Bomann KG 7321 User manual

REEZER
REEZERREEZER
KKKK
ÜHL
ÜHL
----
////
GGGG
EFRIERKOMBINATION
ÜHLÜHL
EFRIERKOMBINATION
EFRIERKOMBINATIONEFRIERKOMBINATION
KG
KG
KGKG
FFFFRIDGE
RIDGE /
RIDGE RIDGE
73
7322221111
7373
/
F
FREEZER
//
FF
Bedienungsanle
Bedienungsanleiiiitung/Garantie
BedienungsanleBedienungsanle
tung/Garantie
tung/Garantietung/Garantie
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction ManualInstruction Manual
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCHDEUTSCH
Inhalt
Inhalt
InhaltInhalt
Einleitung………………………………………………………………………… Seite 3 Allgemeine Hinweise…………………………………………………………… Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät……………………………... Seite 4 Transport und Verpackung…………..………………………………………… Seite 7 Geräteausstattung………………………………………………………………. Seite 8 Installation………………………………………………………………………... Seite 8 Inbetriebnahme / Betrieb……………………………………………..………… Seite 11 Reinigung und Wartung………………………………………………………… Seite 16 Störungsbehebung..……………..……………………………………………… Seite 18
Technische Daten……………………………………………………………..... Seite 18
Garantie / Kundenservice…………………………………………….………... Seite 19 Entsorgung……………………………………………………………………….. Seite 21 EU-Produktdatenblatt…………………………………………………………… Seite 22
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISHENGLISH
Contents
Contents
ContentsContents
Introduction……………………………………………………………………… Page 23 General Notes…………………………………………………………………… Page 23 Special safety Information for this Unit………...……………………………... Page 24 Transport and Packaging...…………..………………………………………… Page 26 Appliance Equipment...…………………………………………………………. Page 27 Installation………………………………………………………………………... Page 27 Startup / Operation……..……………………………………………..………… Page 30 Cleaning and Maintenance..…………………………………………………… Page 34 Troubleshooting…...……………..……………………………………………… Page 36
Technical Data…..……………………………………………………………..... Page 36
Disposal….……………………………………………………………………….. Page 37 EU Product Data Sheet………………………………………………………… Page 38
2
DDDDEUTSCH
EUTSCH
EUTSCHEUTSCH
Ein
Einleitung
leitung
EinEin
leitungleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün­schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungs
Symbole in dieser Bedienungsanle
Symbole in dieser BedienungsSymbole in dieser Bedienungs
anleiiiitung
tung
anleanle
tungtung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden zu vermeiden:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHT
ACHTUNG:
UNG:
ACHTACHT
UNG:UNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS
HINWEIS:
HINWEISHINWEIS
:
: : Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Allgemeine HinweiseAllgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein und Kassenbon gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weiter-
geben, geben Sie auch die Bedienungs­anleitung mit.
HINWEIS
HINWEIS:
HINWEISHINWEIS
:
: : Darstellungen können vom Originalgerät abweichen.
Benutzen Sie das Gerät ausschließ-
lich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge­brauch bestimmt.
Es darf nur in der Art und Weise be-
nutzt werden, wie es in dieser Bedie­nungsanleitung beschrieben ist. Jede andere Verwendung gilt als nicht be­stimmungsgemäß und kann zu Sach­schäden oder sogar zu Personen­schäden führen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im
Freien. Halten Sie es vor Hitze, direk­ter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit fern.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen
Sie den Netzstecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) oder schal­ten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, zur Reini­gung, Benutzerwartung oder bei Stö­rung.
Das Gerät und wenn möglich das
Netzkabel müssen regelmäßig auf
3
Zeichen von Beschädigungen unter­sucht werden. Bei Beschädigung darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel,
Spez
Spezielle Sich
SpezSpez
ielle Sicherheitshinweise für
ielle Sichielle Sich
erheitshinweise für dieses G
erheitshinweise für erheitshinweise für
Karton, Styropor, etc.) erreichbar lie­gen.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG: Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Fo­lie spielen. Es besteht Erstickungsg fahr!
fahr!
fahr!fahr!
dieses Geeeerät
dieses Gdieses G
Erstickungsge-
ErstickungsgErstickungsg
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise
- in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen;
rät
räträt
e-
e-e-
- in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften;
- Frühstückspensionen;
- im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht blo­ckiert werden.
4
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Gebrauchen Sie keine mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel um den Abtauvorgang (falls notwendig) zu beschleunigen, außer den in der Anlei­tung beschriebenen Hilfsmitteln (Modellabhängig im Lieferumfang enthalten).
Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte innerhalb
des Gerätes.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas im Gerät.
