Bomann KG 7327 IX operation manual

HHHH
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTSAUSHALTS
----
KKKK
ÜHL
ÜHL
----/G
/G
EFRIERKOMBINATION
ÜHLÜHL
EFRIERKOMBINATION
/G/G
EFRIERKOMBINATIONEFRIERKOMBINATION
HHHH
OUSEHOL
OUSEHOLDDDD
OUSEHOLOUSEHOL
----
FFFF
RIDGE
RIDGE
RIDGE RIDGE
KKKKGGGG
////
7327
7327
73277327
FFFF
REEZER
REEZER
REEZERREEZER
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/GarantieBedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction ManualInstruction Manual
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCHDEUTSCH
Inhalt
Inhalt
InhaltInhalt
Einleitung…………………………………………Seite 3 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät..…………………………………….Seite 4 Transport und Verpackung...………………...…Seite 6 Geräteausstattung……………………………….Seite 6 Installation…………………………………..……Seite 6
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISHENGLISH
Contents
Contents
ContentsContents
Introduction……………………………………..Page 16 General Notes……………………….…………Page 16 Special safety Information for this Unit………Page 17 Transport and Packaging…...……………..….Page 18 Appliance Equipment……...……….….……...Page 19 Installation……….………...…………………...Page 19
Inbetriebnahme / Betrieb………………………..Seite 9 Reinigung und Wartung………………….……Seite 11 Störungsbehebung…………………..…..…….Seite 12
Technische Daten………………………..........Seite 13
Garantie / Kundenservice……………..………Seite 13 Entsorgung……………………………………...Seite 14 EU-Produktdatenblatt………………………….Seite 15
Startup / Operation………....…………..…..…Page 21
Cleaning and Maintenance….....…….…..…..Page 23
Troubleshooting……………….……...….........Page 24
Technical Data……………...…………….……Page 25 Disposal….………………………...……….…..Page 25 EU Product Data Sheet……………………….Page 26
2
DDDDEUTSCH
EUTSCH
EUTSCHEUTSCH
Ein
Einleitu
leitung
ng
EinEin
leituleitu
ngng
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent­schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbole in dieser BedienungsanleitungSymbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbe­dingt, um Unfälle und Schäden zu vermeiden:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS
HINWEIS:
HINWEISHINWEIS
:
: :
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Allgemeine HinweiseAllgemeine Hinweise
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge­brauch bestimmt.
Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie­ben ist. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, und Feuchtigkeit fern.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netz- stecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) oder schalten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, zur Reinigung, Benutzer­wartung oder bei Störung.
Das Gerät und wenn möglich das Netzkabel müs- sen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Bei Beschädigung darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses
Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garan­tieschein und Kassenbon gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedie­nungsanleitung mit.
HINWEIS
HINWEIS:
HINWEISHINWEIS
:
: :
Aufgrund stetiger Produktmodifikationen kann Ihr
Gerät von dieser Bedienungsanleitung leicht ab­weichen; Funktionen und Verwendungsmethoden bleiben unverändert.
Die Darstellungen in dieser Bedienungsanleitung
können vom Originalgerät abweichen.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den
privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Ver- packungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG: Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Erstickungsgefahr!
Erstickungsgefahr!Erstickungsgefahr!
3
Spezielle Sicherheitshinweise
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Spezielle SicherheitshinweiseSpezielle Sicherheitshinweise
für dieses Gerät
für dieses Gerätfür dieses Gerät
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise
- in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen;
- in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;
- Frühstückspensionen;
- im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht blockiert werden.
Gebrauchen Sie keine mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel um den Abtauvorgang (falls notwendig) zu beschleunigen, außer den in der Anleitung beschriebenen Hilfsmitteln (Modellabhängig im Lieferumfang enthalten).
Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Aerosolbehälter
mit brennbarem Treibgas im Gerät.
Dieses Gerät kann von Kinde
Kindern
KindeKinde
rn ab 8 Jahren und darüber und von Per-
rnrn sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
GerätesGerätes
Gebrauchs des
Gebrauchs des Gebrauchs des
verstanden haben.
4
Kinder
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
KinderKinder
Reinigung und Benutz
Benutzer
BenutzBenutz
er----Wartung
erer
Wartung dürfen nicht durch Kinder
WartungWartung
Kinder durchge-
KinderKinder führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf­sichtigt.
