 Weißkohl/Kraut in Streifen gelocht + ungelocht Dämpfen 100 25 - 35 Zucchini Scheiben gelocht + ungelocht Dämpfen 100 2 - 3 Zuckerschoten - gelocht + ungelocht Dämpfen 100 8 - 12
* Gerät vorheizen
Garzeit in Min.

Beilagen und Hülsenfrüchte

Wasser bzw. Flüssigkeit im angegebenen Verhältnis zugeben. Beispiel: 1:1,5 = je 100 g Reis 150 ml Flüs­sigkeit zugeben.
Die Einschubhöhe für den ungelochten Dampfbehälter können Sie frei wählen.
Lebensmittel Verhältnis Zubehör Höhe Heizart Temperatur
in °C
Pellkartoffeln (mittlere Größe)
Salzkartoffeln (geviertelt)
Naturreis 1:1,5 ungelocht - Dämpfen 100 30 - 40 Langkornreis 1:1,5 ungelocht - Dämpfen 100 20 - 30 Basmatireis 1:1,5 ungelocht - Dämpfen 100 20 - 30 Parboiled Reis 1:1,5 ungelocht - Dämpfen 100 15 - 20 Risotto 1:2 ungelocht - Dämpfen 100 30 - 35 Tellerlinsen 1:2 ungelocht - Dämpfen 100 30 - 45 weiße Bohnenkerne, vorgeweicht 1:2 ungelocht - Dämpfen 100 65 - 75 Couscous 1:1 ungelocht - Dämpfen 100 6 - 10 Grünkern, geschrotet 1:2,5 ungelocht - Dämpfen 100 15 - 20 Hirse, ganz 1:2,5 ungelocht - Dämpfen 100 25 - 35 Weizen, ganz 1:1 ungelocht - Dämpfen 100 60 - 70 Klöße - gelocht +
- gelocht + ungelocht
- gelocht + ungelocht
ungelocht
3 1
3 1
3 1
Dämpfen 100 35 - 45
Dämpfen 100 20 - 25
Dämpfen 95 20 - 25
Garzeit in Min.

Geflügel und Fleisch

Geflügel
Lebensmittel Menge Zubehör Höhe Heizart Temperatur
in °C
Hähnchenbrust je 0,15 kg ungelocht 2 Dämpfen 100 15 - 25 Entenbrust* je 0,35 kg ungelocht 2 Dämpfen 100 12 - 18
* vorher anbraten und in Folie einwickeln
30
Garzeit in Min.
Page 31
Rindfleisch
Tabellen und Tipps de
Lebensmittel Menge Zubehör Höhe Heizart Temperatur
in °C
flaches Roastbeef, medium* 1 kg ungelocht 2 Dämpfen 100 25 - 35 hohes Roastbeef, medium* 1 kg gelocht +
ungelocht
* vorher anbraten und in Folie einwickeln
Schweinefleisch
Lebensmittel Menge Zubehör Höhe Heizart Temperatur
Schweinefilet* 0,5 kg ungelocht 2 Dämpfen 100 10 - 12 Schweinemedaillons* ca. 3 cm dick ungelocht 2 Dämpfen 100 10 - 12 Kasseler Rippchen in Scheiben ungelocht 2 Dämpfen 100 15 - 20
* vorher anbraten und in Folie einwickeln
Würste
Lebensmittel Zubehör Höhe Heizart Temperatur
Wiener Würstchen gelocht +
ungelocht
Weißwürste gelocht +
ungelocht
3 1
3 1
3 1
Dämpfen 100 30 - 40
in °C
in °C
Dämpfen 80 - 90 12 - 18
Dämpfen 80 - 90 15 - 20
Garzeit in Min.
Garzeit in Min.
Garzeit in Min.
Fisch
Lebensmittel Menge Zubehör Höhe Heizart Temperatur
in °C
Dorade, ganz je 0,3 kg gelocht +
ungelocht
Doradenfilet je 0,15 kg gelocht +
ungelocht
Fischterrine Wasserbad-
form 1,5 l
Forelle, ganz je 0,2 kg gelocht +
Kabeljaufilet je 0,15 kg gelocht +
Lachsfilet je 0,15 kg gelocht +
Muscheln 1,5 kg ungelocht 2 Dämpfen 100 10 - 15 Rotbarschfilet je 0,15 kg gelocht +
Seezungenröllchen, gefüllt gelocht +
ungelocht 2 Dämpfen 70 - 80 40 - 80
ungelocht
ungelocht
ungelocht
ungelocht
ungelocht
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
Dämpfen 80 - 90 15 - 25
Dämpfen 80 - 90 10 - 20
Dämpfen 80 - 90 12 - 15
Dämpfen 80 - 90 10 - 14
Dämpfen 100 8 - 10
Dämpfen 80 - 90 10 - 20
Dämpfen 80 - 90 10 - 20
Garzeit in Min.
Suppeneinlagen, Sonstiges
Lebensmittel Zubehör Höhe Heizart Temperatur
in °C
Eierstich ungelocht 2 Dämpfen 90 15 - 20 Grießnockerl gelocht +
ungelocht
3 1
Dämpfen 90 - 95 7 - 10
Garzeit in Min.
31
Page 32
de Tabellen und Tipps
Lebensmittel Zubehör Höhe Heizart Temperatur
in °C
Hartgekochte Eier (Größe M, max. 1,8 kg)
Weichgekochte Eier (Größe M, max. 1 kg)
gelocht + ungelocht
gelocht + ungelocht
3 1
3 1
Dämpfen 100 10 - 12
Dämpfen 100 6 - 8
Garzeit in Min.

