Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents
of this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual
may result in serious injury or death.
This manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
P/N 07.04.353.00
WARNING
English = p 2
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en
este manual puede resultar en un serio
lesión o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted
no puede entender el contenido de
este manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel ! Le
non-respect des instructions contenues
dans ce manuel peut entraîner de
graves blessures ou la mort. Ce manuel
contient des informations importantes
concernant l’entretien, l’utilisation et le
fonctionnement de ce produit. Si vous ne
comprenez pas le contenu de ce manuel,
veuillez le signaler à votre supérieur.
Conservez ce manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
General ................................................................................ 6
IMPORTANT OWNER INFORMATION
Record the model number, serial number (specification label
located on the back of the unit), voltage, and purchase date
of the unit in the spaces below. Please have this information
available when calling Hatco for service assistance.
Model No. _______________________________________
Serial No. ________________________________________
Voltage __________________________________________
Date of Purchase __________________________________
Register your unit!
Completing online warranty registration will prevent delay in
obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at
www.hatcocorp.com, select the Parts & Service pull-down
menu, and click on “Warranty Registration”.
Authorized Parts Distributors .............................Back Page
Business
Hours: 7:00 am to 5:00 pm Central Standard Time (CST)
(Summer Hours: June to September—
7:00 am to 5:00 pm CST Monday–Thursday
7:00 am to 4:00 pm CST Friday)
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
e-mail: partsandservice@hatcocorp.com
24 Hour 7 Day Parts and Service
Assistance available in the United States
and Canada by calling 800-558-0607.
Additional information can be found by visiting our web site at
www.hatcocorp.com.
INTRODUCTION
Hatco Split Drawer Warmers are designed to keep foods at
optimum serving temperatures without affecting quality. They
are built for tough kitchen duty with rugged stainless steel
construction, heavy-duty hardware, stainless steel slides,
and positive-closing drawers. Split Drawer Warmers expand
holding capacities with two drawers of food in the same height
as a single standard drawer. They are ideal for casseroles, pot
pies, rolls, nacho chips, potatoes, vegetables, poultry, meat,
and desserts.
Hatco Split Drawer Warmers are products of extensive
research and field testing. The materials used were selected
for maximum durability, attractive appearance, and optimum
performance. Every unit is inspected and tested thoroughly
prior to shipment.
This manual provides the installation, safety, and operating
instructions for Split Drawer Warmers. Hatco recommends all
installation, operating, and safety instructions appearing in this
manual be read prior to installation or operation of the unit.
Safety information that appears in this manual is identified by
the following signal word panels:
WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to personal
injury.
2
Form No. HDWR2M-0217
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read the following important safety information before using this equipment to avoid serious
injury or death and to avoid damage to equipment or property.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Plug unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. If
plug and receptacle do not match, contact a qualified
electrician to determine and install proper voltage and
size electrical receptacle.
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and
allow unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where
ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
• Do not steam clean or use excessive water on the unit.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use
jet-clean spray to clean this unit.
• Do not pull unit by power cord.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
• Do not attempt to repair or replace a damaged
power cord. The cord must be replaced by Hatco, an
Authorized Hatco Service Agent, or a person with
similar qualifications.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
• Do not allow liquids to spill into the unit.
• This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some aftermarket or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
walls and materials. If safe distances are not maintained,
discoloration or combustion could occur.
• Do not use harsh chemicals such as bleach (or cleaners
containing bleach), oven cleaners, or flammable
cleaning solutions to clean this unit.
Make sure food product has been heated to the proper
food-safe temperature before placing in unit. Failure to
heat food product properly may result in serious health
risks. This unit is for holding preheated food product only.
Hatco Corporation is not responsible for actual food
product serving temperature. It is the responsibility of the
user to ensure that food product is held and served at a
safe temperature.
Make sure all operators have been instructed on the safe
and proper use of the unit.
This unit is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities.
Ensure proper supervision of children and keep them away
from the unit.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service
is required on this unit, contact an Authorized Hatco
Service Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350.
CAUTION
BURN HAZARD:
• Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution
when touching these areas.
• Use caution when opening drawer. Hot air escapes
when drawer is open.
Locate unit in an area that is convenient for use. The
location should be level and strong enough to support the
weight of the unit and contents.
NOTICE
Form No. HDWR2M-0217
Do not lay unit on the front or back side. Damage to the
unit could occur.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch the finish of the unit,
marring its appearance and making it susceptible to soil
accumulation.
3
MODEL DESCRIPTION
Temperature
Monitor
Drawer
Vents
POWER ON/OFF (I/O) Switch
TEMPERATURE Control Knob
H D W - X R 2
Heated
Drawer Warmer
Quantity of Reduced/Split Drawers
per Full Size HDW Drawer
Quantity of Full Size HDW Drawers
(for size identification)
Reduced/Split Drawer Unit
All Models
Hatco Split Drawer Warmers are built of rugged stainless steel
with heavy-duty full extension drawer slides and heavy-duty
hardware. These models are free-standing units equipped with
two or four drawers, 2-1/2″ (64 mm) deep food pans for each
drawer, 4″ (102 mm) legs, and an attached 6′ (1829 mm) power
cord with plug.
Each drawer features an adjustable temperature control and
temperature monitor. Drawers can be configured with or without
drawer vents. A single POWER ON/OFF (I/O) switch controls
the power to the unit. The insulated top and sides provide
maximum energy efficiency and the blanket heating elements
are warranted for one year. All drawer slides are warranted
against breakage for two years.
English
Model HDW-2R2
MODEL DESIGNATION
4
Form No. HDWR2M-0217
English
&
$
%
'(
)URQW9LHZ6LGH9LHZ
WARNING
NEMA 5-15P
BS-1363AS 3112
Schuko 7/7
JIS C 8303
SPECIFICATIONS
Plug Configurations
Units are supplied from the factory with an electrical cord and
plug installed.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Plug unit into a properly
grounded electrical receptacle of the correct voltage,
size, and plug configuration. If plug and receptacle do not
match, contact a qualified electrician to determine and
install proper voltage and size electrical receptacle.
