Ces instructions ne sont valables que pour les pays de destination dont vous trouverez les symboles d’identification
sur la couverture de la notice et sur l’appareil.
Cet appareil a été conçu et réalisé conformément aux normes européennes suivantes :
EN 30-1-1, EN 30-2-1, EN 437 et ses amendements respectifs (gaz).
EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 (électrique) et ses amendements respectifs.
L’appareil est aussi conforme aux prescriptions des directives Européennes suivantes:
CEE 73/23 + 93/68 concernant la sécurité électrique.
CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 concernant la compatibilité électro-magnétique.
CEE 90/396 + 93/68 concernant la sécurité gaz.
Page 2
2
SERVICE APRES-VENTE ET
PIECES DETACHEES
Avant de quitter l’usine, cet appareil a été testé et mis au
point par des techniciens expérimentés et spécialisés, afin
d’en obtenir les meilleurs résultats de fonctionnement.
Chaque réparation ou mise au point qui serait nécessaire
par la suite devra être effectuée avec le plus grand soin
par un technicien qualifié.
Pour cette raison nous vous recommandons de vous
adresser toujours au Revendeur ou à notre Service aprèsvente le plus proche en spécifiant la marque, le modèle, le
numéro de série de votre appareil et le type d’inconvénient.
Vous trouverez ces données sur l’étiquette signalétique
appliquée à l’arrière de l’appareil ou sur l’emballage.
Ces informations permettent à nos Services après-vente
d’identifier rapidement et précisément votre appareil et de
préparer les pièces de rechange avant la visite à votre
domicile. Ceci facilite nos interventions et épargne souvent
le besoin d’une deuxième visite et les frais qu’elle entraîne.
Afin d’avoir toujours ces données à portée de main, nous
vous conseillons de les reporter ci-dessous :
5. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR:
NETTOYAGE ET ENTRETIENpage6
6. QUE FAIRE EN CAS DE PANNE ?page6
7. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
Informations techniquespage7
Installationpages 7-8
Raccordement au gazpage9
Branchement électriquepage9
Réglagepage 10
Transformationpage 10
Entretienpage 11
page3
Les pièces détachées d’origine et les accessoires optionnels
se trouvent uniquement auprès de nos Services après-vente
et dans les magasins agréés.
G34
Page 3
1. AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS D’UTILISATION
3
Vous venez d’acheter un de nos produits et nous vous en
remercions vivement.
Nous sommes certains que ce nouvel appareil, moderne,
fonctionnel et pratique, réalisé avec des matériaux de
première qualité, saura vous donner entière satisfaction.
L’utilisation de votre nouvel appareil est très simple,
cependant nous vous conseillons tout d’abord de lireattentivement cette notice. Elle vous fournira des
indications très importantes concernant les sécurités
d’installation, d’utilisation et d’entretien. Conservez avec
soin cette notice, elle vous sera utile à tout moment.
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits,
nous nous réservons le droit d’y apporter toutes
modifications liées à l’évolution technique.
Le Fabricant, ne répond pas des inexactitudes de cette
notice imputables à des erreurs d’impression ou de
transcription.
Note: les illustrations contenues dans cette notice sont
purement indicatives.
•L’installation, les réglages, les transformations et les
opérations d’entretien mentionnés dans la section “7.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR” doivent être
exécutées exclusivement par un technicien qualifié.
•L’installation de l’appareil et l’aération du local où sera
installé l’appareil doit être effectuée conformément aux
normes en vigueur.
•L’appareil est destiné exclusivement à une cuisson de
type domestique. Tout autre usage (type
professionnel) est exclu, donc dangereux et non
garanti.
•Le fabricant décline toute responsabilité dans le cas
de dommages aux personnes et aux choses qui
seraient dus à une mauvaise installation, un entretien
incorrect ou à une mauvaise utilisation de l’appareil.
•Après avoir enlevé l’emballage extérieur et intérieur
enveloppant les différentes parties mobiles, assurezvous du bon état de l’appareil. En cas de doute
n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à un
technicien qualifié.
•Les éléments de l’emballage (carton, sacs, polystyrène
expansé, agrafes, etc.) ne doivent pas être laissés à la
portée des enfants car ils représentent un danger
potentiel.
•La sûreté électrique de l’appareil est assurée quand la
table est correctement branchée à une installation
électrique avec mise à la terre (conformes aux normes
de sécurité électrique). Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non respect de ces normes.