HIN
HINWEIS:
WEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/
HINHIN
WEIS:WEIS:
Gefriergerät be- und entladen.
Stellen Sie beim Aufstellen des Gerätes sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Stellen Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbaren Netzteile an der Geräterückseite auf.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen auto- risierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, einem qualifizierten Techniker oder dem Kundendienst durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
Bei Entsorgung nutzen Sie die von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen.
Kühlmittel
Kühlmittel
KühlmittelKühlmittel
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNGWARNUNG
vor feuergefährliche
vor feuergefährlichen Sto
vor feuergefährlichevor feuergefährliche
Der Kühlmittelkreislauf enthält das Kühlmittel Isobu­tan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträg­lichkeit, das brennbar ist. Achten Sie beim Transpor­tieren und Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.
n Stoffen
ffen
n Ston Sto
ffenffen
Bei
Bei Besch
Beschäd
ädigung
igung des Kühlkreislaufs:
BeiBei
BeschBesch
offenes Feuer, Zündquellen unbedingt vermeiden,
Gerät von der Stromversorgung trennen,
Raum, in dem das Gerät steht, durchlüften und
einen Fachmann kontaktieren.
ädäd
des Kühlkreislaufs:
igung igung
des Kühlkreislaufs:des Kühlkreislaufs:
5
Transport und Verpackung
Transport und Verpackung
Transport und VerpackungTransport und Verpackung
Gerät transportier
Gerät transportieren
Gerät transportierGerät transportier
en
enen
Geräteübersicht
Geräteübersicht
GeräteübersichtGeräteübersicht
Ge
Geräteausstattung
räteausstattung
GeGe
räteausstattungräteausstattung
Transportieren Sie das Gerät, wenn möglich, in verti­kaler Lage. Anderenfalls ist es unbedingt erforderlich, das Gerät vor der Installation für einige Stunden auf­recht stehen zu lassen („Vor der Erstinbetriebnah­me“). Schützen Sie das Gerät während des Trans­portes vor Witterungseinflüssen.
HI
HINNNNWEIS
WEIS::::
HIHI
WEISWEIS Das Gerät verfügt über Laufrollen, welche Ihnen den Transport bzw. die Installation des Gerätes erleich­tern. Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und verschieben Sie es vorsichtig.
Gerät auspacken
Gerät auspacken
Gerät auspackenGerät auspacken
Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial,
wie Folien, Füllmaterial und Kartonverpackung.
Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Trans-
portschäden, um Gefährdungen zu vermeiden.
1111
Temperaturregler /
Beleuchtung
2222
Türablagen
3333
Glasablagen
4444
Gemüseschale 5555 Gefrierschubladen 6666
Standfüße
Lieferu
Lieferummmmfa
LieferuLieferu
fang
ng
fafa
ngng
3x Glasablage, 1x Gemüseschale, 3x Türablage, 2x Eiablage, 3x Gefrierschublade, 1x Eiswürfelscha­le, 1x Scharnierabdeckung
(Türanschlagwechsel)
Installation
Installation
InstallationInstallation
Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
HI
HINNNNWEIS
WEIS::::
HIHI
WEISWEIS Am Gerät können sich noch Staub oder Produktions­reste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter „Reinigung und Wartung“
beschrieben zu säu-
bern.
Vora
Voraussetzun
ussetzungen an
VoraVora
ussetzunussetzun
gen an den A
gen angen an
den Aufstell
den Aden A
ufstellort
ort
ufstellufstell
ortort
Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erfor- derlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgelei­tet und der Betrieb effektiv und mit möglichst niedrigem Energieverbrauch gewährleistet wer­den kann. Zu diesem Zweck muss genügend Freiraum rund um das Gerät vorhanden sein.
- Abstand zur Geräterückseite ca. 50~70 mm,
zu den Seitenwänden und oberhalb des Gerä­tes jeweils min. 100 mm;
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Gerä-
tetüren vollständig zu öffnen sind.
6
Das Gerät darf nur an einem Ort stehen, dessen
Schließen Sie den Netzstecker an eine vor-
Umgebungstemperatur der Klimaklasse ent­spricht, für die das Gerät ausgelegt ist. Die Klima­klasse finden Sie auf dem „EU-Produktdatenblatt“ und auf dem Typenschild, welches sich im Innen­raum oder auf der Geräterückseite befindet.
Stellen Sie das Gerät nur auf einer stabilen und sicheren Standfläche auf. Falls das Gerät nicht waagerecht steht, stellen Sie die Standfüße ent­sprechend nach.
