BlueAnt PUMP HD Sportbuds User Manual [en, de, es, fr, it]

0 (0)
The best possible sound comes from the best fit
READ ME
WELCOME TO THE BLUEANT PUMP - THE PERSONAL URBAN MUSIC PLAYER.
Please read through this manual to find out how to get the best fit and sound from your PUMP.
For further instructions please visit our website: www.blueantwireless.com
ENGLISH
1 3
4
1 - Volume up
2 - Play
3 - Volume down
6
2
5
6
4 - Indicator Light
5 - Microphone
6 - Charging Port
CHARGE
To charge the PUMP, plug the supplied USB cable into the PUMP and the other end into a charger or computer.
> Full charge 2 hours. > Light solid when fully charged. > Light solid red when charging. > Light flashing red – charge required. > For optimum performance keep your
PUMP above 25% charge.
WATER PROOF
The PUMP is only waterproof when the charge port is fully closed.
The water proofing prevents sweat and water from getting into your PUMP. When the port is closed, the PUMP can be washed under a tap.
Note: Bluetooth technology will not work under water.
PAIR
1. Hold play until the light flashes.
"
5
2. Search for devices on your phone.
3. Select the BlueAnt PUMP.
4. To connect another phone, turn off pump and repeat these steps.
The PUMP will connect to one phone at a time to deliver the best possible sound.
To connect to another paired phone please disconnect the PUMP on the first phone and then connect the PUMP on the second phone.
WEAR
1
3
2
4
The best sound comes from the best fit.
There are multiple sizes of ear tips included with the PUMP to ensure you get the best audio experience.
The optional cable zip ensures a snug fit for everyone.
1. Stretch the headset.
2. Slide over the head and slip the tips into your ears.
3. Move the PUMP body behind your ears.
4. Rotate the PUMP body backwards.
FIT
ENGLISH
> To change gels, squeeze
1
2
gel & push onto stem.
> ComfortSeal tips
block out ambient noise.
> Awareness tips provide
enhanced ability to hear background sounds.
ZIP
1. Optional cable zip shortens cable length.
2. Clip zip onto cable.
3. Adjust until snug.
STABILIZE
The optional stabilizers lock the PUMP in place during extreme activities so you can stay focused even when you are getting air doing tricks...
2 3
1
4 5
1. Select L stabilizer.
2. Slide onto L side of headset.
3. Click into place.
4. Spin into position.
5. Repeat for R side.
STABILIZER
LISTEN
Once the stabilizers are fitted put the PUMP on.
Rotate the stabilizers in your ear until they lock into place.
The PUMP is now ready for extreme use.
ENGLISH
TALK
PLAY/PAUSE
SKIP FORWARD
SKIP BACKWARD
VOLUME UP
VOLUME DOWN
ANSWER
END
REJECT
VOICE DIAL
CANCEL
Click PLAY
Hold 2s
Hold 2s
Click
Click
Click PLAY
Click PLAY
Double click PLAY
Double click PLAY
Double click PLAY
POWER
IPHONE
ON
OFF
"
3
Hold PLAY 3s until light shows
Hold PLAY 3s until red light shows
LEGALS
Please protect your ears. BlueAnt devices can
reach volumes above 100 decibels. Prolonged use at high volumes may affect your hearing capacity and may result in noise induced hearing loss (NIHL). Please read the enclosed safety card for information about the safe use of BlueAnt products. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by BlueAnt Wireless is under license. Android is a trademark of Google Inc., Apple, iPhone and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The aptX®
software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. The Pump features Comply™ Premium Awareness Tips. BlueAnt and other trademarks are trademarks of BlueAnt and other organizations and may not be used without permission. The BlueAnt logo is registered in the U.S. Patent and Trademark Office and globally with the World Intellectual Property Organization under the Madrid protocol.
SPECIFICATIONS
Bluetooth 3.0
Charge time: 1 - 2 hours
Standby time: Up to 2 weeks
Music play time: Up to 8 hours
The Pump features aptX for full ‘wired’ audio quality over Bluetooth on aptX enabled phones.
The Pump features Comply™ Premium Awareness Tips.
> The PUMP features
an iphone battery meter; this displays the battery level of your PUMP.
SUPPORT / REGISTER / TERMS
For help and support visit:
support.blueantwireless.com
Register your PUMP for updates:
register.blueantwireless.com
By using this product you agree to the terms and conditions listed on the BlueAnt website:
www.blueantwireless.com
BIENVENUE AU PUMP LE JOUEUR DE MUSIQUE URBAIN PERSONNEL DE BLUEANT.
