Bosch CDG634B.1 User Manual

3FHJTUFS
QHZGHYLFHRQ
0\%RVFKQRZDQG JHWIUHHEHQHILWV
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
\RXU
CDG634B.1
[fr] Notice d’utilisation Four à vapeur
Table des matières
[fr]Not i ce d’ ut i l i sat i onFour à vapeur
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 4
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
fr
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modifier l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 6
Conseils pour économiser de l'énergie . . . . . . . . . . . . 6
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modes cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctions du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . 9
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 11
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de
cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nettoyage des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Démarrer le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du mode de cuisson et de la température. .13
Après chaque utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
P Plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Régler un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indications sur les mets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Détartrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .23
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .23
Nettoyage des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . .26
Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson27
Changer le cache en verre ou les joints. . . . . . . . . . .28
Remplacement du joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . .28
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .28
J Tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Temps de cuisson et quantité à cuire. . . . . . . . . . . . .29
Répartir les aliments uniformément . . . . . . . . . . . . . .29
Aliments sensibles à la pression . . . . . . . . . . . . . . . .29
Cuisson simultanée de plusieurs plats . . . . . . . . . . . .29
Légumes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Garnitures et légumes secs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Volaille et viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Poisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Garniture de potage, divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Desserts, compote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Réchauffer des mets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Extraire le jus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Mettre en conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-
home.com et la boutique en ligne : www.bosch­eshop.com
3
fr Utilisation conforme
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 9
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é impor t ant es
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors
du fonctionnement. Ne pas toucher les orifices d'aération. Eloigner les enfants.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
Même après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans
la coupelle d'évaporation est encore chaude. Ne pas vider la coupelle d'évaporation immédiatement après l'arrêt. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Risque de brûlure !
Du liquide chaud peut déborder lors de
l'enlèvement de l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudemment avec des gants isolants.
4
Causes de dommages fr
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessures et d'incendie !
Les liquides inflammables peuvent
s'enflammer dans le compartiment de
cuisson chaud (déflagration). Ne pas
remplir le réservoir d'eau de liquides
inflammables (p.ex. boissons alcoolisées).
Remplir le réservoir d'eau exclusivement
d'eau ou de solution détartrante que nous
recommandons.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Les réparations inexpertes sont
dangereuses. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations. Si l'appareil est
défectueux, retirer la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service aprèsvente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le fusible
dans le boîtier à fusibles avant de procéder
au remplacement.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
]Causes de dommages
Cau s es de dommages
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : ne posez aucun accessoire sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
Une feuille alu placée dans le compartiment de
cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Ustensiles : Les ustensiles doivent résister à la
chaleur et à la vapeur.
Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de
vaisselle présentant des taches de rouille. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson.
Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la
vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. ~ "Nettoyage" à la page 21
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Entretien de l'appareil : Le compartiment de cuisson
de votre appareil est en acier inoxydable de qualité supérieure. Si le compartiment de cuisson est mal entretenu, la corrosion peut y apparaître. Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant dans la notice d'utilisation. Éliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi.
Eau chaude dans le réservoir d'eau : l'eau chaude
peut endommager le système de vapeur. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau froide.
Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution
détartrante n'entre en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le
réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce.
5
fr Protection de l'environnement
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l ' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Conseils pour économiser de l'énergie
Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Ouvrez le plus rarement possible la porte de
l'appareil pendant la cuisson.
Lors de la cuisson à la vapeur vous pouvez faire
cuire simultanément sur plusieurs niveaux. En cas de mets avec des temps de cuisson différents, enfournez d'abord le mets demandant le temps le plus long.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
6
Présentation de l'appareil fr
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' appar ei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de champs tactiles et d'une bague de commande. L'écran vous affiche les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec un mode de cuisson sélectionné.
&XLVVRQ jODYDSHXU
a &
\ PV
( Touches
Les touches à gauche et à droite sur le bandeau de commande possèdent un point de pression. Appuyez sur la touche pour l'actionner. Sur les appareils qui n'ont pas de façade en inox, ces deux touches sont aussi des champs tactiles sans point de pression.
0 Champs tactiles
Sous les champs tactiles il y a des sondes. Effleurez seulement le symbole respectif pour sélectionner la fonction.
8 Bague de commande
La bague de commande est installée de telle manière que vous puissiez la tourner à gauche ou à droite sans limitation. Appuyez légèrement sur la bague et déplacez-la avec le doigt dans le sens désiré.
