7FTUBWOÇ NJLSPWMOOÇ USPVCB
#'-.4
[cs] Návod k použití
Obsah
8Použití dle urþení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
(Dňležité bezpeþnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 4
Obecnč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mikrovlnný ohŀev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5Instalace a pķipojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
]Pķíþiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7Ochrana životního prostķedí . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ekologická likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
*Seznámení se se spotķebiþem . . . . . . . . . . . . . . 7
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Zmčna délky akustického signálu . . . . . . . . . . . . . . . . 8
_Pķíslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zvláštní pŀíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KPķed prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
þištční peÿicícho prostoru a nasazení
otoÿného talíŀe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nastavení ÿasu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 þištční varného prostoru a pŀíslušenství . . . . . . . . . . . 9
^Mikrovlnný ohķev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Výkony mikrovlnného ohŀevu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nastavení mikrovlnného ohŀevu . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
BPamČł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uložení do pamčti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vyvolání z pamčti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PProgramy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Rozmrazování s programovou automatikou . . . . . . . . 12 Vaŀení s programovou automatikou . . . . . . . . . . . . . . 12
DýištČní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
þisticí prostŀedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3Co dČlat v pķípadČ poruchy?. . . . . . . . . . . . . . . 14
4Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
þíslo E a ÿíslo FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
cs
JOtestovali jsme pro vás v našem
kuchyīském studiu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vhodné nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Nevhodné nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Ohŀívání hluboce zmrazených pokrmŔ . . . . . . . . . . . .17 Ohŀívání pokrmŔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Tipy pro mikrovlnný ohŀev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
EZkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Další informace o výrobcích, pŀíslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na: www.boschhome.com/cz
3
cs Použití dle urÿení
8Použití dle urþení
Peÿlivč si pŀeÿtčte tento návod. Pouze tehdy mŔžete váš spotŀebiÿ správnč a bezpeÿnč používat. Návod k použití a k montáži uschovejte pro pozdčjší potŀebu nebo pro další majitele.
Tento spotŀebiÿ je urÿen pouze pro vestavbu. Ŀiāte se speciálním návodem k montáži.
Po vybalení spotŀebiÿ zkontrolujte. V pŀípadč poškození bčhem pŀepravy spotŀebiÿ nezapojujte.
Spotŀebiÿe bez zástrÿky smí zapojovat pouze oprávnčný odborník. Pokud je spotŀebiÿ nesprávnč zapojený, nemáte v pŀípadč škody nárok na záruku.
Tento spotŀebiÿ je urÿený pouze pro použití v domácnosti a v odpovídajícím prostŀedí domácnosti. Spotŀebiÿ používejte pouze
k pŀípravč pokrmŔ a nápojŔ. Spotŀebiÿ mčjte bčhem provozu pod dozorem. Spotŀebiÿ používejte pouze v uzavŀených prostorech.
Tento spotŀebiÿ je urÿený pro použití
v maximální nadmoŀské výšce 4000 m.
Tento spotŀebiÿ mohou používat dčti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostateÿnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby,
která je odpovčdná za jejich bezpeÿnost, nebo byly touto osobou instruovány o bezpeÿném použití spotŀebiÿe a pochopily nebezpeÿí s tím spojená.
Dčti si nesmí se spotŀebiÿem hrát. þištční a údržbu nesmí provádčt dčti. Výjimka: dčti starší 15 let a pod dozorem dospčlé osoby.
Dčtem mladším než 8 let zabraijte v pŀístupu ke spotŀebiÿi a pŀívodnímu kabelu.
Pŀíslušenství vždy správnč zasuijte do trouby. a "Pŀed prvním použitím" na stranč 9
( Dňležité bezpeþnostní pokyny
ObecnČ
Varování – Nebezpeþí požáru!
ʋHoŀlavé pŀedmčty uložené ve varném prostoru se mohou vznítit. Do varného prostoru nikdy neukládejte hoŀlavé pŀedmčty. Nikdy neotevírejte dvíŀka spotŀebiÿe, když uvnitŀ zaÿne vznikat dým. Spotŀebiÿ vypnčte a vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku
vpojistkové skŀíijce.
ʋSpotŀebiÿ je velmi horký. Když spotŀebiÿ nainstalujete do vestavného nábytku
sdekorativními dvíŀky, dochází pŀi
zavŀených dekorativních dvíŀkách
k hromadční tepla. Spotŀebiÿ používejte pouze s otevŀenými dekorativními dvíŀky.
Varování – Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
ʋNeodborné opravy jsou nebezpeÿné. Opravy spotŀebiÿe a výmčnu poškozených pŀívodních vedení smí provádčt výhradnč technik zákaznického servisu vyškolený naší spoleÿností. Pokud je spotŀebiÿ vadný, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce. Zavolejte servis.
ʋKontaktem s horkými souÿástmi spotŀebiÿe mŔže dojít k roztavení kabelové izolace elektrických spotŀebiÿŔ. Zabraijte kontaktu pŀívodních kabelŔ elektrických spotŀebiÿŔ s horkými souÿástmi spotŀebiÿe.
ʋPokud do spotŀebiÿe pronikne vlhkost, mŔže to zpŔsobit úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní ÿistiÿe.
ʋPokud do spotŀebiÿe pronikne vlhkost, mŔže to zpŔsobit úraz elektrickým proudem. Spotŀebiÿ nikdy nevystavujte velkému teplu a vlhkosti. Spotŀebiÿ používejte pouze v uzavŀených místnostech.
ʋPoškozený spotŀebiÿ mŔže zpŔsobit úraz elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte vadný spotŀebiÿ. Vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku
v pojistkové skŀíni. Zavolejte zákaznický servis.
ʋSpotŀebiÿ pracuje s vysokým napčtím. Nikdy neodstraijujte kryt spotŀebiÿe.
4
Varování – Nebezpeþí popálení!
ʋPŀíslušenství a nádoby jsou velmi horké. Horké pŀíslušenství a nádoby vyndavejte z varného prostoru vždy chijapkou.
ʋAlkoholové páry se mohou v horkém varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte k pŀípravč pokrmŔ velké množství nápojŔ s vysokým procentem alkoholu. Používejte pouze malé množství nápojŔ s vysokým procentem alkoholu. Opatrnč otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe.
Varování – Nebezpeþí opaķení!
ʋPŀi otevŀení dvíŀek spotŀebiÿe mŔže unikat horká pára. Dvíŀka spotŀebiÿe otevírejte opatrnč. Udržujte dčti mimo dosah spotŀebiÿe.
ʋZ vody v horkém varném prostoru mŔže vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké trouby vodu.
Varování – Nebezpeþí úrazu!
Poškrábané sklo dvíŀek spotŀebiÿe mŔže prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní ÿisticí prostŀedky.
Mikrovlnný ohķev
Varování – Nebezpeþí požáru!
ʋPoužití spotŀebiÿe, které není v souladu
surÿením, je nebezpeÿné a mŔže zpŔsobit škody.
Není pŀípustné sušení pokrmŔ nebo odčvŔ, ohŀívání pantoflí, polštáŀkŔ s obilnými nebo jinými zrny, houbiÿek, vlhkých hadrŔ
apodobnč.
Napŀíklad ohŀáté pantofle nebo polštáŀky
snebo jinými obilnými zrny se mohou vznítit
ipo nčkolika hodinách.Spotŀebiÿ používejte pouze k pŀípravč pokrmŔ a nápojŔ.
ʋPotraviny se mohou vznítit. Potraviny nikdy neohŀívejte v tepelnč izolaÿních obalech. Potraviny v plastových nebo papírových obalech nebo v obalech z jiných hoŀlavých materiálŔ nenechávejte pŀi ohŀívání nikdy bez dozoru.
Nikdy nenastavujte pŀíliš vysoký mikrovlnný výkon ani pŀíliš dlouhou dobu mikrovlnného ohŀevu. Ŀiāte se údaji v tomto návodu
kpoužití.
Nikdy mikrovlnným ohŀevem nesušte potraviny.
Nikdy nerozmrazujte nebo neohŀívejte potraviny s nízkým obsahem vody, jako napŀ. chléb, na pŀíliš vysoký výkon mikrovlnného ohŀevu nebo pŀíliš dlouho.