En cas de doute, adressez-vous à un technicien
qualifié.
•Avant d’effectuer le raccordement, vérifiez l’aptitude
de l’installation et des prises de courant par rapport à
la puissance maxi. (gaz et électrique) de l’appareil (voir
section “3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES”).
G34
L’utilisation d’un appareil électrique entraîne
l’application de quelques règles fondamentales:
NE PAS toucher l’appareil avec une partie du corps
mouillée ou humide.
NE PAS utiliser l’appareil si vous êtes nu-pieds.
NE PAS tirer le câble d’alimentation pour débrancher
la prise de courant de l’alimentation.
NE PAS laisser l’appareil exposé aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, etc.....).
NE PAS permettre que l’appareil soit utilisé par des
enfants sans surveillance.
•Si vous utilisez une prise de courant à proximité de
l’appareil, assurez-vous que le câble d’alimentation des
appareils utilisés n’entrent pas en contact avec les
parties chaudes de la table.
•Après chaque utilisation de l’appareil, assurez- vous
que toutes les manettes de commande sont sur la
position “fermeture” ou “éteint”, c’est à dire que le
repère de la manette doit se trouver en face du
pictogramme “ • “ gravé sur le bandeau.
•Avant toute opération de nettoyage, de réglage, de
transformation ou d’entretien, débranchez l’appareil du
réseau d’alimentation électrique et fermez le robinet
du gaz.
•En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de
l’appareil, il faudra l’arrêter, le débrancher du réseau
électrique et du réseau gaz et éviter toute intervention.
Chaque réparation ou mise au point nécessaire par la
suite devra être effectuée avec le plus grand soin par
un technicien qualifié. Pour cette raison, nous vous
recommandons de vous adresser toujours au Service
après-vente agréé en spécifiant le problème rencontré
et la référence de votre appareil.
Un appareil hors d’usage qui ne fonctionne plus doit être
rendu inutilisable. Eliminez toutes les parties qui peuvent
devenir des sources potentielles de danger, comme:
le câble d’alimentation
Page 4
4
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
7
2
1
1. Brûleur rapidede 2500 W
7
2. Brûleur semi-rapidede 1750 W
10
3
3. Brûleur auxiliairede 1000 W
7. Grille 2 feux
10. Manette commande brûleurs gaz
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TABLEAU DES INJECTEURS ET PUISSANCE DES BRULEURS GAZ
(pour la position des brûleurs gaz sur la table de travail voir ci-dessous)
BRULEURSPRESSION DEDEBITDIAM.DEBITBY-PASS
SERVICE DU GAZINJECTEUR
N.DESIGNATIONmbarg/hL/h1/100mmMin.Max1/100mm
1 RapideG30-Butane28-30 18280750250044
La combinaison des différents brûleurs offre toutes les
possibilités de cuisson.
Sur le bandeau, au-dessus de chaque manette, un schéma
indique le brûleur correspondant à la manette.
CONSIGNES DE SECURITE
•Pendant l’utilisation des brûleurs, ne laissez jamais
l’appareil sans surveillance et tenez les enfants hors
de portée. Veillez particulièrement à la position des
poignées et des manches des récipients et surveillez
la cuisson des aliments utilisant des huiles et des
graisses, car ils sont facilement inflammables.
•N’utilisez pas de spray à proximité de l’appareil en
fonctionnement.
•Avant d’ouvrir le couvercle, si l’appareil en est
équipé, éliminez tous les résidus d’aliments à sa
surface.
•Même après leur utilisation, les brûleurs restent
chauds pendant longtemps, il ne faut pas y poser
les mains ou d’autres objets.
•A la fin de leur utilisation, contrôlez si toutes les
commandes sont en position d’arrêt ou fermeture.
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz produit
de la chaleur et de l’humidité dans la pièce où il est
installé.
Il faut donc assurer une bonne ventilation de la pièce
en n’obstruant pas les ouvertures de ventilation
naturelle (fig.4) et en mettant en fonction le dispositif
mécanique d’aération (hotte d’aspiration ou
électroventilateur fig. 5 et 6). Une utilisation intensive
et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire comme l’ouverture d’une fenêtre ou
une aération plus efficace en augmentant la puissance
de l’aspiration mécanique, si elle est prévue.
