Bosch BFL554MS0 User Manual

3FHJTUFS
QHZGHYLFHRQ
0\%RVFKQRZDQG JHWIUHHEHQHILWV
\RXU
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
Microwave
BFL554MS0 BFL554MW0 BFL554MB0 BFL553MS0
[hu] Használati utasítás Mikrohullám 3 [pl] Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 21 [ro] Instrucţiuni de utilizare Cuptor cu microunde 40 [ru] Правила пользования Микроволновая печь 58
ru
Оглавление
[ru]Правила пользованияМикроволновая печь
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . .59
( Важные правила техники безопасности. . . . . . 59
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Микроволновая печь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5 Установка и подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . .63
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . 63
* Знакомство с прибором. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Изменение продолжительности сигнала. . . . . . . . . . . 64
_ Принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
J Протестировано для Вас в нашей
кухне-студии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Рекомендуемая посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Неподходящая посуда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Разогревание замороженных полуфабрикатов . . . . . .74
Разогревание блюд. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Рекомендации по использованию
микроволновой печи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
E Контрольные блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.bosch-
home.com и на сайте интернет-магазина www.bosch­eshop.com
K Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . 65
Очистка рабочей камеры и установка
вращающейся подставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Установка времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Очистка рабочей камеры и принадлежностей. . . . . . 66
^ Микроволны. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Мощность микроволн. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Установка режима микроволн. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
B Память. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Ввод в память. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Запуск программ из памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
P Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Установка программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Размораживание с помощью программ
автоматического приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Доведение до готовности с помощью программ
автоматического приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Q Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
D Очистка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Чистящее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . .71
4 Cлyжбa cepвиca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
58
x
Применение по назначению ru
8Применение по
назначению
Применение по назн ачению
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен исключительно для встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден
Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом
Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 4000 м над уровнем моря.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 15 лет и их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
Всегда правильно устанавливайте принадлежности в рабочей камере.
~ "
Перед первым использованием"
на страница 65
во время транспортировки.
помещении.
всех опасностей,
(Важные правила техники
безопасности
Важн ые правила техники без опаснос ти
Общая информация
:Предупреждение – Опасность
возгорания!
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы. Не открывайте дверцу прибора, если внутри прибора образовался дым. Выключите прибор, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Опасность возгорания!
Прибор становится очень горячим. Если
прибор встроен в мебель с декоративной дверцей, при закрытой дверце тепло может скапливаться. Используйте прибор только при открытой декоративной дверце шкафа.
:Предупреждение – Опасность удара
током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Проникшая в прибор влага может стать
причиной удара током. Не пользуйтесь прибором при слишком высокой температуре или влажности. Используйте прибор только в закрытом помещении.
Опасность удара током!
59
ru Важные правила техники безопасности
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Прибор работает под высоким
напряжением. Никогда не вскрывайте корпус прибора.
:Предупреждение – Опасность
возгорания!
Прибор становится очень горячим.
Следуйте указаниям по по минимальной высоте свободного пространства над верхней частью прибора.
~ Cтраница 62
– Не устанавливайте прибор за
декоративной накладкой или мебельной дверцей.
– Прибор не предназначен для
установки в мебель для встраивания. В противном случае возникнет опасность перегрева.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержанием спирта. Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта. Осторожно откройте дверцу прибора.
:Предупреждение – Опасность
ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. Осторожно откройте дверцу прибора. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий водяной пар. Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру.
Микроволновая печь
:Предупреждение – Опасность
возгорания!
Использование прибора не по
назначению опасно и может привести к поломке. Не допускается сушка продуктов или одежды, нагревание домашней обуви, крупяных или зерновых подушечек, губок, влажных тряпок и тому подобного. Например, домашняя обувь, крупяные или зерновые подушечки при нагревании могут вспыхнуть.Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков.
Опасность возгорания
! Продукты могут воспламениться. Никогда
не разогревайте продукты питания в термостатической упаковке. Разогревать продукты в контейнерах из пластмассы, бумаги или других воспламеняющихся предметов можно только под наблюдением. Нельзя устанавливать слишком большую мощность микроволн или очень длительное время. Всегда следуйте указаниям, приведённым в данном руководстве по эксплуатации. Не сушите продукты в микроволновом режиме
.
Не размораживайте и не готовьте продукты с низким содержанием воды, например, хлеб, при высокой мощности микроволн или слишком долгое время.
Опасность возгорания!
Масло для приготовления пищи может
загореться. Никогда не разогревайте растительное масло в микроволновом режиме.
:Предупреждение – Опасность взрыва!
Жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде могут взорваться. Никогда не разогревайте жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде.
:Предупреждение – Опасность
травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.
60
Важные правила техники безопасности ru
:Предупреждение – Опасность ожога!
Продукты с твёрдой кожурой или
шкуркой могут «взорваться» во время и после нагревания. Нельзя варить яйца в скорлупе и разогревать варёные яйца. Никогда не варите моллюсков и ракообразных. При приготовлении яичницы-глазуньи нужно наколоть желток. У продуктов питания с жёсткой кожурой или шкуркой, например, яблок, томатов, картофеля, сосисок, кожура может лопнуть перед приготовлением.
Опасность ожога!
Детское питание прогревается не
равномерно. Не разогревайте детское питание в закрытой посуде. Всегда снимайте крышку или соску. После нагрева тщательно перемешайте или взболтайте содержимое; перед тем как кормить ребенка, обязательно проверьте температуру.
Опасность ожога!
Разогретые блюда отдают тепло. Посуда
может сильно нагреваться. Чтобы извлечь посуду и принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Герметично запаянная упаковка при
нагревании может лопнуть. Всегда соблюдайте указания на упаковке. Чтобы извлечь блюда из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Использование прибора не по
назначению опасно. Не допускается сушка продуктов или одежды, нагревание домашней обуви, крупяных или зерновых подушечек, губок, влажных тряпок и тому подобного. Например, слишком горячая домашняя обувь, крупяные или зерновые подушечки, губки, влажные тряпки и тому подобное могут привести к ожогам
. Наколите кожуру или шкурку
:Предупреждение – Опасность
ошпаривания!
При нагревании жидкости возможна
задержка закипания. В этом случае температура закипания достигается без образования в жидкости характерных пузырьков. Даже при незначительном сотрясении ёмкости горячая жидкость может внезапно начать сильно кипеть и брызгать. При нагревании всегда кладите в ёмкость ложку. Это поможет избежать задержки закипания.
