Mielœtt az autórádióját beszereli, kérjük olvassa el a beszerelési és csatlakoztatási
elœírásokat.
Az akkumulátor negatív pólusát a beszerelés és csatlakoztatás idejére kösse le.
Vegye figyelembe a jármü gyártójának biztonsági elœírásait (légzsák, riasztóberendezések, fedélzeti komputer, indításgátló).
Lyukak fúrásánál ügyeljen arra, hogy semmilyen gépkocsialkatrészt (akkumulátor,
vezeték, biztosítéktábla) ne sértsen meg.
A pozitív vezeték keresztmetszete nem lehet
2,5 mm
A-es flink biztosítékkal van ellátva.
Az autórádió házának oldala üzemeltetés
közben nagyon felmelegszik.
Figyelem: Ügyeljen arra, hogy ne érjen vezeték a ház oldalához.
2
-nél kisebb. A készülék egy 10
Csatlakoztatás
Autórádió csatlakoztatás
A jármüben lévœ ISO-csatlakozó
5A
Az autórádió teljes kimeneti teljesítményének kihasználása és a hibás elektromos csatlakoztatások elkerülése érdekében, ennél az
autórádiónál ne használja a jármüben lévœ
ISO-csatlakozó pozitív- és negatív pontjait.
Átalakítóvezetékkel
5A
+12V/Kl15
+12V
per.+12V
+12V/Kl15
+12V
per.+12V
Átalakító- és csatlakozóvezetékkel
mert a jármüben lévœ vezetékek túl kis keresztmetszetüek, ezért használja kiegészítœleg
a jármüspecifikus átalakítóvezetékhez a pozitív- és negatívcsatlakoztatásnál a 7 807
884 093-as csatlakozóvezetéket.
Kövesse feltétlenül a 4-es és 5-ös ábra utasításait.
A pozitívvezeték csatlakoztatása
A jármüspecifikus Blaupunkt-átalakítókábelen vágja le a pozitívvezetéket, kösse össze
a 7 807 884 093-as csatlakozóvezetékkel és
csatlakoztassa közvetlenül az akkumulátor
pozitív pólusára.
A jármüspecifikus Blaupunkt-átalakítóvezetékek használatánál a hibás csatlakoztatások
30
alapvetœen elkerülhetœek, de
Page 3
A negatívvezeték csatlakoztatása
A negatívvezetéket ne kösse az akkumulátor
negatív pólusára!
A jármüspecifikus Blaupunkt-átalakítókábelen vágja le a negatívvezetéket, kösse össze
a 7 807 883 093-as csatlakozóvezetékkel, és
a negatívvezetéket a lehetœ legrövidebben
csatlakoztassa egy megfelelœ testelési ponthoz, mint pl. karosszériacsavar, karosszérialemez. (Ne képezzen földelési hurkokat!)
Néhány jármü rendelkezik a beszerelési
nyílásban egy 10 pólusú csatlakozóval. Ezt a
csatlakozót nem szabad az autórádióra kapcsolni, mert ez a rádió sérüléséhez vezethet
(kiégnek az áramkörök).
Az autórádióbeszerelés
elœkészítése
Az autórádiót a gyártó által kiképzett autórádiókivágásba kell beépíteni. Az autórádiókivágást tegye szabaddá (a rakódóhelyet vagy
a takarólemezt pattintsa ki), vagy bœvítse ki
az autórádiókivágást 182 x 53 mm-esre.
Eltérœ beépítési adottságokkal rendelkezœ
jármüvekhez - a leggyakoribb jármütípusok
számára - a Blaupunkt az 50 mm-es készülékekhez jármüspecifikus egységcsomagot
szállít.
Ezért gyœzœdjön meg róla, hogy jármüve
milyen beépítési lehetœséget kínál, és hasz-
náljon adott esetben a beszereléshez jármüspecifikus beszerelési egységcsomagot, pl.
Audi A4/ A6/ A8: 7 808 0214 73.
Megjegyzés:
Az autórádió tartozékaként szállított rögzítœelem lehetœvé teszi a beszerelést azokba a
jármüvekbe, amelyek DIN-szerinti autórádiókivágással, azaz 182 x 53 mm, 165 mm-es
beépítési hellyel rendelkeznek, és a szerelvényfal vastagsága a rögzítœfüleknél 1 - 20
mm-ig terjed, lásd 1-es ábra.
Kézzel nyúljon be az autórádió kivágásába
és ellenœrizze, hogy mely rögzítœfüleket lehet kihajlítani.
Megjegyzés:
Lehetœleg hajlítsa ki az összes rögzítœfület.
A rögzítést helyezze a kivágásba és hajlítsa
ki a rögzítœfüleket egy csavarhúzóval, lásd 1,
2-es ábra.
