BlueAnt Z9 User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

Page 1
Page 2
INDEX.
ENGLISH ITALIAN
FRENCH GERMAN
Page 3
Z9 USER GUIDE
Introduction
The BlueAnt Z9 Dual Microphone portable mono headset utilizes Bluetooth Wireless Technology. Its dual microphones combined with the BlueAnt Voice Isolation Technology™ software, provide the BlueAnt Z9 with revolutionary clear and clean voice input enabling high
quality voice communications. Winner of the prestigious CES 2007 Design and Engineering
award, the BlueAnt Z9 is the next generation in Noise Suppression, Echo Cancellation and Wind Noise Reduction for Bluetooth headsets.
There are two settings of Voice Isolation - STANDARD and MAX. Voice Isolation Standard is for use in normal environments and gives you a natural
sounding voice removing mild noise. Voice Isolation Max gives you superior voice clarity in a wide variety of high noise areas.
ENGLISH
Page 4
Features of the BlueAnt Z9
Winner of CES 2007 Innovations Design & Engineering Award
Two microphones for pure speech
Voice Isolation Technology ™ BlueAnt’s revolutionary Digital Signal
Processor (DSP) software
During a call, users can switch between two Voice Isolation modes – Standard and Max
This world class DSP provides echo suppression, noise reduction and wind noise reduction which separates the desired voice signal from background noise enabling crystal clear conversation in even the noisiest of environments
Incorporates ‘On-the-Fly’ phone switching with up to 3 paired devices
Automatic connection & reconnection notification
Different ringtones for known and unknown contacts
Innovative tie clip for attaching to shirt or cuff, when not in use
Small & lightweight (1.5” in length & weighs only 0.35 oz) (41mm &10grams)
Stylish, translucent ear hook
Up to 5.5 hrs talk-time or 200 hrs standby
2 Year Replacement Warranty
Bluetooth v2.0
Page 5
What is Bluetooth wireless technology?
Bluetooth is the most advanced cable-replacement technology available today. It enables effortless wireless connections between your Bluetooth devices within a range of up to 10m (30 ft).
What devices work with the Z9 Dual Microphone?
Your headset is a Bluetooth V2.0 qualified product and supports both the Headset and Handsfree Bluetooth profiles. The Z9 can store information and wirelessly interact with up to three different Bluetooth V1.1, V1.2 or V2.0 com pli ant devices (backward and forward compatible), including mobile phones, PDA’s, PC’s / Mac’s or any Bluetooth enabled device that supports Headset profile or Handsfree profile. This manual focuses on how to use
your headset with your Bluetooth enabled phone.
What’s in the Package?
A BlueAnt Z9 Dual Microphone Bluetooth Headset
> > 3 x Translucent Ear hooks > USB Cable > AC Adaptor
> Quick Start Guide > User Manual > Warranty Card
ENGLISH
Page 6
Overview
Page 7
Getting Started
Before you can use your headset, you mu st do th e foll ow ing two th ing s:
1. Fully charge your headset usin g one of the ch arger s prov ided .
2. Pair your headset with a Bluetooth enabled device, e.g. Cell phone, PDA, Computer
Charging
Your Z9 comes with a built-in rechargeable battery. For first time use, you must fully charge your Z9. During charging, the indicator shows a steady Red light. When the battery is fully charged, the Red light will turn off. It takes 120-150 minutes to fully charge the battery. The more you talk using your headset, the less standb y time your battery has. Your headset will require longer charging times when not used over extended periods of time.
ENGLISH
Page 8
Charging the Z9 with the USB connecter
1. Plug the USB charging cable into the PC/Mac's USB port
2. Plug the other end of the USB charging cable into the charging port of your headset. Make sure the USB plug mat c he s up t o the USB socket on the headset. Do not force the plug into the socket, it should slide in easily. The Red LED will turn ON.
3. When charging is complete the Red LED will turn OFF. Remove the charging adapter.
Charging the Z9 with the Wall Char ge r
1. Plug the AC Charger into a power socket and the cable into the charging port on the Z9.
Make sure the USB plug mat c he s up t o the USB socket on the headset. Do not force the plug into the socket it should slide in easily. The Red LED will turn ON.
2.
When charging is complete the Red LED will turn OFF. Remove the charging
adapter.
Page 9
Wearing the BlueAnt Z9
Push the ear hook through the ear hook hole which sits on the headset clip and adjust its length to fit comfortably on your ear. Ensure that the h ead se t i s po i nt in g towa rd s y ou r mouth. You can wear the Z9 on left or right ears.
For optimal performance of the Z9 headset, angle the headset so that it points towards your m out h.
ENGLISH
Page 10
Pairing
Before use, you must pai r the h ead set with your cell phone. Pairing will create a s tor ed connection in both the Z9 and your Bluetooth cell phone. Pairing need only be done once, when first connecting to a new phone. Th e Z9 can s tore pa ir ing i nform atio n for up to three (3) different Bluetooth dev ic e s. If you wish to pair anot he r d i fferent device once 3 devi ces are paired, you will need to RESET the Z9 as p er t he instru ction s in B asic He ad se t Fun ction s below.
Pairing Procedure
This is an example only a nd ma y differ from your phone, b ut t he process will be the same.
1. First turn the phone OFF and then back ON again to refres h its memo ry.
2. Bring the mobile phon e to about 30cm from the Z 9 D ua l M i cro phone.
3. Find the Bluetooth menu in your mobile phone. Turn Bluetooth ON. (Check your mobile
phone user guide if necessary)
4.
With the Z9 OFF, Press and Hold the MFB for about 6 seconds. The LED will appear a solid Blue, and then will start flashing. The Z9 is now in Pairing mode and ready to be found in searches by other Bluetooth devices. Pairing mode will be active for 2 minutes.
Page 11
Pairing Procedure (continued)
5. Perform a Bluetooth device discovery on your mobile phone to add a new device. (It
takes a few seconds to search for and f ind oth er B lueto oth de vices aroun d you) .
6. When Bluetooth device s are found, the phone wil l di sp l ay "BlueAnt Z9". Scroll to it and
press OK to confirm that you want to Pair with it.
7. Enter Passkey "0000" when you r phone prompts you. The phone and Z9 will now Pair.
8. An additional security setting in your phone may be needed to allow the headset and
phone to connect automatically without confirmation each time you connect your Z9. Generally in the options for t he Bl ueAn t Z9 , i t will be referred to as "se t a s au th or i zed " , "add to trusted devices", ‘’allow connection’’ or similar.
9. If required for first time connection, select the BlueAnt Z9 to connect with your phone.
OR, Click the MFB o n the Z9, to connect with th e phone.
ENGLISH
Page 12
Basic Headset Functions
For easy reference, also see the Button/Function Matrix and the Quick Start Guide.
1. Power ON: Press and Hold the MFB for 3 seconds. The solid Blue LED will light up, and
if the battery has ample charge the Blue LED will stay on for up to 5 Seconds. If the battery is low a solid Red LED will be displayed. After powering ON, your headset will automatically connect to your last used phone if it is in operating range. If this phone is not range, the Z9 will enter idle mode after 60 seconds. If no phone has yet been Paired, the Z9 will enter into Pairing mode.
2. Power OFF: Press and Hold the MFB for 3 seconds. The Red LED flashes three times.
3. Enter Pairing Mode: With the Z9 OFF, Press and Hold the MFB for about 6 seconds
until the LED flashes Blue. The Z9 will stay in pairing mode for 2 minutes then will go into idle mode. To re-enter pairing mode, repeat this step. If you had already paired 3 devices and want to pair again, you will need to RESET the Z9 to enter pairing mode.
4. Make a Call: Dial the number using your phone as normal. Audio will automatically transfer
to the headset.
Page 13
Basic Headset Functions (continued)
5. To Answer or End a call: Click the MFB once when there is an incoming call. Press
and Hold the MFB for 3 seconds to end the call.
6. Reject*: a call: Press and Hold the MFB for 3 seconds when there is an incoming call.
7. Redial*: the last call, Press and Hold the Volume Button for about 3 seconds. To cancel
Redial, click the MFB
8. Activate Voice Dialing*: While connected to a phone, Press the MFB once. Voice
commands must have been previously recorded into your phone (see your phones user guide for specific instructions).
9. Volume level: Click Volume or Volume during a call to adjust the desired level.
Volume changes will be remembered for the next call. Be sure to use the headset at a comfortable and safe volume level.
ENGLISH
Page 14
Basic Headset Functions (continued)
10. Disconnect / Transfer: To disconnect the Z9 with the currently connect phone Click
Volume and Volume together once. This will also transfer an ongoing call to the phone.
11. Reconnect: To reconnect your phone to the Z9, simply turn the Z9 ON. Or with the Z9
ON simply press the MFB . Alternatively, you can use the menu of your Bluetooth phone.
12. Mute/Unmute the microphone. Press and Ho ld Volume for 3 seconds during a call.
13. Call Waiting*: While on a call and another incoming call appears, (beep tones dependent
on your network) Press and Hold Volume and Volume together for 3 seconds. The current call will be placed on Hold and the incoming call will be answered. To return to the held call, Click Volume and Volume together again for 3 seconds.
Page 15
Basic Headset Functions (continued)
14. Call Conference*: To add a held call to the cur re nt conversation, Press and Hold
Volume for 3 se conds
15. Disable/Enable the LED indicators: (for night time driving): When yo ur headset is in idle
or standby mode Press and Hold Volume and Volume together for 3 seconds. After turning the headset OFF and back ON, the LED Indicators will be active again by default. Note the LED’s are turned OFF while a call is active.
16. Z9 Reset: If you have already Paired 3 devices to the Z9 it is not possible to pair another
as the memory is full. If you want to pair with another phone you must reset the headset. To reset the Z9 to factory settings; while in idle mode (not connected to any device), Click
Volume, Volume and MFB together (3 buttons). The Z9 will refresh its memory, delete all current pairing information and automatically go into Pairing mode (LED will flash
Blue) ready to pair with a new device. * To use these functions, your phone/device must support the Bluetooth Handsfree Profile.
The Bluetooth Headset profile will not activate these features of the BlueAnt Z9.
ENGLISH
Page 16
T
BlueAnt Voice Isolation Technology™
You can switch between two settings of Voice Isolation - STANDARD and MAX. Voice Isolation Standard - For use in normal everyday environments and gives you a
Voice Isolation Max - Gives you more intelligible voice in a wide variety of high
HOW DO I SWITCH?
o switch between Standard and Max: Click the MFB while on a call
When switching between Standard and Max you will hear a confirmation voice tag played from the Z9 speaker.
When you first turn the headset ON, it will be in the Standard setting.
After switching the headset OFF and back ON, the headset will return to the
Standard setting by default.
Standard and Max both use the same amount of battery power.
natural sounding voice while removing mild noise.
noise environments.
Page 17
Button Function Matrix
Note: Standby Mode
means connected to a device but not on a call.
Idle Mode
means the Z9 is ON but not connected to any device
Multiple button presses mean click together
Z9 Function Button Time Status
Power ON Power OFF Enter Pairing Mode Connect to Device 1 Connect to Device 2 Connect to Device 3 Answer Call End Call Reject Call Redial Last Number Voice Dial Activate Disconnect/ Transfer
Call Conference Call Waiting
Volume Up Volume Down Mute Turn LED’s OFF/ON
Switch Voice Isolation between Standard and Max
Reset Device
MFB MFB MFB MFB MFB MFB MFB MFB MFB
Vol MFB
&
Vol
& Vol Vol Vol
&
MFB
MFB & &
3 Seconds From OFF 3 Seconds Idle/Standby 6 Seconds From OFF
One Click Idle
Two Clicks Idle
Three Clicks Idle
Click Ringing 3 Seconds Active Call 3 Seconds Ringing 3 Seconds Standby
Click Standby
Click Connected 3 Seconds Active Call
3 Seconds Active Call
Click Active Call
Click Active Call 3 Seconds Active Call 3 Seconds Idle/Standby
Click Active Call
Click Idle
ENGLISH
Page 18
LED Indicator Chart
Power ON Solid Blue for 5 Seconds Power OFF Red flash 3 times Pairing Mode Blue flashing Reset Blue flashing Charging Solid Red Charging with Power ON Solid Red with a Purple Flash Charging Complete Red indicator OFF Low Battery All LED’s change to Red Idle Blue flash every 8 seconds Standby 2 Blue flashes every 5 seconds Ongoing call NO LED’s
Page 19
Advanced Headset Functions
Pairing your headset with multiple Bluetooth devices
The Z9 will connect to only one device at a time but 3 devices can be paired to it.
