Bomann GT 357 User manual

35
357777
3535
HHHH
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTSAUSHALTS
----
GGGG
EFRIER
EFRIERTRUHE
EFRIEREFRIER
HHHH
OUSEHOLD
OUSEHOLD
OUSEHOLDOUSEHOLD
TRUHE
TRUHETRUHE
----
GT
CCCC
HEST
HEST
HEST HEST
GT
GTGT
FFFF
REEZER
REEZER
REEZERREEZER
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/GarantieBedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction ManualInstruction Manual
DDDDEUTSCH
EUTSCH
EUTSCHEUTSCH
Inhalt
Inhalt
InhaltInhalt
Einleitung........................................................................................................................................Seite 3
Allgemeine Hinweise………………………………………………………………………………..…….Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät………………………………………………………..Seite 4 Auspacken des Gerätes………………………………………………………………………………..…Seite 5 Geräteübersicht…………………………….……………………………………………….……………..Seite 6 Installation…………….……...…………………………………..……………………………...………...Seite 6
Inbetriebnahme / Betrieb…....…………………………………..……………………………..…...……Seite 7
Tipps zur Energieeinsparung……………...….………………..……………………………..………..Seite 10
Reinigung….....…………………………………………………..……………………………..………..Seite 10
Reparaturen……………………………………………………………………………………………....Seite 11
Störungsbehebung………………………………………………………………….……...………...….Seite 11
Technische Daten……….....…………………………………..……………………………..…………Seite 13
Hinweis zur Richtlinienkonformität……………………………………………………………………..Seite 14
Garantie / Kundendienst……………………………………….………….........................................Seite 14
Entsorgung…………………..…………...…………………....……….……………………..……..…..Seite 16
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISHENGLISH
Contents
Contents
ContentsContents
Introduction...................................................................................................................................Page 17
General Notes…………………………………………………………………..………………….…….Page 17
Special safety Information for this Unit…………………………………………………………..........Page 17
Unpacking the Appliance…………………………………………………………………………..……Page 19 Overview of the Appliance…………….……………………………………………….………..……...Page 19 Installation…………….……...…………………………………..……………………………...……….Page 20
Startup / Operation………....…………………………………..……………………………..……...…Page 21
Tips for Energy saving……………...….………………..……………………...……………..………..Page 23
Cleaning….....…………………………………………………..……………………………..……..…..Page 24
Repairs…………………………………………………………………………………………………....Page 24
Troubleshooting………………………………………………………………….……...…………...….Page 24 Technical Data……………...…………………………………..……………………………..…………Page 26
Disposal….…………………..…………...…………………....……….……………………..……..…..Page 27
2
DDDDEUTSCH
EUTSCH
EUTSCHEUTSCH
Einleitung
Einleitung
EinleitungEinleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbole in dieser BedienungsanleitungSymbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS
HINWEIS:
HINWEISHINWEIS
: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
: :
Allgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Allgemeine HinweiseAllgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und be­wahren Sie diese inkl. Garantieschein und Kassenbon gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weiterge­ben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Die- ses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- ben ist. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, und Feuchtigkeit fern.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) oder schalten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, zur Reinigung, Benutzer­wartung oder bei Störung.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.)
erreichbar liegen.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Erstickungsgefahr!
Erstickungsgefahr!Erstickungsgefahr!
3
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses GerätSpezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise
- in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen;
- in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;
- Frühstückspensionen;
- im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht blockiert werden.
Gebrauchen Sie keine mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel um den Abtauvorgang zu beschleunigen, außer den in der Anlei­tung beschriebenen Hilfsmitteln (Modellabhängig im Lieferumfang ent­halten).
Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie z. B. Aerosolbehälter
mit brennbarem Treibgas im Gerät.
Dieses Gerät kann von Kindern
Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Per-
KindernKindern sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gebrauchs des
Gebrauchs des Gebrauchs des
Gerätes
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
GerätesGerätes verstanden haben.
Kinder
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
KinderKinder
4
Reinigung und Benutzer
Benutzer----Wartung
BenutzerBenutzer
Wartung dürfen nicht durch Kinder
WartungWartung
Kinder durchge-
KinderKinder führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf­sichtigt.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen auto- risierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, einem qualifizierten Techniker oder dem Kundendienst durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
Nutzen Sie bei der Entsorgung die von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen.
