BLOMBERG WAF 7540 A User Manual [fr]

Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE, afin de pouvoir être recyclé ou démantelé dans le but de réduire tout impact sur l’environnement. Attention les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence potentielle de substances dangereuses.
27
A lire en premier !
Chère cliente, cher client,
Avec l'achat de cet appareil, vous avez op­té pour une technologie de lavage des plus modernes, d'excellente qualité, de longévi­té élevée, de grande sûreté de fonctionne­ment et de confort d'utilisation optimal.
• Veuillez vérifier en premier lieu que la machine n'a pas été endommagée pendant le transport.
• Si vous constatez des dommages dus au transport, veuillez vous adresser aussitôt à votre revendeur ou votre point de vente. Ne mettez pas la ma­chine en service !
Cette notice d'utilisation…
…doit vous permettre d'utiliser la machine rapidement et en toute sécurité.
• Lisez ce mode d'emploi avant d'instal­ler la machine et de la mettre en mar­che.
• Observez en particulier les consignes de sécurité.
• Conservez le mode d'emploi afin de pouvoir la consulter ultérieurement.
• Remettez-le également aux autres uti­lisateurs éventuels.
• Veuillez également lire toute la docu­mentation qui vous est remise avec la machine en dehors du mode d'emploi.
Veuillez noter que ce mode d'emploi est valable pour plusieurs modèles. Les diffé­rences entre modèles sont clairement sou­lignées.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi :
Attention à la tension électrique. Dan-
B
ger de mort ! Attention à d'autres dommages corpo-
A
rels ou matériels.
Information importante ou conseil
3
pratique.
Contenu
Vue d'ensemble de la machine . . . 29
Vue d'ensemble des options . . . . . . . . . . . . . 30
La sécurité d'abord . . . . . . . . . . . . 31
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Démontage des sécurités de transport . . . . . 32
Emplacement correct de montage . . . . . . . . 33
Mise en place de la machine. . . . . . . . . . . . . 33
Raccordement de l'arrivée d'eau . . . . . . . . . . 33
Raccordement de l'arrivée d'eau . . . . . . . . . . 34
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sélection de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Préparatifs avant le lavage . . . . . . . 36
Tri du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Préparation du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Quantité de linge adéquate . . . . . . . . . . . . . 37
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lessive et produits d'entretien . . . . 37
Le bac à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Doseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lessive liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Choix de la lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dosage de la lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Assouplissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Amidon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sélecteur de programmes. . . . . . . . . . . . . . . 39
Programmes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Programmes spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fonctions optionnelles. . . . . . . . . . 40
Les touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Prélavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Intensif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Trempage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Repassage facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gain de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sélection de température . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sélecteur de vitesse de rotation . . . 41
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Avancement du programme . . . . . 43
Verrouillage de porte. . . . . . . . . . . 43
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . .43
Mode d'emploi sommaire
pour l'utilisation quotidienne . . . . . 44
Tableau des programmes . . . . . . . 46
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . 48
Problèmes et dérangements . . . . . 51
Conseils en cas de taches . . . . . . . 52
Caractéristiques techniques
et consommation . . . . . . . . . . . . . 53
28
Vue d'ensemble de la machine
1267
3
4
5
8
9a
1 Bac à produits 6 Tuyau de vidange 2 Bandeau de commande 7 Câble secteur 3 Porte avec système d'ouverture auto-
8 Sécurités de transport
matique
4 Volet d'entretien avec filtre de vidange 9a Tuyau d'arrivée d'eau avec sécurité 5 Pieds réglables en hauteur
"Aquasafe+"
9b Tuyau d'arrivée d'eau avec sécurité
"Aquasafe" (alternative à 9a, livraison
9b
dans tambour)
Accessoires (dans le sachet livré avec la machine) :
1011Support du tuyau de vidange
10 11
Cinq capuchons pour les ouvertures dans la paroi arrière
29
12 1716151413
21
20
19
12 Touche de programme 13 Affichage 14 Touche de température 15 Molette 16 Touche Départ / Pause
Vue d'ensemble des options
Option Function
Aquasafe
Aquasafe+
Aquaround
Sensorinse
En cas de fuite, l'arrivée d'eau est bloquée mécaniquement.