1. Make sure the last phone used has Bluetooth switched off or is out of range.
2. Follow the procedure in ‘Pairing Procedure’ above for each device you want to pair.
On-the-Fly Phone Switching
After pairing a 2nd or 3rd mobile, Smartphone, PDA or comput er as pe r the pai ring procedure, you can switch between the devices using the following procedure.
Selecting the required mobile phone
1. Disconnect from the currently connected phone: Click Vol
2. Connect to any of the three paired devices on request by clicking the MFB
Once for the first paired phone Twice for the second paired phone
Three times for the third paired phone
Note: Be sure to remember in what order the 3 devices have been paired.
and Vol
together.
ENGLISH
Page 20
Firmware upgrade
The BlueAnt Z9 is firmware upgradeable via the USB port and provided USB cable. Please see the support section at www.blueantwireless.com for information and downlo ads for available upgrades.
Further Information
Setting up a Phone Profile (different to Bluetooth Profiles)
In your phone, set up a Profile with appropriate ringing volumes and keypad tones and select and activate when using with the Z9. Some phones can automatically activate a desired profile when connecting to a Car Kit or Headset Accessory. E.g. Go to Enhancement Settings and select a Default Profile to activate when the headset connects. With some phones you can also personalize levels to make suitable for yourself (see your phone’s user manual for instructions on using and activating Phone Profiles). Typical phone Profiles are General,
Outdoor, Meeting, Silent, Handsfree, Headset, Portable handsfree and Carkit.
Page 21
Phone/PDA/Computer Software
Please make sure you have the latest firmware upgrade for your phone especially if you are using a PDA Phone. Go to the support section of the manufacturers’ website to check that you have the latest version. Many new mobile phones, PDA’s and computer phones require a Bluetooth patch to improve Bluetooth functionality from the original released version.
Resetting Your Phone/PDA
Phones and PDA’s can become prone to software and memory issues which may cause Bluetooth reconnection problems. This can be fixed simply by turning the phone OFF and back ON again. The phone will be reset and the working memory cleared. Resetting your phone weekly can help maintain it’s functionality including Bluetooth.
Troubleshooting and Support Documents
See the support section of www.blueantwireless.com Asked Questions (FAQ) as well as info on using with computers for VOIP application\s.
for troubleshooting and Frequently
ENGLISH
Page 22
Specifications
General
Specification
RF Spec. z Carrier Frequency 2.402 ~ 2.480GHz
User Interface z Blue color LED for operation indication.
Audio 3GPP with DSP solution
Battery type 3.7V Lithium Polymer battery
Talk Time Up to 5.5 Hours
Stand-By time 200hrs.
Weight 0.35 oz / 10 grams without ear hook or 11 grams with ear-hook
Dimensions 1.5 x 0.69 x 0.44 (inches) / 41 x 17.5 x 11.2 (mm)
z Bluetooth v2.0 z Up to 10 meters RF coverage z CE,FCC,BQB, Ctick, RoHS / WEEE Compliant z Headset Profile, Hands-Free profile
z < 0.1% BER at -80 dBm z 0 ± 4 dBm (Class 2)
z Red color LED for low battery indication. z Mini USB for Charging battery or F/W upgrade
Page 23
p
Hel
BlueAnt Warranty Process
1. Should you be having difficulties in operation please refer to the online FAQ and support documents, or call us. Our number is on the back page of th is manual
2. Check our website for more information, updated manuals and troubleshooting.
www.blueantwireless.com
3. Call us and speak to one of the BlueAnt Wireless Customer Service Team
We will clarify whether you have a hardware or connection issue.
4. If your unit is confirmed to be faulty, a Return Merchandise Authorization (RMA) will be issued.
5. Return the unit directly to BlueAnt for testing and replacement of faulty items.
Warranty Terms and Conditions
1. BlueAnt Warrant the original purchaser of this product only.
2. BlueAnt will replace or repair any faulty product provided it has not been misused or abused in any way.
3. There are no user serviceable parts inside this product. Using a non­authorized repairer will void the warranty.
4. The Warranty is valid for 2 years (24 months) from the date of purchase.
• Proof of purchase must be provided to obtain warranty service.
• Headset must be in original packaging with serial number for warranty to be valid.
ENGLISH
Page 24
5. Warranties are effective from the proof of purchase date and not from the date of any subsequent repair or rep lacement.
Disclaimers:
This manual is published by BlueAnt. The information contained in this document is subject to change without notice. All rights reserved. The Bluetooth word, mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by BlueAnt is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Please protect your ears.
Warning: This headset can reach a maximum volume of 101 decibels. Prolonged use of a
headset at high volumes may affect your hearing capacity. Using for extensive time periods may result in noise induced hearing loss (NIHL). Hearing loss may occur if the headset is used at maximum volumes for more than 5 minutes per day. Hearing loss may occur if the headset is used at medium volumes if used for more than 1 hour per day. Exposure to sound at such a close range may result in hearing loss, even at low lev els. Do not listen at high
volume levels. Remember that your ears will adapt to the volume level set and if you change to higher levels your ear may feel no discomfort but may be doing damage to your ear.
Page 25
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Direc tive 1999/5/EC
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
FCC Notices
This device contains FCC ID: VHFBLUEANTZ9 which complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) Thi s device must acc ept any inter ference recei ved, includin g interferen ce that may cause undesired operation. FCC RF Exposure requirements: “This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other
ENGLISH
Page 26
Page 27
GUIDE DE L’UTILISATEUR de BlueAnt Z9
Aperçu du produit
BlueAnt Z9 est une oreillette à deux microphones dotée de la technologie sans fil Bluetooth. Profitant de BlueAnt Voice Isolation Technology™, logiciel de synthèse réputé pour sa clarté cristalline, le double microphone révolutionne la saisie vocale et accroît les performances acoustiques de BlueAnt Z9 lors des communications orales en temps réel. BlueAnt Z9 est lauréat du prix « CES Design and Engineering »; ce prix prestigieux contribue à en faire la prochaine génération des micros-casques Bluetooth à grandes capacités antibruit.
L’isolation vocale se fait en deux modes : STANDARD et MAX.
Isolation vocale Standard : Ce mode s’utilise en milieu ordinaire de tous les jours, maintient le
Isolation vocale MAX : Ce mode rend votre voix plus audible dans divers milieux très
bruyants.
naturel de votre voix tout en supprimant les faibles bruits ambiants.
FRENCH
Page 28
Caractéristiques de BlueAnt Z9
Prix CES Innovations Design & Engineering 2007
Deux microphones pour une saisie vocale intelligible et naturelle
Voice Isolation Technology ™ issue de Digital Signal Processor (DSP), logiciel de
synthèse révolutionnaire de BlueAnt
Alternance possible entre deux modes d’isolation vocale – Standard et Max – au cours d’un appel
DSP de première qualité et ultraperformant : suppression d’échos, réduction de bruits, y compris le bruit caractéristique du vent et conversation d’une clarté cristalline, même dans un milieu très bruyant, grâce à une meilleure isolation des signaux vocaux et des bruits de fond
Communication téléphonique à la volée avec possibilité de connecter jusqu’à trois des appareils jumelés
Témoin de connexion et de reconnexion automatique
Sonnerie différente selon les correspondants, connus et inconnus
Prise casque innovante pour une fixation (hors usage) à la chemise ou à la boutonnière
Poids et taille réduits (3,8 cm de longueur pour un poids de 11 g seulement)
Crochet auriculaire translucide et élégant
Autonomie de conversation/veille : 5,5 h/200 h
Garantie de pièce de rechange de 2 ans
Bluetooth 2.0
Page 29
Technologie sans fil Bluetooth
Bluetooth est la technologie sans fil la plus évoluée aujourd’hui sur le marché. Elle assure facilement la liaiso n en tre vo s appareils Bluetooth dans un rayon de 10 mètres (30 p ie ds ).
Appareils compatibles avec le microphone mixte Z9
Votre micro-casque est validé Bluetooth 2.0 et gère les profils casque et mains libres. L’oreillette Z9 peut stocker de l’information et se connecter sans fil à trois appareils homologués Bluetooth 1.1, 1.2 ou 2.0 (compatibilité descendante et ascendante), y compris les téléphones mobiles et les ANP (assistant numérique personnel), sous PC ou Mac, ou tout autre appareil adapté à Bluetooth et prenant en charge les profils casque et mains libres. Le
présent guide vous montre comment utiliser votre oreillette de concert avec votre téléphone validé Bluetooth.
Contenu de l’emballage
> 1 oreillette Bluetooth à microphone mixte BlueAnt Z9
> 3 crochets auriculaires translucides > Câble de connexion USB > Adaptateur CA
> Guide de démarrage rapide
> Guide de l’utilisateur > Carte de garantie
FRENCH
Page 30
A
Présentation
MFB (Bouton Multifonction)
Baisse de
Volume
ugmentation
de volume
Crochet auriculaire
USB
Haut-parleur
Page 31
Mise en service
Avant de pouvoir utiliser votre oreillette , vous devez effectuer les deux étapes suivantes :
1. charger complètement votre oreillette à l’aide de l ’un des chargeu rs fournis;
2. brancher votre oreillette sur un appareil validé Bluetooth tel qu’un téléphone cellulaire, un ANP ou un ordinateur.
Charge
L’oreillette Z9 est fournie avec une pile rechargeable intégrée. Lorsque vous l’utilisez pour la première fois, vous devez charger complètement votre Z9. Pendant la charge, un voyant lumineux rouge s’allume en permanence et lorsque la pile est à pleine charge, le voyant rouge s’éteint. La pile prend entre 2 h et 2 h 30 pour être pleinement chargée. Les conversations prolongées réduisent l’autonomie de veille de la batterie. L’oreillette mettra plus de temps à se recharger si elle reste inutilisée pendant de longues périodes.
FRENCH
Page 32
Charger la Z9 au moyen du câble U SB
1.
Branchez le câble USB de charge sur le port USB de votre PC ou Mac.
2. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur le port d’al im entation du m icro- casque. Assu rez-vous que le câble de connexion USB corresponde à la prise d’alimentation USB du micro-casque. Le câble devrait s’insérer facilement dans la prise. Aucune force n’e st d onc néce ssa ire. Le voyant DEL rouge s’allume.
3. Lorsque la charge est complète, le voya nt D EL ro ug e s’ étein t. Enlevez l’adaptateur du chargeur.
Charger la Z9 sur une prise murale
1. Branchez le chargeur sur la prise murale d’alimentation secteur et connectez le câble sur le port
d’alimentation de la Z9.
d’alimentation USB du micro-casque. Le câble devrait s’ insé rer fac i lement dan s la prise. Aucune force n’est donc nécessaire.
2. Lorsque la charge est complète, le voyant DEL rouge s’éteint.
Assurez-vous que le câble de connexion USB corresponde à la prise
Le voyant DEL rouge s’allume.
Enlevez l’adaptateur du chargeur.
Page 33
Port de l’oreillette BlueAnt Z9
Passez le crochet auriculaire à travers le trou prévu dans l’attache du micro-casque et aju stez la lo ngueu r de maniè re à ce qu’il s’accroche confortablement à votre oreille. Assurez­vous que le micro-cas que e s t o rienté vers la bouche. La Z 9 se porte sur l’oreille gauche ou droite.
Pour une performance optimale, l’oreillette Z9 doit être orientée vers la bouche.
FRENCH
Page 34
Pairage
Avant d’utiliser l’oreillette, vous devez créer entre elle et votre téléphone cellulaire une cl é de l iai son commune. Cette opération de couplage permettra de garder en mémoire une connecti vi té en tre v otre oreillette et votre téléphone cellulaire Bluetooth. Le pa irage ne devra se faire qu’une seule fois, c’est-à-dire lorsque la Z9 est connectée pour la première fois à un nouveau téléphone. La Z9 peut stocker les données de pairage de trois (3) périphériques Bluetooth différents. Si vous désirez établir une liaison avec un autre appareil, au-delà des trois premiers, vous devrez RÉINITIALISER l’oreillette en suivant les instructions ci­dessous (Fonctions micro-casque de base).
Procédure de pairage
Les étapes indiquées ci-après ne le sont qu’à titre indicatif, car pouvant varier d’un téléphone à l ’aut re tout en conservant le même processus.
