BOSCH CDG634BS1 operation manual

Dampfgarofen CDG634B.2

[de] Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

[de]Gebrauchsanleitung

8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
de
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Gerätetür aus- und einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Türscheiben aus- und einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Gestelle reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garraumfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
_ Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Zubehör einschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vor der ersten Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gerät kalibrieren und Garraum reinigen. . . . . . . . . . . 11
Zubehör reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gerät ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Betrieb starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wassertank füllen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Heizart und Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nach jedem Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Störungen selbst beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Garraumlampe wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Glasabdeckung oder Dichtungen auswechseln . . . . .27
Türdichtung austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
J Tabellen und Tipps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Geschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Garzeit und -menge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lebensmittel gleichmäßig verteilen. . . . . . . . . . . . . . .29
Druckempfindliche Lebensmittel. . . . . . . . . . . . . . . . .29
Menügaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Gemüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Beilagen und Hülsenfrüchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Geflügel und Fleisch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fisch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Suppeneinlagen, Sonstiges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Desserts, Kompott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Speisen regenerieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Teig gehen lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Entsaften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Einkochen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Tiefkühlprodukte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dauer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ende einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wecker einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
P Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gericht einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Hinweise zu den Programmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aktivieren und deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Grundeinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Liste der Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uhrzeit ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatztei­len und Services finden Sie im Internet: www.bosch- home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig.
3

de Bestimmungsgemäßer Gebrauch

8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedie­nen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbe­sitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schä­den durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben. ~ "Zubehör" auf Seite 9
(Wichtige
Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

:Warnung

Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen las­sen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Hei-
ßes Zubehör oder Geschirr immer mit Topf­lappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebs kann heißer Dampf
austreten. Die Lüftungsöffnungen nicht berühren. Kinder fernhalten.

:Warnung

Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann hei-
ßer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Dampf ist je nach Tem­peratur nicht sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Das Wasser in der Verdampferschale ist
auch nach dem Ausschalten noch heiß. Ver­dampferschale nicht sofort nach dem Aus­schalten entleeren. Gerät vor Reinigung abkühlen lassen.
Verbrühungsgefahr!
Beim Herausnehmen des Zubehörs kann
heiße Flüssigkeit überschwappen. Heißes Zubehör nur mit Ofenhandschuh vorsichtig herausnehmen.

:Warnung

Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin-
gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungs- und Brandgefahr!
Brennbare Flüssigkeiten können sich im
heißen Garraum entzünden (Verpuffung). Keine brennbaren Flüssigkeiten (z. B. alkoholhaltige Getränke) in den Was­sertank füllen. Ausschließlich Wasser oder die von uns empfohlene Entkalkerlösung in den Wassertank füllen.
4
Ursachen für Schäden de

:Warnung

Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr-
lich. Nur ein von uns geschulter Kunden­dienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzste­cker ziehen oder Sicherung im Sicherungs­kasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso-
lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit hei­ßen Geräteteilen in Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hoch­druckreiniger oder Dampfreiniger verwen­den.
Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe ste-
hen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzste­cker ziehen oder Sicherung im Sicherungs­kasten ausschalten.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät ein­schalten. Netzstecker ziehen oder Siche­rung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.

]Ursachen für Schäden

Ursachen für Schäden

Achtung!

Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem
Garraumboden: Kein Zubehör auf den Garraumbo­den legen. Den Garraumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen. Der Gar­raumboden und die Verdampferschale müssen immer frei bleiben. Eine Wärmestau kann das Gerät beschädigen. Stellen Sie Geschirr immer in einen gelochten Garbehälter oder auf einen Rost.
Alufolie im Garraum darf nicht in Kontakt mit der Tür-
scheibe kommen. Es können dauerhafte Verfärbun­gen an der Türscheibe entstehen.
Geschirr: Geschirr muss hitze- und dampfbeständig
sein.
Geschirr mit Roststellen: Verwenden Sie kein
Geschirr mit Roststellen. Bereits kleinste Flecken können zur Korrosion im Garraum führen.
Abtropfende Flüssigkeiten: Schieben Sie beim
Dämpfen mit einem gelochten Garbehälter immer das Backblech, die Universalpfanne oder den unge­lochten Garbehälter darunter ein. Abtropfende Flüs­sigkeit wird aufgefangen.
Feuchtigkeit im Garraum: Feuchtigkeit über längere
Zeit im Garraum kann zu Korrosion führen. Nach dem Benutzen den Garraum trocknen lassen. Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im geschlosse­nen Garraum aufbewahren. Lagern Sie keine Spei­sen im Garraum.
Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung
stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbel­fronten können beschädigt werden. Dichtung immer sauber halten. ~ "Reinigen" auf Seite 21
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die
Gerätetür stellen, setzen oder daran hängen. Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann Zube-
hör die Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zer­kratzen. Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum schieben.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen
oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerä­tes nicht aus und kann abbrechen.
Pflege des Gerätes: Der Garraum Ihres Gerätes
besteht aus hochwertigem Edelstahl. Durch falsche Pflege kann Korrosion im Garraum entstehen. Beachten Sie die Pflege- und Reinigungshinweise in der Gebrauchsanleitung. Entfernen Sie Schmutz im Garraum gleich nachdem das Gerät abgekühlt ist.
Heißes Wasser im Wassertank: Heißes Wasser kann
die Pumpe beschädigen. Füllen Sie ausschließlich kaltes Wasser in den Wassertank.
Entkalkerlösung: Bringen Sie keine Entkalkerlösung
auf das Bedienfeld oder andere empfindliche Ober­flächen. Die Oberflächen werden beschädigt. Wenn es doch passiert, entfernen Sie die Entkalkerlösung sofort mit Wasser.
Wassertank reinigen: Wassertank nicht in der Spül-
maschine reinigen. Der Wassertank wird sonst beschädigt. Reinigen Sie den Wassertank mit einem weichen Tuch und handelsüblichem Spülmittel.
5
de Umweltschutz

7Umweltschutz

Umweltschutz

Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.

Energiesparen

Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im
Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung angegeben ist.
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder email-
lierte Backformen. Sie nehmen die Hitze besonders gut auf.
Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb mög-
lichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten nacheinan-
der. Der Garraum ist noch warm. Dadurch verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen. Sie kön­nen auch 2 Kastenformen nebeneinander in den Garraum geben.
Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.

Umweltgerecht entsorgen

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäi­schen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electro­nic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altge­räte vor.
6
Gerät kennen lernen de
#

*Gerät kennen lernen

Gerät kennen lernen

In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die verschiede­nen Funktionen Ihres Gerätes kennen.

Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den

Farben und Einzelheiten möglich.
RQ
RII

Bedienfeld

Über das Bedienfeld stellen Sie mit Hilfe von Tasten, Touch-Feldern und einem Bedienring die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Das Display zeigt Ihnen die aktuellen Einstellungen an.
Die Übersicht zeigt das Bedienfeld bei eingeschaltetem Gerät mit einer ausgewählten Heizart.
'
P
'lPSIHQ
+HLOXIW
a&
\PV
VWDUW
V
SDXVH
( Tasten
Die Tasten links und rechts am Bedienfeld haben einen Druckpunkt. Drücken Sie die Taste zum Betätigen. Bei Geräten, die keine Edelstahlfront haben, sind auch diese beiden Tasten Touch-Felder ohne Druckpunkt.
0 Touch-Felder
Unter den Touch-Feldern liegen Sensoren. Tippen Sie nur auf das jeweilige Symbol, um die Funktion auszuwählen.
8 Bedienring
Der Bedienring ist so angebracht, dass Sie ihn unbegrenzt nach links oder rechts drehen können. Drücken Sie leicht darauf und bewegen Sie ihn mit dem Finger in die gewünschte Richtung.
@ Display
Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte.

Bedienelemente

Die einzelnen Bedienelemente sind auf die verschiede­nen Funktionen Ihres Gerätes abgestimmt. So können Sie Ihr Gerät einfach und direkt einstellen.
Tasten und Touch-Felder
Die Bedeutung der verschiedenen Tasten und Touch­Felder sehen Sie hier kurz erklärt.
Symbol Bedeutung
Touch-Felder außen
t Wecker Wecker auswählen
D Kindersicherung Kindersicherung aktivieren und deaktivie-
ren durch langes Drücken (ca. 4 Sek.)
° Information Eingeschaltetes Gerät: Hinweise anzeigen
lassen Ausgeschaltetes Gerät: Durch langes Drü-
cken (ca. 3 Sek.) Grundeinstellungen auf­rufen
V Entkalken Entkalken auswählen
Touch-Felder innen
S Dämpfen Heizart Dämpfen auswählen T Gärstufe Heizart Gärstufe auswählen U Regenerieren Heizart Regenerieren auswählen
B Auftauen Heizart Auftauen auswählen
} Temperatur Temperatur für den Garraum auswählen % AutoPilot Betriebsart Gerichte mit Gar-Programmen
auswählen s Zeitfunktionen Zeitfunktionen auswählen a Gewicht Gewicht bei der Betriebsart Gerichte aus-
wählen
--------
Das Touch-Feld, dessen Wert im Display geändert wer­den kann oder im Vordergrund angezeigt ist, leuchtet rot.
Tasten
ÿ on/off Gerät ein- und ausschalten
l start/stop Betrieb starten und anhalten oder durch
langes Drücken (ca. 3 Sek.) abbrechen
7
de Gerät kennen lernen
Bedienring
Mit dem Bedienring ändern Sie die Einstellwerte, die im Display angezeigt werden.
Bei den meisten Auswahllisten, z. B. der Temperatur, müssen Sie mit dem Bedienring wieder zurück drehen, wenn der minimale oder maximale Wert erreicht ist.