:Предупреждение – Опасность
травмирования!
Неподходящая посуда может лопнуть. В
ручках и крышках фарфоровой и керамической посуды могут быть мелкие дырочки, за которыми находятся пустоты. При проникании в эти пустоты влаги посуда может треснуть. Используйте специальную посуду для микроволновых печей.
Опасность травмирования!
Использование металлической посуды
или ёмкостей, а также посуды с металлической фурнитурой в режиме микроволн может вызвать образование искр. Это может привести к повреждению прибора. Запрещается использовать металлические ёмкости в режиме микроволн.
:Предупреждение – Опасность
травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.
Опасность травмирования!
Неподходящая посуда может лопнуть. В
ручках и крышках фарфоровой и керамической посуды могут быть мелкие дырочки, за которыми находятся пустоты. При проникании в эти пустоты влаги посуда может треснуть. Используйте специальную посуду для микроволновых печей.
Опасность травмирования!
61
ru Установка и подключение
Использование металлической посуды
или ёмкостей, а также посуды с металлической фурнитурой в режиме микроволн может вызвать образование искр. Это может привести к повреждению прибора. Запрещается использовать металлические ёмкости в режиме микроволн.
Опасность травмирования!
Стеклянная вращающаяся подставка
может разбиться. Не допускайте резкого контакта между твердыми предметами и вращающейся подставкой.
Опасность травмирования!
Трещины или сколы на стеклянной
вращающейся подставке могут представлять опасность. Обращайтесь с вращающейся подставкой с осторожностью.
:Предупреждение – Опасность удара
током!
Прибор работает под высоким напряжением. Никогда не вскрывайте корпус прибора.
5Установка и подключение
Уст ан овк а и подключение
Данный прибор предназначен только для бытового
использования. Данный прибор предназначен исключительно для
встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу. Прибор можно подключать к сети только через
правильно установленную розетку с заземляющим контактом. Предохранитель должен быть рассчитан на 10 ампер (L– или B–автомат). Напряжение в сети должно соответствовать значению, указанному на типовой табличке.
Перенос выполняться только квалифицированным электриком. Если после установки прибора до штепсельной вилки невозможно будет добраться, то при установке следует предусмотреть специальный выключатель для размыкания всех полюсов с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Не используйте тройники, разветвители и удлинители. При перегрузке сети существует опасность возгорания
розетки или замена сетевого провода должны
.
:Предупреждение – Высокая опасность
для здоровья!
Недостаточная очистка может привести к
повреждению поверхности. Возможен выход энергии микроволн наружу. Очищайте прибор своевременно и сразу же удаляйте из него остатки продуктов. Всегда следите за чистотой рабочей камеры, уплотнения дверцы, дверцы и ограничителя открывания дверцы.
~ "Очистка" на страница 70
Высокая опасность для здоровья!
Через повреждённую дверцу рабочей
камеры или её уплотнитель может выходить энергия микроволн. Не используйте прибор, если повреждены дверца или её уплотнитель. Вызовите специалиста сервисной службы.
Высокая опасность для здоровья!
У приборов без защитного корпуса
энергия микроволн может выходить наружу. Никогда не снимайте защитный корпус. Для осуществления профилактики и ремонта вызывайте сервисную службу.
62
Причины повреждений ru
]Причины повреждений
Причины повреждений
Внимание!
Сильное загрязнение уплотнителей: Если
уплотнитель дверцы сильно загрязнён, дверца не будет плотно закрываться. Это может привести к повреждению соседних мебельных фасадов. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
Режим микроволн при пустом приборе: Работа
прибора без установленных в него блюд ведёт к перегрузке. Запрещается включать режим микроволн с пустой посудой. Исключением является кратковременная проверка посуды.~ "Проверка
пригодности посуды" на страница 66
Попкорн в микроволновой печи: Никогда не
устанавливайте слишком большую мощность. Максимум 600 Вт. Пакетики с попкорном всегда кладите на стеклянное блюдо. Из-за перегрузки стекло может треснуть.
Жидкость, переливающаяся через край при
кипении, не должна проникать через привод вращающейся подставки во внутренний отсек прибора. Следите за процессом приготовления. Установите сначала короткое время приготовления и при необходимости продлите его.
Никогда не используйте прибор с микроволнами без
установленной вращающейся подставки.
Искрение: Следите за тем, чтобы металл, например
ложка, был на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут повредить стекло дверцы.
Алюминиевая посуда: Ни в коем случае не
используйте алюминиевую посуду. Прибор может повредиться из-за искрообразования.
Охлаждение прибора с открытой дверцей:
Рабочую камеру следует охлаждать только с закрытой дверцей. Запрещается фиксировать дверцу в открытом состоянии каким-либо предметом. Даже если дверца прибора будет просто приоткрыта, со временем это может привести к повреждению соседних мебельных фасадов.
Конденсат в рабочей камере: На стекле дверцы,
внутренних стенках и дне рабочей камеры может образовываться конденсат. Это нормальное явление, не оказывающее отрицательного воздействия на функционирование микроволн. Во избежание возникновения коррозии вытирайте конденсат после каждого приготовления пищи.
*Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
В этой главе приводится описание дисплея и элементов управления. Кроме того, вы узнаете о различных функциях вашего прибора.
Указание: В зависимости от типа прибора возможны
расхождения в цвете и некоторые незначительные отклонения от данного описания.
Панель управления
Различные функции прибора можно настраивать с помощью панели управления. На дисплее также отображаются текущие настройки.
При включённом приборе отображается панель управления с установленным временем суток.
K PLQ NJ
7Охрана окружающей
среды
Охрана окружающей среды
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов
.
Дисплей
(
Для отображения времени суток и времени приготовления
Поворотный переключатель
0
Для установки времени суток и времени приготовления или для установки программ автоматического приготовления
Кнопки
8
#
63
ru Знакомство с прибором
Автоматическая кнопка открывания дверцы
@
Элементы управления
Здесь дано краткое описание значений различных кнопок, благодаря чему возможно быстрое и простое изменение установок.
Кнопки и их значение
Здесь дано краткое описание значений различных кнопок.
Кнопки Значение
Обозначение
start
0
stop 90 180 360 600 900
h `
i v
--------
Поворотный переключатель
Поворотный переключатель предназначен для изменения предлагаемых и установочных значений.
Поворотный переключатель является утапливаемым. Чтобы зафиксировать или расфиксировать переключатель, нажмите на него.