DŔležité bezpeÿnostní pokyny |
cs |
ʋStolní olej se mŔže vznítit. Nikdy mikrovlnným ohŀevem nerozehŀívejte stolní olej.
Varování – Nebezpeþí výbuchu!
Tekutiny nebo jiné potraviny v pevnč uzavŀených nádobách mohou explodovat. Nikdy neohŀívejte tekutiny nebo jiné potraviny v pevnč uzavŀených nádobách.
Varování – Nebezpeþí popálení!
ʋPotraviny s pevnou slupkou nebo skoŀápkou mohou bčhem ohŀívání, ale také ještč po nčm výbušným zpŔsobem prasknout. Nikdy nevaŀte vejce ve skoŀápce ani neohŀívejte vejce vaŀená natvrdo. Nikdy nevaŀte škeble a korýše. U volských ok nebo vajec do skla pŀedem napíchnčte žloutek. U potravin s tvrdou slupkou, jako jsou napŀ. jablka, rajská jablka, brambory nebo párky, mŔže slupka prasknout. Pŀed ohŀíváním slupku napíchnčte.
ʋKojenecká výživa se ohŀívá nerovnomčrnč. Nikdy neohŀívejte kojeneckou výživu
v uzavŀených nádobách. Vždy odstraijte víÿko nebo dudlík. Po ohŀátí dobŀe zamíchejte nebo protŀepte. Než dáte dítčti výživu, pŀekontrolujte její teplotu.
ʋOhŀáté pokrmy pŀedávají teplo. Nádoba mŔže být horká. Nádoby a pŀíslušenství vyndavejte z varného prostoru vždy chijapkou.
ʋU vzduchotčsnč uzavŀených potravin mŔže obal prasknout. Vždy dodržujte pokyny uvedené na obale. Pokrmy vyndavejte
z varného prostoru vždy chijapkou.
ʋPŀístupné souÿásti jsou pŀi provozu horké. Nikdy se nedotýkejte horkých souÿástí. Udržujte dčti mimo dosah spotŀebiÿe.
ʋJe nebezpeÿné používat spotŀebiÿ v rozporu s úÿelem použití. Nepŀípustné je sušení potravin nebo obleÿení, ohŀívání baÿkor, polštáŀkŔ
plnčných peckami nebo obilninami, mycích hub, vlhkých hadrŔ a podobnč.
Napŀíklad pŀehŀáté baÿkory, polštáŀky plnčné obilninami nebo peckami, mycí houby, vlhké hadry a podobné pŀedmčty mohou zpŔsobit popáleniny.
5
cs Instalace a pŀipojení
Varování – Nebezpeþí opaķení!
ʋPŀi ohŀívání kapalin mŔže docházet k utajenému varu. Pŀi utajeném varu
dosáhne tekutina teploty varu, aniž dochází k vystupování typických bublin. Již pŀi sebemenším otŀesu nádoby mŔže horká tekutina zaÿít náhle prudce bublat
a vystŀíknout. Pŀi ohŀívání vložte vždy do nádoby lžíci. Zabráníte tak utajenému varu.
Varování – Nebezpeþí úrazu!
ʋNevhodná nádoba mŔže prasknout. Porcelánové a keramické nádoby mohou mít v držadlech a pokliÿkách drobné dírky. Za tčmito dírkami mohou být skryty dutinky. Vnikne-li do tčchto dutinek vlhkost, mŔže dojít k prasknutí nádoby. Používejte pouze nádoby vhodné pro mikrovlnný ohŀev.
ʋNádobí a nádoby z kovu nebo nádobí s kovovým lemem mohou pŀi provozu se samotným mikrovlnným ohŀevem zpŔsobit jiskŀení. Hrozí poškození spotŀebiÿe. Pŀi provozu se samotným mikrovlnným ohŀevem nikdy nepoužívejte kovové nádoby.
Varování – Nebezpeþí úrazu!
ʋPoškrábané sklo dvíŀek spotŀebiÿe mŔže prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní ÿisticí prostŀedky.
ʋNevhodná nádoba mŔže prasknout. Porcelánové a keramické nádoby mohou mít v držadlech a pokliÿkách drobné dírky. Za tčmito dírkami mohou být skryty dutinky. Vnikne-li do tčchto dutinek vlhkost, mŔže dojít k prasknutí nádoby. Používejte pouze nádoby vhodné pro mikrovlnný ohŀev.
ʋNádobí a nádoby z kovu nebo nádobí s kovovým lemem mohou pŀi provozu se samotným mikrovlnným ohŀevem zpŔsobit jiskŀení. Hrozí poškození spotŀebiÿe. Pŀi provozu se samotným mikrovlnným ohŀevem nikdy nepoužívejte kovové nádoby.
ʋSklenčný otoÿný talíŀ se mŔže rozbít. Nikdy nenarážejte ostrými pŀedmčty na otoÿný talíŀ.
ʋPraskliny nebo jakékoli poškození na otoÿném talíŀi ze skla jsou nebezpeÿné. S otoÿným talíŀem zacházejte opatrnč.
Varování – Nebezpeþí úrazu elektrickým
proudem!
Spotŀebiÿ pracuje s vysokým napčtím. Nikdy neodstraijujte kryt spotŀebiÿe.
Varování – Nebezpeþí vážného poškození
zdraví!
ʋ V pŀípadč nedostateÿného ÿištční mŔže
dojít k poškození povrchu. MŔže unikat energie mikrovlnného ohŀevu. Pravidelnč ÿistčte spotŀebiÿ a ihned odstraijujte zbytky potravin. Udržujte v ÿistotč varný prostor, tčsnční dvíŀek, dvíŀka a doraz dveŀí.
a "þištční" na stranč 13
ʋV pŀípadč poškozených dvíŀek spotŀebiÿe nebo tčsnční dvíŀek mŔže unikat mikrovlnná energie. Spotŀebiÿ nikdy nepoužívejte, když jsou poškozená dvíŀka nebo jejich tčsnční. Zavolejte servis.
ʋU spotŀebiÿŔ bez krytu uniká mikrovlnná energie. Nikdy neodstraijujte kryt spotŀebiÿe. Pro údržbu nebo opravu zavolejte servis.
5Instalace a pķipojení
Tento spotŀebiÿ je urÿený pouze pro soukromé použití v domácnosti.
Tento spotŀebiÿ je urÿený pouze pro vestavbu. Dbejte zvláštního návodu k montáži.
Spotŀebiÿ je pŀipraven k pŀipojení a smí se pŀipojovat výhradnč k pŀedpisovč instalované zásuvce s ochranným kontaktem. Jištční musí být 10 Ampér (automat L nebo B).SíŌové napčtí musí odpovídat napčtí uvedenému na typovém štítku.
Instalaci zásuvky nebo výmčnu pŀipojovacího vedení smí provádčt pouze odborný elektrikáŀ.Pokud není po instalaci konektor dosažitelný, pak musí být ze strany instalace k dispozici dčlicí zaŀízení všech pólŔ se vzdáleností kontaktŔ nejménč 3 mm.
Nesmíte používat nčkolikanásobné konektory, konektorové lišty a prodloužení. V pŀípadč pŀetížení hrozí nebezpeÿí požáru.
Spotŀebiÿ lze zabudovat do horní skŀíijky o šíŀce 60 cm (minimální hloubka 30 cm a výška 85 cm nad podlahou).
6
] Pķíþiny poškození
Pozor!
ʋSilnČ zneþištČné tČsnČní: Je-li tčsnční silnč zneÿištčné, dvíŀka spotŀebiÿe správnč nedovírají. Mohlo by dojít k poškození okolního nábytku. Tčsnční udržujte vždy v ÿistotč.
ʋProvoz mikrovlnné trouby bez pokrmň. : Provoz s mikrovlnným ohŀevem bez pokrmŔ: Provoz spotŀebiÿe bez pokrmŔ v peÿicím prostoru vede k pŀetížení. Nikdy nezapínejte spotŀebiÿ bez pokrmŔ v peÿicím prostoru. Výjimkou je krátkodobý test nádobí.a "Test nádobí" na stranč 10
ʋPopcorn do mikrovlnné trouby: Nikdy nenastavujte pŀíliš vysoký výkon mikrovlnného ohŀevu. Používejte maximálnč 600 W. Sáÿek s popcornem položte vždy na sklenčný talíŀ. V dŔsledku pŀehŀátí by mohla prasknout sklenčná tabule.