Display

Das Display ist so strukturiert, dass Sie die Angaben auf einen Blick ablesen können, passend zu jeder Situa­tion.
Der Wert, den Sie gerade einstellen können, ist fokus­siert. Er ist in weißer Schrift und mit einer weißen Linie darunter dargestellt. Der Wert im Hintergrund ist grau dargestellt.
Fokus Der Wert im Fokus ist direkt änderbar, ohne dass
er vorher ausgewählt werden muss. Nach dem Start eines Betriebs ist immer die Tem-
peratur oder Stufe im Fokus. Die weiße Linie ist gleichzeitig die Aufheizlinie und füllt sich rot.
Vergrößerung Solange Sie mit dem Bedienring den Wert im
Fokus verändern, wird vergrößert nur dieser Wert angezeigt.
Ringlinie
Außen im Display befindet sich die Ringlinie. Wenn Sie einen Wert ändern, zeigt Ihnen die Ringlinie,
wo Sie sich in der Auswahlliste befinden. Je nach Ein­stellbereich ist die Ringlinie durchgängig oder in Seg­mente unterteilt, abhängig von der Länge der Auswahlliste.
Während des Betriebs füllt sich die Ringlinie im Sekun­dentakt rot. Nach jeder vollen Minute füllen sich die Segmente wieder von vorne. Bei einer ablaufenden Dauer erlischt jede Sekunde ein Segment.
Temperaturanzeige
Nach dem Start eines Betriebs wird Ihnen die aktuelle Garraumtemperatur im Display grafisch angezeigt.
Aufheizlinie Die weiße Linie unter der Temperatur füllt sich von
links nach rechts rot, je weiter der Garraum aufge­heizt ist. Wenn Sie vorheizen ist der optimale Zeit­punkt zum Einschieben der Speise erreicht, sobald die Linie durchgehend rot gefüllt ist.
Restwärme­anzeige
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, zeigt die Ringlinie die Restwärme im Garraum an. Je geringer die Rest­wärme wird, desto dunkler wird die Ringlinie und verschwindet irgendwann ganz.
_ 7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
a&
6
Heizart Temperatur Verwendung
Dämpfen 30-100 °C Für Gemüse, Fisch, Beilagen, zum Entsaften von Obst und zum Blanchieren
V
_ 7H[W
&

+HL]DUWHQ
7H[W 7HPSHUDWXU
S U
T
B
Regenerieren 80-100 °C Für Tellergerichte und Backwaren
Gegartes wird schonend wieder erwärmt. Durch den zugeführten Dampf trocknen die Speisen nicht aus
Gärstufe 30-50 °C Für Hefeteig und Sauerteig
Der Teig geht deutlich schneller auf als bei Raumtemperatur. Die Teigoberfläche trocknet nicht aus
Auftauen 30-60 °C Für Gemüse, Fleisch, Fisch und Obst
Durch die Feuchtigkeit wird die Wärme schonend auf die Speisen übertragen. Die Speisen trock­nen nicht aus und verformen sich nicht
Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die
angezeigte Temperatur von der tatsächlichen Tempera­tur im Garraum etwas unterscheiden.