Включение режима Установка времени суток
Выключение или остановка режима Выбор мощности микроволн 90 Ватт Выбор мощности микроволн 180 Ватт Выбор мощности микроволн 360 Ватт Выбор мощности микроволн 600 Ватт Выбор мощности микроволн 900 Ватт Выбор веса для программ
Выбор программы автоматического приготовления Вызов программы из памяти Открывание дверцы прибора
На стекле дверцы, внутренних стенках и дне
рабочей камеры может образовываться конденсат. Это нормальное явление, не оказывающее отрицательного воздействия на функционирование прибора. По окончании приготовления просто удалите конденсат.
Изменение продолжительности сигнала.
При выключении прибора раздаётся звуковой сигнал. Можно изменить продолжительность звукового сигнала.
Для этого нажмите и удерживайте около 6 секунд кнопку Start.
Новая продолжительность сигнала принимается. На дисплее снова появляется индикация времени суток.
Возможные варианты: Короткий сигнал - 3 раза Длинный сигнал - 30 раз.
Автоматическое открывание дверцы
Дверца прибора резко откроется при задействовании функции автоматического открывания дверцы. Дверцу прибора можно полностью открыть вручную.
При отключении электроэнергии функция автоматического открывания дверцы не активна. Дверцу
прибора можно открыть вручную.
Указания
При открывании дверцы прибора во время его
работы режим прерывается.
Если вы закроете дверцу, работа прибора не
возобновится автоматически. Выполнение режима необходимо запустить вручную.
Если прибор выключен в течение длительного
времени, дверца прибора открывается с задержкой.
Охлаждающий вентилятор
Прибор оснащён охлаждающим вентилятором. Вентилятор может продолжать работать даже после выключения прибора.
Указания
Во время работы в микроволновом режиме прибор
не нагревается. Тем не менее, включается охлаждающий вентилятор. Вентилятор может продолжать работать даже после выключения микроволнового режима.
64
Принадлежности ru
_Принадлежности
Принадлежности
Ниже дан обзор входящих в комплект поставки принадлежностей и описаны возможности их использования.
Внимание!
При вынимании посуды следите за тем, чтобы вращающаяся подставка не сместилась. Проверьте, чтобы вращающаяся подставка была правильно зафиксирована. Вращающаяся подставка может вращаться как в левую, так и в правую сторону.
Вращающаяся подставка
Указание: Используйте прибор
со вставленной вращающейся подставкой. Проверьте, чтобы она была правильно зафиксирована. Вращающаяся подставка может вращаться как в левую, так и в правую сторону.
Роликовое кольцо
KПеред первым
использованием
Перед первым использ ованием
Из этого раздела вы узнаете, что необходимо сделать перед первым приготовлением блюд в микроволновой печи. Сначала прочитайте главу «Правила техники безопасности». ~ "Важные правила техники
безопасности" на страница 59
Перед использованием нового прибора необходимо, чтобы вращающаяся подставка была правильно зафиксирована. Кроме того, следует очистить рабочую камеру и принадлежности.
Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки
Перед первым использованием необходимо очистить рабочую камеру и принадлежности.
Как следует вставлять вращающуюся подставку
1. Положите роликовое кольцо a в углубление на дне
рабочей камеры.
2. Вращающуюся подставку b зафиксируйте в
приводном механизме c, расположенном в центре на дне рабочей камеры.
Специальные принадлежности
Специальные принадлежности можно приобрести через сервисную службу или через интернет-магазин. Полный перечень специальных принадлежностей к микроволновой печи вы найдёте в наших рекламных проспектах или в интернете.
Ассортимент и возможность заказа специальных принадлежностей в интернете может различаться в зависимости от страны. См. соответствующую документацию.
Указание: Не все специальные принадлежности
подходят к обязательно указывайте точное обозначение (номер E) вашего прибора. ~ "Cлyжбa cepвиca" на страница 72
Посуда для приготовле­ния на пару
вашему прибору. Поэтому при покупке
Для приготовления риса, картофеля и ово­щей
E
D
F
Указание: Используйте прибор со вставленной
вращающейся подставкой. Проверьте, чтобы она была правильно зафиксирована. Вращающаяся подставка может вращаться как в левую, так и в правую сторону.
Установка времени суток
После подключения прибора или после отключения электроэнергии на дисплее высвечиваются три нуля.
1. Нажмите кнопку 0.
На дисплее появляется загорается индикатор.
2. Установите время суток с помощью поворотного
переключателя.
3. Снова нажмите кнопку 0.
Текущее время суток установлено.
‚ƒ:‹‹
œ
, а над кнопкой 0
Отключение индикации времени суток
Нажмите кнопку Дисплей темнеет.
Повторная настройка времени суток
Нажмите кнопку На дисплее появляется 12:00. Затем выполните настройку, как указано в пункте 2 и 3.
0, а затем кнопку stop.
0.
65
ru Микроволны
Изменение времени суток, например, при переходе с летнего на зимнее время
Выполните настройку, как описано в пунктах 1–3.
Очистка рабочей камеры и принадлежностей
Чтобы устранить запах нового прибора, протрите пустую рабочую камеру горячим мыльным раствором.~ "Очистка" на страница 70
^Микроволны
Микроволны
В режиме микроволн возможно особенно быстрое приготовление блюд, разогрев или размораживание продуктов.
Для оптимального использования режима микроволн учитывайте указания по выбору посуды и ориентируйтесь на характеристики, приведённые в таблице вариантов использования в конце руководства по эксплуатации. ~ "Протестировано для Вас в нашей
кухне-студии" на страница 73
Проверьте микроволновую печь. Разогрейте, например чашку воды для чая.
Для этого возьмите большую чашку без позолоты или посеребрения и положите в неё чайную ложечку. Поставьте чашку с водой на вращающуюся подставку немного не по центру.
1. Нажмите кнопку «900 Вт».
2. Установите «1:30 min» поворотным переключателем.
3. Нажмите кнопку «start».
Через 1 минуту 30 секунд раздастся сигнал. Вода нагрета.
:Предупреждение – Опасность ошпаривания!
При нагревании жидкости возможна задержка закипания. В этом случае температура закипания достигается без образования в жидкости характерных пузырьков. Даже при незначительном сотрясении ёмкости горячая жидкость может внезапно начать сильно кипеть и брызгать. При нагревании всегда кладите в ёмкость ложку. Это поможет избежать задержки закипания.