En cas de fuite, l'arrivée d'eau est bloquée électriquement.
L'utilisation du détergent est optima-
le grâce au brassage de l'eau dans le
En cas de présence de résidus de lessives après les rinçages, la machine
18
17 Touche Marche / Arrêt 18 Touche de vitesse de rotation 19 Fonctions supplémentaires 20 Indicateur d’avancement du programme 21 Touche de départ différé
Modèle
WAF 7500 A
WAF 7520 A
WAF 7540 A
WAF 7540 S
WAF 7560 A
WAF 7560 S
30
La sécurité d'abord
Il est impératif de respecter les consignes ci-dessous. Nous rejetons toute responsa­bilité pour les dommages corporels et ma­tériels en cas de non-observation.
Utilisation
• Cette machine a uniquement été con­çue pour laver, rincer ou essorer des textiles arborant le label lavable en machine.
• N'utiliser que des lessives, des produits d'entretien et des additifs appropriés à un lavage en machine.
• Il est impératif de respecter les consi­gnes d'entretien du linge et les instruc­tions des fabricants de lessive.
Consignes de sécurité
• Ne raccorder la machine qu'à une pri­se de courant de sécurité efficacement protégée et installée conformément à la réglementation en vigueur.
Le tuyau d'arrivée avec Aquasafe+
B
comprend des pièces sous tension. Ne pas endommager le tuyau et Aquasafe+ ! Risque d'électrocution ! Quand le tuyau d'arrivée est endom­magé, ne pas utiliser la machine et in­former le service après-vente.
• Les tuyaux d'arrivée et de vidange de l'eau doivent être bien arrimés et tou­jours en excellent état.
Si l'eau s'évacue dans le lavabo ou la
A
baignoire, ne pas les utiliser pendant le fonctionnement de la machine. Le lavage à haute température peut pro­voquer des brûlures !
Ne jamais ouvrir la porte ou dévisser le
A
filtre de vidange quand il y a encore de l'eau dans le tambour (par ex. après une coupure d'électricité). Risque d'inondation ou de brûlure avec l'eau de lessive chaude !
Ne jamais ouvrir la porte verrouillée en
A
usant de la force ! Informer le service après-vente s'il est impossible d'ouvrir la porte quelques minutes après la fin du programme.
Ne procéder en aucun cas à un net-
A
toyage à sec de la machine ! Risque d'incendie ou d'explosion !
• Rincer abondamment à l'eau claire les textiles pré-traités avec des détergents (benzine, détachant, etc.).
Ne jamais nettoyer la machine au jet
B
d'eau ! Risque d'électrocution ! Débrancher l'alimentation électrique avant tout nettoyage de la machine.
• Ne jamais manipuler la fiche secteur avec des mains humides ! Ne jamais ti­rer directement sur le câble mais sur la fiche secteur.
Ne pas utiliser la machine si le câble
B
ou la fiche secteur sont défectueux ou si la machine est endommagée ! Ris­que d'électrocution !
• En cas de dysfonctionements impossi­bles à éliminer selon les instructions contenues dans ce mode d'emploi : Arrêter la machine, la débrancher, fer­mer le robinet d'arrivée d'eau, infor­mer le service après-vente.
Ne jamais réparer la machine vous-
B
même ! Vous pourriez mettre votre vie et celle d'autrui en danger ! Seul un électricien qualifié comme ceux de notre service après-vente est habilité à réparer des appareils électri­ques.
Quand il y a des enfants dans la maison/ l'appartement...