ʋTekutina, která pŀeteÿe, se nesmí pohonem otoÿného talíŀe dostat dovnitŀ spotŀebiÿe. Sledujte proces vaŀení. Nejprve použijte kratší dobu pŀípravy a v pŀípadč potŀeby ji prodlužte.
ʋMikrovlnnou troubu nikdy nepoužívejte bez otoÿného talíŀe.
ʋJiskķení: Kov - napŀ. lžíce ve sklenici - musí být vzdálen nejménč 2 cm od stčny trouby a dvíŀek. Jiskŀení by mohlo zniÿit vnitŀní sklo dveŀí.
ʋHliníkové misky: Ve spotŀebiÿi nepoužívejte hliníkové misky. Jiskŀením by mohlo dojít
k poškození spotŀebiÿe.
ʋChladnutí s otevķenými dvíķky spotķebiþe: Troubu nechávejte vychladnout pouze zavŀenou. Do dvíŀek spotŀebiÿe nic nepŀiskŀípávejte. I když dvíŀka jen pootevŀete, mŔže ÿasem dojít k poškození okolního nábytku.
ʋKondenzovaná voda ve varném prostoru: Na okénku dvíŀek, vnitŀních stčnách a dnč se mŔže vytváŀet kondenzovaná voda. Je to normální a nemá to vliv na funkÿnost mikrovlnné trouby. Abyste zabránili korozi, kondenzovanou vodu po každém vaŀení utŀete.
7Ochrana životního prostķedí
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotŀebiÿ je oznaÿen podle evropské smčrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zaŀízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE).
Smčrnice udává rámec pro zpčtný odbčr a recyklaci starých spotŀebiÿŔ v celé EU.
Pŀíÿiny poškození |
cs |
*Seznámení se se spotķebiþem
V této kapitole vám vysvčtlíme ukazatele a ovládací prvky. Dále se seznámíte s rŔznými funkcemi vašeho spotŀebiÿe.
UpozornČní: V závislosti na typu spotŀebiÿe jsou možné odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Ovládací panel
Na ovládacím panelu mŔžete pomocí tlaÿítek
a otoÿného voliÿe nastavovat rŔzné funkce spotŀebiÿe. Ukazatel vám zobrazuje aktuální nastavení.
Ovládací panel ukazuje náhled pŀi zapnutém spotŀebiÿi s nastavenými hodinami.
K |
|
PLQ |
|
NJ |
|
#
( Ukazatel
pro hodiny a dobu trvání
0Otoþný voliþ
Pro nastavení hodin a doby trvání nebo pro nastavení automatických programŔ
8 Tlaþítka
@ Automatické otevírání dvíķek
7
cs Pŀíslušenství
Ovládací prvky
Na tomto místč je krátce vysvčtlen význam rŔzných tlaÿítek. Takto mŔžete váš spotŀebiÿ jednoduše a pŀímo nastavovat.
Tlaþítka a jejich význam
Na tomto místč je krátce vysvčtlen význam rŔzných tlaÿítek.
Tlaÿítka |
Význam |
Potisk |
|
start |
Uvedení do provozu |
|
Nastavení ÿasu |
stop |
Ukonÿení nebo pozastavení provozu |
90 |
Zvolení výkonu mikrovlnného ohłevu 90 W |
180 |
Zvolení výkonu mikrovlnného ohłevu 180 W |
360 |
Zvolení výkonu mikrovlnného ohłevu 360 W |
600 |
Zvolení výkonu mikrovlnného ohłevu 600 W |
800 |
Zvolení výkonu mikrovlnného ohłevu 800 W |
K |
Volba hmotnosti u programŗ |
C |
Navolení programové automatiky |
L |
Navolení pamčti |
Y |
Otevłení dvíłek spotłebiÿe |
|
|
Otoþný voliþ
Otoÿným voliÿem mŔžete mčnit všechny navržené hodnoty a hodnoty nastavení.
Otoÿný voliÿ je zápustný. Otoÿný voliÿ lze zasunout a vysunout stisknutím.
Automatické otevķení dvíķek
Dvíŀka spotŀebiÿe odskoÿí, pokud stisknete automatické otevŀení dvíŀek. Dvíŀka spotŀebiÿe mŔžete úplnč otevŀít ruÿnč.
Pŀi výpadku elektrického proudu automatické otevŀení dvíŀek nefunguje. Dvíŀka mŔžete otevŀít ruÿnč.
UpozornČní
ʋPokud otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe za provozu, spotŀebiÿ se vypne.
ʋPo zavŀení dvíŀek spotŀebiÿe nedojde
k automatickému obnovení provozu. Musíte spotŀebiÿ zapnout ruÿnč.
ʋJe-li spotŀebiÿ delší dobu vypnutý, dvíŀka spotŀebiÿe se otevŀou se zpoždčním.
Chladicí ventilátor
Spotŀebiÿ je vybaven chladicím ventilátorem. Ventilátor mŔže bčžet i po vypnutí spotŀebiÿe.
UpozornČní
ʋPŀi mikrovlnném ohŀevu zŔstává varný prostor studený. Pŀesto se chladicí ventilátor zapne. MŔže dále bčžet, i když je mikrovlnný ohŀev už ukonÿen.
ʋNa okénku dvíŀek, vnitŀních stčnách a dnč se mŔže vytváŀet kondenzovaná voda. Je to normální a nemá to vliv na funkci mikrovlnné trouby. Po vaŀení kondenzovanou vodu utŀete.
ZmČna délky akustického signálu
Když se spotŀebiÿ vypne, uslyšíte akustický signál. Délku signálu mŔžete zmčnit.
Za tímto úÿelem držte cca 6 sekund stisknuté tlaÿítko start.
Nová délka signálu se uloží. Znovu se zobrazí ÿas.
Existují následující možnosti: krátký signál – 3 tóny, dlouhý signál – 30 tónŔ.
_Pķíslušenství
Zde získáte pŀehled o dodaném pŀíslušenství a jeho správném použití.
Pozor!
Pŀi vyndávání nádoby dbejte na to, abyste neposunuli otoÿný talíŀ. Dbejte na to, aby otoÿný talíŀ vždy správnč zaskoÿil. Otoÿný talíŀ se mŔže otáÿet doleva nebo doprava.
Otoþný talíķ
UpozornČní: Spotŀebiÿ používejte pouze s nasazeným otoÿným talíŀem. Dbejte na to, aby byl správnč zaklapnut. Otoÿný talíŀ se mŔže otáÿet doleva nebo doprava.
Otáþecí kroužek
Zvláštní pķíslušenství
Zvláštní pŀíslušenství mŔžete zakoupit v zákaznickém servisu, ve specializovaných prodejnách nebo na internetu. Rozsáhlou nabídku naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých zemích liší. Nahlédnčte do prodejních podkladŔ.
UpozornČní: Každé zvláštní pŀíslušenství se nehodí pro každý spotŀebiÿ. Pŀi nákupu uveāte prosím vždy pŀesné ÿíselné oznaÿení (E-Nr.) svého spotŀebiÿe.
a "Zákaznický servis" na stranč 15
Nádobí pro vałení v K vałení rýže, brambor a zeleniny páłe
8
KPķed prvním použitím
Zde se dozvíte, co musíte udčlat, než budete ve spotŀebiÿi poprvé pŀipravovat pokrmy. Nejprve si pŀeÿtčte kapitolu Bezpeÿnostní pokyny. a "DŔležité bezpeÿnostní pokyny" na stranč 4
Než budete moci používat váš nový spotŀebiÿ, musíte správnč nasadit otoÿný talíŀ. Kromč toho vyÿistčte peÿicí prostor a pŀíslušenství.
ýištČní peþicícho prostoru a nasazení otoþného talíķe
Než poprvé zaÿnete ve spotŀebiÿi pŀipravovat pokrm, vyÿistčte peÿicí prostor a pŀíslušenství.
Otoþný talíķ nasadíte takto
1.Vložte otoÿný kroužek a do prohlubnč v peÿicím prostoru.