,
Рекомендация: Проследите, чтобы в рабочей камере
не остались упаковочные материалы, например, частички стиропора. Протрите гладкие поверхности внутри рабочей камеры мягкой влажной тряпочкой.
Очистка принадлежностей
Тщательно очистите принадлежности с помощью мыльного раствора и специальной тряпочки или щётки.
Рекомендуемая посуда
Используйте жаропрочную посуду из стекла, стеклокерамики, фарфора, керамики или термостойкой пластмассы. Эти материалы пропускают микроволны.
Сервировочная посуда также подходит для этого режима. Таким образом, не нужно перекладывать блюда из одной посуды в другую. Использовать посуду с золотым или серебряным орнаментом можно только в том случае, если изготовитель посуды гарантирует её пригодность для микроволнового режима.
Неподходящая посуда
Металлическая посуда не подходит для микроволнового режима, так как металл не пропускает микроволны. В закрытой металлической посуде блюда не разогреваются.
Внимание!
Искрение: ложка, был на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут повредить стекло дверцы.
Проверка пригодности посуды
Включать режим микроволн с пустой посудой запрещается. Единственным исключением является кратковременная проверка посуды.
Если вы не уверены, что посуда подходит для микроволн, произведите следующую проверку:
1. поставьте пустую посуду на ½–1 минуту в рабочую
камеру при максимальной мощности.
2. Время от времени проверяйте температуру посуды.
Посуда должна быть холодной или нагреться до температуры, допускающей прикосновение рукой.
следите за тем, чтобы металл, например,
мягкой
Посуда
Для микроволнового режима следует использовать соответствующую посуду. Для того чтобы нагреть блюда, не повредив прибор, используйте только пригодную для микроволнового режима посуду.
66
Если посуда сильно нагревается или происходит искрение, то она непригодна. Прервите проверку.
:Предупреждение – Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
Память ru
Мощность микроволн
Мощность микроволн
90 Вт Для размораживания нежных блюд 180 Вт Для размораживания и доведения до готовности 360 Вт Для тушения мяса и разогревания нежных блюд 600 Вт Для разогревания блюд и доведения их до готовности 900 Вт Для разогревания жидкостей
Указание: Вы можете установить мощность микроволн
900 Вт на 30 минут, 600 Вт на 1 час, для остальных мощностей для каждого 1 часа и 39 минут.
Подходит для
Установка режима микроволн
Пример: мощность микроволн 600 Вт, 5 минут
1. Выберите требуемую мощность микроволн.
Над кнопкой загорается индикатор.
2. Установите время приготовления поворотным
переключателем.
 
VWRSVWDUW
 
PLQ
PLQ NJ
BПамять
Пам ят ь
С помощью функции памяти можно сохранить и в любой момент вызвать установки для приготовления определенного блюда.
Это целесообразно, если вы готовите какое-нибудь блюдо очень часто.
Ввод в память
Пример: 360 Вт, 25 минут
1. Нажмите на кнопку «i».
Над кнопкой загорается индикатор.
2. Выберите требуемую мощность микроволн.
Над кнопкой загорается индикатор, а на дисплее появляется «1:00 min».
3. Установите время при помощи поворотного
переключателя.
 
VWRSVWDUW
 

PLQ
PLQ NJ

3. Нажмите кнопку «start».

На дисплее начинается отсчёт времени приготовления.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Откройте дверцу прибора или нажмите кнопку Stop. На дисплее снова появляется время суток.
Изменение времени выполнения
Это возможно в любой момент. Измените время приготовления поворотным переключателем.
Остановка
Нажмите кнопку Stop один раз или откройте дверцу прибора. Работа приостанавливается. Загорается индикатор остановки. После закрывания дверцы опять нажмите кнопку Start.
Отмена режима
Дважды нажмите кнопку stop или откройте дверцу и один раз нажмите кнопку stop.
Указание: Можно сначала установить время
приготовления, а затем – мощность микроволн.
4. Подтвердите кнопкой «i».
На дисплее снова появляется время суток. Установка сохранена в памяти.
Указания
Нельзя одновременно сохранять в памяти несколько
режимов мощности микроволн.
Невозможно сохранять в памяти автоматические
программы.
Можно сохранить в памяти и сразу же
активизировать установку. Для завершения нажмите не кнопку i, а кнопку Start.
Ввод новых значений в память: нажмите кнопку i.
Появляются прежние настройки. Сохраните новую программу, как описано в пунктах 1–4.
Запуск программ из памяти
Можно легко запустить сохранённую в памяти программу. Поставьте посуду в прибор. Закройте дверцу прибора.
1. Нажмите на кнопку i.
Отображаются сохранённые в памяти установки.
2. Нажмите кнопку «start».
На дисплее начинается отсчёт времени выполнения.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Откройте дверцу прибора или нажмите кнопку Stop. На дисплее снова появляется время суток.
Остановка
Один раз коснитесь поля Stop или откройте дверцу прибора. Работа приостанавливается. Загорается
67
ru Программы
индикатор остановки. После закрывания дверцы опять коснитесь поля Start.
PПрограммы
Программы
С помощью программ приготовления вы можете очень просто готовить блюда. Нужно выбрать программу и указать вес продуктов. Оптимальную установку предложит программа.
Указание: Вы можете выбрать одну из 7 программ.
Установка программы
Если программа выбрана, выполните настройки, как описано далее:
1. Нажимайте на кнопку «`», пока на дисплее не
появится нужный номер программы. Над кнопкой загорается индикатор.
2. Нажмите на кнопку «h».
Над кнопкой загорается индикатор, а на дисплее появляется рекомендуемый вес.
 
VWRSVWDUW
VWRSVWDUW
Сброс
Нажмите 2 раза кнопку Stop или откройте дверь и нажмите один раз кнопку Stop.
Остановка
Нажмите кнопку Stop один раз или откройте дверцу прибора. Работа приостанавливается. Загорается индикатор остановки. После
закрывания дверцы опять
нажмите кнопку Start.
Сброс
Нажмите 2 раза кнопку Stop или откройте дверь и нажмите один раз кнопку Stop.
Указания
В некоторых программах по истечении
определённого времени раздаётся сигнал. Откройте дверцу прибора и перемешайте блюдо или переверните мясо или птицу. После закрывания дверцы снова нажмите кнопку «start».
Номер программы и вес можно запросить нажатием
` или h. Запрошенное значение на 3 секунды
появляется на дисплее.
 

3. Установите требуемый вес блюда поворотным
 

переключателем.
4. Нажмите кнопку «start».