NOTE: The specification label is located on the back of the
1206905.8NEMA 5-15P90 lbs. (41 kg)
2205802.6BS-1363, Schuko 7/7, AS 311290 lbs. (41 kg)
2306342.8BS-1363, Schuko 7/7, AS 311290 lbs. (41 kg)
2406902.9BS-1363, Schuko 7/7, AS 311290 lbs. (41 kg)
HDW-2R2100129012.9JIS C 8303135 lbs. (61 kg)
120129010.8NEMA 5-15P135 lbs. (61 kg)
22010844.9BS-1363, Schuko 7/7, AS 3112135 lbs. (61 kg)
23011855.2BS-1363, Schuko 7/7, AS 3112135 lbs. (61 kg)
24012905.4BS-1363, Schuko 7/7, AS 3112135 lbs. (61 kg)
The shaded areas contain electrical information for International models only.
NOTE:Shippingweightincludespackaging.
Dimensions
Width
Model
HDW-1R228-7/8
HDW-2R228-7/8
NOTE:Height(C)includes4″legs.
(A)
(733 mm)
(733 mm)
″
″
Depth
(B)
″
17-3/4
(450 mm)
″
17-3/4
(450 mm)
Height
(C)
14-7/8
(378 mm)
24
(610 mm)
Footprint
Width (D)
″
(724 mm)
″
(724 mm)
28-1/2
28-1/2
″
″
Footprint
Depth (E)
″
15-5/8
(397 mm)
″
15-5/8
(397 mm)
Form No. HDWR2M-0217
5
INSTALLATION
WARNING
Lengthen
Shorten
Adjustable Tip
General
Hatco Split Drawer Warmers are shipped with most components
pre-assembled. Care should be taken when unpacking the
shipping carton to avoid damage to the unit and components
enclosed.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof.
Locate unit indoors where ambient air temperature is a
minimum of 70°F (21°C).
2. Remove tape and protective packaging from all surfaces
of unit.
3. Install the 4″ (102 mm) legs.
a. Remove the plastic bag containing the four legs from the
top drawer of the unit.
b. Carefully lay the unit on its side (requires two people).
c. Thread a leg into the hole located at one corner of the
unit.
d. Hand-tighten the leg until snug. Do not over-tighten.
e. Repeat steps c and d for the remaining three legs.
f. Return the unit to its upright position (requires two
people). If the unit is not level or rocks, turn the
adjustable tip of the appropriate leg to level the unit.
English
Leg Installation
4. Place the unit in the desired location.
• Locate the unit in an area where the ambient air
temperature is constant and a minimum of 70°F
(21°C). Avoid areas that may be subject to active air
movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods,
air conditioning ducts, and exterior doors).
• Make sure the unit is at the proper counter height in an
area convenient for use.
• Make sure the countertop is level and strong enough to
support the weight of the unit and food product.
6
Form No. HDWR2M-0217
English
CAUTION
Drawer Vents
Vent Knob
Temperature
Monitor
TEMPERATURE
Control Knob
POWER
ON/OFF (I/O)
Switch
General
Use the following procedure to operate a Hatco Split Drawer
Warmer. Each drawer can be controlled and monitored
individually using the TEMPERATURE control knob and
temperature monitor as well as the optional adjustable drawer
vents for humidity control.
WARNING
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY
INFORMATION section before operating this equipment.
Startup
1. Plug the unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. See
the SPECIFICATIONS section for details.
2. Move the POWER ON/OFF (I/O) switch to the ON (I)
position.
• The unit and illuminated switch will turn on.
3. Turn the TEMPERATURE control knob(s) to the desired
setting(s). See the Food Holding Guide in this section.
Standard and approved manufacturing oils may smoke up
to 30 minutes during initial startup. This is a temporary
condition. Operate unit without food product until smoke
dissipates.
BURN HAZARD:
• Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution
when touching these areas.
• Use caution when opening drawer. Hot air escapes
when drawer is open.
4. Allow unit 15–20 minutes to reach operating temperature.
5. If equipped, adjust the drawer vents for the desired
humidity by sliding the vent knob on the drawer front.
Opening the vents all the way allows maximum moisture
to escape.
Hatco Split Drawer Warmers are designed for maximum
durability and performance with minimum maintenance.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Turn OFF power switch and unplug power cord before
performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use
jet-clean spray to clean this unit.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service
is required on this unit, contact an Authorized Hatco
Service Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350.
Daily Cleaning
To preserve the finish of the unit as well as maintain
performance, it is recommended that the unit be cleaned daily.
1. Turn off the unit, unplug the power cord, and allow the unit
to cool.
2. Remove and wash all food pans.
NOTICE
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch the finish of the unit,
marring its appearance and making it susceptible to soil
accumulation.
3. Wipe down surfaces using a damp, non-abrasive cloth.
A non-abrasive, cream cleaner may be used for difficult
stains.
• Make sure to check and clean the interior of the unit.
Food pieces may fall from the food pans into the drawer
cavity. CAUTION! Burn Hazard—Do not clean drawer
cavity when unit is on.
4. Wipe dry the entire unit using a clean, dry cloth.
8
Form No. HDWR2M-0217
English
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING
This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch,
unplug power cord, and allow unit to cool before
performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
WARNING
SymptomProbable CauseCorrective Action
Unit too hot.TEMPERATURE control knob set too high.Change the temperature to a lower setting.
Unit connected to incorrect power supply.Verify unit is plugged into proper plug supply. Refer
Internal thermostat defective.Contact an Authorized Hatco Service Agent or Hatco
Unit not hot enough.Unit not allowed enough time to preheat.Allow unit 15–20 minutes to reach operating
TEMPERATURE control knob set too low.Change the temperature to a higher setting.