Csatlakoztatás
Áttekintés a csatlakoztatásokról ..... 4.ábra
Pozitív- és negatívcsatlakoztatás
a jármüspecifikus átalakítóveze-
Használja az IR-távirányítóhoz szállított csatlakozóvezetéket.
(Ne használja az erœsítöhöz vagy a CD cserélœhöz szállított csatlakozóvezetéket!)
Szükség esetén használja kiegészítœleg a 7
607 847 093-as és a 7 607 648 000-as
csatlakozóvezetéket.
Az IR-távirányító használata esetén a QuickOut-funkció nem mıködik.
31
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 4
Csatlakoztatás a jármüben lévö Quick-
8 601 910 002
2
2
1
1
Out esetén
Azoknál a jármıveknél, amelyek beépített
QuickOut-tal rendelkeznek (pl. Opel), ki kell
a jármüben lévœ QuickOut-ot szerelni, és
helyette az átalakítóvezetéket kell használni.
Az autórádió beszerelése
Az autórádiót elœlrœl helyezze és tolja be a
tartórészbe, amíg az oldalsó rugók jobb és
bal oldalt rögzülnek (kattanás hallható).
Az autórádió kiszerelése
Az elœlapon bal és jobb oldalt található furatba nyomja be a kihúzórugót, és addig nyomja, amíg egyértelmü kattanás nem hallatszik
(oldalsó rugók kiiktatva).
A készüléket mindkét rugóval húzza ki, lásd
3. ábra.
Megjegyzés: A bekattintott kihúzórugókat csak a készülék kivétele után tudja
eltávolítani.
8 601 310 742
Szerelési ábrák
182
53
1. ábra
165
1-20
A változtatás joga fenntartva!
32
2. ábra
3. ábra
Page 5
Áttekintés a csatlakoztatásokról, 4. ábra
Testeléscsatlakozás (föld)
A földvezetéket ne csatlakoztassa közvetlenül az akkumu-
látor negatív pólusára!
A földvezetéket csatlakoztassa egy megfelelœ földelési
pontra (karosszériacsavarhoz, karosszérialemezhez), és
rövidítse le annak megfelelœen. Csupaszítsa le a földvezeték végét, és szereljen rá karmoskábelsarut (esetleg forassza rá). A földérintkezésnél tisztítsa le a lemezt fémtisztára,
és zsírozza be grafitzsírral (fontos a jó testeléshez).
A földvezetéket csavarozza oda.
DEUTSCH
ENGLISH
5A
FRANÇAIS
barna / föld
ITALIANO
Pozitívvezeték csatlakozás
(ACC + 12V) (gyújtás)
+12V
Ha a pozitívvezetéket a biztosítéktáblán - 15-ös csatlakozópont - (pozitív a gyújtáskapcsolón keresztül kapcsolva)
a biztosíték után csatlakoztatja, akkor az autórádiót a
gyújtáson keresztül lehet ki- és bekapcsolni.
Ezen felül a készülék az akkumulátor kímélése érdekében
egy óra után automatikusan kikapcsol. Ha a pozitívvezeték
csatlakoztatása - 30-as csatlakozópont - megtörtént,
akkor ez az idœzítés nincs aktivizálva.
NEDERLANDS
5A
Kl. 15
piros / kapcsolt pozitív
12V
SVENSKA
Kl.30
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
33
Page 6
Közvetlen pozitívcsatlakozás
(akkumulátor + 12V)
per. +12V
A jármüben lévœ pozitívvezetéket ne csatlakoztassa!
A nagy keresztmetszetü (2,5 mm2) pozitívvezetéket (piros)
kösse az akkumulátorra (a vezetéket ne helyezze a kábelköteghez). Iktassa közbe a biztonsági kapcsolót és csatlakoztassa az akkumulátor pozitív pólusára (esetleg fúrja
át a motorttér-elválasztólemezt és használjon kábelátvezetœ gyürüt).
5A
per +12V
piros / közvetlen pozitív
15A
12V
Kl.30
Vezérlœkábel
(motoros antenna +)
+12V
A vezérlœkábel a kapcsolt pozitívkiment a külsœ egységekhez, pl. motoros antenna. A vezérlœkábelt
ne kösse a 15ös (kapcsolt pozitív), vagy a 30-as (közvetlen pozitív)
csatlakozópontokra.
Vezérlœkábel (erœsítœ)
+12V
A vezérlœkábel a kapcsolt pozitívkimenet a külsœ egysé-
gekhez, pl. erœsítœ/equalizátor.
A vezérlœkábelt
ne kösse a 15-ös (kapcsolt pozitív), vagy
a 30-as (közvetlen pozitív) csatlakozópontokra.