1. Mettez votre téléphone sur Arrêt, puis sur Marche pour rafraîchir la mémoire.
2. Rapprochez votre téléphone mobile à environ 30 cm du microphone mixte Z9.
3. Localisez le menu Bluetooth de votre téléphone mobile. Mettez Bluetooth sur Marche. (Au besoin ,
consultez le guide de l’utilisateur de vot re té léphone m obil e.)
Mettez l’oreillette
4.
relâcher. Le voyant DEL s’allumera en bleu intense et se mettra à clignoter. A ce stade, l’oreillette est en mode Pairage et prête à se connecter à d’autres périphériques validés Bluetooth en repérage. Le mode Pairage restera actif pendant deux 2 minutes.
sur Arrêt
, puis appuyez sur le bouton MFB pendant environ 6 secondes, sans le
Page 35
Procédure de pairage (suite)
5. Pour ajouter un nouveau périphérique Bluetooth, repérez-le sur votre téléphone mobile . (I l ne faut
que quelques secondes pour rechercher et trouver d’autres périphériques Bluetooth à proximité.)
6. Une fois la liaison établie avec un périphérique Bluetooth ou plus, vo tre té léphone affichera « BlueAnt
Z9 ». Défilant vers le bas, sélectionnez-le, pui s appu yez sur OK pour confirmer le pairage.
7. Entrez la clé de liaison « 0000 » lorsque le téléphone vous y invite. Le téléphone et le Z9 sont
maintenant en liaison.
8. Un paramètre de sécurité additionnel pourrait se révéler nécessaire pour a ssurer la connexion
automatique entre l’oreillette et le téléphone, c’es t-à-d ire s ans con firmation préalable. En général, dans le menu des options de BlueAnt Z9, on se référera à ce paramètre par : « défini comme autorisé », « ajouter aux périphériques sûrs », « conne xi on autor isée » ou autres.
9. Si nécessaire à la première connexion, sélectionnez l’option BlueAnt Z9 pour vous connecter au
téléphone OU appuyez sur le bouton MFB de l’oreillette pour vous connecter au téléphone.
FRENCH
Page 36
Fonctions de base du micro-casque
Pour faciliter la consultation, vous pouvez vous référez également au Tableau des boutons/fonctions et au Guide de démarrage rapide.
1. Mise en service : Appuyez sur le bouton MFB pendant 3 secondes, sans le relâcher. Le voyant
DEL bleu s’allumera en continu et, si la pile est suffisamment chargée, le voyant restera allumé pendant 5 secondes. En revanche, si la pile est en partie déchargée, le voyant DEL rouge s’allumera en continu. Une fois mise en service, votre oreillette se connectera automatiquement au dernier téléphone que vous avez utilisé, à moins qu’il ne soit hors de portée. Si aucun téléphone n’a été mis en liaison, votre Z9 se mettra en mode Pairage. Si aucun des téléphones appariés n’est dans la zone de fonctionnement, votre Z9 se mettra en mode Inactif.
2. Mise hors service : Appuyez sur le bouton MFB pendant 3 secondes, sans le relâcher. Le voyant
Del rouge clignote trois fois.
3. Entrer en mode Pairage : Mettez l’oreillette sur Arrêt, puis appuyez sur le bouton MFB pendant
environ 6 secondes, jusqu’à ce que le voyant Del bleu commence à clignoter. L’oreillette restera en mode Pairage pendant deux minutes, puis passera en mode Veille. Pour passer à nouveau en mode Pairage, répétez cette étape.
4. Placer un appel : Composez le numéro sur le pavé numérique de votre téléphone. La sortie audio se
fera automatiquement par le micro-casque.
Page 37
Fonctions micro-casque de base (suite)
5. Répondre à un appel ou y mettre fin : Cliquez sur une fois MFB à l’arrivée d’un appel. Appuyez sur
le bouton MFB pendant 3 secondes, sans le relâcher pour y mettre fin.
6. Refuser* un appel : Appuyez sur le bouton MFB pendant 3 secondes, sans le relâcher, à l’arrivée
d’un appel.
7. Recomposer le dernier numéro*: Appuyez, sans le relâcher, sur le bouton Volume
secondes environ. Pour annuler la recomposition du dernier numéro, cliquez sur MFB
8. Activer la composition vocale *: Appuyez une fois sur MFB pendant que vous êtes connecté à un
téléphone. Les commandes vocales doivent avoir été enregistrées sur le téléphone (voir le guide de l’utilisateur du téléphone).
9. Volume : Pour ajuster le volume à votre convenance, cliquez sur le bouton Volume
pendant que vous êtes au téléphone.
10. Déconnecter / Transférer : Pour couper la liaison de la Z9 avec le téléphone actuellement connecté ou
réacheminer vers le téléphone un appel en cours, cliquez à la fois sur les boutons Volume
pendant trois
ou Volume
et Volume
FRENCH
Page 38
Fonctions micro-casque de base (suite)
11. Reconnecter : Pour reconnecter votre téléphone à l’oreillette Z9, mettez-la simplement en service. Ou
encore, appuyez sur MFB menu de votre téléphone Bluetooth.
12. Sourdine / fin de sourdine : Appuyez, sans relâcher, sur le bouton Volume
pendant que vous êtes au téléphone.
13. Appel en attente* : Si vous êtes au téléphone et qu’un autre appel arrive (timbres sonores variant selon
votre réseau), appuyez à la fois sur les boutons Volume L’appel en cours sera mis en attente au profit de l’appel entrant. Pour revenir à l’appel en attente, appuyez à la fois sur les boutons Volume
14. Appel conférence* : Pour faire entrer un correspondant dans une conversation en cours, appuyez, sans
relâcher, sur le bouton Volume
une fois que Z9 est sur Marche. Autrement, vous pouvez le faire à partir du
pendant trois secondes
et Volume
pendant trois secondes.
pendant trois secondes.
et Volume
pendant trois secondes..
Page 39
Fonctions micro-casque de base (suite)
15. Désactiver/activer les voyants DEL : (pour conduite de nuit) : Appuyez à la fois sur les boutons
Volume l’oreillette est mise sur Arrêt, puis remis en service, les voyants DEL redeviennent actifs par défaut. Notez que les voyants DEL sont éteints pendant qu’un appel est en cours.
16. Réinitialisation de l’oreillette Z9 : Si vous avez déjà apparié trois périphériques à votre oreillette, la
mémoire sera pleine et il ne vous sera plus possible d’en apparier un autre, à moins de réinitialiser l’oreillette.
Pour rétablir les paramètres d’usine de l’oreillette Z9, cliquez à la fois sur Volume
réactualisera sa mémoire, supprimera toutes les données de pairage courantes et se mettra automatiquement en mode Pairage (voyant DEL clignotant en bleu), prêt à établir un pairage avec un nouveau périphérique.
*Pour accéder à ces fonctions, votre téléphone ou périphérique doit disposer du profil Mains libres de Bluetooth. Ces fonctions de BlueAnt Z9 ne seront pas activées par le profil Micro-casque Bluetooth.
et Volume
(3 boutons) pendant qu’elle est en mode Inactif (c’est-à-dire non apparié à un appareil). L’oreillette
pendant trois secondes lorsque votre oreillette est en mode Inactif ou Veille. Si
, Volume
et MFB
FRENCH
Page 40
Voice Isolation Technology™ de BlueAnt
Vous pouvez alterner entre deux modes d’isolation vocale : STANDARD et MAX. Voice Isolation Standard : Ce mode s’utilise en milieu ordinaire de tous les jours, maintient le
Voice Isolation MAX : Ce mode rend votre voix plus audible dans divers milieux très
bruyants.
COMMENT PASSER D’UN MODE À L’AUTRE ?
Pour alterner entre les modes Standard et Max : Cliquez sur MFB pendant que vous parlez au téléphone.
Lorsque vous alternez entre les modes Standard et Max, Z9 fait retentir un timbre sonore à titre de confirmation.
Lorsque vous mettez l’oreillette en marche pour la première fois, l’isolation vocale sera en mode Standard.
Si vous démarrez et arrêtez l’oreillette, elle se remettra par défaut en mode Standard.
La consommation de pile est la même en mode Standard ou en mode MAX.
naturel de votre voix tout en supprimant les faibles bruits ambiants.
Page 41
Tableau des boutons/ fonctions
Remarque : Mode Veille
Connexion à un appareil mais aucun appel n’est en cours
Mode Inactif
Z9 sur Marche mais non connectée à un périphérique
Appuyer sur boutons multiples
Boutons à cliquer ensemble
Fonction Z9 Bouton Exécution État *
Mise en service Mise hors service Saisie du mode Pairage Se connecter à 1 appareil Se connecter à 2 appareils Se connecter à 2 appareils Répondre à un appel Terminer un appel Refuser un appel Rappel au dernier numéro
Activer le composeur vocal Transférer/Déconnecter Z9
Téléconférence Appel en attente
Augmenter le volume Baisser le volume Sourdine Voyant DEL allumé/éteint
Alterner le mode d’isolation vocale : Standard et Max
Réinitialiser un appareil
MFB MFB MFB MFB MFB MFB MFB MFB MFB
Vol
MFB
et
Vol
et
Vol Vol Vol
et
MFB
MFB et et
3 secondes Arrêt 3 secondes Inactif/Veille 6 secondes Arrêt
1 clic Inactif 2 clics Inactif 3 clics Inactif
Cliquez sur Sonnerie 3 secondes Appel actif 3 secondes Sonnerie 3 secondes Veille
Cliquez sur Veille Cliquez sur Connecté
3 secondes Appel actif 3 secondes Appel actif
Cliquez sur Appel actif Cliquez sur Appel actif 3 secondes Appel actif 3 secondes Inactif/Veille
Cliquez sur Appel actif
Cliquez sur Inactif
FRENCH
Page 42
Tableau du voyant DEL
Mise en service Bleu continu pendant 5 secondes Mise hors service Clignotant rouge (3 fois) Mode Pairage Clignotant bleu Réinitialiser Clignotant bleu Alimentation Rouge continu Charge en état de marche Rouge continu avec clignotant violet Pleine charge Voyant rouge éteint Décharge de pile Voyants DEL au rouge Inactif Clignotant bleu toutes les 8 secondes Veille 2 clignotements bleus toutes les 5 secondes Appel en cours Voyants DEL inactifs
Page 43
Fonctions micro-casque avancées
Pairage de votre micro-casque avec plusieurs périphériques Bluetooth
L’oreillette ne se connecte qu’à un seul appareil Bluetooth à la fois, mais peut établir un pairage avec trois périphériques.
1. Assurez-vous que le dernier téléphone sollicité n’est pas réglé sur Bluetooth ou qu’il est hors de portée.
2. Suivez la Procédure de pairage (voir plus haut) pour établir une liaison avec chaque périphérique.
Commutation téléphonique à la volée (On-the-Fly Phone Switching)
Après le pairage du deuxième ou du troisième mobile, téléphone intelligent, ANP ou ordinateur, suivant la procédure de pairage, vous pouvez permuter de l’un à l’autre selon la procédure ci-après :
Sélection du téléphone mobile visé
1. Déconnectez-vous du téléphone en cours en appuyant
2. Connectez-vous à l’un des trois périphériques appariés en cliquant sur MFB , c’est-à-dire
Une fois pour le premier téléphone apparié Deux fois pour le deuxième téléphone apparié Trois fois pour le troisième téléphone apparié
Remarque : Assurez-vous de vous rappeler l’ordre de pairage des trois appareils.
cliquez à la fois sur les boutons et
FRENCH
Page 44
Mise à jour du micrologiciel
BlueAnt Z9 est un micrologiciel actualisable via le port USB et au moyen du câble USB fourni. Pour en savoir plus sur le micrologiciel et les mises à jour disponibles, consultez la rubrique Assistance sur
www.blueantwireless.com
Information complémentaire
Définition d’un profil téléphonique (autre que les profils Bluetooth)
Sur votre téléphone, définissez un profil selon la sonnerie et la tonalité, puis procédez à la sélection et à l’activation lorsque vous utilisez votre oreillette Z9. Certains téléphones peuvent activer automatiquement le profil voulu lorsqu’ils se connectent à un Kit auto ou à un accessoire pour micro-casque. A titre d’exemple, cliquez sur le menu Amélioration et choisissez un profil à activer par défaut lorsque se connecte le micro­casque. Certains téléphones vous permettent aussi de personnaliser les niveaux à l’envie (consultez le guide de l’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment activer et utiliser les profils téléphoniques). Voici les profils téléphoniques types : Général, Plein air, Réunion, Muet, Mains libres, Micro-casque,
Portable mains libres et Kit auto.