Drawer(s) not closed completely.Make sure all drawers are closed completely.
Internal thermostat defective.Contact an Authorized Hatco Service Agent or Hatco
Product too dry.Drawer vent in open position.Move drawer vent to closed position.
TEMPERATURE control knob set too high.Change the temperature to a lower setting.
Product too moist.Drawer vent in closed position.Move drawer vent to open position.
TEMPERATURE control knob set too low.Change the temperature to a higher setting.
to the SPECIFICATION section for details.
for assistance.
temperature.
for assistance.
Unit not working at all.Unit not plugged in.Plug unit into proper power supply.
Unit not turned on.Move POWER ON/OFF (I/O) switch to the ON
Circuit breaker tripped.Reset circuit breaker.
POWER ON/OFF (I/O) switch defective.Contact an Authorized Hatco Service Agent or Hatco
position.
for assistance.
Troubleshooting Questions?
If you continue to have problems resolving an issue, please
contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco
for assistance. To locate the nearest Service Agency, log
onto the Hatco website at www.hatcocorp.com and click on
Find Service Agent, or contact the Hatco Parts and Service
Team at:
Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
e-mail: partsandservice@hatcocorp.com
Form No. HDWR2M-0217
9
OPTIONS AND ACCESSORIES
CAUTION
Digital
Temperature
Controller
Power I/O
(on/off)
Switch
Digital
Temperature
Controller
English
Digital Temperature Controller
The digital temperature controller is factory installed and takes
the place of the standard drawer warmer control panel. Use
the following procedure to operate the digital temperature
controller.
Startup
1. Move the Power I/O (on/off) switch to the I (on) position.
• The corresponding digital temperature controller will
energize and the current temperature of the drawer
or “LO” will appear on the temperature display. “LO”
indicates the drawer temperature is below 70°F(21°C).
2. Press the key three times to verify the setpoint
temperature. (“SP” will be displayed after the second
press.) See the FOOD HOLDING GUIDE in the
OPERATION section of this manual for recommended
settings.
• The setpoint temperature will be shown for 10 seconds.
After 10 seconds, the temperature display will revert
to the current temperature of the unit. To change the
setpoint temperature, refer to “Changing the Setpoint
Temperature” in this section.
Use the following procedure to change between Fahrenheit
and Celsius on the display.
1. Press the key once. Either an “F” for Fahrenheit or “C”
for Celsius will be displayed.
2. Press the key or key within 10 seconds to change
between “F” (Fahrenheit) and “C” (Celsius).
3. Press the key three times to lock in the new setting.
The TEMPERATURE display will go blank for two seconds
to show that the new setting has been accepted.
The touchscreen controller is factory installed and takes the
place of the standard drawer warmer control panel. Use the
following procedure to operate the touchscreen controller.
Startup
1. Move the Power I/O (on/off) switch to the “I” (on) position.
• The heating elements and
blowers will energize.
• The touchscreen controller will
energize and show the Home
Screen. The Home Screen
shows the current temperatures
that correspond with each
drawer position inside the drawer
warmer.
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on unit will get
hot. Use caution when touching these areas.
2. Allow the unit 15–20 minutes to reach operating
temperature before loading the drawer warmer with preheated food product.
• Touch a timer to start a countdown
from the pre-set time setting.
• Touch and hold a timer for three
seconds to turn off and reset the
timer.
• When a timer has one minute
remaining, it will be highlighted
in flashing red. When a timer
reaches zero, the unit will beep
three times and the red highlight
on the timer will remain solid until it is reset by the
operator.
3. Press and hold the red highlighted timer for three seconds
to reset the time.
Changing the Timer Settings
Use the following procedure to change the time setting on each
of the product timers.
1. Move the Power I/O (on/off) switch to the I (on) position.
• The unit will turn on and the touchscreen controller will
energize and show the Home Screen.
2. Touch the key.
• Enter the password [2 4 8] using the number keys that
appear.
• The Service screen will appear on the display.
3. Touch the Timers key on the Service screen to access the
Timers Screen.
4. Touch the SET key to highlight the
first timer setting.
5. Touch the red or key on the
display to change the timer setting.
6. Touch the next desired timer setting
to make it active for change, and
repeat the previous step to change
the setting.
7. Touch the DONE key when timer
setting changes are complete.
8. Touch the key to save the settings and return to the
Home Screen.
Form No. HDWR2M-0217
11
OPTIONS AND ACCESSORIES
English
Changing the Temperature Settings
Use the following procedure to set or change the air temperature
of the unit. The touchscreen controller is pre-set at the factory
to an air temperature of 180°F (82°C).
1. Move the Power I/O (on/off) switch to the I (on) position.
• The unit will turn on and the touchscreen controller will
energize and show the Home Screen.
2. Touch the desired temperature
setting to adjust.
3. Touch the red or key on
the display to set the desired air
temperature.
NOTE:Air temperature may vary
dependinguponproductmake-up
andconsistency.
4. Touch the key to save the
settings and return to the Home
Screen.
Changing Between Celsius and Fahrenheit
Use the following procedure to change the air temperature unit
of measure between Celsius and Fahrenheit.
1. Move the Power I/O (on/off) switch to the I (on) position.
• The unit will turn on and the touchscreen controller will
energize and show the Home Screen.
2. Touch the key.
• Enter the password [2 4 8] using
the number keys that appear.
• The Service screen will appear on
the display.
3. Touch the CONTROL key on the
Service screen to access the
Control Settings screen.
4. Choose the desired unit of measure
on the “Units” line:
• Touch the ”F” box to select
Fahrenheit.
• Touch the ”C” box to select
Celsius.
NOTE:The box for the active unit of
measureishighlightedingreen.
5. Touch the key to save the
settings and return to the Home
Screen.
Updating the Firmware
Use the following procedure to perform a firmware update on
the touchscreen controller.