• Tenir les enfants à distance ! Les appa­reils électriques ne sont pas des jouets.
• Débrancher la machine quand elle n'est pas utilisée.
• Maintenir la porte fermée quand vous quittez la pièce.
31
Mise au rebut
Que faire de l'emballage ?
Les emballages peuvent être dange-
A
reux pour les enfants. Veuillez les con­server hors de portée des enfants ou les éliminer conformément à la régle­mentation.
L'emballage est constitué de matériaux re­cyclables.
• Trier les emballages avant de les jeter. – Les éléments en Styropor
films plastiques iront au recyclage d'emballages ;
– lames de bois à mettre aux ordures
encombrantes.
®
et les
Installation
Démontage des sécurités de transport
Avant la première mise en marche de
A
la machine, retirer impérativement les sécurités de transport ! Elles endom­mageraient sinon la machine.
Les emballages ne sont pas à éliminer
3
avec les ordures ménagères !
Que faire de votre ancienne machine ?
Soyez respectueux de l'environnement.
• Renseignez-vous auprès de votre re­vendeur ou des services techniques de votre ville sur les possibilités de mise au rebut de votre ancienne machine.
Avant de remettre votre machine aux
A
ordures encombrantes, la débrancher, couper le câble secteur au ras de la machine et rendre le dispositif de fer­meture de la porte inutilisable afin de limiter les risques pour les enfants.
Outil nécessaire : clé universelle de 10 mm.
1. Desserrer les cinq vis avec la clé jus­qu'à ce qu'elles tournent librement.
2. Extraire les sécurités transport en les faisant légèrement tourner.
32
3. Poser les cinq capuchons (du sachet li­vré avec la machine) sur les ouvertures de la face arrière de la machine et les enfoncer à l'aide d'un outil (p. ex. manche d'un tournevis). Le capuchon le plus petit est destiné à l'ouverture supérieure.
Le sol doit pouvoir supporter le poids
A
de la machine en service ! Si p. ex. vous superposez le lave-linge à un sèche-linge, ceux-ci peuvent at­teindre, chargés, un poids total de 180 kg.
Important :
• Ne pas poser la machine sur le câble secteur.
• Laisser un espace d'au moins 1 cm en­tre la machine et les cloisons ou d'autres meubles.
• N'installer la machine que sur un sol dur, et non sur une moquette ou un tapis à poils longs.
Mise en place de la machine
Ne pas utiliser d'outil pour desserrer
A
les contre-écrous afin de ne pas les en­dommager.
1. Desserrer les contre-écrous des pieds de la machine.
Veuillez conserver les sécurités de trans­port.
• Vous en aurez besoin en cas de trans­port ultérieur de la machine (p.ex. lors d'un déménagement) !
Ne transportez jamais la machine sans
A
ces sécurités !
Emplacement correct de monta­ge
Placez la machine sur un sol stable et hori­zontal dans un endroit hors-gel.
S'il y a risque de gel, vidanger impéra-
A
tivement l'eau résiduelle (voir "Net­toyage et entretien").
2. Ajuster les pieds de façon à ce que la machine soit à l'horizontale et stable.
3. Important : resserrer tous les contre­écrous.
Raccordement de l'arrivée d'eau
Il est possible de raccorder la machine aux robinets d'arrivée d'eau présentant un nez fileté de 3/4 de pouce.
Important :
• Prendre en considération la pression d'eau admissible (voir "Caractéristi­ques techniques"). Monter un mano­détendeur lorsque la pression de l'eau est trop importante.
• Ne pas raccorder la machine sur un chauffe-eau (instantané ou exempt de pression) car la pression serait alors in­suffisante.
33
• Se renseigner sur les rallonges de tuyaux auprès du service après-vente. Ne pas utiliser de rallonges bricolées avec des colliers de serrage ou autres !
• N'employer que le tuyau neuf livré avec la machine, et non un tuyau usagé !