Desserts, Kompott

Kompott
Wiegen Sie die Früchte ab, geben Sie ca. Y der Menge an Wasser und nach Geschmack Zucker mit Gewürzen zu.
Milchreis Wiegen Sie den Reis ab und geben Sie die 2,5-fache Menge an Milch zu. Füllen Sie Reis und Milch max. 2,5 cm hoch in das Zubehör. Rühren Sie nach dem Garen um. Die restliche Milch wird schnell aufgesogen.
Lebensmittel Zubehör Heizart Temperatur
Germknödel ungelocht Dämpfen 100 20 - 25 Crème caramel Förmchen + gelocht Dämpfen 90 - 95 15 - 20 Milchreis* ungelocht Dämpfen 100 25 - 35 Joghurt* Portionsgläser + gelocht Dämpfen 40 300 - 360 Apfelkompott ungelocht Dämpfen 100 10 - 15 Birnenkompott ungelocht Dämpfen 100 10 - 15 Kirschkompott ungelocht Dämpfen 100 10 - 15 Rhabarberkompott ungelocht Dämpfen 100 10 - 15 Zwetschgenkompott ungelocht Dämpfen 100 15 - 20
* Sie können auch das passende Programm verwenden (siehe Kapitel: Programmautomatik)
Joghurt Erhitzen Sie die Milch auf dem Kochfeld auf 90 °C. Anschließend auf 40 °C abkühlen lassen. Bei H-Milch entfällt das Erhitzen.
Rühren Sie pro 100 ml Milch ein bis zwei Teelöffel Naturjoghurt oder die entsprechende Menge Joghurtfer­ment unter die Milch. Füllen Sie die Mischung in sau­bere Gläser und verschließen Sie diese.
Nach der Zubereitung Gläser im Kühlschrank abkühlen lassen.
Garzeit in
in °C
Min.

Speisen regenerieren

Beim Regenerieren werden Gerichte schonend wieder erhitzt. Sie schmecken und sehen aus wie frisch zube­reitet.
Lebensmittel Zubehör Höhe Heizart Temperatur
in °C
Gemüse ungelochter Dampfbehälter 3 Regenerieren 100 12 - 15 Nudeln, Kartoffeln, Reis ungelochter Dampfbehälter 3 Regenerieren 100 5 - 10
Garzeit in Min.

Auftauen

Frieren Sie die Lebensmittel möglichst flach und porti­onsgerecht bei -18 °C ein. Frieren Sie keine zu großen Mengen ein. Aufgetautes ist nicht mehr so haltbar und verdirbt schneller als frische Ware.
Die Speise im Gefrierbeutel, auf dem Teller oder im gelochten Dampfbehälter auftauen. Darunter immer den ungelochten Dampfbehälter einschieben. So bleiben die Lebensmittel nicht im Auftauwasser liegen und der Garraum bleibt sauber.
Verwenden Sie die Heizart Auftauen. Wenn nötig, die Speise zwischendurch zerteilen bzw.
bereits aufgetaute Stücke aus dem Gerät nehmen.
Lebensmittel nach dem Auftauen noch 5 - 15 Minuten zum Temperaturausgleich stehen lassen.
:Warnung
Gesundheitsrisiko!
Beim Auftauen von tierischen Lebensmitteln müssen Sie unbedingt die Auftauflüssigkeit entfernen. Sie darf nie mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommen. Keime könnten übertragen werden.
Betreiben Sie den Dampfgarofen nach dem Auftauen für 15 Minuten mit der Heizart Dämpfen bei 100 °C.
32
Page 33
Tabellen und Tipps de
Fleisch auftauen Fleischstücke, die paniert werden sollen, soweit auf­tauen, dass Gewürz und Panade haften bleiben.
Lebensmittel Menge Zubehör Höhe Temperatur
Hähnchenkeulen 0,25 kg gelocht +
Beerenobst 0,5 kg gelocht +
Fischfilet 0,4 kg gelocht +
Geflügel auftauen Vor dem Auftauen aus der Verpackung nehmen. Die Auftauflüssigkeit unbedingt wegkippen.
in °C
ungelocht
ungelocht
ungelocht
3 1
3 1
3 1
45 - 50 55 - 60
50 - 55 15 - 20
40 - 45 50 - 55
Garzeit in Min.