1. Move the Power I/O (on/off) switch to the I (on) position.
• The unit will turn on and the touchscreen controller will
energize and show the Home Screen.
2. Touch the key.
• Enter the password [2 4 8] using the number keys that
appear.
• The Service screen will appear on the display.
3. Touch the firmware key on the Service screen to access
the Firmware Update screen.
4. Insert the USB drive into the USB
port next to the controller, and touch
the update key on the Firmware
Update screen.
• The update will begin. When
complete, the touchscreen
controller will restart and show
the Home Screen.
12
Form No. HDWR2M-0217
English
English
LIMITED WARRANTY
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the
“Products”) to be free from defects in materials and
workmanship, under normal use and service, for a period of
one (1) year from the date of purchase when installed and
maintained in accordance with Hatco’s written instructions
or 18 months from the date of shipment from Hatco. Buyer
must establish the Product’s purchase date by registering the
Product with Hatco or by other means satisfactory to Hatco in
its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free
from defects in materials and workmanship from the date of
purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s)
of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional
Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides
Strip Heater Elements (metal sheathed)
Display Warmer Elements (metal sheathed air heating)
Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating)
Heated Well Elements — HW and HWB Series
(metal sheathed)
b) Two (2) Year Parts and Labor Warranty:
Induction Ranges
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years
Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
d) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years
Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks
Gas Booster Heater Tanks
e) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty:
Replacement Parts
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT. Without
limiting the generality of the foregoing, SUCH WARRANTIES
DO NOT COVER: Coated incandescent light bulbs, fluorescent
lights, heat lamp bulbs, coated halogen light bulbs, halogen
heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light tubes, glass
components, and fuses; Product failure in booster tank, fin
tube heat exchanger, or other water heating equipment caused
by liming, sediment buildup, chemical attack, or freezing;
or Product misuse, tampering or misapplication, improper
installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will
be limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement
using new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatcoauthorized service agency (other than where Buyer is located
outside of the United States, Canada, United Kingdom, or
Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive
remedy hereunder will be limited solely to replacement of part
under warranty) with respect to any claim made within the
applicable warranty period referred to above. Hatco reserves
the right to accept or reject any such claim in whole or in part. In
the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a part
or Product that has been returned to its original specifications
by Hatco or a Hatco-authorized service agency. Hatco will not
accept the return of any Product without prior written approval
from Hatco, and all such approved returns shall be made
at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE LIABLE,
UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS RESULTING FROM
THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR
FROM THE PRODUCTS BEING INCORPORATED IN OR
BECOMING A COMPONENT OF ANY OTHER PRODUCT OR
GOODS.
Form No. HDWR2M-0217
13
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
SOMMAIRE
Français
Informations Importantes pour le Propriétaire ................14
Autorisés Distributeurs de Pièces ........Couverture Arrière
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Noter le numéro de modèle, le numéro de série (à l’arrière des
modèles indépendants et à l’intérieur du panneau gauche dans
les modèles encastrés), le voltage et la date d’achat de votre
appareil ci-dessous. Veuillez avoir cette information à portée
de la main si vous appelez Hatco pour assistance.
Numéro de série ___________________________________
Voltage __________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour
faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts &
Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
Horaires
ouvrables: 7h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST)
(Horaires d’été : juin à septembre—
7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi
7h00 à 16h00 CST le vendredi)
Téléphone : 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel : partsandservice@hatcocorp.com
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
INTRODUCTION
Les tiroirs chauffants séparés de Hatco sont conçues
pour conserver la nourriture chaude à une température de
service optimale sans nuire à sa qualité. Fabriquées en acier
inoxydable robuste et dans un matériau hautement résistant,
elles ont été spécialement conçues pour les tâches ardues
en cuisine et sont équipées de glissières également en acier
inoxydable ainsi que de tiroirs assurant une fermeture positive.
Les deux tiroirs chauffants séparés atteignant la même hauteur
qu’un seul tiroir classique, ils offrent non seulement un plus
grand espace pour la nourriture, mais constituent également la
solution idéale pour garder chaud les ragoûts, les tourtes, les
brioches, les frites nacho, les pommes de terre, les légumes,
la volaille, la viande ou encore les desserts.
Les tiroirs chauffants séparés sont issus de recherches
avancées et de tests intensifs sur le terrain. Les matériaux
utilisés ont été sélectionnés pour un maximum de durabilité,
une belle apparence et une performance optimale. Chaque
appareil est minutieusement inspecté et testé avant expédition.
Ce manuel contient des instructions relatives à l’installation,
à la sécurité et au fonctionnement des appareils les tiroirs
chauffants séparés. Hatco vous recommande de lire l’ensemble
des instructions d’installation et d’utilisation et toutes les
consignes de sécurité dans ce manuel avant d’installer et
d’utiliser l’appareil.
Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel
sont identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
14
Formulaire n° HDWR2M-0217
Français
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez l’information de securite importante suivante avant d’utiliser cet équipement pour éviter
des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d’endommager l’équipement ou la propriété.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre
de tension, de format et de configuration des broches
corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas,
s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et
installer une prise de courant de format et de tension
corrects.
• Éteignez l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation/coupez l’alimentation au niveau du
coupe-circuit et laissez refroidir avant une maintenance
ou un nettoyage.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer
l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de
21°C (70°F) minimum.
• Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension ou
chaud.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas tirer l’appareil par son cordon électrique.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé
ou usé.
• Ne pas tenter de réparer ni de changer un cordon
électrique endommagé. Ce cordon doit être changé
par Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une
personnes de qualifications comparables.
• Ne pas renverser de liquide dans l’appareil.
• La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations
par des personnes non qualifiées peuvent provoquer
des décharges électriques et des brûlures.
• Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces
de rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces
détachées Hatco authentiques sous peine d’annuler
toutes les garanties et d’exposer l’utilisateur à des
tensions électriques dangereuses pouvant entraîner
une électrocution ou des brûlures. Les pièces
de rechange Hatco d’origine sont conçues pour
fonctionner sans danger dans les environnements
dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces
de rechange génériques ou de second marché ne
présentent pas les caractéristiques leur permettant de
fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
DANGER D’INCENDIE :
• Placer l’appareil à un minimum de 25 mm (1″) des
parois et matières combustibles. Si une distance sûre
n’est pas maintenue, la chaleur peut provoquer une
combustion ou une altération de couleur.
• N’utilisez pas de produits chimiques puissants tels que
de l’eau de Javel (ou des nettoyants contenat de l’eau
de Javel), des nettoyants pour four ou des solutions
nettoyantes inflammables pour nettoyer cet appareil.
S’assurer que le produit alimentaire a été chauffé à une
température adaptée au maintien de sa salubrité avant de
le mettre sur l’appareil sous peine de risques graves pour
la santé. Cet appareil est destiné au maintien de produits
alimentaires préchauffés uniquement.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à
l’utilisation sûre et correcte de l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont
bien surveillés et tenez-les à l’écart de l’appareil.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350.
DANGER DE BRÛLURE :
• Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent
chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec
précaution.
• Faites attention en ouvrant le tiroir. De l’air chaud s’en
échappera.
Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte
à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support
doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du
grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour
résister au poids de l’appareil et de son contenu.
AVIS
Ne posez pas l’appareil sur l’avant ou sur l’arrière sous
peine de l’endommager.
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient
rayer la finition de l’unité, altérant son apparence et la
rendant vulnérable à l’accumulation de saleté.
Formulaire n° HDWR2M-0217
15
DESCRIPTION DU MODÈLE
Moniteur de Température
Évents
du Tiroir
Interrupteur POWER I/O
(marche/arrêt)
Thermostat TEMPERATURE
H D W - X R 2
Chauffante
Tiroirs Chauffants
Nombre de tiroirs séparés pour la taille
normale d’un tiroir HDW
Nombre de tiroirs HDW de taille normale
(pour l’identification de la taille)
Unité des tiroirs séparés
Tous les Modèles
Fabriqués en acier inoxydable robuste et dans un matériau
hautement résistant, les tiroirs chauffants séparés de Hatco sont
dotés de glissières à sortie totale également très résistantes.
Ces modèles constituent des appareils autoportants équipés
de deux ou de quatre tiroirs, de bacs alimentaires de 64 mm
(2-1/2″) de profondeur pour chaque tiroir, de pieds de 102 mm
(4″) et d’un cordon d’alimentation avec prise de 1 829 mm (6′).
Chaque tiroir dispose d’un régulateur et d’un moniteur de
température. Les tiroirs peuvent être configurés avec ou sans
évent du tiroir. Un seul l’interrupteur POWER I/O (marche/
arrêt) contrôle l’alimentation de l’appareil. Le couvercle et les
côtés à isolation thermique offrent une efficacité énergétique
maximale. De plus, les éléments chauffants sont garantis un an
et toutes les glissières sont garanties deux ans contre la casse.
Français
Modèle HDW-2R2
DÉSIGNATION DU MODÈLE
16
Formulaire n° HDWR2M-0217
Français
9XHGHIDFH9XHGHF{Wp
&
$
%
'(
AVERTISSEMENT
NEMA 5-15P
BS-1363AS 3112
Schuko 7/7
JIS C 8303
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Configuration des fiches
Les appareils sortent de l’usine avec un cordon électrique et
une fiche installée.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Brancher
l’appareil sur une prise de courant avec terre de tension,
de format et de configuration des broches corrects. Si la
fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un
électricien qualifié pour déterminer et installer une prise
de courant de format et de tension corrects.
ModéleTensionIntensitéAmpsConfiguration de FichesPoids d’embarquement
HDW-1R21006906.9JIS C 830341 kg (90 lbs.)
1206905.8NEMA 5-15P41 kg (90 lbs.)
2205802.6BS-1363, Schuko 7/7, AS 311241 kg (90 lbs.)
2306342.8BS-1363, Schuko 7/7, AS 311241 kg (90 lbs.)
2406902.9BS-1363, Schuko 7/7, AS 311241 kg (90 lbs.)
HDW-2R2100129012.9JIS C 830361 kg (135 lbs.)
120129010.8NEMA 5-15P61 kg (135 lbs.)
22010844.9BS-1363, Schuko 7/7, AS 311261 kg (135 lbs.)
23011855.2BS-1363, Schuko 7/7, AS 311261 kg (135 lbs.)
24012905.4BS-1363, Schuko 7/7, AS 311261 kg (135 lbs.)
Les zones ombrées contiennent des informations électriques pour les modèles internationaux uniquement.
Les tiroirs chauffants séparés de Hatco sont pré-assemblés
avant leur expédition. Faites attention lors du déballage pour
éviter d’endommager l’appareil et ses composants.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : L’appareil
n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer l’appareil
à l’intérieur à une température ambiante de 21°C (70°F)
minimum.
DANGER D’INCENDIE : Placer l’appareil à un minimum
de 25 mm des parois et matières combustibles. Si une
distance sûre n’est pas maintenue, la chaleur peut
provoquer une combustion ou une altération de couleur.
AVIS
Ne posez pas l’appareil sur l’avant ou sur l’arrière sous
peine de l’endommager.
1. Retirer l’appareil de sa boîte.
NOTA: Pour éviter un retard de service sous garantie,
la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE
PROPRIÉTAIRE.
2. Retirer le ruban et le film de protection de toutes les
surfaces de l’appareil.
3. Montez les pieds de 102 mm (4″).
a. Retirez le sac en plastique contenant les quatre pieds à
partir du premier tiroir de l’appareil.
b. Placez l’unité sur le côté droit ou gauche avec précaution
(nécessite deux personnes).
c. Vissez le pied dans l’orifice situé à l’une des extrémités
de l’appareil.
d. Serrez le pied à la main jusqu’à ce qu’il soit bien serré.