Heizarten

Ihr Gerät verfügt über verschiedene Heizarten, die Sie über das Bedienfeld auswählen können.
Vorschlagswerte
Zu jeder Heizart gibt das Gerät eine Vorschlags-Tempe­ratur oder Stufe an. Diese können Sie übernehmen oder im jeweiligen Bereich ändern.
8

Weitere Informationen

In den meisten Fällen bietet Ihnen das Gerät Hinweise und weitere Informationen zur gerade ausgeführten Aktion.
Tippen Sie auf das Feld °. Der Hinweis wird für einige Sekunden im Display angezeigt. Bei längeren Hinwei­sen blättern Sie mit dem Bedienring zum Ende.
Manche Hinweise erscheinen automatisch z. B. zur Bestätigung oder als Aufforderung oder Warnung.
Zubehör de


Garraumfunktionen

Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres Gerätes. So wird z. B. der Garraum großflächig ausge­leuchtet und ein Kühlgebläse schützt das Gerät vor Überhitzung.
Gerätetür öffnen
Wenn Sie während eines laufenden Betriebs die Geräte­tür öffnen, wird der Betrieb angehalten. Beim Schließen der Tür läuft er weiter.
Garraumbeleuchtung
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Gar­raumbeleuchtung ein. Bleibt die Tür länger als ca. 15 Minuten geöffnet, schaltet sich die Beleuchtung wieder aus.
Bei den meisten Betriebsarten schaltet sich die Gar­raumbeleuchtung ein, sobald der Betrieb gestartet wird. Wenn der Betrieb beendet ist, schaltet sie sich aus.
Hinweis: In den Grundeinstellungen können Sie festle-
gen, dass die Garraumbeleuchtung bei Betrieb nicht einschaltet. ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 19
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die warme Luft entweicht über der Tür.
Achtung!
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Das Gerät über­hitzt sonst.

_Zubehör

Zubehör

Ihrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und dessen richtige Verwendung.

Mitgeliefertes Zubehör

Ihr Gerät ist mit folgendem Zubehör ausgestattet:
Dampfbehälter gelocht, Größe L zum Dämpfen von ganzem Fisch oder größeren Mengen Gemüse, zum Entsaf­ten von Beeren usw.
Dampfbehälter ungelocht, Größe L zum Auffangen von abtropfender Flüs­sigkeit beim Dämpfen und zum Kochen von Reis, Hülsenfrüchten und Getreide
--------
Verwenden Sie nur Originalzubehör. Es ist speziell auf Ihr Gerät abgestimmt.
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhan­del oder im Internet nachkaufen.

Zubehör einschieben

Der Garraum hat 4 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen werden von unten nach oben gezählt.
Damit nach einem Betrieb der Garraum schneller abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
Hinweis: Wie lange das Kühlgebläse nachläuft, können
Sie in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 19
   
( Verdampferschale 0 Wassertank im Tankschacht
Achtung!
Stellen Sie nichts direkt auf den Garraumboden.
Legen Sie ihn nicht mit Alufolie aus. Ein Hitzestau kann das Gerät beschädigen. Der Garraumboden und die Verdampferschale müs­sen immer frei bleiben. Stellen Sie Geschirr immer in einen gelochten Garbehälter oder auf einen Rost.
Schieben Sie kein Zubehör zwischen die Einschub-
höhen, sonst kann es kippen.
Rastfunktion
Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben werden, damit der Kippschutz funktioniert.
9
de Vor dem ersten Gebrauch
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf, dass die Rastnase nach unten und der Sicherheitsbügel ƒ des Rostes nach hinten und oben zeigt.
E
D
D
Achten Sie beim Einschieben von Dampfbehältern dar­auf, dass die Rastnase nach unten zeigt.
F
F

Sonderzubehör

Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren Prospek­ten oder im Internet.
Die Verfügbarkeit und Online-Bestellmöglichkeit ist international verschieden. Bitte sehen Sie in Ihren Ver­kaufsunterlagen nach.
Geben Sie beim Kauf die genaue Bestellnummer des Sonderzubehörs an.
Hinweis: Es passt nicht jedes Sonderzubehör zu jedem
Gerät. Bitte geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Gerätes an.
~ "Kundendienst" auf Seite 28
Sonderzubehör Bestellnummer
Dampfbehälter, gelocht, Größe S HEZ36D163G Dampfbehälter, ungelocht, Größe S HEZ36D163 Dampfbehälter, gelocht, Größe L HEZ36D643G Dampfbehälter, ungelocht, Größe L HEZ36D643 Rost für Dampfgarer HEZ36DR4 Porzellanbehälter, ungelocht, Größe S HEZ36D153P Porzellanbehälter, ungelocht, Größe L HEZ36D353P
--------

KVor dem ersten Gebrauch

Vor dem ersten Gebrauch

Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen Sie einige Einstellungen vornehmen. Reinigen Sie außerdem den Garraum und das Zubehör.