Page 45
Micrologiciel pour téléphone, ANP et ordinateur
Assurez-vous d’avoir la mise à jour la plus récente du micrologiciel, surtout si vous utilisez un téléphone ANP. Pour en être sûr, consultez la rubrique Assistance sur le site Web du fabricant. Nombreux sont les nouveaux téléphones mobiles, ANP et ordinateurs qui nécessitent un correctif Bluetooth pour en améliorer les fonctionnalités acquises depuis la version d’origine.
Réinitialisation de votre téléphone/ANP
Les téléphones et les ANP sont sujets à des problèmes informatiques (logiciel et mémoire) qui pourraient entraîner des problèmes de reconnexion Bluetooth. Ces problèmes peuvent être réglés facilement dès lors que vous mettez le téléphone hors service puis en service à nouveau. Le téléphone s’en trouvera réinitialisé et la mémoire de travail effacée. La réinitialisation hebdomadaire de votre téléphone aidera au maintien des fonctionnalités dont Bluetooth.
Dépannage et assistance
Pour obtenir des documents d’assistance (dépannage, FAQ) et savoir tirer partie des applications voix sur IP sur l’ordinateur, consultez la rubrique Assistance sur le site www.blueantwireless.com
FRENCH
Page 46
Spécifications
Spécifications
générales
Spécifications RF z Fréquence de service 2.402 ~ 2.480 GHz
Interface
utilisateur
Audio 3GPP avec technologie DSP
Type de pile Pile au lithium-polymère 3.7V
Temps de
conversation Jusqu’à 5,5 heures
Veille 200 heures
Poids 10/11 g sans/avec crochet auriculaire
Dimensions (mm) 41 x 17.5 x 11.2 (mm) / 1.61 x 0.69 x 0.44 (inches)
z Bluetooth 2.0 z Portée RF de 10 m z Certifiée CE, FCC, BQB, RoHS / WEEE z Profils Micro-casque et Mains libres
z TEB < 0.1% à -80 dBm z 0 ± 4 dBm (classe 2)
z Voyant Del bleu (indicateur fonctionnel) z Voyant DEL rouge (indicateur de décharge de la batterie) z Mini USB pour charger la pile ou actualiser le micrologicel
Page 47
Aide
Garantie BlueAnt : processus
. Si vous avez des difficultés à faire fonctionner l’oreillette, veuillez consulter les documents d’assistance
1
en ligne (FAQ) ou n’hésitez pas à nous appeler. Notre numéro de téléphone se trouve au verso du présent guide.
2. Visitez aussi notre site Web et vous y trouverez des informations complémentaires y compris des guides d’utilisation et de dépannage actualisés. www.blueantwireless.com
3. Appelez-nous et parlez à un membre de notre équipe du Service à la clientèle
Nous pourrons déterminer si vous avez un problème de matériel ou de connexion.
4. Si votre oreillette s’avère défectueuse, un numéro d’autorisation de retour d’article (RMA) vous sera émis.
5. Retournez l’oreillette directement à BlueAnt pour dépannage et remplacement de pièces défectueuses.
Garantie : conditions générales
1. BlueAnt garantie ce produit seulement à l’acheteur d’origine.
2. BlueAnt remplacera ou réparera un produit défectueux à condition qu’il n’ait pas été utilisé à mauvais escient ou été mal exploité de quelque manière que ce soit.
3. Le produit ne contient aucune pièce à entretenir par l’utilisateur. Le recours à un réparateur non autorisé annulera la garantie.
4. La garantie est valable pour deux (2) ans (24 mois) à compter de la date d’achat.
• Le service prévu par la garantie ne sera assuré que si la demande est accompagnée d’une preuve d’achat.
FRENCH
Page 48
• Pour que la garantie soit valide, l’oreillette doit être dans l’emballage d’origine portant le numéro de série.
5. La garantie est valable seulement à partir de la date d’achat et non de celle d’une réparation ou d’un remplacement quelconque.
Avis de non-responsabilité :
Le présent guide est publié par BlueAnt. Les renseignements que renferme le présent guide sont sujets à modification sans préavis. Tous droits réservés. Le mot Bluetooth de même que la marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont exploités ici par BlueAnt sous licence. Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales mentionnées dans la présente restent la propriété des détenteurs respectifs.
Veuillez protéger vos oreilles.
Mise en garde : L’oreillette peut atteindre 101 décibels en volume maximum. L’utilisation prolongée à
volume élevé risque de porter atteinte à votre capacité auditive. De même, l’utilisation de l’oreillette pendant de longues périodes peut entraîner la perte d’audition due au bruit. La perte d’audition peut se produire si l’oreillette est utilisée à des volumes maximums au-delà de 5 minutes par jour. La perte d’audition peut se produire si l’oreillette est utilisée à des volumes moyens pendant plus d’une heure par jour. L’exposition au son dans un champ rapproché peut provoquer la perte d’audition, même à des faibles volumes.
Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type d'appareil] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Page 49
Z9 GUÍA DEL USUARIO
Introducción
El auricular portátil mono BlueAnt Z9 con micrófono dual utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth. Sus dos micrófonos, combinad os co n el software de Voice Isolation TechnologyTM de BlueAnt, ofrecen al BlueAnt Z9 una entrada clara y nítida del tono de la voz, y con ello, una comunicación de alta calidad. Galardonado con el prestigioso premio CES Design and Engineering, el BlueAnt Z9 representa la próxima generación de auriculares Bluetooth con reducción de ruido y canc elación de eco.
Hay dos configuraciones para aislamiento de voz: STANDARD y MAX. El aislamiento de voz Standard, para uso en ambientes normales, elimina
ruidos leves y ofrece un sonido natural de la voz. El aislamiento de voz Max ofrece una claridad de voz superior en una gran variedad de zonas de alto ruido.
SPANISH
Page 50
Características del BlueAnt Z9
Ganador del premio CES 2007 Innovations Design & Engineering
Dos micrófonos para voz
Voice Isolation Technology ™ Digital Signal Processor (DSP), el software revolucionario
de BlueAnt
Durante una llamada, los usuarios pueden cambiar entre dos modos de aislamiento de voz: Standard y Max
Este DSP de calidad internacional brinda supresión de eco, reducción de ruido ambiental y de viento, lo cual separa la señal deseada de voz del ruido de fondo para permitir conversaciones cristalinas en medio de los ambientes más ruidosos.
Incorpora conmutación de señal telefónica sin interrupción (On-the-Fly) hasta con tres equipos asociados
Notificación de conexión y reconexión automática
Diferentes tonos de timbre para contactos conocidos y desconocidos
Clip para corbata innovador que se sujeta a la camisa o al puño, cuando la unidad no
está en uso
Pequeño y liviano (sólo 1,5 pulgadas [3,8 cm] de longitud y pesa apenas 0,35 oz [10 g])
Gancho para la oreja transparente y elegante
Hasta 5,5 horas de tiempo de habla o 200 horas en inactividad
2 años de garantía de reemplazo
Bluetooth v2.0
Page 51
¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth?
Bluetooth es la tecnología de comunicación sin cables más avanzada en la actualidad. Permite comunicaciones inalámbricas sin dificultades entre equ ipos B lueto oth dentro de perímetros de hasta 10 m (30 pies) a la redond
¿Qué equipos son compatibles con el Z9 con micrófono dual?
Su auricular es un producto calificado para Bluetooth V2.0 y es compatible con ambos perfiles Bluetooth: Auricular (Headset) y Manos Libres (Handsfree). El Z9 puede almacenar información e interactuar de manera inalámbrica con hasta tres equipos compatibles con Bluetooth V1.1, V1.2 o V2.0 (compatibilidad con versiones anteriores o posteriores), incluidos teléfonos celulares, PDA, PC/Mac o cualquier equipo con capacidad Bluetooth compatible con los perfiles Auricular (Headset) o Manos Libres (Handsfree). Este
manual se enfocará en cómo utilizar el auricular con un teléfono con capacidad Bluetooth.
¿Qué contiene el paquete? > Un auricular BlueAnt Z9 Bluetooth con micrófono dual > 3 ganchos para la oreja transparentes > Cable USB > Adaptador de CA
a.
> Guía de inicio rápido > Manual del usuario > Tarjeta de garantía
SPANISH
Page 52
A
Generalidades
MFB (botón de múltiples funciones)
Disminuir
volumen
umentar
volumen
Gancho
la oreja
para
USB
Parlante
Page 53
Para comenzar
Antes de poder utilizar el auricular, se deberá hacer lo siguiente:
1. Cargar el auricular po r co mpleto utilizando uno de los cargadores suministrados.
2. Asociar el auricular con un equipo con capacidad Bluetooth; p. ej., teléfono celular, PDA, computador.
Carga
El Z9 está acompañado de una batería integrada recargable. Esta se deberá cargar por completo antes de utilizar el Z9 por primera vez , este proceso tend rá un tiempo de dura ciόn de aproximadamente 120 a 150 minuto s. Dura nte el proc eso de carga, el indica dor most rará una luz roja constante. Cuando la batería esté cargada por completo, la luz roja se apagará. Mientras más tiempo se utilice el auricular para hablar, menor será el tiempo qu e la batería permanecerá cargada durante per ío dos de inactividad. Si el auricu l ar no se utiliza durante un largo periodo, requerirá un mayor tie mpo de carg a.
SPANISH
Page 54
Cargar el Z9 a través de un conector USB
1. Conecte el cable de carga USB en el puerto USB de la PC/Mac.
2. Conecte el otro extremo del cable de carg a USB en el puer to de ca rga de l au ric ular . Asegúrese de que el conec to r USB c oi nc i da c on el enchufe USB del auricul ar . No fuerce el conector en el enchufe; éste debería deslizarse con facilidad. El LED rojo se encenderá.
3. Cuando la carga esté completa, el LED rojo se apagará. Desconecte el adaptador de carga.
Cargar el Z9 a través de un cargador de pared
1. Conecte el cargador de CA en el enchufe de la pared y el cable en el puerto de carga del Z9.
Asegúrese de que el conector USB coinc ida con e l en chuf e USB del aur icu lar. No fuerce el conector en el enchufe; éste de ber ía des li zarse con fa cil idad . El LED rojo se encenderá.
2. Cuando la carga esté completa, el LED rojo se apagará.
carga.
Desconecte el adaptador de
Page 55
Colocación del BlueAnt Z9
Empuje el gancho haci la oreja a través de l ori fic io ubic ado en el clip del auricu l ar y g radúe su longitud para que s e ajuste cómodamente sobre la orej a. Asegú rese de que el auricular apunte en direcció n a la boc a. Pued e po nerse el Z9 en la oreja derecha o la izquierda.
Para un funcionamiento óptimo, coloque el auricular Z9 en u n ángulo tal que apunte en dirección a la boca.
SPANISH
Page 56
Asociar el auricular con otro equipo
Antes de utilizar el Z9, deberá asociar el auricular con su te léfono celular. La asociación creará una conexión que se almacenará tanto en el Z9 como en el telé fono cel ular con capacidad Bluetooth. El proceso de asociación se deberá efectuar solamente una vez, la pr im era vez q ue se co necte el auricular a un teléfono nuevo. El Z9 puede almacenar asociaciones hasta con tre s (3) equ ipos Blue tooth diferentes. Si se desea asociar otro equipo después de haber asociado tres equipos , se deberá REINICIAR (RESET) el Z9 siguiendo las instrucciones en la sección Fun cione s bá sicas del auricular.
Proceso de asociación
El siguiente es simplemente un ejemplo y podría diferir con respe cto a su te léfono, pero el proceso será el mismo.
1. Primero, apague el teléfono y préndalo nuevamente para actualizar la memoria.
2. Coloque el teléfono celular a unos 30 cm del Z9 con micrófono dual.
3. Ingrese al menú de Bluetooth en su teléfono celular. Active la capacidad Bl uetooth (verifique en la
guía del usuario de su teléfono celular si esto e s nece sar io).
4.
Con el Z9 apagado, oprima y mantenga oprimido el MFB por unos 6 segundos. El LED se encenderá tomando un color azul, ésta luz ser
intermitente, lo cual indicará que el Z9 se encuentra en la modalidad de Asociación
identificado por otros equipos Bluetooth. La modalidad Asociación permanecerá activa por 2 minutos.
á fija; se debe esperar a que la luz se vuelva
listo para ser
Page 57
Proceso de asociación (continuación)
5. Inicie el proceso de detección de equipos Bluetooth en su teléfono celu lar para agregar una nueva
unidad. (El proceso tomará algunos segundos para detectar otros equipos Blueto oth en l as cercanías.)