Ne serrez pas trop.
e. Reprenez les étapes c et d pour les trois autres pieds.
f. Replacez l’unité en position verticale (nécessite deux
personnes). Si l’appareil n’est pas plan ou s’il balance,
tournez l’embout réglable du pied approprié pour aplanir
l’appareil.
Français
Installation des pieds
4. Placer l’appareil à l’endroit souhaité.
• Placez l’appareil à un endroit où la température ambiante
est constante et de 21 °C (70 °F) minimum. Évitez les
endroits susceptibles d’activer les mouvements ou
les courants d’air (comme à proximité de ventilateurs
d’échappement/de hottes d’aspiration, de conduites de
climatisation et de portes extérieures).
• Assurez-vous que l’appareil est placé sur un sol
horizontal solide ou dans une armoire solide.
• Assurez-vous que l’appareil est à la bonne hauteur
du plan de travail dans un espace pratique pour son
utilisation.
18
Formulaire n° HDWR2M-0217
Français
ATTENTION
Bouton d'évent
Évents
du Tiroir
Moniteur de
Température
Thermostat
TEMPERATURE
Interrupteur
POWER I/O
(marche/arrêt)
Généralités
Utilisez la procédure suivante pour faire fonctionner les tiroirs
chauffants à convection. Chaque tiroir peut être paramétré
et commandé individuellement grâce au moniteur et au
thermostat de TEMPÉRATURE. En outre, les évents réglables
du tiroir – en option – permettent de contrôler l’humidité.
AVERTISSEMENT
Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes
de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.
Mise en marche
1. Branchez l’appareil sur une prise électrique correctement
mise à la terre de la configuration, de la taille et de
la tension corrects. Pour des détails, voir la section
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE.
2. Placez l’interrupteur POWER I/O (marche/arrêt) sur
position « I » (marche).
• L’appareil et l’interrupteur éclairé s’allumeront.
3. Tournez le thermostat TEMPERATURE au réglage
souhaité. Reportez-vous au tableau des réglages
recommandés sur le Guide de maintien au chaud des
aliments dans cette section.
MODE D’EMPLOI
Les huiles de fabrication standard et approuvées pourront
fumer pendant 30 minutes après l’allumage initial. C’est
un problème temporaire. Utilisez l’appareil à vide jusqu’à
dissipation de la fumée.
DANGER DE BRÛLURE :
• Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent
chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec
précaution.
• Faites attention en ouvrant le tiroir. De l’air chaud s’en
échappera.
4. Attendez 15–20 minutes que l’appareil atteigne la
température d’utilisation.
5. Si votre appareil en est équipé, réglez les évents du tiroir
pour obtenir l’humidité souhaitée en faisant glisser le
bouton des évents vers l’avant. L’ouverture complète des
évents permet l’évacuation du maximum d’humidité.
NOTA: Le réglage correct des évents dépend du type et du
Les tiroirs chauffants sont conçus pour une durabilité et une
performance maximum et un minimum d’entretien.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Éteignez l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation/coupez l’alimentation au niveau du
coupe-circuit et laissez refroidir avant une maintenance
ou un nettoyage.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension ou
chaud.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350.
Nettoyage Quotidien
Pour préserver la finition de l’appareil et maintenir la
performance, il est recommandé de nettoyer tous les jours
l’appareil.
1. Mettre l’appareil hors tension, débrancher le cordon
d’alimentation et laisser refroidir l’appareil.
2. Enelevz et lavez tous les plaques à aliments.
AVIS
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient
rayer la finition de l’unité, altérant son apparence et la
rendant vulnérable à l’accumulation de saleté.
3. Essuyez les surfaces à l’aide d’un chiffon humide. Un
nettoyant crème non abrasif pourra être utilisé sur les
taches tenaces.
• Assurez-vous de contrôler et d enettoyer l’intérieur de
l’appareil. Des particules d’aliments pourront tomber
des plaques dans le tiroir. ATTENTION ! Risque de
brûlure—Ne nettoyez pas l’intérieur du tiroir quand
l’appareil est en marche ou branché.
4. Essuyez l’appareil entier sèche l’utilisation d’un tissu
propre, sec.
20
Formulaire n° HDWR2M-0217
Français
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
GUIDE DE DÉPANNAGE
La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations
par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des
décharges électriques et des brûlures.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Éteignez
l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation/coupez
l’alimentation au niveau du coupe-circuit et laissez refroidir
avant une maintenance ou un nettoyage.
SymptômeCause ProbableSolution
Appareil trop chaud.Thermostat réglé trop haut.Baissez le thermostat.
Appareil branché sur une alimentation
inadaptée.
Thermostat interne défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
Appareil pas assez chaud.L’appareil n’a pas eu assez de temps pour
préchauffer.
Thermostat réglé trop bas.Montez le thermostat.
Tiroir(s) pas fermé(s) à fond.Assurez-vous que tous les tiroirs sont fermés à fond.
Thermostat interne défectueux..Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
Produit trop sec.Évent du tiroir en position fermée.Ouvrez l’évent à fond.
Le bouton de réglage de la température est
réglé à un niveau trop élevé.
Produit trop humide.Évent du tiroir en position ouverte.Enlevez le bac d’eau du tiroir.
Le bouton de réglage de la température est
réglé à un niveau trop bas.
L’appareil ne fonctionne pas du tout. Appareil non branchéBrancher l’appareil sur une alimentation adéquate.
L’appareil n’a pas été mis sous tension.Placer l’interrupteur POWER I/O (marche/arrêt) sur
Le coupe-circuit a disjoncté.Réarmez le coupe-circuit.
Interrupteur POWER I/O (marche/arrêt)
défectueux.