2.Otoÿný talíŀ b nechejte zaklapnout na pohon c uprostŀed dna peÿicího prostoru.
UpozornČní: Spotŀebiÿ používejte pouze s nasazeným otoÿným talíŀem. Dbejte na to, aby byl správnč zaklapnut. Otoÿný talíŀ se mŔže otáÿet doleva nebo doprava.
Nastavení þasu
Po pŀipojení spotŀebiÿe nebo pŀi výpadku napájení se na displeji zobrazí tŀi nuly.
1.Stisknčte tlaÿítko .
Na ukazateli se zobrazí ³:¯¯¤ a svítí kontrolka nad tlaÿítkem .
2.Otoÿným voliÿem nastavte ÿas.
3.Znovu stisknčte tlaÿítko .
Aktuální ÿas je nastavený.
Vypnutí zobrazení þasu
Stisknčte tlaÿítko a poté stop.
Ukazatel ztmavne.
OpČtovné nastavení þasu
Stisknčte tlaÿítko .
Na ukazateli se zobrazí 12:00. Poté proveāte nastavení podle popisu v bodech 2 a 3.
ZmČna þasu, napķ. z letního na zimní
Postupujte podle popisu v bodech 1 až 3.
Pŀed prvním použitím |
cs |
ýištČní varného prostoru a pķíslušenství
Abyste se zbavili zápachu novoty, vytŀete prázdný peÿicí prostor horkým mýdlovým roztokem.a "þištční"
na stranč 13
Tip: Dbejte na to, aby se v peÿicím prostoru nenacházely zbytky obalŔ, napŀ. polystyrenové kuliÿky. Otŀete hladké plochy v peÿicím prostoru mčkkým vlhkým hadŀíkem.
ýištČní pķíslušenství
Pŀíslušenství dŔkladnč umyjte v mycím roztoku. Použijte k tomu hadru na mytí nebo mčkký kartáÿ.
^Mikrovlnný ohķev
Díky mikrovlnnému ohŀevu mŔžete velmi rychle vaŀit, ohŀívat nebo rozmrazovat své pokrmy.
Abyste mohli optimálnč využívat mikrovlnný ohŀev, dodržujte pokyny k nádobí a ŀiāte se pokyny
v tabulkách použití na konci návodu k použití.
a "Otestovali jsme pro vás v našem kuchyijském studiu" na stranč 16
Vyzkoušejte si svou mikrovlnnou troubu hned. Ohŀejte si napŀíklad šálek vody na ÿaj.
Vezmčte velký šálek bez zlatého nebo stŀíbrného dekoru a vložte do nčj kávovou lžiÿku. Postavte šálek
svodou mimo stŀed na otoÿný talíŀ.
1.Stisknčte tlaÿítko 800 W.
2.Otoÿným voliÿem nastavte 1:30 min.
3.Stisknčte tlaÿítko start.
Po 1 minutč 30 sekundách zazní akustický signál.Voda je horká.
Varování – Nebezpeþí opaķení!
Pŀi ohŀívání kapalin mŔže docházet k utajenému varu. Pŀi utajeném varu dosáhne tekutina teploty varu, aniž dochází k vystupování typických bublin. Již pŀi sebemenším otŀesu nádoby mŔže horká tekutina zaÿít náhle prudce bublat a vystŀíknout. Pŀi ohŀívání vložte vždy do nádoby lžíci. Zabráníte tak utajenému varu.
Nádobí
Ne každé nádobí je vhodné pro mikrovlnný ohŀev. Aby nedošlo k poškození spotŀebiÿe, k ohŀívání pokrmŔ používejte pouze nádobí vhodné pro mikrovlnný ohŀev.
9
cs Mikrovlnný ohŀev
Vhodné nádobí
Vhodné je teplovzdorné nádobí ze skla, sklenčné keramiky, porcelánu, keramiky ¨nebo teplotnč odolného plastu. Tyto materiály propouštčjí mikrovlnné impulzy.
Používat mŔžete také servírovací nádobí. Ušetŀíte si tak pŀendávání. Nádobí se zlatou nebo stŀíbrnou dekorací používejte jen tehdy, pokud výrobce zaruÿuje, že je vhodné pro mikrovlnný ohŀev.
Nevhodné nádobí
Nevhodné je kovové nádobí. Kov nepropouští mikrovlny. Pokrmy v uzavŀených kovových nádobách zŔstanou studené.
Pozor!
Jiskŀení: kov, napŀ. lžíce ve skle, musí být ve vzdálenosti nejménč 2 cm od stčn varného prostoru a vnitŀní strany dvíŀek. Jiskry mohou zniÿit sklo dvíŀek.
Test nádobí
Nikdy nezapínejte mikrovlnný ohŀev bez pokrmu. Jediná výjimka je krátký test nádobí.
Nejste-li si jisti, zda je vaše nádoba vhodná pro mikrovlnný ohŀev, proveāte tento test:
1.Do varného prostoru vložte prázdnou nádobu. Nastavte maximální výkon a na ½ až 1 minutu zapnčte spotŀebiÿ.
2.V prŔbčhu testu kontrolujte teplotu nádobí. Nádoba musí zŔstat studená, popŀ. vlažná.
Je-li horká, nebo vznikají-li jiskry, není nádoba vhodná. Ukonÿete test.
Varování – Nebezpeþí popálení!
Pŀístupné souÿásti jsou pŀi provozu horké. Nikdy se nedotýkejte horkých souÿástí. Udržujte dčti mimo dosah spotŀebiÿe.
Výkony mikrovlnného ohķevu
Výkon mikrovlnné- |
Vhodný pro |
ho ohŀevu |
|
90 W |
rozmrazování choulostivých pokrmŗ |
180 W |
rozmrazování a další vałení |
360 W |
vałení masa a ohłívání choulostivých pokrmŗ |
600 W |
ohłívání a vałení pokrmŗ |
900 W |
ohłívání tekutin |
|
|
UpozornČní: Výkon mikrovlnného ohŀevu 900 W lze nastavit na 30 minut, 600 W na 1 hodinu, ostatní výkony vždy na 1 hodinu a 39 minut.
Nastavení mikrovlnného ohķevu
Pŀíklad: výkon mikrovlnného ohŀevu 600 W, 5 minut
1.Stisknčte požadovaný výkon mikrovlnného ohŀevu. Kontrolka nad tlaÿítkem svítí.
2.Otoÿným voliÿem nastavte dobu trvání.
|
|
|
|
VWDUW |
|
VWRS |
PLQ |
|
|
|
PLQ |
|
|
|
NJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Stisknčte tlaÿítko start.
Doba trvání se viditelnč odmčŀuje na ukazateli.
Uplynutí doby trvání
Zazní akustický signál. Otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe nebo stisknčte stop. Znovu se zobrazí ÿas.
ZmČna doby trvání
Je možná kdykoli. Dobu trvání zmčijte otoÿným voliÿem.
Zastavení
Dotknčte se jednou políÿka stop nebo otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe. Provoz se zastaví. Svítí ukazatel nad tlaÿítkem stop. Po zavŀení dvíŀek se znovu dotknčte políÿka start.
Pķerušení provozu
Dvakrát stisknčte tlaÿítko stop nebo otevŀete dvíŀka a jednou stisknčte tlaÿítko stop.
UpozornČní: MŔžete také nejprve nastavit dobu trvání a poté výkon mikrovlnného ohŀevu.
10
BPamČł
Pomocí funkce pamčti si mŔžete nastavení pro pokrm uložit do pamčti a kdykoli vyvolat.
Uložení do pamčti je vhodné, pokud nčkterý pokrm pŀipravujete zvlášŌ ÿasto.
Uložení do pamČti
Pķíklad: 360 W, 25 min
1.Stisknčte tlaÿítko L. Kontrolka nad tlaÿítkem svítí.
2.Stisknčte požadovaný výkon mikrovlnného ohŀevu. Kontrolka nad tlaÿítkem svítí a na ukazateli se zobrazí 1:00 min.
3.Otoÿným voliÿem nastavte dobu trvání.
|
|
|
|
VWDUW |
|
VWRS |
PLQ |
|
|
|
PLQ |
|
|
|
NJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Potvrāte tlaÿítkem L.