 
PLQ
NJ
NJ
VWRSVWDUW
 

Для программы начинается отсчёт установленного времени приготовления.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Откройте дверцу прибора или нажмите кнопку Stop. На дисплее снова появляется время суток.
Корректировка
Нажмите два раза кнопку Stop и выберите новые установки.
Размораживание с помощью программ автоматического приготовления
С помощью 4 программ размораживания можно размораживать мясо, птицу и хлеб.
Указания
Подготовка продуктов
Используйте по возможности продукты, которые замораживались тонкими кусками или порционно и хранились при –18 °C. Полностью выньте продукты для размораживания из упаковки и взвесьте их. Знание веса необходимо для установки программы.
При размораживании мяса и птицы образуется
жидкость. Ни в коем случае нельзя использовать её для дальнейшей готовки, она также не должна соприкасаться с другими продуктами.
Посуда
Положите продукты на пригодную для микроволновой печи плоскую посуду, например, на стеклянную или фарфоровую тарелку, и не закрывайте их крышкой.
Время выдержки
Размороженные продукты оставьте ещё на 10– 30 минут для выравнивания температуры. Для больших кусков мяса это время может быть более продолжительным, чем для маленьких. Тонкие куски и мясной фарш следует перед выстаиванием отделить друг от друга. После этого продукты можно обрабатывать дальше, даже если толстые куски в середине не до конца разморозились. Птицу можно начать потрошить.
68
Базовые установки ru
Звуковой сигнал
В некоторых программах после определённого времени раздаётся сигнал. Откройте дверцу прибора и разделите блюдо или переверните мясо или птицу. После закрывания дверцы повторно нажмите кнопку Start.
Номер программы Диапазон веса, кг
Размораживание
P 01 Мясной фарш 0,20–1,00 P 02 Куски мяса 0,20–1,00
P 03
Цыпленок, цыпле­нок кусочками
0,40–1,80
P 04 Хлеб 0,20–1,00
Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления
С помощью 3 программ приготовления вы можете варить рис, картофель или тушить овощи
Указания
Посуда
Готовить продукты нужно в пригодной для микроволновой печи посуде с крышкой. Для приготовления риса нужно использовать большую, высокую форму.
Подготовка продуктов
Взвесьте продукты. Знание веса необходимо для установки программы. Рис: не используйте рис быстрого приготовления в пакетиках. Добавьте необходимое количество воды согласно указаниям производителя на упаковке. Воды должно быть, как правило, в 2–3 раза больше, чем риса. Картофель: для приготовления отварного картофеля нарежьте свежий картофель на маленькие, одинаковые кусочки. На каждые 100 ст.л. воды и немного соли. Свежие овощи: взвесьте свежие очищенные овощи. Нарежьте овощи на маленькие, одинаковые кусочки. Добавьте на каждые 100 г овощей одну ст. л. воды.
Звуковой сигнал
После окончания программы раздастся звуковой сигнал. Перемешайте продукты.
Время выдержки
После завершения программы перемешайте продукты ещё раз. Для выравнивания температуры нужно оставить их ещё на 5–10 минут. Результат приготовления зависит от качества продуктов и их состояния.
г картофеля добавьте одну
QБазовые установки
Баз о вые уст ановки
Прибор имеет базовую установку, которую, при
необходимости, можно изменить.
Установка Выбор
Сигнал нажатия
Ž* Œ
Демонстрацион-
ƒ
ный режим
* Заводская установка (заводские установки могут отличаться в за-
висимости от типа прибора)
Сигнал нажатия на вашем приборе, при необходимости, может быть изменён.
Изменение сигнала нажатия
Необходимое условие: прибор должен быть выключен.
1. Нажмите обе кнопки start и stop и удерживайте их
нажатыми в течение нескольких секунд. На дисплее появляется
2. Нажмите на кнопку start.
На дисплее мигает
3. С помощью поворотного переключателя измените
на
Œ.
4. Нажмите на кнопку start.
Установка принята.
5. Нажмите на кнопку stop.
Сигнал нажатия выключен.
Вы можете в любое время изменить установку снова.
š“‹
включён выключен
(сигнал нажатия остаётся включён­ным для кнопок start и stop)
Прибор выключен. Вы можете использовать кнопки и дисплей, но кнопки без использования функции, например, активировать режим микроволн без включения мощно­сти. Демонстрационный режим используется, в основном, диле­рами.
Ž.
Номер програм­мы
Доведение до готовности
P 05 Рис 0,05–0,2 P 06 Картофель 0,15–1,0 P 07 Овощи 0,15–1,0
Диапазон веса, кг
69
ru Очистка
DОчистка
Очистка
При тщательном уходе и очистке ваш прибор надолго сохранит свою привлекательность и функциональность. В данном руководстве по эксплуатации приводится описание правильного ухода и правильной очистки прибора.
:Предупреждение – Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
:Предупреждение – Опасность травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.
:Предупреждение – Высокая опасность для
здоровья!!
Недостаточная очистка может привести к повреждению поверхности. Возможен выход энергии микроволн наружу. Очищайте прибор своевременно и сразу же удаляйте из него остатки продуктов.~ "Чистящее
средство" на страница 70
:Предупреждение – Опасность удара током!
Никогда не погружайте прибор в воду и не очищайте его под струёй воды.
Указание: Неприятные запахи, например, после
приготовления рыбы, можно легко устранить. Налейте в чашку воды и добавьте несколько капель лимонного сока. Всегда кладите в ёмкость ложку, чтобы предотвратить запаздывание образования пузырьков. Нагревайте воду в печи высокой мощности микроволн.
Чистящее средство
в течение 1–2 минут при самой
Зона очистки Чистящее средство
Передняя панель прибора
Передняя панель из нержавеющей стали
Внутренние поверх­ности из нержавею­щей стали
Углубление на дне рабочей камеры
Вращающаяся под­ставка и роликовое кольцо
Стёкла дверцы Средство для очистки стёкол: очистите с помо-
Горячий мыльный раствор: очистите с помо­щью тряпочки и вытрите насухо мягким поло­тенцем. Не используйте для очистки металлические скребки или скребки для сте­клянных поверхностей.
Горячий мыльный раствор: очистите с помо­щью тряпочки и вытрите насухо мягким поло­тенцем. Немедленно удаляйте пятна извести, жира, крахмала и яичного белка. Под такими пятнами может возникать коррозия. Специаль­ные средства для очистки изделий из нержа­веющей стали можно приобрести в сервисной службе или в специализированном магазине. Не используйте для скребки или скребки для стеклянных поверх­ностей.