BRULEURS GAZ
Allumage manuel
Appuyez et tournez vers la gauche la manette
correspondante au brûleur à utiliser, placez-la sur la position
“ Maximum “ (fig. 1) et approchez une allumette allumée
près du brûleur.
La commande d’allumage est intégrée dans la manette.
Appuyez et tournez vers la gauche la manette
correspondante au brûleur à utiliser, placez-la sur la position
“ Maximum “ (fig. 1). Les étincelles jaillissent
automatiquement et continuez à presser la manette jusqu’à
l’allumage. En cas d’interruption de courant il est toujours
possible d’allumer les brûleurs avec une allumette.
Utilisation optimale des brûleurs
Pour obtenir le meilleur rendement avec le minimum de
consommation de gaz, nous vous rappelons les conseils
suivants :
•Une fois l’allumage intervenu, réglez la flamme en
fonction de votre choix.
•Pour chaque brûleur, utilisez un récipient adéquat à
fond plat (voir le tableau ci-dessous et fig. 2).
•Lorsque la cuisson arrive à ébullition, tournez la
manette sur la position “ Minimum “ .
•Mettez toujours un couvercle sur les casseroles.
Brûleurs
Rapide2500W20 ÷ 22
Semi-rapide1750W16 ÷ 18
Auxiliaire1000W10 ÷ 14
Puissance
Ø récipient cm
position de fermeture
Posizione di chiuso
Posizione di massima
position de plein débit
erogazione gas
Posizione di minima
position de debit reduit
erogazione gas
G64
Fig. 1Fig. 2
Page 6
6
5. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien,
débranchez toujours l’appareil en coupant l’arrivée de
l’alimentation électrique.
TABLE DE TRAVAIL
Pour maintenir la surface émaillée brillante et les différents
composants en bon état (les grilles, les chapeaux des
brûleurs émaillés (C), les têtes des brûleurs (T) - voir fig. 3),
il est très important de les laver après chaque utilisation
avec une éponge imbibée d’eau tiède savonneuse, de les
rincer et de bien les sécher.
Nettoyez lorsque la table et les composants sont froids.
N’utilisez pas d’éponges métalliques, de poudres abrasives
ou de sprays corrosifs.
En raison de leur pouvoir de corrosion élevé, éliminez
immédiatement toutes traces de vinaigre, citron, café, lait,
eau salée ou jus de tomates.
Même les parties éventuels en acier inoxydable doivent être
nettoyées avec de l’eau savonneuse et ensuite essuyées
avec un chiffon doux. Utilisez périodiquement des produits
chimiques spécifiques d’entretien de l’acier.
Fig. 3
Tc
Ac
MISES EN GARDE :
Lors du remontage des différentes pièces, suivez les
instructions ci-dessous:
•Lors du remontage des différentes pièces des brûleurs,
vérifiez si les orifices des têtes (T) ne sont bouchées
par des corps étrangers et contrôlez si les chapeaux
émaillés (C) sont positionnés correctement sur les
têtes des brûleurs (voir fig. 3).
•Après l’installation ou après quelque temps
d’utilisation, si l’ouverture ou la fermeture d’un robinet
quelconque devient difficile, ne forcez pas mais faites
immédiatement intervenir le service après-vente.
•Le liquide qui aurait éventuellement débordé des
récipients doit être nettoyé avec un chiffon.
C
T
6. QUE FAIRE EN CAS DE PANNE ?
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent être dues à de simples erreurs d’utilisation ou d’entretien et elles peuvent
être résolues facilement sans l’intervention du Service après-vente.
Si la table de cuisson ne fonctionne pas :
•Contrôlez si le robinet du gaz est ouvert.
•Contrôlez si la fiche est branchée.
•Contrôlez la position des manettes, répétez les opérations décrites dans cette notice.
•Contrôlez les disjoncteurs. Si la panne concerne le circuit électrique, adressez-vous à un électricien.
G64
Page 7
7. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
7
INFORMATIONS TECHNIQUES
•L’installation, les réglages, les transformations et les
opérations d’entretien mentionnés dans cette section
doivent être exécutées exclusivement par un technicien
qualifié. Une mauvaise installation peut provoquer des
accidents aux personnes, aux animaux et aux choses.
Dans ce cas, le fabricant ne pourra pas être considéré
responsable.