Dieses Gerät kann von Kindern
Kindern ab 8 Jahren und dar-
KindernKindern über und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man­gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
Gebrauchs des GerätesGebrauchs des Gerätes daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
KinderKinder
5
Reinigung und Benutzer Kinder
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind äl-
KinderKinder
Benutzer----Wartung
BenutzerBenutzer
Wartung dürfen nicht durch
WartungWartung
ter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
HINWEIS:
HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre
HINWEIS:HINWEIS: dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
Stellen Sie beim Aufstellen des Gerätes sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Stellen Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbaren Netzteile an der Geräterückseite auf.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern su- chen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Ge­fährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, einem qualifizierten Techniker oder dem Kundendienst durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschä­digt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
Bei Entsorgung nutzen Sie die von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen.
6
Kühlmittel
Kühlmittel
KühlmittelKühlmittel
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNGWARNUNG
vor feuergefährlichen Stoffen
vor feuergefährlichen Stoffen
vor feuergefährlichen Stoffenvor feuergefährlichen Stoffen
Der Kühlmittelkreislauf enthält das Kühl­mittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das brenn­bar ist. Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.
Bei Bes
Bei Beschädigung
Bei BesBei Bes
chädigung des Kühlkrei
chädigungchädigung
des Kühlkreisssslaufs:
des Kühlkreides Kühlkrei
laufs:
laufs:laufs:
offenes Feuer, Zündquellen unbedingt vermeiden,
Stromversorgung trennen,
Aufstellraum durchlüften und
einen Fachmann kontaktieren.
Transport und Verpa
Transport und Verpackung
Transport und VerpaTransport und Verpa
Gerät transportieren
Gerät transportieren
Gerät transportierenGerät transportieren
ckung
ckungckung
Transportieren Sie das Gerät, wenn mög­lich, in vertikaler Lage. Anderenfalls ist es unbedingt erforderlich, das Gerät vor der Installation für einige Stunden aufrecht stehen zu lassen („Vor der Erstinbetrieb­nahme“). Schützen Sie das Gerät wäh­rend des Transportes vor Witterungsein­flüssen.
HI
HINNNNWEIS
WEIS::::
HIHI
WEISWEIS Das Gerät verfügt über Laufrollen, welche Ihnen den Transport bzw. die Installation des Gerätes erleichtern. Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und verschieben Sie es vorsichtig.
Gerät auspacken
Gerät auspacken
Gerät auspackenGerät auspacken
Nehmen Sie das Gerät aus seiner
Verpackung.
Entfernen Sie sämtliches Verpa-
ckungsmaterial, wie Folien, Füllmate­rial und Kartonverpackung.
Überprüfen Sie das Gerät auf eventu-
elle Transportschäden, um Gefähr­dungen zu vermeiden.
Im Schadensfall nehmen Sie das
Gerät nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
HI
HINNNNWEIS
WEIS::::
HIHI
WEISWEIS Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste befinden. Wir empfeh­len Ihnen, das Gerät wie unter „Reinigung und Wartung“
beschrieben zu säubern.
7
Gerätea
Geräteausstattung
GeräteaGerätea
Geräteübersicht
Geräteübersicht
GeräteübersichtGeräteübersicht
1
1 Bedienfeld /
1 1
Innenbeleuch­tung
2
2 Glasablagen
2 2
Lieferumfang
Lieferumfang
LieferumfangLieferumfang
4x Glasablage, 1x Gemüseschale, 3x Türablage, 1x Eiablage, 3x Gefrier­schublade, 1x Eiswürfelschale,
schlagwechsel:
Voraussetzungen an den Au
Voraussetzungen an den Auffffstellort
Voraussetzungen an den AuVoraussetzungen an den Au
Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erforderlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgeleitet und der Betrieb effektiv und mit möglichst niedrigem Energieverbrauch gewähr-
usstattung
usstattungusstattung
3
3 Türablagen
3 3 4444 Gemüseschale 5555 Gefrierschubladen 6
6 Standfüße
6 6
1x Türstopper (b)
Installation
Installation
InstallationInstallation
stellort
stellortstellort
für Türan-
leistet werden kann. Zu diesem Zweck muss genügend Freiraum rund um das Gerät vorhanden sein.
- Abstand zur Geräterückseite und zu den Seitenwänden jeweils ca. 10 cm;
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Gerätetür vollständig zu öffnen ist.
Das Gerät darf nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstempera­tur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist. Die Klima­klasse finden Sie auf dem „EU­Produktdaten-blatt“ und dem Typen­schild, welches sich im Innenraum oder auf der Geräterückseite befindet.
Stellen Sie das Gerät nur auf einer stabilen und sicheren Standfläche auf. Falls das Gerät nicht waagerecht steht, stellen Sie die Standfüße ent­sprechend nach.