Veuillez lire attentivement ce manuel pour savoir comment obtenir le meilleur ajustement et son de votre PUMP.
Pour de plus amples instructions, veuillez visiter notre site Web : www.blueantwireless.com
1 3
4
1 - Augmenter le volume
2 - Lecture
3 - Baisser le volume
6
2
5
6
4 - Voyant lumineux
5 - Microphone
6 - Port de charge
Pincez la languette et tirez-la pour ouvrir le port USB pour charger.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE CHARGE
Pour charger le PUMP, branchez le câble USB fourni dans le PUMP et l’autre extrémité dans un chargeur ou un ordinateur.
> Pleine charge 2 heures. > Voyant fixe à pleine charge. > Voyant rouge fixe durant la charge. > Voyant rouge clignotant – charge
requise.
IMPERMÉABLE À L’EAU
Le PUMP est seulement imperméable à l’eau lorsque le port de charge est complètement fermé.
L’imperméabilisation à l’eau empêche la sueur et l’eau de pénétrer dans votre PUMP. Lorsque le port est fermé, le PUMP peut être lavé sous un robinet.
Remarque : La technologie Bluetooth ne fonctionne pas sous l’eau.
INSTRUCTIONS DE JUMELAGE
1. Appuyez sur le bouton de lecture jusqu’à ce que le
"
5
voyant clignote.
2. Recherchez des dispositifs sur votre téléphone.
3. Sélectionnez le BlueAnt PUMP.
4. Pour jumeler avec un autre téléphone, éteignez le PUMP et répétez ces étapes.
Le PUMP va se jumeler avec un seul téléphone à la fois pour vous donner le meilleur son possible.
Pour vous connecter à un autre téléphone jumelé, veuillez débrancher le PUMP sur le premier téléphone, puis jumeler le PUMP au second téléphone.
INSTRUCTIONS DE PORT
1
3
2
4
Le meilleur son possible vient du meilleur ajustement.
Il existe plusieurs tailles d’oreillettes incluses avec le PUMP pour vous assurer d’obtenir la meilleure expérience audio.
La pince de câble en option garantit un ajustement parfait pour tout le monde.
INSTRUCTIONS D’AJUSTEMENT
1. Étirez le casque d’écoute.
2. Glissez-le par-dessus la tête et insérez les oreillettes dans les oreilles.
3. Déplacez le corps du PUMP derrière les oreilles.
4. Faites une rotation vers l’arrière.
> Pour changer les boutons
1
2
FRANÇAIS
gélatineux, serrez le bouton et poussez-le sur la tige.
> Les oreillettes ComfortSeal
bloquent le bruit ambiant.
> Les oreillettes de perception
offrent une capacité accrue à entendre les bruits de fond.
INSTRUCTIONS POUR LA PINCE DE CÂBLE
1. La pince de câble en option permet de raccourcir la longueur du câble.
2. Placez la pince sur le câble.
3. Ajustez jusqu’à ce qu’il soit serré.
INSTRUCTIONS POUR LES STABILISATEURS
Les stabilisateurs en option verrouillent le PUMP en place pendant les activités extrêmes afin que vous puissiez rester concentré, même lorsque vous prenez l’air en faisant des tours...
2 3
1
4 5
1. Sélectionnez le stabilisateur L (gauche).
2. Glissez-le sur le côté L du casque d’écoute.
3. Cliquez-le en place.
4. Tournez-le en place.
5. Répétez pour le côté R (droit).
INSTRUCTIONS POUR LES STABILISATEURS
Une fois que les stabilisateurs sont installés, mettez le PUMP.
Faites pivoter les stabilisateurs dans votre oreille jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
Le PUMP est maintenant prêt pour une utilisation extrême.
INSTRUCTIONS POUR ÉCOUTER
LECTURE/PAUSE
SAUT EN AVANT
SAUT EN ARRIÈRE
AUGMENTER LE VOLUME
BAISSER LE VOLUME
Appuyez sur LECTURE Maintenez appuyé
pendant 2s Maintenez appuyé pendant 2s
Appuyez sur
Appuyez sur
INSTRUCTIONS POUR PARLER
RÉPONDRE
TERMINER
FRANÇAIS
REJETER
COMPOSITION VOCALE
ANNULER
Appuyez sur LECTURE
Appuyez sur LECTURE
Appuyez deux fois sur LECTURE
Appuyez deux fois sur LECTURE
Appuyez deux fois sur LECTURE
INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE
ON
OFF
"
3
MENTIONS LÉGALES
Appuyez sur LECTURE pendant 3 s jusqu’à ce que le voyant lumineux s’allume
Appuyez sur LECTURE pendant 3 s jusqu’à ce que le voyant lumineux rouge s’allume
IPHONE
> Le PUMP dispose
d’un indicateur de pile pour le iPhone qui affiche le niveau de la pile de votre PUMP.