•Les dispositifs de sécurité ou de réglage automatique
des appareils pourront être modifiés seulement par le
fabricant ou un de ses revendeurs autorisé.
•Conformément à la norme “GAZ”, les appareils gaz et
mixtes doivent être installés comme “ classe 3 “ (à
encastrer ou incorporable).
•Les éventuelles cloisons latérales qui dépassent la
hauteur de la table de cuisson doivent se trouver à
une distance de 50 mm au moins.
•La colle qui fixe le revêtement plastique ou stratifié
sur le meuble doit résister à une température d’au
moins 150° C pour éviter le décollement du
revêtement.
•Cet appareil n’est pas branché à un dispositif
d’évacuation des produits de combustion. Il doit donc
être installé conformément aux consignes d’installation
mentionnées ci-dessus. Une attention particulière doit
être prêtée aux recommandations ci-dessous en
matière de ventilation et d’aération.
•L’installation de l’appareil et l’aération du local où
l’appareil sera installé doivent respecter les règlements
en vigueur ci-dessous:
Arrêtè du 28 octobre 1993 modifiant l’arrêté du 2 août
1977 - Relatif aux régles techniques et de sécurité
applicables aux installations de gaz combustible et
d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des
bâtiments d’habitation et de leurs dépendances.
Norme DTU P-45-204 - Relative aux installations de
gaz (anciennement DTU 61-1 avril 1982 + additíf n°1
juillet 1984).
Règlement Sanitaire Départemental.
Norme NF C 15-100 - Relative aux installations
électriques à basse tension - Régles.
INSTALLATION
VENTILATION DE LA PIECE
Il est indispensable que la pièce dans laquelle est installé
l’appareil soit ventilée de façon permanente pour garantir
un bon fonctionnement. La quantité d’air nécessaire
correspond à une combustion normale de gaz et à la
ventilation de la pièce dont le volume ne doit pas être
inférieur à 20 m3. L’afflux naturel de l’air doit s’effectuer
directement à travers des ouvertures permanentes
pratiquées sur les cloisons de la pièce donnant sur
l’extérieur, et doivent avoir une section minimale de
100 cm2 (fig. 4). Ces ouvertures doivent être réalisées de
façon à ce qu’elles ne puissent pas être obstruées.
La ventilation indirecte est également possible. On peut
prélever de l’air des pièces contiguës, en respectant
obligatoirement les prescriptions des normes en vigueur.
EMPLACEMENT ET EVACUATION DES PRODUITS DE LA
COMBUSTION
Les appareils de cuisson au gaz doivent toujours évacuer
les produits de la combustion à travers des hottes
raccordées à des cheminées, des conduits de fumée ou
directement à l’extérieur (fig. 5). Si une hotte ne peut pas
être installée, l’utilisation d’un ventilateur est admise. Il
devra être installé sur une fenêtre ou une cloison donnant
sur l’extérieur et devra entrer en fonction en même temps
que l’appareil (fig. 6). Les prescriptions des normes en
matière de ventilation devront être obligatoirement
respectées.
* section minimum entrée de l’air : 100 cm
Fig. 4Fig. 5Fig. 6
2
G64
Page 8
8
7. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
DEBALLAGE DE LA TABLE DE CUISSON
Après avoir enlevé l’emballage extérieur et intérieur
enveloppant les différentes parties mobiles, assurez-vous
du bon état de l’appareil. En cas de doute n’utilisez pas
l’appareil et adressez-vous à un technicien qualifié.
Certaines pièces sont recouvertes d’une pellicule en
plastique qui doit obligatoirement être enlevée avant
d’utiliser l’appareil. Nous vous conseillons de couper ce
revêtement sur les bords à l’aide d’une lame coupante ou
simplement avec la tête d’une aiguille.
Les éléments de l’emballage (carton, sacs,
polystyrène expansé, agrafes, etc.) ne doivent pas
être laissés à la portée des enfants, car ils
représentent un danger potentiel.
MISE EN PLACE
Effectuez une ouverture d’encastrement sur le meuble en
respectant les dimensions de la fig. 7. Assurez-vous que
soient respectées les dimensions exactes de l’espace dans
lequel l’appareil doit être installé (voir fig. 7). Les meubles
et les hottes doivent être installés à une distance minimale
de 750 mm de la table.
IMPORTANT !
