Bluesky BTG 640 X User Manual [fr]

BTG 640 X
BTG 640 BL
BTG 640 N
NOTICE POUR L’UTILISATION,
FR
L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN
DES TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES
A GAZ A COMMANDES FRONTALES
Cet appareil a été conçu et réalisé conformément aux normes européennes suivantes :
EN 30-1-1, EN 30-2-1, EN 437 et ses amendements respectifs (gaz).EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 (électrique) et ses amendements respectifs.
L’appareil est aussi conforme aux prescriptions des directives Européennes suivantes:
CEE 73/23 + 93/68 concernant la sécurité électrique.CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 concernant la compatibilité électro-magnétique.CEE 90/396 + 93/68 concernant la sécurité gaz.
2
SERVICE APRES-VENTE ET
PIECES DETACHEES
Avant de quitter l’usine, cet appareil a été testé et mis au point par des techniciens expérimentés et spécialisés, afin d’en obtenir les meilleurs résultats de fonctionnement.
Chaque réparation ou mise au point qui serait nécessaire par la suite devra être effectuée avec le plus grand soin par un technicien qualifié.
Pour cette raison nous vous recommandons de vous adresser toujours au Revendeur ou à notre Service après­vente le plus proche en spécifiant la marque, le modèle, le numéro de série de votre appareil et le type d’inconvénient.
Vous trouverez ces données sur l’étiquette signalétique appliquée à l’arrière de l’appareil ou sur l’emballage.
Ces informations permettent à nos Services après-vente d’identifier rapidement et précisément votre appareil et de préparer les pièces de rechange avant la visite à votre domicile. Ceci facilite nos interventions et épargne souvent le besoin d’une deuxième visite et les frais qu’elle entraîne.
Afin d’avoir toujours ces données à portée de main, nous vous conseillons de les reporter ci-dessous :
MARQUE:
........................................................
MODELE:
.........................................................
N° SERIE:
........................................................
SOMMAIRE
1.
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS D’UTILISATION
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL page 4
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tableau des injecteurs page 4
Composants électriques page 4
4. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR: UTILISATION
Présentation page 5
Consignes de sécurité page 5
Brûleurs gaz page 5
5. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR: NETTOYAGE ET ENTRETIEN page 6
6. QUE FAIRE EN CAS DE PANNE ? page 6
7. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
Informations techniques page 7
Installation pages 7-8
Raccordement au gaz page 9
Branchement électrique page 9
Réglage page 10
Transformation page 10
Entretien page 11
page 3
Les pièces détachées d’origine et les accessoires optionnels se trouvent uniquement auprès de nos Services après-vente et dans les magasins agréés.
G34
1. AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS D’UTILISATION
3
Vous venez d’acheter un de nos produits et nous vous en remercions vivement.
Nous sommes certains que ce nouvel appareil, moderne, fonctionnel et pratique, réalisé avec des matériaux de première qualité, saura vous donner entière satisfaction. L’utilisation de votre nouvel appareil est très simple, cependant nous vous conseillons tout d’abord de lire attentivement cette notice. Elle vous fournira des indications très importantes concernant les sécurités d’installation, d’utilisation et d’entretien. Conservez avec soin cette notice, elle vous sera utile à tout moment.
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’y apporter toutes modifications liées à l’évolution technique.
Le Fabricant, ne répond pas des inexactitudes de cette notice imputables à des erreurs d’impression ou de transcription.
Note: les illustrations contenues dans cette notice sont purement indicatives.
L’installation, les réglages, les transformations et les
opérations d’entretien mentionnés dans la section “7. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR” doivent être exécutées exclusivement par un technicien qualifié.
L’installation de l’appareil et l’aération du local où sera
installé l’appareil doit être effectuée conformément aux normes en vigueur.
L’appareil est destiné exclusivement à une cuisson de
type domestique. Tout autre usage (type professionnel) est exclu, donc dangereux et non garanti.
Le fabricant décline toute responsabilité dans le cas
de dommages aux personnes et aux choses qui seraient dus à une mauvaise installation, un entretien incorrect ou à une mauvaise utilisation de l’appareil.
