7 612 001 460 Ecran noir
7 612 001 461 Mise à jour sans écran
7 612 001 462 Ecran argenté
Notice de montage
Consignes de sécurité
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit Blaupunkt et nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez
par l’achat de ce produit. Les consignes de montage suivantes vous serviront à tirer le meilleur profit de ce produit.
Etant donné que des erreurs de montage peuvent causer de graves problèmes, nous vous recommandons de confier donc cette tâche
au personnel compétent de votre revendeur.
Prescriptions de montage et de branchement
Débrancher le pôle (+) de la batterie pendant le branchement et le montage de l’appareil.
Attention !
Observez les consignes de sécurité du constructeur automobile (alarmes, blocage des roues, airbag) !
Avant de percer les trous de fixation et de passage de câbles, veiller à n’endommager aucun câble posé ou aucune
pièce du véhicule (par ex. réservoir, conduite d’essence).
Utiliser des passe-câbles pour les trous à bords vifs.
Il est impératif de poser tous les câbles à une distance suffisante du faisceau de câbles pour éviter toute perturbation.
Le câble d’alimentation (+) doit être muni d’un fusible, à 30 cm au maximum de la batterie pour protéger la batterie du
véhicule et le câble d’alimentation (+) en cas de court-circuit.
Le système de navigation convient aux véhicules offrant les caractéristiques suivantes :
Le système de navigation TravelPilot DX-N est un système autonome équipé d’un capteur de rotations intégré (gyro). Après avoir
spécifié et activé une destination, le système fournit aux points
décisifs des recommandations de conduite visuelles sous forme
de pictogrammes sur un écran couleur 5" ainsi que des informations de guidage vocales via le haut-parleur séparé et conduit le
conducteur de manière optimale au point de destination.
L’ensemble des fonctions offertes est précisé dans les spécifications du CD-ROM respectivement utilisé.
Fonctionnement
Le TravelPilot offre une fonction de calibrage automatique
requise pour pouvoir localiser la position du véhicule. En
fonction de la réception GPS présente, ce calibrage est effectué automatiquement au bout d’une distance parcourue
de 15 km. Les parcours présentant nombreux virages (zone
urbaine), représentés sous forme de carte sur l’écran, accélèrent le calibrage.
Le système calcule la longueur de la distance parcourue via la
connexion au signal tachymétrique du véhicule. En cas d’ab-sence de ce signal, un capteur de parcours doit être monté par
un service après-vente homologué.
Dans ce cas, il vous faut acheter un kit capteur (capteur de
parcours, bande magnétique, support, fiches et notice de
montage) auprès de votre revendeur.
° de commande : 7 607 611 093
N
Préparations du montage
Vérifiez l’intégralité de la fourniture avant de
commencer le montage. ............................................Page 11
Effectuer impérativement les opérations suivantes :
•Montage du câble du signal tachymétrique......Page 7
Montage
Montage de l’unité de navigation
Lieu de montage de l’unité de navigation
Attention !
Avant d’insérer le TravelPilot, le capteur de rotations (gyroscope) doit être mis à l’horizontale (cf. Fig. 7, Page 17).
Le TravelPilot DX-N peut être monté dans l’espace réservé à
l’autoradio, prévu par le constructeur automobile (profondeur de
montage 218 mm). Pour cela, il faut vous utiliser le support de
montage (n° de commande 8 601 310 555) (cf. Fig. 1 Page 16).
Pour les véhicules sans encastrement DIN, un boîtier d’autoradio universel est fourni (cf. Fig. 1.1 Page 16). Vérifiez quelles
possibilités de montage offre le véhicule, et utilisez éventuellement pour le montage un kit de montage spécifique au véhicule
en question.
Si vous souhaitez ajouter ultérieurement au TravelPilot un
boîtier tuner ou une télécommande tunerbox, il est possible
de monter le câble de branchement fourni (8 604 492 522)
simultanément.