Kühlmittel
Kühlmittel
KühlmittelKühlmittel
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG: Das Gerät enthält im Kühlmittelkreislauf das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das brennbar ist. Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.
Bei Beschädigungen des Küh
Bei Beschädigungen des Kühlkreislaufs:
Bei Beschädigungen des KühBei Beschädigungen des Küh
offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden.
Den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften.
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. Entfernen Sie alle
Klebebänder auf dem Gerätedeckel. Kleberückstände können Sie mit Reinigungsbenzin entfernen. Entfernen Sie alle Klebebänder und Verpackungsteile auch aus dem Inneren des Gerätes.
3. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden, um Gefährdungen zu vermeiden.
4. Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
HI
HINNNNWEIS
WEIS::::
HIHI
WEISWEIS
lkreislaufs:
lkreislaufs:lkreislaufs:
Auspacken des Gerätes
Auspacken des Gerätes
Auspacken des GerätesAuspacken des Gerätes
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter „Reinigung“
beschrieben zu säubern.
5
Geräteübersicht
Geräteübersicht
GeräteübersichtGeräteübersicht
HINWEIS
HINWEIS::::
HINWEISHINWEIS
Die Abbildung kann vom Originalgerät abweichen.
1 integrierter Deckelgriff
2 Gefrierkorb
3 Temperaturregler
4 verstellbare Standfüße vorne,
Laufrollen hinten
5 Tauwasserablauföffnung
6 Netzkabel
Lieferumfang
Lieferumfang
LieferumfangLieferumfang
1 x Gefrierkorb, 1 x Eisschaber
Installation
Installation
InstallationInstallation
Voraussetzungen an den Aufstellort
Voraussetzungen an den Aufstellort
Voraussetzungen an den AufstellortVoraussetzungen an den Aufstellort
HINWEIS
HINWEIS::::
HINWEISHINWEIS
Die Laufrollen erleichtern Ihnen den Transport bzw. die Installation des Gerätes.
Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erforderlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgeleitet
und der Kühlbetrieb effektiv und mit möglichst niedrigem Energieverbrauch gewährleistet werden kann. Zu diesem Zweck muss genügend Freiraum rund um das Gerät vorhanden sein:
- Abstand zwischen Rückseite und Wand 7,5 cm;
- bei den Seiten mindestens jeweils 10 cm;
- und über dem Gerät mindestens 70 cm Abstand.
Das Gerät darf nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse ent-
spricht, für die das Gerät ausgelegt ist. Die Klimaklasse finden Sie unter „Technische Daten“ und auf dem Typenschild, welches sich im Innenraum oder auf der Geräterückseite befindet.
Stellen Sie das Gerät nur auf einer stabilen und sicheren Standfläche auf. Falls das Gerät nicht
waagerecht steht, stellen Sie die Standfüße entsprechend nach.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass die Steckdose frei zugänglich ist.
Vermeiden Sie eine Aufstellung:
Vermeiden Sie eine Aufstellung:
Vermeiden Sie eine Aufstellung:Vermeiden Sie eine Aufstellung:
- neben Heizkörpern, einem Herd, direkter Sonneneinstrahlung oder sonstigen Wärmequellen;
- an Orten, an denen eine hohe Feuchtigkeit auftritt (z. B. im Freien, Badezimmer), da die Me­tallteile in solchen Fällen rostanfällig sind;
- in der Nähe von flüchtigen und entflammbaren Materialien (z. B. Gas, Benzin, Alkohol, Lacken etc.) und in Räumen mit schlechter Luftzirkulation (z. B. Garage).
6
Elektrischer An
Elektrischer Anschluss
Elektrischer AnElektrischer An
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
schluss
schlussschluss
Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag
elektrischen Schlag führen!
elektrischen Schlagelektrischen Schlag
Verändern Sie den Gerätenetzanschlussstecker nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fachmann ersetzen, wenn diese für den Gerätenetzstecker nicht geeignet ist.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss gewährleistet sein, um das Gerät im Notfall sofort von der Stromversorgung zu trennen.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
Sollten Sie das Gerät vom Stromnetz trennen oder sollte es zu einem Stromausfall kommen: War- ten Sie etwa 5 Minuten bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.