VVVVermeide
ermeiden Sie eine Aufstellung:
ermeideermeide
n Sie eine Aufstellung:
n Sie eine Aufstellung:n Sie eine Aufstellung:
- neben Heizkörpern, einem Herd, direkter Son-
neneinstrahlung, sonstigen Wärmequellen;
- an Orten, an denen eine hohe Feuchtigkeit
auftritt (z.B. im Freien, Badezimmer), da die Metallteile in solchen Fällen rostanfällig sind;
- in der Nähe von flüchtigen und entflammbaren
Materialien (z.B. Gas, Benzin, Alkohol, Lacken etc.) und in Räumen mit schlechter Luftzirkula­tion (z.B. Garage).
- Setzen Sie das Gerät keinerlei Witterungsein-
flüssen aus.
Elektrischer Ansc
Elektrischer Anschluss
Elektrischer AnscElektrischer Ansc
WARNUNG
WARNUNG::::
WARNUNGWARNUNG
hluss
hlusshluss
Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag
elektrischen Schlag führen!
elektrischen Schlagelektrischen Schlag
Verändern Sie den Gerätenetzstecker nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fachmann ersetzen, wenn diese für den Geräte­netzstecker nicht geeignet ist.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss ge- währleistet sein, um das Gerät im Notfall sofort von der Stromversorgung zu trennen.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass die Spannungsversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
schriftsmäßig installierte Schutzkontakt­Steckdose an.
Wenn der Netzstecker nach der Installation nicht frei zugänglich ist, muss zur Erfüllung der ein­schlägigen Sicherheitsvorschriften installations­seitig eine entsprechende Trennvorrichtung vor­handen sein.
Türanschlag
Türanschlagwechsel
TüranschlagTüranschlag
wechsel
wechselwechsel
Die Türanschläge können von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG: Beim Auswechseln der Türanschläge darf das Gerät nicht mit dem Netzstrom verbunden sein.
HI
HINNNNWEIS
WEIS::::
HIHI
WEISWEIS
Ziehen Sie eine weitere Person zur Hilfe hinzu.
Sie benötigen ggf.:
Schraubenschlüssel, Kreuz-
schraubendreher sowie Schlitzschraubendreher.
****Im Lieferumfang enthalten!
Bewahren Sie die zu ersetzenden Teile für einen weiteren möglichen Türanschlagwechsel auf.
7
Entnehmen Sie die Scharnierabdeckung und die Blindkappe.
Demontieren Sie das obere Türscharnier und
Stellen Sie das Gerät wieder in die aufrechte Po-
sition. Setzen Sie die Gefrierraumtür auf und fixie­ren Sie sie in der vorgesehenen Position.
heben Sie die Kühlraumtür aus.
Versetzen Sie den Türstopper auf der Türunter- seite und stellen Sie diese sicher beiseite.
Demontieren Sie das mittlere Türscharnier und heben Sie die Gefrierraumtür aus.
Versetzen Sie den Türstopper auf der Türunter- seite und stellen Sie diese sicher beiseite.
Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und blo- ckieren Sie es in dieser Position. Schrauben Sie die Standfüße aus und demontieren Sie das unte­re Türscharnier.
Übertragen und befestigen Sie das untere Tür- scharnier auf die gegenüberliegende Geräteseite, nachdem Sie den Scharnierstift ausgeschraubt und von der anderen Scharnierseite eingesetzt haben. Schrauben Sie die Standfüße entspre­chend ein.
Drehen Sie das mittlere Türscharnier um 180°, übertragen und befestigen Sie es auf die gegen­überliegende Geräteseite, nachdem Sie die Blindstopfen auf die freiliegenden Bohrungen ver­setzt haben.
Setzen Sie die Kühlraumtür auf und fixieren Sie sie in der vorgesehenen Position.
Übertragen und befestigen Sie das obere Tür- scharnier auf die gegenüberliegende Geräteseite, nachdem Sie den Scharnierstift ausgeschraubt und von der anderen Scharnierseite eingesetzt haben.
Setzen Sie die Scharnierabdeckung (*Liefer- umfang) und die Blindkappe auf.
Überprüfen Sie, ob die Türen vertikal sowie horizon­tal optimal ausgerichtet sind, so dass ein reibungslo­ses Öffnen sowie Schließen der Türen gewährleistet ist.