6. Cuando se detecte el equipo Bluetooth, la pantalla del teléfono mostrará “BlueAnt Z9” . Sele cc ione
esta opción y oprima OK para confirmar que desea asociar su teléfo no con el Z9.
7. Ingrese el código “0000” cuando el teléfono se lo pida. El teléfono y e l Z9 se encuentran ahora
asociados.
8. Puede que su teléfono requiera una configuración de seguridad adicional para perm iti r que el
auricular y el teléfono se conecten automáticamente s in que se ne ces ite confirmar cada vez que conecte el Z9. Por lo general, esta configuración aparece como “set as au thor ized”, “add to trusted devices”, “allow connection” o algo similar en las opciones del BlueAnt Z9.
9. De ser requerido la primera vez que se conecte, seleccione el BlueAnt Z9 para que se conecte a su
teléfono. O bien, presione el MFB en el Z9 para conectarse al teléfono.
SPANISH
Page 58
Funciones básicas del auricular
Para referencia rápida, véase también la Tabla de botones/funciones y la Guía de inicio rápido.
1. Encendido: Mantenga oprimido el MFB
suficiente carga, ésta permanecerá iluminada por 5 segundos, de lo contrario, el LED cambiará a color rojo indicando así que la batería está baja. Después de ser encendido, el auricular se conectará automáticamente al último teléfono utilizado que se encuentre en alcance operacional. Si todavía no se ha asociado un teléfono, el Z9 ingresará en modalidad Asociación. Si no hay un teléfono en alcance operacional, el Z9 ingresará en modalidad Reposo.
2. Apagado: Oprima y mantenga oprimido el MFB por 3 segundos. El LED rojo tornará intermitente
durante unos segundos.
3. Ingresar en modalidad Asociación: Con el Z9 apagado, oprima y mantenga oprimido el MFB por
unos 6 segundos hasta que el LED se ilumine azul intermitente. El Z9 permanecerá en modalidad de Asociación por 2 minutos para luego pasar a modalidad Inactiva. Si desea ingresar nuevamente a la modalidad de Asociación, repita este paso.
4. Efectuar una llamada: Marque el número como lo hace normalmente en su teléfono. El audio se
transferirá automáticamente al auricular.
por 3 segundos. El LED se iluminará azul. Si la batería tiene
Page 59
Funciones básicas del auricular (continuación)
5. Para responder o Terminar una llamada: Oprima el MFB una vez cuando entre una llamada.
Oprima y mantenga oprimido el MFB por 3 segundos para terminar la llamada.
6. Rehusar*: una llamada: Oprima y mantenga oprimido el MFB
llamada.
7. Marcar de nuevo*: Para marcar de nuevo la última llamada, oprima y mantenga oprimido el botón
del Volumen por unos 3 segundos. Para cancelar Marcar de nuevo, oprima el MFB .
8. Activar Marcado por voz*: Mientras se encuentre conectado a un teléfono, oprima el MFB una vez.
Los comandos de voz deben haber sido grabados con anterioridad en el teléfono (véase la guía del usuario del teléfono).
9. Nivel de volu m e n: Oprima el botón
deseado.
10. Desconectar / Transferir: Para desconectar el Z9 del teléfono actualmente conectado o para transferir
la llamada actual nuevamente al teléfono, oprima simultáneamente los botones vez. Esto también transferirá la llamada activa al teléfono.
o del Volumen durante una llamada para ajustar el nivel
por 3 segundos cuando entre una
y del Volumen una
SPANISH
Page 60
Funciones básicas del auricular (continuación)
11. Reconectar: Para reconectar su teléfono se puede utilizar cualquiera de los siguientes pasos:
Encienda el Z9; oprima el MFB con el Z9 encendido; o también, puede utilizar el menú de su teléfono Bluetooth.
12. Activar/Desactivar el micrófono: Oprima y mantenga oprimido el botón
segundos durante una llamada.
13. Llamada en espera*: Si entra una llamada en medio de una llamada existente (el tono de notificación
varía según el proveedor de servicio), oprima y mantenga oprimidos simultáneamente los botones del Volumen por tres segundos. La llamada actual se pondrá en espera y se podrá atender la llamada entrante. Para regresar a la llamada en espera, oprima y mantenga oprimidos simultáneamente los botones
14. Conferencia telefónica*: Para agregar una llamada retenida a una conversación existente, oprima y
mantenga oprimido el botón de
del Volumen por tres segundos.
y
del Volumen por 3 segundos.
del Volumen por 3
y
Page 61
Funciones básicas del auricular (continuación)
15. Activar/Desactivar los indicadores de LED: (para conducción nocturna): Cuando el auricular esté en
del
modalidad Reposo o Inactiva, oprima y mantenga oprimidos simultáneamente los botones Volumen por tres segundos. Después de apagar y volver a encender el auricular, los indicadores de LED se activarán nuevamente de manera automática. Note que los LED se encuentran apagados durante una llamada activa.
16. Reiniciar el Z9: Si ya se han asociado 3 equipos con el Z9, no será posible asociar otro ya que la
memoria se encuentra llena. Si desea asociar el Z9 con otro teléfono, deberá reiniciar el auricular. Para reiniciar el Z9 a la configuración de fábrica: en la modalidad Reposo (no conectado a ningún equipo),
oprima simultáneamente los botones memoria, borrará todos los archivos de asociación e ingresará automáticamente en modalidad Asociación (el LED se iluminará intermitentemente en azul), listo para asociarse con un nuevo equipo.
* Para utilizar estas funciones, su teléfono/equipo debe ser compatible con el perfil Manos Libres de
Bluetooth. El perfil Manos Libres de Bluetooth no activará estas funciones del BlueAnt Z9.
y del Volumen y MFB (3 botones). El Z9 actualizará la
y
SPANISH
Page 62
Voice Isolation Technology™ de BlueAnt
Se puede cambiar entre las dos conf iguraciones para aislamiento de voz: STANDARD y MAX. Aislamiento de voz Standard - Para uso en ambientes normales cotidianos. Brinda un
Aislamiento de voz Max - Brinda una calidad más clara de voz en una amplia variedad
de áreas con altos niveles de ruido. ¿CÓMO SE HACE PARA CAMBIAR?
Para cambiar entre Standard y Max: Oprima el MFB
Durante el cambio entre Standard y Max escuchará una confirmación auditiva a través del parlante del Z9.
El auricular estará en configuración Standard al encenderse por primera vez.
Después de apagar y volver a encender el auricular, el auricular regresará a la configuración
Standard de manera automática.
Ambas configuraciones, Standard y Max, consumen la misma cantidad de energía de la batería.
sonido natural de voz por medio de la eliminación de ruido leve.
durante la llamada
Page 63
Tabla de botones/ Funciones
NOTA: Modalidad Inactiva
significa que está conectado a un equipo pero no en una llamada.
Modalidad Reposo
significa que el Z9 está encendido pero que no está conectado a ningún equipo
Presionar botones significa oprimir a la vez
Funciones del Z9: Botón Tiempo Estado
Encendido Apagado Ingresar modalidad Asociación Conectar a Equipo 1 Conectar a Equipo 2 Conectar a Equipo 3 Responder llamada Terminar llamada Rehusar llamada Marcar de nuevo el último número
Activación de marcado por voz Transferir/Desconectar el Z9
Conferencia telefónica Llamada en espera
Aumentar volumen Disminuir volumen Mudo Prender/Apagar indicadores de LED
Cambiar tipo de aislamiento de voz: entre Standard y Max
Reiniciar equipo
MFB MFB MFB MFB MFB MFB MFB MFB MFB
Vol
MFB
y
Vol
y Vol Vol Vol
y
MFB
MFB y y
3 segundos A partir de Apagado 3 segundos A partir de Encendido 6 segundos A partir de Apagado
Oprimir una vez Reposo Oprimir dos veces Reposo Oprimir tres veces Reposo
Oprimir Repique 3 segundos Llamada activa 3 segundos Repique 3 segundos
Oprimir
Oprimir Conectado 3 segundos Llamada activa
3 segundos Llamada activa
Oprimir Llamada activa
Oprimir Llamada activa 3 segundos Llamada activa 3 segundos Reposo/Inactivo
Oprimir Llamada activa
Oprimir Reposo
Inactivo (Stand-by) Inactivo (Stand-by)
SPANISH
Page 64
Cuadro de indicadores de LED
Encendido Azul permanente durante 5 segundos Apagado Rojo se enciende intermitente 3 veces Modalidad Asociación Iluminación intermitente azul Reiniciar Iluminación intermitente azul Carga Rojo permanente. Carga con el equipo encendido Carga completa Apagado indicador rojo Batería baja Todos los indicadores de LED cambian a
Reposo Iluminación intermitente en azul cada 8 Inactivo (Stand-by) 2 iluminaciones intermitentes en azul Llamada en curso Indicadores de LED apagados
Rojo permanente con iluminación intermitente en violeta
rojo segundos cada 5 segundos
Page 65
Funciones avanzadas del auricular
Uso del auricular con múltiples equipos Bluetooth
El Z9 se conectará a sólo un equipo a la vez y se podrá asociar a un total de 3 equipos.
1. Asegúrese de que el último teléfono usado tenga la función Bluetooth desactivada o que se encuentre fuera de alcance operacional.
2. Siga las instrucciones de la sección “Proceso de asociación” para cada equipo que se desee asociar.
Cambio de señal telefónica sin interrupción (On-the-Fly switching)
Después de asociar un segundo o tercer Smartphone, PDA o computador siguiendo las instrucciones del proceso de asociación, podrá cambiar entre los equipos a través del siguiente procedimiento.
Seleccionar el teléfono celular requerido
1. Desconectar el Z9 del teléfono actualmente conectado: oprima simultáneamente los botones y
del Volumen
2. Conecte a cualquiera de los tres equipos asociados oprimiendo el MFB .
Una vez para el primer teléfono asociado Dos veces para el segundo teléfono asociado Tres veces para el tercer teléfono asociado
Nota: Asegúrese de recordar el orden de asociación de los 3 equipos.
SPANISH
Page 66
Actualización del firmware
Se puede actualizar el firmware del BlueAnt Z9 a través del puerto USB con el cable USB suministrado. Véase la sección de asistencia técnica en www.blueantwireless.com de cualquier actualización disponible.
Información adicional
Configuración de perfil del teléfono (diferente de perfiles Bluetooth)
En su teléfono, configure un perfil con volúmenes de repique y tonos de teclado apropiados. Selecciónelo y actívelo cuando utilice el Z9. Algunos teléfonos pueden activar automáticamente el perfil deseado cuando se los conecta a un accesorio vehicular o auricular. Ejemplo: vaya a Configuraciones especiales (Enhancement Settings) y seleccione un perfil predeterminado para que se active cuando se conecte el auricular. En algunos teléfonos es posible ajustar los niveles para adecuarlos al uso personal (véase el manual del usuario de su teléfono para instrucciones acerca de cómo utilizar y activar los diferentes perfiles). Los perfiles más comunes son General, Exteriores, Reunión, Silencioso, Manos Libre, Auricular, Manos Libres portátil y Accesorio vehicular.
para obtener información y descargas
Page 67
Software para teléfono/PDA/computador
Asegúrese de tener la última actualización del firmware para su teléfono, especialmente si utiliza un teléfono PDA. Vaya a la sección de asistencia técnica en la página web del fabricante para verificar que tenga la última versión. Muchos de los nuevos teléfonos celulares, PDA y teléfonos por computador necesitan un paquete de actualización de Bluetooth para mejorar la funcionalidad Bluetooth con respecto a la última versión disponible.
Reiniciar el teléfono/PDA
Los teléfonos y PDA pueden a menudo presentar problemas de memoria que pueden causar problemas de reconexión con Bluetooth. Para solucionar esto, basta con apagar el equipo y encenderlo nuevamente. El teléfono se reiniciará y la memoria activa quedará actualizada en limpio. Reiniciar el teléfono semanalmente puede ayudar a mantener su funcionalidad en orden, incluida la funcionalidad Bluetooth.
Solución de problemas y documentos de respaldo
Véase la sección de asistencia técnica de www.blueantwireless.com para solución de problemas y preguntas frecuentes (FAQ), además de información sobre uso de computadores con aplicaciones de VOIP.