Veuillez protéger vos oreilles. Les dispositifs BlueAnt peuvent atteindre des volumes supérieurs à 100 décibels. L’utilisation prolongée à volume élevé peut nuire à votre capacité auditive et peut entraîner une perte d’audition due au bruit. Veuillez lire la carte de sécurité ci-jointe pour des renseignements sur l’utilisation sécuritaire des produits BlueAnt. Le mot servant de marque et les logos BluetoothMD sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par BlueAnt Wireless est sous licence.
Android est une marque de commerce de Google Inc., Apple, iPhone et Siri sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Bluetooth 3.0
Durée de recharge : 1 à 2 heures
Autonomie en veille : Jusqu’à 2 semaines
Durée de lecture : Jusqu’à 8 heures
Le PUMP dispose d’aptX pour une qualité audio câblée complète avec Bluetooth sur les téléphones compatibles aptX..
d’autres pays. Le logiciel aptXMD fait l’objet d’un droit d’auteur de CSR plc ou des sociétés de son groupe. Tous droits réservés. La marque aptXMD et le logo aptX sont des marques de commerce de CSR plc ou de l’une des sociétés de son groupe et peuvent être déposées dans une ou plusieurs juridictions. BlueAnt et d’autres marques de commerce sont des marques de commerce de BlueAnt et d’autres organisations et ne peuvent être utilisées sans autorisation. Le logo BlueAnt est enregistré auprès du U.S. Patent and Trademark Office et mondialement avec l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle dans le cadre du protocole de Madrid.
SOUTIEN / ENREGISTREMENT / MODALITÉS
Pour de l’aide et du soutien, visitez :
support.blueantwireless.com
Enregistrez votre PUMP pour les mises à jour :
register.blueantwireless.com
En utilisant ce produit, vous acceptez les modalités énumérées sur le site BlueAnt :
www.blueantwireless.com
BIENVENIDO A PUMP BLUEANT, EL REPRODUCTOR DE MÚSICA URBANO PERSONAL.
Lea este manual para saber cómo obtener el mejor ajuste y sonido de su PUMP.
Para obtener más instrucciones, visite nuestro sitio web: www.blueantwireless.com
ESPAÑOL
1 3
4
1 - Subir el volumen
2 - Reproducir
3 - Bajar el volumen
2
5
6
4 - Indicador de luz
5 - Micrófono
6 - Puerto de carga
Presione y retire la
6
pestaña para abrir el puerto USB para cargar.
INSTRUCCIONES DE CARGA
Para cargar su PUMP, conecte un extremo del cable USB suministrado al PUMP y el otro extremo a un cargador o computadora.
> Carga completa en 2 horas > La luz es fija cuando está cargado
completamente > La luz es roja y fija cuando está cargando > La luz roja parpadea cuando se requiere
carga
IMPERMEABLE
PUMP solo es impermeable cuando el puerto de carga está completamente cerrado.
La impermeabilidad evita que el sudor y el agua entren a su PUMP. Cuando el puerto está cerrado, se puede lavar el PUMP debajo de la llave. .
Nota: la tecnología Bluetooth no funcionará debajo del agua.
INSTRUCCIONES DE SINCRONIZACIÓN
1. Presione el botón de reproducción hasta que
"
5
parpadee la luz.
2. Busque los dispositivos en su teléfono.
3. Seleccione BlueAnt PUMP.
4. Para conectar otro teléfono, apague el PUMP y repita los pasos.
El PUMP se conectará a un teléfono a la vez para ofrecer el mejor sonido posible.
Para conectar otro teléfono sincronizado, desconecte el PUMP del primer teléfono y conéctelo al segundo teléfono.
INSTRUCCIONES DE USO
1
3
2
4
El mejor sonido proviene del mejor ajuste.
Existen varios tamaños para los audífonos de tapón incluidos con el PUMP para asegurar que obtenga la mejor experiencia de audio.
El cierre de cable opcional asegura un ajuste cómodo para todos.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
1. Estire los auriculares.
2. Deslice los audífonos de tapón desde arriba de la cabeza hacia las orejas.
3. Coloque el cuerpo del PUMP detrás de las orejas.
4. Gire hacia atrás.
ESPAÑOL
> Para cambiar el gel, apriételo
1
2
y empuje hacia la base del auricular.
> Los tapones ComfortSeal
bloquean el ruido ambiental.