Interposez un panneau en bois à 20 mm en-dessous
de la table qui doit pouvoir s’enlever facilement pour
permettre l’entretien (voir fig. 8).
La table de cuisson est livrée avec un joint spécial pour
empecher l’infiltration de liquide dans le meuble. Les
instructions suivantes devront être rigoureusement
respectées pour le montage de ce joint:
•Détacher les bandes du joint de leur support en ayant
soin que la protection transparente reste attachée au
joint d’étanchéité.
•Renversez la table et appliquez le côté adhésif du joint
(E) (fig. 9) sous le bord de la table de façon à ce que le
côté extérieur du joint coïncide parfaitement avec le
bord extérieur de la table.
•Les extrémités des joints doivent se joindre, mais sans
se couvrir.
•Appliquez le joint à la table en le pressant avec les
doigts et en le faisant adhérer de façon uniforme et
solide.
•Enlever la bande de protection en papier du joint, enfilez
les brides de fixation dans les logements prévus (K)
sur le caisson de la table et introduisez-la dans
l’ouverture pratiquée dans le meuble. Fixez le tout avec
les vis (V) prévues à cet effet (voir fig. 10).
Fig. 7Fig. 9
750
553
"x"
" X " min
64mm
473
600
64min
700
114mm
Fig. 8Fig. 10
E
K
V
Min. 20 mm
G64
Page 9
7. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
9
RACCORDEMENT AU GAZ
Avant de raccorder l’appareil, assurez-vous que les
données indiquées sur l’étiquette signalétique et sur
l’étiquette de gaz, correspondent à celles du réseau
de distribution du gaz.
Ces étiquettes sont apposées sur la couverture de cette
notice et à l’arrière de l’appareil.
A la fin de l’installation, vérifiez s’il n’y a pas de fuites
en utilisant de l’eau savonneuse. N’approchez jamais
de flamme !
Le raccord d’entrée du gaz de l’appareil est fileté 1/2" gaz
cylindrique mâle conformément aux normes ISO 228-1.
Le raccordement au gaz doit être effectué conformément
aux règlements en vigueur (J.O. du 24/08/77).
Raccordement pour les gaz distribués par canalisation
(Gaz naturel) :
•soit par raccordement rigide (appellation Norme Gaz
G1/2).
•soit par raccordement par tuyau flexible avec embouts
mécaniques selon la NF D 36.103 ou NF D 36.100. La
longueur du tuyau doit être infériéure à 2 métres.
Raccordement pour les gaz Butane /Propane distribué
par bouteille ou réservoir:
•soit par raccordement rigide (appellation Norme Gaz
G1/2).
•soit par raccordement par tuyau flexible avec embouts
mécaniques selon la NF D 36.112.
AVERTISSEMENT :
En cas de raccordement par tuyau flexible, après avoir
installé la table, vérifiez que le tuyau n’entre pas en contact
avec le meuble (tiroirs par exemple) ou qu’il ne soit pas
écrasé.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Le branchement électrique doit être effectué dans le
respect des normes et de la législation en vigueur.
Avant d’effectuer le raccordement, vérifiez si :
•l’intensité de l’installation et des prises de courant
conviennent à la puissance maximum de l’appareil
(voir étiquette signalétique apposée sur la couverture
de cette notice et à l’arrière de l’appareil).
•la prise ou l’installation est dotée d’une mise à la terre
efficace conformément aux normes et dispositions
en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de non respect de ces normes.
Dans le cas de raccordement au réseau d’alimentation
effectué au moyen d’une prise:
•Montez sur le câble d’alimentation (C) (fig. 11) une
fiche normalisée adaptée à la puissance indiquée sur
l’étiquette signalétique. Branchez les conducteurs dans
le respect des indications suivantes et laissez le
conducteur de terre plus long par rapport aux
conducteurs de phase et neutre (fig. 12):
lettre L (phase)= conducteur couleur marron
lettre N (neutre)= conducteur couleur bleu
symbole de terre
•Vérifiez toujours si le câble d’alimentation n’est pas
en contact avec des arêtes vives ou avec des surfaces
chaudes dont la température dépasse 75K et si sa
longueur permet un éventuel déplacement pour le
nettoyage ou une réparation.
•N’utilisez pas de réductions, adaptateurs ou
dérivations, car ils pourraient provoquer de faux
contacts et ensuite des échauffements dangereux.