Vermeiden Sie eine Aufste
Vermeiden Sie eine Aufstelllllung:
Vermeiden Sie eine AufsteVermeiden Sie eine Aufste
- neben Heizkörpern, einem Herd, di-
rekter Sonneneinstrahlung, sonsti­gen Wärmequellen;
- an Orten, an denen eine hohe
Feuchtigkeit auftritt (z.B. im Freien, Badezimmer), da die Metallteile in solchen Fällen rostanfällig sind;
8
lung:
lung:lung:
- in der Nähe von flüchtigen und ent- flammbaren Materialien (z.B. Gas, Benzin, Alkohol, Lacken etc.) und in Räumen mit schlechter Luftzirkulati­on (z.B. Garage).
- Setzen Sie das Gerät keinerlei Wit- terungseinflüssen aus.
Ele
Elektrischer Anschluss
ktrischer Anschluss
EleEle
ktrischer Anschlussktrischer Anschluss
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag
elektrischen Schlag führen!
elektrischen Schlagelektrischen Schlag
Verändern Sie den Gerätenetzstecker nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fachmann ersetzen, wenn diese für den Gerätenetzstecker nicht geeignet ist.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss gewährleistet sein, um das Ge­rät im Notfall sofort von der Stromver­sorgung zu trennen.
Vergewissern Sie sich vor dem An- schluss, dass die Spannungsversor­gung mit den Angaben auf dem Ty­penschild übereinstimmt.
Schließen Sie den Netzstecker an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
Wenn der Netzstecker nach der In- stallation nicht frei zugänglich ist, muss zur Erfüllung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften installations­seitig eine entsprechende Trennvor­richtung vorhanden sein.
Türanschlag wechseln
Türanschlag wechseln
Türanschlag wechselnTüranschlag wechseln
Die Türanschläge können von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG: Beim Auswechseln der Türanschläge darf das Gerät nicht mit dem Netzstrom ver­bunden sein.
HI
HINNNNWEIS
WEIS::::
HIHI
WEISWEIS
Ziehen Sie eine weitere Person zur
Hilfe hinzu.
Sie benötigen ggf.:
Schraubenschlüs­sel, Kreuzschraubendreher sowie Schlitzschraubendreher.
****Im Lieferumfang enthalten!
Bewahren Sie die zu ersetzenden Teile für einen weiteren möglichen Türanschlagwechsel auf.
9
Entnehmen Sie die Scharnierabde- ckung, demontieren Sie das obere Türscharnier und heben Sie die Kühl­raumtür aus.
Tauschen Sie die Positionen der Scharnierstiftaufnahme und des Blindstopfens auf der Türoberseite.
Lösen Sie den Türstopper (a) und befestigen Sie den Türstopper (b)* auf der Türunterseite. Stellen Sie die Kühlraumtür sicher beiseite.
Demontieren Sie das mittlere Tür- scharnier. Heben Sie die Gefrier­raumtür aus.
Tauschen Sie die Positionen der Scharnierstiftaufnahme und des Blindstopfens auf der Türoberseite.
Versetzen Sie den Türstopper auf der Türunterseite. Stellen Sie die Gefrier­raumtür sicher beiseite.
Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und blockieren Sie es in dieser Position. Schrauben Sie die Standfü­ße aus und demontieren Sie das un­tere Türscharnier.
Übertragen und befestigen Sie das untere Türscharnier auf die gegen­überliegende Geräteseite, nachdem Sie den Begrenzungsstift der Türöff-
10
nung in die freiliegende Bohrung ver­setzt haben. Schrauben Sie die Standfüße entsprechend ein.
Stellen Sie das Gerät wieder in die aufrechte Position. Setzen Sie die Gefrierraumtür auf und fixieren Sie sie in der vorgesehenen Position.
Drehen Sie das mittlere Türscharnier um 180°, übertragen und befestigen Sie es auf die gegenüberliegende Ge­räteseite, nachdem Sie die Blindkap­pe auf die freiliegenden Bohrungen versetzt haben.
Setzen Sie die Kühlraumtür auf und fixieren Sie sie in der vorgesehenen Position.
Übertragen und befestigen Sie das obere Türscharnier auf die gegen­überliegende Geräteseite, nachdem Sie die Blindkappe auf die freiliegen­den Bohrungen versetzt haben. Set­zen Sie die Scharnierabdeckung auf.
Überprüfen Sie, ob die Türen vertikal sowie horizontal optimal ausgerichtet sind, so dass ein reibungsloses Öffnen sowie Schließen der Türen gewährleistet ist.