Vérifiez que l’appareil est branché à une prise
électrique adaptée. Reportez-vous à la section
CARACTÉRISTIQUES pour obtenir plus de détails.
pour assistance.
Attendez 15–20 minutes que l’appareil atteigne la
température d’utilisation.
pour assistance.
Baisser le réglage de la température.
Régler la température à un niveau plus élevé.
position « I » (marche).
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
pour assistance.
Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes ?
Si le problème persiste, veuillez contacter l’agence d’entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance.
Pour trouver l’agence d’entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur
Trouver un agent d’entretien, ou contactez l’équipe d’entretien et de pièces détachées de Hatco :
Numéro de
téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350
Courriel: partsandservice@hatcocorp.com
Formulaire n° HDWR2M-0217
21
OPTIONS ET ACCESSOIRES
ATTENTION
Régulateur de
Température
Numérique
Interrupteur
d’alimentation I/O
(marche/arrêt)
Régulateur de
Température
Numérique
Français
Commande Numérique de Temperature
La commande numérique de température est installée en
usine et remplace le panneau de commande standard de
réchauffement des tiroirs. Procédez comme suit pour opérer la
commande numérique de température.
Démarrage
1. Mettez l’interrupteur d’alimentation I/O (marche/arrêt) en
position « I » (marche).
• Le régulateur de TEMPERATURE numérique
correspondant sera sous tension et la température courante
du tiroir ou “LO” apparaît sur l’affichage. “LO” indique que la
température du tiroir est inférieure à 21°C (70°F).
2. Appuyez trois fois sur la touche pour vérifier la
température nominale. (Le signe « SP » s’affichera
après la deuxième pression.) Reportez-vous au tableau
des REGLAGES RECOMMANDES sur le panneau de
commande ou au GUIDE DE MAINTIEN AU CHAUD dans
ce manuel.
• Le point de réglage de température s’affiche pendant 10
secondes. Après 10 secondes, l’affichage repasse à la
température courante de l’appareil. Pour modifier le point
de réglage de température, référez-vous à “Modification
du point de réglage de température” dans cette section.
Alternance entre l’affichage Fahrenheit et Celsius
Utilisez la procédure ci-après pour alterner entre l’affichage
Fahrenheit et Celsius.
1. Appuyez une fois sur la touche . Saisissez « F » pour
un affichage en Fahrenheit ou « C » pour un affichage en
Celsius.
2. Appuyez sur la touche ou dans les 10 secondes
pour alterner entre l’affichage « F » (Fahrenheit) et « C »
(Celsius).
3. Appuyez trois fois sur la touche pour verrouiller le
nouveau paramètre. L’affichage TEMPÉRATURE restera
vierge pendant deux secondes puis indiquera que les
nouveaux paramètres ont été acceptés.
Le panneau de contrôle à écran tactile est installé en usine
et remplace le panneau de contrôle d’ensemble de tiroirs
chauffants standard. Suivez la procédure suivante pour utiliser
le panneau de commande à écran tactile.
Mise en service
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) en
position « I » (marche).
• Les éléments chauffants et
les soufflantes se mettent en
marche.
• Le panneau de commande
à écran tactile s’allume et
affiche l’écran d’accueil.
L’écran d’accueil indique
les températures actuelles
correspondant à la position de
chaque tiroir à l’intérieur de
l’ensemble de tiroirs chauffants.
ATTENTION
RISQUE DE BRÛLURES: Certaines surfaces extérieures
de l’appareil seront chaudes. Soyez prudent lorsque vous
touchez ces surfaces.
2. Laissez 15 à 20 minutes à l'appareil pour atteindre
sa température de fonctionnement avant de remplir
l'ensemble de tiroirs chauffants avec des produits
alimentaires préchauffés.
• Touchez un minuteur pour
démarrer un compte à rebours à
partir de la durée présélectionnée.
• Touchez un minuteur et
maintenez-le appuyé durant
trois secondes pour l’éteindre et
le réinitialiser.
• Lorsqu’il ne reste qu’une minute
avant le terme d’un minuteur,
il clignote en rouge. Lorsqu’un
minuteur atteint zéro, l’appareil émet trois bips sonores
et la surbrillance rouge reste allumée jusqu’à ce que
l’opérateur réinitialise le minuteur.
3. Touchez et maintenez appuyé le minuteur en surbrillance
en rouge pendant trois secondes pour réinitialiser le
minuteur.
Modifier les réglages du
Suivez la procédure suivante pour modifier la programmation
de chacun des minuteurs correspondant aux produits.
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) en
position « I » (marche).
• L’appareil et le panneau de commande à écran tactile
s’allument, l’écran d’accueil s’affiche.
2. Touchez le bouton.
• Saisissez le mot de passe [2 4 8] au moyen du clavier
numérique qui apparaît.
• Le menu Service apparaît sur l'écran.
3. Touchez le bouton Timers sur l’écran Service pour accéder
à l’écran.
4. Touchez le bouton SET pour mettre
en surbrillance le premier réglage
de l’heure.
5. Touchez le bouton rouge ou
celui sur l’écran pour changer
l’heure du minuteur.
6. Touchez le réglage souhaité
suivant du minuteur pour l’activer,
et répéter l’étape précédente pour
modifier le réglage.
7. Touchez le bouton DONE quand tous les changements
sont terminés.
8. Touchez le bouton rouge pour enregistrer ces réglages
et retourner à l’écran d’accueil.
Formulaire n° HDWR2M-0217
23
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Français
Modifier les réglages de température
Utilisez la procédure suivante pour régler ou modifier la
température de l'appareil. Le panneau de commande à écran
tactile est préréglé à la sortie de l'usine à une température de
l’air de 82 °C (180 °F).
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) en
position « I » (marche).
• L’appareil et le panneau de commande à écran tactile
s’allument, l’écran d’accueil s’affiche.
2. Touchez le réglage de température
souhaité pour régler.