34
5A
zöld/sárga / vezérlœkábel az antennához
5A
PIN6
+12V
kék / vezérlœkábel az erœsítœhöz
Page 7
A müszerfalvilágítás
csatlakoztatása (megvilágítás)
A világítás csatlakoztatási lehetœsége azoknál a jármüveknél, amelyek szabályozható müszerfalvilágítással rendelkeznek (pozitív szabályozás).
DEUTSCH
5A
1
2
3
ENGLISH
+
Telefon-mute (némítás)
Ha a jármüben telefon van beszerelve, akkor az autórádió
telefonálás alatt elnémul.
narancssárga / világítás
FRANÇAIS
ITALIANO
5A
NEDERLANDS
PIN 4
szürke / telefon-mute
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
35
Page 8
átalakító- vagy csatlakozóvezetékkel
5A
4. ábra
+12V / Kl15
+12V
per.+12V
5. ábra
per.+12V
8 604 390 078
5A
7 607 884 093
15A
12V
4. ábra
+12V
7 607 884 093
br
rt
ge/gn
or
rt
per.+12V
+
Kl. 15
+12V
Kl. 30
7,5
1
2
10
7,5
7,5
15
15A
12V
per.+12V
3
5a. ábra
36
Page 9
7 607 879 003
5A
Preamp Out
7 607 863 001
7 607 863 001
5m
5 m
7 607 855 094
5A
DEUTSCH
ENGLISH
F
R
O
N
rt
T
ws
R
E
A
R
rt
ws
b
l
LF/RF
LR/RR
+12V
7 607 886 093
rt
ws
rt
ws
FRANÇAIS
5m
erœsítœequalizátor
Amplifier
RF
LF
Equalizer
RR
LR
vagy
6. ábra
erœsítœequalizátor
AmplifierEqualizer
RF
RR
LF
LR
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
37
Page 10
8 604 390 087
5A
LR
LF
RF
RR
7 607 882 090
+
-
+
-
+
-
+
-
RF
LF
RF
LR
RR
RR
38
RF
LF
RR
LR
7. ábra
LF
LR
Page 11
8 619 309 076
5A
6. ábra
Fig.6
4.
Fig.4
ábra
LF
RF
S
i 3
A
7. ábra
LR
Fig.7
RR
8 619 309 068
DEUTSCH
ENGLISH
8. ábra
vagy
ge/gn
FRONT
rt
w
5A
REAR
S
i 3
A
BATT
s
Fig.6
6. ábra
rt
w
s
gn
R
E
A
R
L
+
ws
F
R
O
N
T
L
++
7. ábra
gr
F
F
R
R
O
O
N
N
T
T
R
R
R
E
A
R
R
bl
Fig.7
+
li
+
+12V
Bus
gr
rt
ge/gn
or
Fig.4
ábra
Fig.4/5
4./5. ábra
4.
gr
br
rt
or
rt
CDC A05
Bus/NF
4./5. ábra
Fig.4/5
CDC A05
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
rt
br
PORTUGUÊS
39
Page 12
8 619 399 716
5A
R 30mm
rt
R 30mm
CDC F05
+12V
Preamp
out
ws
Cinch/L
rt
Cinch/R
LF
RF
S
i 3
LR
A
RR
LR
LF
RF
ws
rt
RR
Bus
gr
rt
ge/gn
br
cserélö
+12V
or
rt
+12V
per.+12V
8 619 309 068
8 619 399 718
ChangerInterface
interfész
rt
br
R 30mm
8 619 399 717
per.+12V
9. ábra
40
vagy
Page 13
DEUTSCH
ENGLISH
R 30mm
rt
I
N
P
U
T
F
R
O
N
Si 3A
R
E
REAR L
FRONT L
FRONT R
REAR R
T
A
R
5A
Cinch/L
ws
Cinch/R
rt
ws
6. ábra
Fig.6
rt
ws
gn
+
ws
++
7. ábra
Fig.7
gr
+
li
+
bl
4. ábra
Fig.4
rt
ws
CDC F05
FRANÇAIS
ITALIANO
9. ábra
Bus
cserélö
gr
BATT
rt
ge/gn
or
rt
br
Fig.4
4./5.
Fig.4/5
ábra
6.
ábra
ChangerInterface
interfész
per.+12V
rt
br
R 30mm
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
41
Page 14
cserélö
Changer
Equalizer
erœsítœequalizátor
RR
RF
LF
Amplifier
LR
+12V
7 607 647 093
5A
10. ábra
15 A
V
2
1
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
5/96 PfK7/VKD 8 622 400 705 (H)
L
R
L
R
F
F
R
R
+12V
+12V
per.+12V
1
7 607 884 093
2
7 607 648 000
3
RC
05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.