IIIInbetrie
nbetriebbbbnahme
nbetrienbetrie
Vor der Erstinb
Vor der Erstinbetriebnah
Vor der ErstinbVor der Erstinb
ACH
ACHTUNG:
TUNG:
ACHACH
TUNG:TUNG:
nahme / Betrieb
nahmenahme
etriebnahme
etriebnahetriebnah
/ Betrieb
/ Betrieb/ Betrieb
me
meme
Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. vier Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschlie­ßen. Die Nichtbeachtung könnte zur Fehlfunktion des Kühlsystems und dadurch zum Ausfall des Gerätes führen.
Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen sich darin befindenden Zubehör­teilen. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung und Wartung“ dazu geben.
Gerät starten
Gerät starten
Gerät startenGerät starten
Schließen Sie das Gerät an die Strom- versorgung an.
Stellen Sie die Temperatur über das Bedienfeld ein. Lesen Sie hierzu auch die nachstehenden Abschnitte.
Be
Bedienung /
dienung / Einstellungen
BeBe
dienung / dienung /
Einstellungen
EinstellungenEinstellungen
Mit der SET- Taste wählen Sie die Innen­temperatur 2°C – 4°C – 5°C – 6°C – 8°C oder die Funktion FAST COOL aus. Die entsprechende Auswahl leuchtet auf.
11
[[[[FA
FAST
ST COOL
COOL] Schnellkühl
FAFA
STST
] Schnellkühl----Funktion
COOLCOOL
] Schnellkühl] Schnellkühl
Funktion
FunktionFunktion Die Schnellkühl-Funktion ermöglicht Ihnen die eingelagerten Güter möglichst schnell und dennoch schonend auf eine niedrige Temperatur zu bringen.
Das Gerät fährt dazu kurzfristig die Kühl­leistung hoch; nach ca. 2-3 Stunden schaltet sich die Schnellkühl-Funktion automatisch wieder ab.
Die Innentemperatur passt sich der vor­eingestellten Temperatur an und die Kontrollleuchte erlischt. Die Funktion kann jederzeit über die SET- Taste ma­nuell beendet werden.
Gemüseschale mit Feuchte
Gemüseschale mit Feuchteregler
Gemüseschale mit FeuchteGemüseschale mit Feuchte
regler
reglerregler Die richtige Luftfeuchtigkeit ist entschei­dend für lange frisch bleibendes Obst und Gemüse. Mit Hilfe eines Schiebreglers können Sie die Luftfeuchtigkeit im Inne­ren der Gemüseschale regulieren.
Ist der Schieberegler der Gemüseschale:
- geöffnet: ist die Feuchtigkeit niedrig,
- geschlossen: ist die Feuchtigkeit hoch.
Dies ermöglicht ideale Lagerbedingungen für Obst und Gemüse.
Grundsätzlich gilt
Grundsätzlich gilt, dass sich die Tempe-
Grundsätzlich giltGrundsätzlich gilt ratur in Abhängigkeit von der Umge­bungstemperatur (Aufstellungsort), von
der Häufigkeit des Türöffnens und der Bestückung ändert.
Bei Erstbetrieb stellen Sie zunächst die niedrigste Innentemperatur ein oder akti­vieren Sie die Schnellkühl-Funktion. Es wird empfohlen, später auf eine mittlere Betriebstemperatur zurück zu stellen.
Innenbele
Innenbeleuchtung
InnenbeleInnenbele
uchtung
uchtunguchtung
Durch Öffnen der Kühlraumtür schaltet sich die Beleuchtung automatisch ein.
Lebensmittel lagern
Lebensmittel lagern
Lebensmittel lagernLebensmittel lagern
HI
HINNNNWEIS
WEIS: Empfehlung!
HIHI
: Empfehlung!
WEISWEIS
: Empfehlung!: Empfehlung! Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Gerät einige Zeit vorküh­len, bevor Sie erstmals Lebensmittel einlegen.
AC
ACHTUNG:
HTUNG:
ACAC
HTUNG:HTUNG: Beachten Sie grundsätzlich die Lage­rungsvorschriften auf den Verkaufsverpa­ckungen.
Um eine Verunreinigung von Lebensmit-
Um eine Verunreinigung von Lebensmit-
Um eine Verunreinigung von Lebensmit-Um eine Verunreinigung von Lebensmit­teln zu vermeiden, sind folgende Anwei-
teln zu vermeiden, sind folgende Anwei-
teln zu vermeiden, sind folgende Anwei-teln zu vermeiden, sind folgende Anwei­sungen zu beachten:
sungen zu beachten:
sungen zu beachten:sungen zu beachten:
Wenn die Tür für einen längere Zeit
geöffnet wird, kann es zu einem er­heblichen Temperaturanstieg im Ge­räteinneren führen.
12
Loading...
+ 28 hidden pages