Notez en choisissant le lieu de montage que l’unité de navigation doit être monté sur la carrosserie.
Lieu de montage :
à droite / à gauchemin. -5˚ / max. +5˚
inclinaison vers l’arrière min. -3˚ / max. +100˚
Pour le refroidissement, un ventilateur est intégré au dos
de l’appareil. Pour faire circuler l’air, ne pas obstruer les
orifices de sortie et d’entrée d’air. Une fixation sur le boulon de retenue ne peut s’effectuer qu’avec une bande perforée.
Dans la zone d’insertion CD, veiller à ce qu’il y ait suffisamment
d’espace libre pour l’insertion du CD de navigation.
Branchement au pôle (+)
L’unité de navigation doit être branché à la borne (+) permanent
et à la borne (+) via le contact.
Relier le câble (+) permanent (rouge) à la batterie (ne pas poser
le câble près des faisceaux de câbles). Brancher le porte-fusi-
ble pour protéger le câble (+) à 30 cm max. de la batterie du
véhicule au pôle (+) (percer éventuellement un trou dans le
tablier d’auvent et utiliser un passe-câble adéquat). Brancher le
câble (+) de connexion sur le porte-fusible borne 15 ((+) commuté via la serrure de contact) derrière le fusible.
Branchement au pôle (-)
Visser le câble (-) (brun) directement sur la carrosserie. Gratter
la surface de contact du point masse de façon à ce qu’elle soit
bien brillante et la lubrifier avec de la graisse graphite (très important pour une bonne mise à la masse).
Montage de l’antenne GPS
Le montage doit être effectué conformément aux consignes de
montage fournies.
En cas de montage de l’antenne GPS à l’intérieur du véhicule,
aucune garantie ne pourra être assumée pour le fonctionnement
parfait du système.
Le joint de pied sphérique ne doit être ni graissé ni huilé.
Posez le câble de l‘écran sans le tendre ou le soumettre à
des sollicitations.
Attention !
L’écran ne doit pas être monté dans la zone de gonfle-
ment de l’air bag (coussins conducteur, passager, latéraux) ni dans les zones d’impact au niveau de la tête et
des genoux.
Avant de pratiquer les trous de fixation et pour le passage des câbles, veuillez vous assurer qu‘aucun câble caché ni le réservoir ou les tuyaux à carburant ne seront
endommagés.
Montage de l’afficheur
Fig. 3 L’afficheur est monté, à l‘aide du pied de support sphéri-
que, sur le tableau de bord ou la console.
Fig. 4 L’afficheur est monté, à l‘aide du pied sphérique, directe-
ment sur une console (console de téléphone).
Fig. 5 L’afficheur est monté à l‘aide du col-de-cygne
7 612 001 204 et du pied sphérique. A cet effet, il sera
nécessaire de démonter la face arrière de l‘afficheur.
Pour le câble, il faut pratiquer un grand trou de 10 mm à
l’emplacement ; poser le câble sans le tendre ou le soumettre à des sollicitations.
Démontage de l’afficheur (Fig. 6)
1. Dévissez les quatre vis sur la face arrière de l’afficheur et
enlevez la plaque arrière.
2. Retirez la fiche avec précaution et faites glisser à travers le
pied de montage.
3. Puis montez le support souhaité.
Montage du haut-parleur
Placez le haut-parleur pour les instructions de guidage dans l’espace pour les pieds.
Attention !
Lors du montage, assurez-vous qu’à la suite de la pose du câble
de connexion et de la fixation du haut-parleur, les éléments de
commande du véhicule n‘en restent pas moins accessibles et
qu’ils ne sont pas entravés dans leur fonctionnement (boîte de
vitesses, levier de frein à main, pédales d’accélérateur, d‘embrayage et de frein, etc.).
En pratiquant les trous de support, veuillez vous assurer qu’aucun
câble caché ni le réservoir ou les tuyaux à carburant ne subissent de dommages.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.