SPANISH
Page 68
Especificaciones
Especificaciones
generales
Especificaciones
RF
Interfaz del usuario
Audio
Tipo de batería
Tiempo de habla
Tiempo de
inactividad (Stand-
by)
Peso
Dimensiones (mm)
z Bluetooth v2.0 z Hasta 10 metros de cobertura RF z De conformidad con CE, FCC, BQB, RoHS / WEEE z Perfil de auricular, Perfil de Manos Libres v1.0
z Frecuencia de transmisión 2,402 ~ 2,480 GHz z < 0,1% BER a -80 dBm z 0 ± 4 dBm (Clase 2)
z LED color azul para indicación de funcionamiento z LED color rojo para indicación de batería baja z Mini USB para cargar la batería o actualización de firmware
3GPP con solución DSP Batería de litio-polímero de 3,7 V Hasta 5,5 horas
200 horas 10 g sin gancho para la oreja; 11 g con gancho para la oreja
1.5 x 0.69 x 0.44 (inches) / 41 x 17.5 x 11.2 (mm)
Page 69
Ayuda
Proceso de garantía de BlueAnt
1. En caso de experimentar dificultades de funcionamiento, consulte las preguntas frecuentes (FAQ) y los documentos de respaldo en línea; si lo desea puede llamarnos a nuestro número telefónico que se encuentra en la contraportada de este manual
2. Consulte nuestra página web (www.blueantwireless.com) actualizados y ayuda para la resolución de problemas.
3. Llámenos para hablar con un representante del equipo de atención al cliente de BlueAnt Wireless
Le indicaremos si su problema es de hardware o de conexión.
4. Si se determina que su unidad está defectuosa, se le emitirá una Autorización de devolución de mercadería (RMA).
5. Devuelva la unidad directamente a BlueAnt para evaluación y reemplazo de los elementos defectuosos.
Términos y condiciones de la garantía
1. BlueAnt ofrece garantía solamente al comprador original de este producto.
2. BlueAnt reemplazará o reparará cualquier producto defectuoso siempre y cuando éste no haya sido usado descuidadamente o abusado de alguna manera.
3. Este producto no cuenta con ningún elemento que pueda ser reparado por el usuario. El uso de servicios de reparación no autorizados anulará la garantía.
4. La garantía es válida por 2 años (24 meses) a partir de la fecha de compra.
• Se deberá suministrar comprobante de compra para obtener el servicio de garantía.
para obtener más información, manuales
SPANISH
Page 70
• El auricular deberá estar en el paquete original con su número de serie correspondiente para que la garantía sea válida.
5. Las garantías tienen efecto a partir de la fecha del comprobante de compra y no a partir de la fecha de cualquier reparación o reemplazo subsiguiente.
Limitaciones:
Este manual fue publicado por BlueAnt. La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso. Todos los derechos reservados. La palabra Bluetooth, marca y logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso de tales marcas por parte de BlueAnt se encuentra bajo licencia. Las otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
Protéjase los oídos.
Advertencia: Este auricular puede alcanzar un volumen máximo de 101 decibeles. El uso prolongado del
auricular a volúmenes altos puede afectar su capacidad auditiva. El uso por períodos extensos puede ocasionar la pérdida de la audición inducida por el ruido (NIHL). La pérdida de la audición puede producirse si el auricular se utiliza a volúmenes máximos por más de 5 minutos al día, o si el auricular se utiliza a volúmenes intermedios por más de 1 hora al día. La exposición a sonidos provenientes de fuentes emisoras tan cercanas al oído puede ocasionar pérdida de la audición, incluso a niveles bajos.
Por medio de la presente [nombre del fabricante] declara que el [clase de equipo] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Page 71
Z9 – GUIDA
DELL’UTENTE
Introduzione
L’auricolare mono portatile BlueAnt Z9 a doppio microfono utilizza la tecnologia wireless Bluetooth. I doppi microfoni, insieme al software Voice Isolation Technology™ di Blue Ant, costituiscono l’auricolare BlueAnt Z9, dotato di rivoluzionario input vocale chiaro e senza disturbi, che consente comunicazioni vocali di qualità superiore. Vincitore del prestigioso premio CES Design and Engineering, l’auricolare BlueAnt Z9 rappresenta la nuova generazione in materia di riduzione del rumore ed eliminazione dell’eco per gli auricolari a tecnologia Bluetooth.
Sono possibili due impostazioni per l’isolamento della voce: STANDARD e MAX. L’isolamento della voce Standard si usa in ambienti normali e fornisce una voce naturale, rimuovendo i
rumori moderati di fondo. L’isolamento della voce Max offre una straordinaria chiarezza della voce anche in ambienti molto rumorosi.
ITALIAN
Page 72
Funzioni dell’auricolare BlueAnt Z9
Vincitore del premio CES 2007 Innovations Design & Engineering Award
Doppio microfono per una conversazione priva di disturbi
Rivoluzionario software Digital Signal Processor (DSP) di Blue Ant per Voice Isolation
Technology ™
Durante una chiamata, gli utenti possono disporre di due modalità di Voice Isolation (isolamento della voce), Standard e Max, e passare dall’una all’altra
Questo evolutissimo DSP elimina l'eco, riduce dei rumori e i fruscii causati dal vento, attraverso la separazione del segnale vocale desiderato dai rumori di fondo, consentendo così una conversazione di qualità cristallina, persino negli ambienti più rumorosi
Include la funzione di commutazione telefonica “On-the-Fly”, dotata fino a 3 dispositivi accoppiati, che consentono all’utente di trasmettere il collegamento Bluetooth da un auricolare all’altro premendo semplicemente un pulsante
Notifica di connessione e riconnessione automatica
Suonerie diverse in base ai contatti noti o sconosciuti all’utente
Innovativo clip di aggancio per attaccare l’auricolare alla camicia o al polsino quando non
è in uso
Piccolo e leggero (solo 9 millimetri di lunghezza per 7,8 grammi di peso)
Elegante gancio da orecchio traslucido
Fino a 5,5 ore di durata in conversazione o 200 in standby
Garanzia operativa di sostituzione della durata di 2 anni
Bluetooth v2.0
Page 73
In cosa consiste la tecnologia wireless Bluetooth?
Bluetooth è la più avanzata tecnologia attualmente disponibile per fare a meno dei cavi. Permette la connessione senza fi li tra i disp o sitiv i Blue to oth pre sent i in un ragg io di 10 m.
Quali dispositivi sono compatibili con il doppio microfono Z9?
L'auricolare è un prodotto certificato Bluetooth V2.0 e supporta entrambi i profili Bluetooth Headset e Handsfree. L’auricolare Z9 è in grado di memorizzare informazioni e comunicare senza fili con tre diversi dispositivi Bluetooth compatibili, V1.1, V1.2 o V2.0 (retrocompatibile e compatibile con versioni successive), tra cui telefoni cellulari, dispositivi PDA, PC/Mac o qualsiasi dispositivo dotato di tecnologia Bluetooth che supporti i profili Headset o Handsfree. Questo manuale riguarda soprattutto l’uso dell’auricolare con il
telefonino dotato di tecnologia Bluetooth.
Contenuto della confezione
> Auricolare a doppio microfono BlueAnt Z9 con tecnologia
Bluetooth
> 3 ganci da orecchio traslucidi > Cavo USB > Adattatore CA
> Guida rapida > Manuale dell’utente > Certificato di garanzia
ITALIAN
Page 74
V
V
Descrizione generale
olume
Giù
olume
Su
MFB (pulsante multifunzione)
Gancio da
orecchio
USB
Altoparlante
Page 75
Per iniziare
Prima di utilizzare l’aurico lare , è nece ssa rio ef fett uar e le due op eraz ion i segue nti .
1. Caricare completamente l’auricolare usando uno dei caricatori in dotazione.
2. Inserire l’aurico la re in un dispositivo dotato d i tecnologia Bluetooth, ad e sem p io t el efono cellulare, PDA, computer
Caricamento
L’auricolare Z9 è dotato di batteria ricaricabile incorporata. La prima volta che si usa l'auricolare Z9 è necessar io ca rica rlo c ompl etam ente. Dura nte l a ca rica , l’indic ator e mo stre rà una luce rossa fissa. Quando la batteria è completamente carica, la luce rossa si spegnerà. Occorrono dai 120 ai 150 minuti per caricare completamente la batteria. Più si parla usando l’auricolare e il doppio microfono, minore sarà il tempo di standby della batteria. L’auricolare richiederà tempi di carica pi ù lung hi qua ndo non viene u sato pe r lung o temp o.
ITALIAN
Page 76
Carica dell’auricolare Z9 con il connettore USB
1.
Inserire un’estremità del cavo USB da ricarica nella porta USB del PC/Mac
2. Inserire l’altra estremità del cavo USB nella porta di r icar ica dell’auricolare. Verificare che lo spinot to USB corrisponda alla presa USB sull’auricolare. Non forzare lo sp inot to ne l la pres a: do vrebbe sc ivo larv i facilmente. Il LED rosso si accenderà.
3. Quando la carica è completa il LED r osso si sp egner à. Rimuovere l’adattatore di ricarica.
Carica dell’auricolare Z9 con il caricatore da parete
1. Inserire il caricatore CA in una presa di corrente e il cavo nella porta di ricarica sull’auricolare Z9.
Verificare che lo spinotto USB corrisponda alla presa USB sull’auricolare. Non forzare lo spinotto nella presa: dovrebbe scivolarvi facilmente.
2.
Quando la carica è completa il LED rosso si spegnerà. Rimuovere l’adattatore di ricaric a.
Il LED rosso si accenderà.
Page 77
Come portare l’auricolare BlueAnt Z9
Spingere il gancio da orecchio attraverso il foro che si trova sul dispositivo di aggancio dell'auricolare e regolarne la lunghezza fino a quando non si appoggia comodamente sull’orecchio. Verificare che il microfono dell’auricolare punti verso la bocca. L’auricolare Z9 si può portare sull’orecchio destro o sinistro
.
Per prestazioni ottimali dell’auricolare Z9, sistemarlo in modo tale che punti verso la bocca.
ITALIAN
Page 78
Accoppiamento
Prima dell’uso, si deve abbinare l’auricolare al propr io c el lu lare. L’accoppiamento creerà una connection che sarà memorizzata sia nel Z9 sia nel cellulare con tecno log ia Bluetooth. L’accoppiamento deve essere effettuato una volta sola, vale a dire durante la prima connessione a un nuovo telefonino. L’auricolare Z9 è in grado di memorizzare informazioni di accoppiamento dest inate f ino a tre (3) dispositivi Bluetooth diversi. Se si desidera accoppiare un altro dispositivo di verso quando sono s tat i g ià ac coppiati 3 dispositivi, sarà necessario eseguire la procedura di RESET dell’auricolare Z9, seco ndo le istruzioni riportate di seguito nelle Funzioni di base dell’auricolare.
Procedura di accoppiamento
Questo è solo un esempio, e il telefonino dell'uten te po trà es sere di verso, ma la procedura sarà la stessa.
1. Per prima cosa spegnere e riaccendere il telefonino per aggiornarne la memoria.
2. Portare il cellulare a circa 30 cm dal doppio microfono Z9.
3.
Trovare il menu Bluetooth nel cellulare. Attivare la fun zion e Bluetoo th. (Consul tare la guida dell’utente del proprio cellulare, se necessario)
4.
Con l’auricolare Z9 su OFF, tenere premuto il MFB per circa 6 secondi. Il LED mostrerà una luce blu fissa, poi inizierà a lampeggiare. L’auricolare Z9 si trova ora in modalità Accoppiamento, ed è pronto per essere trovato quando altri dispositivi con tecnologia Bluetooth lo cercheranno. La modalità Accoppiamento rimarrà attiva per 2 minuti.
Page 79
Procedura di accoppiamento (continua)
5.
Eseguire una ricerca di dispositivi Bluetooth su l proprio cellulare per aggiungere un nuovo dispositivo . (Occorreranno pochi secondi per cercare e trovare altri dispositivi Bluetooth nei pressi dell’utente).
6.
Quando si trovano dispositivi Bluetooth, il telefo nino v isua li zzerà " BlueAnt Z9" . Far scorrere lo schermo fino a trovare l’auricolare e premere OK per confermare l ’ac coppiam ento.
7.
Inserire il codice di accesso "0000" quando i l te le fonino lo richiede. Ora il telefonino e l’auricolare Z9 sono associati.
8.