Schließen Sie das Netzkabel an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
IIIInbetrie
Vor der Erstinbetriebnahme
Vor der Erstinbetriebnahme
Vor der ErstinbetriebnahmeVor der Erstinbetriebnahme
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
nbetriebbbbnahme
nbetrienbetrie
nahme / Betrieb
nahmenahme
/ Betrieb
/ Betrieb/ Betrieb
Nach dem Transport sollte das Gerät für 4 Stunden stehen, damit sich das Öl im Kompressor sam­meln kann. Die Nichtbeachtung könnte den Kompressor beschädigen und damit zum Ausfall des Ge­rätes führen. Der Garantieanspruch erlischt in diesem Fall.
Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen sich darin befindenden Zubehörteilen. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben.
Einschalten
Einschalten
EinschaltenEinschalten
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Die Netz- stromkontrollleuchte POWER leuchtet.
Bedienen Sie den Temperaturregler, welcher sich an der Gerätefront befindet. Lesen Sie hierzu auch den folgenden Abschnitt „Einstellungen“.
Einstellungen
Einstellungen
EinstellungenEinstellungen Stellung AUS
AUS bedeutet, dass sich das Gerät im ausgeschalteten Zustand befindet.
AUSAUS Drehen Sie den Temperaturregler von dieser Stellung aus im Uhrzeigersinn, das Gerät schaltet sich automatisch ein. Die Betriebskontrollleuchte BETRIEB leuchtet. Die Leistungsstufen 1111 – 6666 regeln die verschiedenen Werte der Innentemperatur.
Stellung AUS: ausgeschalteter Zustand Stellung 1: niedrigste Stufe (wärmste Innentemperatur) Stellung 6: höchste Stufe (kälteste Innentemperatur) POWER: Netzstromkontrollleuchte
7
BETRIEB: Betriebskontrollleuchte ALARM: Warnleuchte für Temperaturanstieg
Temperaturregler im Uhrzeigersystem drehen bedeutet, im Geräteinneren wird es kälter. Beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur (Aufstel­lungsort), von der Häufigkeit des Deckelöffnens und der Bestückung ändert.
Bei Erstbetrieb stellen Sie den Temperaturregler zunächst auf die höchste Stufe, bis das Gerät die gewünschte Betriebstemperatur erreicht hat. Es wird empfohlen, danach auf eine mittlere Stufe zurück zu stellen, dann können Sie eine eventuelle Temperaturkorrektur einfach vornehmen.
Warnleuchte
Warnleuchte ALARM
Warnleuchte Warnleuchte
ALARM
ALARMALARM Bei einer Störung des Gerätes oder einer längeren Zeit ohne Stromzufuhr kann die Temperatur im Innenbereich steigen. Wenn die Innentemperatur bis auf -9°C steigt, leuchtet zur Warnung die Warn­leuchte ALARM auf.
Lebensmittel lagern
Lebensmittel lagern
Lebensmittel lagernLebensmittel lagern
Der Gefrierraum ermöglicht Ihnen Gefriergut bei einer Temperatur von -18°C oder kälter (ab einer mittleren Temperaturreglerstellung) über mehrere Monate zu lagern, Eiswürfel zu bereiten und frische Lebensmittel einzufrieren. Die Temperatur des Gefrierraums wird automatisch über den Tem­peraturregler gesteuert. Aufgrund äußerer Einflüsse wie Raumtemperatur, Aufstellungsort, Häufigkeit des Deckelöffnens sowie der Bestückung, kann die Temperatur im Gerät beeinflusst werden.
Einfrieren
Einfrieren
EinfrierenEinfrieren
Wir empfehlen, 24 Stunden vor dem Einfrieren den Temperaturregler auf die höchste Leistungsstu-
fe zu stellen und diese Stellung auch nach dem Einfrieren noch einige Stunden zu belassen. Das Gerät wird nicht beeinträchtigt, wenn nach dem Einfriervorgang die Einstellung nicht auf eine mittlere Betriebstemperatur (Temperaturregler in Normalstellung) zurückgesetzt wird; aus wirt­schaftlichen Gründen sollten Sie dies jedoch möglichst vermeiden.