•Vérifiez aussi si la fiche est accessible.
Dans le cas de raccordement direct au réseau
d’alimentation électrique:
•Interposez un disjoncteur omnipolaire entre l’appareil
et l’alimentation, dimensionné suivant la puissance
de l’appareil et ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
•Le câble de terre ne doit pas être interrompu par le
disjoncteur.
•Le raccordement électrique peut être protégé au choix
par un disjoncteur différentiel à haute sensibilité.
•Il est vivement recommandé de brancher le câble de terre
vert-jaune à une installation efficace de mise à la terre.
= conducteur couleur jaune-vert
G64
Fig. 11Fig. 12
L
C
L
N
N
Page 10
10
7. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
REGLAGE
• En cours d’installation ou en cas de
transformation, interrompez toujours l’arrivée de
courant électrique avant de procéder à n’importe
quel type de réglage.
• Une fois les réglages ou les préréglages terminés,
les plombages doivent être replombés par
l’installateur.
• Le réglage du débit réduit doit s’exécuter
seulement sur des brûleurs fonctionnant avec du
G20 ou G25. Sur des brûleurs fonctionnant avec
du G30 ou du G31, la vis doit être serrée à fond en
vissant le “ by-pass “ vers la droite.
• Le réglage de l’air primaire sur les brûleurs de la
table de travail n’est pas nécessaire.
ROBINETS (fig. 13)
Le réglage du débit Minimum s’exécute de la façon suivante:
• Allumez le brûleur et tournez la manette sur la position
“ minimum “ (petite flamme).
•Enlevez la manette (M) du robinet qui est fixée par
simple pression sur son axe.
•Introduisez un petit tournevis (C) dans le trou (F) et
tournez à droite ou à gauche la vis de réglage jusqu’à
ce que la flamme du brûleur soit réglée au
“minimum“ .
•Contrôlez qu’en passant rapidement de la position
“maximum “ à la position “ minimum “ , la
flamme ne s’éteigne pas.
TRANSFORMATION
CHANGEMENT DES INJECTEURS
Les brûleurs s’adaptent aux différents types de gaz en
montant les injecteurs correspondants au gaz d’utilisation.
Ces injecteurs sont fournis avec la plaque ou disponibles
auprès d’un centre de service après-vente agréé. Pour
adapter les brûleurs, enlevez la tête et à l’aide d’une clé
droite (B), dévissez l’injecteur (A) (voir fig.14) et remplacezle par l’injecteur correspondant au gaz d’utilisation. Il est
conseillé de visser à fond l’injecteur.
Pour venir en aide à l’installateur, le tableau page 4 indique
les débits, les débits thermiques des brûleurs, le diamètre
des injecteurs et la pression d’utilisation pour les différents
types de gaz.
Après avoir effectué ces changements, l’installateur
doit régler les brûleurs comme décrit dans les
paragraphes précédents, plomber les pièces de
réglage ou de préréglage et appliquer une nouvelle
étiquette indiquant toutes les informations sur la
transformation de gaz effectué sur l’appareil. Cette
étiquette se trouve dans le sachet des injecteurs de
rechange.
Fig. 13Fig. 14
V
C
F
M
B
A
G64
Page 11
7. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
ENTRETIEN
Avant toute réparation ou opération d’entretien,
coupez toujours l’arrivée du gaz et du courant
électrique.
CHANGEMENT DES COMPOSANTS
•Pour accéder au bornier fixé à l’extérieur du caisson,
démontez la table du meuble, retournez-la et dévissez
les vis du couvercle du bornier.
•En cas de changement du câble d’alimentation, cette
réparation doit être effectuée par un centre de
service après-vente agréé car elle requiert des outils
spéciaux. Le câble devra avoir une section adéquate
(voir tableau page 4) et le conducteur de terre doit
être plus long que les conducteurs de phase.
Respectez les instructions indiquées dans le
paragraphe “ BRANCHEMENT ELECTRIQUE “.
•Pour changer tous les autres composants (gaz et
électriques) logés dans la table, il suffit de démonter
la table en dévissant les vis de fixation (V) des brûleurs
(voir fig. 15).
•A chaque changement de robinet, il est conseillé de
changer aussi le joint dans le but d’assurer une
étanchéité parfaite entre le corps et la rampe.
11
G64
Fig. 15
V
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.