Горячий мыльный или уксусный раствор: очи­стите с помощью тряпочки и вытрите насухо мягким полотенцем. Не используйте ни спреи для духовых шкафов, ни любые другие агрес­сивные очистители для духовых шкафов, а также абразивные чистящие средства. Также не подходят жёсткие мочалки, грубые губки и средства для чистки посуды. Эти средства царапают тренние поверхности.
Влажная тряпочка: вода не должна попадать через привод вращающейся подставки внутрь прибора. Насухо вытрите привод вращаю­щейся подставки мягкой тряпочкой.
Горячий мыльный раствор: следите за тем, чтобы вращающаяся подставка была пра­вильно зафиксирована при установке обратно в рабочую камеру.
щью тряпочки. Не используйте скребок для стеклянных поверхностей.
поверхность. Хорошо высушите вну-
очистки металлические
Во избежание повреждения различных поверхностей в результате применения неподходящих чистящих средств следуйте указаниям в таблице.
Не используйте
едкие или абразивные чистящие средства,
металлические скребки или скребки для стеклянных
поверхностей для очистки стекла дверцы,
металлические скребки или скребки для стеклянных
поверхностей для очистки уплотнителя дверцы,
жёсткие мочалки и губки,
чистящие средства, содержащие большой процент
спирта.
Новые губки для мытья посуды тщательно вымойте перед использованием.
70
Что делать в случае неисправности? ru
3Что делать в случае
множество рекомендаций и указаний по выполнению оптимальной установки ~ "Протестировано для Вас в
нашей кухне-студии" на страница 73.
неисправности?
:Предупреждение – Опасность удара током!
Что дела ть в случае неисправност и?
Часто случается, что причиной неисправности стала какая-то мелочь. Перед обращением в сервисную службу попробуйте устранить возникшую неисправность самостоятельно, следуя указаниям из таблицы.
Рекомендация: Если вам не вполне удалось блюдо,
обратитесь к следующей главе. В ней вы найдёте
Таблица неисправностей
Нeисправность Возможная причина Способ устранения/указания
Прибор не работает
На дисплее загораются три нуля. Отключение электроэнергии Заново установите время суток. Прибор не работает. На дисплее ото-
бражается время приготовления.
Микроволновая печь не работает. Дверца закрыта неплотно. Проверьте, не зажаты ли дверцей остатки пищи или
Блюда разогреваются медленнее, чем обычно.
Вращающаяся подставка издаёт царапающий шум или скрежет.
Режим микроволн отключается без видимых причин.
На дисплее появляется индикация
«
i».
Сообщение об ошибке "E - 3" Ошибка системы автоматического открывания две-
--------
Вилка не вставлена в розетку Подключите прибор к электросети Отключение электроэнергии Проверьте, функционируют ли другие кухонные при-
Неисправен предохранитель Проверьте, в порядке ли предохранитель прибора в
Неправильная эксплуатация Отключите предохранитель в блоке предохранителей
Был случайно повёрнут поворотный переключатель. Нажмите кнопку «stop». После установки не была нажата кнопка «start». Нажмите кнопку «start» или сбросьте установку кноп-
Не была нажата кнопка «start». Нажмите кнопку «start». Установлена слишком низкая мощность микроволн. Установите более высокую мощность микроволн. В приборе находится больший объём продуктов, чем
обычно. Блюда холоднее, чем обычно. В процессе приготовления перемешивайте или пере-
Грязь или посторонние предметы в зоне привода вра­щающейся подставки.
Проблема генерации микроволн. Если эта ошибка повторяется неоднократно, обрати-
Прибор работает в демонстрационном режиме Деактивируйте демонстрационный режим.
рей.
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
боры
блоке предохранителей
прибора и примерно через 10 секунд включите его снова
кой «stop».
посторонние предметы.
Двойной объём почти вдвое увеличивает время при­готовления.
ворачивайте блюда. Очистите роликовое кольцо и углубление в рабочей
камере.
тесь в сервисную службу.
~ "Базовые установки" на страница 69
При появлении сообщения об ошибке выключите и снова включите прибор; в том случае, если неисправ­ность была однократной, индикация гаснет. Если эта ошибка повторяется неоднократно или индикация не исчезает, свяжитесь с сервисной службой и сообщите код ошибки.
71
ru Cлyжбa cepвиca
4Cлyжбa cepвиca
Cлyжбa cepвиca
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать, в том числе, ненужных вызовов специалистов.
Номер E и номер FD
При звонке обязательно сообщите полный номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD), что позволит вам получить квалифицированную помощь. Фирменная табличка с номерами находится на внутренней стороне дверцы рабочей камеры, справа.
=1U)'(1U
7\SH
Чтобы не тратить время на поиск этих номеров, впишите их и телефонный номер сервисной службы здесь.
Номер E
Номер FD
Технические данные
Входное напряжение 220–230 В~, 50 Гц Потребляемая мощность 1450 Вт Макс. выходная мощность 900 Вт (IEC 60705) Частота микроволн 2450 МГц Предохранитель 10 A
Размеры (В х Ш х Г)
прибора 382 x 594 x 388 ммрабочей камеры 208 x 328 x 369 мм
Проверен VDE (Союз немецких электротехников)
Знак CE Да
Да
Сервисная служба O
Обратите внимание, что визит специалиста
сервисной
службы для устранения повреждений, связанных с неправильным использованием прибора, даже во время действия гарантии не является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы можете быть уверены, что ремонт Вашего прибора
произведён грамотными специалистами и с
будет использованием фирменных запасных частей.
Данный прибор соответствует нормам EN 55011 и CISPR 11. Это прибор группы2, классаB.
Принадлежность к группе2 означает, что прибор предназначен только для нагрева пищевых продуктов. Принадлежность к классу B свидетельствует, что прибор предназначен для бытового использования.
72
Протестировано для Вас в нашей кухне-студии ru
JПротестировано для Вас в
нашей кухне-студии
Протестировано для Вас в нашей кухне- студии
Здесь вы найдёте большой выбор блюд и оптимальные установки для их приготовления. Мы расскажем вам, какой режим микроволн лучше всего подходит для выбранного блюда. Кроме того, вы получите советы по выбору посуды и приготовлению пищи.
Указания
Значения времени, указанные в таблицах, являются
ориентировочными. Они зависят от качества и свойств продуктов.