> Los tapones de
reconocimiento aumentan la capacidad de escuchar los sonidos de fondo.
INSTRUCCIONES DEL CIERRE
1. El cierre de cable opcional acorta la longitud del cable.
2. Sujete el cable en el cierre a manera de pinza.
3. Ajuste hasta que se sienta cómodo.
INSTRUCCIONES DEL ESTABILIZADOR
Los estabilizadores opcionales sujetan el PUMP en su lugar durante actividades extremas para que pueda concentrarse aun cuando haga piruetas en el aire...
2 3
1
4 5
1. Seleccione el estabilizador izquierdo (L).
2. Deslice en el lado izquierdo (L) de los auriculares.
3. Coloque a presión en su lugar hasta oír un “clic”.
4. Gire en su posición.
5. Repita para el lado derecho (R).
INSTRUCCIONES DEL ESTABILIZADOR
Una vez que los estabilizadores estén ajustados, encienda el PUMP.
Gire los estabilizadores en sus orejas hasta que se coloquen correctamente en su lugar.
Ahora el PUMP está listo para uso extremo.
INSTRUCCIONES PARA ESCUCHAR
ESPAÑOL
REPRODUCIR/PAUSA
PASAR A LA PISTA
SIGUIENTE REGRESAR A LA PISTA
ANTERIOR SUBIR EL VOLUMEN
BAJAR EL VOLUMEN
INSTRUCCIONES PARA HABLAR
RESPONDER
TERMINAR
RECHAZAR
MARCACIÓN POR VOZ
CANCELAR
Haga clic en REPRODUCIR
Presione durante 2 segundos
Presione durante 2 segundos
Haga clic en
Haga clic en
Haga clic en REPRODUCIR
Haga clic en REPRODUCIR
Haga doble clic en REPRODUCIR
Haga doble clic en REPRODUCIR
Haga doble clic en REPRODUCIR
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
IPHONE
ON
OFF
Presione REPRODUCIR durante 3 segundos hasta que se encienda la luz
Presione REPRODUCIR durante 3 segundos hasta que se encienda la luz roja
"
3
NOTIFICACIONES LEGALES
Protéjase los oídos. Los dispositivos BlueAnt pueden
llegar a volúmenes de más de 100 decibeles. El uso prolongado a volúmenes altos puede afectar su capacidad auditiva y puede ocasionar una pérdida de la audición inducida por el ruido (noise induced hearing loss, NIHL). Lea la información de la tarjeta de seguridad adjunta acerca del uso seguro de los productos BlueAnt. La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas por parte de BlueAnt Wireless se efectúa bajo licencia.
Android es una marca comercial de Google Inc.; Apple, iPhone y Siri son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. El software aptX® es propiedad intelectual de CSR plc o su grupo de compañías. Todos los derechos reservados. La marca aptX® y el logotipo de aptX son marcas comerciales de CSR plc o una de las compañías de su grupo y pueden estar registrados en una o más jurisdicciones. BlueAnt y otras marcas son marcas comerciales de BlueAnt y otras organizaciones y no pueden ser utilizadas sin permiso. El logotipo de BlueAnt está registrado en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas en EE. UU., y a nivel mundial en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, según el protocolo de Madrid.
ESPECIFICACIONES
Bluetooth 3.0
Tiempo de carga: 1 a 2 horas
Tiempo en modo de espera: hasta 2 semanas
Tiempo de reproducción de música: hasta 8 horas
El PUMP presenta aptX para una calidad de audio completamente “conectada” sobre Bluetooth en los teléfonos habilitados con aptX.
> El PUMP presenta
un medidor de batería para iPhone que muestra el nivel de batería de su PUMP.
SOPORTE/REGISTRO/ TÉRMINOS
Para obtener ayuda y soporte, visite:
support.blueantwireless.com
Registre su PUMP para obtener actualizaciones:
register.blueantwireless.com
Al utilizar este producto, usted acepta los términos y las condiciones mencionados en el sitio web de BlueAnt:
www.blueantwireless.com
BENVENUTI NEL MONDO DI PUMP - IL LETTORE DI MUSICA URBANO PERSONALE DI BLUEANT.
Leggere il seguente manuale per scoprire come ottenere la miglior regolazione e il miglior suono dal PUMP.
Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito web: www.blueantwireless.com
ITALIANO
1 3
4
1 - Alza il volume
2 - Riproduci
3 - Abbassa il volume
2
5
6
4 - Spia luminosa
5 - Microfono
6 - Porta del caricatore
Per aprire la porta
6
USB del caricatore, premere la linguetta e tirare.
Loading...
+ 44 hidden pages