• Veiller à ce que le tuyau posé ne soit pas plié !
Ne pas utiliser d'outil pour serrer !
A
1. Si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en­core monté, visser avec fermeté l'ex­trémité coudée à la main au dos de la machine (pas avec Aquasafe+).
3. Ouvrir entièrement le robinet d'arrivée d'eau et vérifier l'étanchéité des raccords ; refermer le robinet. Resser­rer les raccords filetés et réajuster les joints si nécessaire.
Raccordement de l'arrivée d'eau
Vous pouvez accrocher le tuyau de vidan­ge sur le bord d'un évier, d'un lavabo ou d'une baignoire – ou le raccorder directe­ment au système d'écoulement des eaux (siphon).
Important :
• Poser le tuyau de vidange à moins de 100 cm du sol afin que la pompe de vidange puisse fonctionner correcte­ment. La hauteur minimale de 40 cm doit impérativement être atteinte pour que l'eau ne s'échappe pas.
2. Bien visser l'extrémité du tuyau d'arri­vée de l'Aquasafe ou de l'Aquasafe+ à la main (suivant le modèle) sur le robi­net d'arrivée d'eau.
Le système Aquasafe ou Aquasafe+
3
(selon le modèle) ferme l'arrivée d'eau quand votre tuyau présente une fuite.
.
• L'eau doit pouvoir s'écouler sans obs­tacle. Les lavabos avec un écoulement de faible diamètre sont inadaptés.
34
• L'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas tremper dans l'eau évacuée.
• Se renseigner sur les rallonges de tuyaux auprès du service après-vente. Ne pas utiliser de rallonges bricolées avec des colliers de serrage ou autres !
• N'employer que le tuyau neuf livré avec la machine, et non un tuyau usagé !
• Veiller à ce que le tuyau posé ne soit pas plié !
Fixation du support à tuyau :
1. Fixer l'extrémité du tuyau sur le coude en plastique fourni avec la machine.
2. Suspendre le tuyau de vidange équipé de son support par-dessus le bord de l'évier ou de la baignoire et le fixer dans cette position pour l'empêcher de glisser – par exemple en l'enchaî­nant au robinet.
Raccordement fixe à un siphon :
Il est recommandé de s'adresser à un
A
installateur sanitaire pour effectuer ce raccordement afin d'empêcher que le tuyau ne glisse. Risque d'inondation !
Branchement électrique
Ne raccorder la machine qu'à une prise de courant de sécurité efficacement protégée et installée conformément à la réglementa­tion en vigueur.
Important :
• Le branchement doit répondre aux normes du pays et aux prescriptions de l'entreprise d'électricité (E.D.F. pour la France).
• La fiche secteur doit rester accessible une fois la machine installée.
• La tension et la protection par fusibles de la machine sont indiquées sur la plaque signalétique au dos de cette dernière.
• La tension indiquée doit correspondre à la tension d'alimentation.
• L'utilisation d'un câble de rallonge ou d'une multiprise est interdite.
Le câble secteur doit être remplacé par
B
un électricien qualifié lorsqu'il est en­dommagé. Ne pas utiliser la machine avant répa­ration du câble ! Risque d'électrocu­tion !
Sélection de la langue
La langue dans laquelle s’affichent les programmes de lavage et les messages 13 peut être changée après l’allumage de la machine.
12 21
1. Appuyez sur la touche 12.
2. Tournez la molette jusqu’à ce que la fonction de réglage soit affichée.
Aucune de durée de programme n’est affichée dans le cadre de cette fonction, il est donc facile de la reconnaître quelle que soit la langue.
3. Appuyez sur la touche 12.
4. Tournez la molette jusqu’à ce que s’affiche la langue désirée.
5. Appuyez sur le bouton > Départ / Pause < pour valider la langue choisie.
6. Appuyez sur la touché 21 pour revenir à la sélection de programme.
35
13
Loading...
+ 19 hidden pages