В таблице часто указывается диапазон значений
времени. Сначала установите самое короткое время, а затем при необходимости увеличьте его.
Всегда используйте прихватки при вынимании
горячей посуды из рабочей камеры.
Объём приготавливаемых продуктов может отличаться от указанного в таблице. Для приготовления в режиме микроволн действует общее правило: двойной объём = удвойте время приготовления, половина объёма = половина времени приготовления.
Всегда ставьте посуду на вращающуюся подставку. В следующих таблицах приведены примеры различного
использования печи микроволн.
Рекомендуемая посуда
Используйте жаропрочную посуду из стекла, стеклокерамики, фарфора, керамики или термостойкой пластмассы. Эти материалы пропускают микроволны.
Сервировочная посуда также подходит для этого режима. Таким образом, не нужно перекладывать блюда из одной посуды в другую. Использовать посуду с золотым или серебряным орнаментом можно только в том случае, если изготовитель посуды гарантирует её пригодность
для микроволнового режима.
Неподходящая посуда
Металлическая посуда не подходит для режима микроволн, так как металл не пропускает микроволны. В закрытой металлической посуде блюда не разогреваются.
и установочные значения
Внимание!
Искрение: следите за тем, чтобы металл, например, ложка, был на расстоянии не менее 2 см от стенок прибора и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут повредить стекло дверцы.
Размораживание
Поставьте замороженные продукты в открытой ёмкости на вращающуюся подставку.
Нежные части, например, ножки и крылышки цыплёнка или жирные крайние части жаркого, можно накрыть небольшими кусочками алюминиевой фольги. При этом фольга не должна касаться внутренних стенок прибора. По истечении 1/2 времени размораживания фольгу можно снять.
При размораживании мяса и птицы образуется жидкость. Ни дальнейшей готовки, она также не должна соприкасаться с другими продуктами.
В процессе размораживания 1–2 раза переверните или перемешайте. Большие куски нужно переворачивать несколько раз.
Оставьте размороженные продукты ещё на 10–20 минут при комнатной температуре для выравнивания температуры. После этого птицу можно потрошить. Мясо можно разделывать, оно не до конца разморозилось.
Рекомендации для размораживания
Блюдо по истечении времени не разморозилось, не разогрелось или не дошло до готовности.
По истечении времени приготов­ления блюдо по краям перегрето, а середина ещё не совсем готова.
После размораживания птица или мясо снаружи мягкие, а внутри ещё не оттаяли.
в коем случае нельзя использовать её для
даже если в самой середине
Установите более длительное время. Продукты большего объ­ёма и большей высоты требуют для обработки больше времени.
В процессе приготовления пере­мешивайте блюдо и в следующий раз установите более низкую мощность или более длительное время.
В следующий раз выберите более низкое значение мощности микроволн. При большом объёме размораживаемых продуктов несколько раз переворачивайте их во время размораживания.
Размораживание Вес Мощность микро-
волн, Вт
Говядина, телятина или свинина куском (на кости и без кости)
800 г 180
90
1 кг 180
90
1,5 кг 180
90
Время вы­полнения, мин
15 10–20
20 15–25
30 20–30
Указания
73
ru Протестировано для Вас в нашей кухне-студии
Размораживание Вес Мощность микро-
волн, Вт
Время вы­полнения,
Указания
мин
Говядина, телятина или свинина кусочками или ломтиками
200 г 180
90
500 г 180
90
800 г 180
90
2 4–6
5 5–10
8 10–15
При переворачивании отделить размороженные части друг от друга.
Мясной фарш, смешанный 200 г 90 10 Замораживать, разложив по возможности плоско.
500 г 180
90
800 г 180
90
Птица целиком или кусками 600г 180
90
1,2 кг 180
90
Рыбное филе, рыбные котлеты или ломтики 400 г 180
90
5 10–15
8 10–20
8 10–20
15 10–20
5 10–15
Во время размораживания несколько раз пере­вернуть, вынимая уже размороженный фарш.
Отделить размороженные части друг от друга.
Отделить размороженные части друг от друга.
Овощи, например, горошек 300 г 180 10–15 – Фрукты, ягоды, например, малина 300 г 180 7–10 Время от времени осторожно переворачивать и
500 г 180
90
Растапливание масла 125 г 180
90
250 г 180
90
Хлеб целиком 500 г 180
90
1 кг 180
90
8 5–10
1 2–3
1 3–4
6 5–10
12 10–20
отделять размороженные части друг от друга.
Полностью снять упаковку.
Пирог, сухой, например, сдобный пирог 500 г 90 10–15 Только для выпечки без глазури, сливок и крема,
отделить куски пирога друг от друга.
Только для выпечки без глазури, сливок или желатина.
Пирог, сочный, например, фруктовый пирог, тво­рожный пирог
750 г 180
90
500 г 180
90
750 г 180
90
5 10–15
5 15–20
7 15–20
Разогревание замороженных полуфабрикатов
Указания
Выньте полуфабрикаты из упаковки. В специальной
посуде для микроволновой печи они разогреваются быстрее и равномернее. Различные компоненты полуфабриката могут разогреваться с различной быстротой.
Плоские полуфабрикаты разогреваются быстрее,
чем высокие. Поэтому следует разложить полуфабрикаты по блюду как можно более тонким слоем. Уже при замораживании продукты не должны перекрывать друг друга.
Полуфабрикаты всегда нужно закрывать. Если у вас
нет подходящей крышки для посуды, используйте тарелку или специальную пленку для микроволновой печи.
74
В процессе разогревания полуфабрикаты нужно 2–
3 раза перемешать или перевернуть.
После разогревания оставьте полуфабрикаты ещё
на 2–5 минут для выравнивания температуры.
Для извлечения посуды всегда используйте плотные
рукавицы или прихватки.
Протестировано для Вас в нашей кухне-студии ru
Разогревание замороженных полуфабри­катов
Меню, порционное блюдо, готовое блюдо
Вес Мощность микро-
волн, Вт
Время выполне­ния, мин
300–400 г 600 8–11
Указания
(2–3 компонента) Суп 400 г 600 8–10 – Рагу 500 г 600 10–13 – Ломтики или кусочки мяса в
соусе, например, гуляш
500 г 600 12–17 При переворачивании отделить куски
мяса друг от друга. Запеканки, например, лазанья, каннеллони 450 г 600 10–15 – Гарниры, например, рис, макароны 250 г 600 2–5 Добавить немного жидкости.