Potrebbe essere necessaria un'altra impostazione di sicurezza ne l proprio cellulare per consentire all’auricolare e al cellulare di col legarsi automaticamente senza conferma ogni volta che si co llega i l proprio Z9. In genere, nelle opzioni per l’aurico lare B lueAnt Z9 appariranno i riferimenti "imposta come autorizzato", "aggiungi ai dispositivi as soc iat i" , ‘’ consenti la connessione” o altro ancora.
9.
Se necessario per la prima connessione, selezionare i l B lueAnt Z9 per collegarsi al proprio telefonino. OPPURE, premere il MFB sul Z9 per collegarsi al telefonino.
ITALIAN
Page 80
Funzioni di base dell’auricolare
Per immediato riferimento, vedere anche il display a matrice Pulsante/Funzione e la Guida rapida.
1. Accensione Tenere premuto il MFB per 3 secondi. Si accenderà il LED con la luce blu fissa e, se la
batteria è carica, il LED blu rimarrà acceso fino a un massimo di 5 secondi. Se la batteria è quasi scarica, il LED mostrerà una luce rossa fissa. Dopo l’accensione l’auricolare si collegherà automaticamente all’ultimo cellulare usato, se questo si trova nell’area di copertura. Se non è stato ancora accoppiato a un cellulare, lo Z9 entrerà in modalità Accoppiamento. Se nell’area non appare alcun cellulare accopiato, l’auricolare Z9 entrerà in modalità Idle.
2. Spegnimento Tenere premuto il MFB per 3 secondi. Il LED rosso lampeggerà tre volte.
3. Entrata nella modalità Accoppiamento Con l’auricolare Z9 su OFF, tenere premuto il MFB per circa
6 secondi, fino a quando il LED blu lampeggerà. L’auricolare Z9 rimarrà in modalità Accoppiamento per 2 minuti, quindi entrerà in modalità standby. Per rientrare nella modalità Accoppiamento, ripetere questo passaggio.
4. Chiamata Digitare il numero usando il cellulare come di consueto. L’audio si trasferirà automaticamente
all’auricolare.
Page 81
Funzioni di base dell’auricolare (continua)
5. Rispondere a una chiamata o terminarla Fare clic sul MFB una volta sola quando è in arrivo una
chiamata. Tenere premuto il MFB
6. Rifiutare* una chiamata Tenere premuto il MFB per 3 secondi quando è in arrivo una chiamata.
7. Richiamare automaticamente* Per richiamare automaticamente l’ultimo numero chiamato, tenere
premuto il pulsante Volume
8. Attivare Composizione numero vocale* Restando collegati al cellulare, premere il MFB una volta
sola. I comandi vocali dovranno essere stati registrati in precedenza nel proprio cellulare; per informazioni su questa operazione, vedere la Guida dell'utente del proprio telefonino).
9. Livello volume Fare clic su Volume
livello desiderato.
per 3 secondi per terminare la chiamata.
per circa 3 secondi. Per annullare l'operazione, fare clic sul MFB
o Volume durante una chiamata per regolare il volume al
ITALIAN
Page 82
Funzioni di base dell’auricolare (continua)
10. Disconnettere / Trasferire la chiamata Per disconnettere l’auricolare Z9 con il telefonino ancora
collegato, oppure per trasferire una chiamata in corso al telefonino, fare clic su Volume contemporaneamente.
11. Ricollegarsi Per riconnettere il telefonino al Z9, basterà accendere l’auricolare Z9. Oppure, con lo Z9
acceso, basterà premere il MFB
12. Alternare le funzioni Mute/Unmute sul microfono. Tenere premuto Volume
una chiamata.
13. Chiamata in attesa* Se un'altra chiamata in arrivo appare durante una chiamata in corso, (i toni di bip
dipenderanno dalla rete) tenere premuti i pulsanti Volume chiamata in corso sarà messa in attesa; in questo modo, si potrà rispondere alla chiamata in arrivo. Per tornare alla chiamata messa in attesa, tenere premuti i pulsanti Volume secondi.
. In alternativa, si potrà utilizzare il menu del telefonino Bluetooth.
e Volume
assieme per 3 secondi. La
e Volume
e Volume
per 3 secondi durante
assieme per 3
Page 83
Funzioni di base dell’auricolare (continua)
14. Chiamata conferenza* Per aggiungere una chiamata in attesa alla conversazione in corso, tenere
premuto Volume
15. Disattivare/Attivare gli indicatori LED (per la guida notturna) Quando l’auricolare si trova in modalità
Idle o Standby, tenere premuti i pulsanti Volume Dopo aver spento e riacceso l’auricolare, gli indicatori LED si riattiveranno nuovamente per impostazione
predefinita. Notare che i LED sono spenti durante una chiamata attiva.
16. Reset del Z9 Se sono già stati abbinati 3 dispositivi all’auricolare Z9, non sarà possibile accoppiarne un
altro, poiché la memoria è piena. Se si desidera accoppiare l’auricolare con un altro telefonino, sarà necessario eseguire la procedura di reset dell’auricolare. Per eseguire la procedura di reset e riportare l’auricolare Z9 alle impostazioni di fabbrica, mentre il dispositivo si trova in modalità Idle (non collegato ad altri dispositivi), fare clic contemporaneamente su
Volume le informazioni di accoppiamento presenti e si porterà automaticamente in modalità Accoppiamento (i LED
blu lampeggeranno), pronto per essere associato a un nuovo dispositivo. * Per usare queste funzioni il telefonino/dispositivo deve supportare il profilo Handsfree di Bluetooth.
Il profilo Headset di Bluetooth non attiverà queste funzioni del BlueAnt Z9.
per 3 secondi
Volume e MFB
,
e Volume
(3 pulsanti). L’auricolare Z9 aggiornerà la propria memoria, eliminerà tutte
assieme per 3 secondi.
ITALIAN
Page 84
Voice Isolation Technology™ di BlueAnt
Si può commutare tra le due impostazioni di Voice Isolation: STANDARD e MAX. Voice Isolation - Standard - Da usare negli ambienti normali quotidiani; offre una voce dal suono Voice Isolation - Max - Rende la voce più intelligibile in una vasta gamma di ambienti molto
COME PASSO D A UNA MODALITÀ ALL’ALTRA? Per commutare tra le modalità Standard e Max: Fare clic sul MFB
Quando si commuta tra le modalità Standard e Max si sentirà un comando vocale di conferma riprodotto dall’altoparlante dell’auricolare Z9.
Quando si accende l'auricolare per la prima volta, il dispositivo si troverà in modalità Standard.
Dopo avere spento e riacceso l'auricolare, questo tornerà per impostazione predefinita in modalità
Standard.
Le modalità Standard e Max usano entrambe la stessa quantità di energia della batteria.
naturale e rimuove i rumori di fondo moderati. rumorosi.
durante una chiamata
Page 85
Matrice Pulsante Funzione
Nota: Modalità Standby
significa essere collegati a un dispositivo ma non in chiamata.
Modalità Idle
significa che Z9 si trova su ON, ma non è collegato ad alcun dispositivo
Modalità Multipla premere i pulsanti vuol dire fare clic sui pulsanti contemporaneamente
FunzioneZ9 Pulsante Tempo Stato
Accendere (su ON) MFB 3 secondi Da OFF Spegnere (su OFF) MFB 3 secondi Idle/Standby Avviare accoppiamento MFB 6 secondi Da OFF Collegarsi al dispositivo 1 MFB Un clic Idle Collegarsi al dispositivo 2 MFB Due clic Idle Collegarsi al dispositivo 3 MFB Tre clic Idle Rispondere alla chiamata MFB Clic Squillo Terminare la chiamata MFB 3 Secondi Chiamata attiva Rifiutare la chiamata MFB 3 Secondi Ringing Richiam. automaticamente
Attivare combinaz. vocale MFB Clic Standby Trasf./Disconnetti Z9
Chiamata conferenza Chiamata in attesa Volume + Volume ­Mute LED OFF/ON Commuta Voice Isolation
tra Standard e Max Reset dispositivo
Vol
e
Vol
e Vol Vol Vol
e MFB
MFB e e
3 Secondi Standby
Clic Collegato 3 secondi Chiamata attiva 3 secondi Chiamata attiva
Clic Chiamata attiva
Clic Chiamata attiva 3 secondi Chiamata attiva 3 secondi Idle/Standby
Clic Chiamata attiva
Clic Idle
ITALIAN
Page 86
Grafico Indicatori LED
Accensione (su ON) Blu fisso per 5 secondi Spegnimento (su OFF) Rosso: lampeggia 3 volte Modalità Accoppiamento Blu a lampeggio Reset Blu a lampeggio Carica Rosso fisso Carica con aliimentazione su ON Rosso fisso con lampeggio viola Completamento carica Indicatore rosso spento (OFF) Batteria scarica Tutti I LED diventano rossi Idle Blu e lampeggia ogni 8 secondi Standby 2 lampeggi blu ogni 5 secondi Chiamata in corso NESSUN LED ACCESO
Page 87
Funzioni avanzate dell’auricolare
Uso dell’auricolare con più dispos it iv i Blue too th
L’auricolare Z9 si collegherà solo a un dispositivo per volta; tuttavia, può essere abbinato a 3 dispositivi.
1.
Verificare che l’ultimo telefonino utilizzato abbia la funzione Bluetooth disattiv ata o sia fuori dall’area di copertura.
2. Seguire la procedura sopra descritta in ‘Procedura di Accoppiamento’ per ciascun dispositivo da abbinare.
On-the-Fly Phone Switching (Commutazi one telefonica senza interruzione)
Dopo aver associato un secondo o un terzo cellulare, Smartphone, PDA o computer, secondo la procedura di accoppiamento sulla pagina citata, si potrà commutare tra dispositivi usando la seguente procedura.
Selezionare il cellulare richiesto
1.
Disconnettersi dal telefonino attualmente collegato. Fare clic su Volume e Volume
contemporaneamente.
2. Collegarsi a qualsiasi dei tre dispositivi associati su richiesta, facendo clic sul MFB
Una volta per il primo dispositivo associato Due volte per il secondo dispositivo associato Tre volte per il terzo dispositivo associato
Nota: assicurarsi di ricordarsi l'ordine in cui i 3 dispositivi sono stati associati.
ITALIAN
Page 88
Aggiornamento firmware
L’auricolare BlueAnt Z9 può aggiornare il firmware mediante la porta e il cavo USB in dotazione. Vedere la sezione Supporto all’indirizzo www.blueantwireless.com aggiornamenti disponibili.
Altre informazioni
Impostazione di un profilo telefonico (diverso dai profili Bluetooth)
Impostare un Profilo nel proprio telefonino con i volumi delle suonerie e i toni del tastierino appropriati, quindi selezionarlo e attivarlo quando si usa l’auricolare Z9. Alcuni telefoni possono attivare automaticamente un profilo desiderato quando si collegano a un kit auto o a un accessorio per auricolari. Ad esempio, andare a Impostazioni di potenziamento e selezionare un Profilo predefinito da attivare quando si connette l’auricolare. Con alcuni telefonini si possono, inoltre, personalizzare i livelli per renderli adatti alle proprie esigenze (vedere il manuale dell’utente del proprio telefonino per le istruzioni su come usare e attivare profili telefonici). Profili telefonici tipici sono Generale, All’aperto, Riunione, Silenzioso, Vivavoce,
Auricolare, Vivavoce portatile e kit auto.
per informazioni, download e
Page 89
Cellulare/PDA/Software per computer
Assicurarsi di disporre dell'ultimo aggiornamento del firmware per il proprio telefonino, specie se si usa un PDA. Andare alla sezione Supporto del sito Web del produttore per essere certi di avere la versione più recente. Molti nuovi cellulari, PDA e telefonini/computer richiedono una patch Bluetooth per migliorare la funzionalità Bluetooth rispetto alla versione originale.
Reset del proprio telefonino/PDA
I telefonini e i PDA possono presentare problemi di software e memoria, che a loro volta potranno causare problemi di riconnessione alla funzione Bluetooth. Questo problema può essere risolto semplicemente spegnendo e riaccendendo il telefonino. La procedura di reset del telefonino sarà ultimata e la memoria attiva sarà azzerata. Eseguire la procedura di reset del telefonino ogni settimana può aiutare a mantenere la sua funzionalità, inclusa quella della funzione Bluetooth.
Documenti per il supporto e la risoluzione dei problemi
Vedere la sezione di supporto di www.blueantwireless.com e le Domande frequenti (FAQ), oltre alle informazioni sull’uso dei computer per applicazioni VOIP.
per le informazioni sulla risoluzione di problemi
ITALIAN
Page 90
Specifiche
Specifiche
generali
Spec. RF z Frequenza portante 2.402 ~ 2.480GHz
Interfaccia utente z LED blu per indicare il funzionamento regolare.