@ Écran
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d'information.
Eléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous permet de régler votre appareil facilement et directement.
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches et des champs tactiles.
Symbole Signification
Touches
ÿ on/off Allumer et éteindre l'appareil
l start/stop Démarrer et arrêter le fonctionnement ou
l'annuler en appuyant longtemps (env. 3sec.) sur la touche
#
Champs tactiles à l'extérieur
t Minuteur Sélectionner le minuteur
D Sécurité-enfants Activer et désactiver la sécurité-enfants
en appuyant longtemps (env. 4sec.) sur la touche
° Information Appareil allumé : appeler des informa-
tions Appareil éteint : appeler les réglages de
base en appuyant longtemps (env. 3sec)
V Détartrage Sélectionner Détartrage
Champs tactiles à l'intérieur
S Cuisson vapeur Sélectionner le mode de cuisson Vapeur T Position Étuve Sélectionner le mode de cuisson Position
Étuve
U Réchauffer Sélectionner le mode de cuisson Réchauf-
fer
B Décongélation Sélectionner le mode de cuisson
Décongélation
} Température Sélectionner la température pour le com-
partiment de cuisson
% AutoPilot Sélection du mode de fonctionnement
Plats avec programmes de cuisson
s Fonctions de
Sélectionner des fonctions de temps
temps
a Poids Sélection du poids lors du mode de fonc-
tionnement Plats
--------
Le champ tactile dont la valeur peut être modifiée dans l'écran ou est affichée à l'avant-plan, est allumé en rouge.
7
fr Présentation de l'appareil
&
Bague de commande
Avec la bague de commande, vous modifiez les valeurs de réglage qui sont affichées dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de sélection, par ex. de la température, vous devez ramener la bague de commande en arrière lorsque la valeur minimale ou maximale est atteinte.
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez lire les indications d'un coup d'oeil, de manière appropriée à chaque situation.
La valeur que vous pouvez actuellement régler, est focalisée. Elle apparaît en caractères blancs avec en dessous une ligne blanche. La valeur à l'arrière-plan est représentée en gris.
Focus La valeur dans le focus peut être modifiée directe-
ment, sans devoir la sélectionner au préalable. Après le démarrage d'un mode, la température ou
la position apparaît toujours dans le focus. La ligne blanche est en même temps la ligne de chauffe et se remplit de rouge.
Agrandissement Aussi longtemps que vous modifiez la valeur dans
le focus à l'aide de la bague de commande, seule cette valeur est affichée agrandie.
Ligne annulaire
A l'extérieur dans l'écran si trouve la ligne annulaire. Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire
vous indique à quel endroit vous vous trouvez dans la liste de sélection. Selon la plage de réglage, la ligne annulaire est continue ou divisée en segments, selon la longueur de la liste de sélection.
Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque minute pleine, les segments se remplissent de nouveau. Lors de l'écoulement d'une durée, un segment s'éteint toutes les secondes.
Affichage de la température
Après le démarrage d'un mode, la température actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée dans l'écran par un graphique.
Ligne de chauffe
Indicateur de chaleur rési­duelle
La ligne blanche en dessous de la température se remplit de rouge de gauche à droite, au fur et à mesure de la chauffe du compartiment de cuisson. Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement du mets est atteint dès que la ligne est remplie de rouge en continu.
Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuis­son. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne annulaire devient sombre et disparaît un moment donné.
P
&
a
6
V

7HPSp UDWXUH
Modes cuisson
Votre appareil dispose de différents modes de cuisson que vous pouvez sélectionner au bandeau de commande.
Mode de cuisson Température Utilisation
Cuisson vapeur 30-100 °C Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour blanchir
S U
T
B
Régénérer 80-100 °C Pour des plats
Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se des­sèchent pas
Position Étuve 30-50 °C Pour la pâte à la levure de boulanger
La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas
Décongélation 30-60 °C Pour les fruits et les légumes
L'humidité transmet délicatement la chaleur aux aliments en les préservant. Les mets ne se des­sèchent pas et ne se déforment pas
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Valeurs de référence
L'appareil indique pour chaque mode de cuisson une température ou une position de référence. Vous pouvez les valider ou modifier dans la plage respective.
8
Accessoires fr
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action actuellement exécutée.