Znovu se zobrazí ÿas. Nastavení je uloženo do pamčti.
UpozornČní
ʋDo pamčti nemŔžete uložit nčkolik mikrovlnných ohŀevŔ po sobč.
ʋDo pamčti nelze uložit automatické programy.
ʋNastavení uložené do pamčti mŔžete také okamžitč spustit. Nakonec místo tlaÿítka L stisknčte Start.
ʋNové uložení do pamČtiStisknčte tlaÿítko „L”.
Zobrazí se stará nastavení. Uložte nový program podle popisu v bodech 1 až 4.
Vyvolání z pamČti
Uložený program mŔžete spustit velmi jednoduše. Vložte pokrm do spotŀebiÿe. Zavŀete dvíŀka spotŀebiÿe.
1.Stisknčte tlaÿítko L.
Zobrazí se uložená nastavení.
2.Stisknčte tlaÿítko start.
Doba trvání se viditelnč odmčŀuje na ukazateli.
Uplynutí doby trvání
Zazní akustický signál. Otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe nebo stisknčte stop. Znovu se zobrazí ÿas.
Zastavení
Dotknčte se jednou políÿka stop nebo otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe. Provoz se zastaví. Svítí ukazatel nad tlaÿítkem stop. Po zavŀení dvíŀek se znovu dotknčte políÿka start.
PamčŌ cs
Zrušení
Dvakrát stisknčte tlaÿítko stop nebo otevŀete dvíŀka a jednou stisknčte tlaÿítko stop.
PProgramy
Pomocí programŔ mŔžete jednoduše pŀipravovat pokrmy. Zvolte program a zadejte hmotnost Vašeho pokrmu. Program pŀevezme optimální nastavení.
UpozornČní: MŔžete si vybrat z 7 programŔ.
Nastavení programu
Pokud jste zvolili program, proveāte následujícím zpŔsobem nastavení:
1.Stisknčte tlaÿítko C tolikrát, dokud se nezobrazí
požadované ÿíslo programu. Kontrolka nad tlaÿítkem svítí.
2.Stisknčte tlaÿítko K.
Kontrolka nad tlaÿítkem svítí a zobrazí se navržená hmotnost.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VWDUW |
|
VWRS |
|
|
VWDUW |
|
VWRS |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.Otoÿným voliÿem nastavte hmotnost pokrmu.
4.Stisknčte tlaÿítko start.
VWDUW VWRS
PLQ
NJNJ
Viditelnč se zaÿne odmčŀovat doba trvání programu.
Uplynutí doby trvání
Zazní akustický signál. Otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe nebo stisknčte stop. Znovu se zobrazí ÿas.
Oprava
Dvakrát stisknčte tlaÿítko stop a znovu proveāte nastavení.
11
cs Programy
Zastavení
Dotknčte se jednou políÿka stop nebo otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe. Provoz se zastaví. Svítí ukazatel nad tlaÿítkem stop. Po zavŀení dvíŀek se znovu dotknčte políÿka start.
Zrušení
Dvakrát stisknčte tlaÿítko stop nebo otevŀete dvíŀka a jednou stisknčte tlaÿítko stop.
UpozornČní
ʋU nčkterých programŔ zazní po urÿité dobč akustický signál. Otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe a pokrm zamíchejte, resp. maso nebo drŔbež obraŌte. Po uzavŀení dvíŀek opčt stisknčte tlaÿítko start.
ʋþíslo programu a hmotnost mŔžete zjistit pomocí C,
resp. K. Na ukazateli se na 3 sekundy zobrazí zjišŌovaná hodnota.
Rozmrazování s programovou automatikou
Pomocí 4 rozmrazovacích programŔ mŔžete rozmrazovat maso, drŔbež a chléb.
UpozornČní
ʋPķíprava potravin
Používejte potraviny, které byly zmrazeny
a uchovávány v co nejplošších porcích pŀi –18 °C. Potraviny urÿené k rozmrazení zásadnč vyjmčte
z obalu a zvažte je. Hmotnost potŀebujete k nastavení programu.
ʋPŀi rozmrazování masa a drŔbeže vzniká tekutina. Tu pŀi obracení masa odstraijte a v žádném pŀípadč znovu nepoužívejte – nesmí ani pŀijít do styku
s jinými potravinami.
ʋNádoby
Potraviny položte na mčlkou nádobu vhodnou pro mikrovlnný ohŀev, napŀ sklenčný nebo porcelánový talíŀ, a nepŀiklápčjte pokliÿkou.
ʋDoba odstátí
Rozmrazené potraviny by se mčly kvŔli vyrovnání teploty nechat ještč 10 až 30 minut odstát. Velké kusy masa potŀebují delší dobu odstátí než malé.
Ploché kusy a mleté maso byste mčli pŀed odstátím od sebe oddčlit.
Potom mŔžete potraviny dále zpracovávat, i když silné kusy masa mohou být uprostŀed ještč zmrzlé. U drŔbeže mŔžete nyní vyjmout vnitŀnosti.
ʋAkustický signál
U nčkterých programŔ zazní po urÿité dobč akustický signál. Otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe a pokrm rozdčlte na menší ÿásti, resp. maso nebo drŔbež obraŌte. Po zavŀení stisknčte tlaÿítko start.
þ. programu |
|
Hmotnostní rozmezí |
|
|
|
v kg |
|
|
Rozmrazování |
|
|
P 01 |
mleté maso |
0,20–1,00 |
|
P 02 |
kousky masa |
0,20–1,00 |
|
P 03 |
kułe, ÿásti kułete |
0,40–1,80 |
|
P 04 |
chléb |
0,20–1,00 |
|
|
|
|
|
Vaķení s programovou automatikou
Pomocí 3 programŔ vaŀení mŔžete vaŀit rýži, brambory nebo zeleninu.
UpozornČní
ʋNádoby
Potraviny vaŀte zásadnč v nádobách vhodných pro mikrovlnný ohŀev s pokliÿkou. Pro rýži je potŀeba použít velkou, vysokou nádobu.
ʋPķíprava potravin
Potraviny zvažte. Hmotnost potŀebujete k nastavení programu.
Rýže:
Nepoužívejte rýži ve varných sáÿcích. K rýži pŀidejte potŀebné množství vody podle údajŔ výrobce na obalu. Normálnč se pŀidává dvojnásobné až trojnásobné množství vzhledem k hmotnosti rýže. Brambory:
Pŀi vaŀení loupaných brambor nakrájejte syrové brambory na malé, stejnomčrné kousky. Na 100 g brambor pŀidejte jednu polévkovou lžíci vody
a trochu soli. þerstvá zelenina:
Zvažte ÿerstvou, oÿištčnou zeleninu. Zeleninu rozkrájejte na malé, stejnč velké kousky. Na 100 g zeleniny pŀidejte jednu polévkovou lžíci vody.
ʋAkustický signál
V prŔbčhu programu zazní po jisté dobč akustický signál. Potraviny zamíchejte.
ʋDoba odstátí
Po skonÿení programu potraviny ještč jednou zamíchejte. KvŔli vyrovnání teploty by se mčly nechat ještč 5 až 10 minut odstát.
Výsledky vaŀení závisí na kvalitč a složení potravin.
þ. programu |
|
Hmotnostní rozmezí v kg |
|
Vaŀení |
|
P 05 |
rýže |
0,05–0,2 |
P 06 |
brambory |
0,15–1,0 |
P 07 |
zelenina |
0,15–1,0 |
12
DýištČní
V pŀípadč peÿlivé údržby a ÿištční zŔstane spotŀebiÿ dlouho pčkný a funkÿní. Vysvčtlíme Vám, jak správnč udržovat a ÿistit spotŀebiÿ.
Varování – Nebezpeþí úrazu elektrickým
proudem!
Pokud do spotŀebiÿe pronikne vlhkost, mŔže to zpŔsobit úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní ÿistiÿe.
Varování – Nebezpeþí úrazu!
Poškrábané sklo dvíŀek spotŀebiÿe mŔže prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní ÿisticí prostŀedky.
Varování – Nebezpeþí vážného poškození zdraví!