8
IIII
nbetrie
nbetriebbbbnahme
nbetrienbetrie
Vor der Erstinbetr
Vor der Erstinbetriebnahme
Vor der ErstinbetrVor der Erstinbetr
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
nahme / Betrieb
nahmenahme
iebnahme
iebnahmeiebnahme
/ Betrieb
/ Betrieb/ Betrieb
Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. vier
danach auf eine mittlere Stufe zurück zu stellen, dann können Sie eine eventuelle Temperaturkorrek­tur einfach vornehmen.
Innenbeleuchtung
Innenbeleuchtung
InnenbeleuchtungInnenbeleuchtung
Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Strom­versorgung anschließen. Die Nichtbeachtung könnte zur Fehlfunktion des Kühlsystems und dadurch zum Ausfall des Gerätes führen.
Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen sich darin befindenden Zubehörteilen. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung und Wartung“ dazu geben.
Gerät starte
Gerät startennnn
Gerät starteGerät starte
Gerät an die Stromversorgung anschließen.
Bedienen Sie den Temperaturregler. Lesen Sie
hierzu auch den Abschnitt „Einstellungen“.
Einstellungen
Einstellungen
EinstellungenEinstellungen
Stellung [ 0 ] bedeutet, dass sich das Gerät im aus­geschalteten Zustand befindet. Drehen Sie den Temperaturregler von dieser Stellung aus im Uhrzei­gersinn, das Gerät schaltet sich automatisch ein.
Die Leistungsstufen [ 1 – 7 ] regeln die verschiede­nen Werte der Innentemperatur.
Stellung 0:
Stellung 0:
Stellung 0:Stellung 0:
ausgeschalteter Zustand
Durch Öffnen der Kühlraumtür schaltet sich die Be­leuchtung automatisch ein.
Lebensmittel lagern
Lebensmittel lagern
Lebensmittel lagernLebensmittel lagern
HI
HINNNNWEIS
WEIS: Empfehl
HIHI
: Empfehlung!
WEISWEIS
: Empfehl: Empfehl
ung!
ung!ung! Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Gerät einige Zeit vorkühlen, bevor Sie erstmals Le­bensmittel einlegen.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG: Beachten Sie grundsätzlich die Lagerungsvorschrif­ten auf den Verkaufsverpackungen.
Um eine
Um eine Verunreinigung
Um eine Um eine meiden
meiden,
meidenmeiden
Verunreinigung von Leben
VerunreinigungVerunreinigung
, sind
sind folgende Anweisungen
folgende Anweisungen zu beachte
, ,
sind sind
folgende Anweisungenfolgende Anweisungen
von Lebensmitteln
von Lebenvon Leben
smitteln zu
smitteln smitteln
zu beachten:
zu beachtezu beachte
zu ver-
zuzu
ver-
ver-ver-
n:
n:n:
Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird,
kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg
im Geräteinneren führen.
Die Flächen, die mit Lebensmittel und zugängli-
chen Ablaufsystemen in Berührung kommen kön-
nen, regelmäßig reinigen (siehe „Reinigung und
Wartung“).
Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern
im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere
Stellung 1:
Stellung 1: niedrigste Stufe (wärmste Innentemp.)
Stellung 1:Stellung 1: Stellung
Stellung 7777:::: höchste Stufe (kälteste Innentemp.)
Stellung Stellung
Die Temperatur des Gefrierraums wird automatisch über die Leistungsstufe im Kühlraum gesteuert.
Beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhän­gigkeit von der Umgebungstemperatur (Aufstellungs­ort), von der Häufigkeit des Türöffnens und der Be­stückung ändert.
Bei Erstbetrieb stellen Sie zunächst die höchste Leis­tungsstufe ein, bis das Gerät die gewünschte Be­triebstemperatur erreicht hat. Es wird empfohlen,
Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.
Wenn das Gerät für längere Zeit leer steht, be-
achten Sie die Hinweise unter „Abschalten“.
Kühl
Kühlrrrraum
aum
KühlKühl
aumaum
Lebensmittel sollten immer abgedeckt oder verpackt ins Gerät gelangen, um Austrocknen und Geruchs­oder Geschmacksübertragung auf anderes Kühlgut zu vermeiden. Zum Verpacken eignen sich z.B.
Frischhaltebeutel, Folien aus Polyäthylen
Kunststoffbehälter mit Deckel
9
Loading...
+ 19 hidden pages