Vor der ersten Inbetriebnahme

Bevor Sie die erste Inbetriebnahme durchführen, infor­mieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über die Wasserhärte Ihres Leitungswassers.
Damit das Gerät Sie zuverlässig an die anstehende Ent­kalkung erinnern kann, müssen Sie Ihren Wasserhärte­bereich richtig einstellen.
Achtung!
Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter Flüssigkeiten. Verwenden Sie kein destilliertes Wasser, kein stark chloridhaltiges Leitungswasser (> 40 mg/l) oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie ausschließlich frisches, kaltes Leitungs­wasser, enthärtetes Wasser oder Mineralwasser ohne Kohlensäure.
Hinweise
Ist Ihr Wasser stark kalkhaltig, empfehlen wir Ihnen,
enthärtetes Wasser zu verwenden.
Wenn Sie ausschließlich enthärtetes Wasser verwen-
den, können Sie in diesem Fall den Wasserhärtebe­reich “enthärtet“ einstellen.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann stellen
Sie den Wasserhärtebereich “4 sehr hart“ ein.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann nur Mine-
ralwasser ohne Kohlensäure.
Wasserhärtebereich Einstellung
0 00 enthärtet 1 (bis 1,3 mmol/l) 01 weich 2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 02 mittel 3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 03 hart 4 (über 3,8 mmol/l) 04 sehr hart

Erste Inbetriebnahme

Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall erscheinen im Display die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme. Es kann einige Sekunden dauern, bis die Aufforderung erscheint.
Hinweis: Sie können diese Einstellungen jederzeit wie-
der in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 19
10
Vor dem ersten Gebrauch de
Sprache einstellen
1. Mit dem Bedienring die gewünschte Sprache einstel-
len.
2. Zum Bestätigen auf Feld s tippen.
Die nächste Einstellung erscheint.
Uhrzeit einstellen
1. Mit dem Bedienring die Uhrzeit einstellen.
2. Zum Bestätigen auf Feld s tippen.
Die nächste Einstellung erscheint.
Wasserhärte einstellen
1. Mit dem Bedienring den Wasserhärtebereich einstel-
len.
2. Zum Bestätigen auf Feld s tippen.
Im Display erscheint ein Hinweis, dass die erste Inbe­triebnahme abgeschlossen ist. Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt.
Schalten Sie das Gerät mit der Taste on/off ÿ aus, wenn Sie es nicht brauchen.

Gerät kalibrieren und Garraum reinigen

Die Siedetemperatur von Wasser ist vom Luftdruck abhängig. Bei der Kalibrierung stellt sich das Gerät auf die Druckverhältnisse am Aufstellort ein. Das geschieht während dem ersten Dämpfen automatisch. Es entwi­ckelt sich dabei viel Dampf.
Hinweise
Damit sich das Gerät nach einem Umzug an den
neuen Aufstellort anpasst, stellen Sie das Gerät zurück auf die Werkseinstellungen. Wiederholen Sie die erste Inbetriebnahme und die Kalibrierung.
Das Gerät speichert die Einstellungen der Kalibrie-
rung auch bei Stromausfall oder Netztrennung. Es muss sich nicht neu kalibrieren.

Zubehör reinigen

Reinigen Sie das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem Spültuch oder einer weichen Bürste.
Kalibrierung vorbereiten
1. Nehmen Sie das Zubehör aus dem Garraum.
2. Entfernen Sie Verpackungsreste wie Styroporkügel-
chen aus dem Garraum.
3. Wischen Sie vor der Kalibrierung die glatten Flächen
im Garraum mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
Gerät kalibieren und Garraum reiningen
Hinweise
Die Kalibrierung kann nur dann gestartet werden,
wenn der Garraum kalt ist (Raumtemperatur).
Während der Kalibrierung die Gerätetür nicht öffnen.
Die Kalibrierung wird sonst abgebrochen.
1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste on/off ÿ ein.
2. Füllen Sie den Wassertank. ~ "Wassertank füllen"
auf Seite 12
3. Stellen Sie die angegebene Heizart, Temperatur und
Dauer ein.
Einstellungen
Heizart Dämpfen S Temperatur 100 °C Dauer 20 Minuten
4. Schalten Sie das Gerät mit der Taste on/off # aus.
5. Warten Sie, bis der Garraum abgekühlt ist.
6. Reinigen Sie die glatten Flächen mit Spüllauge und
einem Spültuch.
7. Leeren Sie den Wassertank und trocknen Sie den
Garraum. ~ "Nach jedem Betrieb" auf Seite 13
11
Loading...
+ 25 hidden pages