V pŀípadč nedostateÿného ÿištční mŔže dojít k poškození povrchu. MŔže unikat energie mikrovlnného ohŀevu. Pravidelnč ÿistčte spotŀebiÿ a ihned odstraijujte zbytky potravin.a "þisticí prostŀedky" na stranč 13
Varování – Nebezpeþí úrazu elektrickým
proudem!
Spotŀebiÿ nikdy neponoŀujte do vody ani neÿistčte proudem vody.
UpozornČní: Nepŀíjemné zápachy, napŀ. po pŀípravč ryby mŔžete zcela jednoduše odstranit. Do hrnku s vodou pŀidejte pár kapek citrónové šŌávy. Do nádoby vždy vložte také lžiÿku, aby se zabránilo pŀehŀátí kapaliny. Vodu ohŀívejte po dobu 1 až 2 minut s maximálním výkonem mikrovlnného ohŀevu.
ýisticí prostķedky
Aby rŔzné povrchy nebyly poškozeny nevhodnými ÿisticími prostŀedky, dodržujte údaje v tabulce.
Nepoužívejte
ʋostré nebo brusné ÿisticí prostŀedky.
ʋk ÿištční sklenčných tabulek žádné škrabky na kov nebo sklo.
ʋžádné škrabky na kov nebo sklo pŀi ÿištční tčsnční dvíŀek.
ʋžádné tvrdé brusné polštáŀky a houbiÿky,
ʋÿisticí prostŀedky s vysokým obsahem alkoholu,
Nové houby pŀed použitím dŔkladnč propláchnčte.
Oblast |
þisticí prostŀedky |
Płední ÿást spotłe- |
Horký mycí roztok: Vyÿistčte hadłíkem a mčk- |
biÿe |
kou utčrkou vysušte. Płi ÿištční nepoužívejte |
|
škrabku na kov nebo sklo. |
Płední strana spotłeHorký mycí roztok: Vyÿistčte hadłíkem a mčk-
biÿe s ušlechtilou |
kou utčrkou vysušte. Ihned odstraĵte vápe- |
ocelí |
naté, tukové, škrobové skvrny a skvrny od |
|
bílku. Pod takovými skvrnami se mŗže vytvołit |
|
koroze. V zákaznickém servisu nebo ve specia- |
|
lizované prodejnčlze nakoupit speciální ÿisticí |
|
prostłedky na ušlechtilou ocel. K ÿištční nepo- |
|
užívejte ÿisticí prostłedky na sklo, škrabky na |
|
kov nebo na sklo. |
|
|
þištční |
cs |
|
|
|
|
|
Oblast |
þisticí prostŀedky |
|
|
Varný prostor |
Horký mycí roztok nebo voda s octem: Vyÿis- |
|
|
z ušlechtilé oceli |
tčte hadłíkem a mčkkou utčrkou vysušte. |
|
|
|
Nepoužívejte sprej na ÿištční peÿicích trub a |
|
|
|
žádné jiné agresivní ÿistiÿe nebo abrazivní |
|
|
|
látky na trouby. Nevhodné jsou také brusné |
|
|
|
polštáłky, drsné houbiÿky a ÿistiÿe na hrnce. |
|
|
|
Tyto prostłedky poškrábou povrch. Vnitłní plo- |
|
|
|
chy nechte dŗkladnčvysušit. |
|
|
Prohlubeĵve varném |
Vlhký hadłík: Płes pohon otoÿného talíłe |
|
|
prostoru |
nesmí dovnitłspotłebiÿe vniknout voda. Pohon |
|
|
|
otoÿného talíłe osušte hadłíkem. |
|
|
Otáÿecí talíła otoÿný |
Horký mýdlový roztok: Otoÿný talíłmusí płi |
|
|
kroužek |
opčtovném nasazování správnčzaklapnout. |
|
|
Sklo dvíłek |
þisticí prostłedek na sklo: Vyÿistčte hadłíkem. |
|
|
|
Nepoužívejte škrabku na sklo. |
|
|
|
|
|
13
cs |
Co dčlat v pŀípadč poruchy? |
|
|
|||
|
|
|
|
nastavení.a "Otestovali jsme pro vás v našem |
||
3Co dČlat v pķípadČ |
||||||
kuchyijském studiu" na stranč 16 |
||||||
|
poruchy? |
|
|
Varování – Nebezpeþí úrazu elektrickým |
||
Jestliže se vyskytne porucha, ÿasto se jedná jen |
proudem! |
|
||||
Neodborné opravy jsou nebezpeÿné. Opravy spotŀebiÿe |
||||||
o maliÿkost. Než kontaktujete servis, pokuste se sami |
a výmčnu poškozených pŀívodních vedení smí provádčt |
|||||
odstranit závadu pomocí této tabulky. |
výhradnč technik zákaznického servisu vyškolený naší |
|||||
Tip: Pokud se vám nčjaký pokrm nepodaŀí optimálnč |
spoleÿností. Pokud je spotŀebiÿ vadný, vytáhnčte |
|||||
síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku |
||||||
uvaŀit, podívejte se do následující kapitoly. V ní najdete |
||||||
v pojistkové skŀíijce. Zavolejte servis. |
||||||
velký poÿet tipŔ a pokynŔ k optimálnímu |
||||||
|
|
|||||
Tabulka závad |
|
|
|
|
||
Porucha |
Možná pŀíÿina |
|
Odstranční/pokyny |
|||
Spotłebiÿnefunguje |
Zástrÿka není zapojená v zásuvce. |
|
Zapojte spotłebiÿdo elektrické sítč. |
|||
|
|
Výpadek elektrického proudu. |
|
Zkontrolujte, zda fungují ostatní kuchyĵské spotłe- |
||
|
|
|
|
|
biÿe. |
|
|
|
Vadná pojistka. |
|
V pojistkové skłíĵce zkontrolujte, je-li pojistka pro spo- |
||
|
|
|
|
|
tłebiÿv połádku. |
|
|
|
Chybná obsluha |
|
Vypnčte pojistku spotłebiÿe v pojistkové skłíĵce a po |
||
|
|
|
|
|
cca 10 sekundách ji znovu zapnčte. |
|
Na ukazateli hodin svítí tłi nuly. |
Výpadek elektrického proudu |
|
Znovu nastavte ÿas. |
|||
Spotłebiÿnení v provozu. Na ukazateli |
Nedopatłením došlo k otoÿení otoÿného voliÿe. |
Stisknčte tlaÿítko „stop“. |
||||
je zobrazena doba trvání. |
Po nastavení jste nestiskli tlaÿítko „start“. |
Stisknčte tlaÿítko „start“ nebo zrušte nastavení tlaÿít- |
||||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
kem „stop“. |
|
Mikrovlnný ohłev nefunguje. |
Dvíłka nejsou úplnčzavłená. |
|
Zkontrolujte, zda ve dvíłkách nevadí zbytky jídla nebo |
|||
|
|
|
|
|
cizí tčleso. |
|
|
|
Nestiskli jste tlaÿítko „start“. |
|
Stisknčte tlaÿítko „start“. |
||
Jídla se ohłívají pomaleji než dosud. |
Byl nastaven płíliš malý výkon mikrovlnného ohłevu. |
Zvolte vyšší výkon mikrovlnného ohłevu. |
||||
|
|
Do spotłebiÿe bylo vloženo včtší množství než dosud. |
Dvojnásobné množství - dvojnásobný ÿas. |
|||
|
|
Pokrmy byly chladnčjší než obvykle. |
|
Pokrmy prŗbčžnčmíchejte nebo obracejte. |
||
Otoÿný talíłvydává škrábavé nebo |
Špína nebo cizí tčleso v oblasti pohonu otoÿného |
Vyÿistčte otoÿný kroužek a prohlubeĵve varném pro- |
||||
skłípavé zvuky. |
talíłe. |
|
storu. |
|||
Mikrovlnný ohłev se bez zjevného |
Porucha mikrovlnného ohłevu. |
|
Vyskytne-li se tato chyba opakovanč, kontaktujte |
|||
dŗvodu płeruší. |
|
|
|
zákaznický servis. |
||
Na ukazateli je zobrazeno „M“. |
Spotłebiÿje v płedvádčcím režimu. |
|
Cca 7 sekund držte stisknuté tlaÿítko „start“ a tlaÿítko |
|||
|
|
|
|
|
„stop“. Płedvádčcí režim se deaktivuje. |
|
|
|
|
|
|
|
14
4 Zákaznický servis
Potŀebuje-li váš spotŀebiÿ opravu, obraŌte se na náš servis. Vždy najdeme vhodné ŀešení, aby nedocházelo ke zbyteÿným výjezdŔm servisních technikŔ.