Frische Lebensmittel sollten möglichst schnell bis auf den Kern durchgefroren werden. Während
des Gefriervorgangs sollte die Temperatur von frischen Lebensmitteln daher so schnell wie mög­lich reduziert werden, damit die Bildung von Eiskristallen gering gehalten wird und die Lebensmit­telstruktur nicht beschädigt wird.
Tiefkühllagern
Tiefkühllagern
TiefkühllagernTiefkühllagern
Abgepacktes Handelsgefriergut sollte gemäß den Herstellerangaben in einem 4-Sterne-Gerät ge-
lagert werden. Achten Sie darauf, dass die Waren nach dem Einkaufen nicht auftauen und lagern Sie sie so schnell wie möglich wieder im Gefrierraum.
Sie haben die Möglichkeit einer langfristigen Aufbewahrung, d. h. bis zu drei Monaten. Diese Zeit-
spanne kann jedoch variieren, beachten Sie daher die empfohlenen Lagerungszeiten auf der Ver­packung des Handelsgefrierguts.
8
HINWEIS
HINWEIS:
HINWEISHINWEIS
:
: : Achten Sie darauf, dass die Temperatur im Gefrierraum nicht über -18°C steigt. Dazu sollte das Gerät regelmäßig abgetaut werden. Eine dicke vereiste Schicht an den Wänden ver­schlechtert die Kältewirkung und der Stromverbrauch steigt an.
Schutzmaßnahmen
Schutzmaßnahmen
SchutzmaßnahmenSchutzmaßnahmen
Flaschen und Dosen dürfen nicht in den Gefrierraum. Sie können springen, wenn der Inhalt gefriert
– bei kohlesäurehaltigem Inhalt sogar explodieren.
Einmal aufgetaute oder angetaute Produkte sollten sobald wie möglich verzehrt werden und nicht
wieder einfrieren, außer sie werden zu einem Fertiggericht weiter verarbeitet.
Öffnen Sie nicht den Gerätedeckel bei Stromausfall. Falls die Unterbrechung nicht mehr als 15
Stunden dauert, werden die Lebensmittel nicht beeinträchtigt.
Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind. Geben Sie den Kindern auch kein Eis direkt
aus dem Gefrierraum. Durch die Kälte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen.
Die Berührung von Metallteilen im Inneren des Gerätes kann bei sehr empfindlicher Haut verbren-
nungsähnliche Symptome hervorrufen.
Tiefkühlgut nicht mit feuchten oder nassen Händen entnehmen, die Hände könnten daran festfrie-
ren.
Abtauen
Abtauen
AbtauenAbtauen
Für eine bessere Kühlung und den Stromverbrauch zu minimieren, muss das Gerät regelmäßig ma­nuell abgetaut werden. Zum Einleiten des Abtauvorgangs drehen Sie den Temperaturregler auf die AUS
AUS-Position und ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung ab. Entnehmen Sie die
AUSAUS Lebensmittel und lagern Sie alles abgedeckt an einem kühlen Ort. Öffnen Sie den Tauwasserablaufkanal im Geräteboden und die Tauwasserablauföffnung an der Gerä­tefront. Stellen Sie eine Auffangschalte unter, um auslaufendes Wasser aufzufangen. Nachdem das Eis geschmolzen ist, wischen Sie das Tauwasser weg und trocknen das Geräteinnere. Anschließend können Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen durch den Anschluss an die Stromversorgung und Einstellung des Temperaturreglers.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG: Gebrauchen Sie niemals Metallgegenstände (z. B. Messer), um Eis vom Verdampfer zu entfernen. Anderenfalls kann dieser beschädigt werden. Ein beschädigter Verdampfer kann schwere Schäden verursachen.
HIN
HINWEIS
WEIS:
HINHIN
WEISWEIS
:
: : Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, gebrauchen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Eisscha­ber.
9
Loading...
+ 19 hidden pages