3. Touchez le bouton rouge ou
celui situé sur l’écran pour régler la
température de l’air souhaitée.
NOTA: La température de l’air variera
selon la consistance et la
compositiondesproduits.
4. Touchez le bouton rouge pour
enregistrer ces réglages et retourner
à l’écran d’accueil.
Passer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius
et inversement
Suivez la procédure suivante pour changer l'unité de mesure
de la température en Celsius ou en Fahrenheit.
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) en
position « I » (marche).
• L’appareil et le panneau de commande à écran tactile
s’allument, l’écran d’accueil s’affiche.
2. Touchez le bouton.
• Saisissez le mot de passe [2 4 8]
au moyen du clavier numérique
qui apparaît.
• Le menu Service apparaît sur
l'écran.
3. Touchez le bouton CONTROL sur
l’écran Service pour accéder à
l’écran Commande des paramètres.
4. Sélectionnez l’unité de mesure
souhaitée sur la ligne « Unité » :
• Touchez le champ « F » pour
sélectionner Fahrenheit.
• Touchez le champ « C » pour
sélectionner Celsius.
NOTA: Lechamp del’unité activée est
ensurbrillanceenvert.
5. Touchez le bouton rouge pour
enregistrer ces réglages et retourner
à l’écran d’accueil.
Mettre à jour le micrologiciel
Suivez la procédure suivante pour réaliser une actualisation
du micrologiciel sur le panneau de commande à écran tactile.
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) en
position « I » (marche).
• L’appareil et le panneau de commande à écran tactile
s’allument, l’écran d’accueil s’affiche.
2. Touchez le bouton.
• Saisissez le mot de passe [2 4 8] au moyen du clavier
numérique qui apparaît.
• Le menu Service apparaît sur l'écran.
3. Touchez le bouton Firmware sur l’écran Service pour
accéder à l’écran de mise à jour du micrologiciel.
4. Insérez le périphérique USB dans
le port USB à côté du contrôleur,
et touchez le bouton de mise à
jour sur l’écran de mise à jour du
micrologiciel.
• La mise à jour va démarrer. Une
fois terminée, le panneau de
commande à écran tactile va
redémarrer et afficher l’écran
d’accueil.
24
Formulaire n° HDWR2M-0217
Français
GARANTIE LIMITÉE
1. GARANTIE DU PRODUIT
Hatco garantit que les produits qu’il fabrique (les « Produits »)
sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans
des conditions normales d’utilisation et de maintenance, pour
une période d’un (1) an à partir de la date d’achat à condition
que l’appareil soit installé et entretenu conformément aux
instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de
l’expédition par Hatco. L’acheteur doit prouver la date d’achat
du Produit par l’enregistrement de ce dernier auprès de Hatco
ou par d’autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule
discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont
exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la
date d’achat (sous réserve des conditions précédentes) pour la
ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées
ci-dessous :
a) Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main d’œuvre PLUS un (1) an supplémentaire pour les
pièces uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)
Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)
Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants
Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)
Éléments des vitrines chauffantes
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des armoires de stockage
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des compartiments chauffants —
série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie de deux (2) ans pour les pièces et la
main-d’œuvre :
Gammes à induction
c) Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre
PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
d) Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre
PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d’appoint électriques
Cuves des appareils de chauffage d’appoint à gaz
e) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les
pièces uniquement :
Pièces de rechange
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT
PAS, À TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS
BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS
DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la
portée générale des énoncés précédents, CES GARANTIES
NE COUVRENT PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS : ampoules
d’éclairage à incandescence enduites, lumières fluorescentes,
ampoules de lampes chauffantes, ampoules d’éclairage à
halogène enduites, ampoules de lampes chauffantes au xénon,
tubes d’éclairage DEL, composants en verre et fusibles ; défaut
de produit dans la cuve d’un appareil de chauffage d’appoint,
dans un échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre
équipement de chauffage d’eau causé par la calcification,
l’accumulation de sédiments, la réaction d’un produit chimique
ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une
mauvaise application, une installation inappropriée du Produit
ou l’utilisation d’une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours
de l’Acheteur prévues par les présentes seront limitées
exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au
remplacement à l’aide de pièces ou de Produits nouveaux
ou remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé
par Hatco (sauf si l’Acheteur se situe hors des États-Unis,
du Canada, du Royaume-Uni ou de l’Australie, auquel cas la
responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l’Acheteur
seront limitées exclusivement au remplacement des pièces
concernées par la garantie) à l’égard de toute revendication
effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés cidessus. Hatco se réserve le droit d’accepter ou de rejeter toute
réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre
de cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce
ou un Produit dont les caractéristiques techniques d’origine
ont été restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé
par Hatco. Hatco n’acceptera aucun retour de Produits sans
qu’il n’ait auparavant donné son accord écrit, et tous ces
retours approuvés doivent être effectués aux seuls frais de
l’Acheteur. HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE,
DANS AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE
SE LIMITANT PAS, AUX COÛTS DE MAIN-D’ŒUVRE OU
PERTES DE PROFITS DUS À UNE UTILISATION OU À UNE
IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU DUS AU
FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ INTÉGRÉS DANS OU
QU’ILS SONT DEVENUS UN COMPOSANT DE TOUT AUTRE
PRODUIT OU BIEN.
Formulaire n° HDWR2M-0217
25
NOTAS
Français
26
Formulaire n° HDWR2M-0217
English
NOTES
Form No. HDWR2M-0217
27
AUTHORIZED PARTS DISTRIBUTORS • DISTRIBUTEURS DE PIÈCES AUTORISÉS
ALABAMA
Jones McLeod Appl. Svc.
Birmingham 205-251-0159
ARIZONA
Service Solutions Group
Phoenix 602-234-2443
Byassee Equipment Co.
Phoenix 602-252-0402
CALIFORNIA
Industrial Electric
Commercial Parts & Service, Inc.