ýíslo E a þíslo FD
Pŀi telefonátu uveāte úplné ÿíselné oznaÿení výrobku (E-Nr.) a výrobní ÿíslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s ÿísly najdete vpravo po otevŀení dvíŀek spotŀebiÿe.
E-Nr: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FD: |
|
|
|
|
|
|
|
Z-Nr: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Type:
Abyste je v pŀípadč potŀeby nemuseli dlouho hledat, mŔžete si údaje svého spotŀebiÿe a telefonní ÿíslo servisu poznamenat zde.
þ. výrobku (E- |
|
Výr. ÿ. (FD-Nr.) |
|
Nr.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zákaznický servis 2 |
|
|
|
|
|
|
|
Mčjte na pamčti, že návštčva servisního personálu není v pŀípadč chybné obsluhy bezplatná ani bčhem záruÿní doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v pŀiloženém seznamu zákaznických servisŔ.
Objednávka opravy a poradenství pķi poruchách CZ 251.095.546
DŔvčŀujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteŀí mají k dispozici originální náhradní díly pro váš spotŀebiÿ.
Tento spotŀebiÿ splijuje normu EN 55011, resp. CISPR 11. Je to výrobek skupiny 2, tŀídy B.
Skupina 2 znamená, že se k ohŀívání potravin používá mikrovlnný ohŀev. Tŀída B znamená, že spotŀebiÿ je vhodný do prostŀedí domácností.
Zákaznický servis cs
Technické údaje
Vstupní napčtí |
220–230 V, 50 Hz |
Płíkon |
1270 W |
Max. výstupní výkon |
800 W (IEC 60705) |
Frekvence mikrovlnného ohłevu |
2450 MHz |
Jištční |
10 A |
Rozmčry (V /Š / H) |
|
– spotłebiÿ |
382 x 594 x 317 mm |
– varný prostor |
201 x 308 x 282 mm |
Odzkoušeno podle VDE |
Ano |
Znaÿka CE |
Ano |
15
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyijském studiu
JOtestovali jsme pro vás v našem kuchyīském studiu
Zde naleznete výbčr pokrmŔ a pro nč vhodná nastavení. Ukážeme vám, jaký výkon mikrovlnného ohŀevu je nejvhodnčjší pro váš pokrm. Dostanete od nás tipy k nádobám a pŀípravč pokrmŔ.
UpozornČní
ʋþasové údaje v tabulkách jsou orientaÿní hodnoty.Závisí na kvalitč a vlastnostech potravin.
ʋV tabulkách jsou ÿasto uvedeny ÿasové rozsahy. Nejprve nastavte kratší dobu a v pŀípadč potŀeby ji prodlužte.
ʋPŀi vyjímání horkého nádobí z trouby používejte vždy chijapku.
MŔže se stát, že máte jiné množství, než je uvedeno v tabulkách. Pro provoz mikrovlnného ohŀevu platí základní pravidlo: dvojnásobné množství – skoro
dvojnásobná doba trvání, poloviÿní množství – poloviÿní doba trvání.
Nádobí vždy umístčte na otoÿný talíŀ.
V níže uvedených tabulkách najdete mnoho možností a hodnot nastavení pro mikrovlnný ohŀev.
Vhodné nádoby
Vhodné jsou žáruvzdorné nádoby ze skla, sklokeramiky, porcelánu, keramiky nebo tepelnč odolné plastické hmoty. Tyto materiály propouštčjí mikrovlny.
MŔžete použít i servis. Tak si ušetŀíte pŀelévání. Nádoby se zlatým nebo stŀíbrným dekorem používejte pouze tehdy, zaruÿuje-li výrobce, že jsou vhodné pro mikrovlnný ohŀev.
Nevhodné nádobí
Nevhodné je kovové nádobí. Kov nepropouští mikrovlny. Pokrmy v uzavŀených kovových nádobách zŔstanou studené.
Pozor!
Jiskŀení: kov, napŀ. lžíce ve skle, musí být ve vzdálenosti nejménč 2 cm od stčn trouby a vnitŀní strany dvíŀek. Jiskry mohou zniÿit vnitŀní sklo dvíŀek.
Rozmrazování
Zmrazené potraviny pokládejte na otoÿný talíŀ v otevŀené nádobč.
Choulostivé ÿásti jako napŀ. kuŀecí stehna nebo kŀídla nebo tuÿné okrajové partie peÿenč lze zakrýt kousky hliníkové fólie. Fólie se nesmí dotýkat stčn trouby. Po uplynutí poloviny doby rozmrazování lze hliníkovou fólii sejmout.
Pŀi rozmrazování masa a drŔbeže vzniká kapalina. Tu pŀi obracení masa odstraijte a v žádném pŀípadč znovu nepoužívejte - nesmí pŀijít do styku s jinými potravinami.
Pokrmy bčhem rozmrazování jednou až dvakrát obraŌte nebo zamíchejte. Velké kusy nčkolikrát obraŌte.
Rozmrazené pokrmy nechte 10–20 minut stát pŀi pokojové teplotč, aby se vyrovnala teplota.U drŔbeže poté mŔžete vyjmout vnitŀnosti. Maso lze dále zpracovávat i s malým zmrazeným stŀedem.
Tipy pro rozmrazování |
|
Po uplynutí nastavené doby |
Nastavte delší dobu. Včtší množ- |
pokrm není rozmrazený, horký |
ství a vyšší pokrmy vyžadují delší |
nebo dovałený. |
dobu płípravy. |
|
|
Po uplynutí doby vałení je pokrm |
Prŗbčžnčmíchejte pokrm a płíštč |
na okraji płehłátý, ale uprostłed |
zvolte nižší výkon a delší dobu. |
ještčnení hotový. |
|
|
|
|
Po rozmrazení je drŗbež nebo |
Płíštčzvolte nižší výkon mikrovln- |
||||
|
|
|
maso zvnčjšku uvałené, ale upro- |
ného ohłevu. Včtší množství roz- |
||||
|
|
|
stłed ještčnení rozmrazené. |
mrazovaného pokrmu obracejte i |
||||
|
|
|
|
|
|
|
vícekrát. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozmrazování |
Hmotnost |
Výkon mikrovln- |
Doba trvání |
|
Pokyny |
|
|
|
|
|
ného ohŀevu ve |
v minutách |
|
|
|
|
|
|
|
Wattech |
|
|
|
|
|
|
Maso v celku – hovčzí, telecí nebo vepłové |
800 g |
180 |
|
15 |
- |
|
|
|
(s kostí nebo bez kosti) |
|
90 |
|
10-20 |
|
|
|
|
|
1 kg |
180 |
|
20 |
|
|
|
|
|
|
90 |
|
15-25 |
|
|
|
|
|
1,5 kg |
180 |
|
30 |
|
|
|
|
|
|
90 |
|
20-30 |
|
|
|
|
Maso na kousky nebo plátky – hovčzí, telecí |
200 g |
180 |
|
2 |
|
Płi obracení od sebe oddčlte rozmrazené ÿásti |
|
|
nebo vepłové |
|
90 |
|
4-6 |
|
|
|
|
|
500 g |
180 |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
90 |
|
5-10 |
|
|
|
|
|
800 g |
180 |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
90 |
|
10-15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16
|
|
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyijském studiu |
cs |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Rozmrazování |