Effleurez sur le champ °. L'indication est affichée pendant quelques secondes dans l'écran. En cas d'indications plus longues, feuilletez jusqu'à la fin avec la bague de commande.
Certaines indications apparaissent automatiquement, par ex. pour confirmation ou comme invitation ou avertissement.
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un mode en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors de la fermeture de la porte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15minutes environ, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de fonctionnement, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement. ~ "Réglages de
base" à la page 20
_Accessoires
Acc es so i r e s
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Panier vapeur perforé, taille L pour cuire à la vapeur un poisson entier ou de grandes quantités de légumes, pour extraire le jus de baies, etc.
Panier vapeur non perforé, taille L pour récupérer le liquide qui s'égoutte pendant la cuisson à la vapeur et pour cuire du riz, des légumes secs et des
--------
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 4niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson.
céréales
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 20
   

( Coupelle d'évaporation 0 Réservoir d'eau dans son logement
Attention !
Ne placez rien à même le fond du compartiment de
cuisson. Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil. Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
N'insérez pas d'accessoire entre les niveaux
d'enfournement, il risque de basculer.
9
fr Accessoires
Fonction d'arrêt
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
L'accessoire doit être correctement introduit autour
du compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit orienté vers le bas et à ce que la barre de sécurité ƒ de la grille soit orientée à l'arrière et vers le haut.
E
D
D
En enfournant le panier vapeur, veillez à ce que le taquet d'arrêt se situe en arrière et soit orienté vers le bas.
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 28
Accessoires en option
Panier vapeur, perforé, taille S Panier vapeur, non perforé, taille S Panier vapeur, perforé, taille L Panier vapeur, non perforé, taille L Grille pour cuiseur vapeur Récipient en porcelaine, non perforé, taille S Récipient en porcelaine, non perforé, taille L
Baguettes décoratives
Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de base de l'appareil.
--------
F
F
10
Avant la première utilisation fr
KAvant la première
utilisation
Ava nt la pr emière uti l i s ati on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Avant la première mise en service
Avant d'effectuer la première mise en service, informez­vous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre eau du robinet.
Pour que l'appareil se rappelle de manière fiable le niveau de détartrage requis, vous devez régler correctement la classe de dureté de l'eau.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Remarques
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ».
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4« très dure ».
Si vous utilisez de l'eau minérale, alors utilisez
uniquement de l'eau minérale non gazeuse.
Classe de dureté de l'eau Réglage
0 00adoucie
1(jusqu'à 1,3 mmol/l) 01douce
2(1,3- 2,5 mmol/l) 02moyenne
3(2,5- 3,8 mmol/l) 03dure
4(plus de 3,8 mmol/l) 04très dure
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques secondes avant que l'invitation apparaisse.
Remarque : Vous pouvez remodifier ces réglages à
tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 20
Régler la langue
1. Régler la langue désirée avec la bague de
commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ s.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
1. Régler l'heure au moyen de la bague de commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ s.
Le réglage suivant apparaît.
Régler la dureté de l'eau
1. Régler la classe de dureté de l'eau à l'aide de la
bague de commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ s.
Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise en service est terminée. L'heure actuelle s'affiche.
Si vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le au moyen de la touche on/off ÿ.
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson
La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. Lors de l'étalonnage, l'appareil s'adapte aux conditions de pression du lieu d'installation. Cette adaptation se produit automatiquement lors de la première cuisson à la vapeur. Beaucoup de vapeur se produit lors de ce processus.
Préparer l'étalonnage
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage (comme les billes de
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3. Avant d'étalonner votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
Étalonner l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson
Remarques
L'étalonnage peut uniquement commencer si le
compartiment de cuisson est froid (température ambiante).
N'ouvrez pas la porte de l'appareil lors de
l'étalonnage. Sinon, l'étalonnage sera annulé.
1. Allumez l'appareil à l'aide de la touche on/off ÿ.
2. Remplissez le réservoir d'eau. ~ "Remplir le
réservoir d’eau" à la page 13
3. Réglez le mode de cuisson, la température et la
durée indiqués.
Réglages
Mode de cuisson Cuisson vapeur S Température 100°C Durée 20 minutes
4. Éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off # .
5. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
6. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
7. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment
de cuisson. ~ "Après chaque utilisation" à la page 14
11
Loading...
+ 25 hidden pages