Blu Bathworks BCA141ML User Manual

®
M2 mirror medicine cabinet
Installation Guide
BCA141ML BCA141MR
1 866 907 0122 blubathworks.com
2014-03
®
Attention — Before Installation
Thank you for choosing from among Blu’s quality line of products. We recommend that you carefully read this installation guide to ensure your unit’s proper operation and reliability for many years to come.
NOTE: Product is already optimized/preset for best drawer fitting - only minor adjustments may be needed Adhere to all local building and plumbing codes. The diagrams in this guide are not construction plans. They are visual aids.
Installation Requirements
Please read the instructions carefully so as to avoid any damage to the fixture.
1. To ensure this product is installed properly, you must read and follow these guidelines.
2. The owner/user of the product must keep this information for future reference.
3. Consult local building codes to make sure the installation complies with standards.
4. Remove the unit from its packaging. Before disposing of it, inspect the unit to make sure its in good shape. Should inspection reveal any damage or defect in the finish, contact your distributor. The warranty does not cover damages or defects in the finish once it has been installed. Blu Bathworks’ responsibility for shipping damages ceases upon delivery of the product in good order to the carrier. All complaints regarding damage due to transport must be made directly to the carrier.
5. Place the unit in the bathroom before you start working. Conserve all nuts and bolts.
6. To protect the unit during installation, we recommend that you lay a piece of cardboard on the bottom.
7. If the unit is covered with polyethylene protective film, do not remove until installation is complete to grant maximum protection. However, remove film where any two surfaces will be in permanent contact.
8. Verify that all dimensions on the plan are the same as the ones of the unit.
Installation Notes
Important! Install this product according to the installation guide.
Tools Required:
Technical Support Assistance
If further assistance is required, please contact:
Product Support at 1.866.907.0122 (09:00 – 17:00hrs PST) or email technical@blubathworks.com
North America
Blu Bathworks Inc.
188 Smithe Street,Vancouver, BC, Canada, V6B 6A9
T +1.604.299.0122 F +1.604.299.0125
2014-03
1 866 907 0122 blubathworks.com
1
®
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical furnishing, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using (this furnishing). DANGER – To reduce the risk of electric shock:
1. Always unplug this furnishing from the electrical outlet before cleaning. WARNING – To reduce the risk of burns, re, electric shock, or injury to persons:
1. Unplug from outlet before putting on or taking o parts.
2. Close supervision is necessary when this furnishing is used by, or near children, invalids, or disabled persons.
3. Use this furnishing only for its intended use as described in these instructions. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this furnishing if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the furnishing to a service center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never operate the furnishing with the air openings blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never drop or insert any object into any opening.
8. Do not use outdoors.
9. To disconnect, turn all controls to the o position, then remove plug from outlet.
10. For loading always put heavier items at the bottom and not near the top in order to help prevent the possibility of the furnishing tipping over.
14. Each surface intended to support a load shall have a corresponding statement in the use instructions specifying the maximum intended load for that surface in pounds and (kilograms).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un mobilier électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris ce qui suit: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser (ce mobilier). DANGER - Pour réduire le risque de choc électrique:
1. Toujours débrancher l'ameublement de la prise électrique avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de choc électrique ou de blessure:
1. Débranchez l'appareil avant de mettre ou d'enlever des pièces.
2. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce mobilier est utilisé par ou près des enfants, les invalides ou handicapés.
3. Utilisez ce mobilier uniquement pour son usage prévu comme décrit dans ces instructions. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandé par le fabricant.
4. Ne jamais faire fonctionner ce mobilier si elle a un cordon ou une che endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été échappé ou endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Retour à la fourniture d'un centre de service pour examen et réparation.
5. Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
6. Ne jamais faire fonctionner l'ameublement avec les ouvertures de ventilation est obstrué. Gardez les ouvertures d'air libres de peluches, de cheveux, etc.
7. Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans les ouvertures.
8. Ne pas utiliser à l'extérieur.
9. Pour débrancher, mettre toutes les commandes à la position hors tension, puis retirez la che de la prise.
10. Pour le chargement de toujours mettre les articles plus lourds au fond et non vers le haut an d'aider à prévenir la possibilité de l'ameublement basculement.
14. Chaque surface destinée à supporter une charge doit avoir un énoncé correspondant dans les instructions d'utilisation spéciant la charge maximale prévue pour cette surface en livres et (kg).
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED PRODUCTS
In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated product, nor is a means for grounding to be added to the product. Servicing a double-insulated product requires extreme care and knowledge of the system, and is to be done only by qualied service personnel. Replacement parts for a double-insulated product must be identical to the parts they replace. A double-insulated product is marked with the words DOUBLE INSULATION or DOUBLE INSULATED. The symbol (square within a square) is also able to be marked on the product.z
ENTRETIEN DE DOUBLE ISOLATION DES PRODUITS
Dans un produit à double isolation, deux systèmes d'isolation sont fournis au lieu de l'échouement. Pas de mise à la terre un moyen est prévu sur un produit à double isolation, ni un moyen de mise à la terre pour être ajoutés au produit. L'entretien d'un produit à double isolation exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, et qui doit être fait uniquement par un personnel qualié. Les pièces de rechange pour un produit à double isolation doivent être identiques aux pièces qu'elles remplacent. Un produit à double isolation est marqué avec les mots «DOUBLE ISOLATION» ou «DOUBLE ISOLATION." Le symbole (un carré dans un carré) peut aussi être indiqué sur le produit.
1 866 907 0122 blubathworks.com
2014-03
2
Loading...
+ 7 hidden pages