Hmotnost |
Výkon mikrovln- |
Doba trvání |
|
Pokyny |
|
|
|
ného ohŀevu ve |
v minutách |
|
|
|
|
|
Wattech |
|
|
|
|
Mleté maso, míchané |
200 g |
90 |
10 |
|
zamrazujte pokud možno naplocho |
|
|
500 g |
180 |
5 |
|
Nčkolikrát obraŎte, již rozmrazené maso odeberte |
|
|
|
|
|
|||
|
|
90 |
10-15 |
|
|
|
|
800 g |
180 |
8 |
|
|
|
|
|
90 |
10-20 |
|
|
|
Drŗbež nebo ÿásti drŗbeže |
600 g |
180 |
8 |
|
Rozmrazené ÿásti od sebe oddčlte |
|
|
|
90 |
10-20 |
|
|
|
|
1,2 kg |
180 |
15 |
|
|
|
|
|
90 |
10-20 |
|
|
|
Rybí filé, rybí łízky nebo plátky |
400 g |
180 |
5 |
|
Rozmrazené ÿásti od sebe oddčlte |
|
|
|
90 |
10-15 |
|
|
|
Zelenina, napł. hrášek |
300 g |
180 |
10-15 |
- |
|
|
Ovoce, napł. maliny |
300 g |
180 |
7-10 |
|
Opatrnčprŗbčžnčzamíchejte, rozmrazené ÿásti |
|
|
500 g |
180 |
8 |
|
od sebe oddčlte |
|
|
|
|
|
|||
|
|
90 |
5-10 |
|
|
|
Máslo, ÿásteÿné rozmrazení |
125 g |
180 |
1 |
|
Obal zcela odstraĵte |
|
|
|
90 |
2-3 |
|
|
|
|
250 g |
180 |
1 |
|
|
|
|
|
90 |
3-4 |
|
|
|
Chleba celý |
500 g |
180 |
6 |
- |
|
|
|
|
90 |
5-10 |
|
|
|
|
1 kg |
180 |
12 |
|
|
|
|
|
90 |
10-20 |
|
|
|
Koláÿsuchý, napł. tłený koláÿ |
500 g |
90 |
10-15 |
|
Jen pro koláÿe bez polevy, šlehaÿky nebo krému, |
|
|
750 g |
180 |
5 |
|
koláÿe od sebe oddčlte |
|
|
|
|
|
|||
|
|
90 |
10-15 |
|
|
|
Koláÿ, kyprý, napł. ovocný koláÿ, tvarohový |
500 g |
180 |
5 |
|
Jen pro koláÿe bez polevy, šlehaÿky nebo želatiny |
|
koláÿ |
|
90 |
15-20 |
|
|
|
|
750 g |
180 |
7 |
|
|
|
|
|
90 |
15--20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ohķívání hluboce zmrazených pokrmň
UpozornČní
ʋVyjmčte hotové pokrmy z obalu. V nádobí vhodném pro mikrovlnný ohŀev se pokrmy ohŀívají rychleji a rovnomčrnčji. RŔzné souÿásti pokrmu se mohou ohŀívat s rŔznou rychlostí.
ʋPloché pokrmy se ohŀejí rychleji než vysoké. Proto pokud možno rozmístčte pokrmy po celé ploše nádobí. Potraviny by se nemčly pŀekrývat již pŀi zamrazování.
ʋPokrmy vždy zakrývejte. Pokud nemáte vhodnou pokliÿku na nádobí, použijte talíŀ nebo speciální fólii pro mikrovlnný ohŀev.
ʋPokrmy prŔbčžnč 2–3krát zamíchejte, resp. obraŌte.
ʋPo zahŀátí nechte pokrmy ještč 2 až 5 minut z dŔvodu vyrovnání teploty odstát.
ʋPŀi vyjímání nádobí vždy používejte kuchyijské rukavice nebo chijapku.
Ohŀívání hluboce zmrazených pokrmŔ |
Hmotnost |
Výkon mikrovlnného |
Doba trvání |
Pokyny |
|
|
ohŀevu ve Wattech |
v minutách |
|
Menu, pokrm na talíłi, hotový pokrm |
300–400 g |
600 |
8-11 |
- |
(2–3 komponenty) |
|
|
|
|
Polévka |
400 g |
600 |
8-10 |
- |
Eintopf |
500 g |
600 |
10--13 |
- |
Plátky nebo kousky masa v omáÿce, napł. |
500 g |
600 |
12-17 |
Płi míchání oddčlujte kousky masa od |
guláš |
|
|
|
sebe |
Nákypy, napł. lasagne, cannelloni |
450 g |
600 |
10-15 |
- |
|
|
|
|
|
17
cs |
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyijském studiu |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Ohŀívání hluboce zmrazených pokrmŔ |
Hmotnost |
Výkon mikrovlnného |
Doba trvání |
Pokyny |
||
|
|
|
ohŀevu ve Wattech |
v minutách |
|
|
Płílohy, napł. rýže, nudle |
250 g |
600 |
|
2-5 |
Płidejte trochu tekutiny |
|
|
|
500 g |
600 |
|
8-10 |
|
Zelenina, napł. hrášek, brokolice, mrkev |
300 g |
600 |
|
8-10 |
Do nádoby płidejte vodu, aby bylo zakryté |
|
|
|
600 g |
600 |
|
14-17 |
dno |
|
|
|
|
|||
Špenát se smetanou |
450 g |
600 |
|
11-16 |
Vałit bez płidání vody |
|
Ohķívání pokrmň |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Pozor! |
|
|
|
|
|
|
Kov - napŀ. lžíce ve skle, musí být ve vzdálenosti nejménč 2 cm od stčn trouby a vnitŀní strany dvíŀek. Jiskry mohou zniÿit vnitŀní sklo dvíŀek.
UpozornČní
ʋ Vyjmčte hotové pokrmy z obalu. V nádobí vhodném pro mikrovlnný ohŀev se pokrmy ohŀívají rychleji a rovnomčrnčji. RŔzné souÿásti pokrmu se mohou ohŀívat s rŔznou rychlostí.
ʋPokrmy vždy zakrývejte. Pokud nemáte vhodnou pokliÿku na vaši nádobu, použijte talíŀ nebo speciální fólii pro mikrovlnný ohŀev.
ʋPokrmy prŔbčžnč nčkolikrát zamíchejte nebo obraŌte. Kontrolujte teplotu.
ʋPo zahŀátí nechte pokrmy ještč 2 až 5 minut z dŔvodu vyrovnání teploty odstát.
ʋPŀi vyjímání nádobí vždy používejte kuchyijské rukavice nebo chijapku.
Varování – Nebezpeþí opaķení!
Pŀi ohŀívání kapalin mŔže docházet k utajenému varu. Pŀi utajeném varu dosáhne tekutina teploty varu, aniž dochází k vystupování typických bublin. Již pŀi sebemenším otŀesu nádoby mŔže horká tekutina zaÿít náhle prudce bublat a vystŀíknout. Pŀi ohŀívání vložte vždy do nádoby lžíci. Zabráníte tak utajenému varu.
Ohŀívání pokrmŔ |
Hmotnost |
Výkon mikrovln- |
doba trvání |
|
Pokyny |
|
|
ného ohŀevu ve |
v minutách |
|
|
|
|
Wattech |
|
|
|
Nápoje |
200 ml |
800 |
2-3 |
|
Do sklenice umístčte lžiÿku, alkoholické nápoje nepłehłí- |
|
500 ml |
800 |
3-4 |
|
vejte, prŗbčžnčkontrolujte |
|
|
|
|||
Dčtská výživa, napł. lahve s mlékem |
50 ml |
360 |
cca 1/2 |
|
Bez dudlíku nebo pokliÿky. Po zahłátí vždy dobłe protłe- |
|
100 ml |
360 |
cca 1 |
|
pejte. Bezpodmíneÿnčkontrolujte teplotu! |
|
|
|
|||
|
200 ml |
360 |
1A |
|
|
Polévka, 1 šálek |
200 g |
600 |
2-3 |
- |
|
Polévka, 2 šálky |
400 g |
600 |
4-5 |
- |
|
Menu, pokrm na talíłi, hotový pokrm |
350–500 g |
600 |
4-8 |
- |
|
(2–3 komponenty) |
|
|
|
|
|
Maso v omáÿce |
500 g |
600 |
8-11 |
|
Plátky masa od sebe oddčlte |
Eintopf |
400 g |
600 |
6-8 |
- |
|
|
800 g |
600 |
8-11 |
- |
|
Zelenina, 1 porce |
150 g |
600 |
2-3 |
|
Płidejte trochu tekutiny |
Zelenina, 2 porce |
300 g |
600 |
3-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
18