Après avoir enlevé l’emballage extérieur et intérieur
enveloppant les différentes parties mobiles, assurez­vous du bon état de l’appareil. En cas de doute n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à un technicien qualifié.
Les éléments de l’emballage (carton, sacs, polystyrène
expansé, agrafes, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils représentent un danger potentiel.
La sûreté électrique de l’appareil est assurée quand la
table est correctement branchée à une installation électrique avec mise à la terre (conformes aux normes de sécurité électrique). Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect de ces normes. En cas de doute, adressez-vous à un technicien qualifié.
Avant d’effectuer le raccordement, vérifiez l’aptitude
de l’installation et des prises de courant par rapport à la puissance maxi. (gaz et électrique) de l’appareil (voir section “3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES”).
G34
L’utilisation d’un appareil électrique entraîne l’application de quelques règles fondamentales:
NE PAS toucher l’appareil avec une partie du corps
mouillée ou humide.
NE PAS utiliser l’appareil si vous êtes nu-pieds.
NE PAS tirer le câble d’alimentation pour débrancher
la prise de courant de l’alimentation.
NE PAS laisser l’appareil exposé aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, etc.....).
NE PAS permettre que l’appareil soit utilisé par des
enfants sans surveillance.
Si vous utilisez une prise de courant à proximité de
l’appareil, assurez-vous que le câble d’alimentation des appareils utilisés n’entrent pas en contact avec les parties chaudes de la table.
Après chaque utilisation de l’appareil, assurez- vous
que toutes les manettes de commande sont sur la position “fermeture” ou “éteint”, c’est à dire que le repère de la manette doit se trouver en face du pictogramme “ “ gravé sur le bandeau.
Avant toute opération de nettoyage, de réglage, de
transformation ou d’entretien, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation électrique et fermez le robinet du gaz.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de
l’appareil, il faudra l’arrêter, le débrancher du réseau électrique et du réseau gaz et éviter toute intervention. Chaque réparation ou mise au point nécessaire par la suite devra être effectuée avec le plus grand soin par un technicien qualifié. Pour cette raison, nous vous recommandons de vous adresser toujours au Service après-vente agréé en spécifiant le problème rencontré et la référence de votre appareil.
Un appareil hors d’usage qui ne fonctionne plus doit être rendu inutilisable. Eliminez toutes les parties qui peuvent
devenir des sources potentielles de danger, comme:
le câble d’alimentation
4
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
7
2
1
1. Brûleur rapide de 2500 W
7
2. Brûleur semi-rapide de 1750 W
10
3
3. Brûleur auxiliaire de 1000 W
7. Grille 2 feux
10. Manette commande brûleurs gaz
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TABLEAU DES INJECTEURS ET PUISSANCE DES BRULEURS GAZ
(pour la position des brûleurs gaz sur la table de travail voir ci-dessous)
BRULEURS PRESSION DE DEBIT DIAM. DEBIT BY-PASS
SERVICE DU GAZ INJECTEUR N. DESIGNATION mbar g/h L/h 1/100mm Min. Max 1/100mm 1 Rapide G30-Butane 28-30 182 80 750 2500 44
G31-Propane 37 179 80 750 2500 G20-Naturel Lacq 20 238 110-Y 750 2500 G25-
Naturel Groningue
2 Semi-rapide G30-Butane 28-30 127 68 550 1750 34
G31-Propane 37 125 68 550 1750 G20-Naturel Lacq 20 167 98-Z 550 1750 G20-
Naturel Groningue
3 Auxiliaire G30-Butane 28-30 73 51 350 1000 28
G31-Propane 37 71 51 350 1000 G20-Naturel Lacq 20 95 75-x 350 1000 G20-
Naturel Groningue
25 255 110-Y 750 2300
25 177 98-Z 550 1600
25 105 75-x 350 950
CALORIFIQUE W
COMPOSANTS ELECTRIQUES
Désignation Données nominales
câble d’alimentation 2NGMH2G 3x 0,75mm2
G64
Loading...
+ 7 hidden pages