Teig gehen lassen

Mit der Heizart Teig gehen lassen geht Teig deutlich schneller auf als bei Raumtemperatur.
Sie können die Einschubhöhe für den Rost frei wählen oder den Rost vorsichtig auf den Garraumboden legen. Achtung: Garraumboden nicht zerkratzen!
Lebensmittel Menge Zubehör Temperatur
Hefeteig 1 kg Schüssel + Rost 35 20 - 30 Sauerteig 1 kg Schüssel + Rost 35 20 - 30
Teigschüssel auf den Rost stellen. Den Teig nicht abde­cken.
Garzeit in
in °C
Min.

Entsaften

Die Beeren vor dem Entsaften in eine Schüssel geben und zuckern. Mindestens eine Stunde stehen lassen damit sie Saft ziehen.
Lebensmittel Zubehör Höhe Heizart Temperatur
Himbeeren gelochter +
ungelocht
Johannisbeeren gelochter +
ungelocht
Die Beeren in den gelochten Dampfbehälter füllen und in Höhe 3 einschieben. Zum Auffangen des Saftes den ungelochten Dampfbehälter in Höhe 1 einschieben.
Zum Schluss die Beeren in ein Tuch füllen und den rest­lichen Saft auspressen.
in °C
3 1
3 1
Dämpfen 100 30 - 45
Dämpfen 100 40 - 50

Einkochen

Lebensmittel möglichst frisch einkochen. Eine längere Lagerung vermindert den Vitamingehalt und die Lebensmittel gären leichter.
Nur einwandfreies Obst und Gemüse verwenden. Folgende Lebensmittel können Sie nicht mit Ihrem
Gerät einkochen: Inhalt von Blechdosen, Fleisch, Fisch oder Pasteten­masse.
Einmachgläser, Gummiringe, Klammern und Federn prüfen.
Gummiringe und Gläser gründlich mit heißem Wasser reinigen. Zum Reinigen der Gläser ist auch das Pro­gramm “Fläschchen desinfizieren“ geeignet.
Die Gläser in den gelochten Dampfbehälter stellen. Sie dürfen sich nicht berühren.
Nach der angegebenen Garzeit die Gerätetür öffnen. Die Einmachgläser erst aus dem Gerät nehmen, wenn
sie vollständig abgekühlt sind.
Garzeit in Min.
Lebensmittel Zubehör Höhe Heizart Temperatur
in °C
Gemüse 1 Liter-Einmachgläser 2 Dämpfen 100 30 - 120 Steinobst 1 Liter-Einmachgläser 2 Dämpfen 100 25 - 30 Kernobst 1 Liter-Einmachgläser 2 Dämpfen 100 25 - 30
Garzeit in Min.
33
Page 34
de Tabellen und Tipps

Tiefkühlprodukte

Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpa­ckung.
Lebensmittel Zubehör Höhe Heizart Temperatur
Teigwaren, frisch, gekühlt* ungelocht 2 Dämpfen 100 5 - 10 Forelle gelocht +
ungelocht
Lachsfilet gelocht +
ungelocht
Brokkoli gelocht +
ungelocht
Blumenkohl gelocht +
ungelocht
Bohnen gelocht +
ungelocht
Erbsen gelocht +
ungelocht
Karotten gelocht +
ungelocht
Mischgemüse gelocht +
ungelocht
Rosenkohl gelocht +
ungelocht
* etwas Flüssigkeit zugeben
Die angegebenen Garzeiten gelten für das Einschieben in den kalten Garraum.
Garzeit in
in °C
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
3 1
Dämpfen 80 - 100 20 - 25
Dämpfen 80 - 100 20 - 25
Dämpfen 100 4 - 6
Dämpfen 100 5 - 8
Dämpfen 100 4 - 6
Dämpfen 100 4 - 6
Dämpfen 100 3 - 5
Dämpfen 100 4 - 8
Dämpfen 100 5 - 10
Min.
Prüfgerichte
Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen und Testen der verschiedenen Geräte zu erleich­tern.
Lebensmittel Zubehör Höhe Heizart Temperatur
Brokkoli (Dampfverteilung)
Brokkoli (Dampfnachschub)
Erbsen** (Maximale Beladung)
* Die Garzeit für "bissfest" muss zuvor ermittelt werden. ** 2,0 kg Erbsen gleichmäßig im Behälter verteilen. *** Das Garzeitende ist erreicht, wenn die Erbsen an der kältesten Stelle eine Temperatur von 85°C erreicht haben.
gelocht + ungelocht
gelocht + ungelocht
gelocht + ungelocht
Prüfgerichte nach Norm EN 60350-1.
in °C
3 1
3 1
3 1
Dämpfen 100 *
Dämpfen 100 *
Dämpfen 100 ***
Garzeit in Min.
34
Page 35
6
Page 36
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany
www.bosch-home.com
*9001049972*
9001049972
941014
Loading...