Audio 3GPP con soluzione DSP
Tipo batteria Batteria ai polimeri di litio da 3.7V
Durata chiamata Fino a 5,5 ore
Tempo di Standby 200 h.
Peso 10 g senza gancio da orecchio, 11 g con il gancio
Dimensioni (mm) 41,6 x 17,5 x 11,0
z Bluetooth v2.0 z Copertura RF fino a 10 m z Conforme alle direttive CE,FCC,BQB, RoHS / WEEE z Profilo Headset , Profilo Hands-Free
z < 0.1% BER a -80 dBm z 0 ± 4 dBm (Classe 2)
z LED rosso per indicare la batteria scarica. z Mini USB per caricare la batteria o aggiornare il firmware
Page 91
p
Hel
Procedura di garanzia BlueAnt
1. In caso di difficoltà di funzionamento, fare riferimento alle Domande frequenti (FAQ) in linea, ai documenti di supporto, o chiamare il nostro reparto assistenza. Il nostro numero si trova sull’ultima pagina del manuale
2. Visitare il nostro sito Web per altre informazioni, manuali aggiornati e risoluzione di problemi.
www.blueantwireless.com
3. Chiamateci e parlate con un membro del Team del Servizio Clienti BlueAnt Wireless
Chiariremo i vostri dubbi e vi diremo se riguardano l’hardware o la connessione.
4. Se la vostra unità si rivela difettosa, sarà emessa un'Autorizzazione di Restituzione Merce (Return Merchandise Authorization o RMA) .
5. Restituire l’unità direttamente a BlueAnt per i test e la sostituzione di elementi difettosi
Termini e condizioni di garanzia
1. BlueAnt copre con la garanzia solo l'acquirente originale del prodotto.
2. BlueAnt sostituirà o riparerà qualsiasi prodotto difettoso, a condizione che non sia stato usato in modo scorretto o danneggiato in qualsiasi modo.
3. Non esistono parti di questo prodotto che l’utente sia in grado di riparare per conto suo. Usando un servizio di riparazione non autorizzato, la Garanzia decade.
4. La Garanzia è valida per 2 anni (24 mesi) dalla data dell’acquisto.
• Per ottenere una riparazione in Garanzia bisogna presentare la prova d’acquisto.
• Perché la Garanzia sia valida l’auricolare deve trovarsi nella confezione originale con il codice prodotto.
5. Le Garanzie sono valide dalla data della prova d’acquisto e non dalla data di qualsiasi successiva sostituzione o riparazione.
ITALIAN
Page 92
Clausole di non responsabilità
Questo manuale viene pubblicato da BlueAnt. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Tu tti i dir i tti ris ervati. Il termine, il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. BlueAnt utilizza i suddetti marchi su licenza. Altri marchi e denominazioni commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Proteggete le vostre orecchie.
Avviso: questo auricolare può raggiungere un volume massimo di 101 decibel. L’uso
prolungato ad alto volume di un auricolare può diminuire il vostro udito. L’uso dell’auricolare per periodi prolungati può avere come risultato la perdita dell'udito dovuta al rumore (Noise Induced Hearing Loss o NIHL ). La perdita dell’udito si può verificare se l’auricolare viene utilizzato al massimo del volume per oltre 5 minuti al giorno. La perdita dell’udito si può verificare se l’auricolare viene utilizzato a un volume medio per oltre 1 ora al giorno. L’esposizione al suono a una distanza così ravvicinata potrebbe causare la perdita dell’udito anche a bassi livelli.
Con la presente [nome del costruttore] dichiara che questo [tipo di apparecchio] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Page 93
Z9 BENUTZER­ HANDBUCH
Einleitung
Das tragbare Mono-Headset BlueAnt Z9 mit Doppelmikrofon nutzt die Bluetooth-Wireless-Technologie. Mit den zwei Mikrofonen und der BlueAnt Voice Isolation Technology™ Software liefert das BlueAnt Z9 kristallklare Sprachübertragung und qualitativ hochwertigen Empfang. Das BlueAnt Z9 wurde mit dem renommierten CES Design and Engineering Award ausgezeichnet und gilt als die nächste Generation der Bluetooth-Headsets, die sich durch Umgebungsgeräuschfilterung und Widerhallunterdrückung auszeichnen.
Es gibt zwei Einstellungen für die Sprachisolierung - STANDARD und MAX. Die Standard-Sprachisolierung wird in normaler Umgebung verwendet und erzielt nach Ausfilterung von leichten
Geräuschen eine natürlich klingende Stimme. Die Max. Sprachisolierung erzielt eine kristallklare Sprachwiedergabe in Bereichen mit hohem Lärmpegel.
GERMAN
Page 94
Features des BlueAnt Z9
Ausgezeichnet mit dem CES 2007 Innovations Design & Engineering Award
Zwei Mikrofone für klare Sprachwiedergabe
Voice Isolation Technology ™ - die revolutionäre Digital Signal Processor (DSP)
Software von BlueAnt
Während eines Gesprächs kann der Benutzer zwischen zwei Sprachisolierungsmodi auswählen – Standard oder MAX.
Der einzigartige DSP (digitaler Signalprozessor) garantiert Widerhallunterdrückung, Rausch- und Windgeräuschminderung und trennt das gewünschte Sprachsignal vom Geräuschhintergrund , so dass selbst in lautesten Umgebungen ein kristallklares Gespräch gewährleistet wird
Im Betrieb kann auf bis zu drei gepaarte Geräte gewechselt werden
Benachrichtigung bei automatischer Verbindung und Verbindungswiederholung
Unterschiedliche Klingeltöne für bekannte Nummern und für unbekannte Anrufer
Ist das Gerät nicht in Gebrauch, kann es mit dem praktischen Clip-Bügel einfach
am Hemd oder am Ärmelaufschlag befestigt werden
Klein und handlich (nur 3,8 cm lang und knapp 10 g schwer)
Modernes Design, lichtdurchlässiger Ohrbügel
Bis zu 5,5 Stunden Sprechzeit oder 200 Stunden im Standby-Betrieb
2-Jahresgarantie mit Geräteaustausch
Bluetooth v2.0
Page 95
Was ist die Bluetooth-Wireless-Technologie?
Bluetooth ist die derzeit modernste Drahtlostechnologie. Sie ermöglicht mühelos drahtlose Verbindungen zwischen Ihren Bluetooth-Geräten innerhalb eines Bereiches von bis zu 10 m.
Welche Geräte funktionieren mit dem Z9 Doppelmikrofon?
Bei Ihrem Headset handelt es sich um ein für Bluetooth V2.0 qualifiziertes Produkt, das sowohl Headset- als auch Handsfree-Bluetooth-Profile unterstützt. Das Z9 kann Informationen speichern und drahtlos mit bis zu drei verschiedenen Bluetooth V1.1, V1.2 oder V2.0 Geräten (rückwärts- und vorwärtskompatibel) interagieren, einschließlich mit Handys, PDAs, PCs/Macs oder anderen Bluetooth-aktivierten Geräten, die Headset- oder Handsfree-Profile unterstützen. In diesem
Handbuch wird der Einsatz Ihres Headsets mit Ihrem Bluetooth-fähigen Telefon beschrieben.
Verpackungsinhalt
> BlueAnt Z9 Bluetooth Doppelmikrofon-Headset > 3 x lichtdurchlässige Ohrbügel > USB-Kabel > Wechselstromadapter
> Schnellstartanleitung > Benutzerhandbuch > Garantiekarte
GERMAN
Page 96
Übersicht
MFB (Multi Function Button – Multifunktions­schaltfläche)
Lautstärke
leiser
Lautstärke
lauter
Ohrbügel
USB
Hörmuschel
Page 97
Erste Schritte
Bevor Sie Ihr Headset i n B et ri eb nehmen können, müssen Si e Fo lg en des unternehmen:
1. Laden Sie das Headset mithilfe ei nes der mit gel iefer ten Lad eg eräte vol lst ändi g auf.
2. Paaren Sie das Headset mit einem Blueto ot h- fä hig en Ge rä t, z. B. einem Ha nd y, PD A ode r Computer.
Aufladen
Ihr Z9 wird mit einem integrierten, aufladbaren Akku geliefert. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einsetzen, müssen Si e Ihr Z9 vollständig aufladen. Während des Ladevorgangs leuchtet auf der Anzeige eine rote Dauerlampe. Wenn der Akku vollständig geladen ist, schaltet sich die rote Lampe aus. Die Ladezeit des Akkus beträgt 120 - 150 Minuten. Je länger Sie über Ihr Headset sprechen, desto geringer wird die verfügbare Standby-Zeit Ihres Akkus. Ihr Headset braucht länger zum Aufladen, wenn es während längerer Zeit nicht benutzt wurde.
GERMAN
Page 98
Aufladen des Z9 mit dem USB-Steckverbinder
1. Stecken Sie das USB-Ladekabel in den USB-Anschluss an Ihrem PC oder Mac.
2. Stecken Sie das andere Ende des USB-Ladekabels in den Ladeanschluss Ihres Headsets. Vergewissern Sie sich, dass der USB-Stecker in die USB-Buchse Ihres Headsets passt. Forcieren Sie den Stecker nicht in die Buchse; er sollte problemlos einzuführen sein. Die rote LED leuchtet auf.
3. Wenn der Aufladevorgang beendet ist, schaltet sich die rote LED aus. Entfernen Sie den Ladeadapter.
Aufladen des Z9 mit dem Wandaufladegerät
1. Stecken Sie das Wechselstrom-Aufladegerät in eine Steckdose und das Kabel in den Ladeanschluss des Z9.
Vergewissern Sie sich, dass der USB-Stecker in den USB-Anschluss Ihres Headsets passt. Forcieren Sie den Stecker nicht in die Buchse; er sollte problemlos einzuführen sein. Die rote LED leuchtet auf.
2. Wenn der Aufladevorgang beendet ist, schaltet sich die rote LED aus.
Entfernen Sie den Ladeadapter.
Page 99
So tragen Sie das BlueAnt Z9
Schieben Sie den Ohrbügel d ur ch di e Ohr büg e l-Öf fnun g am Clip des Headsets und p as sen Sie die Länge so an, dass de r Clip bequem am Ohr sitzt . Vergewissern Sie sich, dass d as Headset in Richtung Mund zeigt. Sie könne n da s Z9 sowohl am rechten als auch am l in ken Ohr tragen.
Um eine optimale Leistung des Z9 Headsets zu erzielen, positionieren Sie es nach vorne in Richtung Mund.
GERMAN
Page 100
Bluethooth-Paarung
Vor dem Einsatz des Headsets müssen Sie eine Bluethooth-Paarung mit Ihrem Handy durchführen. Dadurch wird eine gespeicherte Verbindung zwischen dem Z9 und Ihrem Bluetooth-Handy erste l lt. Die Bluetooth-Paarung muss nur einmal - vor der ersten Verbindung mit einem neuen Telefon - durchgeführt werden. Das Z9 kann Paarungsinformationen für bis zu drei (3) verschiedene Bluetoo th-G eräte sp ei chern. Wenn Sie nach dem Ausführen von drei Bluetooth-Paarungen eine weitere Paarung für ein anderes G erä t einrichten wollen, müssen Sie das Z9 gemäß den unten stehenden Anweisungen für grundlegende Funktionen zurücksetzen.
Ausführen einer Bluetooth-Paarung
Dies ist nur ein Beispiel und kann je nach Telefon unters chied l ich se in. Die auszuführenden Schritte sind jedoch identisch.
1. Schalten Sie zuerst das Telefon aus und anschließend wieder ein, um den Speicher zurüc kzu setzen.
2. Stellen Sie einen Abstand von ungefähr 30 cm zwischen dem Handy und dem Z9 her.
3. Öffnen Sie das Bluetooth-Menü auf Ihrem Handy. Schalten Sie Bluetooth EIN. (Lesen Sie falls
erforderlich die entsprechenden Anleitungen im Handbuch zu Ihrem Handy durch) .
4.
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Handy die MFB-Taste und halten Sie sie ca. 6 Sekunden lang gedrückt. Die blaue LED leuchtet zuerst als Dauerlampe auf und beginnt dann zu blinken. Das Z9 befindet sich nun im Paarungsmodus und kann von anderen Bluetooth-Geräten erkannt werden. Der Paarungsmodus bleibt 2 Minuten lang aktiv.
Loading...