500 г 600 8–10
Овощи, например, горошек, брокколи, мор­ковь
300 г 600 8–10 Добавить в посуду воду, чтобы покрылось 600 г 600 14–17
дно.
Шпинат 450 г 600 11–16 Готовить без добавления воды
Разогревание блюд
кладите в ёмкость ложку. Это поможет избежать задержки закипания.
Внимание!
Следите за тем, чтобы металлические предметы, например, ложка, находились на расстоянии не менее 2 см от стенок прибора и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут повредить стекло дверцы.
Указания
Выньте полуфабрикаты из упаковки. В специальной
посуде для микроволновой печи они нагреваются быстрее и равномернее. Различные компоненты полуфабриката могут нагреваться с различной быстротой.
Блюда всегда нужно закрывать. Если у вас нет
подходящей крышки для посуды, используйте тарелку или специальную плёнку для микроволновой печи.
В процессе разогревания блюда нужно несколько
раз перемешать или перевернуть. Следите за температурой.
После разогревания оставьте блюдо ещё на 2–5
минут для выравнивания температуры.
При вынимании посуды всегда используйте толстые
рукавицы или прихватки.
:Предупреждение – Опасность ошпаривания!
При нагревании жидкости возможна задержка закипания. В этом случае температура закипания достигается без образования в жидкости характерных пузырьков. Даже при незначительном сотрясении ёмкости горячая жидкость может внезапно начать сильно кипеть и брызгать. При нагревании всегда
Разогревание блюд Вес Мощность микро-
волн, Вт
Напитки 200 мл 900 2–3 Положить ложку в стакан, не перегревать алкогольные
500 мл 900 3–4
Детское питание, например, бутылочки с молочной смесью
50 мл 360 прим. ½ Без соски или крышки. После разогревания хорошо 100 мл 360 прим. 1 200 мл 360
Суп, 1 тарелка 200 г 600 2–3 Суп, 2 тарелки 400 г 600 4–5
Время вы­полнения, мин
1^
Указания
напитки, время от времени проверять.
встряхнуть. Обязательно контролировать температуру!
75
ru Контрольные блюда
Разогревание блюд Вес Мощность микро-
волн, Вт
Меню, порционное блюдо, готовое блюдо (2–3 компонента)
Мясо в соусе 500 г 600 8–11 Отделить ломтики мяса друг от друга. Рагу 400 г 600 6–8
Овощи 150 г 600 2–3 Добавить немного жидкости.
350–500 г 600 4–8
800 г 600 8–11
300 г 600 3–5
Время вы­полнения, мин
Указания
Рекомендации по использованию микроволновой печи
Вы не можете найти для приготавливаемого количества продуктов установочных значений.
Блюдо получилось слишком сухим. В следующий раз установите менее продолжительное время приготовления
Блюдо по истечении времени не разморозилось, не разогрелось или не дошло до готовности.
По истечении времени приготовления блюдо по краям перегрето, а середина ещё не совсем готова.
После размораживания птица или мясо снаружи мягкие, а внутри ещё не оттаяли.
Увеличьте или сократите время приготовления, руководствуясь следующим правилом:
Двойной объём почти вдвое увеличивает время приготовления. Половина объёма сокращает время приготовления вдвое
или более низкую мощность микроволн. Накройте блюдо крышкой и добавьте больше жидкости.
Установите более длительное время. Продукты большего объёма и большей высоты требуют для обработки больше времени.
В процессе приготовления перемешивайте блюдо и в следующий раз устано­вите более низкую мощность или более длительное время.
В следующий раз выберите более низкое значение мощности микроволн. При большом объёме размораживаемых продуктов несколько раз поворачи­вайте их во время размораживания.
Конденсат
На стекле дверцы, внутренних стенках и дне рабочей камеры может образовываться конденсат. Это
нормально. На работу микроволновой печи это не влияет. По окончании приготовления просто удалите конденсат.
EКонтрольные блюда
Контрольные блюда
Эти таблицы были составлены для различных контролирующих органов, чтобы облегчить процедуру проверки прибора.
Приготовление с микроволнами
Блюдо Мощность микроволн, Вт, время приготовления,
мин
Омлет, 750 г 360 Вт, 12–17 мин + 90 Вт, 20–25 мин Поставить форму Pyrex 20 х 25 см на вращающуюся подставку. Бисквит 600 Вт, 8–10 мин Поставить форму Pyrex Ø 22 см на вращающуюся подставку. Мясной рулет 600 Вт, 20–25 мин Поставить форму Pyrex на вращающуюся подставку.
Размораживание с микроволнами
Блюдо Мощность микроволн, Вт, время приготовления,
мин
Мясо 180 Вт, 5–7 мин + 90 Вт, 10–15 мин Поставить форму Pyrex Ø 22 см на вращающуюся подставку.
В соответствии со стандартом EN 60705:2012, IEC 60705:2010 и EN 60350-1:2013 или IEC 60350-1:2011
Указание
Указание
76
6
5IBOLZPVGPSCVZJOHB #PTDI)PNF"QQMJBODF
5HJLVWHU\RXUQHZGHYLFHRQ0\%RVFKQRZDQGSURILWGLUHFWO\IURP
t&YQFSUUJQTUSJDLTGPSZPVSBQQMJBODF t8BSSBOUZFYUFOTJPOPQUJPOT t%JTDPVOUTGPSBDDFTTPSJFTTQBSFQBSUT t%JHJUBMNBOVBMBOEBMMBQQMJBODFEBUBBUIBOE t&BTZBDDFTTUP#PTDI)PNF"QQMJBODFT4FSWJDF
)UHHDQGHDV\UHJLVWUDWLRQ²DOVRRQPRELOHSKRQHV
XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF
-PPLJOHGPSIFMQ :PV}MMGJOEJUIFSF
([SHUWDGYLFHIRU\RXU%RVFKKRPHDSSOLDQFHVQHHGKHOSZLWKSUREOHPV RUDUHSDLUIURP%RVFKH[SHUWV )LQGRXWHYHU\WKLQJDERXWWKHPDQ\ZD\V%RVFKFDQVXSSRUW\RX
XXXCPTDIIPNFDPNTFSWJDF $POUBDUEBUBPGBMMDPVOUSJFTBSFMJTUFEJOUIFBUUBDIFETFSWJDFEJSFDUPSZ
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
&DUO:HU\6WUDH 0QFKHQ *HUPDQ\
XXXCPTDIIPNFDPN
*9001277427*
9001277427 980827(04)
Loading...